Translation updates for 3.16.03 release
[koha.git] / misc / translator / po / az-AZ-opac-bootstrap.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-08-26 14:01-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:14+0200\n"
11 "Last-Translator: Elshan <akhundof@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
13 "Language: az\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
21 #, fuzzy, c-format
22 msgid "#record"
23 msgstr "%s yazı"
24
25 #. A
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
27 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29
30 #. %1$s:  USE Koha 
31 #. %2$s:  USE KohaDates 
32 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
33 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
34 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
35 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
36 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
37 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
38 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
40 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
41 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
42 #. %13$s:  END 
43 #. %14$s:  END 
44 #. %15$s:  END 
45 #. %16$s:  END 
46 #. %17$s:  END 
47 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
48 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
49 #. %20$s:  ELSE 
50 #. %21$s:  SET protocol = "http://" 
51 #. %22$s:  END 
52 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
53 #. %24$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54 #. %25$s:  LibraryNameTitle 
55 #. %26$s:  ELSE 
56 #. %27$s:  END 
57 #. %28$s:  title |html 
58 #. %29$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
59 #. %30$s:  subtitl.subfield |html 
60 #. %31$s:  END 
61 #. %32$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
62 #. %33$s:  IF ( bidi ) 
63 #. %34$s:  BLOCK cssinclude 
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
68 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
69 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar"
70
71 #. %1$s:  USE Koha 
72 #. %2$s:  USE KohaDates 
73 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
74 #. %4$s:  USE ItemTypes 
75 #. %5$s:  USE Branches 
76 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
77 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
78 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
79 #. %9$s:  ELSE 
80 #. %10$s:  END 
81 #. %11$s:  course.course_name 
82 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
83 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
84 #. %14$s:  END 
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
86 #, fuzzy, c-format
87 msgid ""
88 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
89 "%s %s %s%s "
90 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar "
91
92 #. %1$s:  END 
93 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
94 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
95 #. %4$s:  IF av_lib_include 
96 #. %5$s:  av_lib_include 
97 #. %6$s:  ELSE 
98 #. %7$s:  END 
99 #. %8$s:  ELSE 
100 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
102 #, fuzzy, c-format
103 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
104 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
105
106 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
107 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
108 #. %3$s:  END 
109 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
110 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
111 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
112 #. %7$s:  ELSE 
113 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
114 #. %9$s:  END 
115 #. %10$s:  END 
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
117 #, fuzzy, c-format
118 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
120
121 #. %1$s:  END 
122 #. %2$s:  END 
123 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
124 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
125 #. %5$s:  ELSE 
126 #. %6$s:  END 
127 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
128 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
129 #. %9$s:  END 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
133 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  END 
137 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
138 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
139 #. %5$s:  ELSE 
140 #. %6$s:  END 
141 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
142 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
143 #. %9$s:  END 
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
147 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
148
149 #. %1$s:  USE Koha 
150 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
151 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
152 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
153 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
154 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
155 #. %7$s:  ELSE 
156 #. %8$s:  END 
157 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
158 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
159 #. %11$s:  query_desc | html
160 #. %12$s:  END 
161 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
162 #. %14$s:  limit_desc | html 
163 #. %15$s:  END 
164 #. %16$s:  ELSE 
165 #. %17$s:  END 
166 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
167 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
168 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
173 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
174 "criteria. %s %s %s %s "
175 msgstr ""
176
177 #. %1$s:  USE Koha 
178 #. %2$s:  USE KohaDates 
179 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
180 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
181 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
182 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
183 #. %7$s:  ELSE 
184 #. %8$s:  END 
185 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
186 #. %10$s:  ELSE 
187 #. %11$s:  END 
188 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
189 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
190 #. %14$s:  END 
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
195 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
196 msgstr "Kataloq &rsaquo;  %s %s üçün Şəxsi Bilgilər "
197
198 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
199 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
200 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
201 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
202 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
203 #. %6$s:  END 
204 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
205 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
206 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
207 #. %10$s:  ELSE 
208 #. %11$s:  END 
209 #. %12$s:  END 
210 #. %13$s:  END 
211 #. %14$s:  ELSE 
212 #. %15$s:  END 
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid ""
216 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
217 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
218
219 #. %1$s:  END 
220 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
221 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
222 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
224 #, fuzzy, c-format
225 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
226 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
227
228 #. %1$s:  IF showpriority 
229 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
230 #. %3$s:  END 
231 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
232 #. %5$s:  END 
233 #. %6$s:  IF showholds 
234 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
235 #. %8$s:  END 
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
239 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
240
241 #. %1$s:  USE Koha 
242 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
243 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
244 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
245 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
246 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
247 #. %7$s:  ELSE 
248 #. %8$s:  END 
249 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
250 #. %10$s:  shelfname |html 
251 #. %11$s:  ELSE 
252 #. %12$s:  END 
253 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
254 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
255 #. %15$s:  END 
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
257 #, fuzzy, c-format
258 msgid ""
259 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
260 "%s%s %s%s "
261 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
262
263 #. %1$s:  USE Koha 
264 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
265 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
266 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
267 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
268 #. %6$s:  ELSE 
269 #. %7$s:  END 
270 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
271 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
272 #. %10$s:  END 
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
274 #, fuzzy, c-format
275 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s%s "
276 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
277
278 #. %1$s:  USE Koha 
279 #. %2$s:  USE KohaDates 
280 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
281 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
282 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
283 #. %6$s:  ELSE 
284 #. %7$s:  END 
285 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
286 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
287 #. %10$s:  END 
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
289 #, fuzzy, c-format
290 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
291 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
292
293 #. %1$s:  USE Koha 
294 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
295 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
296 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
297 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
298 #. %6$s:  ELSE 
299 #. %7$s:  END 
300 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
301 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
302 #. %10$s:  END 
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
304 #, fuzzy, c-format
305 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s%s "
306 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
307
308 #. %1$s:  USE Koha 
309 #. %2$s:  USE KohaDates 
310 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
311 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
312 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
313 #. %6$s:  ELSE 
314 #. %7$s:  END 
315 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
316 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid ""
320 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
321 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
322
323 #. %1$s:  USE Koha 
324 #. %2$s:  USE KohaDates 
325 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
326 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
327 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
328 #. %6$s:  ELSE 
329 #. %7$s:  END 
330 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
331 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
332 #. %10$s:  END 
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
334 #, fuzzy, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
337 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
338
339 #. %1$s:  USE Koha 
340 #. %2$s:  USE KohaDates 
341 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
342 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
343 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
344 #. %6$s:  ELSE 
345 #. %7$s:  END 
346 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
347 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
348 #. %10$s:  END 
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
350 #, fuzzy, c-format
351 msgid ""
352 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
353 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
354
355 #. %1$s:  END 
356 #. %2$s:  ELSE 
357 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid "%s %s %s Item in transit from "
361 msgstr "<b> %s</b> gələn materiyal "
362
363 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
364 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
365 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid "%s %s %s Item waiting at "
369 msgstr " Materiyalın gözləmədə olduğu yer <b> %s</b> "
370
371 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
372 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
373 #. %3$s:  ELSE 
374 #. %4$s:  END 
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid "%s %s %s Koha online %s "
378 msgstr "Koha Online Kataloqu "
379
380 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
381 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
382 #. %3$s:  ELSE 
383 #. %4$s:  END 
384 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
386 #, fuzzy, c-format
387 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
388 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
389
390 #. %1$s:  END 
391 #. %2$s:  END 
392 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
393 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
397 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
398
399 #. %1$s:  END 
400 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
401 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
402 #. %4$s:  END 
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
404 #, fuzzy, c-format
405 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
406 msgstr "Qeyd: Bu pəncərə 5 saniyə içində avtomatik olaraq bağlanacaq "
407
408 #. %1$s:  USE Koha 
409 #. %2$s:  USE KohaDates 
410 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
411 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
412 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
413 #. %6$s:  ELSE 
414 #. %7$s:  END 
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
418 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə "
419
420 #. %1$s:  USE Koha 
421 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
422 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
423 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
424 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
425 #. %6$s:  ELSE 
426 #. %7$s:  END 
427 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
428 #. %9$s:  END 
429 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
430 #. %11$s:  END 
431 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
432 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
433 #. %14$s:  END 
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
435 #, fuzzy, c-format
436 msgid ""
437 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
438 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
439 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
440
441 #. %1$s:  USE Koha 
442 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
443 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
444 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
445 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
446 #. %6$s:  ELSE 
447 #. %7$s:  END 
448 #. %8$s:  summary.mainentry 
449 #. %9$s:  IF authtypetext 
450 #. %10$s:  authtypetext 
451 #. %11$s:  END 
452 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
453 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
454 #. %14$s:  END 
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
456 #, fuzzy, c-format
457 msgid ""
458 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
459 "(%s)%s %s %s%s "
460 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
461
462 #. %1$s:  USE Koha 
463 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
464 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
465 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
466 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
467 #. %6$s:  ELSE 
468 #. %7$s:  END 
469 #. %8$s:  authtypetext 
470 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
471 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
472 #. %11$s:  END 
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
474 #, fuzzy, c-format
475 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
476 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
477
478 #. %1$s:  USE Koha 
479 #. %2$s:  USE KohaDates 
480 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
481 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
482 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
483 #. %6$s:  ELSE 
484 #. %7$s:  END 
485 #. %8$s:  bibliotitle 
486 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
487 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
489 #, fuzzy, c-format
490 msgid ""
491 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
492 "%s %s %s "
493 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri "
494
495 #. %1$s:  USE Koha 
496 #. %2$s:  USE KohaDates 
497 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
498 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
499 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
500 #. %6$s:  ELSE 
501 #. %7$s:  END 
502 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
503 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
504 #. %10$s:  END 
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
508 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
509
510 #. %1$s:  USE Koha 
511 #. %2$s:  USE KohaDates 
512 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
513 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
514 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
515 #. %6$s:  ELSE 
516 #. %7$s:  END 
517 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
518 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
522 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
523
524 #. %1$s:  USE Koha 
525 #. %2$s:  USE KohaDates 
526 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
527 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
528 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
529 #. %6$s:  ELSE 
530 #. %7$s:  END 
531 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
532 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
533 #. %10$s:  END 
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid ""
537 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
538 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
539
540 #. For the first occurrence,
541 #. %1$s:  USE Koha 
542 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
543 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
544 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
545 #. %5$s:  ELSE 
546 #. %6$s:  END 
547 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
548 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
549 #. %9$s:  END 
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
555 msgstr "Koha Online Kataloqu "
556
557 #. %1$s:  USE Koha 
558 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
559 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
560 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
561 #. %5$s:  ELSE 
562 #. %6$s:  END 
563 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
564 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
565 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
566 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
567 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
568 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
569 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
570 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
571 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
572 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
573 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
574 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
575 #. %19$s:  ELSE 
576 #. %20$s:  END 
577 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
578 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
579 #. %23$s:  END 
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
581 #, c-format
582 msgid ""
583 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
584 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
585 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
586 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
587 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
588 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
589 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
590 msgstr ""
591
592 #. %1$s:  USE Koha 
593 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
594 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
595 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
596 #. %5$s:  ELSE 
597 #. %6$s:  END 
598 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
599 #. %8$s:  ELSE 
600 #. %9$s:  END 
601 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
602 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
603 #. %12$s:  END 
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid ""
607 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
608 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
609 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
610
611 #. %1$s:  USE Koha 
612 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
613 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
614 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
615 #. %5$s:  ELSE 
616 #. %6$s:  END 
617 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
618 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
619 #. %9$s:  query_desc | html
620 #. %10$s:  END 
621 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
622 #. %12$s:  limit_desc | html 
623 #. %13$s:  END 
624 #. %14$s:  ELSE 
625 #. %15$s:  END 
626 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
631 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
632 "criteria. %s %s "
633 msgstr ""
634
635 #. %1$s:  USE Koha 
636 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
637 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
638 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
639 #. %5$s:  ELSE 
640 #. %6$s:  END 
641 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
642 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
643 #. %9$s:  query_desc | html 
644 #. %10$s:  END 
645 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
646 #. %12$s:  limit_desc | html 
647 #. %13$s:  END 
648 #. %14$s:  ELSE 
649 #. %15$s:  END 
650 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
651 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
652 #. %18$s:  END 
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
657 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
658 "criteria. %s %s %s%s "
659 msgstr ""
660
661 #. %1$s:  USE Koha 
662 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
663 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
664 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
665 #. %5$s:  ELSE 
666 #. %6$s:  END 
667 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
668 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
669 #. %9$s:  END 
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
671 #, fuzzy, c-format
672 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
673 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
674
675 #. %1$s:  USE Koha 
676 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
677 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
678 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
679 #. %5$s:  ELSE 
680 #. %6$s:  END 
681 #. %7$s:  biblio.title |html 
682 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
683 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
685 #, fuzzy, c-format
686 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
687 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
688
689 #. %1$s:  USE Koha 
690 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
691 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
692 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
693 #. %5$s:  ELSE 
694 #. %6$s:  END 
695 #. %7$s:  q | html 
696 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
697 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
699 #, fuzzy, c-format
700 msgid ""
701 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
702 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
703
704 #. %1$s:  USE Koha 
705 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
706 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
707 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
708 #. %5$s:  ELSE 
709 #. %6$s:  END 
710 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
711 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
712 #. %9$s:  END 
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid ""
716 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
717 "%s %s%s "
718 msgstr "Kataloq &rsaquo; Listivize Əlavə edin "
719
720 #. %1$s:  USE Koha 
721 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
722 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
723 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
724 #. %5$s:  ELSE 
725 #. %6$s:  END 
726 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
727 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
728 #. %9$s:  END 
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
730 #, fuzzy, c-format
731 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
732 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
733
734 #. %1$s:  USE Koha 
735 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
736 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
737 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
738 #. %5$s:  ELSE 
739 #. %6$s:  END 
740 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
741 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
742 #. %9$s:  END 
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
744 #, fuzzy, c-format
745 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
746 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
747
748 #. %1$s:  END 
749 #. %2$s:  END 
750 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
751 #. %4$s:  review.title 
752 #. %5$s:  ELSE 
753 #. %6$s:  END 
754 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
755 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
756 #. %9$s:  END 
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
758 #, fuzzy, c-format
759 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
760 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
761
762 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
763 #. %2$s:  USE Koha 
764 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
765 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
766 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
767 #. %6$s:  END 
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
771 msgstr "Alma Təklifləri "
772
773 #. %1$s:  END 
774 #. %2$s:  ELSE 
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid "%s %s Item in transit to "
778 msgstr "<b> %s</b> gələn materiyal "
779
780 #. %1$s:  END 
781 #. %2$s:  ELSE 
782 #. %3$s:  END 
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid "%s %s No results found. %s "
786 msgstr "Heçnə tapılmadı. "
787
788 #. %1$s:  END 
789 #. %2$s:  ELSE 
790 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid "%s %s Not for loan %s"
794 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
795
796 #. %1$s:  END 
797 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
799 #, c-format
800 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s: - SWITCH index -
804 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
805 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
806 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
807 #. %5$s: - END -
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
812 "%s Search also for related subjects %s "
813 msgstr ""
814
815 #. %1$s:  END 
816 #. %2$s:  ELSE 
817 #. %3$s:  END 
818 #. %4$s:  END 
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
820 #, fuzzy, c-format
821 msgid ""
822 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
823 "issues %s %s "
824 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
825
826 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
827 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "%s %s by "
831 msgstr "%s, %s "
832
833 #. %1$s:  ELSE 
834 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
835 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
836 #. %4$s:  CASE 'full' 
837 #. %5$s:  review.borrtitle 
838 #. %6$s:  review.firstname 
839 #. %7$s:  review.surname 
840 #. %8$s:  CASE 'first' 
841 #. %9$s:  review.firstname 
842 #. %10$s:  CASE 'surname' 
843 #. %11$s:  review.surname 
844 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
845 #. %13$s:  review.firstname 
846 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
847 #. %15$s:  CASE 'username' 
848 #. %16$s:  review.userid 
849 #. %17$s:  END 
850 #. %18$s:  END 
851 #. %19$s:  END 
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
855 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
856
857 #. %1$s:  firstname 
858 #. %2$s:  surname 
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
860 #, c-format
861 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
862 msgstr ""
863
864 #. %1$s:  firstname 
865 #. %2$s:  surname 
866 #. %3$s:  shelfname 
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
868 #, c-format
869 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
870 msgstr ""
871
872 #. %1$s:  added_count 
873 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
874 #. %3$s:  ELSE 
875 #. %4$s:  END 
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
877 #, fuzzy, c-format
878 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
879 msgstr "müvəffəqiyyətlə əlavə olundui."
880
881 #. %1$s:  USE Koha 
882 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
883 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
884 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
885 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
886 #. %6$s:  ELSE 
887 #. %7$s:  END 
888 #. %8$s:  ELSE 
889 #. %9$s:  END 
890 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
891 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
892 #. %12$s:  END 
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
894 #, fuzzy, c-format
895 msgid ""
896 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
897 "settings %s %s%s "
898 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s üçün Ayrıntılar "
899
900 #. %1$s:  USE KohaDates 
901 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
902 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
903 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
904 #. %5$s:  ELSE 
905 #. %6$s:  END 
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
909 msgstr "%s &rsaquo Avtomatik Ödəmə & İadə"
910
911 #. %1$s:  USE Koha 
912 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
913 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
914 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
915 #. %5$s:  ELSE 
916 #. %6$s:  END 
917 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
918 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
919 #. %9$s:  END 
920 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
921 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
922 #. %12$s:  END 
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid ""
926 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
927 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
928 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri "
929
930 #. %1$s:  USE Koha 
931 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
932 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
933 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
934 #. %5$s:  ELSE 
935 #. %6$s:  END 
936 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
937 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
938 #. %9$s:  END 
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
942 msgstr "Kataloq &rsaquo; Geniş Axtarış "
943
944 #. %1$s:  USE Koha 
945 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
946 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
947 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
948 #. %5$s:  ELSE 
949 #. %6$s:  END 
950 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
951 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
952 #. %9$s:  END 
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
956 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
957
958 #. %1$s:  USE Koha 
959 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
960 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
961 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
962 #. %5$s:  ELSE 
963 #. %6$s:  END 
964 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
965 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
966 #. %9$s:  END 
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
968 #, fuzzy, c-format
969 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
970 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
971
972 #. %1$s:  USE Koha 
973 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
974 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
975 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
976 #. %5$s:  ELSE 
977 #. %6$s:  END 
978 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
979 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
980 #. %9$s:  END 
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
984 msgstr "Kataloq &rsaquo; ISBD Görünüşü "
985
986 #. %1$s:  USE Koha 
987 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
988 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
989 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
990 #. %5$s:  ELSE 
991 #. %6$s:  END 
992 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
993 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
994 #. %9$s:  END 
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
996 #, fuzzy, c-format
997 msgid ""
998 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
999 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
1000
1001 #. %1$s:  USE Koha 
1002 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1003 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1004 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1005 #. %5$s:  ELSE 
1006 #. %6$s:  END 
1007 #. %7$s:  biblionumber 
1008 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1009 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1010 #. %10$s:  END 
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid ""
1014 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1015 "%s%s "
1016 msgstr "Kataloq &rsaquo;  %s Nöm. Yazı üçün MARC Bilgiləri. "
1017
1018 #. %1$s:  USE Koha 
1019 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1020 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1021 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1022 #. %5$s:  ELSE 
1023 #. %6$s:  END 
1024 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1025 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1029 msgstr "Kataloq › En Beyənilən Əsərlər "
1030
1031 #. %1$s:  USE Koha 
1032 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1033 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1034 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1035 #. %5$s:  ELSE 
1036 #. %6$s:  END 
1037 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1038 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1039 #. %9$s:  END 
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1043 msgstr "Kataloq &rsaquo; ISBD Görünüşü "
1044
1045 #. %1$s:  USE Koha 
1046 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1047 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1048 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1049 #. %5$s:  ELSE 
1050 #. %6$s:  END 
1051 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1052 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1053 #. %9$s:  END 
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1055 #, fuzzy, c-format
1056 msgid ""
1057 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1058 msgstr "Kataloq &rsaquo; %s %s Hesabı "
1059
1060 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1061 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1062 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1063 #. %4$s:  ELSE 
1064 #. %5$s:  END 
1065 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1066 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1070 msgstr "Koha Online Kataloqu "
1071
1072 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1073 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1074 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1075 #. %4$s:  ELSE 
1076 #. %5$s:  END 
1077 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1078 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1079 #. %8$s:  END 
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1083 msgstr "Koha Online Kataloqu "
1084
1085 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1086 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1087 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1088 #. %4$s:  ELSE 
1089 #. %5$s:  END 
1090 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1091 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1092 #. %8$s:  END 
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1094 #, fuzzy, c-format
1095 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1096 msgstr "Kataloq &rsaquo; Listivize Əlavə edin "
1097
1098 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1099 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1100 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1101 #. %4$s:  ELSE 
1102 #. %5$s:  END 
1103 #. %6$s:  title |html 
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1107 msgstr "%s Kataloqu &rsaquo; %s üzərinə qeydlər "
1108
1109 #. %1$s:  SWITCH type 
1110 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1111 #. %3$s:  CASE 'later' 
1112 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1113 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1114 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1115 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1116 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1117 #. %9$s:  CASE 
1118 #. %10$s:  IF type 
1119 #. %11$s:  type | html 
1120 #. %12$s:  END 
1121 #. %13$s:  END 
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1123 #, c-format
1124 msgid ""
1125 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1126 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1127 "(%s)%s %s "
1128 msgstr ""
1129
1130 #. %1$s:  collectiontitle 
1131 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1132 #. %3$s:  collectionissn 
1133 #. %4$s:  END 
1134 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1135 #. %6$s:  collectionvolume 
1136 #. %7$s:  END 
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1140 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1141
1142 #. %1$s:  SWITCH option 
1143 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1144 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1145 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1146 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1147 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1148 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1149 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1150 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1151 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1152 #. %11$s:  END 
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1157 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1158 "%sRIS %s "
1159 msgstr ""
1160
1161 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1162 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1163 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1164 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1165 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1166 #. %6$s:  CASE 'N' 
1167 #. %7$s:  CASE 'F' 
1168 #. %8$s:  CASE 'A' 
1169 #. %9$s:  CASE 'M' 
1170 #. %10$s:  CASE 'L' 
1171 #. %11$s:  CASE 'W' 
1172 #. %12$s:  CASE 
1173 #. %13$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1174 #. %14$s: - END -
1175 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1176 #. %16$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1177 #. %17$s:  END 
1178 #. %18$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1179 #. %19$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1180 #. %20$s:  END 
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
1182 #, c-format
1183 msgid ""
1184 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1185 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1186 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1187 "(%s)%s "
1188 msgstr ""
1189
1190 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1191 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1192 #. %3$s:  ELSE 
1193 #. %4$s:  END 
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1195 #, c-format
1196 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1200 #. %2$s:  ELSE 
1201 #. %3$s:  END 
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1205 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adın Göstərişi "
1206
1207 #. %1$s:  bibliotitle 
1208 #. %2$s:  biblionumber 
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1210 #, c-format
1211 msgid "%s (Record no. %s)"
1212 msgstr "%s (Qeyd nö. %s)"
1213
1214 #. %1$s:  IF ( related ) 
1215 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1216 #. %3$s:  relate.related_search 
1217 #. %4$s:  END 
1218 #. %5$s:  END 
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1222 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
1223
1224 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1225 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1226 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
1228 #, fuzzy, c-format
1229 msgid "%s Account frozen %s %s "
1230 msgstr " Hesab Dondurulub "
1231
1232 #. For the first occurrence,
1233 #. %1$s:  END 
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid "%s Address 2:"
1239 msgstr "Adres:"
1240
1241 #. For the first occurrence,
1242 #. %1$s:  END 
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1246 #, fuzzy, c-format
1247 msgid "%s Address:"
1248 msgstr "Adres:"
1249
1250 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1251 #. %2$s:  ELSE 
1252 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1253 #. %4$s:  ELSE 
1254 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1255 #. %6$s:  ELSE 
1256 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1257 #. %8$s:  ELSE 
1258 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1259 #. %10$s:  END 
1260 #. %11$s:  END 
1261 #. %12$s:  END 
1262 #. %13$s:  END 
1263 #. %14$s:  END 
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1265 #, fuzzy, c-format
1266 msgid ""
1267 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1268 "%s %s "
1269 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1270
1271 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1272 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1273 #. %3$s:  END 
1274 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1275 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1276 #. %6$s:  END 
1277 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1278 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1279 #. %9$s:  END 
1280 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1281 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1282 #. %12$s:  END 
1283 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1284 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1285 #. %15$s:  END 
1286 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1287 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1288 #. %18$s:  END 
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1293 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1294 msgstr ""
1295
1296 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1297 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1298 #. %3$s:  END 
1299 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1300 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1301 #. %6$s:  END 
1302 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1303 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1304 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1305 #. %10$s:  END 
1306 #. %11$s:  END 
1307 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1308 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1309 #. %14$s:  END 
1310 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1311 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1312 #. %17$s:  END 
1313 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1314 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1315 #. %20$s:  END 
1316 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1317 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1318 #. %23$s:  END 
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1323 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1324 msgstr ""
1325
1326 #. For the first occurrence,
1327 #. %1$s:  END 
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1331 #, fuzzy, c-format
1332 msgid "%s City:"
1333 msgstr "Bütüb sayı"
1334
1335 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1336 #. %2$s:  ELSE 
1337 #. %3$s:  END 
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1339 #, fuzzy, c-format
1340 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1341 msgstr "Kolleksiya: %s "
1342
1343 #. %1$s:  END 
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "%s Contact Note:"
1347 msgstr "Kontentlər"
1348
1349 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1350 #. %2$s:  ELSE 
1351 #. %3$s:  END 
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1356 "you cannot add items to this list. %s "
1357 msgstr ""
1358
1359 #. For the first occurrence,
1360 #. %1$s:  END 
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid "%s Country:"
1366 msgstr "Bütüb sayı"
1367
1368 #. %1$s:  END 
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid "%s Date of birth:"
1372 msgstr "Doğulma tarixi"
1373
1374 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%s Did you mean: "
1378 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz: "
1379
1380 #. %1$s:  END 
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1382 #, fuzzy, c-format
1383 msgid "%s Email:"
1384 msgstr "E-Poçt:"
1385
1386 #. %1$s:  END 
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1388 #, fuzzy, c-format
1389 msgid "%s Fax:"
1390 msgstr "Faks:"
1391
1392 #. For the first occurrence,
1393 #. %1$s:  END 
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "%s First name:"
1398 msgstr "Adı:"
1399
1400 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
1401 #. %1$s:  END 
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid "%s Home library:"
1405 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
1406
1407 #. %1$s:  END 
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1409 #, c-format
1410 msgid "%s Initials:"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1415 #, c-format
1416 msgid "%s Internet user critics"
1417 msgstr ""
1418
1419 #. %1$s:  ELSE 
1420 #. %2$s:  END 
1421 #. %3$s:  END 
1422 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1423 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1424 #. %6$s:  item.cardnumber 
1425 #. %7$s:  item.firstname 
1426 #. %8$s:  item.surname 
1427 #. %9$s:  ELSE 
1428 #. %10$s:  END 
1429 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1430 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1431 #. %13$s:  item.transfertto 
1432 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1433 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1434 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1435 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1436 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1437 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1438 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1443 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. %1$s:  ELSE 
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1450 msgstr "Materyalın alınması gözlənilir "
1451
1452 #. %1$s:  issues_count 
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1454 #, fuzzy, c-format
1455 msgid "%s Item(s) checked out"
1456 msgstr "%s materiyal ödəmə alındı"
1457
1458 #. %1$s:  END 
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid "%s Log out"
1462 msgstr "Sistemdən Çıx"
1463
1464 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid "%s MARC view"
1468 msgstr "MARC Görüntüsü"
1469
1470 #. %1$s:  END 
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1472 #, c-format
1473 msgid "%s Mobile phone:"
1474 msgstr ""
1475
1476 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1477 #. %2$s:  LibraryName 
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1481 msgstr "Kataloqda heçnə tapılmadı. "
1482
1483 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1484 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1485 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
1487 #, fuzzy, c-format
1488 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1489 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1490
1491 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1492 #. %2$s:  ELSE 
1493 #. %3$s:  END 
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1497 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir "
1498
1499 #. %1$s:  END 
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s Other names:"
1503 msgstr "Soyadı:"
1504
1505 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1506 #. %2$s:  END 
1507 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1508 #. %4$s:  minpasslen 
1509 #. %5$s:  END 
1510 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1511 #. %7$s:  END 
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1513 #, fuzzy, c-format
1514 msgid ""
1515 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1516 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1517 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1518 "re-set your password for you. %s "
1519 msgstr ""
1520 "Mövcud paroluvuz yalnış daxil edildi. Əgər problem davam edərsə, xaiş olunur "
1521 "kitabxanaçıdan paroluvuzu sıfırlayaraq yenilənməsini istəyin. "
1522
1523 #. For the first occurrence,
1524 #. %1$s:  END 
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid "%s Phone:"
1529 msgstr "Telefon:"
1530
1531 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1533 #, c-format
1534 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1535 msgstr ""
1536
1537 #. %1$s:  END 
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "%s Primary email:"
1541 msgstr "E-Poçt:"
1542
1543 #. %1$s:  END 
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid "%s Primary phone:"
1547 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
1548
1549 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1551 #, c-format
1552 msgid "%s Professional critics"
1553 msgstr ""
1554
1555 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1556 #. %2$s:  ELSE 
1557 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1558 #. %4$s:  ELSE 
1559 #. %5$s:  END 
1560 #. %6$s:  END 
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid ""
1564 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1565 "suggestions %s %s "
1566 msgstr "Kataloq &rsaquo; Kitabxana Ana Səyfəsi "
1567
1568 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1570 #, fuzzy, c-format
1571 msgid "%s Quotations"
1572 msgstr "rəsmm yoxdur"
1573
1574 #. %1$s:  END 
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "%s Salutation:"
1578 msgstr "rəsmm yoxdur"
1579
1580 #. %1$s:  LibraryName |html 
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1582 #, c-format
1583 msgid "%s Search"
1584 msgstr "%s Axtarış"
1585
1586 #. %1$s:  LibraryName |html 
1587 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1588 #. %3$s:  query_desc |html 
1589 #. %4$s:  END 
1590 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1591 #. %6$s:  limit_desc |html 
1592 #. %7$s:  END 
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1596 msgstr "&nbsp;ilə limit: &nbsp;'%s'"
1597
1598 #. %1$s:  END 
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s Secondary email:"
1602 msgstr "E-Poçt:"
1603
1604 #. %1$s:  END 
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "%s Secondary phone:"
1608 msgstr "E-Poçt:"
1609
1610 #. %1$s:  LibraryName 
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "%s Self checkout system"
1614 msgstr "%s Avtomatik ödəmə & İade Sistemi"
1615
1616 #. %1$s:  IF ( available ) 
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "%s Showing only "
1620 msgstr "Göstərilənlər yalnızca "
1621
1622 #. For the first occurrence,
1623 #. %1$s:  END 
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "%s State:"
1629 msgstr "Tarix:"
1630
1631 #. %1$s:  END 
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1633 #, fuzzy, c-format
1634 msgid "%s Street number:"
1635 msgstr "Abonentin Kart Nömrəsi:"
1636
1637 #. For the first occurrence,
1638 #. %1$s:  END 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "%s Surname:"
1643 msgstr "Adı:"
1644
1645 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1646 #. %2$s:  ELSE 
1647 #. %3$s:  END 
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1651 msgstr " digər istifadəçilərdən etiketlər. "
1652
1653 #. %1$s:  ELSE 
1654 #. %2$s:  END 
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1656 #, fuzzy, c-format
1657 msgid "%s This record has no items. %s "
1658 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
1659
1660 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1661 #. %2$s:  holds_count 
1662 #. %3$s:  END 
1663 #. %4$s:  IF priority 
1664 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1665 #. %6$s:  priority 
1666 #. %7$s:  ELSE 
1667 #. %8$s:  priority 
1668 #. %9$s:  END 
1669 #. %10$s:  END 
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1671 #, c-format
1672 msgid ""
1673 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1674 "%s "
1675 msgstr ""
1676
1677 #. %1$s:  ELSE 
1678 #. %2$s:  END 
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid ""
1682 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1683 msgstr "Üzr istəyirik, bu sistemde etiketler mümkün deyildir. "
1684
1685 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1687 #, c-format
1688 msgid "%s Video extracts"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1692 #. %2$s:  ELSE 
1693 #. %3$s:  END 
1694 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1695 #. %5$s:  ELSE 
1696 #. %6$s:  END 
1697 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1698 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1699 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1700 #. %10$s:  ELSE 
1701 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1702 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1703 #. %13$s:  END 
1704 #. %14$s:  END 
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid ""
1708 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1709 "%s %s %s %s %s. "
1710 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1711
1712 #. For the first occurrence,
1713 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1714 #. %2$s:  ELSE 
1715 #. %3$s:  END 
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid "%s Yes %s No %s "
1720 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1721
1722 #. %1$s:  ELSE 
1723 #. %2$s:  END 
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1725 #, fuzzy, c-format
1726 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1727 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz. "
1728
1729 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1730 #. %2$s:  ELSE 
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1734 msgstr "BU kitabxanadan indiyə kimi heçnə almadınız. "
1735
1736 #. For the first occurrence,
1737 #. %1$s:  END 
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "%s Zip/Postal code:"
1743 msgstr "Poçt Kodu:"
1744
1745 #. %1$s:  END 
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1747 #, c-format
1748 msgid ""
1749 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1750 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1751 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1752 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1753 msgstr ""
1754
1755 #. %1$s:  END 
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1757 #, c-format
1758 msgid ""
1759 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1760 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1761 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1762 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1763 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1764 msgstr ""
1765
1766 #. %1$s:  END 
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1771 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1772 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1773 msgstr ""
1774
1775 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1780 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1781 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1782 msgstr ""
1783
1784 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1789 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1790 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1791 msgstr ""
1792
1793 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1794 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1795 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1796 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1797 #. %5$s:  SWITCH type 
1798 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1803 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1804 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1805 msgstr ""
1806
1807 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1808 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1809 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1810 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1811 #. %5$s:  av_lib_include 
1812 #. %6$s:  ELSE 
1813 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1815 #, c-format
1816 msgid ""
1817 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1818 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1819 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1820 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1821 msgstr ""
1822
1823 #. For the first occurrence,
1824 #. %1$s:  ind.label 
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "%s asc"
1829 msgstr "%s, %s"
1830
1831 #. %1$s:  resul.used 
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1833 #, c-format
1834 msgid "%s biblios"
1835 msgstr "%s biblios"
1836
1837 #. For the first occurrence,
1838 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1842 #, c-format
1843 msgid "%s by "
1844 msgstr ""
1845
1846 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1847 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1848 #. %3$s:  END 
1849 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1850 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1851 #. %6$s:  END 
1852 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1854 #, fuzzy, c-format
1855 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1856 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1857
1858 #. For the first occurrence,
1859 #. %1$s:  ind.label 
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "%s desc"
1864 msgstr "%s, %s"
1865
1866 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1868 #, c-format
1869 msgid "%s more than "
1870 msgstr ""
1871
1872 #. For the first occurrence,
1873 #. %1$s:  count 
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1876 #, fuzzy, c-format
1877 msgid "%s records"
1878 msgstr "%s yazı"
1879
1880 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1881 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1882 #. %3$s:  END 
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1884 #, fuzzy, c-format
1885 msgid "%s since %s%s "
1886 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1887
1888 #. %1$s:  ELSE 
1889 #. %2$s:  heading 
1890 #. %3$s:  END 
1891 #. %4$s:  END 
1892 #. %5$s:  BLOCK language 
1893 #. %6$s:  SWITCH lang 
1894 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1895 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1896 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1897 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1898 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1899 #. %12$s:  CASE 
1900 #. %13$s:  lang 
1901 #. %14$s:  END 
1902 #. %15$s:  END 
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid ""
1906 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1907 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1908
1909 #. %1$s:  FILTER trim 
1910 #. %2$s:  SWITCH type 
1911 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1912 #. %4$s:  CASE 'later' 
1913 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1914 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1915 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1916 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1917 #. %9$s:  CASE 
1918 #. %10$s:  type 
1919 #. %11$s:  END 
1920 #. %12$s:  END 
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1922 #, c-format
1923 msgid ""
1924 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1925 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1926 msgstr ""
1927
1928 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1929 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1930 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1931 #. %4$s:  ELSE 
1932 #. %5$s:  END 
1933 #. %6$s:  ELSE 
1934 #. %7$s:  END 
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1936 #, c-format
1937 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1938 msgstr ""
1939
1940 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
1941 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1942 #. %2$s:  LoginBranchname 
1943 #. %3$s:  ELSE 
1944 #. %4$s:  END 
1945 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1946 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1947 #. %7$s:  END 
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
1949 #, fuzzy, c-format
1950 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1951 msgstr "Koleksiya ( %s )"
1952
1953 #. %1$s:  deleted_count 
1954 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1955 #. %3$s:  ELSE 
1956 #. %4$s:  END 
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1958 #, fuzzy, c-format
1959 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1960 msgstr "müvəffəqiyyətlə silindi."
1961
1962 #. %1$s:  END 
1963 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1965 #, c-format
1966 msgid "%s%s with the comment "
1967 msgstr ""
1968
1969 #. For the first occurrence,
1970 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1971 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1972 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1973 #. %4$s:  ELSE 
1974 #. %5$s:  END 
1975 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1976 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1977 #. %8$s:  END 
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1984 #, fuzzy, c-format
1985 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1986 msgstr "Kataloq &rsaquo; Səhv əmələ gəldi "
1987
1988 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1989 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1990 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1991 #. %4$s:  ELSE 
1992 #. %5$s:  END 
1993 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1994 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1995 #. %8$s:  END 
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
1997 #, fuzzy, c-format
1998 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
1999 msgstr " Kataloq &rsaquo; Səbətiniz "
2000
2001 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2002 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2003 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2004 #. %4$s:  ELSE 
2005 #. %5$s:  END 
2006 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2007 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2008 #. %8$s:  END 
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s %s%s "
2012 msgstr "Kataloq &rsaquo; Etiketlər "
2013
2014 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2015 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2016 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2017 #. %4$s:  ELSE 
2018 #. %5$s:  END 
2019 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2020 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2021 #. %8$s:  END 
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2023 #, fuzzy, c-format
2024 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2025 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
2026
2027 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2028 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2029 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2030 #. %4$s:  ELSE 
2031 #. %5$s:  END 
2032 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2033 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2034 #. %8$s:  END 
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2036 #, fuzzy, c-format
2037 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2038 msgstr "Kataloq › Səbətinizə göndərilir "
2039
2040 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2041 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2042 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2043 #. %4$s:  ELSE 
2044 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2045 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2046 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2047 #. %8$s:  ELSE 
2048 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2049 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2050 #. %11$s:  END 
2051 #. %12$s:  END 
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2053 #, c-format
2054 msgid ""
2055 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2056 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2057 "%s%s"
2058 msgstr ""
2059
2060 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2061 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2062 #. %3$s:  ELSE 
2063 #. %4$s:  END 
2064 #. %5$s:  END 
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2066 #, fuzzy, c-format
2067 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2068 msgstr "Şəxsi Listlər Yox. "
2069
2070 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2071 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2072 #. %3$s:  ELSE 
2073 #. %4$s:  END 
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2075 #, c-format
2076 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2080 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2081 #. %3$s:  END 
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "%s, by %s%s "
2085 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2086
2087 #. %1$s:  END 
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid ""
2091 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2092 "fees. If "
2093 msgstr ""
2094 "Ümumilikdə bir hesabın dondurulmasının səbəbi gecikmələrdən vəya zərər "
2095 "qiymətlərindəndir. Əgər <a1>hesabıvızın olduğu səyfə</a> problemsizsə xaiş "
2096 "olunur kitabxanaçiya yaxınlaşın. "
2097
2098 #. For the first occurrence,
2099 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2100 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2103 #, c-format
2104 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2105 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2106
2107 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2108 #. %2$s:  review.biblionumber 
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2110 #, fuzzy, c-format
2111 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2112 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2113
2114 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2115 #. %2$s:  review.biblionumber 
2116 #. %3$s:  review.reviewid 
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2120 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2121
2122 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2123 #. %2$s:  query_cgi |html 
2124 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2128 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2129
2130 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2131 #. %2$s:  query_cgi |html 
2132 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2134 #, c-format
2135 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2136 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2137
2138 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2140 #, fuzzy, c-format
2141 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2142 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2143
2144 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2145 #. %2$s:  starting_homebranch 
2146 #. %3$s:  END 
2147 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2148 #. %5$s:  starting_location 
2149 #. %6$s:  END 
2150 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2151 #. %8$s:  starting_ccode 
2152 #. %9$s:  END 
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2157 "%s "
2158 msgstr ""
2159
2160 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2161 #. %2$s:  ELSE 
2162 #. %3$s:  END 
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2164 #, fuzzy, c-format
2165 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2166 msgstr "Kolleksiya: %s"
2167
2168 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2169 #. %2$s:  END 
2170 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2171 #. %4$s:  END 
2172 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2173 #. %6$s:  END 
2174 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2175 #. %8$s:  END 
2176 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2177 #. %10$s:  END 
2178 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2179 #. %12$s:  END 
2180 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2181 #. %14$s:  END 
2182 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2183 #. %16$s:  END 
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2188 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2189 msgstr ""
2190
2191 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2192 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2193 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2194 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2195 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2196 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2197 #. %7$s:  ELSE 
2198 #. %8$s:  END 
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2203 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2207 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2208 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2209 #. %4$s:  ELSE 
2210 #. %5$s:  END 
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:128
2212 #, c-format
2213 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2214 msgstr ""
2215
2216 #. %1$s:  END 
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "%sLog out"
2220 msgstr "Sistemdən Çıx"
2221
2222 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2223 #. %2$s:  END 
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "%sPublic%s "
2227 msgstr "Ümumi"
2228
2229 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2230 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2231 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2232 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2233 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2234 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2235 #. %7$s:  ELSE 
2236 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2237 #. %9$s:  END 
2238 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2239 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2240 #. %12$s:  END 
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2245 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2246 "(%s)%s "
2247 msgstr ""
2248
2249 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2250 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2251 #. %3$s:  END 
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2256 "%s"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. %1$s:  ELSE 
2260 #. %2$s:  END 
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "%sThis record has no items.%s "
2264 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
2265
2266 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2267 #. %2$s:  ELSE 
2268 #. %3$s:  END 
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%sYes%sNo%s "
2272 msgstr "Adı yoxdur "
2273
2274 #. %1$s:  ELSE 
2275 #. %2$s:  END 
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2277 #, fuzzy, c-format
2278 msgid "%sa list:%s"
2279 msgstr "bir list:"
2280
2281 #. %1$s:  ELSE 
2282 #. %2$s:  END 
2283 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid ""
2287 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2288 msgstr "Kitabxanada mövcuddur "
2289
2290 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2291 #. %2$s:  ELSE 
2292 #. %3$s:  END 
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2294 #, c-format
2295 msgid "%sentry%sentries%s. "
2296 msgstr ""
2297
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "&laquo; Previous"
2302 msgstr "&lt;&lt; Əvvəlki"
2303
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2307 #, c-format
2308 msgid "&lt;&lt; Previous"
2309 msgstr "&lt;&lt; Əvvəlki"
2310
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2315 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2322 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2329 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2330 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2331 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2332 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2333 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2334 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2335 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2336 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2337 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2338 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2339 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2340 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2341 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2342 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2343 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2344 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2345 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2346 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2347 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2348 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2349 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2350 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2351 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2352 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2353 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2354 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2355 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2356 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2357 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2358 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2359 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2360 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2361 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2362 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2363 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2364 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2365 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2366 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2367 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2368 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2369 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2370 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2371 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2372 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2373 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2374 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2375 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2376 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2377 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2378 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2379 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2380 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2381 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2382 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2383 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2384 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2385 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2386 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2387 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2388 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2389 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2390 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2391 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2392 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2393 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2394 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2395 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2396 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2403 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2404 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2405 "GetPatronStatus&gt;"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2412 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2413 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2414 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2415 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2416 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2417 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2418 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2419 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2420 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2421 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2422 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2423 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2424 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2425 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2426 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2427 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2428 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2429 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2430 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2431 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2432 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2433 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2434 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2435 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2436 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2437 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2438 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2439 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2440 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2441 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2442 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2443 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2444 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2445 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2446 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2447 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2448 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2449 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2450 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2451 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2452 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2453 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2454 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2455 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2456 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2457 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2458 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2459 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2460 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2461 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2462 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2463 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2464 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2465 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2466 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2467 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2468 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2469 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2470 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2471 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2472 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2473 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2474 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2475 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2476 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2477 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2478 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2479 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2480 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2481 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2482 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2483 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2484 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2485 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2486 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2487 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2488 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2489 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2490 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2491 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2492 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2493 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2494 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2495 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2496 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2497 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2498 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2499 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2500 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2501 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2502 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2503 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2504 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2505 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2506 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2507 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2508 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2509 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2510 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2511 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2512 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2513 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2514 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2515 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2516 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2517 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2524 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2525 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2530 #, c-format
2531 msgid ""
2532 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2533 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2534 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2535 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2539 #, c-format
2540 msgid ""
2541 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2542 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2549 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2550 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2557 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2558 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2559 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2560 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2561 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2562 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2563 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2564 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2565 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2566 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2567 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2568 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2569 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2570 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2571 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2572 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2573 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2574 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2575 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2576 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2577 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2584 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2585 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2586 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2587 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2588 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2589 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2590 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2591 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2592 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2593 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2594 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2595 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2596 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2597 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2598 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2599 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2600 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2601 msgstr ""
2602
2603 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2604 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2608 msgstr "%s %s (%s)"
2609
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2613 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yazıçı adı düzülüşü"
2614
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2617 #, fuzzy, c-format
2618 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2619 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yer Nömrəsi"
2620
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2624 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konfransın Adı"
2625
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2629 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konfransın Adı Göstərişi"
2630
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2634 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Qurumun Adı"
2635
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2637 #, c-format
2638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2640
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2642 #, c-format
2643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şəxsi Adı"
2650
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2654 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Şəxsi Adı Göstərişi"
2655
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2657 #, fuzzy, c-format
2658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2659 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2660
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2664 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2665
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2670
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2674 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mövzu Göstərişi"
2675
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adın Göstərişi"
2680
2681 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2685 msgstr "%s %s (%s)"
2686
2687 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2689 #, c-format
2690 msgid "(%s biblios)"
2691 msgstr " (%s biblio)"
2692
2693 #. For the first occurrence,
2694 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2695 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2699 #, c-format
2700 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2701 msgstr " (Uzatma haqlarından qalan %s, tam haqq sayı %s)"
2702
2703 #. For the first occurrence,
2704 #. %1$s:  overdues_count 
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2708 #, c-format
2709 msgid "(%s total)"
2710 msgstr "(%s tam)"
2711
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2713 #, c-format
2714 msgid "(Checked out)"
2715 msgstr "(Ödəmə alınıb)"
2716
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2719 #, c-format
2720 msgid "(Not supported by Koha)"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2727 #, c-format
2728 msgid "(Not supported yet)"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
2732 #, c-format
2733 msgid "(On hold)"
2734 msgstr "(Ayırılmış)"
2735
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2747 #, fuzzy, c-format
2748 msgid "(Optional)"
2749 msgstr "(%s tam)"
2750
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2754 #, c-format
2755 msgid "(Optional, default 0)"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2759 #, c-format
2760 msgid "(Optional, default 1)"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "(Required)"
2787 msgstr "İstenilən"
2788
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2793 #, c-format
2794 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2798 #, c-format
2799 msgid "(Use OPAC instead)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2804 #, c-format
2805 msgid "(Use SRU instead)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2812 #, c-format
2813 msgid "(done)"
2814 msgstr ""
2815
2816 #. SCRIPT
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2818 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2819 msgstr ""
2820
2821 #. For the first occurrence,
2822 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2825 #, c-format
2826 msgid "(modified on %s)"
2827 msgstr "(%s tarixində deyişdirilmişdir)"
2828
2829 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2831 #, c-format
2832 msgid "(published on %s)"
2833 msgstr "(%s tarixində çap olunmuşdur)"
2834
2835 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2836 #. %2$s:  relate.related_search 
2837 #. %3$s:  END 
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2841 msgstr "(əlagəli axtarışlar:"
2842
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2849 #, fuzzy, c-format
2850 msgid "(remove)"
2851 msgstr "Görüşlər"
2852
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2855 #, c-format
2856 msgid "(su"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2862 #, c-format
2863 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2867 #, c-format
2868 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2872 #, c-format
2873 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2874 msgstr ""
2875
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2879 msgstr ""
2880 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana qeydlərində günlük <a1>əlagə "
2881 "informasiyanız</a> yoxdur. "
2882
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2884 #, c-format
2885 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2886 msgstr " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü abonentliyiviz dondurulmuşdur."
2887
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2889 #, c-format
2890 msgid ""
2891 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2892 "or stolen."
2893 msgstr ""
2894 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana kartınız itib ya da oğurlanıb."
2895
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2899 msgstr ""
2900 " , ayırma işini edə bilməzsiz, çünkü kitabxana kartınız itib ya da oğurlanıb."
2901
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2903 #, c-format
2904 msgid ""
2905 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2906 "renew your books."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2911 #, c-format
2912 msgid ",complete-subfield"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. SCRIPT
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2917 msgid "- You must enter a Title"
2918 msgstr ""
2919
2920 #. SCRIPT
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
2922 #, fuzzy
2923 msgid "- You must enter a list name"
2924 msgstr "En az bir materiyal seçməlisiniz."
2925
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "-- Choose --"
2929 msgstr "--Format Seçin --"
2930
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
2933 #, fuzzy, c-format
2934 msgid "-- Choose format --"
2935 msgstr "--Format Seçin --"
2936
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "-- none -- "
2940 msgstr "--Format Seçin -- "
2941
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2943 #, c-format
2944 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid ". Please contact the library for more information."
2950 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
2951
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2953 #, c-format
2954 msgid "...or..."
2955 msgstr "...vəya..."
2956
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2958 #, c-format
2959 msgid ".png"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2970 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2971
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2982 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2983
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
2992 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2993
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3001 #, fuzzy, c-format
3002 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3003 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3004
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3010 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3011
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3022 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3023
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3027 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3028
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3035 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3036
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3040 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3041
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3048 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3049
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3055 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3056
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3059 #, fuzzy, c-format
3060 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3061 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3062
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3066 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3067
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3078 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3079
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3088 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3089
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3091 #, c-format
3092 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3096 #, c-format
3097 msgid "000 "
3098 msgstr ""
3099
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3102 #, c-format
3103 msgid "10 titles"
3104 msgstr "10 başlıq(əsər)"
3105
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3108 #, c-format
3109 msgid "100 titles"
3110 msgstr "100 başlıq(əsər)"
3111
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3114 #, c-format
3115 msgid "100,110,111,700,710,711"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3121 #, c-format
3122 msgid "12 months"
3123 msgstr "12 ay"
3124
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3126 #, c-format
3127 msgid "130,240"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3132 #, c-format
3133 msgid "15 titles"
3134 msgstr "15 başlıq(əsər)"
3135
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3138 #, c-format
3139 msgid "20 titles"
3140 msgstr "20 başlıq(əsər)"
3141
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3145 #, c-format
3146 msgid "3 months"
3147 msgstr "3 ay"
3148
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3151 #, c-format
3152 msgid "30 titles"
3153 msgstr "30 başlıq(əsər)"
3154
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3157 #, c-format
3158 msgid "40 titles"
3159 msgstr "40 başlıq(əsər)"
3160
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3162 #, c-format
3163 msgid "440,490"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3168 #, c-format
3169 msgid "50 titles"
3170 msgstr "50 başlıq(əsər)"
3171
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3175 #, c-format
3176 msgid "6 months"
3177 msgstr "6 ay"
3178
3179 #. SPAN
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3181 msgid "9999-12-31"
3182 msgstr ""
3183
3184 #. %1$s:  ELSE 
3185 #. %2$s:  END 
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid ": %sa list:%s"
3189 msgstr "bir list:"
3190
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3192 #, fuzzy, c-format
3193 msgid "; Audience: "
3194 msgstr "İstifadəçi Qrupu "
3195
3196 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "; Format: "
3201 msgstr "Format: "
3202
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "; Innhold: "
3207 msgstr "Əldədir "
3208
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "; Literary form: "
3213 msgstr "Kitabxana "
3214
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid "; Litterær form: "
3219 msgstr "Kitabxana "
3220
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3225 #, c-format
3226 msgid "; Målgruppe: "
3227 msgstr ""
3228
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "; Nature of contents: "
3233 msgstr "Kontent kənarı "
3234
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3236 #, c-format
3237 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3238 msgstr ""
3239
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "; Type of computer file: "
3243 msgstr "Kompüter Faylları "
3244
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "; Type of continuing resource: "
3248 msgstr "Onlayn resurslar: "
3249
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3251 #, fuzzy, c-format
3252 msgid "; Type of visual material: "
3253 msgstr "Görsel Materyaller "
3254
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "; Type periodikum: "
3258 msgstr "Davamlı yayın "
3259
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3266 #, c-format
3267 msgid ";biblionumber="
3268 msgstr ""
3269
3270 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3271 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3272 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3273 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3274 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3275 #. %6$s:  END 
3276 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3278 #, c-format
3279 msgid ""
3280 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3281 "by your browser.] "
3282 msgstr ""
3283
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3285 #, c-format
3286 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3287 msgstr ""
3288
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "A list named "
3292 msgstr "List Adı "
3293
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3295 #, fuzzy, c-format
3296 msgid "A record matching barcode "
3297 msgstr "<b>%s</b>  barkodu ilə üst-üstə gələn yazı artıq mövcuddur. "
3298
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "A specific item"
3302 msgstr "Xüsusi bir nüsxəni ayır "
3303
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3306 #, c-format
3307 msgid "AND "
3308 msgstr ""
3309
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "AR"
3313 msgstr "MARCXML"
3314
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3316 #, c-format
3317 msgid "About the author"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "Absorbed by:"
3323 msgstr "Çap edən:"
3324
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3326 #, c-format
3327 msgid "Absorbed in part by:"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3331 #, c-format
3332 msgid "Absorbed in part:"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3336 #, c-format
3337 msgid "Absorbed:"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "Abstract: "
3344 msgstr "öz "
3345
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3347 #, c-format
3348 msgid "Abstracts/summaries"
3349 msgstr "Şərh/şərhlər"
3350
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3353 #, fuzzy, c-format
3354 msgid "Access denied"
3355 msgstr "Giriş Qadağandır"
3356
3357 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3359 #, c-format
3360 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3364 #, c-format
3365 msgid "Acquired in the last:"
3366 msgstr "Kitabxanaya gelmə tarixi:"
3367
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3372 msgstr "Gəlmə Tarixi: Ən Yenidən Keçmişə"
3373
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3378 msgstr "Gəlmə Tarixi: Ən Köhnədən Yeniyə"
3379
3380 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3387 msgid "Add"
3388 msgstr "Əlavə et"
3389
3390 #. %1$s:  total 
3391 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3393 #, fuzzy, c-format
3394 msgid "Add %s items to %s"
3395 msgstr "Listə %s materiyal əlavə et:"
3396
3397 #. A name=ButtonPlus
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
3399 msgid "Add another field"
3400 msgstr "Bir sahə daha əlavə et"
3401
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "Add tag"
3406 msgstr "Səbətə əlavə et"
3407
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "Add tag(s)"
3411 msgstr "Səbətə əlavə et"
3412
3413 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "Add to %s"
3417 msgstr "Əlave et:"
3418
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3420 #, c-format
3421 msgid "Add to a list"
3422 msgstr "Listə əlavə edin"
3423
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "Add to a new list:"
3427 msgstr " Yeni Listə Əlave edin:"
3428
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "Add to cart"
3434 msgstr "Səbətə əlavə et"
3435
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3437 #, c-format
3438 msgid "Add to list:"
3439 msgstr "Listə əlavə edin:"
3440
3441 #. SCRIPT
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Add to list: "
3445 msgstr "Listə əlavə edin: "
3446
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Add to your cart"
3451 msgstr "Səbətinizə əlavə edin"
3452
3453 #. SCRIPT
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Add to..."
3457 msgstr "Əlave et:"
3458
3459 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3460 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "Added %s %s by "
3464 msgstr "Listə %s materiyal əlavə et: "
3465
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3467 #, c-format
3468 msgid "Additional authors:"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3474 msgstr "Kitablar/Çap materiyalları üçün Əlavə Kontent Tipləri"
3475
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3477 #, c-format
3478 msgid "Adolescent"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3482 #, c-format
3483 msgid "Adolescent; "
3484 msgstr ""
3485
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3487 #, c-format
3488 msgid "Adressebøker"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3492 #, c-format
3493 msgid "Adult"
3494 msgstr "Yetkin"
3495
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "Adult; "
3499 msgstr "Yetkin "
3500
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "Advanced search"
3505 msgstr "Geniş Axtarış"
3506
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "All"
3511 msgstr "Korlar üçün"
3512
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3514 #, c-format
3515 msgid "All Tags"
3516 msgstr "Bütün Etiketlər"
3517
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "All collections"
3522 msgstr "qarışıq kolleksiya"
3523
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3526 #, c-format
3527 msgid "All item types"
3528 msgstr "Bütün materiyal tipləri"
3529
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
3534 #, c-format
3535 msgid "All libraries"
3536 msgstr "Bütün kitabxanalar"
3537
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3541 #, c-format
3542 msgid "Allow"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3546 #, c-format
3547 msgid ""
3548 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3549 "expires."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "Alternate address"
3555 msgstr "Daimi vəya Alternativ Adres:"
3556
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "Alternate contact"
3560 msgstr "Alternativ Kontakt:"
3561
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3565 #, c-format
3566 msgid "Amount"
3567 msgstr "Miqdar"
3568
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3570 #, fuzzy, c-format
3571 msgid "Amount outstanding"
3572 msgstr "Ödənməmiş Miqdar"
3573
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "An error has occurred"
3582 msgstr "Səhv əmələ gəldi"
3583
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3585 #, c-format
3586 msgid "An error occurred while try to process your request."
3587 msgstr "İstədiyiniz prosesdə səhv əmələ gəldi."
3588
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3590 #, c-format
3591 msgid "An invitation to share list "
3592 msgstr ""
3593
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "Analytics: "
3599 msgstr "Göstərilənlər yalnızca "
3600
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3602 #, c-format
3603 msgid "Anamorfisk kart"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3607 #, c-format
3608 msgid "Andre typer innhold"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3612 #, c-format
3613 msgid "Andre typer periodika"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3617 #, c-format
3618 msgid "Anmeldelser"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "Annen filmtype"
3624 msgstr "Hərhansı bir tip"
3625
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3627 #, c-format
3628 msgid "Annen globustype"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid "Annen karttype"
3634 msgstr "Hərhansı bir tip"
3635
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "Annen materialtype"
3640 msgstr "Görsel Materyaller"
3641
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3643 #, c-format
3644 msgid "Annen mikroformtype"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3648 #, c-format
3649 msgid "Annen tale/annet"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3653 #, c-format
3654 msgid "Annen type gjenstand"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3658 #, c-format
3659 msgid "Annen type videoopptak"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3663 #, c-format
3664 msgid "Annet lagringsmedium"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "Annet lydmateriale"
3670 msgstr "Görsel Materyaller"
3671
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3673 #, c-format
3674 msgid "Annual"
3675 msgstr "İllik"
3676
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3678 #, c-format
3679 msgid "Antologi"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
3693 #, c-format
3694 msgid "Any"
3695 msgstr "Hərhansı"
3696
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid "Any audience"
3700 msgstr "Hərhansı İşlətici Qrupu"
3701
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
3703 #, fuzzy, c-format
3704 msgid "Any content"
3705 msgstr "Hərhansı Bir Kontent"
3706
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3708 #, fuzzy, c-format
3709 msgid "Any format"
3710 msgstr "Hərhansı Bir Format"
3711
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "Any phrase"
3715 msgstr "Hərhansı Bir Şərh"
3716
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3718 #, c-format
3719 msgid "Any regularity"
3720 msgstr "Hərhansı bir siralama"
3721
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3723 #, c-format
3724 msgid "Any type"
3725 msgstr "Hərhansı bir tip"
3726
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "Any word"
3730 msgstr "Hərhansı Bir Söz"
3731
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3733 #, c-format
3734 msgid "Anyone"
3735 msgstr "Hərhansı biri"
3736
3737 #. SCRIPT
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3739 msgid "Apr"
3740 msgstr ""
3741
3742 #. SCRIPT
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3744 msgid "April"
3745 msgstr ""
3746
3747 #. SCRIPT
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3751 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3752
3753 #. SCRIPT
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3757 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3758
3759 #. For the first occurrence,
3760 #. SCRIPT
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3765 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3766
3767 #. SCRIPT
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3769 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3770 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3771
3772 #. SCRIPT
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3774 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3775 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3776
3777 #. SCRIPT
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3781 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3782
3783 #. SCRIPT
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3787 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3788
3789 #. SCRIPT
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3793 msgstr "Seçili materyalaları çıxartmaq istediyinizdən əminsiniz?"
3794
3795 #. SCRIPT
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3799 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3800
3801 #. SCRIPT
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3805 msgstr " Səbətivizi boşaldığıvızdan əminsinizmi?"
3806
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "Article"
3811 msgstr "əsər adları"
3812
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3814 #, c-format
3815 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3819 #, c-format
3820 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3825 #, c-format
3826 msgid "Ascending"
3827 msgstr ""
3828
3829 #. For the first occurrence,
3830 #. %1$s:  subscription.branchname 
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "At library: %s"
3835 msgstr "Kitabxanada: %s %s"
3836
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "Atlas"
3841 msgstr "etiketlər"
3842
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
3845 #, c-format
3846 msgid "Audience"
3847 msgstr "İstifadəçi Qrupu"
3848
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "Audience: "
3852 msgstr "İstifadəçi Qrupu "
3853
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3855 #, c-format
3856 msgid "Audiovisual profile:"
3857 msgstr ""
3858
3859 #. SCRIPT
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3861 msgid "Aug"
3862 msgstr ""
3863
3864 #. SCRIPT
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3866 msgid "August"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3872 #, c-format
3873 msgid "AuthenticatePatron"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3877 #, c-format
3878 msgid ""
3879 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3880 "patron."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3894 #, c-format
3895 msgid "Author"
3896 msgstr "Yazıçı"
3897
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3900 #, c-format
3901 msgid "Author (A-Z)"
3902 msgstr "Yazıçı (A-Z)"
3903
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3906 #, c-format
3907 msgid "Author (Z-A)"
3908 msgstr "Yazıçı (Z-A)"
3909
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
3911 #, c-format
3912 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "Author(s)"
3918 msgstr "Yazıçı (lar):"
3919
3920 #. For the first occurrence,
3921 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3922 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3923 #. %3$s:  END 
3924 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3925 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3926 #. %6$s:  END 
3927 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3928 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3929 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3930 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3931 #. %11$s:  END 
3932 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3933 #. %13$s:  END 
3934 #. %14$s:  END 
3935 #. %15$s:  END 
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3941
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3943 #, c-format
3944 msgid "Author:"
3945 msgstr "Yazıçı :"
3946
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "Authority search"
3955 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
3956
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3958 #, c-format
3959 msgid "Authority search results"
3960 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
3961
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "Authority searches"
3965 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri"
3966
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "Authority type: "
3970 msgstr "Avtoritə axtarışı nəticələri "
3971
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "Authorized headings"
3975 msgstr "İşlədilən Mövzu Başlıqları"
3976
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "Authors"
3980 msgstr "Yazıçı"
3981
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "Availability "
3985 msgstr "İşlədiləbilmə: "
3986
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3989 #, c-format
3990 msgid "Availability:"
3991 msgstr "İşlədiləbilmə:"
3992
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "Availability: "
3998 msgstr "İşlədiləbilmə: "
3999
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "Available issues"
4003 msgstr "Əlverişli sayılar"
4004
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4006 #, c-format
4007 msgid "Avis"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4011 #, c-format
4012 msgid "Avløser delvis: "
4013 msgstr ""
4014
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4016 #, c-format
4017 msgid "Avløser: "
4018 msgstr ""
4019
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4021 #, c-format
4022 msgid "Avløst av: "
4023 msgstr ""
4024
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4026 #, c-format
4027 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4031 #, c-format
4032 msgid "Awards:"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4036 #, c-format
4037 msgid "Awards: "
4038 msgstr ""
4039
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4041 #, c-format
4042 msgid "BE CAREFUL"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4049 #, c-format
4050 msgid "BK"
4051 msgstr ""
4052
4053 #. %1$s:  heading | html 
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "BT: %s"
4057 msgstr "ISBN: %s"
4058
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "Back to lists"
4063 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4064
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4066 #, fuzzy, c-format
4067 msgid "Back to results"
4068 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4069
4070 #. A
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Back to the results search list"
4074 msgstr "Biblioqrafik yazıya geri dön"
4075
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4081 #, c-format
4082 msgid "Barcode"
4083 msgstr "Barkod"
4084
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "Barcode:"
4089 msgstr "Barkod"
4090
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4094 #, c-format
4095 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4102 #, c-format
4103 msgid "Barn og ungdom;"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4107 #, c-format
4108 msgid "Barn over 7 år;"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "Beskrivelse: "
4114 msgstr "Yayınlar: "
4115
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4118 #, c-format
4119 msgid "BibTeX"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4123 #, c-format
4124 msgid "Biblio records"
4125 msgstr "Biblioqrafik yazılar"
4126
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "Bibliografier"
4130 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4131
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "Bibliografiske data"
4135 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4136
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4138 #, c-format
4139 msgid "Bibliographies"
4140 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4141
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "Bibliography: "
4145 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
4146
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4148 #, fuzzy, c-format
4149 msgid "Biennial"
4150 msgstr "3 ildə bir"
4151
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "Bilde"
4155 msgstr "Korlar üçün"
4156
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4158 #, c-format
4159 msgid "Billedbånd"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4163 #, c-format
4164 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4168 #, c-format
4169 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4173 #, c-format
4174 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4178 #, c-format
4179 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4183 #, c-format
4184 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4188 #, c-format
4189 msgid "Billedbøker for voksne;"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4193 #, c-format
4194 msgid "Billedbøker;"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4198 #, c-format
4199 msgid "Billedkort"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4203 #, c-format
4204 msgid "Bimonthly"
4205 msgstr "İki aylıq"
4206
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "Biografi "
4210 msgstr "Biyoqrafi "
4211
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "Biografier"
4215 msgstr "Bibliyoqrafiyalar"
4216
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
4219 #, c-format
4220 msgid "Biography"
4221 msgstr "Biyoqrafi"
4222
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4224 #, c-format
4225 msgid "Biweekly"
4226 msgstr "İki həftəlik"
4227
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4229 #, c-format
4230 msgid "Blocked"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "Blocked record"
4236 msgstr "Biblioqrafik yazılar"
4237
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "Blokkdiagram"
4241 msgstr "dram"
4242
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4244 #, c-format
4245 msgid "Blu-ray-plate"
4246 msgstr ""
4247
4248 #. IMG
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "Bok"
4253 msgstr "Kitaplar"
4254
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "Book"
4262 msgstr "Kitaplar"
4263
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4265 #, c-format
4266 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
4270 #, c-format
4271 msgid "Braille"
4272 msgstr "Korlar üçün"
4273
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4275 #, c-format
4276 msgid "Braille or Moon script"
4277 msgstr "Korlar üçün kitab vəya Moon Script"
4278
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "Brief display"
4282 msgstr "Qısa Görüntü"
4283
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "Brief history"
4288 msgstr "rəhbər"
4289
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "Browse by hierarchy"
4293 msgstr "İerarxiya sıralamasınaya göre bax"
4294
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "Browse our catalog"
4298 msgstr "Kataloqa görə bax"
4299
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "Browse results"
4304 msgstr "(<a1>Rəfə bax</a>)"
4305
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "Browse shelf"
4310 msgstr "(<a1>Rəfə bax</a>)"
4311
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4313 #, c-format
4314 msgid "CAS"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "CAS login"
4320 msgstr "Daxil ol:"
4321
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
4323 #, c-format
4324 msgid "CD audio"
4325 msgstr "Səs CD'si"
4326
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4328 #, fuzzy, c-format
4329 msgid "CD software"
4330 msgstr "CD Yazılışı"
4331
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4334 #, c-format
4335 msgid "CF"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4339 #, c-format
4340 msgid "CGI debug is on."
4341 msgstr "CGI səhv ayıqlama açıq."
4342
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4344 #, c-format
4345 msgid "CR"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "CSV - %s"
4354 msgstr "- %s"
4355
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4357 #, c-format
4358 msgid "Call No."
4359 msgstr "Yer Nöm."
4360
4361 #. OPTGROUP
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4363 msgid "Call Number"
4364 msgstr "Yer Nömrəsi"
4365
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "Call no."
4371 msgstr "Yer Nöm."
4372
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "Call number"
4389 msgstr "Yer Nömrəsi"
4390
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4395 msgstr "Yer Nömrəsi (0'dan 9'a Roman kənarı - A'dan Z'yə Roman)"
4396
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4401 msgstr "Yer Nömrəsi  (Z'dən A'ya Roman - 9'dan 0'a Roman kənarı)"
4402
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "Call number:"
4408 msgstr "Yer Nömrəsi"
4409
4410 #. For the first occurrence,
4411 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "Call number: %s"
4416 msgstr "Yer Nömrəsi"
4417
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4441 #, c-format
4442 msgid "Cancel"
4443 msgstr "İptal"
4444
4445 #. A
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Cancel email notification"
4449 msgstr "Sinifləmə"
4450
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Cancel email notification "
4454 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
4455
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "CancelHold"
4461 msgstr "İptal"
4462
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "CancelRecall "
4466 msgstr "İptal "
4467
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4469 #, c-format
4470 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4471 msgstr ""
4472
4473 #. IMG
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Cannot be put on hold"
4477 msgstr "Əldə deyil"
4478
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "Card number"
4482 msgstr "Kart nömrəsi:"
4483
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4486 #, c-format
4487 msgid "Cart"
4488 msgstr "Səbət"
4489
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4491 #, c-format
4492 msgid "Cassette recording"
4493 msgstr "Kaset yazısı"
4494
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4496 #, c-format
4497 msgid "Cast: "
4498 msgstr ""
4499
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "Catalog searches"
4503 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
4504
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4506 #, c-format
4507 msgid "Catalogs"
4508 msgstr "Kataloqlar"
4509
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4513 #, c-format
4514 msgid "Category:"
4515 msgstr "Kategoriyalar:"
4516
4517 #. ACRONYM
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4519 msgid "Central Authentication Service"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "Change your password"
4525 msgstr "parolumu dəyişdir"
4526
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "Change your password "
4530 msgstr "Parolunuzu Dəyişdirin "
4531
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4533 #, c-format
4534 msgid "Changed back to:"
4535 msgstr ""
4536
4537 #. INPUT type=submit name=confirm
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Check in item"
4541 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
4542
4543 #. SCRIPT
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Check out"
4547 msgstr "Ödəmə alındı"
4548
4549 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4550 #. %2$s:  END 
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4552 #, c-format
4553 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4554 msgstr ""
4555
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4557 #, fuzzy, c-format
4558 msgid "Check-in date:"
4559 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
4560
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "Checked out ("
4566 msgstr "Ödəmə alındı"
4567
4568 #. %1$s:  issues_count 
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "Checked out (%s)"
4572 msgstr "Ödəmə alındı"
4573
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "Checkout history"
4577 msgstr "Ödümə alma keçmişi"
4578
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4580 #, c-format
4581 msgid "Checkouts"
4582 msgstr "Ödəmə Alınanlar"
4583
4584 #. %1$s:  borrowername 
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid "Checkouts for %s "
4588 msgstr "Ödəmə Alınanlar "
4589
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "Checkouts: "
4593 msgstr "Ödəmə Alınanlar "
4594
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4596 #, c-format
4597 msgid "Classification"
4598 msgstr "Sinifləmə"
4599
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid "Classification: "
4603 msgstr "Sinifləmə "
4604
4605 #. For the first occurrence,
4606 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "Classification: %s "
4611 msgstr "Sinifləmə "
4612
4613 #. INPUT type=reset
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Clear"
4617 msgstr "Hamısını Təmizlə"
4618
4619 #. For the first occurrence,
4620 #. SCRIPT
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid "Clear all"
4627 msgstr "Hamısını Təmizlə"
4628
4629 #. For the first occurrence,
4630 #. SCRIPT
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "Clear date"
4635 msgstr "Kompüter Faylları"
4636
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
4639 #, c-format
4640 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4641 msgstr ""
4642
4643 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4644 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "Click here if you're not %s %s"
4648 msgstr "(<a1>Bura klikləyin</a> Əgər %s %s %s deyilsinizsə)"
4649
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Click here to access online"
4656 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
4657
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "Click here to access online "
4661 msgstr "Tamamdırsa bura basın. "
4662
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "Click here to view them all."
4666 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
4667
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4669 #, c-format
4670 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4671 msgstr ""
4672
4673 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4675 msgid "Click to add to cart"
4676 msgstr "Səbətə əlavə etmək üçün bas"
4677
4678 #. SCRIPT
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Click to forward the list to"
4682 msgstr "Səbətə əlavə etmək üçün bas"
4683
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "Click to open in new window"
4694 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4695
4696 #. SCRIPT
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Click to rewind the list to"
4700 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4701
4702 #. DIV
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
4705 msgid "Click to view in Google Books"
4706 msgstr "Google Kitablarını görmək üçün bas"
4707
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "Close"
4711 msgstr "Kataloqlar"
4712
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "Close shelf browser"
4716 msgstr "Rəf Baxımını Bağlayın"
4717
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "Close this window"
4721 msgstr "Bu pəncərəni bağlayın."
4722
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4724 #, c-format
4725 msgid "Close this window."
4726 msgstr "Bu pəncərəni bağlayın."
4727
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4729 #, c-format
4730 msgid "Close window"
4731 msgstr "Pəncərəni bağlayın"
4732
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Coauthor"
4736 msgstr "Yazıçı"
4737
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "Coded fields"
4741 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
4742
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "Collage"
4746 msgstr "kolledj"
4747
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4751 #, c-format
4752 msgid "Collection"
4753 msgstr "Kolleksiya"
4754
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4756 #, fuzzy, c-format
4757 msgid "Collection title:"
4758 msgstr "Kolleksiya:"
4759
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "Collection: "
4763 msgstr "Kolleksiya: "
4764
4765 #. For the first occurrence,
4766 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "Collection: %s "
4771 msgstr "Kolleksiya: "
4772
4773 #. For the first occurrence,
4774 #. %1$s:  review.firstname 
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "Comment by %s"
4780 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4781
4782 #. %1$s:  review.firstname 
4783 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Comment by %s %s"
4787 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4788
4789 #. %1$s:  review.title 
4790 #. %2$s:  review.firstname 
4791 #. %3$s:  review.surname 
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "Comment by %s %s %s"
4795 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4796
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4799 #, c-format
4800 msgid "Comment:"
4801 msgstr "Qeyd/Şərh:"
4802
4803 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Comments ( %s )"
4807 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
4808
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "Comments on "
4812 msgstr "Qeydlər/Şərhlər "
4813
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "Computer File"
4817 msgstr "Kompüter Faylları"
4818
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "Computer file"
4822 msgstr "Kompüter Faylları"
4823
4824 #. INPUT type=submit
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4827 msgid "Confirm"
4828 msgstr "Təsdiq edin"
4829
4830 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4831 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4832 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4833 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4834 #. %5$s:  END 
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4836 #, c-format
4837 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4838 msgstr ""
4839
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "Contact information"
4843 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
4844
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
4847 #, c-format
4848 msgid "Content"
4849 msgstr "Kontent"
4850
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
4852 #, c-format
4853 msgid "Content Cafe"
4854 msgstr "Kontent kənarı"
4855
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "Content advice: "
4859 msgstr "Kontent kənarı "
4860
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4863 #, c-format
4864 msgid "Contents"
4865 msgstr "Kontentlər"
4866
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "Contents note: "
4870 msgstr "Kontentlər "
4871
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "Contents of "
4875 msgstr "Kontentlər "
4876
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "Contents:"
4880 msgstr "Kontentlər"
4881
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "Continued by:"
4885 msgstr "Abonentlik tarixi:"
4886
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4888 #, c-format
4889 msgid "Continued in part by:"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4893 #, c-format
4894 msgid "Continues in part:"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4898 #, fuzzy, c-format
4899 msgid "Continues:"
4900 msgstr "Kontentlər"
4901
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "Continuing Resource"
4906 msgstr "Onlayn resurslar:"
4907
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "Copy number"
4913 msgstr "Yer Nömrəsi"
4914
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
4916 #, c-format
4917 msgid "Copyright"
4918 msgstr "Hüquqlar"
4919
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "Copyright date"
4924 msgstr "Müə. hüquqları tarixi:"
4925
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4927 #, fuzzy, c-format
4928 msgid "Copyright date:"
4929 msgstr "Müə. hüquqları tarixi:"
4930
4931 #. For the first occurrence,
4932 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4935 #, fuzzy, c-format
4936 msgid "Copyright year: %s "
4937 msgstr "Müə. hüquqları tarixi: "
4938
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4940 #, c-format
4941 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4945 #, c-format
4946 msgid "Corporate Author (Main)"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4950 #, c-format
4951 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4952 msgstr ""
4953
4954 #. SCRIPT
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
4956 msgid ""
4957 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4961 #, c-format
4962 msgid "Count"
4963 msgstr "Bütüb sayı"
4964
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "Country: "
4968 msgstr "Bütüb sayı "
4969
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
4971 #, c-format
4972 msgid "Course #"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "Course number:"
4978 msgstr "Kart nömrəsi:"
4979
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
4984 #, c-format
4985 msgid "Course reserves"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
4990 #, c-format
4991 msgid "Course reserves for "
4992 msgstr ""
4993
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
4995 #, c-format
4996 msgid "Courses"
4997 msgstr ""
4998
4999 #. IMG
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Cover image"
5004 msgstr "Üst şəkli"
5005
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "Create a new list"
5009 msgstr "Yeni Bir List Yarad"
5010
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "Create new list"
5014 msgstr "Yeni Bir List Yarad"
5015
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5017 #, c-format
5018 msgid ""
5019 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5020 "record in Koha."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5024 #, c-format
5025 msgid ""
5026 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5027 "bibliographic record Koha."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "CreativeWork"
5033 msgstr "anlaşmalar"
5034
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5036 #, c-format
5037 msgid "Credits"
5038 msgstr "Alacaqlar"
5039
5040 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "Credits (%s)"
5044 msgstr "Alacaqlar"
5045
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "Current password:"
5049 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5050
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "Current session"
5055 msgstr "Hal-hazırki parol:"
5056
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5058 #, c-format
5059 msgid "Curriculum"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5063 #, c-format
5064 msgid "DVD video / Videodisc"
5065 msgstr "DVD Video / Videodisk"
5066
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5068 #, c-format
5069 msgid "Daily"
5070 msgstr "Günlük"
5071
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "Damaged ("
5077 msgstr "Xarab (%s),"
5078
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5080 #, c-format
5081 msgid "Database"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5092 #, c-format
5093 msgid "Date"
5094 msgstr "Tarix"
5095
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "Date added"
5099 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5100
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "Date added:"
5104 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5105
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "Date due"
5110 msgstr "İade Tarixi"
5111
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "Date due:"
5117 msgstr "İade Tarixi"
5118
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "Date range:"
5122 msgstr "Əlavə Olunma Tarixi"
5123
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5125 #, c-format
5126 msgid "Date received"
5127 msgstr "Gəlmə tarixi"
5128
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5131 #, c-format
5132 msgid "Date:"
5133 msgstr "Tarix:"
5134
5135 #. OPTGROUP
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5137 #, fuzzy
5138 msgid "Dates"
5139 msgstr "Tarix"
5140
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "Days in advance"
5144 msgstr "# gün içərisində"
5145
5146 #. SCRIPT
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5148 #, fuzzy
5149 msgid "Dec"
5150 msgstr "İade Tarixi"
5151
5152 #. SCRIPT
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5154 msgid "December"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Default"
5162 msgstr "Sil"
5163
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "Default sorting"
5167 msgstr "Sil"
5168
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5170 #, c-format
5171 msgid ""
5172 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5173 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5174 "permitted by local laws."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5178 #, c-format
5179 msgid ""
5180 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5181 "values: "
5182 msgstr ""
5183
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5189 #, c-format
5190 msgid "Delete"
5191 msgstr "Sil"
5192
5193 #. INPUT type=submit
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Delete list"
5198 msgstr "Listi Sil"
5199
5200 #. INPUT type=submit
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Delete selected"
5204 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
5205
5206 #. INPUT type=submit
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Delete this list"
5210 msgstr "Bu Listi Sil"
5211
5212 #. INPUT type=submit
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Delete your current authority search history"
5216 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5217
5218 #. INPUT type=submit
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Delete your current catalog history"
5222 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5223
5224 #. INPUT type=submit
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Delete your previous authority search history"
5228 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5229
5230 #. INPUT type=submit
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Delete your previous catalog search history"
5234 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5235
5236 #. A
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Delete your search history"
5240 msgstr "Kataloqda axtarın:"
5241
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5243 #, c-format
5244 msgid "Delicious"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5248 #, c-format
5249 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5250 msgstr ""
5251
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5253 #, c-format
5254 msgid "Delvis gått inn i: "
5255 msgstr ""
5256
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5258 #, c-format
5259 msgid "Delvsi avløst av: "
5260 msgstr ""
5261
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5263 #, c-format
5264 msgid "Department:"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5268 #, c-format
5269 msgid "Dept."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5274 #, c-format
5275 msgid "Descending"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5279 #, c-format
5280 msgid "Description"
5281 msgstr "Açıqlama"
5282
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "Description: "
5288 msgstr "Açıqlama "
5289
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5291 #, c-format
5292 msgid "Details"
5293 msgstr "Ətraflar"
5294
5295 #. For the first occurrence,
5296 #. %1$s:  bibliotitle 
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "Details for %s"
5302 msgstr "%s çıxışının sayıları"
5303
5304 #. %1$s:  title |html 
5305 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5306 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5307 #. %4$s:  END 
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5309 #, fuzzy, c-format
5310 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5311 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
5312
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5314 #, c-format
5315 msgid "Dewey"
5316 msgstr "Dewey"
5317
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5319 #, fuzzy, c-format
5320 msgid "Dewey: "
5321 msgstr "Dewey "
5322
5323 #. For the first occurrence,
5324 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5327 #, fuzzy, c-format
5328 msgid "Dewey: %s "
5329 msgstr "Dewey "
5330
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5332 #, c-format
5333 msgid "Dia"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "Dias"
5339 msgstr "Tarix"
5340
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
5342 #, c-format
5343 msgid "Dictionaries"
5344 msgstr "Lüğətlər"
5345
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5347 #, fuzzy, c-format
5348 msgid "Did you mean:"
5349 msgstr "Bunu demək istəyirdiniz:"
5350
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5352 #, c-format
5353 msgid "Digests only?"
5354 msgstr "Sadəcə xülasələr mi?"
5355
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5358 #, c-format
5359 msgid "Dikt"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5363 #, fuzzy, c-format
5364 msgid "Diorama"
5365 msgstr "dram"
5366
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5368 #, c-format
5369 msgid "Directories"
5370 msgstr "Qovluqlar"
5371
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5373 #, c-format
5374 msgid "Discographies"
5375 msgstr "Diskoqrafiya"
5376
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5379 #, c-format
5380 msgid "Diskett"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5384 #, fuzzy, c-format
5385 msgid "Diskografier"
5386 msgstr "Diskoqrafiya"
5387
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid "Dissertation note: "
5391 msgstr "tezislər "
5392
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "Do not allow"
5398 msgstr "bildirməyin"
5399
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "Do not notify"
5403 msgstr "bildirməyin"
5404
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5406 #, c-format
5407 msgid ""
5408 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5409 "arrives?"
5410 msgstr ""
5411 "Bu abonimentin yeni bir sayısı geləndə e-poçta gönderilməsini istəyirsiniz?"
5412
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5414 #, c-format
5415 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5419 #, c-format
5420 msgid "Don't have a library card?"
5421 msgstr "Kitabxana kartıvız yoxdur?"
5422
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5424 #, c-format
5425 msgid "Don't have a password yet?"
5426 msgstr "Hələ paroluvuz yoxdur?"
5427
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "Don't have an account? "
5433 msgstr "Hələ paroluvuz yoxdur? "
5434
5435 #. SCRIPT
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5437 msgid "Done"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5441 #, c-format
5442 msgid "Download"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5446 #, fuzzy, c-format
5447 msgid "Download cart"
5448 msgstr "bir list:"
5449
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5452 #, fuzzy, c-format
5453 msgid "Download list"
5454 msgstr "bir list:"
5455
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "Drama"
5459 msgstr "dram"
5460
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5464 #, c-format
5465 msgid "Due"
5466 msgstr "İade Tarixi"
5467
5468 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5470 #, c-format
5471 msgid "Due %s"
5472 msgstr "İade tarixi %s"
5473
5474 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5476 #, c-format
5477 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5478 msgstr "SƏHV: Verilənlərbazasınln səhvi. %s saylı list silinmədi."
5479
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5481 #, c-format
5482 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5483 msgstr ""
5484
5485 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5487 #, c-format
5488 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5489 msgstr " SƏHV: %s saylı list tanınmır."
5490
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5492 #, c-format
5493 msgid "ERROR: No barcode given."
5494 msgstr "SƏHV: Barkod verilməyib."
5495
5496 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5498 #, c-format
5499 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5500 msgstr "SƏHV: %s saylı bir bibliyoqrafik yazı tapılmadı."
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5503 #, c-format
5504 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5505 msgstr "SƏHV: Heç bir biblio sayı gəlmədi."
5506
5507 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5509 #, c-format
5510 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5511 msgstr "SƏHV: %s barkodlu bir materiyal tapılmadı."
5512
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5514 #, c-format
5515 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5516 msgstr "SƏHV: Yer nömrəsi verilmeyib."
5517
5518 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5520 #, c-format
5521 msgid ""
5522 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5523 "this type of list. Please check."
5524 msgstr ""
5525
5526 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5528 #, c-format
5529 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5530 msgstr ""
5531 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
5532
5533 #. For the first occurrence,
5534 #. SCRIPT
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5539 #, c-format
5540 msgid "Edit"
5541 msgstr "Dəyiş"
5542
5543 #. INPUT type=submit
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Edit list"
5548 msgstr " Listi Dəyiş"
5549
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "Edit list "
5553 msgstr " Listi Dəyiş "
5554
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "Editing "
5558 msgstr "Yayınlar "
5559
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "Edition Statement"
5563 msgstr "Yayın bildirişi:"
5564
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5566 #, c-format
5567 msgid "Edition statement:"
5568 msgstr "Yayın bildirişi:"
5569
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Edition: "
5575 msgstr "Yayınlar "
5576
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5578 #, c-format
5579 msgid "Editions"
5580 msgstr "Yayınlar"
5581
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5583 #, c-format
5584 msgid "Elektroniske ressurser"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5590 #, c-format
5591 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5597 #, c-format
5598 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5604 #, c-format
5605 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5611 #, c-format
5612 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid "Email"
5619 msgstr "E-Poçt:"
5620
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "Email address:"
5626 msgstr "E-poçt Adresi:"
5627
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5629 #, c-format
5630 msgid "Emne(r): "
5631 msgstr ""
5632
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5634 #, fuzzy, c-format
5635 msgid "Empty and close"
5636 msgstr "Boşalt ve Bağla"
5637
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid "Encyclopedias "
5641 msgstr "Ensiklopediyalar "
5642
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "Enhanced content: "
5646 msgstr "Zənginləşdirilmiş kontent: "
5647
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5649 #, c-format
5650 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5654 #, c-format
5655 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5656 msgstr "Yeni nəğdalma bildirişini daxil edin"
5657
5658 #. INPUT type=text name=q
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5661 msgid "Enter search terms"
5662 msgstr "Axtarış terminlərini daxil edin"
5663
5664 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5665 #. %2$s:  END 
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid ""
5669 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5670 "the enter key)."
5671 msgstr ""
5672 "İstifadəçi nömrəsini daxil edin və göndər düyməsinə (vəya giriş düyməsinə) "
5673 "basın."
5674
5675 #. For the first occurrence,
5676 #. %1$s:  authtypetext 
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "Entry %s"
5681 msgstr "%s' də/da (at)"
5682
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5685 #, fuzzy, c-format
5686 msgid "Error 400"
5687 msgstr "SƏHV 404"
5688
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "Error 401"
5693 msgstr "SƏHV 404"
5694
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid "Error 402"
5699 msgstr "SƏHV 404"
5700
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "Error 403"
5705 msgstr "SƏHV 404"
5706
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5709 #, c-format
5710 msgid "Error 404"
5711 msgstr "SƏHV 404"
5712
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "Error 500"
5717 msgstr "SƏHV 404"
5718
5719 #. SCRIPT
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5721 msgid "Error searching OverDrive collection"
5722 msgstr ""
5723
5724 #. SCRIPT
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5726 msgid "Error searching OverDrive collection."
5727 msgstr ""
5728
5729 #. SCRIPT
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Error! Illegal parameter"
5733 msgstr "SƏHV: %s parametri keçmir"
5734
5735 #. SCRIPT
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5737 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5741 #, c-format
5742 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5743 msgstr ""
5744
5745 #. SCRIPT
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5749 msgstr "SƏHV: %s etiketi silə bilməzsis."
5750
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid ""
5754 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5755 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı."
5756
5757 #. SCRIPT
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5759 #, fuzzy
5760 msgid ""
5761 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5762 "with plain text."
5763 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı."
5764
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:41
5768 #, c-format
5769 msgid "Error:"
5770 msgstr "Səhv:"
5771
5772 #. SCRIPT
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Errors: "
5776 msgstr "Səhv: "
5777
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "Essays"
5781 msgstr "inşa"
5782
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "Eventyr"
5786 msgstr "şe'r"
5787
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5791 #, c-format
5792 msgid "Example Call"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5797 #, c-format
5798 msgid "Example Response"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5810 #, c-format
5811 msgid "Example call"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5824 #, c-format
5825 msgid "Example response"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
5829 #, c-format
5830 msgid "Excerpt"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
5834 #, c-format
5835 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5836 msgstr ""
5837
5838 #. SCRIPT
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5840 msgid "Expecting a specific item selection."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "Expiration:"
5847 msgstr "Yayınlar"
5848
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
5850 #, fuzzy, c-format
5851 msgid "Expires on"
5852 msgstr "Bitmə tarixi:"
5853
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5855 #, fuzzy, c-format
5856 msgid "Explain "
5857 msgstr "planlar "
5858
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5860 #, c-format
5861 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5866 #, c-format
5867 msgid "FV"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
5871 #, fuzzy, c-format
5872 msgid "Facebook"
5873 msgstr "Kitaplar"
5874
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5876 #, c-format
5877 msgid "Fantasikart"
5878 msgstr ""
5879
5880 #. SCRIPT
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5882 msgid "Feb"
5883 msgstr ""
5884
5885 #. SCRIPT
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5887 msgid "February"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5891 #, fuzzy, c-format
5892 msgid "Female:"
5893 msgstr "Qadın"
5894
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5896 #, fuzzy, c-format
5897 msgid "Festskrift "
5898 msgstr "Anma Kitabı. "
5899
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
5901 #, c-format
5902 msgid "Fiction"
5903 msgstr "Roman"
5904
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
5906 #, fuzzy, c-format
5907 msgid "Fiction notes:"
5908 msgstr "Roman"
5909
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5914 #, c-format
5915 msgid "Fil"
5916 msgstr ""
5917
5918 #. IMG
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid "Film og video"
5924 msgstr "Filmografiya"
5925
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5927 #, c-format
5928 msgid "Filmkassett"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5932 #, c-format
5933 msgid "Filmlydspor"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "Filmografier"
5939 msgstr "Filmografiya"
5940
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
5942 #, c-format
5943 msgid "Filmographies"
5944 msgstr "Filmografiya"
5945
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5947 #, c-format
5948 msgid "Filmsløyfe"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5953 #, c-format
5954 msgid "Filmspole"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "Fine amount"
5960 msgstr "Cəza Miqdarı"
5961
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5965 #, c-format
5966 msgid "Fines"
5967 msgstr "Cezalar"
5968
5969 #. For the first occurrence,
5970 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "Fines (%s)"
5975 msgstr "Cezalar"
5976
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5980 #, fuzzy, c-format
5981 msgid "Fines and charges"
5982 msgstr "Cəzalar ve Qiymətlər"
5983
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "Fines:"
5988 msgstr "Cezalar"
5989
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "Finish"
5993 msgstr "Cezalar"
5994
5995 #. SCRIPT
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5997 #, fuzzy
5998 msgid "First"
5999 msgstr "Adı:"
6000
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6002 #, c-format
6003 msgid "Fjernanalysebilde"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6007 #, c-format
6008 msgid "Fjerntilgang (online)"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6012 #, c-format
6013 msgid "Flipover"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6017 #, c-format
6018 msgid "Flykart"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6022 #, fuzzy, c-format
6023 msgid "Font"
6024 msgstr "Bütüb sayı"
6025
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid ""
6029 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6030 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6031 "and after."
6032 msgstr ""
6033 "Məsələn: 1999-2001. 1987 ilindən əvvəl çap olunanlar üçün \"-1987\" ya da "
6034 "2008 ilindən sonra çap olunanlar üçün də \"2008-\" işlədiləbilir."
6035
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6039 #, c-format
6040 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6041 msgstr ""
6042
6043 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6044 #. %2$s:  END 
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6046 #, c-format
6047 msgid ""
6048 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6049 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6053 #, c-format
6054 msgid "Foredrag, taler"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "Forever"
6061 msgstr "Görüşlər"
6062
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6064 #, c-format
6065 msgid ""
6066 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6067 "who want to keep track of what they are reading."
6068 msgstr ""
6069
6070 #. For the first occurrence,
6071 #. SCRIPT
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6074 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6075 msgstr ""
6076
6077 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "Format"
6081 msgstr "Format:"
6082
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6084 #, c-format
6085 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6086 msgstr ""
6087
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6089 #, c-format
6090 msgid "Fortellinger, noveller"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6094 #, c-format
6095 msgid "Fortsettelse av: "
6096 msgstr ""
6097
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6099 #, c-format
6100 msgid "Fortsettelse i: "
6101 msgstr ""
6102
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6104 #, c-format
6105 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6106 msgstr ""
6107
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6109 #, c-format
6110 msgid "Fortsettes delvis i: "
6111 msgstr ""
6112
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6115 #, c-format
6116 msgid "Fotografi"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6120 #, fuzzy, c-format
6121 msgid "Fotografi - negativ"
6122 msgstr "neqatif fotoqraf"
6123
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6125 #, c-format
6126 msgid "Fotokart"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6130 #, c-format
6131 msgid "Fotomosaikk"
6132 msgstr ""
6133
6134 #. For the first occurrence,
6135 #. SCRIPT
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Found"
6140 msgstr "Göndər"
6141
6142 #. SCRIPT
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6144 msgid "Fr"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6148 #, c-format
6149 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6150 msgstr ""
6151
6152 #. SCRIPT
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6154 msgid "Fri"
6155 msgstr ""
6156
6157 #. SCRIPT
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6159 msgid "Friday"
6160 msgstr ""
6161
6162 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6165 #, fuzzy, c-format
6166 msgid "From: "
6167 msgstr "dən/dan "
6168
6169 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid "Full heading"
6173 msgstr "Tam Başlıq"
6174
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid "Full history"
6179 msgstr "rəhbər"
6180
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6182 #, fuzzy, c-format
6183 msgid "Full subscription history"
6184 msgstr "rəhbər"
6185
6186 #. %1$s:  bibliotitle 
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6188 #, fuzzy, c-format
6189 msgid "Full subscription history for %s"
6190 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri"
6191
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6193 #, c-format
6194 msgid "Fysiske bøker"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "General"
6200 msgstr "Yetkin, Ümumi"
6201
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "General; "
6205 msgstr "Yetkin, Ümumi "
6206
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "Generell;"
6213 msgstr "Yetkin, Ümumi"
6214
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "GetAuthorityRecords"
6220 msgstr "Mövzu Başlıqları və Adlar"
6221
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "GetAvailability"
6227 msgstr "İşlədiləbilmə"
6228
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6232 #, c-format
6233 msgid "GetPatronInfo"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6239 #, c-format
6240 msgid "GetPatronStatus"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6246 #, fuzzy, c-format
6247 msgid "GetRecords"
6248 msgstr "yazını saxla:"
6249
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "GetServices"
6255 msgstr "Davamlı yayın"
6256
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6258 #, c-format
6259 msgid ""
6260 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6261 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6262 "specific metadata schema for the record objects."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6269 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6270 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6271 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6272 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6273 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6280 "availability of the items associated with the identifiers."
6281 msgstr ""
6282
6283 # INPUT type=submit name=save
6284 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:579 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:181 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:182 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:69
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6294 #, c-format
6295 msgid "Go"
6296 msgstr "Get"
6297
6298 #. For the first occurrence,
6299 #. SCRIPT
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Go to detail"
6303 msgstr "Əlagə Ətraflı"
6304
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6308 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6309
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6311 #, c-format
6312 msgid "Grafisk blad"
6313 msgstr ""
6314
6315 #. IMG
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6319 #, fuzzy, c-format
6320 msgid "Grafisk materiale"
6321 msgstr "Görsel Materyaller"
6322
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6324 #, c-format
6325 msgid "Grafiske data"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6330 #, c-format
6331 msgid "Grammofonplate"
6332 msgstr ""
6333
6334 #. OPTGROUP
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6336 msgid "Groups"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid "Groups of libraries"
6342 msgstr "Kitabxanalar"
6343
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6345 #, c-format
6346 msgid "Gått inn i: "
6347 msgstr ""
6348
6349 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6351 #, c-format
6352 msgid "Handbooks"
6353 msgstr "Əl kitabları"
6354
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6356 #, c-format
6357 msgid "Har delvis tatt opp: "
6358 msgstr ""
6359
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6361 #, c-format
6362 msgid "Har tatt opp: "
6363 msgstr ""
6364
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6366 #, fuzzy, c-format
6367 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6368 msgstr "Mövzu Başlıqları və Adlar "
6369
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6371 #, fuzzy, c-format
6372 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6373 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6374
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6376 #, fuzzy, c-format
6377 msgid "HarvestExpandedRecords "
6378 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6379
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6381 #, fuzzy, c-format
6382 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6383 msgstr "Bibliyoqrafiyalar "
6384
6385 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "Heading ascendant"
6389 msgstr "Başlıq (Artan)"
6390
6391 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "Heading descendant"
6395 msgstr "Başlıq (Azalan)"
6396
6397 # %1$s: TMPL_VAR name=firstname
6398 # %2$s:../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:79 TMPL_VAR name=surname
6399 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6401 #, fuzzy, c-format
6402 msgid "Hello, %s "
6403 msgstr "Salam, %s %s "
6404
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6406 #, c-format
6407 msgid "Help"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "Hi,"
6414 msgstr ", %s"
6415
6416 #. SCRIPT
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Hide options"
6420 msgstr "[Daha çox seçim]"
6421
6422 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "Hide window"
6426 msgstr "Pəncərəni Gizlət"
6427
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6431 #, c-format
6432 msgid "Highlight"
6433 msgstr ""
6434
6435 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6437 #, c-format
6438 msgid "Hold date"
6439 msgstr "Saxlama tarixi"
6440
6441 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "Hold date:"
6446 msgstr "Saxlama tarixi"
6447
6448 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6450 #, fuzzy, c-format
6451 msgid "Hold not needed after:"
6452 msgstr "Saxlama tarixi"
6453
6454 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "Hold notes:"
6458 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6459
6460 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "Hold starts on date:"
6464 msgstr "Saxlama tarixi"
6465
6466 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:153
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "HoldItem"
6472 msgstr "Saxlama tarixi"
6473
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "HoldTitle"
6479 msgstr "Adı"
6480
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "Holding libraries"
6484 msgstr "Bütün kitabxanalar"
6485
6486 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "Holdings"
6490 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6491
6492 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "Holdings note: "
6496 msgstr "Koleksiya ( %s ) "
6497
6498 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6501 #, fuzzy, c-format
6502 msgid "Holdings:"
6503 msgstr "Koleksiya ( %s )"
6504
6505 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
6507 #, fuzzy, c-format
6508 msgid "Holds "
6509 msgstr "Saxlamalar "
6510
6511 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:300
6512 #. %1$s:  reserves_count 
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "Holds (%s)"
6516 msgstr "Saxlamalar "
6517
6518 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "Holds and priority: "
6522 msgstr "Koleksiya ( %s ) "
6523
6524 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "Holds waiting"
6528 msgstr "Gözləyən Saxlanılmış Materiyaller"
6529
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6531 #, c-format
6532 msgid "Hologram"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6583 #, c-format
6584 msgid "Home"
6585 msgstr ""
6586
6587 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "Home libraries"
6591 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
6592
6593 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6595 #, fuzzy, c-format
6596 msgid "Home library"
6597 msgstr "Qeyd Olduğunuz Kitabxana"
6598
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6600 #, c-format
6601 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6605 #, c-format
6606 msgid "Håndbøker"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "ILS-DI"
6625 msgstr "ISBD"
6626
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6628 #, c-format
6629 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6636 #, fuzzy, c-format
6637 msgid "ISBD view"
6638 msgstr "ISBD Görüntüsü"
6639
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6645 #, c-format
6646 msgid "ISBN"
6647 msgstr "ISBN"
6648
6649 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "ISBN %s"
6653 msgstr "ISBN: %s"
6654
6655 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6657 #, c-format
6658 msgid "ISBN:"
6659 msgstr "ISBN:"
6660
6661 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6666 #, fuzzy, c-format
6667 msgid "ISBN: "
6668 msgstr "ISBN: "
6669
6670 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6672 #, fuzzy, c-format
6673 msgid "ISBN: %s "
6674 msgstr "ISBN: %s "
6675
6676 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6677 #. %2$s:  isbn 
6678 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6679 #. %4$s:  END 
6680 #. %5$s:  END 
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6682 #, fuzzy, c-format
6683 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6684 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6685
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6687 #, c-format
6688 msgid "ISSN"
6689 msgstr "ISSN"
6690
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6692 #, c-format
6693 msgid "ISSN:"
6694 msgstr "ISSN:"
6695
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "ISSN: "
6701 msgstr "ISSN: "
6702
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6704 #, fuzzy, c-format
6705 msgid "Identity"
6706 msgstr "Şəxsiyyət Vərəgəsi İnformasiyası"
6707
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6709 #, c-format
6710 msgid ""
6711 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6712 "local library and the error will be corrected."
6713 msgstr ""
6714 "Eəer bu bir səhvdirsə düzəldilməsi üçün kartınızı kitabxanavızın ödəmə verme "
6715 "servisine götürün."
6716
6717 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:17
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6719 #, c-format
6720 msgid ""
6721 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6722 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6723 "yourself started."
6724 msgstr ""
6725 "Əgər Avtomatik Ödəmə & İade Sistemini birinci dəfə işlədirsiniz vəya sistem "
6726 "gözlədiyiniz cavabı vermirsə bu yardımdan işlədə bilərsiniz."
6727
6728 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6730 #, c-format
6731 msgid ""
6732 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6733 "expire in %s seconds."
6734 msgstr ""
6735
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6737 #, c-format
6738 msgid ""
6739 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
6740 msgstr ""
6741
6742 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid ""
6746 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6747 msgstr ""
6748 "Əgər kitabxana kartıvız yoxsa, qeydolmaq üçün kitapxanaya gələ bilərsiniz."
6749
6750 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
6752 #, c-format
6753 msgid ""
6754 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6755 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6756 msgstr ""
6757 "Egər hələ parol almadınızsa kitabxanaya bir daha gələndə almaq üçün ödmə "
6758 "vermə servisinə gəlin."
6759
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
6761 #, c-format
6762 msgid "If you have a "
6763 msgstr ""
6764
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6766 #, c-format
6767 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6771 #, c-format
6772 msgid "Illustration"
6773 msgstr "Rəsm"
6774
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "Images"
6779 msgstr "etiketlərim"
6780
6781 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6783 #, fuzzy, c-format
6784 msgid "Images for %s "
6785 msgstr "%s çıxışının sayıları "
6786
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6789 #, c-format
6790 msgid "Immediate deletion"
6791 msgstr ""
6792
6793 #. For the first occurrence,
6794 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6795 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6798 #, fuzzy, c-format
6799 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6800 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6801
6802 # For the first occurrence,
6803 # %1../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223 ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:278$s: TMPL_VAR name=intransitcount
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid "In transit ("
6809 msgstr "(%s), göndərildi"
6810
6811 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6812 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6813 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6815 #, fuzzy, c-format
6816 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6817 msgstr "%s tarihində %s 'ndən %s 'nə göndərildi"
6818
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6823 #, fuzzy, c-format
6824 msgid "In your cart"
6825 msgstr "Səbətiniz göndərilir"
6826
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6830 #, c-format
6831 msgid "In: "
6832 msgstr ""
6833
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6835 #, c-format
6836 msgid "Incomplete contents:"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6840 #, c-format
6841 msgid "Indexed in:"
6842 msgstr "Yer aldığı qovluq:"
6843
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
6845 #, c-format
6846 msgid "Indexes"
6847 msgstr "İndekslər"
6848
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
6850 #, c-format
6851 msgid "Information"
6852 msgstr "Bilgi"
6853
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
6855 #, c-format
6856 msgid "Instructors"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
6860 #, c-format
6861 msgid "Instructors:"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6865 #, c-format
6866 msgid "Interaktivt multimedium"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6870 #, c-format
6871 msgid "Intervjuer"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6875 #, fuzzy, c-format
6876 msgid "Invalid shelf number."
6877 msgstr "Yer Nömrəsi"
6878
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
6880 #, c-format
6881 msgid "Issue #"
6882 msgstr "Sayı #"
6883
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6886 #, c-format
6887 msgid "Issues for a subscription"
6888 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
6889
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6891 #, c-format
6892 msgid "Issues summary"
6893 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
6894
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "It has "
6898 msgstr "Bu girişə<b>%s</b> sahibdir. "
6899
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "Item call number"
6903 msgstr "Yer Nömrəsi"
6904
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6906 #, c-format
6907 msgid "Item cannot be checked out."
6908 msgstr "Materyala ödümə verilə bilmir."
6909
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
6911 #, c-format
6912 msgid "Item hold queue priority"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6916 #, fuzzy, c-format
6917 msgid "Item holds"
6918 msgstr "Ayır"
6919
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6926 #, c-format
6927 msgid "Item type"
6928 msgstr "Materiyal tipi"
6929
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "Item type:"
6935 msgstr "Materiyal tipi:"
6936
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "Item type: "
6941 msgstr "Materiyal tipi: "
6942
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid "Item types"
6946 msgstr "Materiyal tipi"
6947
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "Items available at:"
6951 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
6952
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "Items available for loan: "
6958 msgstr "Nüsxələr mümkündür: "
6959
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "Items available for reference: "
6965 msgstr "İşlədiləbilən nüsxələr: "
6966
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "Items available:"
6971 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
6972
6973 #. SCRIPT
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Items in your cart: "
6977 msgstr "Səbətiniz göndərilir "
6978
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "Items: "
6983 msgstr "Adı "
6984
6985 #. SCRIPT
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Jan"
6989 msgstr "və"
6990
6991 #. SCRIPT
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6993 msgid "January"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6997 #, c-format
6998 msgid "Jordglobus"
6999 msgstr ""
7000
7001 #. SCRIPT
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Jul"
7005 msgstr "url"
7006
7007 #. SCRIPT
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7009 msgid "July"
7010 msgstr ""
7011
7012 #. SCRIPT
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7014 msgid "Jun"
7015 msgstr ""
7016
7017 #. SCRIPT
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7019 msgid "June"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7023 #, c-format
7024 msgid "Juvenile"
7025 msgstr "Uşaqlar üçün"
7026
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid "Juvenile; "
7030 msgstr "Uşaqlar üçün "
7031
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7034 #, c-format
7035 msgid "Kar"
7036 msgstr ""
7037
7038 #. IMG
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7043 #, fuzzy, c-format
7044 msgid "Kart"
7045 msgstr "Səbət"
7046
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7048 #, c-format
7049 msgid "Kartografisk materiale"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7053 #, c-format
7054 msgid "Kartprofil"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7058 #, c-format
7059 msgid "Kartseksjon"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7063 #, fuzzy, c-format
7064 msgid "Kassett"
7065 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
7066
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7068 #, fuzzy, c-format
7069 msgid "Kataloger"
7070 msgstr "Kataloq"
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7073 #, c-format
7074 msgid "Keyword"
7075 msgstr "Açar söz"
7076
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "Kit"
7081 msgstr "Setler"
7082
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7084 #, c-format
7085 msgid "Klikk her for tilgang "
7086 msgstr ""
7087
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Koha"
7092 msgstr "Koha"
7093
7094 #. LINK
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7096 msgid "Koha - RSS"
7097 msgstr "Koha - RSS"
7098
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7100 #, fuzzy, c-format
7101 msgid "Koha Wiki"
7102 msgstr "Koha"
7103
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7107 msgid "Koha [% Version %]"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7111 #, c-format
7112 msgid "Kombidokument"
7113 msgstr ""
7114
7115 #. IMG
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7118 #, c-format
7119 msgid "Kombidokumenter"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7123 #, c-format
7124 msgid "Komedier"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7129 #, c-format
7130 msgid "Kompaktplate"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7134 #, c-format
7135 msgid "Konferansepublikasjon "
7136 msgstr ""
7137
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7139 #, c-format
7140 msgid "Konversasjonsleksika"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7146 #, fuzzy, c-format
7147 msgid "Kunstreproduksjon"
7148 msgstr "fotomekanik çoxaltma"
7149
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7151 #, c-format
7152 msgid "LCCN"
7153 msgstr "LCCN"
7154
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7156 #, c-format
7157 msgid "LCCN:"
7158 msgstr "LCCN:"
7159
7160 #. For the first occurrence,
7161 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "LCCN: %s "
7166 msgstr "LCCN: "
7167
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7169 #, c-format
7170 msgid "Lagringsbrikke"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7174 #, c-format
7175 msgid "Language"
7176 msgstr "Dil"
7177
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
7180 #, fuzzy, c-format
7181 msgid "Language: "
7182 msgstr "Diller: "
7183
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid "Languages:&nbsp;"
7187 msgstr "Diller:"
7188
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
7190 #, c-format
7191 msgid "Large print"
7192 msgstr "Böyük print"
7193
7194 #. SCRIPT
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Last"
7198 msgstr "Gecikmiş"
7199
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "Last location"
7203 msgstr "Son dəfə olduğu yer"
7204
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7206 #, c-format
7207 msgid "Law reports and digests"
7208 msgstr "Hüquqi reportlar və xülasələr"
7209
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7211 #, c-format
7212 msgid "Legal articles"
7213 msgstr "Hüquqi məqalələr"
7214
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
7216 #, c-format
7217 msgid "Legal cases and case notes"
7218 msgstr "Adli qablar ve qab qeydləri"
7219
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7221 #, c-format
7222 msgid "Legislation"
7223 msgstr "Qanunvericilik"
7224
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "Lettlest;"
7230 msgstr "əsər adları"
7231
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7233 #, c-format
7234 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7238 #, c-format
7239 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7243 #, c-format
7244 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7248 #, c-format
7249 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7250 msgstr ""
7251
7252 #. OPTGROUP
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Libraries"
7256 msgstr "Kitabxana"
7257
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7261 #, c-format
7262 msgid "Library"
7263 msgstr "Kitabxana"
7264
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "Library : "
7268 msgstr "Kitabxana "
7269
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7272 #, fuzzy, c-format
7273 msgid "Library catalog"
7274 msgstr "Kitabxana Kataloqu"
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7278 #, fuzzy, c-format
7279 msgid "Library:"
7280 msgstr "Kitabxana"
7281
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:141
7283 #, c-format
7284 msgid "Limit to any of the following:"
7285 msgstr "Aşağıdakı hər hansı ilə sərhədləyin:"
7286
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "Limit to currently available items."
7290 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7294 #, fuzzy, c-format
7295 msgid "Limit to: "
7296 msgstr "Bununla sərhədlə: "
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7299 #, fuzzy, c-format
7300 msgid "Link to resource "
7301 msgstr "Onlayn resurslar: "
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7304 #, fuzzy, c-format
7305 msgid "LinkedIn"
7306 msgstr "Cezalar"
7307
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "Links"
7312 msgstr "Cezalar"
7313
7314 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7316 #, c-format
7317 msgid "List %s Deleted."
7318 msgstr "%s Listi silindi."
7319
7320 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7321 #. %2$s:  END 
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7323 #, c-format
7324 msgid ""
7325 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7326 "account.)%s"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "List name"
7333 msgstr "List Adı"
7334
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "List name:"
7340 msgstr "List Adı:"
7341
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "List name: "
7345 msgstr "List Adı: "
7346
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7348 #, c-format
7349 msgid "List(s) this item appears in: "
7350 msgstr ""
7351
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7354 #, c-format
7355 msgid "Lists"
7356 msgstr "Listlər"
7357
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid "Literary genre"
7361 msgstr "Kitabxana"
7362
7363 #. SCRIPT
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Loading"
7367 msgstr "Yer"
7368
7369 #. For the first occurrence,
7370 #. SCRIPT
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7373 #, fuzzy
7374 msgid "Loading..."
7375 msgstr "Yer"
7376
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "Local login"
7380 msgstr "Yer"
7381
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7384 #, c-format
7385 msgid "Location"
7386 msgstr "Yer"
7387
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "Location (Status)"
7391 msgstr "Yer(lər)"
7392
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:196
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "Location and availability: "
7396 msgstr "Yeri ve rəfdə olub olmadığı: "
7397
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid "Location(s) (Status)"
7401 msgstr "Yer(lər)"
7402
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "Location(s): "
7406 msgstr "Yer "
7407
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7409 #, fuzzy, c-format
7410 msgid "Locations"
7411 msgstr "Yer"
7412
7413 #. INPUT type=submit
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "Log in"
7424 msgstr "Daxil ol:"
7425
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7429 #, c-format
7430 msgid "Log in to add tags."
7431 msgstr "Etiket elavə etmək üçün sistemə girin."
7432
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "Log in to create your own lists"
7436 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
7437
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "Log in to see your own saved tags."
7441 msgstr "Şəxsi etiketlərinizi yaratmaq üçün <a1>sistemə daxil olun</a>"
7442
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid "Log in to your account"
7451 msgstr "İstifadəçi girişi"
7452
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid "Log in to your account:"
7457 msgstr "İstifadəçi girişi"
7458
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7460 #, c-format
7461 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7462 msgstr "Kataloqa giriş kitabxana tərəfindən hələ açılmamışdır."
7463
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "Login"
7467 msgstr "Daxil ol:"
7468
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7473 #, c-format
7474 msgid "Login:"
7475 msgstr "Daxil ol:"
7476
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7478 #, c-format
7479 msgid ""
7480 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7481 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7482 msgstr ""
7483
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "LookupPatron"
7489 msgstr "istifadəçi üçün"
7490
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "Lost ("
7496 msgstr "İtib (%s),"
7497
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7499 #, c-format
7500 msgid "Lover og forskrifter"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7504 #, c-format
7505 msgid "Lyd"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "Lydbok"
7511 msgstr "Kitaplar"
7512
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7514 #, c-format
7515 msgid "Lydbånd"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7519 #, c-format
7520 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "Lydkassett"
7526 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
7527
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7529 #, c-format
7530 msgid "Lydopptak"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7534 #, c-format
7535 msgid "Lærebok, brevkurs"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "MARC"
7542 msgstr "MARCXML"
7543
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "MARC Card View"
7547 msgstr "MARC Görüntüsü"
7548
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "MARC View"
7552 msgstr "MARC Görüntüsü"
7553
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "MARC view"
7561 msgstr "MARC Görüntüsü"
7562
7563 #. %1$s:  bibliotitle 
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid "MARC view: %s"
7567 msgstr "MARC Görüntüsü"
7568
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7571 #, c-format
7572 msgid "MARCXML"
7573 msgstr "MARCXML"
7574
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7576 #, c-format
7577 msgid "MESSAGE 10:"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7581 #, c-format
7582 msgid "MESSAGE 11:"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7586 #, c-format
7587 msgid "MESSAGE 12:"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7591 #, c-format
7592 msgid "MESSAGE 13:"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7596 #, c-format
7597 msgid "MESSAGE 14:"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7601 #, c-format
7602 msgid "MESSAGE 15:"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7606 #, c-format
7607 msgid "MESSAGE 1:"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7611 #, c-format
7612 msgid "MESSAGE 2:"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7616 #, c-format
7617 msgid "MESSAGE 3:"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7621 #, c-format
7622 msgid "MESSAGE 4:"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7626 #, c-format
7627 msgid "MESSAGE 5:"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7631 #, c-format
7632 msgid "MESSAGE 6:"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7636 #, c-format
7637 msgid "MESSAGE 7:"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7641 #, c-format
7642 msgid "MESSAGE 8:"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7646 #, c-format
7647 msgid "MESSAGE 9:"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7652 #, c-format
7653 msgid "MP"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7658 #, c-format
7659 msgid "MU"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7664 #, c-format
7665 msgid "MX"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7669 #, c-format
7670 msgid "Magnetbåndkassett"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7674 #, c-format
7675 msgid "Magnetbåndspole"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7679 #, c-format
7680 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "Main Author"
7686 msgstr "Yazıçı"
7687
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "Main address"
7691 msgstr "Poçt Adresi:"
7692
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7697 #, c-format
7698 msgid "Make a "
7699 msgstr ""
7700
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7702 #, fuzzy, c-format
7703 msgid "Male:"
7704 msgstr "Kişi"
7705
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "Maleri"
7709 msgstr "Kişi"
7710
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7712 #, c-format
7713 msgid "Managed by"
7714 msgstr "İdarəedən"
7715
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "Managed by:"
7719 msgstr "İdarəedən"
7720
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7722 #, c-format
7723 msgid "Manuskripter"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7729 #, fuzzy, c-format
7730 msgid "Map"
7731 msgstr "Haritalar"
7732
7733 #. SCRIPT
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Mar"
7737 msgstr "Haritalar"
7738
7739 #. SCRIPT
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7741 #, fuzzy
7742 msgid "March"
7743 msgstr "Axtar"
7744
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7746 #, c-format
7747 msgid "Match:"
7748 msgstr "Müqaisə:"
7749
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7752 #, fuzzy, c-format
7753 msgid "Material type: "
7754 msgstr "Davamlı Yayın Tipi: "
7755
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "Materialtype: "
7760 msgstr "Davamlı Yayın Tipi: "
7761
7762 #. For the first occurrence,
7763 #. SCRIPT
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7765 #, fuzzy
7766 msgid "May"
7767 msgstr "Haritalar"
7768
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7770 #, c-format
7771 msgid "Me"
7772 msgstr "Mən"
7773
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7775 #, c-format
7776 msgid "Memoarer"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7780 #, c-format
7781 msgid "Merged with ... to form ..."
7782 msgstr ""
7783
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7786 #, fuzzy, c-format
7787 msgid "Message sent"
7788 msgstr "Mesaj Göndərildi"
7789
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "Messages for you"
7793 msgstr "%s çıxışının sayıları"
7794
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7796 #, c-format
7797 msgid "Mikro-opak"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7801 #, c-format
7802 msgid "Mikrofilmkassett"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7807 #, fuzzy, c-format
7808 msgid "Mikrofilmkort"
7809 msgstr "mikro çap"
7810
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "Mikrofilmspole"
7815 msgstr "mikro çap"
7816
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7818 #, c-format
7819 msgid "Mikroformer"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7823 #, c-format
7824 msgid "Mikroskopdia"
7825 msgstr ""
7826
7827 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "Missing issues: %s "
7831 msgstr "%s mövzusu üçün işləyir "
7832
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "Mixed Materials"
7836 msgstr "Görsel Materyaller"
7837
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "Mixed materials"
7841 msgstr "Görsel Materyaller"
7842
7843 #. SCRIPT
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Mo"
7847 msgstr "Aylıq"
7848
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7850 #, fuzzy, c-format
7851 msgid "Modell"
7852 msgstr "metal"
7853
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7855 #, c-format
7856 msgid "Modify"
7857 msgstr " Deyişiklik edin"
7858
7859 #. For the first occurrence,
7860 #. SCRIPT
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "Mon"
7868 msgstr "Aylıq"
7869
7870 #. SCRIPT
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7872 msgid "Monday"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "Monografiserie"
7878 msgstr "Monografik seriyalar"
7879
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7881 #, fuzzy, c-format
7882 msgid "Monographic series"
7883 msgstr "Monografik seriyalar"
7884
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7886 #, c-format
7887 msgid "Monthly"
7888 msgstr "Aylıq"
7889
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7891 #, c-format
7892 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7897 #, c-format
7898 msgid "More details"
7899 msgstr "Daha Ətraflı"
7900
7901 #. SCRIPT
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7903 #, fuzzy
7904 msgid "More lists"
7905 msgstr "Listləriniz"
7906
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7908 #, fuzzy, c-format
7909 msgid "More searches "
7910 msgstr "(əlagəli axtarışlar: "
7911
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
7913 #, fuzzy, c-format
7914 msgid "Most popular"
7915 msgstr "En Çok Bəyənilənlər"
7916
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7918 #, fuzzy, c-format
7919 msgid "Most popular titles"
7920 msgstr "Ən Bəyənilən Əsərlərə Baxın"
7921
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "Mus"
7926 msgstr "Müzik"
7927
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7930 #, c-format
7931 msgid "Music"
7932 msgstr "Müzik"
7933
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid "MusicAlbum"
7937 msgstr "Müzik"
7938
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "MusicGroup"
7942 msgstr "Müzik"
7943
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
7945 #, c-format
7946 msgid "Musical recording"
7947 msgstr "Musiqi yazısı"
7948
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7952 #, fuzzy, c-format
7953 msgid "Musikk"
7954 msgstr "Müzik"
7955
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7957 #, c-format
7958 msgid "Musikktrykk"
7959 msgstr ""
7960
7961 #. IMG
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7964 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
7968 #, c-format
7969 msgid "My Tags"
7970 msgstr "Etiketlərim"
7971
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7973 #, c-format
7974 msgid "N/A:"
7975 msgstr ""
7976
7977 #. %1$s:  heading | html 
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "NT: %s"
7981 msgstr "ISBN: %s"
7982
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7984 #, c-format
7985 msgid "Name"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7989 #, c-format
7990 msgid "Navigasjonskart"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "Nettbasert ressurs: "
7996 msgstr "məktublar "
7997
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "Nettressurser"
8001 msgstr "məktublar"
8002
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8005 #, c-format
8006 msgid "Never"
8007 msgstr ""
8008
8009 #. %1$s:  END 
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8011 #, fuzzy, c-format
8012 msgid "Never expires %s "
8013 msgstr "Bitmə tarixi: "
8014
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8016 #, c-format
8017 msgid ""
8018 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8019 "the item that was checked-out upon check-in."
8020 msgstr ""
8021
8022 #. %1$s:  review.title |html 
8023 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8024 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8025 #. %4$s:  END 
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8027 #, fuzzy, c-format
8028 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8029 msgstr "%s %s %s tərəfindən qoyulmuş qeyd"
8030
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "New list"
8039 msgstr "Yeni list"
8040
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "New password:"
8044 msgstr "Yeni Parol:"
8045
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8048 #, c-format
8049 msgid "New purchase suggestion"
8050 msgstr "Yeni alınma təklifi"
8051
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8056 #, c-format
8057 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8062 #, c-format
8063 msgid "New tag:"
8064 msgstr " Yeni etiket:"
8065
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8067 #, c-format
8068 msgid "Newspaper"
8069 msgstr "Qazet"
8070
8071 #. For the first occurrence,
8072 #. SCRIPT
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8078 #, c-format
8079 msgid "Next"
8080 msgstr "Sonrakı"
8081
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8084 #, c-format
8085 msgid "Next &gt;&gt;"
8086 msgstr "İləri &gt;&gt;"
8087
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "Next &raquo;"
8092 msgstr "Kataloq &rsaquo;"
8093
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid "Next available item"
8097 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8098
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8101 #, c-format
8102 msgid "No"
8103 msgstr "Xeyr"
8104
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8106 #, fuzzy, c-format
8107 msgid "No available items."
8108 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8109
8110 #. For the first occurrence,
8111 #. SCRIPT
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8144 #, c-format
8145 msgid "No cover image available"
8146 msgstr "İşlədiləbiləcək üst rəsm yoxdur."
8147
8148 #. SCRIPT
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8150 #, fuzzy
8151 msgid "No data available in table"
8152 msgstr "Nüsxələr mümkündür:"
8153
8154 #. SCRIPT
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8156 msgid "No entries to show"
8157 msgstr ""
8158
8159 #. SCRIPT
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8161 msgid "No item was added to your cart"
8162 msgstr "Sebətinizə yeni bir materiyal əlavə olundu"
8163
8164 #. For the first occurrence,
8165 #. SCRIPT
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8167 msgid "No item was selected"
8168 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8169
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8173 #, fuzzy, c-format
8174 msgid "No items available "
8175 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8176
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "No items available."
8180 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8181
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8184 #, c-format
8185 msgid "No items available:"
8186 msgstr "İşlədiləbiləcək materiyal yoxdur:"
8187
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
8192 #, c-format
8193 msgid "No limit"
8194 msgstr "Sərhəd yoxdur"
8195
8196 #. SCRIPT
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8198 #, fuzzy
8199 msgid "No matching records found"
8200 msgstr "<b>%s</b>  barkodu ilə üst-üstə gələn yazı artıq mövcuddur."
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8203 #, c-format
8204 msgid "No operation parameter has been passed."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8208 #, c-format
8209 msgid "No physical items for this record"
8210 msgstr "Bu yazıya bağlı fiziki bir materiyal yoxdur"
8211
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8213 #, fuzzy, c-format
8214 msgid "No private lists"
8215 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
8216
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid "No private lists."
8220 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
8221
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "No public lists"
8225 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
8226
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "No public lists."
8230 msgstr "Ümumi Listlər Yoxdur."
8231
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "No renewals allowed"
8235 msgstr "Daha çox uzatma etməyiviz mümkün deyildir"
8236
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8238 #, c-format
8239 msgid "No reserves have been selected for this course."
8240 msgstr ""
8241
8242 #. SCRIPT
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8244 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8245 msgstr ""
8246
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "No results found!"
8250 msgstr "Heçnə tapılmadı"
8251
8252 #. SCRIPT
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8254 #, fuzzy
8255 msgid "No suggestion was selected"
8256 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8257
8258 #. SCRIPT
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8260 #, fuzzy
8261 msgid "No tag was specified."
8262 msgstr "Heçbir materiyal seçilmədi"
8263
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "No tags from this library for this title."
8267 msgstr "Bu əsər üçün etiket yoxdur."
8268
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "Non fiction"
8272 msgstr "Roman Kənarı"
8273
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8275 #, c-format
8276 msgid "Non-musical recording"
8277 msgstr " Musiqi olmayan səs yazılışı"
8278
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8280 #, c-format
8281 msgid "None"
8282 msgstr "Heçbiri"
8283
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "Normal view"
8293 msgstr "Normal Görkəm"
8294
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8299 #, c-format
8300 msgid "Not finding what you're looking for?"
8301 msgstr "Axtardığıvızı tapa bilmədiniz?"
8302
8303 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8305 #, c-format
8306 msgid "Not for loan (%s)"
8307 msgstr "Ödəmə verilmir (%s)"
8308
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8310 #, c-format
8311 msgid "Not on hold"
8312 msgstr "Əldə deyil"
8313
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8315 #, c-format
8316 msgid "Not what you expected? Check for "
8317 msgstr ""
8318
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8321 #, c-format
8322 msgid "Note"
8323 msgstr "Qeyd"
8324
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "Note: "
8328 msgstr "Qeydlər: "
8329
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8331 #, c-format
8332 msgid ""
8333 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8334 "have been populated, and an index built by separate script."
8335 msgstr ""
8336 "Qeyd: Bu xüsusiyyət yalnız ISBD mövzlarının yer aldığı və qovluqu ayrı  "
8337 "Fransızca kataloqarda işlədiləbilər."
8338
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8342 msgstr "Qeyd: Şərhiviz kitabxanaçı tərəfindən təsdiq olunmalıdır. "
8343
8344 #. SCRIPT
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8346 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8347 msgstr "Qeyd: Yalnızca şəxsi etiketlərinizi siləbilirsiniz."
8348
8349 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid ""
8353 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8354 "code that was removed. "
8355 msgstr "Qeyd: Etiketinizdə olan biçimləmə kodu qaldırıldı. "
8356
8357 #. SCRIPT
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8359 msgid ""
8360 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8361 "see your current tags."
8362 msgstr ""
8363
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8365 #, fuzzy, c-format
8366 msgid ""
8367 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8368 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8369 "retain the comment as is."
8370 msgstr ""
8371 "Qeyd: Şərhiniz qadağan kod işlədior. Kod silinmiş olaraq aşağıda görüldüyü "
8372 "şəkilde yazılmışdır. Şərhivizi təzədən yazabilər, iptal edəbilər vəya bu "
8373 "şəklildə saxlayabilərsiniz."
8374
8375 #. SCRIPT
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8377 #, fuzzy
8378 msgid ""
8379 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8380 msgstr "Qeyd: Etiketinizdə olan biçimləmə kodu qaldırıldı. "
8381
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8389 #, c-format
8390 msgid "Notes"
8391 msgstr "Qeydlər"
8392
8393 #. For the first occurrence,
8394 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid "Notes : %s "
8399 msgstr "Qeydlər: "
8400
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8402 #, c-format
8403 msgid "Notes/Comments"
8404 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
8405
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8408 #, c-format
8409 msgid "Notes:"
8410 msgstr "Qeydlər:"
8411
8412 #. SCRIPT
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
8414 msgid ""
8415 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8416 msgstr ""
8417
8418 #. SCRIPT
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Nov"
8422 msgstr "Xeyr"
8423
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8427 #, c-format
8428 msgid "Novelist Select"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8432 #, c-format
8433 msgid "Novelist Select: "
8434 msgstr ""
8435
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8437 #, c-format
8438 msgid "Novelle / fortelling"
8439 msgstr ""
8440
8441 #. SCRIPT
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8443 #, fuzzy
8444 msgid "November"
8445 msgstr "Nömrə"
8446
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8448 #, c-format
8449 msgid "Number"
8450 msgstr "Nömrə"
8451
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8453 #, fuzzy, c-format
8454 msgid "Numeriske data"
8455 msgstr "nömrəli tablo"
8456
8457 #. INPUT type=submit
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8460 msgid "OK"
8461 msgstr "OK"
8462
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:209
8464 #, c-format
8465 msgid "OR"
8466 msgstr ""
8467
8468 #. SCRIPT
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8470 msgid "Oct"
8471 msgstr ""
8472
8473 #. SCRIPT
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8475 msgid "October"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "On hold ("
8483 msgstr "Əldədir"
8484
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "On order ("
8490 msgstr "Sifarişdə (%s),"
8491
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8493 #, fuzzy, c-format
8494 msgid "Online Access: "
8495 msgstr "Onlayn resurslar: "
8496
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8498 #, c-format
8499 msgid "Online Resources:"
8500 msgstr "Onlayn resurslar:"
8501
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "Online resources:"
8505 msgstr "Onlayn resurslar:"
8506
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "Online resources: "
8510 msgstr "Onlayn resurslar: "
8511
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8513 #, fuzzy, c-format
8514 msgid "Online tjeneste"
8515 msgstr "Onlayn resurslar:"
8516
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
8518 #, c-format
8519 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8520 msgstr "Yalnız bu anda ödəmə ya da alınma üçün işlədiləbiləcək materiyallar"
8521
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid ""
8525 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8526 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8527 "\" field can be used to provide any additional information."
8528 msgstr ""
8529 "Heçbir hissə məcburi deyil. İstədiyiniz inflrmasiyanı daxil edəbilərsiniz. "
8530 "\"Qeydlər\" hissəsi hər tip əlavə informasiya üçün işlədiləbilər."
8531
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8533 #, c-format
8534 msgid "Optisk kassett"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8538 #, c-format
8539 msgid "Optisk plate"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8543 #, c-format
8544 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8548 #, c-format
8549 msgid "Ordbøker"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "Order by date"
8555 msgstr " Sıralama:"
8556
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8558 #, fuzzy, c-format
8559 msgid "Order by title"
8560 msgstr " Sıralama:"
8561
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid "Order by: "
8565 msgstr " Sıralama: "
8566
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8568 #, c-format
8569 msgid "Ordkort"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8573 #, fuzzy, c-format
8574 msgid "Organization"
8575 msgstr "Qanunvericilik"
8576
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8578 #, c-format
8579 msgid "Originalt kunstverk"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8583 #, c-format
8584 msgid "Ortofoto"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8589 #, c-format
8590 msgid "Other"
8591 msgstr "Digər"
8592
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "Other editions of this work"
8596 msgstr "Bu əsərin başqa çapları"
8597
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "Other editions: "
8601 msgstr "Yayınlar "
8602
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid "Other forms:"
8606 msgstr "Soyadı:"
8607
8608 # %1$s: T../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227MPL_VAR name=count
8609 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "Other holdings ( %s )"
8613 msgstr "Koleksiya ( %s )"
8614
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid "Other title: "
8621 msgstr "Soyadı: "
8622
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8624 #, c-format
8625 msgid "OutputIntermediateFormat "
8626 msgstr ""
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8629 #, c-format
8630 msgid "OutputRewritablePage "
8631 msgstr ""
8632
8633 #. For the first occurrence,
8634 #. %1$s:  q | html 
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8637 #, c-format
8638 msgid "OverDrive search for '%s'"
8639 msgstr ""
8640
8641 #. %1$s:  overdues_count 
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid "Overdue (%s)"
8645 msgstr "Gecikənlər "
8646
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid "Overdues "
8650 msgstr "Gecikənlər "
8651
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8653 #, c-format
8654 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8659 #, c-format
8660 msgid "PR"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8665 #, c-format
8666 msgid "Parallelltittel: "
8667 msgstr ""
8668
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid "Parameters"
8683 msgstr "Programlanmış mətn"
8684
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8686 #, c-format
8687 msgid "Partial contents:"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8691 #, fuzzy, c-format
8692 msgid "Password"
8693 msgstr "Parol:"
8694
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid "Password updated"
8698 msgstr "Parol Yeniləndi"
8699
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8704 #, c-format
8705 msgid "Password:"
8706 msgstr "Parol:"
8707
8708 #. %1$s:  password_cleartext 
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "Password: %s"
8712 msgstr "Parol:"
8713
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
8715 #, c-format
8716 msgid "Patent document"
8717 msgstr "Patent sənədi"
8718
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "Patent information: "
8722 msgstr "Əlagə İnformasiyası "
8723
8724 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "Patron comment on %s"
8728 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
8729
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8731 #, c-format
8732 msgid "Pekebok"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8737 #, c-format
8738 msgid "Per"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8742 #, c-format
8743 msgid "Periodical"
8744 msgstr "Davamlı yayın"
8745
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8747 #, c-format
8748 msgid "Periodicity"
8749 msgstr "Periodika"
8750
8751 #. IMG
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "Periodika"
8757 msgstr "Davamlı yayın"
8758
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "Permissions: "
8762 msgstr "Yayınlar "
8763
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8765 #, c-format
8766 msgid "Person"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8770 #, c-format
8771 msgid "Perspektivkart"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "Phone"
8777 msgstr "Telefon:"
8778
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
8780 #, c-format
8781 msgid "Physical details:"
8782 msgstr "Fiziki ətraflar:"
8783
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "Physical presentation"
8787 msgstr "Fiziki ətraflar:"
8788
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "Pick up library"
8792 msgstr "İstifadəçinin Materıyalı Alacağı Şöbə"
8793
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
8795 #, fuzzy, c-format
8796 msgid "Pick up location"
8797 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
8798
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "Pick up location:"
8803 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
8804
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8806 #, c-format
8807 msgid "Picture"
8808 msgstr "Rəsm"
8809
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8812 #, c-format
8813 msgid "Piece-Analytic Level"
8814 msgstr ""
8815
8816 #. SCRIPT
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Place a hold on"
8820 msgstr "Ayır"
8821
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "Place a hold on "
8825 msgstr "Ayır"
8826
8827 #. SCRIPT
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Place a hold on: "
8831 msgstr "Ayır"
8832
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "Place hold"
8849 msgstr "Ayır"
8850
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "Placed on"
8854 msgstr "Gözləməyə Alındı"
8855
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "Places"
8859 msgstr "Gözləməyə Alındı"
8860
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "Placing a hold"
8864 msgstr "Ayır"
8865
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8867 #, c-format
8868 msgid "Plakat"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8872 #, fuzzy, c-format
8873 msgid "Plan"
8874 msgstr "Gözləməyə Alındı"
8875
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8877 #, c-format
8878 msgid "Planet- eller måneglobus"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8882 #, fuzzy, c-format
8883 msgid "Plansje"
8884 msgstr "planlar"
8885
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8887 #, c-format
8888 msgid "Platelager (harddisk)"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid "Play media"
8894 msgstr "multimedia"
8895
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8897 #, c-format
8898 msgid ""
8899 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8900 "it's your privacy!"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "Please choose your privacy rule:"
8906 msgstr "Xaiş olunur kart nömrəzvizi daxil edəsiniz:"
8907
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
8909 #, fuzzy, c-format
8910 msgid ""
8911 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8912 "arrives for this subscription."
8913 msgstr ""
8914 "Bu abonentliklə əlaqəli yeni bir sayı gələndə e-poçta mesajı almaq "
8915 "istemediyivizi təsdiqləyin"
8916
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8918 #, c-format
8919 msgid "Please confirm the checkout:"
8920 msgstr "Xaiş olunur ödəmə alma işini təsdiqləyin:"
8921
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8923 #, fuzzy, c-format
8924 msgid "Please confirm your registration"
8925 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
8926
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8930 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
8931
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8933 #, c-format
8934 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8935 msgstr ""
8936
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
8938 #, c-format
8939 msgid "Please enter your card number:"
8940 msgstr "Xaiş olunur kart nömrəzvizi daxil edəsiniz:"
8941
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8943 #, fuzzy, c-format
8944 msgid ""
8945 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8946 "email when the library processes your suggestion"
8947 msgstr ""
8948 "Bu formu kitabxanaya yeni bir materiyal alınması mövzusunda müraciət etmək "
8949 "üçün işlədə bilərsiniz. Müraciətiviz dəyərləndirildiyində e-poçta ilə "
8950 "informasiya veriləcək."
8951
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
8953 #, c-format
8954 msgid ""
8955 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8956 "the library no matter which privacy option you choose."
8957 msgstr ""
8958
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid ""
8963 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8964 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8965 "Reference Manager or ProCite."
8966 msgstr ""
8967 "Salam, bu sizin kataloqumuz tərəfından göndərilən səbətiniz. Ekli faylın "
8968 "Endnote, Reference Manager vəya ProCite gibi Şəxsi Bibliyoqrafik "
8969 "Yazılımınıza axtarabiləcəyiniz bir MARC bibliyoqrafik yazısı olduğunu "
8970 "anımsayınız."
8971
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8977 #, c-format
8978 msgid "Please note:"
8979 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin:"
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "Please note: "
8986 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin: "
8987
8988 #. %1$s:  ELSE 
8989 #. %2$s:  END 
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
8991 #, fuzzy, c-format
8992 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8993 msgstr "Xaiş olunur düz mətin şəklində təzədən girəsiniz. "
8994
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
8996 #, c-format
8997 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8998 msgstr ""
8999
9000 #. OPTGROUP
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Popularity"
9004 msgstr "Normallıq"
9005
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid "Popularity (least to most)"
9010 msgstr "Bəyənilmə (Azdan Çoxa Doğru)"
9011
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "Popularity (most to least)"
9016 msgstr "Bəyənilmə (Çoxtan Aza Doğru)"
9017
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9021 msgstr "Bu materiyal haqqında şərh edin vəya mövcud şərhlərinizi dəyişdirin. "
9022
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9024 #, c-format
9025 msgid "Postkort"
9026 msgstr ""
9027
9028 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid "Powered by %s "
9032 msgstr "Çap edən: "
9033
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9035 #, c-format
9036 msgid "Pre-adolescent"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9040 #, c-format
9041 msgid "Pre-adolescent; "
9042 msgstr ""
9043
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "Preferred form: "
9047 msgstr "Kitabxana "
9048
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9050 #, c-format
9051 msgid "Preschool"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9055 #, c-format
9056 msgid "Preschool; "
9057 msgstr ""
9058
9059 #. SCRIPT
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Prev"
9063 msgstr "Əvvəlki"
9064
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9069 #, c-format
9070 msgid "Previous"
9071 msgstr "Əvvəlki"
9072
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "Previous sessions"
9077 msgstr "Daha Əvvəlcə Ödəmə Alınmış Olanlar"
9078
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "Primary"
9082 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
9083
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "Primary; "
9087 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar) "
9088
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9091 #, c-format
9092 msgid "Print"
9093 msgstr "Çap"
9094
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "Print list"
9098 msgstr " Listi Dəyiş"
9099
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9101 #, fuzzy, c-format
9102 msgid "Priority"
9103 msgstr "Prioritet:"
9104
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid "Priority:"
9108 msgstr "Prioritet:"
9109
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9114 #, c-format
9115 msgid "Private"
9116 msgstr "Özəl"
9117
9118 #. OPTGROUP
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Private Lists"
9122 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
9123
9124 #. SCRIPT
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9126 msgid "Processing..."
9127 msgstr ""
9128
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9130 #, c-format
9131 msgid "Product"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9135 #, c-format
9136 msgid "Programmed texts"
9137 msgstr "Programlanmış mətn"
9138
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9140 #, c-format
9141 msgid "Programvare"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9145 #, fuzzy, c-format
9146 msgid "Provenance note: "
9147 msgstr "Xaiş olunur qeyd edin: "
9148
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9153 #, c-format
9154 msgid "Public"
9155 msgstr "Ümumi"
9156
9157 #. OPTGROUP
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9159 msgid "Public Lists"
9160 msgstr "Ümumi listlər"
9161
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid "Public lists"
9171 msgstr "Ümumi listlər"
9172
9173 #. For the first occurrence,
9174 #. SCRIPT
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9176 #, fuzzy
9177 msgid "Public lists:"
9178 msgstr "Ümumi listlər"
9179
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:159
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Publication date range"
9183 msgstr "Çap ili diapazonu:"
9184
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Publication place:"
9188 msgstr "Çap ili:"
9189
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9194 msgstr "Çap/Müəllif Hühuhu Tarixi: (Təzədən Köhnəyə)"
9195
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9200 msgstr "Çap/Təlif Tarixi: (Köhnədən Təzəyə)"
9201
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9205 #, c-format
9206 msgid "Publication:"
9207 msgstr "Çap:"
9208
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid "Publication: "
9212 msgstr "Çap:"
9213
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9215 #, c-format
9216 msgid "Published by :"
9217 msgstr "Çap edən:"
9218
9219 #. For the first occurrence,
9220 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9221 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9222 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9223 #. %4$s:  END 
9224 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9225 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9226 #. %7$s:  END 
9227 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
9228 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
9229 #. %10$s:  END 
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9234 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9235
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9239 #, c-format
9240 msgid "Publisher"
9241 msgstr "Çap edən"
9242
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "Publisher location"
9246 msgstr "Çap Yeri"
9247
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9249 #, c-format
9250 msgid "Publisher:"
9251 msgstr "Çap edən:"
9252
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Publisher: "
9259 msgstr "Çap edən: "
9260
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Purchase suggestions"
9265 msgstr "Alma Təklifləri"
9266
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9268 #, c-format
9269 msgid "Quarterly"
9270 msgstr "3 aylıq"
9271
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9273 #, c-format
9274 msgid "Quote of the Day"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "RECEIPT"
9280 msgstr "ALINDI"
9281
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9284 #, c-format
9285 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9286 msgstr ""
9287
9288 #. %1$s:  heading | html 
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "RT: %s"
9292 msgstr "LCCN:"
9293
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9295 #, c-format
9296 msgid "Rapporter, referater"
9297 msgstr ""
9298
9299 #. INPUT type=submit name=rate_button
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9301 #, fuzzy
9302 msgid "Rate me"
9303 msgstr "İade Tarixi"
9304
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9306 #, fuzzy, c-format
9307 msgid "Re-type new password:"
9308 msgstr "Yeni Parolu Təkrar Yazın:"
9309
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9311 #, fuzzy, c-format
9312 msgid "Realia"
9313 msgstr "Regulyar"
9314
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid "Reason for suggestion: "
9318 msgstr "Yeni alınma təklifi "
9319
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "RecallItem "
9323 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat) "
9324
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "Recent comments"
9330 msgstr "Qeydlər/Şərhlər"
9331
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9333 #, c-format
9334 msgid "Record not found"
9335 msgstr "Yazı tapılmadı"
9336
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Referanseverk"
9340 msgstr "Başvuru"
9341
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9346 #, c-format
9347 msgid "Refine your search"
9348 msgstr "Axtarışıvızı düzəldin"
9349
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9353 #, c-format
9354 msgid "Register a new account"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9360 #, fuzzy, c-format
9361 msgid "Register here."
9362 msgstr "Etiklet statusu."
9363
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9365 #, c-format
9366 msgid "Registration Complete!"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "Registration complete"
9372 msgstr "Qanunvericilik"
9373
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "Registration invalid!"
9377 msgstr "Qanunvericilik"
9378
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9380 #, c-format
9381 msgid "Registre"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9385 #, c-format
9386 msgid "Regular print"
9387 msgstr "Normal çap"
9388
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9390 #, c-format
9391 msgid "Regularity"
9392 msgstr "Normallıq"
9393
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9395 #, c-format
9396 msgid "Relevance"
9397 msgstr "Əlaqə"
9398
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Relevance asc"
9403 msgstr "Əlaqə"
9404
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Relevance desc"
9409 msgstr "Əlaqə"
9410
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Remove"
9414 msgstr "Görüşlər"
9415
9416 #. A
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9418 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9419 msgstr ""
9420
9421 #. A
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Remove field"
9425 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
9426
9427 #. SCRIPT
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9429 msgid "Remove from list"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Remove from this list"
9435 msgstr "Bu Listi Sil"
9436
9437 #. INPUT type=submit
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9439 #, fuzzy
9440 msgid "Remove selected items"
9441 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
9442
9443 #. INPUT type=submit
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Remove share"
9447 msgstr "Kodlanmış Hissələr"
9448
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9454 #, c-format
9455 msgid "Renew"
9456 msgstr "Yenilə"
9457
9458 #. INPUT type=submit
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Renew all"
9463 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
9464
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Renew item"
9471 msgstr "Materiyalı yenilə (vaxtını uzat)"
9472
9473 #. INPUT type=submit
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Renew selected"
9478 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
9479
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "RenewLoan"
9485 msgstr "Yenilə"
9486
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Report number: "
9490 msgstr "Kart nömrəsi: "
9491
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "Required"
9531 msgstr "İstenilən"
9532
9533 #. INPUT type=submit
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Resort list"
9537 msgstr " Listi Dəyiş"
9538
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Results"
9546 msgstr "%s Sonuç:"
9547
9548 #. %1$s:  from 
9549 #. %2$s:  to 
9550 #. %3$s:  total 
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9552 #, c-format
9553 msgid "Results %s to %s of %s"
9554 msgstr " %s ın %s ilə %s arasındakı nəticələr"
9555
9556 #. For the first occurrence,
9557 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9558 #. %2$s:  query_desc | html
9559 #. %3$s:  END 
9560 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9561 #. %5$s:  limit_desc | html 
9562 #. %6$s:  END 
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9567 msgstr "&nbsp;ilə limit: &nbsp;'%s'"
9568
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "Resume"
9572 msgstr "%s Sonuç:"
9573
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
9575 #, c-format
9576 msgid "Resume all suspended holds"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "Resume your hold on "
9582 msgstr "Ayır"
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9586 #, c-format
9587 msgid "Return this item"
9588 msgstr "Bu materyali Qaytar"
9589
9590 #. INPUT type=submit name=confirm
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Return to account summary"
9594 msgstr "Hesab Mətninə Qayıt"
9595
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "Return to the "
9604 msgstr "Bu materyali Qaytar "
9605
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Return to the self-checkout"
9609 msgstr "Avtomatik ödəmə & qaytarma sistemine qayıt"
9610
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid "Return to your lists"
9615 msgstr "Listilərivizə yazın "
9616
9617 #. INPUT type=submit
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9619 #, fuzzy
9620 msgid "Return to your record"
9621 msgstr "Yazınıza qayıdın"
9622
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9624 #, c-format
9625 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9626 msgstr ""
9627
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9629 #, c-format
9630 msgid ""
9631 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9632 "particular patron."
9633 msgstr ""
9634
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9636 #, c-format
9637 msgid ""
9638 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9639 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9640 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9641 msgstr ""
9642
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Review: "
9646 msgstr "Görüşlər "
9647
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9650 #, c-format
9651 msgid "Reviews"
9652 msgstr "Görüşlər"
9653
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9655 #, c-format
9656 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9660 #, c-format
9661 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9665 #, c-format
9666 msgid "Roman"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9670 #, c-format
9671 msgid "Romaner"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9675 #, c-format
9676 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9680 #, c-format
9681 msgid "Røntgenbilde"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9685 #, c-format
9686 msgid "SE"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9690 #, c-format
9691 msgid "SMS"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid "SMS number:"
9697 msgstr "SMS No: %s"
9698
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9701 #, c-format
9702 msgid "ST"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "SUDOC serial history: "
9708 msgstr "Kataloqda axtarın: "
9709
9710 #. SCRIPT
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Sa"
9714 msgstr "Saxla"
9715
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9717 #, c-format
9718 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9722 #, c-format
9723 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9724 msgstr ""
9725
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9727 #, c-format
9728 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9729 msgstr ""
9730
9731 #. SCRIPT
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Sat"
9735 msgstr "Mövzu"
9736
9737 #. SCRIPT
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9739 msgid "Saturday"
9740 msgstr ""
9741
9742 #. For the first occurrence,
9743 #. SCRIPT
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9750 msgid "Save"
9751 msgstr "Saxla"
9752
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9754 #, fuzzy, c-format
9755 msgid "Save record "
9756 msgstr "yazını saxla: "
9757
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9759 #, c-format
9760 msgid "Save to Lists"
9761 msgstr "List olaraq saxlayın"
9762
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "Save to another list"
9766 msgstr "Listilərivizə yazın"
9767
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Save to your lists "
9771 msgstr "Listilərivizə yazın "
9772
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "Scan "
9776 msgstr "Yağlıboyalı rəsm "
9777
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9779 #, c-format
9780 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9781 msgstr "Yeni bir materiyalın barkodunu skan et ya da əllə daxil et:"
9782
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid ""
9786 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9787 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9788 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9789 msgstr ""
9790 "Her bir materyalı axtarın və yeni bir materiyal axtardan öncə sayfənin "
9791 "yeniden yüklenmesini gözləyin. Ödünc alınan materiyal ödünc verilənlər "
9792 "listivizdə görünməlidir. Göndər düyməsini yalnızca barkodu əllə daxil "
9793 "etdiyiniz zaman işlədin."
9794
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Scan index for: "
9798 msgstr "İndekslərdə Axtar: %s "
9799
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "Scan index:"
9803 msgstr "İndexi skan et:"
9804
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid "Scope and content: "
9808 msgstr "Zənginləşdirilmiş kontent: "
9809
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Score"
9814 msgstr "Üzr istəyirik"
9815
9816 #. INPUT type=submit name=do
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
9825 #, c-format
9826 msgid "Search"
9827 msgstr "Axtar"
9828
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Search "
9832 msgstr "Axtar "
9833
9834 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9835 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9836 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9837 #. %4$s:  END 
9838 #. %5$s:  END 
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9842 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9843
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "Search courses:"
9847 msgstr "Kataloqda axtarın:"
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9850 #, c-format
9851 msgid "Search for this title in:"
9852 msgstr "Bu adı burda axtarın:"
9853
9854 #. A
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:89
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Search for works by this author"
9862 msgstr "Bu adı burda axtarın:"
9863
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9866 #, c-format
9867 msgid "Search for:"
9868 msgstr "Kataloqda axtarın:"
9869
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "Search history"
9875 msgstr "Kataloqda axtarın:"
9876
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9878 #, fuzzy, c-format
9879 msgid "Search options:"
9880 msgstr "Kataloqda axtarın:"
9881
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9883 #, fuzzy, c-format
9884 msgid "Search suggestions"
9885 msgstr "Alma Təklifləri"
9886
9887 #. %1$s:  LibraryName |html 
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9889 #, c-format
9890 msgid "Search the %s"
9891 msgstr "%s üçün axtar"
9892
9893 #. SCRIPT
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Search:"
9897 msgstr "Axtar"
9898
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
9900 #, c-format
9901 msgid "SearchCourseReserves "
9902 msgstr ""
9903
9904 #. For the first occurrence,
9905 #. SCRIPT
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9908 msgid "Searching OverDrive..."
9909 msgstr ""
9910
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9912 #, c-format
9913 msgid "Secondary Author"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Section"
9919 msgstr "Roman"
9920
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "Section:"
9924 msgstr "Roman"
9925
9926 #. IMG
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
9936 #, fuzzy
9937 msgid "See Baker & Taylor"
9938 msgstr "Bax. Baker &amp; Taylor"
9939
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
9941 #, fuzzy, c-format
9942 msgid "See also:"
9943 msgstr "List Seçin"
9944
9945 #. SCRIPT
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
9947 #, fuzzy
9948 msgid "See biblio"
9949 msgstr "%s biblios"
9950
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "See the most popular titles"
9954 msgstr "Ən Bəyənilən Əsərlərə Baxın"
9955
9956 #. A
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
9958 msgid ""
9959 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9960 "%]"
9961 msgstr ""
9962
9963 #. A
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9965 msgid ""
9966 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9967 "biblio[% END %]"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Select a list"
9973 msgstr "List Seçin"
9974
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "Select a specific item:"
9978 msgstr "Xüsusi bir nüsxəni ayır"
9979
9980 #. For the first occurrence,
9981 #. SCRIPT
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Select all"
9988 msgstr "Hamısını Seçin"
9989
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "Select suggestions to: "
9994 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
9995
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Select the item(s) to search"
9999 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
10000
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "Select the term(s) to search"
10004 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil"
10005
10006 #. For the first occurrence,
10007 #. SCRIPT
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "Select titles to: "
10015 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
10016
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10018 #, fuzzy, c-format
10019 msgid "Self checkout help"
10020 msgstr "Avtomatik Ödəmə & İade Köməyi"
10021
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10023 #, c-format
10024 msgid "Selvbiografier"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10028 #, c-format
10029 msgid "Semiannual"
10030 msgstr "Altı aylıq"
10031
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10033 #, c-format
10034 msgid "Semimonthly"
10035 msgstr "15 gündə bir"
10036
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10038 #, c-format
10039 msgid "Semiweekly"
10040 msgstr "Haftədə iki dəfə"
10041
10042 #. INPUT type=submit
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10047 #, c-format
10048 msgid "Send"
10049 msgstr "Göndər"
10050
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10052 #, fuzzy, c-format
10053 msgid "Send list"
10054 msgstr "Listi Göndər"
10055
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10057 #, c-format
10058 msgid "Sending your cart"
10059 msgstr "Səbətiniz göndərilir"
10060
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10062 #, c-format
10063 msgid "Sending your list"
10064 msgstr "Listiniz göndərilir"
10065
10066 #. SCRIPT
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Sep"
10070 msgstr "Mövzu"
10071
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Separated from:"
10075 msgstr "Kataloqda axtarın:"
10076
10077 #. SCRIPT
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10079 msgid "September"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10083 #, c-format
10084 msgid "Serial"
10085 msgstr "Davamlı Yayın"
10086
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "Serial collection"
10091 msgstr "qarışıq kolleksiya"
10092
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Serial type"
10096 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
10097
10098 #. For the first occurrence,
10099 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Serial: %s "
10104 msgstr "Davamlı Yayınlar "
10105
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10107 #, c-format
10108 msgid "Serials"
10109 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10110
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10117 #, c-format
10118 msgid "Series"
10119 msgstr "Davamlı yayın"
10120
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10122 #, c-format
10123 msgid "Series Title"
10124 msgstr "Yayın Adı"
10125
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid "Series information:"
10129 msgstr "Bilgi"
10130
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Series title"
10134 msgstr "Yayın Adı"
10135
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10137 #, c-format
10138 msgid "Series:"
10139 msgstr "Yayınlar:"
10140
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "Series: "
10146 msgstr "Yayınlar: "
10147
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Session lost"
10151 msgstr "Sessiya Bağlandı (Session Lost)"
10152
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Set"
10157 msgstr "Mövzu"
10158
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10161 #, c-format
10162 msgid "Set Level"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Set: "
10168 msgstr "Cinsiyyət: "
10169
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Settings updated"
10173 msgstr " Ayarlar yeniləndi"
10174
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Share"
10179 msgstr "Saxla"
10180
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Share a list"
10184 msgstr "List Seçin"
10185
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10187 #, c-format
10188 msgid "Share a list with another patron"
10189 msgstr ""
10190
10191 #. A
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Share by email"
10195 msgstr "E-Poçt:"
10196
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "Share list"
10200 msgstr "Listləriniz "
10201
10202 #. A
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10204 msgid "Share on Delicious"
10205 msgstr ""
10206
10207 #. A
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10209 msgid "Share on Facebook"
10210 msgstr ""
10211
10212 #. A
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10214 msgid "Share on LinkedIn"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Shelving location"
10220 msgstr ", Rəfdəki Yeri:"
10221
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10223 #, c-format
10224 msgid "Show"
10225 msgstr "Göstər"
10226
10227 #. SCRIPT
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10229 msgid "Show _MENU_ entries"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Show all items"
10236 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
10237
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Show analytics"
10243 msgstr "Göstərilənlər yalnızca"
10244
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Show last 50 items only"
10248 msgstr "Yalnız Son 50 Materyalı Göstər"
10249
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Show more"
10253 msgstr "Daha Çoxunu Göstər"
10254
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Show more options"
10259 msgstr "[Daha çox seçim]"
10260
10261 #. A
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10263 msgid ""
10264 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Show the top "
10271 msgstr "En üst tərəfi göstər "
10272
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10274 #, fuzzy, c-format
10275 msgid "Show volumes"
10276 msgstr "Daha Çoxunu Göstər"
10277
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10279 #, fuzzy, c-format
10280 msgid "Show year: "
10281 msgstr "etiketlərim "
10282
10283 #. %1$s:  resultcount 
10284 #. %2$s:  total 
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10286 #, c-format
10287 msgid "Showing %s of about %s results"
10288 msgstr ""
10289
10290 #. SCRIPT
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10292 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Showing all items"
10299 msgstr "Bütün Materiyalları Göstər"
10300
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10302 #, fuzzy, c-format
10303 msgid "Showing last 50 items"
10304 msgstr "Son 50 Materiyal gösterilir"
10305
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10307 #, c-format
10308 msgid "Sign in with your Email"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10313 #, c-format
10314 msgid "Sign in with your email"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "Similar items"
10320 msgstr "Oxşar Materiyallar"
10321
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10323 #, c-format
10324 msgid "Since you have "
10325 msgstr ""
10326
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10328 #, c-format
10329 msgid "Sjøkart"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10333 #, c-format
10334 msgid "Skjønnlitteratur"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10338 #, c-format
10339 msgid "Skuespill"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10343 #, c-format
10344 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10345 msgstr ""
10346
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid "Sløyfekassett"
10350 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
10351
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10353 #, c-format
10354 msgid "Småbarn;"
10355 msgstr ""
10356
10357 #. %1$s:  failaddress 
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10359 #, c-format
10360 msgid ""
10361 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10362 "them. These are: %s"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10371 #, c-format
10372 msgid "Sorry"
10373 msgstr "Üzr istəyirik"
10374
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10376 #, c-format
10377 msgid ""
10378 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10379 "Contact the patron who sent you the invitation."
10380 msgstr ""
10381
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10383 #, c-format
10384 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10385 msgstr ""
10386
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Sorry, no suggestions."
10390 msgstr "Yeni alınma təklifi"
10391
10392 #. SCRIPT
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10394 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10395 msgstr ""
10396
10397 #. SCRIPT
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10399 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10400 msgstr "Üzr istəyirik, bu sistemde etiketler mümkün deyildir."
10401
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10403 #, c-format
10404 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10405 msgstr ""
10406
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid ""
10410 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10411 msgstr "Üzr istəyirik, sistemə görə bu səhifəyə giriş icazəniz yoxdur. "
10412
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10416 msgstr "Üzr istəyirik, bu materiyal bu stansiaydan ödümə ala bilməz."
10417
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid ""
10421 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10422 "the administrator to resolve this problem."
10423 msgstr ""
10424 "Üzr istəyirik, Bu Avtomatik Ödəmə & İade Stansiyası ilə autontifikasiya "
10425 "itmişdir. Xaiş olunur, bu problemi həll etmək üçün sistem administratoruna "
10426 "müraciət edin."
10427
10428 #. %1$s:  too_much_oweing 
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10432 msgstr "Üzr istəyirik, %s borcunuzdan daha materiyal ayıramazsınız. "
10433
10434 #. %1$s:  too_many_reserves 
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10438 msgstr "Üzr istəyirik,%s ədətdən çox materiyal ayıramazsınız. "
10439
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10441 #, c-format
10442 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10443 msgstr ""
10444 "Üzr istəyirik, sistem vaxtı bitmişdir. Xaiş olunur yenidən sistemə girəsiniz."
10445
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:65
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "Sort By: "
10449 msgstr "Sırala: "
10450
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "Sort by:"
10454 msgstr "Sırala:"
10455
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Sort by: "
10459 msgstr "Sırala: "
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Sort this list by: "
10465 msgstr "Bu listi bununla sırala: "
10466
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "Sorting: "
10470 msgstr "Böyük print "
10471
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "Sound"
10476 msgstr "Göndər"
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "Source: "
10481 msgstr "Axtar "
10482
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Specialized"
10486 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "Specialized; "
10491 msgstr "Davamlı Yayınlar "
10492
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "Spesialisert;"
10499 msgstr "Davamlı Yayınlar"
10500
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10503 #, c-format
10504 msgid "Spill"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10508 #, c-format
10509 msgid "Split into .. and ...:"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10513 #, c-format
10514 msgid "Språkkurs"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10518 #, c-format
10519 msgid "Språkundervisning"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10524 #, fuzzy, c-format
10525 msgid "Standard number"
10526 msgstr "Standart Nömrə"
10527
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10529 #, c-format
10530 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Standardtittel: "
10536 msgstr "standart "
10537
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
10539 #, c-format
10540 msgid "Statistics"
10541 msgstr "Statistika"
10542
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Statistikker"
10546 msgstr "Statistika"
10547
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10554 #, c-format
10555 msgid "Status"
10556 msgstr "Status"
10557
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Status:"
10562 msgstr "Status"
10563
10564 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10565 #. %2$s:  END 
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10569 msgstr "İlk Addım: İstifadəçi nömrəvizi daxil edin"
10570
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10572 #, fuzzy, c-format
10573 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10574 msgstr ""
10575 " Üçüncü Addım: Proses tamamlanınca “ Tamamlanınca buraya bas” linkini basın."
10576
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10580 msgstr "İkinci Addım: Hər bir materyalın barkodunu tək tək oxudun"
10581
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Stereobilde"
10585 msgstr "Yayın Adı"
10586
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10588 #, c-format
10589 msgid "Stjerneglobus"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10593 #, c-format
10594 msgid "Stjernekart"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10600 #, c-format
10601 msgid "Storskrift;"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10605 #, c-format
10606 msgid "Studieplansje"
10607 msgstr ""
10608
10609 #. SCRIPT
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10611 msgid "Su"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10619 #, c-format
10620 msgid "Subject"
10621 msgstr "Mövzu"
10622
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Subject - Author/Title"
10626 msgstr "Təkliflənən"
10627
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10629 #, c-format
10630 msgid "Subject - Corporate Author"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Subject - Family"
10636 msgstr "Təkliflənən"
10637
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Subject - Form"
10641 msgstr "Təkliflənən"
10642
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Subject - Geographical Name"
10646 msgstr "Təkliflənən"
10647
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Subject - Personal Name"
10651 msgstr "     Kişi Adı"
10652
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "Subject - Topical Name"
10656 msgstr "Təkliflənən"
10657
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Subject Category"
10661 msgstr "Mövzu Tapıldı"
10662
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10666 #, c-format
10667 msgid "Subject cloud"
10668 msgstr "Mövzular (Subject cloud)"
10669
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Subject phrase"
10673 msgstr "Mövzu Göstərişi"
10674
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10676 #, c-format
10677 msgid "Subject(s)"
10678 msgstr "Mövzu(lar):"
10679
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10682 #, c-format
10683 msgid "Subject(s):"
10684 msgstr "Mövzu(lar):"
10685
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Subject(s): "
10689 msgstr "Mövzu(lar): "
10690
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Subject: "
10694 msgstr "Mövzu "
10695
10696 #. For the first occurrence,
10697 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "Subject: %s "
10702 msgstr "Mövzu "
10703
10704 #. INPUT type=submit
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10712 #, c-format
10713 msgid "Submit"
10714 msgstr "Göndər"
10715
10716 #. INPUT type=submit
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10718 msgid "Submit and close this window"
10719 msgstr "Təsdiq et və bu pəncərəni bağla"
10720
10721 #. INPUT type=submit
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
10724 #, fuzzy
10725 msgid "Submit changes"
10726 msgstr "Dəyişiklikləri göndər"
10727
10728 #. INPUT type=submit
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Submit update request"
10732 msgstr "Təkliflərnizi Təsdiqləyin"
10733
10734 #. INPUT type=submit
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Submit your suggestion"
10738 msgstr "Təkliflərnizi Təsdiqləyin"
10739
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10743 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
10744
10745 #. A
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10747 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10748 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın"
10749
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10753 msgstr "Yeni saylar haqqında e-poçta bildirimləri almaq üçün yazılın "
10754
10755 #. IMG
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10758 msgid "Subscribe to this search"
10759 msgstr "Bu axtarma nəticəsinə abunə olun"
10760
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "Subscription"
10764 msgstr "Abonentliklər"
10765
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "Subscription : "
10769 msgstr "Abonentliklər "
10770
10771 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10772 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10773 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10774 #. %4$s:  ELSE 
10775 #. %5$s:  END 
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10779 msgstr "Abonentliklər"
10780
10781 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10783 #, c-format
10784 msgid "Subscription information for %s"
10785 msgstr "%s için abonentlik bilgiləri"
10786
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10788 #, c-format
10789 msgid "Subscriptions"
10790 msgstr "Abonentliklər"
10791
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "Suggested by:"
10795 msgstr "Tıklif verən:"
10796
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Suggested for"
10800 msgstr "Təkliflənən"
10801
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "Suggested for:"
10805 msgstr "Təkliflənən"
10806
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Suggestions"
10810 msgstr "Abonentliklər"
10811
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10813 #, c-format
10814 msgid "Summary"
10815 msgstr "Cəm"
10816
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "Summary: "
10820 msgstr "Cəm "
10821
10822 #. SCRIPT
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Sun"
10826 msgstr "Göndər"
10827
10828 #. SCRIPT
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10830 msgid "Sunday"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "Superseded by:"
10836 msgstr "Tıklif verən:"
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10839 #, c-format
10840 msgid "Superseded in part by:"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10844 #, c-format
10845 msgid "Supersedes in part:"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Supersedes:"
10851 msgstr "Yayınlar:"
10852
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10854 #, c-format
10855 msgid "Surveys"
10856 msgstr "Anketlər"
10857
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10863 #, c-format
10864 msgid "Suspend"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
10868 #, c-format
10869 msgid "Suspend all holds"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10873 #, c-format
10874 msgid "Suspend until:"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
10878 #, c-format
10879 msgid "Suspend your hold on "
10880 msgstr ""
10881
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "Sylinder"
10885 msgstr "index"
10886
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10888 #, c-format
10889 msgid "Symbolkort"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
10893 #, c-format
10894 msgid "System maintenance"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
10898 #, c-format
10899 msgid "TOC"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10903 #, c-format
10904 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10905 msgstr ""
10906
10907 #. INPUT type=submit
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid "Tag"
10913 msgstr "Etiketlər:"
10914
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10916 #, c-format
10917 msgid "Tag browser"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "Tag cloud"
10923 msgstr "Etiket Yığımı"
10924
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10926 #, c-format
10927 msgid "Tag status here."
10928 msgstr "Etiklet statusu."
10929
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Tag status here. "
10936 msgstr "Etiklet statusu. "
10937
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
10939 #, c-format
10940 msgid "Tag:"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Tags"
10946 msgstr "Etiketlər:"
10947
10948 #. For the first occurrence,
10949 #. SCRIPT
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10951 msgid "Tags added: "
10952 msgstr ""
10953
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "Tags from this library:"
10958 msgstr "Kitabxanadan gələn mesaj"
10959
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
10962 #, c-format
10963 msgid "Tags:"
10964 msgstr "Etiketlər:"
10965
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10967 #, c-format
10968 msgid "Technical reports"
10969 msgstr "Texniki raportlar"
10970
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10972 #, fuzzy, c-format
10973 msgid "Tegneserie"
10974 msgstr "Davamlı yayın"
10975
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10977 #, c-format
10978 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10982 #, c-format
10983 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10987 #, c-format
10988 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10992 #, c-format
10993 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10997 #, c-format
10998 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11002 #, c-format
11003 msgid "Tegneserier for voksne;"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11007 #, c-format
11008 msgid "Tegneserier;"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11012 #, c-format
11013 msgid "Tegnet kart"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Tegning"
11019 msgstr "Gözləyən"
11020
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11022 #, c-format
11023 msgid "Teknisk tegning"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11027 #, c-format
11028 msgid "Tekniske rapporter"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11032 #, c-format
11033 msgid "Tekst"
11034 msgstr ""
11035
11036 #. A
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11040 #, c-format
11041 msgid "Term"
11042 msgstr "Term"
11043
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Term(s):"
11047 msgstr "Term"
11048
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11050 #, c-format
11051 msgid "Term/Phrase"
11052 msgstr " Term/Təqdim"
11053
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "Term:"
11057 msgstr "Term"
11058
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11060 #, c-format
11061 msgid "Terrengmodell"
11062 msgstr ""
11063
11064 #. SCRIPT
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11066 msgid "Th"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Thank you"
11072 msgstr "Təşəkkür edirik!"
11073
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11075 #, c-format
11076 msgid "Thank you!"
11077 msgstr "Təşəkkür edirik!"
11078
11079 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11083 msgstr "Bu abonentliyin son 3 sayısı:"
11084
11085 #. %1$s:  limit 
11086 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11087 #. %3$s:  itemtype 
11088 #. %4$s:  END 
11089 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11090 #. %6$s:  branch 
11091 #. %7$s:  END 
11092 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11093 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11094 #. %10$s:  ELSE 
11095 #. %11$s:  END 
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11097 #, c-format
11098 msgid ""
11099 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11100 "all time%s "
11101 msgstr ""
11102
11103 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11104 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11105 #. %3$s:  ELSE 
11106 #. %4$s:  END 
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11108 #, fuzzy, c-format
11109 msgid ""
11110 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11111 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11112 msgstr ""
11113 " Sistem Baxxımı ... Sistem az sonra açılacaqdır! Sullarınız üçün <a1>Sistem "
11114 "Administratoruna</a> müraciət edin. "
11115
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11117 #, c-format
11118 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11119 msgstr "ISBD yığımı işlək deyildir."
11120
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11124 msgstr ""
11125 "Baxım tablosu boşdur. Bu xususiyyət tam olaraq qurulmamışdır. Baxımın nə "
11126 "üçün işlənildiyi və necə qurulacağı haqqında ətraflı məlumatı <a1>Koha Wiki</"
11127 "a>de tapa bilərsiniz. "
11128
11129 #. %1$s:  email_add 
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11131 #, c-format
11132 msgid "The cart was sent to: %s"
11133 msgstr "Sebetin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
11134
11135 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11136 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11137 #. %3$s:  END 
11138 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11139 #. %5$s:  END 
11140 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11141 #. %7$s:  END 
11142 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11143 #. %9$s:  END 
11144 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11145 #. %11$s:  END 
11146 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11147 #. %13$s:  END 
11148 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11149 #. %15$s:  END 
11150 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11151 #. %17$s:  END 
11152 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11153 #. %19$s:  END 
11154 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11155 #. %21$s:  END 
11156 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11157 #. %23$s:  END 
11158 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11159 #. %25$s:  END 
11160 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11161 #. %27$s:  END 
11162 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11163 #. %29$s:  END 
11164 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11165 #. %31$s:  END 
11166 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11167 #. %33$s:  END 
11168 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11169 #. %35$s:  END 
11170 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11171 #. %37$s:  END 
11172 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11173 #. %39$s:  END 
11174 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11175 #. %41$s:  END 
11176 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11177 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11178 #. %44$s:  END 
11179 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11180 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11181 #. %47$s:  END 
11182 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11183 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11184 #. %50$s:  END 
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11186 #, c-format
11187 msgid ""
11188 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11189 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11190 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11191 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11192 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11193 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11194 "%s %s%s months%s "
11195 msgstr ""
11196
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11198 #, c-format
11199 msgid ""
11200 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11201 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11202 "informing your library of this error."
11203 msgstr ""
11204
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11206 #, c-format
11207 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11208 msgstr ""
11209
11210 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11212 #, c-format
11213 msgid "The first subscription was started on %s"
11214 msgstr " İlk abonentlik %s tarixinde başlamışdır"
11215
11216 #. SCRIPT
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11218 #, fuzzy
11219 msgid "The item has been added to your cart"
11220 msgstr "Bu materiyal səbətinizə əlavə olunmuşdur."
11221
11222 #. SCRIPT
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11224 #, fuzzy
11225 msgid "The item has been removed from your cart"
11226 msgstr "Bu materiyal səbətinizə əlavə olunmuşdur."
11227
11228 #. SCRIPT
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11230 #, fuzzy
11231 msgid "The item is already in your cart"
11232 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir"
11233
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11235 #, c-format
11236 msgid ""
11237 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11238 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11239 msgstr ""
11240
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "The list "
11244 msgstr "Listləriniz "
11245
11246 #. %1$s:  email 
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11248 #, c-format
11249 msgid "The list was sent to: %s"
11250 msgstr "Listin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
11251
11252 #. %1$s:  op 
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11254 #, c-format
11255 msgid "The operation %s is not supported."
11256 msgstr ""
11257
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11259 #, c-format
11260 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11261 msgstr ""
11262
11263 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11265 #, c-format
11266 msgid "The subscription expired on %s"
11267 msgstr "Abonentlik %s tarixinde bitmişdir"
11268
11269 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11271 #, c-format
11272 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11273 msgstr ""
11274
11275 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11276 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid ""
11280 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11281 "code. It was NOT added. "
11282 msgstr " Qeyd: Tag-ın tamamı bir biçimləmə koduydu və əlavə olunmadı. "
11283
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "The userid "
11287 msgstr "Tezis "
11288
11289 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11291 #, fuzzy, c-format
11292 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11293 msgstr "(Bu başlıqla əlagəli %s abonentlik vardır)."
11294
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11296 #, c-format
11297 msgid "There are no comments for this item."
11298 msgstr "Seçilən materiyal ile əlaqəli şərh yoxtur."
11299
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11301 #, c-format
11302 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11303 msgstr "Gözləyən satınalma önerileri yoxtur."
11304
11305 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11307 #, c-format
11308 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11309 msgstr ""
11310
11311 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11312 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11313 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11314 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11315 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11316 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11318 #, c-format
11319 msgid ""
11320 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11321 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11322 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11323 msgstr ""
11324
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11326 #, c-format
11327 msgid "There was a problem with your submission"
11328 msgstr "Göndərdiyivizlə əlagəli bir problem əmələ gəlmişdir."
11329
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "There was an error sending the cart."
11333 msgstr "Səbətin göndərilməsində problem var..."
11334
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11336 #, fuzzy, c-format
11337 msgid "There was an error sending the list."
11338 msgstr "Listin göndərilməsində problem var..."
11339
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11341 #, c-format
11342 msgid ""
11343 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11344 "library for help."
11345 msgstr ""
11346
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
11348 #, c-format
11349 msgid "Theses"
11350 msgstr "Tezis"
11351
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "Thesis: "
11355 msgstr "Tezis "
11356
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11358 #, c-format
11359 msgid ""
11360 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11361 "any subject below to see the items in our collection."
11362 msgstr ""
11363 "Bu &quot;bulut&quot; kataloqumuzda ən çox axtarılan mövzuları göstərir. "
11364 "Kolleksiyamızda olan materiyallari görmək üçün aşağıdakı  mövzu "
11365 "başlıqlarından herhansı birinə basın."
11366
11367 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11369 #, c-format
11370 msgid "This card has been declared lost. %s "
11371 msgstr ""
11372
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11375 #, c-format
11376 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11377 msgstr "Bu səhv Koha'nın işləməyən bir linkə yönlendirildiyini ifade edir."
11378
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11380 #, c-format
11381 msgid ""
11382 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11383 msgstr ""
11384 "Bu səhv linkin səhv olduğunu ve səyfənın artıq mevcud olmadığını ifadə edir."
11385
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11387 #, c-format
11388 msgid ""
11389 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11390 "authorized to see."
11391 msgstr ""
11392 "Bu səhv görməyə icazəviz olmadığı bir sayfəyə baxmağa çalıştığınızı ifade "
11393 "edir."
11394
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11396 #, c-format
11397 msgid ""
11398 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11399 msgstr ""
11400 "Bu səhv herhansı bir səbəbə bu sayfəni görmeyivizin qadahan olduğunu ifadə "
11401 "edir."
11402
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid "This is a serial"
11406 msgstr "Bu bir süreli yayın abonentliyidir"
11407
11408 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11410 #, c-format
11411 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11412 msgstr ""
11413
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid "This item is already checked out to you."
11417 msgstr "Bu cism onsuzda sizə verilmiştir. Onu qaytaraq?"
11418
11419 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11421 #, fuzzy, c-format
11422 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11423 msgstr "Bu cism onsuzda sizə verilmiştir. Onu qaytaraq? "
11424
11425 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11427 #, fuzzy, c-format
11428 msgid "This item is not for loan. %s "
11429 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir "
11430
11431 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11433 #, fuzzy, c-format
11434 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11435 msgstr "Bu materiyal hələdə səbətinizdədir "
11436
11437 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11439 #, fuzzy, c-format
11440 msgid ""
11441 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11442 msgstr ""
11443 "Bu list boşdur. Listlərinizə hərhansı bir <a1>axtarış</a>! nəticəsindən "
11444 "əlavələr edəbilərsiniz! "
11445
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11450 #, c-format
11451 msgid ""
11452 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11453 "clicking "
11454 msgstr ""
11455
11456 #. %1$s:  items_count 
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "This record has many physical items (%s). "
11460 msgstr "Burada hərhansı bir cild/nüsxə yazısı yoxdur. "
11461
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11463 #, fuzzy, c-format
11464 msgid "This subscription is closed."
11465 msgstr "Abonentlik %s tarixinde bitmişdir"
11466
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11468 #, c-format
11469 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11470 msgstr ""
11471
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11473 #, c-format
11474 msgid "This title cannot be requested."
11475 msgstr ""
11476
11477 #. SCRIPT
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11479 msgid ""
11480 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11481 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11482 msgstr ""
11483
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11485 #, c-format
11486 msgid "Three times a month"
11487 msgstr "Ayda 3 dəfə"
11488
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11490 #, c-format
11491 msgid "Three times a week"
11492 msgstr "Həftədə 3 dəfə"
11493
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11495 #, c-format
11496 msgid "Three times a year"
11497 msgstr "İldə 3 dəfə"
11498
11499 #. SCRIPT
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11501 msgid "Thu"
11502 msgstr ""
11503
11504 #. IMG
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11507 msgid "Thumbnail"
11508 msgstr ""
11509
11510 #. SCRIPT
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11512 msgid "Thursday"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11516 #, c-format
11517 msgid "Tidsskrift"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11540 #, c-format
11541 msgid "Title"
11542 msgstr "Adı"
11543
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11546 #, c-format
11547 msgid "Title (A-Z)"
11548 msgstr "Adı (A-Z)"
11549
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11552 #, c-format
11553 msgid "Title (Z-A)"
11554 msgstr "Adı (Z-A)"
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "Title notes"
11559 msgstr "Adları"
11560
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11562 #, fuzzy, c-format
11563 msgid "Title phrase"
11564 msgstr "Adın Təsviri"
11565
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "Title translated: "
11570 msgstr "Adın Təsviri "
11571
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11574 #, c-format
11575 msgid "Title:"
11576 msgstr "Adı:"
11577
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "Title: "
11581 msgstr "Adı: "
11582
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Titles"
11586 msgstr "Adı"
11587
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11589 #, c-format
11590 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11591 msgstr ""
11592
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "To report this error, you can "
11602 msgstr ""
11603 "Bu səhvi bildirmək üçün <a1>Koha Yöneticisinə mesaj<a1> göndərəbilirsiniz. "
11604
11605 #. SCRIPT
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11607 msgid "Today"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "Today's checkouts"
11613 msgstr "Bugün Ödəmə Alınanlar"
11614
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "Top level"
11618 msgstr "%s <a1>Üst səviyyə</a>"
11619
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11621 #, c-format
11622 msgid "Topics"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11626 #, fuzzy, c-format
11627 msgid "Total due"
11628 msgstr "Ödəniləcək Toplam Miqdar"
11629
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11631 #, c-format
11632 msgid "Trademark"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "Translation of"
11639 msgstr "Qanunvericilik"
11640
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "Transparent"
11644 msgstr "saydamlar"
11645
11646 #. IMG
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11649 #, c-format
11650 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid "Treaties "
11656 msgstr "Razılaşmalar "
11657
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11659 #, c-format
11660 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11664 #, c-format
11665 msgid "Triennial"
11666 msgstr "3 ildə bir"
11667
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11669 #, c-format
11670 msgid "Try logging in to the catalog"
11671 msgstr "Kataloqa girmək üçün sistem girməyi dənəyin"
11672
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11674 #, c-format
11675 msgid "Trykt kart"
11676 msgstr ""
11677
11678 #. SCRIPT
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11680 msgid "Tu"
11681 msgstr ""
11682
11683 #. SCRIPT
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Tue"
11687 msgstr "İade Tarixi"
11688
11689 #. SCRIPT
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11691 msgid "Tuesday"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11695 #, c-format
11696 msgid "Tweet"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11701 #, c-format
11702 msgid "Type"
11703 msgstr "Tipi"
11704
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Type of heading"
11708 msgstr "Başlıq Tipi"
11709
11710 #. INPUT type=text name=q
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Type search term"
11715 msgstr "Axtarış terminlərini daxil edin"
11716
11717 #. SCRIPT
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Type:"
11721 msgstr "Tipi"
11722
11723 #. %1$s:  heading | html 
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "UF: %s"
11727 msgstr "LCCN:"
11728
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
11730 #, c-format
11731 msgid "URL(s)"
11732 msgstr "URL (lər)"
11733
11734 #. For the first occurrence,
11735 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11738 #, fuzzy, c-format
11739 msgid "URL: %s "
11740 msgstr "LCCN: "
11741
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11746 #, c-format
11747 msgid "Ukjent;"
11748 msgstr ""
11749
11750 #. SCRIPT
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11752 msgid "Unable to add one or more tags."
11753 msgstr ""
11754
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
11756 #, c-format
11757 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11758 msgstr "Rəfdə yoxdur (itib veya yerində tapılmır)"
11759
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Unavailable issues"
11763 msgstr " Mövcut olmayan saylar"
11764
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11766 #, c-format
11767 msgid "Undervisning"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11771 #, c-format
11772 msgid "Ungdom over 12 år;"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11778 #, c-format
11779 msgid "Unhighlight"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
11783 #, c-format
11784 msgid "Unified title"
11785 msgstr "Birləşik adı"
11786
11787 #. For the first occurrence,
11788 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Unified title: %s "
11793 msgstr "Birləşik adı "
11794
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11796 #, c-format
11797 msgid "Uniform Conventional Heading"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "Uniform Title"
11803 msgstr "Tək tipdə adlar:"
11804
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
11806 #, c-format
11807 msgid "Uniform titles:"
11808 msgstr "Tək tipdə adlar:"
11809
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11812 #, fuzzy, c-format
11813 msgid "Uniform titles: "
11814 msgstr "Tək tipdə adlar: "
11815
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11817 #, c-format
11818 msgid "Unknown"
11819 msgstr "Bilinmir"
11820
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11824 msgstr "Bir abonentlikle bağlı çıxışların sayları"
11825
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11827 #, fuzzy, c-format
11828 msgid "Updates to your record"
11829 msgstr "Parolunuzu Dəyişdirin"
11830
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11832 #, c-format
11833 msgid "Updating loose-leaf"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11837 #, c-format
11838 msgid "Updating website"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11844 msgstr "Silməyi təsdiqləmək üçün aşağıdakı \"Təsdiq\" düyməsini işlədin. "
11845
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
11847 #, c-format
11848 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11849 msgstr "Koha'nın başqa bir hissəsinə keçmək üçün üst menyu çubuğunu işlədin."
11850
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11852 #, c-format
11853 msgid "Used for/see from:"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Used in "
11860 msgstr "İşlədilən "
11861
11862 #. %1$s:  borrower.userid 
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Username: %s"
11866 msgstr "Adı:"
11867
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid ""
11871 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11872 "If "
11873 msgstr ""
11874 "Ümumilikdə bir hesabın dondurulmasının səbəbi gecikmələrdən vəya zərər "
11875 "qiymətlərindəndir. Əgər <a1>hesabıvızın olduğu səyfə</a> problemsizsə xaiş "
11876 "olunur kitabxanaçiya yaxınlaşın. "
11877
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11880 #, c-format
11881 msgid "Utgave: "
11882 msgstr ""
11883
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11886 #, c-format
11887 msgid "Utgiver: "
11888 msgstr ""
11889
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11891 #, c-format
11892 msgid "Utskilt fra: "
11893 msgstr ""
11894
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11896 #, c-format
11897 msgid "Utstilling"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
11901 #, c-format
11902 msgid "VHS tape / Videocassette"
11903 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
11904
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11907 #, c-format
11908 msgid "VM"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "Verification:"
11914 msgstr "roman"
11915
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11917 #, fuzzy, c-format
11918 msgid "Video types"
11919 msgstr "Video Tipləri"
11920
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "Videokassett"
11924 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
11925
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Videokassett (VHS)"
11929 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
11930
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Videoplate"
11934 msgstr "Video Tipləri"
11935
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11937 #, c-format
11938 msgid "Videoplate (DVD)"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Videospole"
11944 msgstr "Video Tipləri"
11945
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "View All"
11949 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
11950
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "View all"
11954 msgstr "Hamısını Yenilə (vaxtını uzat)"
11955
11956 #. A
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
11976 msgid "View details for this title"
11977 msgstr "Bu materiyalla əlaqəli ayrıntıları göstər"
11978
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "View full heading"
11982 msgstr "Bütün Başlıqları Göstər"
11983
11984 #. A
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
11987 #, fuzzy
11988 msgid "View on Amazon.com"
11989 msgstr "Amazon.com 'da göstər"
11990
11991 #. A
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
11993 #, fuzzy
11994 msgid "View your search history"
11995 msgstr "Kataloqda axtarın:"
11996
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11998 #, c-format
11999 msgid "Vinduskort"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Visual Material"
12005 msgstr "Görsel Materyaller"
12006
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "Visual material"
12010 msgstr "Görsel Materyaller"
12011
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12013 #, c-format
12014 msgid "Voksne over 15 år;"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12018 #, c-format
12019 msgid "Voksne over 18 år;"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12026 #, c-format
12027 msgid "Voksne;"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "Vol info"
12034 msgstr " Cild informasiyası"
12035
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12037 #, c-format
12038 msgid "Volumes: "
12039 msgstr ""
12040
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12042 #, c-format
12043 msgid "Waiting"
12044 msgstr "Gözləyir"
12045
12046 #. %1$s:  waiting_count 
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "Waiting (%s)"
12050 msgstr "Gözləyir"
12051
12052 #. SCRIPT
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12054 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12058 #, c-format
12059 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12060 msgstr ""
12061
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12063 #, c-format
12064 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12065 msgstr ""
12066
12067 #. SCRIPT
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12069 msgid "We"
12070 msgstr ""
12071
12072 #. %1$s:  total 
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:48
12074 #, c-format
12075 msgid "We have %s results for your search "
12076 msgstr ""
12077
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12079 #, c-format
12080 msgid ""
12081 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12082 "define how long we keep your reading history."
12083 msgstr ""
12084
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
12086 #, c-format
12087 msgid "Website"
12088 msgstr "Web sayt"
12089
12090 #. SCRIPT
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12092 msgid "Wed"
12093 msgstr ""
12094
12095 #. SCRIPT
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12097 msgid "Wednesday"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12101 #, c-format
12102 msgid "Weekly"
12103 msgstr "Həftəlik"
12104
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12107 #, fuzzy, c-format
12108 msgid "Welcome, "
12109 msgstr "Xoş gəlmişsiniz, <a1> "
12110
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12112 #, c-format
12113 msgid ""
12114 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12115 "history immediately by clicking here. "
12116 msgstr ""
12117
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12119 #, fuzzy, c-format
12120 msgid "Where:"
12121 msgstr "Digər"
12122
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12124 #, c-format
12125 msgid "Wire"
12126 msgstr ""
12127
12128 #. SCRIPT
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12130 #, fuzzy
12131 msgid "With selected suggestions: "
12132 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
12133
12134 #. For the first occurrence,
12135 #. SCRIPT
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12139 #, fuzzy
12140 msgid "With selected titles: "
12141 msgstr "Seçilmiş Materiyalları Sil "
12142
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Withdrawn ("
12148 msgstr "İşlətmədən götürülüb (%s),"
12149
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12151 #, c-format
12152 msgid "Without periodicity"
12153 msgstr "Çıxış intervalı bilinmir"
12154
12155 #. SCRIPT
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12157 msgid "Wk"
12158 msgstr ""
12159
12160 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12161 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12163 #, c-format
12164 msgid "Written on %s by %s"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12171 #, fuzzy, c-format
12172 msgid "Year"
12173 msgstr "İl :"
12174
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Year: "
12178 msgstr "İl : "
12179
12180 #. INPUT type=submit
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12183 msgid "Yes"
12184 msgstr "Bəli"
12185
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid ""
12189 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12190 "again."
12191 msgstr ""
12192 "Avtomatik Ödəmə & Qaytarma Sisteminə fərqli bir IP adresindən giriş "
12193 "edirsiniz! Xaiş olunur sistemə yenidən girəsiz."
12194
12195 #. %1$s:  borrowername 
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12197 #, c-format
12198 msgid "You are logged in as %s."
12199 msgstr "%s olaraq sistemə daxil olmusunuz."
12200
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12202 #, c-format
12203 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12204 msgstr ""
12205 "Fərqli bir IP adresindən giriş edirsiniz! Xaiş olunur sistemə yenidən "
12206 "girəsiz."
12207
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12209 #, c-format
12210 msgid "You are not authorized to view this record."
12211 msgstr ""
12212
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12214 #, c-format
12215 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12216 msgstr ""
12217
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12219 #, c-format
12220 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12221 msgstr ""
12222
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12224 #, c-format
12225 msgid "You can't change your password."
12226 msgstr "Paroluvuzu dəyişdirə bilməzsiz."
12227
12228 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12230 #, fuzzy, c-format
12231 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12232 msgstr "SƏHV: %s etiketi silə bilməzsis. "
12233
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12235 #, c-format
12236 msgid "You cannot share a public list."
12237 msgstr ""
12238
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12240 #, c-format
12241 msgid "You currently have nothing checked out."
12242 msgstr "İndi sizin üstüvüzdə heç bir şey yoxdur."
12243
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
12246 #, c-format
12247 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12248 msgstr "Ödənməmiş cəza və digər borclarınızın cəmi:"
12249
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "You did not specify any search criteria"
12253 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz."
12254
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid "You did not specify any search criteria."
12258 msgstr "Heçbir axtarı kriteriyası əlavə etməmisiniz."
12259
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "You do not have permission to download this list."
12263 msgstr ""
12264 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
12265
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "You do not have permission to send this list."
12269 msgstr ""
12270 "SƏHV: %s listinde bu proseduru etmək üçün lazımi icazəyə sahib deyilsiz."
12271
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12273 #, c-format
12274 msgid ""
12275 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12276 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12277 msgstr ""
12278 "Səhv istifadəçi adı vəya parolla girmisiniz. Xaiş olunur təkrar "
12279 "sınayasınız!  Yaddan çıxartmayın ki, istifadəçi adı və parol böyük/balaca "
12280 "hərfifə hissiyatlıdır."
12281
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
12283 #, c-format
12284 msgid "You have a credit of:"
12285 msgstr "Borclu olduğunuz miqdar:"
12286
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12288 #, c-format
12289 msgid "You have already requested this title."
12290 msgstr ""
12291
12292 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12294 #, c-format
12295 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12296 msgstr ""
12297
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "You have no fines or charges"
12301 msgstr "Hərhansı cəzanız ya da borcunuz yoxdur"
12302
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12304 #, c-format
12305 msgid ""
12306 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12307 "fields and resubmit."
12308 msgstr ""
12309
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
12311 #, c-format
12312 msgid "You have nothing checked out"
12313 msgstr "Üstüvüzdə alınmış heç bir şey yoxdur."
12314
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12316 #, c-format
12317 msgid ""
12318 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12319 "following credentials:"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12323 #, c-format
12324 msgid "You may "
12325 msgstr ""
12326
12327 #. SCRIPT
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12329 #, fuzzy
12330 msgid "You must be logged in to add tags."
12331 msgstr "%s olaraq sistemə daxil olmusunuz."
12332
12333 #. For the first occurrence,
12334 #. SCRIPT
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12336 #, fuzzy
12337 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12338 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
12339
12340 #. For the first occurrence,
12341 #. SCRIPT
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12343 #, fuzzy
12344 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12345 msgstr "Şəxsi Listivizi Əmələ Gətirmək Üçün Sistemə Girin"
12346
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "You must select a library for pickup. "
12350 msgstr "Materyalı gedib almaq üçün bir kitabxana seçin. "
12351
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "You must select at least one item. "
12355 msgstr "En az bir materiyal seçməlisiniz. "
12356
12357 #. %1$s:  amount 
12358 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12360 #, c-format
12361 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12362 msgstr ""
12363
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12365 #, c-format
12366 msgid ""
12367 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12368 "again."
12369 msgstr ""
12370
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12372 #, c-format
12373 msgid ""
12374 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12375 "two weeks."
12376 msgstr ""
12377
12378 #. SCRIPT
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12380 msgid ""
12381 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12382 "again."
12383 msgstr ""
12384
12385 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid "Your account has been frozen%s until "
12389 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12390
12391 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Your account has been suspended. %s "
12395 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12396
12397 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid ""
12401 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12402 "renew your account."
12403 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
12404
12405 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12407 #, c-format
12408 msgid "Your account has expired. %s "
12409 msgstr ""
12410
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid "Your account menu"
12414 msgstr "Kontent kənarı"
12415
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12417 #, c-format
12418 msgid ""
12419 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12420 "confirmation email."
12421 msgstr ""
12422
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "Your authority search history is empty."
12426 msgstr "Sepetiniz boştur."
12427
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12429 #, c-format
12430 msgid "Your card will expire on "
12431 msgstr ""
12432
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid "Your cart"
12436 msgstr "Səbətiniz"
12437
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "Your cart "
12441 msgstr "Səbətiniz "
12442
12443 #. SCRIPT
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12445 msgid "Your cart is currently empty"
12446 msgstr "Səbətiniz bu an üçün boşdur"
12447
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12450 #, c-format
12451 msgid "Your cart is empty."
12452 msgstr "Sepetiniz boştur."
12453
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Your catalog search history is empty."
12457 msgstr "Sepetiniz boştur."
12458
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "Your checkout history"
12462 msgstr "Ödümə alma keçmişi"
12463
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Your comment"
12467 msgstr "Şərhiniz:"
12468
12469 #. SCRIPT
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12471 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12475 #, c-format
12476 msgid ""
12477 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12478 "update your record as soon as possible."
12479 msgstr ""
12480 "Düzeltmələriniz kitabxanaya çatmıştır, personalımız kaydınızı ən qısa "
12481 "zamanda güncəlləyəcəkdir."
12482
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12484 #, c-format
12485 msgid "Your download should begin automatically."
12486 msgstr ""
12487
12488 #. SCRIPT
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12490 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid "Your fines and charges"
12496 msgstr "Cəzalar ve Qiymətlər"
12497
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12499 #, fuzzy, c-format
12500 msgid ""
12501 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12502 "please contact the library."
12503 msgstr ""
12504 "Kütüphane kartınız çalınmış veya kayıp olarak işaretlenmiştir. Eğer bu bir "
12505 "hata ise, düzeltilmesi için lütfen kartınızı kütüphanenizin ödünç verme "
12506 "servisine getirin, hata düzeltilecektir."
12507
12508 #. %1$s:  shelfname 
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Your list : %s "
12512 msgstr "Listəriniz : %s "
12513
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Your lists"
12523 msgstr "Listləriniz"
12524
12525 #. For the first occurrence,
12526 #. SCRIPT
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Your lists:"
12530 msgstr "Listləriniz:"
12531
12532 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12533 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12534 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12535 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12536 #. %5$s:  END 
12537 #. %6$s:  END 
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12539 #, c-format
12540 msgid ""
12541 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12542 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12543 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12544 "on hold for another patron. %s %s "
12545 msgstr ""
12546
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "Your messaging settings"
12551 msgstr "Əlaqə ayarlarınız"
12552
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Your options are: "
12556 msgstr "[Daha çox seçim] "
12557
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "Your password has been changed "
12561 msgstr "Parolunvz deyişdirildi "
12562
12563 #. %1$s:  minpasslen 
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12565 #, c-format
12566 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12567 msgstr "Paroluvuz ən az %s simvoldan ibarət olmalıdır."
12568
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Your personal details"
12572 msgstr "şəxsi informasiyam"
12573
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Your privacy management"
12578 msgstr "Şərhiniz:"
12579
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "Your privacy rules have been updated."
12583 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12584
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "Your purchase suggestions"
12588 msgstr "alma tıklifim"
12589
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "Your reading history has been deleted."
12593 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12594
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "Your search history"
12598 msgstr "Kataloqda axtarın:"
12599
12600 #. %1$s:  total |html 
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "Your search returned %s results."
12604 msgstr "%s axtarış nəticələri."
12605
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12607 #, fuzzy, c-format
12608 msgid "Your suggestion has been submitted."
12609 msgstr "Parolunvz deyişdirildi"
12610
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12612 #, fuzzy, c-format
12613 msgid "Your summary"
12614 msgstr "ümumi informasiyam"
12615
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12617 #, c-format
12618 msgid ""
12619 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12620 "before applying them."
12621 msgstr ""
12622
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12624 #, c-format
12625 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12626 msgstr ""
12627 "İstifadəçi nömrənis verilənlər bazasında tapılmadı. Xaiş olunur yenidən "
12628 "daxil edəsiniz."
12629
12630 #. LINK
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12632 msgid ""
12633 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12634 "END %] catalog recent comments"
12635 msgstr ""
12636
12637 #. LINK
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12639 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12640 msgstr ""
12641
12642 #. LINK
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12644 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12645 msgstr ""
12646
12647 #. SPAN
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12650 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12651 msgstr ""
12652
12653 #. DIV
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12657 msgid "[% biblionumber |url %]"
12658 msgstr ""
12659
12660 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12662 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12663 msgstr ""
12664
12665 #. A
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12667 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12668 msgstr ""
12669
12670 #. DIV
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12672 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12673 msgstr ""
12674
12675 #. DIV
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12678 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12679 msgstr ""
12680
12681 #. SPAN
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12684 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12685 msgstr ""
12686
12687 #. INPUT type=text name=limit
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12689 #, fuzzy
12690 msgid "[% limit or"
12691 msgstr "Bununla sərhədlə:"
12692
12693 #. INPUT type=text name=q
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12695 msgid "[% ms_value |html %]"
12696 msgstr ""
12697
12698 #. DIV
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12700 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12701 msgstr ""
12702
12703 #. INPUT type=text name=shelfname
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12705 msgid "[% shelfname |html %]"
12706 msgstr ""
12707
12708 #. INPUT type=text name=title
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12710 msgid "[% title |html %]"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12714 #, c-format
12715 msgid ""
12716 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12717 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12718 msgstr ""
12719
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12721 #, c-format
12722 msgid ""
12723 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12724 "type=seefro.type %%] "
12725 msgstr ""
12726
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "[Fewer options]"
12730 msgstr "[Daha az seçim]"
12731
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
12733 #, c-format
12734 msgid "[More options]"
12735 msgstr "[Daha çox seçim]"
12736
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "[New search]"
12740 msgstr "[Yeni Axtarış]"
12741
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12746 #, c-format
12747 msgid "_blank"
12748 msgstr ""
12749
12750 #. SCRIPT
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12752 msgid "a an the"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "a_t"
12768 msgstr "də/da (at)"
12769
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12778 #, c-format
12779 msgid "ab"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12784 #, c-format
12785 msgid "abc"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "abcd"
12791 msgstr "Barkod"
12792
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12794 #, c-format
12795 msgid "abcdefgijklnou"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12800 #, c-format
12801 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12805 #, c-format
12806 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "abcdgo"
12812 msgstr "Barkod"
12813
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12815 #, c-format
12816 msgid "abcdjpvxyz"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12821 #, c-format
12822 msgid "abcdvxyz"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12828 #, c-format
12829 msgid "abceg"
12830 msgstr ""
12831
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12834 #, c-format
12835 msgid "abcg"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "abchnp"
12841 msgstr "Barkod"
12842
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12845 #, c-format
12846 msgid "abcq"
12847 msgstr ""
12848
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12850 #, c-format
12851 msgid "abcu"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12855 #, c-format
12856 msgid "abh"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12861 #, c-format
12862 msgid "abhfgknps"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12867 #, c-format
12868 msgid "abhfgnp"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12872 #, c-format
12873 msgid "abstract"
12874 msgstr "öz"
12875
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "abstract or summary "
12879 msgstr "Şərh/şərhlər "
12880
12881 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid "account, %s please "
12885 msgstr "Kontent kənarı "
12886
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "acdef"
12890 msgstr "Barkod"
12891
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12896 #, fuzzy, c-format
12897 msgid "acdeq"
12898 msgstr "Barkod"
12899
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12901 #, c-format
12902 msgid "adfklmor"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "adult, General"
12908 msgstr "Yetkin, Ümumi"
12909
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "adult, serious"
12913 msgstr "Yetişkin, ciddi"
12914
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
12916 #, c-format
12917 msgid "already exists!"
12918 msgstr ""
12919
12920 #. SCRIPT
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12922 msgid "already in your cart"
12923 msgstr "hal-hazırda səbətivizdə"
12924
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12927 #, c-format
12928 msgid ""
12929 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12933 #, c-format
12934 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
12938 #, c-format
12939 msgid "and"
12940 msgstr "və"
12941
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
12943 #, c-format
12944 msgid ""
12945 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12946 "entries, but needs permission to remove.)"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
12950 #, c-format
12951 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12952 msgstr ""
12953
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
12955 #, c-format
12956 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12957 msgstr ""
12958
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12960 #, c-format
12961 msgid "aperture card "
12962 msgstr ""
12963
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12966 #, c-format
12967 msgid "aq"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12971 #, c-format
12972 msgid "art original "
12973 msgstr ""
12974
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "art reproduction "
12978 msgstr "fotomekanik çoxaltma "
12979
12980 #. IMG
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12982 #, fuzzy
12983 msgid "article"
12984 msgstr "Hüquqi məqalələr"
12985
12986 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12987 #. %2$s:  ELSE 
12988 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12989 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12990 #. %5$s:  END 
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12992 #, fuzzy, c-format
12993 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
12994 msgstr "%s 'ndən %s 'nə göndərildi "
12995
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12997 #, fuzzy, c-format
12998 msgid "atlas "
12999 msgstr "etiketlər "
13000
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13002 #, fuzzy, c-format
13003 msgid "atru"
13004 msgstr "Status"
13005
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13007 #, c-format
13008 msgid "au"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "author"
13014 msgstr "Yazıçı"
13015
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13017 #, c-format
13018 msgid "autobiography"
13019 msgstr "avtobioqrafiya"
13020
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "av"
13028 msgstr "Saxla"
13029
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "av "
13034 msgstr "Saxla "
13035
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13037 #, c-format
13038 msgid "available"
13039 msgstr "işlədiləbilər"
13040
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "available online "
13044 msgstr "işlədiləbilər "
13045
13046 #. SCRIPT
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13048 #, fuzzy
13049 msgid "average rating: "
13050 msgstr "Listəriniz : %s "
13051
13052 #. %1$s:  rating_avg_int 
13053 #. %2$s:  rating_total 
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13055 #, c-format
13056 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13060 #, c-format
13061 msgid "az"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13067 #, c-format
13068 msgid "bc"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "bcg"
13075 msgstr "Etiketlər:"
13076
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13079 #, c-format
13080 msgid "bib"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13085 #, c-format
13086 msgid "bib_id"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13091 #, c-format
13092 msgid "bibliography"
13093 msgstr "biblioqrafiya"
13094
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "bibliography "
13098 msgstr "biblioqrafiya "
13099
13100 #. IMG
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13102 #, fuzzy
13103 msgid "biography"
13104 msgstr "Biyoqrafi"
13105
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "biography "
13109 msgstr "Biyoqrafi "
13110
13111 #. IMG
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13113 #, fuzzy
13114 msgid "bonus"
13115 msgstr "ing-abş"
13116
13117 #. IMG
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13121 #, fuzzy
13122 msgid "book"
13123 msgstr "Kitaplar"
13124
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "borrowernumber"
13128 msgstr "Kart nömrəniz"
13129
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13133 #, fuzzy, c-format
13134 msgid "braille "
13135 msgstr "Korlar üçün "
13136
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13138 #, c-format
13139 msgid "bristol board"
13140 msgstr "Bristol kartonu"
13141
13142 #. For the first occurrence,
13143 #. SCRIPT
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13146 #, fuzzy
13147 msgid "by"
13148 msgstr "/ %s"
13149
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88
13154 #, fuzzy, c-format
13155 msgid "by "
13156 msgstr "/ %s "
13157
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13159 #, c-format
13160 msgid "byArtist"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13164 #, c-format
13165 msgid "canvas"
13166 msgstr "Yağlıboyalı rəsm"
13167
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13169 #, c-format
13170 msgid "cardboard/illustration board"
13171 msgstr "karton/resm kartonu"
13172
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "cardnumber"
13176 msgstr "Kart nömrəsi:"
13177
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13179 #, c-format
13180 msgid "cartoons or comic strips"
13181 msgstr "cizgi filmləri və karikaturalar"
13182
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "catalog "
13186 msgstr "Kataloq "
13187
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "catalog home page"
13196 msgstr "Kataloq"
13197
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13199 #, c-format
13200 msgid "catalogue"
13201 msgstr "Kataloq"
13202
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13207 #, c-format
13208 msgid "cdn"
13209 msgstr ""
13210
13211 #. IMG
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13213 msgid "celestial globe"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13218 #, fuzzy, c-format
13219 msgid "cg"
13220 msgstr "Etiketlər:"
13221
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "change your password"
13225 msgstr "parolumu dəyişdir"
13226
13227 #. IMG
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13229 #, fuzzy
13230 msgid "chart"
13231 msgstr "lövhə"
13232
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "chart "
13236 msgstr "lövhə "
13237
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13239 #, c-format
13240 msgid "charts"
13241 msgstr "lövhə"
13242
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13244 #, c-format
13245 msgid "children (9-14)"
13246 msgstr "uşaqlar (9-14 yaş)"
13247
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "chip cartridge "
13251 msgstr "video yazısı "
13252
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "click here to login"
13256 msgstr "Tamamdırsa bura basın."
13257
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13259 #, c-format
13260 msgid "coats of arms"
13261 msgstr "armalar"
13262
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13264 #, fuzzy, c-format
13265 msgid "coauthor"
13266 msgstr "Yazıçı"
13267
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13269 #, c-format
13270 msgid "collage"
13271 msgstr "kolledj"
13272
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "collage "
13276 msgstr "kolledj "
13277
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13279 #, c-format
13280 msgid "collective biography"
13281 msgstr "kollektiv biyoqrafiya"
13282
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13284 #, fuzzy, c-format
13285 msgid "combination "
13286 msgstr "illuminasiyalar "
13287
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "comic strip "
13291 msgstr "cizgi filmləri və karikaturalar "
13292
13293 #. IMG
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13295 #, fuzzy
13296 msgid "computer file"
13297 msgstr "Kompüter Faylları"
13298
13299 #. IMG
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13301 msgid "computer optical disc cartridge"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13306 #, fuzzy, c-format
13307 msgid "conference publication "
13308 msgstr "yayın ili "
13309
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "contact information"
13314 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
13315
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13317 #, c-format
13318 msgid "contains"
13319 msgstr "daxil edir"
13320
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "contains biographical data"
13324 msgstr "biyoqrafik informasiya daxil edir"
13325
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13327 #, c-format
13328 msgid "contributor"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13332 #, c-format
13333 msgid "corporate_coauthor"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13337 #, c-format
13338 msgid "corporate_main_author"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13342 #, c-format
13343 msgid "corporate_secondary_author"
13344 msgstr ""
13345
13346 #. SPAN
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13349 #, fuzzy
13350 msgid ""
13351 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13352 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13353 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13354 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13355 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13356 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13357 "&rft.genre="
13358 msgstr ""
13359 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
13360 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13361 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13362 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
13363 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
13364 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13365 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13366 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13367
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13369 #, fuzzy, c-format
13370 msgid "cylinder "
13371 msgstr "index "
13372
13373 #. IMG
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13376 msgid "database"
13377 msgstr ""
13378
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13381 #, c-format
13382 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13387 #, c-format
13388 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13392 #, c-format
13393 msgid ""
13394 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13395 "values: "
13396 msgstr ""
13397
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13399 #, c-format
13400 msgid "desired_due_date"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13404 #, fuzzy, c-format
13405 msgid "diagram "
13406 msgstr "dram "
13407
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13409 #, c-format
13410 msgid "dictionary"
13411 msgstr "lüğət"
13412
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "dictionary "
13416 msgstr "lüğət "
13417
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "digitized microfilm "
13421 msgstr "mikro çap "
13422
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13424 #, c-format
13425 msgid "digitized other analog "
13426 msgstr ""
13427
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "diorama "
13431 msgstr "dram "
13432
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13434 #, c-format
13435 msgid "directory"
13436 msgstr "rəhbər"
13437
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "directory "
13441 msgstr "rəhbər "
13442
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "discography "
13446 msgstr "Biyoqrafi "
13447
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13450 #, c-format
13451 msgid "display:block; "
13452 msgstr ""
13453
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13455 #, c-format
13456 msgid ""
13457 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13461 #, c-format
13462 msgid "dissertation or thesis"
13463 msgstr "tezislər"
13464
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13468 msgstr "tezislər"
13469
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13471 #, c-format
13472 msgid "drama"
13473 msgstr "dram"
13474
13475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "drama "
13479 msgstr "dram "
13480
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13483 #, c-format
13484 msgid "drawing"
13485 msgstr "çəkilmə"
13486
13487 #. IMG
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13489 msgid "earth moon globe"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13493 #, fuzzy, c-format
13494 msgid "edition"
13495 msgstr "Yayınlar"
13496
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13498 #, fuzzy, c-format
13499 msgid "electronic "
13500 msgstr "Seç "
13501
13502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "electronic ressource"
13505 msgstr "Seç"
13506
13507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13514 #, c-format
13515 msgid "email the Koha Administrator"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13519 #, c-format
13520 msgid "encyclopaedia"
13521 msgstr "ensiklopediya"
13522
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13524 #, fuzzy, c-format
13525 msgid "encyclopedia "
13526 msgstr "ensiklopediya "
13527
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "essay "
13532 msgstr "inşa "
13533
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13535 #, c-format
13536 msgid "essays"
13537 msgstr "inşa"
13538
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13540 #, c-format
13541 msgid "examination paper"
13542 msgstr "imtahan kağızı"
13543
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13545 #, c-format
13546 msgid "facsimiles"
13547 msgstr "tipikçaplar"
13548
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "festschrift "
13552 msgstr "Anma Kitabı. "
13553
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13560 #, c-format
13561 msgid "fghkdlmor"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13566 #, c-format
13567 msgid "fgknps"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13571 #, c-format
13572 msgid "fiction"
13573 msgstr "roman"
13574
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "fiction "
13580 msgstr "roman "
13581
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid "film cartridge "
13585 msgstr "video yazısı "
13586
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13588 #, fuzzy, c-format
13589 msgid "film cassette "
13590 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
13591
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13593 #, c-format
13594 msgid "film reel "
13595 msgstr ""
13596
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13598 #, fuzzy, c-format
13599 msgid "filmography "
13600 msgstr "Biyoqrafi "
13601
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13603 #, c-format
13604 msgid "filmslip "
13605 msgstr ""
13606
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13608 #, c-format
13609 msgid "filmstrip "
13610 msgstr ""
13611
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "filmstrip cartridge "
13615 msgstr "səs yazıları "
13616
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13618 #, c-format
13619 msgid "filmstrip roll "
13620 msgstr ""
13621
13622 #. IMG
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13624 msgid "flash card"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13628 #, c-format
13629 msgid "flash card "
13630 msgstr ""
13631
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13633 #, c-format
13634 msgid "folktale "
13635 msgstr ""
13636
13637 #. IMG
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13639 #, fuzzy
13640 msgid "font"
13641 msgstr "Bütüb sayı"
13642
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13644 #, c-format
13645 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13646 msgstr ""
13647
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13649 #, c-format
13650 msgid "forms"
13651 msgstr "formlar"
13652
13653 #. IMG
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13655 #, fuzzy
13656 msgid "game"
13657 msgstr "Adı"
13658
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13660 #, c-format
13661 msgid "genealogical tables"
13662 msgstr "gen cədvəli"
13663
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13665 #, c-format
13666 msgid "glass"
13667 msgstr "şüşə"
13668
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13671 #, fuzzy, c-format
13672 msgid "gra"
13673 msgstr "dram"
13674
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13676 #, fuzzy, c-format
13677 msgid "graphic "
13678 msgstr "Biyoqrafi "
13679
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13681 #, c-format
13682 msgid "hand-written"
13683 msgstr "əlyazma"
13684
13685 # ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
13686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "handbook "
13689 msgstr "Əl kitabları "
13690
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13692 #, c-format
13693 msgid "hardboard"
13694 msgstr "MDF"
13695
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13697 #, c-format
13698 msgid "has already been added."
13699 msgstr ""
13700
13701 #. %1$s:  approvedaddress 
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
13703 #, fuzzy, c-format
13704 msgid "has been sent to %s."
13705 msgstr "Sebetin gönderildiyi e-poçt adresi: %s"
13706
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
13711 #, fuzzy, c-format
13712 msgid "here"
13713 msgstr "Digər"
13714
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13716 #, fuzzy, c-format
13717 msgid "history "
13718 msgstr "rəhbər "
13719
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13721 #, c-format
13722 msgid "http://schema.org/"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13727 #, fuzzy, c-format
13728 msgid "humor, satire "
13729 msgstr "mizah, hiciv "
13730
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13732 #, c-format
13733 msgid "humour, satire"
13734 msgstr "mizah, hiciv"
13735
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13737 #, c-format
13738 msgid "iabhfgnp"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13745 #, c-format
13746 msgid "id"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13752 #, c-format
13753 msgid "id_type"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13757 #, c-format
13758 msgid "ijknpxyz"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13762 #, c-format
13763 msgid "illuminations"
13764 msgstr "illuminasiyalar"
13765
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13767 #, c-format
13768 msgid "illustrations"
13769 msgstr "resmler (illustrasiyalar)"
13770
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13772 #, c-format
13773 msgid ""
13774 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13775 msgstr ""
13776
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13778 #, c-format
13779 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13780 msgstr ""
13781
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13783 #, c-format
13784 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13785 msgstr ""
13786
13787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13788 #, c-format
13789 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13790 msgstr ""
13791
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13793 #, c-format
13794 msgid ""
13795 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13796 "show_loans=1 "
13797 msgstr ""
13798
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13800 #, c-format
13801 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13802 msgstr ""
13803
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13805 #, c-format
13806 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13807 msgstr ""
13808
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13810 #, c-format
13811 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13812 msgstr ""
13813
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13815 #, c-format
13816 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13817 msgstr ""
13818
13819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13820 #, c-format
13821 msgid ""
13822 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13823 "request_location=127.0.0.1 "
13824 msgstr ""
13825
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13827 #, c-format
13828 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13829 msgstr ""
13830
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13832 #, c-format
13833 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13834 msgstr ""
13835
13836 #. %1$s:  END 
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13838 #, fuzzy, c-format
13839 msgid "in %s fines"
13840 msgstr "cəzalarım"
13841
13842 #. SCRIPT
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13844 #, fuzzy
13845 msgid "in OverDrive collection"
13846 msgstr "qarışıq kolleksiya"
13847
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13849 #, fuzzy, c-format
13850 msgid "in any heading"
13851 msgstr "Bütün Başlıqları Göstər"
13852
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "in keyword"
13856 msgstr "Açar söz"
13857
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13859 #, c-format
13860 msgid "in main entry"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13864 #, c-format
13865 msgid "index"
13866 msgstr "index"
13867
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "index "
13871 msgstr "index "
13872
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13874 #, c-format
13875 msgid "individual biography"
13876 msgstr "şəxsi bioqrafiya"
13877
13878 #. SCRIPT
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13880 msgid "injecting NEW comment: "
13881 msgstr ""
13882
13883 #. SCRIPT
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13885 msgid "injecting OLD comment: "
13886 msgstr ""
13887
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
13889 #, c-format
13890 msgid "irregular"
13891 msgstr "irregular"
13892
13893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13894 #, c-format
13895 msgid "is exactly"
13896 msgstr "eyni"
13897
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
13899 #, c-format
13900 msgid "is not empty. "
13901 msgstr ""
13902
13903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "item"
13907 msgstr "Adı"
13908
13909 #. SCRIPT
13910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13911 #, fuzzy
13912 msgid "item(s) added to your cart"
13913 msgstr " səbətinizə əlavə olunan materiyal(lar)"
13914
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "item_id"
13921 msgstr "Bekleniyor"
13922
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "items. "
13926 msgstr "Adı "
13927
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13929 #, c-format
13930 msgid "jpxyz"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13934 #, c-format
13935 msgid "juvenile, general"
13936 msgstr "uşaqlar üçün, ümumi"
13937
13938 #. IMG
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13940 msgid "kit"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13945 #, c-format
13946 msgid "kit "
13947 msgstr ""
13948
13949 #. %1$s:  LibraryName |html 
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
13951 #, c-format
13952 msgid "koha opac %s"
13953 msgstr " Koha %s kataloqu"
13954
13955 #. ABBR
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
13957 #, fuzzy
13958 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13959 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
13960
13961 #. ABBR
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13963 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13968 #, c-format
13969 msgid "kom"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13974 #, c-format
13975 msgid "large print"
13976 msgstr "böyük çap"
13977
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid "law report or digest "
13981 msgstr "Hüquqi reportlar və xülasələr "
13982
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13984 #, c-format
13985 msgid "laws and legislation"
13986 msgstr "hükuq ve qaydalar"
13987
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13990 #, fuzzy, c-format
13991 msgid "legal article "
13992 msgstr "Hüquqi məqalələr "
13993
13994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "legal case and case notes "
13997 msgstr "Adli qablar ve qab qeydləri "
13998
13999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14000 #, fuzzy, c-format
14001 msgid "legislation "
14002 msgstr "Qanunvericilik "
14003
14004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "letter "
14007 msgstr "məktublar "
14008
14009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14010 #, c-format
14011 msgid "letters"
14012 msgstr "məktublar"
14013
14014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14015 #, c-format
14016 msgid "libretto"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14020 #, c-format
14021 msgid "list of authority record identifiers"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14025 #, c-format
14026 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14030 #, c-format
14031 msgid "list of system record identifiers"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14035 #, c-format
14036 msgid "literature surveys/reviews"
14037 msgstr "ədabiyyat incələmələri/tanıtdırıcı yazılar yazıları"
14038
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14040 #, c-format
14041 msgid "loose-leaf "
14042 msgstr ""
14043
14044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14046 #, c-format
14047 msgid "m880"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14051 #, c-format
14052 msgid "magnetic disc "
14053 msgstr ""
14054
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14056 #, c-format
14057 msgid "magneto-optical disc "
14058 msgstr ""
14059
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14061 #, fuzzy, c-format
14062 msgid "main_author"
14063 msgstr "Yazıçı"
14064
14065 #. IMG
14066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14067 #, fuzzy
14068 msgid "map"
14069 msgstr "Xəritələr"
14070
14071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14072 #, fuzzy, c-format
14073 msgid "map "
14074 msgstr "Xəritələr "
14075
14076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14077 #, c-format
14078 msgid "maps"
14079 msgstr "Xəritələr"
14080
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "materialTypeLabel"
14084 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
14085
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14087 #, fuzzy, c-format
14088 msgid "materialtype"
14089 msgstr "Davamlı Yayın Tipi:"
14090
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14092 #, c-format
14093 msgid "memoir "
14094 msgstr ""
14095
14096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14097 #, c-format
14098 msgid "metal"
14099 msgstr "metal"
14100
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14103 #, fuzzy, c-format
14104 msgid "microfiche "
14105 msgstr "mikro çap "
14106
14107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "microfiche cassette "
14110 msgstr "mikro çap "
14111
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "microfilm "
14115 msgstr "mikro çap "
14116
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "microfilm cartridge "
14120 msgstr "video yazısı "
14121
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "microfilm cassette "
14125 msgstr "mikro çap "
14126
14127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "microfilm reel "
14130 msgstr "mikro çap "
14131
14132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "microform"
14135 msgstr "mikro çap"
14136
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14138 #, c-format
14139 msgid "microopaque "
14140 msgstr ""
14141
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14143 #, c-format
14144 msgid "microprint"
14145 msgstr "mikro çap"
14146
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14148 #, c-format
14149 msgid "microscope slide "
14150 msgstr ""
14151
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14153 #, c-format
14154 msgid "mini-print"
14155 msgstr "mini çap"
14156
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14158 #, c-format
14159 msgid "mixed collection"
14160 msgstr "qarışıq kolleksiya"
14161
14162 #. IMG
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14164 #, fuzzy
14165 msgid "mixed materials"
14166 msgstr "Görsel Materyaller"
14167
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "model "
14172 msgstr "metal "
14173
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "moon "
14177 msgstr "ay "
14178
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14180 #, c-format
14181 msgid "motion picture"
14182 msgstr "film"
14183
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "motion picture "
14187 msgstr "film "
14188
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14190 #, c-format
14191 msgid "multimedia"
14192 msgstr "multimedia"
14193
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "multiple/other literary forms"
14197 msgstr "birden çox/digər ədəbi formlar"
14198
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14201 #, c-format
14202 msgid "music"
14203 msgstr "musiqi"
14204
14205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14207 #, c-format
14208 msgid "needed_before_date"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14212 #, c-format
14213 msgid "negcap "
14214 msgstr ""
14215
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14217 #, fuzzy, c-format
14218 msgid "newspaper "
14219 msgstr "Qazet "
14220
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14222 #, c-format
14223 msgid "newspaper format"
14224 msgstr "qazet formatı"
14225
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14227 #, c-format
14228 msgid "no illustrations"
14229 msgstr "rəsmm yoxdur"
14230
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14232 #, fuzzy, c-format
14233 msgid "normalised irregular"
14234 msgstr " Normallaşdırılmış qaydasız"
14235
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14237 #, c-format
14238 msgid "not"
14239 msgstr "deyil"
14240
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "not a biography"
14244 msgstr "Biografiya olmayan"
14245
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14247 #, c-format
14248 msgid "not a literary text"
14249 msgstr "ədəbi bir metin deyil"
14250
14251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14252 #, fuzzy, c-format
14253 msgid "not fiction "
14254 msgstr "roman "
14255
14256 #. IMG
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14258 msgid "notated music"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14262 #, c-format
14263 msgid "novel "
14264 msgstr ""
14265
14266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14268 #, c-format
14269 msgid "np"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "numeric data "
14275 msgstr "nömrəli tablo "
14276
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14278 #, c-format
14279 msgid "numeric table"
14280 msgstr "nömrəli tablo"
14281
14282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14283 #, c-format
14284 msgid "of accompanying material, "
14285 msgstr ""
14286
14287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "of contents page, "
14290 msgstr "Kontent kənarı "
14291
14292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14293 #, fuzzy, c-format
14294 msgid "of intermediate text, "
14295 msgstr "ədəbi bir metin deyil "
14296
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14298 #, c-format
14299 msgid "of libretto, "
14300 msgstr ""
14301
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14303 #, c-format
14304 msgid "of original work, "
14305 msgstr ""
14306
14307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "of subtitles, "
14310 msgstr "Adı yoxdur "
14311
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "of summary, "
14315 msgstr "ümumi informasiyam "
14316
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "of the last:"
14320 msgstr "Kitabxanaya gelmə tarixi:"
14321
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "of title page, "
14325 msgstr "Adı yoxdur "
14326
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "of title proper, "
14330 msgstr "Adı yoxdur "
14331
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "on file."
14335 msgstr "Adı yoxdur"
14336
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14339 #, c-format
14340 msgid "online update form"
14341 msgstr ""
14342
14343 #. IMG
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14345 msgid "optical disc"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14349 #, c-format
14350 msgid "or"
14351 msgstr "vəya"
14352
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14355 #, c-format
14356 msgid "original_title"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14360 #, c-format
14361 msgid "other"
14362 msgstr "digər"
14363
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14365 #, c-format
14366 msgid "other filmstrip type "
14367 msgstr ""
14368
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14370 #, c-format
14371 msgid "other form of textual material"
14372 msgstr "digər bir formda mətin tipi materiyal"
14373
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14375 #, c-format
14376 msgid "other non-projected graphic type"
14377 msgstr "digər proyektlənməmiş qrafik tipi"
14378
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14380 #, c-format
14381 msgid "others"
14382 msgstr "digərləri"
14383
14384 #. SCRIPT
14385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14386 msgid "out of"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14391 #, c-format
14392 msgid "painting"
14393 msgstr "tablo"
14394
14395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14396 #, c-format
14397 msgid "paper"
14398 msgstr "kağız"
14399
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "password"
14403 msgstr "Parol:"
14404
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14406 #, c-format
14407 msgid "patent"
14408 msgstr "patent"
14409
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "patent "
14413 msgstr "patent "
14414
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "patron_id"
14424 msgstr "istifadəçi üçün"
14425
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "periodical "
14429 msgstr "Davamlı yayın "
14430
14431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid "photomechanical print "
14434 msgstr "fotomekanik çoxaltma "
14435
14436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14437 #, c-format
14438 msgid "photomechanical reproduction"
14439 msgstr "fotomekanik çoxaltma"
14440
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14442 #, c-format
14443 msgid "photonegative"
14444 msgstr "neqatif fotoqraf"
14445
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "photonegative "
14449 msgstr "neqatif fotoqraf "
14450
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14452 #, c-format
14453 msgid "photoprint"
14454 msgstr "fotoqraf çapı"
14455
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "photoprint "
14459 msgstr "fotoqraf çapı "
14460
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14463 #, c-format
14464 msgid "pickup_expiry_date"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14469 #, fuzzy, c-format
14470 msgid "pickup_location"
14471 msgstr "Alınacağı Servis Nöqtəsi"
14472
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14475 #, c-format
14476 msgid "picture"
14477 msgstr "resm"
14478
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "picture "
14482 msgstr "resm "
14483
14484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14486 #, c-format
14487 msgid "piece_analytic_level"
14488 msgstr ""
14489
14490 #. IMG
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14492 msgid "planetary or lunar globe"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14496 #, c-format
14497 msgid "plans"
14498 msgstr "planlar"
14499
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14501 #, c-format
14502 msgid "plaster"
14503 msgstr "alçı"
14504
14505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14506 #, c-format
14507 msgid "plates"
14508 msgstr "lövhələr"
14509
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14511 #, c-format
14512 msgid "poetry"
14513 msgstr "şe'r"
14514
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14516 #, fuzzy, c-format
14517 msgid "poetry "
14518 msgstr "şe'r "
14519
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14521 #, c-format
14522 msgid "porcelaine"
14523 msgstr "porselen"
14524
14525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14526 #, c-format
14527 msgid "portraits"
14528 msgstr "portretlər"
14529
14530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14531 #, c-format
14532 msgid "pre-primary (0-5)"
14533 msgstr "məktəb əvvəlii (0-5)"
14534
14535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14536 #, fuzzy, c-format
14537 msgid "primary (5-8)"
14538 msgstr "İlköyrətim (5-8 yaşlar)"
14539
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14541 #, c-format
14542 msgid "print"
14543 msgstr "çap"
14544
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "print "
14549 msgstr "çap "
14550
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14552 #, c-format
14553 msgid "profile "
14554 msgstr ""
14555
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "programmed text "
14559 msgstr "Programlanmış mətn "
14560
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14562 #, c-format
14563 msgid "programmed text books"
14564 msgstr "programlı dərs kitabları"
14565
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14567 #, c-format
14568 msgid "project description"
14569 msgstr "proyekt haqqında"
14570
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "purchase suggestion"
14577 msgstr "Yeni alınma təklifi"
14578
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14580 #, fuzzy, c-format
14581 msgid "realia "
14582 msgstr "Regulyar "
14583
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "record"
14587 msgstr "%s yazı"
14588
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14590 #, c-format
14591 msgid "reformatted digital "
14592 msgstr ""
14593
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14595 #, c-format
14596 msgid "register here"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "regular"
14602 msgstr "irregular"
14603
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14605 #, c-format
14606 msgid "regular print"
14607 msgstr "normal çap"
14608
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "regular print "
14612 msgstr "normal çap "
14613
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14615 #, c-format
14616 msgid "rehearsal "
14617 msgstr ""
14618
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14620 #, c-format
14621 msgid "religious text"
14622 msgstr ""
14623
14624 #. IMG
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14626 #, fuzzy
14627 msgid "remote"
14628 msgstr "Görüşlər"
14629
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14632 #, c-format
14633 msgid "remote-sensing image "
14634 msgstr ""
14635
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "reporting "
14639 msgstr "Böyük print "
14640
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "request_location"
14644 msgstr "Son dəfə olduğu yer"
14645
14646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14647 #, c-format
14648 msgid ""
14649 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14653 #, c-format
14654 msgid ""
14655 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14656 "values: "
14657 msgstr ""
14658
14659 #. SCRIPT
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14661 #, fuzzy
14662 msgid "results"
14663 msgstr "%s Sonuç:"
14664
14665 #. SCRIPT
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14667 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14668 msgstr ""
14669
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "results_summary description"
14673 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14674
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "results_summary edition"
14678 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14679
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14682 #, fuzzy, c-format
14683 msgid "results_summary other_title"
14684 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14685
14686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14688 #, fuzzy, c-format
14689 msgid "results_summary publisher"
14690 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14691
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "results_summary series"
14695 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14696
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "results_summary uniform_title"
14700 msgstr "Özət sayılar informasiyası"
14701
14702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14703 #, c-format
14704 msgid "return_fmt"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14708 #, fuzzy, c-format
14709 msgid "return_type"
14710 msgstr "Materiyalı Qaytar"
14711
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid "review "
14715 msgstr "Görüşlər "
14716
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14718 #, c-format
14719 msgid "roll "
14720 msgstr ""
14721
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14725 #, c-format
14726 msgid "rtl"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14730 #, c-format
14731 msgid "samples"
14732 msgstr "misallar"
14733
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14735 #, c-format
14736 msgid "schema"
14737 msgstr ""
14738
14739 #. IMG
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14741 #, fuzzy
14742 msgid "score"
14743 msgstr "daş"
14744
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14746 #, c-format
14747 msgid "se"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14751 #, fuzzy, c-format
14752 msgid "search"
14753 msgstr "Axtar"
14754
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "secondary_author"
14758 msgstr "E-Poçt:"
14759
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14761 #, fuzzy, c-format
14762 msgid "section "
14763 msgstr "Roman "
14764
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14766 #, fuzzy, c-format
14767 msgid "see also:"
14768 msgstr "List Seçin"
14769
14770 #. IMG
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14772 #, fuzzy
14773 msgid "serial"
14774 msgstr "Davamlı Yayın"
14775
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "series"
14779 msgstr "Davamlı yayın "
14780
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "series "
14784 msgstr "Davamlı yayın "
14785
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14788 #, c-format
14789 msgid "set_level"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14793 #, c-format
14794 msgid "short stories"
14795 msgstr "kısa hekayələr"
14796
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14798 #, fuzzy, c-format
14799 msgid "short story "
14800 msgstr "kısa hekayələr "
14801
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14803 #, c-format
14804 msgid "show_contact"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14808 #, c-format
14809 msgid "show_fines"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14813 #, c-format
14814 msgid "show_holds"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14818 #, c-format
14819 msgid "show_loans"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14823 #, fuzzy, c-format
14824 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14825 msgstr "Qeyd: Şərhiviz kitabxanaçı tərəfindən təsdiq olunmalıdır."
14826
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14828 #, fuzzy, c-format
14829 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14830 msgstr "Kitabxanada mövcuddur"
14831
14832 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14833 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14834 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14835 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14836 #. %5$s:  END 
14837 #. %6$s:  ELSE 
14838 #. %7$s:  END 
14839 #. %8$s:  END 
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
14841 #, fuzzy, c-format
14842 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14843 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14844
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14846 #, c-format
14847 msgid "site administrator"
14848 msgstr ""
14849
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14851 #, c-format
14852 msgid "skin"
14853 msgstr "dəri"
14854
14855 #. IMG
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14857 #, fuzzy
14858 msgid "slide"
14859 msgstr "index"
14860
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "slide "
14864 msgstr "index "
14865
14866 #. IMG
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14868 #, fuzzy
14869 msgid "sound"
14870 msgstr "Bütüb sayı"
14871
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14873 #, fuzzy, c-format
14874 msgid "sound "
14875 msgstr "Bütüb sayı "
14876
14877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14878 #, fuzzy, c-format
14879 msgid "sound cartridge "
14880 msgstr "səs yazıları "
14881
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14883 #, fuzzy, c-format
14884 msgid "sound cassette "
14885 msgstr "səs yazıları "
14886
14887 #. IMG
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14889 #, fuzzy
14890 msgid "sound disc"
14891 msgstr "səs yazıları"
14892
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14894 #, c-format
14895 msgid "sound recordings"
14896 msgstr "səs yazıları"
14897
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14899 #, c-format
14900 msgid "sound-tape reel "
14901 msgstr ""
14902
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14904 #, c-format
14905 msgid "sound-track film "
14906 msgstr ""
14907
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
14909 #, c-format
14910 msgid ""
14911 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14912 msgstr ""
14913
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14916 #, c-format
14917 msgid "speech "
14918 msgstr ""
14919
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14921 #, c-format
14922 msgid "speeches, oratory"
14923 msgstr "danışıqlar, xitabət"
14924
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14926 #, c-format
14927 msgid "standard"
14928 msgstr "standart"
14929
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
14931 #, c-format
14932 msgid "starts with"
14933 msgstr "ile başlayan"
14934
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14936 #, c-format
14937 msgid "statistics"
14938 msgstr "statistika"
14939
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "statistics "
14943 msgstr "statistika "
14944
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14946 #, c-format
14947 msgid "stone"
14948 msgstr "daş"
14949
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
14951 #, fuzzy, c-format
14952 msgid "subjects "
14953 msgstr "Mövzu "
14954
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "suggestions"
14958 msgstr "Alma Təklifləri"
14959
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "surname"
14963 msgstr "Adı:"
14964
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14966 #, c-format
14967 msgid "survey of literature "
14968 msgstr ""
14969
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14971 #, c-format
14972 msgid "synthetics"
14973 msgstr "sentetikler"
14974
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14978 #, c-format
14979 msgid "system item identifier"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14983 #, c-format
14984 msgid "tactile, with no writing system "
14985 msgstr ""
14986
14987 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
14989 msgid "tagsel_button"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14993 #, fuzzy, c-format
14994 msgid "tape cartridge "
14995 msgstr "video yazısı "
14996
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14998 #, fuzzy, c-format
14999 msgid "tape cassette "
15000 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15001
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15003 #, fuzzy, c-format
15004 msgid "tape reel "
15005 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15006
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15008 #, c-format
15009 msgid "technical drawing"
15010 msgstr " texniki rəsm"
15011
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid "technical drawing "
15016 msgstr " texniki rəsm "
15017
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15020 #, c-format
15021 msgid "technical report"
15022 msgstr "texniki raport"
15023
15024 #. IMG
15025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15026 msgid "terrestrial globe"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15030 #, c-format
15031 msgid "text in looseleaf binder "
15032 msgstr ""
15033
15034 #. META http-equiv=Content-Type
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15040 msgid "text/html; charset=utf-8"
15041 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15042
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15044 #, c-format
15045 msgid "textile"
15046 msgstr "tekstil"
15047
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15050 #, c-format
15051 msgid ""
15052 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15053 "placed"
15054 msgstr ""
15055
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15058 #, c-format
15059 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15060 msgstr ""
15061
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15063 #, c-format
15064 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15068 #, c-format
15069 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15073 #, c-format
15074 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15075 msgstr ""
15076
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15082 #, c-format
15083 msgid ""
15084 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15085 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15086 msgstr ""
15087
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15089 #, c-format
15090 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15091 msgstr ""
15092
15093 #. %1$s:  END 
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15095 #, c-format
15096 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15097 msgstr ""
15098
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "theses "
15102 msgstr "Tezis "
15103
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15105 #, fuzzy, c-format
15106 msgid "title"
15107 msgstr "title"
15108
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15111 #, fuzzy, c-format
15112 msgid "to create new lists."
15113 msgstr "Yeni listelər yaratmaq üçün <a1>sistemə daxil olun</a>."
15114
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15116 #, c-format
15117 msgid "to post a comment."
15118 msgstr ""
15119
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "to submit current information ("
15124 msgstr "Əlagə İnformasiyası"
15125
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15127 #, c-format
15128 msgid "toy "
15129 msgstr ""
15130
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15132 #, c-format
15133 msgid "transparencies"
15134 msgstr "saydamlar"
15135
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15138 #, fuzzy, c-format
15139 msgid "transparency "
15140 msgstr "saydamlar "
15141
15142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15144 #, c-format
15145 msgid "trd"
15146 msgstr ""
15147
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15149 #, c-format
15150 msgid "treaties"
15151 msgstr "anlaşmalar"
15152
15153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid "treaty "
15156 msgstr "anlaşmalar "
15157
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15159 #, c-format
15160 msgid "tru"
15161 msgstr ""
15162
15163 #. LINK
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15165 msgid "unAPI"
15166 msgstr "unAPI"
15167
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15169 #, c-format
15170 msgid "uniform_conventional_heading"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15174 #, fuzzy, c-format
15175 msgid "uniform_title"
15176 msgstr "Tək tipdə adlar:"
15177
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15181 #, c-format
15182 msgid "unknown"
15183 msgstr "bilinməyən"
15184
15185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
15186 #, fuzzy, c-format
15187 msgid "until "
15188 msgstr "Uşaqlar üçün "
15189
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15191 #, c-format
15192 msgid "up to "
15193 msgstr ""
15194
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15196 #, c-format
15197 msgid "url"
15198 msgstr "url"
15199
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15201 #, c-format
15202 msgid "used for/see from:"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15206 #, c-format
15207 msgid "user's login identifier"
15208 msgstr "login identifikatoru"
15209
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15211 #, fuzzy, c-format
15212 msgid "user's password"
15213 msgstr "Yeni Parol:"
15214
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15216 #, c-format
15217 msgid "username"
15218 msgstr "istifadəçi adı"
15219
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15221 #, c-format
15222 msgid "video recording"
15223 msgstr "video yazısı"
15224
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "videocartridge "
15228 msgstr "video yazısı "
15229
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "videocassette "
15233 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15234
15235 #. IMG
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15237 #, fuzzy
15238 msgid "videodisc"
15239 msgstr "DVD Video / Videodisk"
15240
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15242 #, fuzzy, c-format
15243 msgid "videorecording "
15244 msgstr "video yazısı "
15245
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "videoreel "
15249 msgstr "VHS Teyp / Videokaset "
15250
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15252 #, fuzzy, c-format
15253 msgid "view "
15254 msgstr "Görüşlər "
15255
15256 #. SCRIPT
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15258 #, fuzzy
15259 msgid "view labeled"
15260 msgstr "Əlverişli"
15261
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15264 #, c-format
15265 msgid "view plain"
15266 msgstr ""
15267
15268 #. IMG
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15270 #, fuzzy
15271 msgid "visual material"
15272 msgstr "Görsel Materyaller"
15273
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15275 #, c-format
15276 msgid "visual projection"
15277 msgstr "vizual proyeksiya"
15278
15279 #. SCRIPT
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15281 #, fuzzy
15282 msgid "votes"
15283 msgstr "Qeydlər"
15284
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15287 #, c-format
15288 msgid "vxyz"
15289 msgstr ""
15290
15291 #. SCRIPT
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15293 msgid "waiting holds:"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid "was not found in the database. Please try again."
15299 msgstr ""
15300 "İstifadəçi nömrənis verilənlər bazasında tapılmadı. Xaiş olunur yenidən "
15301 "daxil edəsiniz."
15302
15303 #. IMG
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15305 #, fuzzy
15306 msgid "web site"
15307 msgstr "Web sayt"
15308
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15310 #, c-format
15311 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15315 #, c-format
15316 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15317 msgstr ""
15318
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15320 #, c-format
15321 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15322 msgstr ""
15323
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15325 #, c-format
15326 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15327 msgstr ""
15328
15329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15330 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15331 msgstr ""
15332
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15334 #, fuzzy, c-format
15335 msgid "wire recording "
15336 msgstr "video yazısı "
15337
15338 #. SCRIPT
15339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15340 msgid "with biblionumber"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15344 #, c-format
15345 msgid "wood"
15346 msgstr "taxta"
15347
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15354 #, c-format
15355 msgid "y3z"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15359 #, c-format
15360 msgid "you"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15364 #, fuzzy, c-format
15365 msgid "young adult"
15366 msgstr "Gənc Yetkin"
15367
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "your account page"
15372 msgstr "Kontent kənarı"
15373
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15375 #, fuzzy, c-format
15376 msgid "your fines"
15377 msgstr "cəzalarım"
15378
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "your lists"
15382 msgstr "Listləriniz"
15383
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15385 #, fuzzy, c-format
15386 msgid "your messaging"
15387 msgstr "mesajlarım"
15388
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15390 #, fuzzy, c-format
15391 msgid "your personal details"
15392 msgstr "şəxsi informasiyam"
15393
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15395 #, fuzzy, c-format
15396 msgid "your privacy"
15397 msgstr "Şəxsi Listlər Yox."
15398
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15400 #, fuzzy, c-format
15401 msgid "your purchase suggestions"
15402 msgstr "alma tıklifim"
15403
15404 #. SCRIPT
15405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15406 #, fuzzy
15407 msgid "your rating: "
15408 msgstr "Listəriniz : %s "
15409
15410 #. %1$s:  rating_value 
15411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "your rating: %s, "
15414 msgstr "Listəriniz : %s "
15415
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15417 #, fuzzy, c-format
15418 msgid "your reading history"
15419 msgstr "oxuma keçmişim"
15420
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15422 #, fuzzy, c-format
15423 msgid "your search history"
15424 msgstr "Kataloqda axtarın:"
15425
15426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15427 #, fuzzy, c-format
15428 msgid "your summary"
15429 msgstr "ümumi informasiyam"
15430
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15432 #, fuzzy, c-format
15433 msgid "your tags"
15434 msgstr "etiketlərim"
15435
15436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15437 #, c-format
15438 msgid "Årbok"
15439 msgstr "Kitablar"
15440
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
15443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15445 #, c-format
15446 msgid "×"
15447 msgstr ""
15448
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15450 #, c-format
15451 msgid "Øvelsesmodell"
15452 msgstr ""
15453
15454 #. A
15455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15456 msgid ""
15457 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15458 msgstr ""
15459
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
15463 #, fuzzy, c-format
15464 msgid "• "
15465 msgstr "‡ "