Language update for 3.10.5
[koha.git] / misc / translator / po / ben-opac-ccsr.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the GPL
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:25-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:53+0200\n"
10 "Last-Translator: Auninda <auninda.r.saleque@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: bn\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19 #. For the first occurrence,
20 #. %1$s:  pubshelvesloo.shelfname |html 
21 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:192
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:285
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:306
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:307
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:27
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:51
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:95
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:96
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:97
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
54 #, c-format
55 msgid "%s"
56 msgstr "%s"
57
58 #. For the first occurrence,
59 #. %1$s:  IF ( pubshelves ) 
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:21
62 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:56
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:69
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:102
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:107
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:115
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:117
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:119
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:157
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:161
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:167
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:169
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:193
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:206
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:212
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:214
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:216
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:236
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:241
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:245
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:290
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:299
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:303
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:18
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:21
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:36
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:134
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:137
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
127 #, c-format
128 msgid "%s "
129 msgstr "%s "
130
131 #. For the first occurrence,
132 #. %1$s:  END 
133 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:172
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:27
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:122
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
148 #, c-format
149 msgid "%s %s"
150 msgstr "%s %s"
151
152 #. For the first occurrence,
153 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
154 #. %2$s:  IF ( barshelves ) 
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:79
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:104
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:163
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:225
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:42
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:113
178 #, c-format
179 msgid "%s %s "
180 msgstr "%s %s "
181
182 #. For the first occurrence,
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
185 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
186 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
187 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
191 #, c-format
192 msgid "%s %s %s"
193 msgstr "%s %s %s"
194
195 #. For the first occurrence,
196 #. %1$s:  END 
197 #. %2$s:  ELSE 
198 #. %3$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
199 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:98
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:178
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:31
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:70
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
212 #, c-format
213 msgid "%s %s %s "
214 msgstr "%s %s %s "
215
216 #. %1$s:  END 
217 #. %2$s:  END 
218 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
219 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
220 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
221 #, c-format
222 msgid "%s %s %s %s"
223 msgstr "%s %s %s %s"
224
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  END 
227 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
228 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
229 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
230 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
231 #, c-format
232 msgid "%s %s %s %s %s"
233 msgstr "%s %s %s %s %s"
234
235 #. For the first occurrence,
236 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
237 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
238 #. %3$s:  END 
239 #. %4$s:  OpacNav 
240 #. %5$s:  OpacNavBottom 
241 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
242 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
243 #, c-format
244 msgid "%s %s %s %s %s "
245 msgstr "%s %s %s %s %s "
246
247 #. For the first occurrence,
248 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
249 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
250 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
251 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
252 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
253 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
254 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
255 #, c-format, fuzzy
256 msgid "%s %s %s %s (%s)"
257 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
258
259 #. %1$s:  IF ( related ) 
260 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
261 #. %3$s:  relate.related_search 
262 #. %4$s:  END 
263 #. %5$s:  END 
264 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:287
265 #, c-format, fuzzy
266 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
267 msgstr "%s (সম্পর্কিত অনুসন্ধান: %s%s%s). %s "
268
269 #. %1$s:  ELSE 
270 #. %2$s:  END 
271 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
272 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:26
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid "%s No public lists %s %s "
275 msgstr "%s পাবলিক লিস্ট নেই %s %s "
276
277 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
278 #. %2$s:  LibraryName 
279 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:293
280 #, c-format
281 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
282 msgstr "%s ওটার জন্য কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি %s ক্যাটালগের মধ্যে। "
283
284 #. %1$s:  ELSE 
285 #. %2$s:  END 
286 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:295
287 #, c-format
288 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
289 msgstr "%s কি খুঁজতে হবে তার বিশদ জানাননি। %s "
290
291 #. For the first occurrence,
292 #. %1$s:  ELSE 
293 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
294 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
295 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:97
296 #, c-format, fuzzy
297 msgid "%s%s"
298 msgstr "%s%s"
299
300 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
301 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
302 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
303 #, c-format, fuzzy
304 msgid "%s%s "
305 msgstr "%s%s "
306
307 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
308 #. %2$s:  USER_INF.title 
309 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
310 #. %4$s:  USER_INF.surname 
311 #. %5$s:  END 
312 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
313 #, c-format, fuzzy
314 msgid "%s%s %s %s%s"
315 msgstr "%s%s %s %s%s"
316
317 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
318 #. %2$s:  opacuserjs 
319 #. %3$s:  END 
320 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:78
321 #, c-format
322 msgid "%s%s%s"
323 msgstr "%s%s%s"
324
325 #. %1$s:  END 
326 #. %2$s:  ELSE 
327 #. %3$s:  END 
328 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
329 #, c-format
330 msgid "%s%s%s "
331 msgstr "%s%s%s "
332
333 #. %1$s:  END 
334 #. %2$s:  ELSE 
335 #. %3$s:  END 
336 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
337 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:98
338 #, c-format
339 msgid "%s%s%s %s "
340 msgstr "%s%s%s %s "
341
342 #. For the first occurrence,
343 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
344 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
345 #. %3$s:  ELSE 
346 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
347 #. %5$s:  END 
348 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
349 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
350 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
351 #, c-format
352 msgid "%s%s%s%s%s"
353 msgstr "%s%s%s%s%s"
354
355 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
356 #, c-format, fuzzy
357 msgid "&rsaquo; "
358 msgstr "&rsaquo; "
359
360 #. SCRIPT
361 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
362 msgid "Add to your cart"
363 msgstr "আপনার কার্ট এ যুক্ত করুন"
364
365 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
366 #, c-format
367 msgid "Advanced search"
368 msgstr "বর্ধিত অনুসন্ধান"
369
370 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
371 #, c-format
372 msgid "All Libraries"
373 msgstr "সকল লিব্রারি"
374
375 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:172
376 #, c-format
377 msgid "All libraries"
378 msgstr "সকল লিব্রারি"
379
380 #. SCRIPT
381 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
382 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
383 msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি আপনার কার্ট খালি করতে চান?"
384
385 #. SCRIPT
386 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
387 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
388 msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নির্বাচিত আইটেম সরাতে চান?"
389
390 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
391 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
392 #, c-format
393 msgid "Author"
394 msgstr "লেখক"
395
396 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
397 #, c-format
398 msgid "Browse by author or subject"
399 msgstr "ব্রাওজ করুন অথার বা সাবজেক্ট দিয়ে"
400
401 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
402 #, c-format
403 msgid "Browse by hierarchy"
404 msgstr "ব্রাওস করুন হাইয়ারারকি অনুসারে"
405
406 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
407 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
408 #, c-format
409 msgid "Call number"
410 msgstr "কল নাম্বার"
411
412 #. SCRIPT
413 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
414 msgid "Cart"
415 msgstr "কার্ট"
416
417 #. SCRIPT
418 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
419 msgid "Error! Illegal parameter"
420 msgstr "ত্রুটি! অবৈধ প্যারামিটার"
421
422 #. SCRIPT
423 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
424 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
425 msgstr "ত্রুটি! add_tag ​​অপারেশন ব্যর্থ"
426
427 #. SCRIPT
428 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
429 msgid "Error! You cannot delete the tag"
430 msgstr "ত্রুটি! আপনি ট্যাগ মুছতে পারবেন না"
431
432 #. SCRIPT
433 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
434 msgid ""
435 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
436 "with plain text."
437 msgstr ""
438 "ত্রুটি! আপনার ট্যাগ সম্পূর্ণভাবে ছিল মার্কআপ কোড। এটা যোগ করা হয়নি। প্লেইন "
439 "টেক্সট এ আবার চেষ্টা করুন।"
440
441 #. SCRIPT
442 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
443 msgid "Errors: "
444 msgstr "ত্রুটি: "
445
446 #. INPUT type=submit
447 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:192
448 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
449 msgid "Go"
450 msgstr "এগিয়ে যান"
451
452 #. A
453 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:285
454 #, c-format
455 msgid "Home"
456 msgstr "হোম"
457
458 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
459 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
460 #, c-format
461 msgid "ISBN"
462 msgstr "ISBN"
463
464 #. SCRIPT
465 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
466 msgid "In your cart"
467 msgstr "আপনার কার্টে"
468
469 #. SCRIPT
470 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
471 msgid "Items in your cart: "
472 msgstr "আপনার কার্টের আইটেম গুলিঃ "
473
474 #. IMG
475 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
476 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
477 msgid "Koha Online Catalog"
478 msgstr "কোহা অনলাইন ক্যাটালগ"
479
480 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
481 #, fuzzy
482 msgid "Koha [% Version %]"
483 msgstr "Koha [% Version %]"
484
485 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:37
486 #, c-format, fuzzy
487 msgid "Languages:&nbsp;"
488 msgstr "Languages:&nbsp;"
489
490 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:219
491 #, c-format, fuzzy
492 msgid "Library Catalog"
493 msgstr "লাইব্রেরি ক্যাটালগ"
494
495 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
496 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
497 #, c-format
498 msgid "Library catalog"
499 msgstr "লাইব্রেরি ক্যাটালগ"
500
501 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
502 #, c-format
503 msgid "Lists"
504 msgstr "লিস্ট সমূহ"
505
506 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
507 #, c-format
508 msgid "Log Out"
509 msgstr "লগ আউট"
510
511 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
512 #, c-format
513 msgid "Log in to create your own lists"
514 msgstr "নিজের লিস্ট তৈরি করতে লগ ইন করুন"
515
516 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
517 #, c-format
518 msgid "Log in to your account"
519 msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট এ লগিন করুন"
520
521 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
522 #, c-format
523 msgid "Most popular"
524 msgstr "সর্বাধিক জনপ্রিয়"
525
526 #. For the first occurrence,
527 #. SCRIPT
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:38
529 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
530 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:101
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:109
532 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:118
533 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:126
534 msgid "No cover image available"
535 msgstr "কোন কভার ইমেজ নাই"
536
537 #. SCRIPT
538 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
539 msgid "No item was added to your cart"
540 msgstr "কোন আইটেম আপনার কার্টে যুক্ত করা হয় নি"
541
542 #. For the first occurrence,
543 #. SCRIPT
544 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
545 msgid "No item was selected"
546 msgstr "কোন আইটেম নির্বাচন করা হয় নি"
547
548 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:42
549 #, c-format
550 msgid "No private lists"
551 msgstr "কোন ব্যক্তিগত তালিকা নাই"
552
553 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:292
554 #, c-format
555 msgid "No results found!"
556 msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায় নি!"
557
558 #. SCRIPT
559 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
560 msgid "No tag was specified."
561 msgstr "কোন ট্যাগ উল্লিখিত হয় নি।"
562
563 #. SCRIPT
564 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
565 msgid "Note: you can only delete your own tags."
566 msgstr "দ্রষ্টব্য: আপনি শুধু আপনার নিজস্ব ট্যাগ মুছে দিতে পারেন।"
567
568 #. SCRIPT
569 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
570 msgid ""
571 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
572 "see your current tags."
573 msgstr ""
574 "দ্রষ্টব্য: আপনি শুধুমাত্র একটি প্রদত্ত শব্দের সঙ্গে একটি আইটেম একবার চিহ্নিত "
575 "করতে পারবেন। 'আমার বিভাগ' পরীক্ষা করে আপনার বর্তমান ট্যাগ দেখুন।"
576
577 #. SCRIPT
578 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
579 msgid ""
580 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
581 msgstr ""
582 "দ্রষ্টব্য: আপনার ট্যাগে মার্কআপ কোড রয়েছে যা সরানো হয়েছে। ট্যাগটি যোগ করা "
583 "হয়েছে "
584
585 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
586 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
587 #, c-format
588 msgid "Powered by"
589 msgstr "দ্বারা চালিত"
590
591 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
592 #, c-format
593 msgid "Public lists"
594 msgstr "সার্বজনীন তালিকা"
595
596 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
597 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
598 #, c-format
599 msgid "Purchase suggestions"
600 msgstr "ক্রয় পরামর্শ"
601
602 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
603 #, c-format
604 msgid "Recent comments"
605 msgstr "সাম্প্রতিক মন্তব্য"
606
607 #. A
608 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
609 #, c-format
610 msgid "Search"
611 msgstr "অনুসন্ধান"
612
613 #. For the first occurrence,
614 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
615 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
616 #. %3$s:  mylibraryfirst 
617 #. %4$s:  END 
618 #. %5$s:  END 
619 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
620 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:208
621 #, c-format, fuzzy
622 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
623 msgstr "অনুসন্ধান %s %s (শুধু %s তে)%s %s "
624
625 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
626 #, c-format
627 msgid "Search history"
628 msgstr "অনুসন্ধান ইতিহাস"
629
630 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
631 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
632 #, c-format
633 msgid "Series"
634 msgstr "সিরিজ"
635
636 #. SCRIPT
637 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
638 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
639 msgstr "দুঃখিত, এই সিস্টেমে ট্যাগ সক্রিয় করা হয় না।"
640
641 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
642 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
643 #, c-format
644 msgid "Subject"
645 msgstr "বিষয়"
646
647 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
648 #, c-format
649 msgid "Subject cloud"
650 msgstr "বিষয় ক্লাউড"
651
652 #. IMG
653 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:290
654 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:295
655 msgid "Subscribe to this search"
656 msgstr "এই অনুসন্ধানের গ্রাহক হউন"
657
658 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
659 #, c-format
660 msgid "Tag cloud"
661 msgstr "ট্যাগ ক্লাউড"
662
663 #. For the first occurrence,
664 #. SCRIPT
665 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
666 msgid "Tags added: "
667 msgstr "ট্যাগগুলি যুক্ত করা হয়েছেঃ "
668
669 #. SCRIPT
670 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
671 msgid "This item has been added to your cart"
672 msgstr "এই আইটেমটি আপনার কার্টে যোগ করা হয়েছে"
673
674 #. SCRIPT
675 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
676 msgid "This item has been removed from your cart"
677 msgstr "এই আইটেমটি আপনার কার্ট থেকে সরানো হয়েছে"
678
679 #. SCRIPT
680 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
681 msgid "This item is already in your cart"
682 msgstr "এই আইটেমটি আপনার কার্টে ইতিমধ্যেই আছে"
683
684 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
685 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
686 #, c-format
687 msgid "Title"
688 msgstr "টাইটেল"
689
690 #. SCRIPT
691 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
692 msgid "Unable to add one or more tags."
693 msgstr "এক বা একাধিক ট্যাগ যুক্ত করতে পারা যায় নি।"
694
695 #. A
696 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
697 msgid "View your search history"
698 msgstr "আপনার সন্ধানের ইতিহাস দেখুন"
699
700 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
701 #, c-format
702 msgid "Welcome, "
703 msgstr "স্বাগতম, "
704
705 #. SCRIPT
706 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
707 msgid "You must be logged in to add tags."
708 msgstr "আপনাকে logged in থাকতে হবে ট্যাগ যুক্ত করতে চাইলে।"
709
710 #. SCRIPT
711 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
712 msgid "Your cart is currently empty"
713 msgstr "আপনার কার্টটি বর্তমানে খালি আছে"
714
715 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:8
716 #, c-format
717 msgid "Your cart is empty."
718 msgstr "আপনার কার্টটি খালি আছে।"
719
720 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
721 #, c-format
722 msgid "Your lists"
723 msgstr "আপনার তালিকা"
724
725 #. %1$s:  total |html 
726 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:287
727 #, c-format
728 msgid "Your search returned %s results."
729 msgstr "আপনার অনুসন্ধান %s ফলাফল দিয়েছে।"
730
731 #. IMG
732 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
733 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
734 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
735 msgstr "[% LibraryName %] অনলাইন ক্যাটালগ"
736
737 #. INPUT type=text name=q
738 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
739 #, fuzzy
740 msgid "[% ms_value |html %]"
741 msgstr "[% ms_value |html %]"
742
743 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
744 #, c-format, fuzzy
745 msgid "[New list]"
746 msgstr "[New list]"
747
748 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:25
749 #, c-format, fuzzy
750 msgid "[View All]"
751 msgstr "[View All]"
752
753 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:38
754 #, c-format, fuzzy
755 msgid "[View all]"
756 msgstr "[View all]"
757
758 #. SCRIPT
759 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
760 msgid "already in your cart"
761 msgstr "ইতিমধ্যে আপনার কার্ট এ আছে"
762
763 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
764 #, c-format
765 msgid "change my password"
766 msgstr "আমার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
767
768 #. SCRIPT
769 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
770 msgid "item(s) added to your cart"
771 msgstr "আইতেম(গুলি) আপনার কার্টে যুক্ত করা হয়েছে"
772
773 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
774 #, c-format
775 msgid "my fines"
776 msgstr "আমার জরিমানা"
777
778 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
779 #, c-format
780 msgid "my lists"
781 msgstr "আমার তালিকা"
782
783 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
784 #, c-format
785 msgid "my messaging"
786 msgstr "আমার মেসেজিং"
787
788 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
789 #, c-format
790 msgid "my personal details"
791 msgstr "আমার ব্যক্তিগত বিবরণ"
792
793 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
794 #, c-format
795 msgid "my privacy"
796 msgstr "আমার গোপনীয়তা"
797
798 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
799 #, c-format
800 msgid "my purchase suggestions"
801 msgstr "আমার ক্রয় পরামর্শ"
802
803 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
804 #, c-format
805 msgid "my reading history"
806 msgstr "আমার পড়ার ইতিহাস"
807
808 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
809 #, c-format
810 msgid "my search history"
811 msgstr "আমার অনুসন্ধান ইতিহাস"
812
813 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
814 #, c-format
815 msgid "my summary"
816 msgstr "আমার সংক্ষিপ্ত বিবরণ"
817
818 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
819 #, c-format
820 msgid "my tags"
821 msgstr "আমার ট্যাগস"
822
823 #. META http-equiv=Content-Type
824 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
825 #, fuzzy
826 msgid "text/html; charset=utf-8"
827 msgstr "text/html; charset=utf-8"
828
829 #. LINK
830 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:134
831 #, fuzzy
832 msgid "unAPI"
833 msgstr "unAPI"
834
835 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
836 #, fuzzy
837 msgid ""
838 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
839 "user-scalable=no"
840 msgstr ""
841 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0"
842 ",user-scalable=no"
843
844 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
845 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
846 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
847 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
848 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
849 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
850 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
851 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
852 #, c-format, fuzzy
853 msgid "| "
854 msgstr "| "