Language update for 3.10.5
[koha.git] / misc / translator / po / de-CH-opac-ccsr.po
1 # Copyright 2010 Koha Translation Team
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:22-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-01-19 13:27+0200\n"
7 "Last-Translator: Katrin <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-"
9 "community.org>\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
18 #. For the first occurrence,
19 #. %1$s:  pubshelvesloo.shelfname |html 
20 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
21 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:192
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:285
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:306
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:307
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:27
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:51
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:95
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:96
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:97
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
53 #, c-format
54 msgid "%s"
55 msgstr "%s"
56
57 #. For the first occurrence,
58 #. %1$s:  IF ( pubshelves ) 
59 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:21
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
62 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:56
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:69
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:102
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:107
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:115
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:117
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:119
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:157
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:161
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:167
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:169
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:193
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:206
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:212
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:214
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:216
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:236
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:241
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:245
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:290
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:299
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:303
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:18
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:21
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:36
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:134
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:137
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
126 #, c-format
127 msgid "%s "
128 msgstr "%s "
129
130 #. For the first occurrence,
131 #. %1$s:  END 
132 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
133 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:172
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:27
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:122
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
147 #, c-format
148 msgid "%s %s"
149 msgstr "%s %s"
150
151 #. For the first occurrence,
152 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
153 #. %2$s:  IF ( barshelves ) 
154 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:79
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:104
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:163
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:225
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:42
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:113
177 #, c-format
178 msgid "%s %s "
179 msgstr "%s %s "
180
181 #. For the first occurrence,
182 #. %1$s:  END 
183 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
184 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
185 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
186 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
187 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
190 #, c-format
191 msgid "%s %s %s"
192 msgstr "%s %s %s"
193
194 #. For the first occurrence,
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  ELSE 
197 #. %3$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
198 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
199 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:98
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:178
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:31
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:70
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
211 #, c-format
212 msgid "%s %s %s "
213 msgstr "%s %s %s "
214
215 #. %1$s:  END 
216 #. %2$s:  END 
217 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
218 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
219 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
220 #, c-format
221 msgid "%s %s %s %s"
222 msgstr "%s %s %s %s"
223
224 #. %1$s:  END 
225 #. %2$s:  END 
226 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
227 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
228 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
229 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
230 #, c-format
231 msgid "%s %s %s %s %s"
232 msgstr "%s %s %s %s %s"
233
234 #. For the first occurrence,
235 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
236 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
237 #. %3$s:  END 
238 #. %4$s:  OpacNav 
239 #. %5$s:  OpacNavBottom 
240 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
241 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
242 #, c-format
243 msgid "%s %s %s %s %s "
244 msgstr "%s %s %s %s %s "
245
246 #. For the first occurrence,
247 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
248 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
249 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
250 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
251 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
252 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
253 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
254 #, c-format
255 msgid "%s %s %s %s (%s)"
256 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
257
258 #. %1$s:  IF ( related ) 
259 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
260 #. %3$s:  relate.related_search 
261 #. %4$s:  END 
262 #. %5$s:  END 
263 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:287
264 #, c-format
265 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
266 msgstr "%s (ähnliche Suchanfragen: %s%s%s). %s "
267
268 #. %1$s:  ELSE 
269 #. %2$s:  END 
270 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
271 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:26
272 #, c-format
273 msgid "%s No public lists %s %s "
274 msgstr "%s Keine öffentlichen Listen %s %s "
275
276 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
277 #. %2$s:  LibraryName 
278 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:293
279 #, c-format
280 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
281 msgstr "%s Keine Treffer hierfür im Katalog von %s. "
282
283 #. %1$s:  ELSE 
284 #. %2$s:  END 
285 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:295
286 #, c-format
287 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
288 msgstr "%s Sie haben keine Suchkriterien eingegeben. %s "
289
290 #. For the first occurrence,
291 #. %1$s:  ELSE 
292 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
293 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
294 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:97
295 #, c-format
296 msgid "%s%s"
297 msgstr "%s%s"
298
299 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
300 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
301 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
302 #, c-format
303 msgid "%s%s "
304 msgstr "%s%s "
305
306 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
307 #. %2$s:  USER_INF.title 
308 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
309 #. %4$s:  USER_INF.surname 
310 #. %5$s:  END 
311 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
312 #, c-format
313 msgid "%s%s %s %s%s"
314 msgstr "%s%s %s %s%s"
315
316 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
317 #. %2$s:  opacuserjs 
318 #. %3$s:  END 
319 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:78
320 #, c-format
321 msgid "%s%s%s"
322 msgstr "%s%s%s"
323
324 #. %1$s:  END 
325 #. %2$s:  ELSE 
326 #. %3$s:  END 
327 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
328 #, c-format
329 msgid "%s%s%s "
330 msgstr "%s%s%s "
331
332 #. %1$s:  END 
333 #. %2$s:  ELSE 
334 #. %3$s:  END 
335 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
336 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:98
337 #, c-format
338 msgid "%s%s%s %s "
339 msgstr "%s%s%s %s "
340
341 #. For the first occurrence,
342 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
343 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
344 #. %3$s:  ELSE 
345 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
346 #. %5$s:  END 
347 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
348 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
349 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
350 #, c-format
351 msgid "%s%s%s%s%s"
352 msgstr "%s%s%s%s%s"
353
354 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
355 #, c-format
356 msgid "&rsaquo; "
357 msgstr "&rsaquo; "
358
359 #. SCRIPT
360 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
361 msgid "Add to your cart"
362 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
363
364 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
365 #, c-format
366 msgid "Advanced search"
367 msgstr "Erweiterte Suche"
368
369 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
370 #, c-format
371 msgid "All Libraries"
372 msgstr "Alle Bibliotheken"
373
374 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:172
375 #, c-format
376 msgid "All libraries"
377 msgstr "Alle Bibliotheken"
378
379 #. SCRIPT
380 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
381 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
382 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
383
384 #. SCRIPT
385 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
386 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
387 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Titel entfernen möchten?"
388
389 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
390 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
391 #, c-format
392 msgid "Author"
393 msgstr "Verfasser"
394
395 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
396 #, c-format
397 msgid "Browse by author or subject"
398 msgstr "Normdaten durchsuchen"
399
400 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
401 #, c-format
402 msgid "Browse by hierarchy"
403 msgstr "Systematisch suchen"
404
405 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
406 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
407 #, c-format
408 msgid "Call number"
409 msgstr "Signatur"
410
411 #. SCRIPT
412 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
413 msgid "Cart"
414 msgstr "Korb"
415
416 #. SCRIPT
417 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
418 msgid "Error! Illegal parameter"
419 msgstr "FEHLER: unerlauber Parameter"
420
421 #. SCRIPT
422 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
423 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
424 msgstr "Fehler! Die Operation add_tag ist fehlgeschlagen für"
425
426 #. SCRIPT
427 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
428 msgid "Error! You cannot delete the tag"
429 msgstr "FEHLER: Sie können das Tag nicht löschen"
430
431 #. SCRIPT
432 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
433 msgid ""
434 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
435 "with plain text."
436 msgstr ""
437 "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Code und wurde NICHT hinzugefügt. Bitte "
438 "versuchen Sie es erneut mit Klartext."
439
440 #. SCRIPT
441 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
442 msgid "Errors: "
443 msgstr "Fehler: "
444
445 #. INPUT type=submit
446 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:192
447 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
448 msgid "Go"
449 msgstr "OK"
450
451 #. A
452 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:285
453 #, c-format
454 msgid "Home"
455 msgstr "Home"
456
457 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
458 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
459 #, c-format
460 msgid "ISBN"
461 msgstr "ISBN"
462
463 #. SCRIPT
464 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
465 msgid "In your cart"
466 msgstr "In Ihrem Korb"
467
468 #. SCRIPT
469 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
470 msgid "Items in your cart: "
471 msgstr "Titel in Ihrem Korb: "
472
473 #. IMG
474 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
475 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
476 msgid "Koha Online Catalog"
477 msgstr "Koha-Katalog"
478
479 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
480 msgid "Koha [% Version %]"
481 msgstr "Koha [% Version %]"
482
483 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:37
484 #, c-format
485 msgid "Languages:&nbsp;"
486 msgstr "Sprachen:&nbsp;"
487
488 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:219
489 #, c-format
490 msgid "Library Catalog"
491 msgstr "Freitext"
492
493 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
494 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
495 #, c-format
496 msgid "Library catalog"
497 msgstr "Freitext"
498
499 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
500 #, c-format
501 msgid "Lists"
502 msgstr "Listen"
503
504 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
505 #, c-format
506 msgid "Log Out"
507 msgstr "Abmelden"
508
509 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
510 #, c-format
511 msgid "Log in to create your own lists"
512 msgstr "Melden Sie sich an, um eigene Listen zu erstellen"
513
514 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
515 #, c-format
516 msgid "Log in to your account"
517 msgstr "Benutzerkonto"
518
519 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
520 #, c-format
521 msgid "Most popular"
522 msgstr "Beliebteste Titel"
523
524 #. For the first occurrence,
525 #. SCRIPT
526 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:38
527 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
528 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:101
529 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:109
530 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:118
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:126
532 msgid "No cover image available"
533 msgstr "Kein Cover verfügbar"
534
535 #. SCRIPT
536 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
537 msgid "No item was added to your cart"
538 msgstr "Es wurde kein Exemplar in den Korb gelegt."
539
540 #. For the first occurrence,
541 #. SCRIPT
542 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
543 msgid "No item was selected"
544 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
545
546 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:42
547 #, c-format
548 msgid "No private lists"
549 msgstr "Keine privaten Listen."
550
551 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:292
552 #, c-format
553 msgid "No results found!"
554 msgstr "Keine Treffer gefunden!"
555
556 #. SCRIPT
557 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
558 msgid "No tag was specified."
559 msgstr "Es wurde kein Tag angegeben."
560
561 #. SCRIPT
562 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
563 msgid "Note: you can only delete your own tags."
564 msgstr "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen."
565
566 #. SCRIPT
567 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
568 msgid ""
569 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
570 "see your current tags."
571 msgstr ""
572 "Sie können einem Titel ein Tag nur einmal zuweisen. Unter 'Meine Tags' "
573 "finden Sie Ihre bereits vergebenen Tags."
574
575 #. SCRIPT
576 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
577 msgid ""
578 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
579 msgstr ""
580 "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Code, der entfernt wurde. Das Tag wurde "
581 "hinzugefügt als "
582
583 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
584 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
585 #, c-format
586 msgid "Powered by"
587 msgstr "Powered by "
588
589 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
590 #, c-format
591 msgid "Public lists"
592 msgstr "Öffentliche Listen"
593
594 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
595 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
596 #, c-format
597 msgid "Purchase suggestions"
598 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
599
600 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
601 #, c-format
602 msgid "Recent comments"
603 msgstr "Neue Kommentare"
604
605 #. A
606 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:286
607 #, c-format
608 msgid "Search"
609 msgstr "Suche"
610
611 #. For the first occurrence,
612 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
613 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
614 #. %3$s:  mylibraryfirst 
615 #. %4$s:  END 
616 #. %5$s:  END 
617 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
618 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:208
619 #, c-format
620 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
621 msgstr "Suche %s %s (nur %s)%s %s "
622
623 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
624 #, c-format
625 msgid "Search history"
626 msgstr "Suchhistorie"
627
628 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
629 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
630 #, c-format
631 msgid "Series"
632 msgstr "Reihe"
633
634 #. SCRIPT
635 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
636 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
637 msgstr "Entschuldigen Sie, aber Tags sind in diesem System nicht zugelassen."
638
639 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
640 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
641 #, c-format
642 msgid "Subject"
643 msgstr "Schlagwort"
644
645 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
646 #, c-format
647 msgid "Subject cloud"
648 msgstr "Themenwolke"
649
650 #. IMG
651 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:290
652 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:295
653 msgid "Subscribe to this search"
654 msgstr "Diese Suche abonnieren"
655
656 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
657 #, c-format
658 msgid "Tag cloud"
659 msgstr "Tag Cloud"
660
661 #. For the first occurrence,
662 #. SCRIPT
663 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
664 msgid "Tags added: "
665 msgstr "Hinzugefügte Tags: "
666
667 #. SCRIPT
668 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
669 msgid "This item has been added to your cart"
670 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
671
672 #. SCRIPT
673 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
674 msgid "This item has been removed from your cart"
675 msgstr "Dieser Titel wurde aus dem Korb gelöscht"
676
677 #. SCRIPT
678 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
679 msgid "This item is already in your cart"
680 msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
681
682 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
683 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
684 #, c-format
685 msgid "Title"
686 msgstr "Titel"
687
688 #. SCRIPT
689 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
690 msgid "Unable to add one or more tags."
691 msgstr "Es können keine weiteren Tags hinzugefügt werden."
692
693 #. A
694 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
695 msgid "View your search history"
696 msgstr "Suchhistorie anzeigen"
697
698 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
699 #, c-format
700 msgid "Welcome, "
701 msgstr "Willkommen, "
702
703 #. SCRIPT
704 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
705 msgid "You must be logged in to add tags."
706 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Tags hinzuzufügen."
707
708 #. SCRIPT
709 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
710 msgid "Your cart is currently empty"
711 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
712
713 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:8
714 #, c-format
715 msgid "Your cart is empty."
716 msgstr "Ihre Korb ist leer."
717
718 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
719 #, c-format
720 msgid "Your lists"
721 msgstr "Ihre Listen"
722
723 #. %1$s:  total |html 
724 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:287
725 #, c-format
726 msgid "Your search returned %s results."
727 msgstr "Die Suche erzielte %s Treffer."
728
729 #. IMG
730 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
731 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
732 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
733 msgstr "[% LibraryName %] - Katalog"
734
735 #. INPUT type=text name=q
736 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
737 msgid "[% ms_value |html %]"
738 msgstr "[% ms_value |html %]"
739
740 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
741 #, c-format
742 msgid "[New list]"
743 msgstr "[Neue Liste]"
744
745 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:25
746 #, c-format
747 msgid "[View All]"
748 msgstr "[Alle anzeigen]"
749
750 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:38
751 #, c-format
752 msgid "[View all]"
753 msgstr "[Alle anzeigen]"
754
755 #. SCRIPT
756 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
757 msgid "already in your cart"
758 msgstr "bereits in Ihrem Korb"
759
760 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
761 #, c-format
762 msgid "change my password"
763 msgstr "Mein Passwort ändern"
764
765 #. SCRIPT
766 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
767 msgid "item(s) added to your cart"
768 msgstr "Titel zum Korb hinzugefügt"
769
770 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
771 #, c-format
772 msgid "my fines"
773 msgstr "Meine Gebühren"
774
775 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
776 #, c-format
777 msgid "my lists"
778 msgstr "Meine Listen"
779
780 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
781 #, c-format
782 msgid "my messaging"
783 msgstr "Meine Benachrichtigungen"
784
785 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
786 #, c-format
787 msgid "my personal details"
788 msgstr "Meine persönlichen Daten"
789
790 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
791 #, c-format
792 msgid "my privacy"
793 msgstr "Meine Privatsphäre"
794
795 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
796 #, c-format
797 msgid "my purchase suggestions"
798 msgstr "Meine Anschaffungs-<br />vorschläge"
799
800 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
801 #, c-format
802 msgid "my reading history"
803 msgstr "Meine Ausleihhistorie"
804
805 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
806 #, c-format
807 msgid "my search history"
808 msgstr "Meine Suchhistorie"
809
810 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
811 #, c-format
812 msgid "my summary"
813 msgstr "Meine Kontoübersicht"
814
815 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
816 #, c-format
817 msgid "my tags"
818 msgstr "Meine Tags"
819
820 #. META http-equiv=Content-Type
821 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
822 msgid "text/html; charset=utf-8"
823 msgstr "text/html; charset=utf-8"
824
825 #. LINK
826 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:134
827 msgid "unAPI"
828 msgstr "unAPI"
829
830 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
831 msgid ""
832 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
833 "user-scalable=no"
834 msgstr ""
835 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0"
836 ",user-scalable=no"
837
838 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:250
839 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
840 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:252
841 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:253
842 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:254
843 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
844 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:257
845 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:258
846 #, c-format
847 msgid "| "
848 msgstr "| "