1 # Copyright 2010 Koha Translation Team
4 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
5 "POT-Creation-Date: 2014-08-26 13:54-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-07-17 06:59+0000\n"
7 "Last-Translator: Katrin <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1405580369.0\n"
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
26 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 #. %2$s: USE KohaDates
31 #. %3$s: USE AuthorisedValues
32 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
33 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
34 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
35 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
36 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
37 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
38 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
39 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
40 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
46 #. %18$s: IF ( using_https )
47 #. %19$s: SET protocol = "https://"
49 #. %21$s: SET protocol = "http://"
51 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52 #. %24$s: IF ( LibraryNameTitle )
53 #. %25$s: LibraryNameTitle
57 #. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle
58 #. %30$s: subtitl.subfield |html
60 #. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
62 #. %34$s: BLOCK cssinclude
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
67 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha%s - Katalog › Details für: %s%s, %s%s %s %s %s"
73 #. %2$s: USE KohaDates
74 #. %3$s: USE AuthorisedValues
75 #. %4$s: USE ItemTypes
77 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
78 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
79 #. %8$s: LibraryNameTitle
82 #. %11$s: course.course_name
83 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
84 #. %13$s: BLOCK cssinclude
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
89 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
92 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Semesterapparate für %s "
96 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
97 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
98 #. %4$s: IF av_lib_include
99 #. %5$s: av_lib_include
103 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
106 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
107 msgstr "%s %s %s %s %s %s Beschädigt %s %s Verfügbar %s"
109 #. %1$s: IF holds_count.defined
110 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
112 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
113 #. %5$s: IF holds_count.defined
114 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
116 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
121 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
122 msgstr "%s %s %s %s %s (Rang %s) %s %s %s %s "
126 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
127 #. %4$s: itemsloo.title |html
130 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
131 #. %8$s: subtitl.subfield|html
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
135 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
136 msgstr "%s %s %s %s %s Kein Titel %s %s %s %s "
140 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
141 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
144 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
145 #. %8$s: subtitl.subfield|html
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
149 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
150 msgstr "%s %s %s %s %s Kein Titel %s %s, %s %s"
153 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
154 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
155 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
156 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
157 #. %6$s: LibraryNameTitle
160 #. %9$s: IF ( searchdesc )
161 #. %10$s: IF ( query_desc )
162 #. %11$s: query_desc | html
164 #. %13$s: IF ( limit_desc )
165 #. %14$s: limit_desc | html
169 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
170 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
171 #. %20$s: BLOCK cssinclude
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
175 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
176 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
177 "criteria. %s %s %s %s "
179 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Ergebnisse der Suche %snach "
180 "'%s'%s%s mit Einschränkung(en) auf: '%s'%s %s Es wurden keine "
181 "Suchkriterien eingegeben. %s %s %s %s "
184 #. %2$s: USE KohaDates
185 #. %3$s: SET userupdateview = 1
186 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
187 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
188 #. %6$s: LibraryNameTitle
191 #. %9$s: IF action == 'edit'
194 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
195 #. %13$s: BLOCK cssinclude
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
200 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
201 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
203 "%s %s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %sPersönliche Daten "
204 "aktualisieren%sNeues Benutzerkonto anlegen%s %s %s%s "
206 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
207 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
208 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
209 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
210 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
212 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
213 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
214 #. %9$s: IF ( loop.last )
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
224 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
226 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dieser Datensatz hat keine "
230 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
231 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
232 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
235 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
237 "%s %s %s %s Sie haben E-Mail-Benachrichtigungen über neue Zeitschriftenhefte "
240 #. %1$s: IF showpriority
241 #. %2$s: bibitemloo.rank
243 #. %4$s: IF showholds && showpriority
245 #. %6$s: IF showholds
246 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
250 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
251 msgstr "%s %s %s %s von %s %s %s %s "
254 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
255 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
256 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
257 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
258 #. %6$s: LibraryNameTitle
261 #. %9$s: IF ( viewshelf )
262 #. %10$s: shelfname |html
265 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
266 #. %14$s: BLOCK cssinclude
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
271 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
274 "%s %s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › %sEinträge auf %s%sIhre Listen%s"
278 #. %2$s: USE AuthorisedValues
279 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
280 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
281 #. %5$s: LibraryNameTitle
284 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
285 #. %9$s: BLOCK cssinclude
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
289 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
290 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Semesterapparate %s %s%s "
293 #. %2$s: USE KohaDates
294 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
295 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
296 #. %5$s: LibraryNameTitle
299 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
300 #. %9$s: BLOCK cssinclude
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
304 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
305 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Vormerken %s %s%s "
308 #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
309 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
310 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
311 #. %5$s: LibraryNameTitle
314 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
315 #. %9$s: BLOCK cssinclude
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
319 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
320 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihr Warenkorb %s %s%s "
323 #. %2$s: USE KohaDates
324 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
325 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
326 #. %5$s: LibraryNameTitle
329 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
330 #. %9$s: BLOCK cssinclude
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
334 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
335 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Suchhistorie %s %s "
338 #. %2$s: USE KohaDates
339 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
340 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
341 #. %5$s: LibraryNameTitle
344 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
345 #. %9$s: BLOCK cssinclude
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
350 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
352 "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Heimatbibliothek %s %s%s "
355 #. %2$s: USE KohaDates
356 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
357 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
358 #. %5$s: LibraryNameTitle
361 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
362 #. %9$s: BLOCK cssinclude
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
367 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
368 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Ihre Suchhistorie %s %s%s "
372 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
375 msgid "%s %s %s Item in transit from "
376 msgstr "%s %s %s Exemplar unterwegs von "
378 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
379 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
380 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
383 msgid "%s %s %s Item waiting at "
384 msgstr "%s %s %s Exemplar wartet in "
386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
387 #. %2$s: LibraryNameTitle
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
392 msgid "%s %s %s Koha online %s "
393 msgstr "%s %s %s Koha %s "
395 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
396 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
399 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
402 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
403 msgstr "%s %s%s Kein Titel. %s %s "
407 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
408 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
411 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
412 msgstr "%s %s %s Präsenz %s"
415 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
416 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
420 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
422 "%s %s %s Hinweis: Dieses Fenster schließt sich automatisch in 5 Sekunden. %s "
425 #. %2$s: USE KohaDates
426 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
427 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
428 #. %5$s: LibraryNameTitle
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
433 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
434 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Selbstverbuchung "
437 #. %2$s: USE AuthorisedValues
438 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
439 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
440 #. %5$s: LibraryNameTitle
443 #. %8$s: IF ( op_add )
445 #. %10$s: IF ( op_else )
447 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
448 #. %13$s: BLOCK cssinclude
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
453 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
454 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
456 "%s %s %s%s%s%sKoha%s - Katalog › %sNeuer Anschaffungsvorschlag%s "
457 "%sAnschaffungsvorschläge%s %s %s%s "
460 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
461 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
462 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
463 #. %5$s: LibraryNameTitle
466 #. %8$s: summary.mainentry
467 #. %9$s: IF authtypetext
468 #. %10$s: authtypetext
470 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
471 #. %13$s: BLOCK cssinclude
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
476 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
479 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Normdatensuche › %s%s (%s)%s "
483 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
484 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
485 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
486 #. %5$s: LibraryNameTitle
489 #. %8$s: authtypetext
490 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
491 #. %10$s: BLOCK cssinclude
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
495 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
496 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Eintrag %s %s %s%s "
499 #. %2$s: USE KohaDates
500 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
501 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
502 #. %5$s: LibraryNameTitle
506 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
507 #. %10$s: BLOCK cssinclude
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
511 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
514 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Vollständige Abonnementhistorie für "
518 #. %2$s: USE KohaDates
519 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
520 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
521 #. %5$s: LibraryNameTitle
524 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
525 #. %9$s: BLOCK cssinclude
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
529 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
530 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Neue Kommentare %s %s%s "
533 #. %2$s: USE KohaDates
534 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
535 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
536 #. %5$s: LibraryNameTitle
539 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
540 #. %9$s: BLOCK cssinclude
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
543 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
544 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Tags %s %s "
547 #. %2$s: USE KohaDates
548 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
549 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
550 #. %5$s: LibraryNameTitle
553 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
554 #. %9$s: BLOCK cssinclude
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
559 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
561 "%s %s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Gebühren und Entgelte %s %s%s "
563 #. For the first occurrence,
565 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
566 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
567 #. %4$s: LibraryNameTitle
570 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
571 #. %8$s: BLOCK cssinclude
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
577 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
578 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s%s "
581 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
582 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
583 #. %4$s: LibraryNameTitle
586 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
587 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
588 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
589 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
590 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
591 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
592 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
593 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
594 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
595 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
596 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
597 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
600 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
601 #. %22$s: BLOCK cssinclude
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
606 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
607 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
608 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
609 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
610 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
611 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
612 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
614 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
615 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
616 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
617 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
618 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
619 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
622 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
623 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
624 #. %4$s: LibraryNameTitle
627 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
630 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
631 #. %11$s: BLOCK cssinclude
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
636 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
637 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
639 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Anmelden %s Login deaktiviert %s "
643 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
644 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
645 #. %4$s: LibraryNameTitle
648 #. %7$s: IF ( searchdesc )
649 #. %8$s: IF ( query_desc )
650 #. %9$s: query_desc | html
652 #. %11$s: IF ( limit_desc )
653 #. %12$s: limit_desc | html
657 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
661 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
662 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
665 "%s %s %s%s%sKoha%s - Katalog › %s Trefferliste %sfür '%s'%s%s "
666 "eingeschränkt auf: '%s'%s %s Es wurden keine Suchoptionen ausgewählt %s "
670 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
671 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
672 #. %4$s: LibraryNameTitle
675 #. %7$s: IF ( searchdesc )
676 #. %8$s: IF ( query_desc )
677 #. %9$s: query_desc | html
679 #. %11$s: IF ( limit_desc )
680 #. %12$s: limit_desc | html
684 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
685 #. %17$s: BLOCK cssinclude
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
690 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
691 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
692 "criteria. %s %s %s%s "
694 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › %s Ergebnisse der Suche %s nach '%s'%s"
695 "%s eingeschränkt auf: '%s'%s %s Es wurden keine Suchoptionen "
696 "ausgewählt. %s %s %s%s "
699 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
700 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
701 #. %4$s: LibraryNameTitle
704 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
705 #. %8$s: BLOCK cssinclude
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
709 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
710 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Erweiterte Suche %s %s%s "
713 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
714 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
715 #. %4$s: LibraryNameTitle
718 #. %7$s: biblio.title |html
719 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
720 #. %9$s: BLOCK cssinclude
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
723 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
724 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Bilder zu: %s %s %s "
727 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
728 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
729 #. %4$s: LibraryNameTitle
733 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
734 #. %9$s: BLOCK cssinclude
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
738 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
740 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive-Suche nach '%s' %s %s "
743 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
744 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
745 #. %4$s: LibraryNameTitle
748 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
749 #. %8$s: BLOCK cssinclude
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
754 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
757 "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Bitte bestätigen Sie Ihre Anmeldung "
761 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
762 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
763 #. %4$s: LibraryNameTitle
766 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
767 #. %8$s: BLOCK cssinclude
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
771 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
772 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Cloud mit Schlagworten %s %s%s "
775 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
776 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
777 #. %4$s: LibraryNameTitle
780 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
781 #. %8$s: BLOCK cssinclude
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
785 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
786 msgstr "%s %s %s%s%sKoha %s - Katalog › Änderungen gesendet %s %s%s "
790 #. %3$s: IF ( review.title )
791 #. %4$s: review.title
794 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
795 #. %8$s: subtitl.subfield |html
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
799 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
800 msgstr "%s %s %s%s%sKein Titel%s %s %s%s "
802 #. %1$s: IF (render=='standalone')
804 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
805 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
806 #. %5$s: BLOCK cssinclude
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
810 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
811 msgstr "%s %s %sSuchvorschläge %s %s%s "
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
817 msgid "%s %s Item in transit to "
818 msgstr "%s %s Exemplar unterwegs nach "
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
825 msgid "%s %s No results found. %s "
826 msgstr "%s %s Keine Titel gefunden. %s "
830 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
833 msgid "%s %s Not for loan %s"
834 msgstr "%s %s Präsenz %s"
837 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
840 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
841 msgstr "%s %s Bitte wählen Sie, wie Sie sich anmelden möchten: "
843 #. %1$s: - SWITCH index -
844 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
845 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
846 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
851 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
852 "%s Search also for related subjects %s "
854 "%s %s Suche auch nach engeren Schlagworten %s Search auch nach weiteren "
855 "Schlagworten %s Suche auch nach verwandten Schlagworten %s "
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
864 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
867 "%s %s Sie müssen sich anmelden, um E-Mail-Benachrichtigungen über neue "
868 "Zeitschriftenhefte einrichten zu können %s %s "
870 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
871 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
878 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
879 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
881 #. %5$s: review.borrtitle
882 #. %6$s: review.firstname
883 #. %7$s: review.surname
884 #. %8$s: CASE 'first'
885 #. %9$s: review.firstname
886 #. %10$s: CASE 'surname'
887 #. %11$s: review.surname
888 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
889 #. %13$s: review.firstname
890 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
891 #. %15$s: CASE 'username'
892 #. %16$s: review.userid
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
898 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
899 msgstr "%s %s von %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
905 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
906 msgstr "%s %s hat Ihnen eine Titelliste geschickt."
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
913 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
914 msgstr "%s %s hat Ihnen aus dem Online-Katalog die Liste %s geschickt."
917 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
922 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
923 msgstr "%s %s Tag%sTags%s erfolgreich hinzugefügt."
926 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
927 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
928 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
929 #. %5$s: LibraryNameTitle
934 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
935 #. %11$s: BLOCK cssinclude
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
940 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
943 "%s %s%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s - Katalog › "
944 "Benachrichtigungseinstellungen %s %s%s "
946 #. %1$s: USE KohaDates
947 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
948 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
949 #. %4$s: LibraryNameTitle
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
954 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
955 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hilfe"
958 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
959 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
960 #. %4$s: LibraryNameTitle
963 #. %7$s: IF ( typeissue )
964 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
966 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
967 #. %11$s: BLOCK cssinclude
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
972 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
973 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
975 "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › %sEmail über neue Zeitschriftenhefte "
976 "abonnieren %s Emailabonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen %s %s %s"
980 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
981 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
982 #. %4$s: LibraryNameTitle
985 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
986 #. %8$s: BLOCK cssinclude
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
990 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
991 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Normdatensuche %s %s%s "
994 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
995 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
996 #. %4$s: LibraryNameTitle
999 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1000 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1004 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1005 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Katalog durchstöbern %s %s%s "
1008 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1009 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1010 #. %4$s: LibraryNameTitle
1013 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1014 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1018 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1019 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Passwort ändern %s %s%s "
1022 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1023 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1024 #. %4$s: LibraryNameTitle
1027 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1028 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1032 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1033 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › ISBD %s %s%s "
1036 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1037 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1038 #. %4$s: LibraryNameTitle
1041 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1042 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1047 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1048 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Hefte eines Abonnements %s %s%s "
1051 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1052 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1053 #. %4$s: LibraryNameTitle
1056 #. %7$s: biblionumber
1057 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1058 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1063 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1065 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › MARC-Daten zu %s %s %s%s "
1068 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1069 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1070 #. %4$s: LibraryNameTitle
1073 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1074 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1077 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1078 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Beliebteste Titel %s %s "
1081 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1082 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %4$s: LibraryNameTitle
1086 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1087 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1091 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1092 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Liste teilen %s %s%s "
1095 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1096 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %4$s: LibraryNameTitle
1100 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1101 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1106 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1107 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s - Katalog › Datenschutzoptionen %s %s%s "
1109 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1110 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1111 #. %3$s: LibraryNameTitle
1114 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1115 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1118 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1119 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s "
1121 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1122 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %3$s: LibraryNameTitle
1126 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1127 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1131 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1132 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog %s %s %s "
1134 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1135 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1136 #. %3$s: LibraryNameTitle
1139 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1140 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1144 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1145 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog › Zur Liste hinzufügen %s %s%s "
1147 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1148 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1149 #. %3$s: LibraryNameTitle
1152 #. %6$s: title |html
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1155 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1156 msgstr "%s %s%s%sKoha %s - Katalog › Kommentare zu %s "
1158 # Nach http://d-nb.info/996983457/34
1159 #. %1$s: SWITCH type
1160 #. %2$s: CASE 'earlier'
1161 #. %3$s: CASE 'later'
1162 #. %4$s: CASE 'acronym'
1163 #. %5$s: CASE 'musical'
1164 #. %6$s: CASE 'broader'
1165 #. %7$s: CASE 'narrower'
1166 #. %8$s: CASE 'parent'
1169 #. %11$s: type | html
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1175 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1176 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1179 "%s %s(Frühere Ansetzung) %s(Spätere Ansetzung) %s(Akronym) %s(Musikalische "
1180 "Komposition) %s(Weiter Term) %s(Enger Term) %s(Direkte übergeordnete "
1181 "Körperschaft) %s%s(%s)%s %s "
1183 #. %1$s: collectiontitle
1184 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1185 #. %3$s: collectionissn
1187 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1188 #. %6$s: collectionvolume
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1192 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1193 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1195 #. %1$s: SWITCH option
1196 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1198 #. %4$s: CASE 'endnote'
1199 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1200 #. %6$s: CASE 'marc8'
1201 #. %7$s: CASE 'utf8'
1202 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1203 #. %9$s: CASE 'mods'
1204 #. %10$s: CASE 'ris'
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1209 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1210 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1213 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (Nicht-Unicode/"
1214 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1217 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1219 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1220 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1221 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1229 #. %13$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1231 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1232 #. %16$s: ACCOUNT_LINE.description
1234 #. %18$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1235 #. %19$s: ACCOUNT_LINE.title
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
1240 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1241 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1242 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1245 "%s %sZahlung %sZahlung (Bareinzahlung) %sZahlung (VISA ) %sZahlung "
1246 "(Kreditkarte) %sNeuer Ausweis %sGebühr %sBenutzungsgebühr %sVerschiedenes "
1247 "%sMedienverlust %sGebührenerlass %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1249 #. %1$s: shelvesloo.count
1250 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1255 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1256 msgstr "%s %sExemplar%sExemplare%s"
1258 #. %1$s: IF loop.index == 0
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1263 msgid "%s %s and %s "
1264 msgstr "%s %s und %s "
1266 #. %1$s: bibliotitle
1267 #. %2$s: biblionumber
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1270 msgid "%s (Record no. %s)"
1271 msgstr "%s (Titelsatznr. %s)"
1273 #. %1$s: IF ( related )
1274 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1275 #. %3$s: relate.related_search
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1280 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1281 msgstr "%s (ähnliche Suchanfragen: %s %s %s ). %s "
1283 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1284 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1285 #. %3$s: IF ( canrenew )
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
1288 msgid "%s Account frozen %s %s "
1289 msgstr "%sKonto gesperrt %s %s "
1291 #. For the first occurrence,
1293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1297 msgid "%s Address 2:"
1298 msgstr "%s Adresse 2:"
1300 #. For the first occurrence,
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1307 msgstr "%s Adresse:"
1309 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1311 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1313 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1315 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1317 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1326 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1329 "%s Erwartet %s %s Eingetroffen %s %s Verspätet %s %s Fehlt %s %s Nicht "
1330 "erschienen %s %s %s %s %s "
1332 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1333 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1335 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1336 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1338 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1339 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1341 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1342 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1344 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1345 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1347 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1348 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1353 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1354 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1356 "%s Ausgeliehen (%s), %s %s Ausgeschieden (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
1357 "Beschädigt (%s),%s %s Im Buchhandel bestellt (%s),%s %s Transport (%s),%s "
1359 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1360 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1362 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1363 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1365 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1366 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1367 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1370 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1371 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1373 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1374 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1376 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1377 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1379 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1380 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1385 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1386 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1388 "%s Ausgeliehen (%s), %s %s Ausgeschieden (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
1389 "Beschädigt (%s),%s %s Im Buchhandel bestellt (%s),%s %s Vorgemerkt (%s),%s "
1390 "%s Transport (%s),%s "
1392 #. For the first occurrence,
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1401 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1406 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1407 msgstr "%s Sammlung %s Medientyp %s: "
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1412 msgid "%s Contact Note:"
1413 msgstr "%s Kontaktnotiz:"
1415 #. %1$s: IF (errcode==1)
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1421 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1422 "you cannot add items to this list. %s "
1424 "%s Es konnte keine neue Liste angelegt werden. Bitte prüfen Sie, ob der Name "
1425 "bereits vergeben wurde. %s Sie können keine Titel zu dieser Liste "
1428 #. For the first occurrence,
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1440 msgid "%s Date of birth:"
1441 msgstr "%s Geburtsdatum:"
1443 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1446 msgid "%s Did you mean: "
1447 msgstr "%s Meinten Sie: "
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1461 #. For the first occurrence,
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1466 msgid "%s First name:"
1467 msgstr "%s Vorname:"
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1472 msgid "%s Home library:"
1473 msgstr "%s Heimatbibliothek:"
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1478 msgid "%s Initials:"
1479 msgstr "%s Initialen:"
1481 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1484 msgid "%s Internet user critics"
1485 msgstr "%s Bewertungen von Internetbenutzern"
1490 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1491 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1492 #. %6$s: item.cardnumber
1493 #. %7$s: item.firstname
1494 #. %8$s: item.surname
1497 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1498 #. %12$s: item.transfertfrom
1499 #. %13$s: item.transfertto
1500 #. %14$s: item.transfertwhen
1501 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1502 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1503 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1504 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1505 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1506 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1510 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1511 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1513 "%s Vermisst %s %s %s %s Ausgeliehen an %s %s %s %s Ausgeliehen %s %s "
1514 "Unterwegs von %s nach %s seit %s %s Vorgemerkt %s Ausgeschieden %s %s %s %s"
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
1519 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1520 msgstr "%s Exemplar wartet auf Bearbeitung in "
1522 #. %1$s: issues_count
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1525 msgid "%s Item(s) checked out"
1526 msgstr "%s Exemplar(e) ausgeliehen"
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1532 msgstr "%s Abmelden"
1534 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1537 msgid "%s MARC view"
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1543 msgid "%s Mobile phone:"
1544 msgstr "%s Mobilnummer:"
1546 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1547 #. %2$s: LibraryName
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1550 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1551 msgstr "%s Keine Treffer hierfür im Katalog von %s. "
1553 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1554 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1555 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
1558 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1559 msgstr "%s Nicht vormerkbar %s Keine Vormerkungen vor %s "
1561 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
1566 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1567 msgstr "%s Vorgemerkt %s Keine weiteren Verlängerungen %s "
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1572 msgid "%s Other names:"
1573 msgstr "%s Weitere Namen:"
1575 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1577 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1580 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1585 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1586 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1587 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1588 "re-set your password for you. %s "
1590 "%s Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie das neue Passwort "
1591 "nochmals ein. %s %s Ihr neues Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein. "
1592 "%s %s Ihr derzeitiges Passwort wurde falsch eingegeben. Bitte bitten Sie "
1593 "einen Bibliotheksmitarbeiter Ihr Passwort für Sie zurückzusetzen, wenn "
1594 "dieses Problem weiterhin besteht. %s "
1596 #. For the first occurrence,
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1602 msgstr "%s Telefonnr.:"
1604 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1607 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1608 msgstr "%s Bitte wenden Sie sich an einen Bibliotheksmitarbeiter. "
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1613 msgid "%s Primary email:"
1614 msgstr "%s Primäre E-Mail:"
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1619 msgid "%s Primary phone:"
1620 msgstr "%s Primäre Telefonnr.:"
1622 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1625 msgid "%s Professional critics"
1626 msgstr "%s Professionelle Bewertungen"
1628 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1630 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1637 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1638 "suggestions %s %s "
1640 "%s Anschaffungsvorschläge %s %s Anschaffungsvorschläge %s "
1641 "Anschaffungsvorschläge %s %s "
1643 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1646 msgid "%s Quotations"
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1652 msgid "%s Salutation:"
1655 #. %1$s: LibraryName |html
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1661 #. %1$s: LibraryName |html
1662 #. %2$s: IF ( query_desc )
1663 #. %3$s: query_desc |html
1665 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1666 #. %6$s: limit_desc |html
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1670 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1671 msgstr "%s Suche %snach '%s'%s%s mit Eingrenzung(en): '%s'%s"
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1676 msgid "%s Secondary email:"
1677 msgstr "%s Sekundäre E-Mail:"
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1682 msgid "%s Secondary phone:"
1683 msgstr "%s Sekundäre Telefonnr.:"
1685 #. %1$s: LibraryName
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1688 msgid "%s Self checkout system"
1689 msgstr "%s Selbstverbuchungssystem"
1691 #. %1$s: IF ( available )
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1694 msgid "%s Showing only "
1695 msgstr "%sZeige nur "
1697 #. For the first occurrence,
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1704 msgstr "%s Bundesland:"
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1709 msgid "%s Street number:"
1710 msgstr "%s Hausnummer:"
1712 #. For the first occurrence,
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1718 msgstr "%s Nachname:"
1720 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1725 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1726 msgstr "%s Tags anderer Benutzer %s Tags %s: "
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1732 msgid "%s This record has no items. %s "
1733 msgstr "%s Dieser Titel hat keine physischen Exemplare. %s "
1735 #. %1$s: IF holds_count.defined
1736 #. %2$s: holds_count
1738 #. %4$s: IF priority
1739 #. %5$s: IF holds_count.defined
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1748 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1751 "%s Vormerkungen: %s %s %s %s (Priorität %s) %s Priorität für den Titel: %s "
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1759 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1761 "%s Für diesen Katalog sind zur Zeit leider keine lokalen Coverbilder "
1764 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1767 msgid "%s Video extracts"
1768 msgstr "%s Filmausschnitte"
1770 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1773 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1776 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1777 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1778 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1780 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1781 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1787 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1790 "%s Abholbereit %s Vorgemerkt %s für Benutzer %s am %s erwartet in %s %s seit "
1791 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1793 #. For the first occurrence,
1794 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
1800 msgid "%s Yes %s No %s "
1801 msgstr "%s Ja %s Nein %s "
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1807 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1808 msgstr "%s Sie haben keine Suchkriterien eingegeben. %s "
1810 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1814 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1815 msgstr "%s Sie haben noch nie etwas aus dieser Bibliothek ausgeliehen. %s "
1817 #. For the first occurrence,
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1823 msgid "%s Zip/Postal code:"
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1830 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1831 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1832 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1833 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1835 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1836 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1837 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1838 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1844 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1845 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1846 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1847 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1848 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1850 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1851 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1852 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1853 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1854 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1860 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1861 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1862 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1863 msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1865 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1869 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1870 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1871 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1873 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1874 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1875 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1877 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1881 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1882 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1883 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1885 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1886 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1887 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1889 #. %1$s: BLOCK showreference
1890 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1891 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1892 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1893 #. %5$s: SWITCH type
1894 #. %6$s: CASE 'broader'
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1898 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1899 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1900 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1902 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1903 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1904 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1906 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1907 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1908 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1909 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1910 #. %5$s: av_lib_include
1912 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1916 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1917 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1918 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1919 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1921 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1922 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1923 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1924 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1926 #. For the first occurrence,
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1940 #. For the first occurrence,
1941 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1949 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1950 #. %2$s: XISBN.author |html
1952 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1953 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1955 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1958 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1959 msgstr "%s von %s%s %s ©%s%s %s "
1961 #. For the first occurrence,
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1969 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1972 msgid "%s more than "
1973 msgstr "%s mehr als "
1975 #. For the first occurrence,
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1983 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1984 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1988 msgid "%s since %s%s "
1989 msgstr "%s seit %s%s "
1995 #. %5$s: BLOCK language
1996 #. %6$s: SWITCH lang
1997 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1998 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1999 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2000 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2001 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2009 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2011 "%s%s %s %s %s %s %sEnglisch %sFranzösisch %sItalienisch %sDeutsch %sSpanisch "
2014 #. %1$s: FILTER trim
2015 #. %2$s: SWITCH type
2016 #. %3$s: CASE 'earlier'
2017 #. %4$s: CASE 'later'
2018 #. %5$s: CASE 'acronym'
2019 #. %6$s: CASE 'musical'
2020 #. %7$s: CASE 'broader'
2021 #. %8$s: CASE 'narrower'
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2029 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2030 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2032 "%s%s %sFrühere Ansetzung %sSpätere Ansetzung %sAkronym %sMusikalische "
2033 "Komposition %sWeiter Term %sEnger Term %s%s %s%s"
2035 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2036 #. %2$s: shelveslooppri.count
2037 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2044 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2045 msgstr "%s%s %sExemplar%sExemplare%s%sLeer%s"
2047 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2048 #. %2$s: LoginBranchname
2051 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2052 #. %6$s: itemloop.size || 0
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
2056 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2057 msgstr "%sExemplare %s %sExemplare%s %s ( %s )%s"
2059 #. %1$s: deleted_count
2060 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2065 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2066 msgstr "%s%s Tag%sTags%s wurden erfolgreich gelöscht."
2069 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2072 msgid "%s%s with the comment "
2073 msgstr "%s%s mit dem Kommentar "
2075 #. For the first occurrence,
2076 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2077 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2078 #. %3$s: LibraryNameTitle
2081 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2082 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2091 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2093 "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Es ist ein Fehler aufgetreten %s %s%s "
2095 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2096 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2097 #. %3$s: LibraryNameTitle
2100 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2101 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2105 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2106 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Korb herunterladen %s %s%s "
2108 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2109 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2110 #. %3$s: LibraryNameTitle
2113 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2114 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2118 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s "
2119 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Liste herunterladen%s %s%s "
2121 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2122 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2123 #. %3$s: LibraryNameTitle
2126 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2127 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2131 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2132 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Korb verschicken %s %s%s "
2134 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2135 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2136 #. %3$s: LibraryNameTitle
2139 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2140 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2144 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2145 msgstr "%s%s%s%sKoha %s - Katalog › Verschicken der Liste %s %s%s "
2147 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2148 #. %2$s: OPACBaseURL
2149 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2151 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2152 #. %6$s: OPACBaseURL
2153 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2155 #. %9$s: OPACBaseURL
2156 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2162 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2163 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2166 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2167 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2170 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2171 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2177 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2178 msgstr "%s%sPrivat%sÖffentlich%s%s "
2180 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2181 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2186 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2187 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
2189 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2190 #. %2$s: bibitemloo.author
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2194 msgid "%s, by %s%s "
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2201 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2204 "%s Gründe für ein Sperren des Benutzerkontos können Gebühren oder "
2205 "überfällige Medien sein. Wenn "
2207 #. For the first occurrence,
2208 #. %1$s: OPACBaseURL
2209 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2213 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2214 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2216 #. %1$s: OPACBaseURL
2217 #. %2$s: review.biblionumber
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2220 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2221 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2223 #. %1$s: OPACBaseURL
2224 #. %2$s: review.biblionumber
2225 #. %3$s: review.reviewid
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2228 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2229 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2231 #. %1$s: OPACBaseURL
2232 #. %2$s: query_cgi |html
2233 #. %3$s: limit_cgi |html
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2236 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2237 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2239 #. %1$s: OPACBaseURL
2240 #. %2$s: query_cgi |html
2241 #. %3$s: limit_cgi |html
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2244 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2245 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2247 #. %1$s: OPACBaseURL
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2250 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2251 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2253 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2254 #. %2$s: starting_homebranch
2256 #. %4$s: IF ( starting_location )
2257 #. %5$s: starting_location
2259 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2260 #. %8$s: starting_ccode
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2265 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2267 msgstr "%sRegale von %s durchstöbern%s %s, Standort: %s%s %s, Sammlung: %s%s "
2269 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2274 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2275 msgstr "%sSammlung%sMedientyp%s"
2277 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2279 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2281 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2283 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2285 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2287 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2289 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2291 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2296 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2297 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2299 "%sErwartet%s %sEingetroffen%s %sVerspätet%s %sVermisst%s %sNicht verfügbar%s "
2300 "%sLöschen%s %sReklamiert%s %sAbbestellt%s "
2302 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2303 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2304 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2305 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2306 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2307 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2313 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2314 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2316 "%sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
2317 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
2318 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s"
2320 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2321 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2322 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:128
2327 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2328 msgstr "%sMedientyp %sSammlung %sStandort %sSonstiges %s "
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2336 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2341 msgstr "%sÖffentlich%s "
2343 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2344 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2345 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2346 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2347 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2348 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2350 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2352 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2353 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2358 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2359 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2362 "%sVorgeschlagen %sDurch die Bibliothek geprüft %sVorschlag durch Bibliothek "
2363 "akzeptiert %sDurch die Bibliothek bestellt %sVorschlag nicht angenommen%sIn "
2364 "der Bibliothek verfügbar %s %s %s %s(%s)%s "
2366 #. %1$s: IF ( typeissue )
2367 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2372 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2375 "%sEmail zu neuen Zeitschriftenheften abonnieren %s Emailabonnement über neue "
2376 "Zeitschriftenhefte löschen %s"
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2382 msgid "%sThis record has no items.%s "
2383 msgstr "%sDieser Titel hat keine Exemplare.%s "
2385 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2390 msgid "%sYes%sNo%s "
2391 msgstr "%sJa%sNein%s "
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2398 msgstr "%seine Liste:%s"
2402 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2406 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2408 "%sKontaktinformationen%s gespeichert. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek"
2409 "%s oder verwenden Sie die "
2411 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2416 msgid "%sentry%sentries%s. "
2417 msgstr "%sEintrag%sEinträge%s. "
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2422 msgid "« Previous"
2423 msgstr "« Zurück"
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2429 msgid "<< Previous"
2430 msgstr "<< Zurück"
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2435 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2436 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2438 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2439 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2445 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2447 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2448 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2453 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2454 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2455 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2456 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2457 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2458 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2459 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2460 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2461 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2462 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2463 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2464 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2465 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2466 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2467 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2468 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2469 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2470 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2471 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2472 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2473 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2474 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2475 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2476 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2477 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2478 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2479 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2480 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2481 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2482 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2483 "notforloan>0</notforloan> <"
2484 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2485 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2486 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2487 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2488 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2489 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2490 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2491 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2492 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2493 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2494 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2495 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2496 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2497 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2498 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2499 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2500 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2501 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2502 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2503 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2504 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2505 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2506 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2507 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2508 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2509 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2510 "notforloan>0</notforloan> <"
2511 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2512 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2513 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2514 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2515 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2516 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2517 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2518 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2519 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2520 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2521 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2523 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2524 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2525 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2526 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2527 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2528 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2529 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2530 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2531 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2532 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2533 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2534 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2535 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2536 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2537 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2538 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2539 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2540 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2541 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2542 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2543 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2544 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2545 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2546 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2547 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2548 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2549 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2550 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2551 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2552 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2553 "notforloan>0</notforloan> <"
2554 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2555 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2556 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2557 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2558 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2559 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2560 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2561 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2562 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2563 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2564 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2565 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2566 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2567 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2568 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2569 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2570 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2571 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2572 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2573 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2574 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2575 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2576 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2577 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2578 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2579 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2580 "notforloan>0</notforloan> <"
2581 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2582 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2583 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2584 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2585 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2586 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2587 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2588 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2589 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2590 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2591 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2596 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2597 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2598 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2599 "GetPatronStatus>"
2601 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2602 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2603 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2604 "GetPatronStatus>"
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2609 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2610 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2611 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2612 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2613 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2614 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2615 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2616 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2617 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2618 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2619 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2620 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2621 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2622 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2623 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2624 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2625 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2626 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2627 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2628 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2629 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2630 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2631 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2632 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2633 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2634 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2635 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2636 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2637 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2638 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2639 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2640 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2641 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2642 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2643 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2644 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2645 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2646 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2647 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2648 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2649 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2650 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2651 "notforloan>0</notforloan> <"
2652 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2653 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2654 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2655 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2656 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2657 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2658 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2659 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2660 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2661 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2662 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2663 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2664 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2665 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2666 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2667 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2668 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2669 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2670 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2671 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2672 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2673 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2674 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2675 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2676 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2677 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2678 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2679 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2680 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2681 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2682 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2683 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2684 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2685 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2686 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2687 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2688 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2689 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2690 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2691 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2692 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2693 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2694 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2695 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2696 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2697 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2698 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2699 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2700 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2701 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2702 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2703 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2704 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2705 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2706 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2707 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2708 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2709 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2710 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2711 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2712 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2713 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2714 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2715 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2717 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2718 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2719 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2720 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2721 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2722 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2723 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2724 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2725 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2726 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2727 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2728 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2729 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2730 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2731 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2732 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2733 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2734 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2735 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2736 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2737 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2738 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2739 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2740 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2741 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2742 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2743 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2744 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2745 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2746 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2747 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2748 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2749 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2750 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2751 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2752 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2753 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2754 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2755 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2756 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2757 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2758 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2759 "notforloan>0</notforloan> <"
2760 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2761 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2762 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2763 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2764 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2765 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2766 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2767 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2768 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2769 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2770 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2771 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2772 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2773 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2774 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2775 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2776 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2777 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2778 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2779 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2780 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2781 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2782 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2783 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2784 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2785 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2786 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2787 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2788 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2789 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2790 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2791 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2792 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2793 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2794 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2795 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2796 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2797 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2798 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2799 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2800 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2801 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2802 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2803 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2804 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2805 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2806 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2807 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2808 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2809 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2810 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2811 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2812 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2813 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2814 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2815 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2816 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2817 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2818 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2819 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2820 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2821 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2822 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2823 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2828 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2829 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2830 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2832 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2833 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2834 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2840 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2841 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2842 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2843 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2845 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2846 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2847 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2848 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2853 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2854 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2856 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2857 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2862 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2863 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2864 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2866 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2867 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2868 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2873 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2874 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2875 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2876 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2877 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2878 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2879 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2880 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2881 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2882 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2883 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2884 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2885 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2886 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2887 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2888 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2889 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2890 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2891 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2892 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2893 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2894 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2896 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2897 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2898 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2899 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2900 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2901 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2902 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2903 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2904 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2905 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2906 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2907 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2908 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2909 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2910 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2911 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2912 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2913 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2914 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2915 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2916 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2917 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2922 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2923 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2924 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2925 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2926 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2927 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2928 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2929 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2930 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2931 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2932 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2933 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2934 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2935 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2936 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2937 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2938 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2939 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2941 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2942 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2943 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2944 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2945 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2946 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2947 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2948 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2949 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2950 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2951 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2952 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2953 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2954 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2955 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2956 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2957 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2958 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2960 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2961 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2964 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2965 msgstr " %s / 5 (bei %s Bewertungen)"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2969 msgid " Author phrase"
2970 msgstr " Verfasser, exakt"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2975 msgid " Call number"
2976 msgstr " Signatur"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2980 msgid " Conference name"
2981 msgstr " Kongress"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2985 msgid " Conference name phrase"
2986 msgstr " Kongress, exakt"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2990 msgid " Corporate name"
2991 msgstr " Körperschaft"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2995 msgid " ISBN"
2996 msgstr " ISBN"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3000 msgid " ISSN"
3001 msgstr " ISSN"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3005 msgid " Personal name"
3006 msgstr " Person"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3010 msgid " Personal name phrase"
3011 msgstr " Person, exakt"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3015 msgid " Subject and broader terms"
3016 msgstr " Schlagwort und weitere Terme"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3020 msgid " Subject and narrower terms"
3021 msgstr " Schlagwort und engere Terme"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3025 msgid " Subject and related terms"
3026 msgstr " Schlagwort und ähnliche Terme"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3030 msgid " Subject phrase"
3031 msgstr " Schlagwort, exakt"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3035 msgid " Title phrase"
3036 msgstr " Titelstichwort, exakt"
3038 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3041 msgid " (%s votes)"
3042 msgstr " (%s Bewertungen)"
3044 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3047 msgid "(%s biblios)"
3050 #. For the first occurrence,
3051 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3052 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
3057 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3058 msgstr "(%s von %s Verlängerungen möglich)"
3060 #. For the first occurrence,
3061 #. %1$s: overdues_count
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3067 msgstr "(%s gesamt)"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3071 msgid "(Checked out)"
3072 msgstr "(Ausgeliehen)"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3077 msgid "(Not supported by Koha)"
3078 msgstr "(Wird von Koha nicht unterstützt)"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3085 msgid "(Not supported yet)"
3086 msgstr "(Noch nicht unterstützt)"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
3091 msgstr "(Vorgemerkt)"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3112 msgid "(Optional, default 0)"
3113 msgstr "(Optional, Default 0)"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3117 msgid "(Optional, default 1)"
3118 msgstr "(Optional, Default 1)"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3144 msgstr "(Erforderlich)"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3151 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3152 msgstr "(Verwenden Sie statt dessen OAI-PMH)"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3156 msgid "(Use OPAC instead)"
3157 msgstr "(Verwenden Sie statt dessen den OPAC)"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3162 msgid "(Use SRU instead)"
3163 msgstr "(Verwenden Sie SRU)"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3175 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3176 msgstr "(Teilmenge von _MAX_ Einträgen)"
3178 #. For the first occurrence,
3179 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3183 msgid "(modified on %s)"
3184 msgstr "(geändert am %s)"
3186 #. %1$s: koha_new.newdate
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3189 msgid "(published on %s)"
3190 msgstr "(veröffentlicht am %s)"
3192 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3193 #. %2$s: relate.related_search
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3197 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3198 msgstr "(ähnliche Suchanfragen: %s%s%s)"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3208 msgstr "(Entfernen)"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3220 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3221 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3225 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3226 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3230 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3231 msgstr ", keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden. "
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3235 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3236 msgstr ", Sie können nichts vormerken, weil der Bibliothek Ihre aktuellen "
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3240 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3242 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Konto gesperrt wurde."
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3247 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3250 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Bibliotheksausweis als "
3251 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3255 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3257 ", Sie können keine Vormerkungen vornehmen, weil Ihr Bibliotheksausweis als "
3258 "verloren oder gestohlen gemeldet wurde."
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3263 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3266 ", Sie können Ihre Medien nicht online verlängern. Bitte begleichen Sie die "
3267 "offenen Gebühren, wenn Sie Ihre Bücher verlängern möchten."
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3272 msgid ",complete-subfield"
3273 msgstr ",complete-subfield"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3277 msgid "- You must enter a Title"
3278 msgstr "- Sie müssen einen Titel angeben"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3282 msgid "- You must enter a list name"
3283 msgstr "- Sie müssen einen Namen für die Liste angeben"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3287 msgid "-- Choose --"
3288 msgstr "-- Auswählen --"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
3293 msgid "-- Choose format --"
3294 msgstr "-- Format auswählen --"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
3299 msgstr "-- keines -- "
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3303 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3305 ". Nachdem Sie das Löschen bestätigt haben, kann die Liste nicht mehr "
3306 "wiederhergestellt werden!"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3310 msgid ". Please contact the library for more information."
3312 ". Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek, um mehr Informationen zu erhalten."
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3317 msgstr "... oder ..."
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3331 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3332 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3343 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3344 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3353 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3354 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3364 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3365 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3371 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3372 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3383 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3384 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3388 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3389 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3396 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3397 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3401 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3402 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3409 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3410 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3416 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3417 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3422 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3423 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3427 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3428 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3439 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3440 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3449 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3450 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3454 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3455 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3477 msgid "100,110,111,700,710,711"
3478 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3550 msgid ": %sa list:%s"
3551 msgstr ": %seine Liste:%s"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3555 msgid "; Audience: "
3556 msgstr "; Zielpublikum: "
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3568 msgstr "; Innhold: "
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3573 msgid "; Literary form: "
3574 msgstr "; Literarische Form: "
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3579 msgid "; Litterær form: "
3580 msgstr "; Litterær form: "
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3587 msgid "; Målgruppe: "
3588 msgstr "; Målgruppe: "
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3593 msgid "; Nature of contents: "
3594 msgstr "; Art des Inhalts: "
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3598 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3599 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3603 msgid "; Type of computer file: "
3604 msgstr "; Art der Datei: "
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3608 msgid "; Type of continuing resource: "
3609 msgstr "; Art des Periodikums: "
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3613 msgid "; Type of visual material: "
3614 msgstr "; Art des visuellen Materials: "
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3618 msgid "; Type periodikum: "
3619 msgstr "; Type periodikum: "
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3628 msgid ";biblionumber="
3629 msgstr ";biblionumber="
3631 #. %1$s: HTML5MediaParent
3632 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3633 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3634 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3635 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3637 #. %7$s: HTML5MediaParent
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3641 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3642 "by your browser.] "
3644 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s Tag wird von Ihrem "
3645 "Browser nicht unterstützt.] "
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3649 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3650 msgstr "Eine Bestätigung wurde an die angegebene E-Mail-Adresse verschickt "
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3654 msgid "A list named "
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3659 msgid "A record matching barcode "
3660 msgstr "Einen Titel mit Barcode "
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3664 msgid "A specific item"
3665 msgstr "Ein bestimmtes Exemplar"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3680 msgid "About the author"
3681 msgstr "Über den Autor"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3685 msgid "Absorbed by:"
3686 msgstr "Aufgegangen in:"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3690 msgid "Absorbed in part by:"
3691 msgstr "Teilweise aufgegangen in:"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3695 msgid "Absorbed in part:"
3696 msgstr "Teilweise darin aufgegangen:"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3701 msgstr "Darin aufgegangen:"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3707 msgstr "Zusammenfassung: "
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3711 msgid "Abstracts/summaries"
3712 msgstr "Zusammenfassungen"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3717 msgid "Access denied"
3718 msgstr "Zugang verwehrt"
3720 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3723 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3724 msgstr "Nach unseren Unterlagen haben wir keine aktuellen %s"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3728 msgid "Acquired in the last:"
3729 msgstr "Erworben in den letzten:"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3734 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3735 msgstr "Erwerbungsdatum: neuestes bis ältestes"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3740 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3741 msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
3743 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3754 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3757 msgid "Add %s items to %s"
3758 msgstr "%s Titel hinzufügen zu %s"
3760 #. A name=ButtonPlus
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
3762 msgid "Add another field"
3763 msgstr "Füge ein anderes Feld bei"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3769 msgstr "Tag hinzufügen"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3774 msgstr "Tag(s) hinzufügen"
3776 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3780 msgstr "Hinzufügen zu %s"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3784 msgid "Add to a list"
3785 msgstr "Einer Liste hinzufügen"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3789 msgid "Add to a new list:"
3790 msgstr "Neuer Liste hinzufügen:"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3797 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3801 msgid "Add to list:"
3802 msgstr "Der Liste hinzufügen:"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3806 msgid "Add to list: "
3807 msgstr "Der Liste hinzufügen: "
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3812 msgid "Add to your cart"
3813 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3818 msgstr "Hinzufügen zu..."
3820 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3821 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3824 msgid "Added %s %s by "
3825 msgstr "Hinzugefügt am %s %s von "
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3829 msgid "Additional authors:"
3830 msgstr "Weitere Autoren:"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
3834 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3835 msgstr "Zusätzliche Medientypen für Bücher/gedruckte Materialien"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3840 msgstr "Heranwachsende"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3844 msgid "Adolescent; "
3845 msgstr "Heranwachsende; "
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3849 msgid "Adressebøker"
3850 msgstr "Adressebøker"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3860 msgstr "Erwachsene; "
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3865 msgid "Advanced search"
3866 msgstr "Erweiterte Suche"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3882 msgid "All collections"
3883 msgstr "Alle Bestände"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3888 msgid "All item types"
3889 msgstr "Alle Medientypen"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
3896 msgid "All libraries"
3897 msgstr "Alle Bibliotheken"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3909 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3912 "Bitte achten Sie darauf alle Bücher zurückzugeben, bevor Ihr Benutzerausweis "
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3917 msgid "Alternate address"
3918 msgstr "Alternative Adresse:"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3922 msgid "Alternate contact"
3923 msgstr "Alternativer Kontakt:"
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3934 msgid "Amount outstanding"
3935 msgstr "Offener Betrag"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3944 msgid "An error has occurred"
3945 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3949 msgid "An error occurred while try to process your request."
3950 msgstr "Während der Bearbeitung Iher Bestellung ist ein Fehler aufgetreten."
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3954 msgid "An invitation to share list "
3955 msgstr "Einladung zum Teilen der Liste "
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3966 msgid "Anamorfisk kart"
3967 msgstr "Anamorfisk kart"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3971 msgid "Andre typer innhold"
3972 msgstr "Andre typer innhold"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3976 msgid "Andre typer periodika"
3977 msgstr "Andre typer periodika"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3982 msgstr "Anmeldelser"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3986 msgid "Annen filmtype"
3987 msgstr "Annen filmtype"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3991 msgid "Annen globustype"
3992 msgstr "Annen globustype"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3996 msgid "Annen karttype"
3997 msgstr "Annen karttype"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
4002 msgid "Annen materialtype"
4003 msgstr "Sonstige Materialtypen"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
4007 msgid "Annen mikroformtype"
4008 msgstr "Sonstige Mikroformtypen"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
4012 msgid "Annen tale/annet"
4013 msgstr "Annen tale/annet"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
4017 msgid "Annen type gjenstand"
4018 msgstr "Annen type gjenstand"
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
4022 msgid "Annen type videoopptak"
4023 msgstr "Annen type videoopptak"
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
4027 msgid "Annet lagringsmedium"
4028 msgstr "Annet lagringsmedium"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
4032 msgid "Annet lydmateriale"
4033 msgstr "Annet lydmateriale"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4062 msgid "Any audience"
4063 msgstr "Beliebiges Zielpublikum"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
4068 msgstr "Beliebiger Inhalt"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
4073 msgstr "Beliebiges Format"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4078 msgstr "Beliebige Wendung"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4082 msgid "Any regularity"
4083 msgstr "Beliebige Ordnung"
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4088 msgstr "Beliebiger Typ"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4093 msgstr "Beliebiges Wort"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
4112 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4113 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4117 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4118 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
4120 #. For the first occurrence,
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4124 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4125 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Suchhistorie löschen möchten?"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4129 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4130 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4134 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4135 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Titel entfernen möchten?"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4139 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4141 "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Titel von der Liste löschen möchten?"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4145 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4146 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel von der Liste löschen möchten?"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4150 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4151 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Freigabe zum Teilen entfernen möchten?"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
4155 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4157 "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgesetzten Vormerkungen wieder aktivieren "
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
4162 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4163 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Vormerkungen aussetzen möchten?"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4173 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4174 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4178 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4180 "Als Besitzer der Liste können Sie keine Einladung annehmen, diese zuteilen."
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4186 msgstr "Aufsteigend"
4188 #. For the first occurrence,
4189 #. %1$s: subscription.branchname
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
4193 msgid "At library: %s"
4194 msgstr "In Bibliothek: %s"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4206 msgstr "Zielpublikum"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4211 msgstr "Zielpublikum: "
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4215 msgid "Audiovisual profile:"
4216 msgstr "Audiovisuelles Profil:"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4232 msgid "AuthenticatePatron"
4233 msgstr "AuthenticatePatron"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4238 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4241 "Authentifiziert die Login-Berechtigung des Benutzers und gibt den Identifier "
4242 "für den Benutzer zurück."
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4262 msgid "Author (A-Z)"
4263 msgstr "Verfasser (A-Z)"
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4268 msgid "Author (Z-A)"
4269 msgstr "Verfasser (Z-A)"
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
4273 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4274 msgstr "Informationen zum Verfasser (Syndetics)"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
4281 #. For the first occurrence,
4282 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4283 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4285 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4286 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4288 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4289 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4290 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4291 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4293 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4300 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4301 msgstr "Verfasser: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4315 msgid "Authority search"
4316 msgstr "Normdatensuche"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4320 msgid "Authority search results"
4321 msgstr "Ergebnisse der Normdatensuche"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4325 msgid "Authority searches"
4326 msgstr "Normdatensuche"
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4330 msgid "Authority type: "
4331 msgstr "Normdatentyp: "
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4335 msgid "Authorized headings"
4336 msgstr "Autorisierte Ansetzungsform"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4345 msgid "Availability "
4346 msgstr "Verfügbarkeit "
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4351 msgid "Availability:"
4352 msgstr "Verfügbarkeit:"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4358 msgid "Availability: "
4359 msgstr "Verfügbarkeit: "
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4363 msgid "Available issues"
4364 msgstr "Verfügbare Hefte"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4373 msgid "Avløser delvis: "
4374 msgstr "Avløser delvis: "
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4384 msgstr "Avløst av: "
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4388 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4389 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4394 msgstr "Auszeichnungen:"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4399 msgstr "Auszeichnungen: "
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4414 #. %1$s: heading | html
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4423 msgid "Back to lists"
4424 msgstr "Zurück zu Listen"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4428 msgid "Back to results"
4429 msgstr "Trefferliste"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4433 msgid "Back to the results search list"
4434 msgstr "Trefferliste"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4455 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4456 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4463 msgid "Barn og ungdom;"
4464 msgstr "Barn og ungdom;"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4468 msgid "Barn over 7 år;"
4469 msgstr "Barn over 7 år;"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4473 msgid "Beskrivelse: "
4474 msgstr "Beskrivelse: "
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4484 msgid "Biblio records"
4485 msgstr "Titeldatensätze"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4489 msgid "Bibliografier"
4490 msgstr "Bibliografier"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4494 msgid "Bibliografiske data"
4495 msgstr "Bibliografiske data"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4499 msgid "Bibliographies"
4500 msgstr "Bibliographien"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4504 msgid "Bibliography: "
4505 msgstr "Bibliographie: "
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4510 msgstr "Zweijährlich"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4524 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4525 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4529 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4530 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4534 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4535 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4539 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4540 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4544 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4545 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4549 msgid "Billedbøker for voksne;"
4550 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4554 msgid "Billedbøker;"
4555 msgstr "Billedbøker;"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4565 msgstr "Zweimonatlich"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4586 msgstr "Vierzehntägig"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4595 msgid "Blocked record"
4596 msgstr "Gesperrter Titel"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4600 msgid "Blokkdiagram"
4601 msgstr "Blokkdiagram"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4605 msgid "Blu-ray-plate"
4606 msgstr "Blu-ray-plate"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4626 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4627 msgstr "Besprechungen von Kritikern ( XXX )"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4636 msgid "Braille or Moon script"
4637 msgstr "Braille oder Moon"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4641 msgid "Brief display"
4642 msgstr "Kurzanzeige"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4647 msgid "Brief history"
4648 msgstr "Kurze Historie"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4652 msgid "Browse by hierarchy"
4653 msgstr "Systematisch suchen"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4657 msgid "Browse our catalog"
4658 msgstr "Stöbern inunserem Katalog"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4663 msgid "Browse results"
4664 msgstr "Trefferliste durchstöbern"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4669 msgid "Browse shelf"
4670 msgstr "Regal durchstöbern"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4690 msgstr "Software (CD)"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4700 msgid "CGI debug is on."
4701 msgstr "CGI debug ist an."
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4708 #. For the first occurrence,
4709 #. %1$s: csv_profile.profile
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4754 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4755 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4760 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4761 msgstr "Signatur (absteigend)"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4767 msgid "Call number:"
4770 #. For the first occurrence,
4771 #. %1$s: subscription.callnumber
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4775 msgid "Call number: %s"
4776 msgstr "Signatur: %s"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4807 msgid "Cancel email notification"
4808 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4812 msgid "Cancel email notification "
4813 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen "
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4824 msgid "CancelRecall "
4825 msgstr "CancelRecall "
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4829 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4830 msgstr "Storniert eine aktive Vormerkung des Benutzers."
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4834 msgid "Cannot be put on hold"
4835 msgstr "Keine Vormerkung möglich"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4840 msgstr "Ausweisnummer"
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4850 msgid "Cassette recording"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4856 msgstr "Besetzung: "
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4860 msgid "Catalog searches"
4861 msgstr "Katalogsuchen"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4877 msgid "Central Authentication Service"
4878 msgstr "Zentraler Authentifizierungsdienst"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4882 msgid "Change your password"
4883 msgstr "Passwort ändern"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4887 msgid "Change your password "
4888 msgstr "Passwort ändern "
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4892 msgid "Changed back to:"
4893 msgstr "Fortsetzung:"
4895 #. INPUT type=submit name=confirm
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4897 msgid "Check in item"
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4905 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4909 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4910 msgstr "Ein Exemplar ausleihen%s, zurückgeben%s oder verlängern: "
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4914 msgid "Check-in date:"
4915 msgstr "Rückgabedatum:"
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4921 msgid "Checked out ("
4922 msgstr "Ausgeliehen ("
4924 #. %1$s: issues_count
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4927 msgid "Checked out (%s)"
4928 msgstr "Ausgeliehen (%s)"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4932 msgid "Checkout history"
4933 msgstr "Ausleihhistorie"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4940 #. %1$s: borrowername
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4943 msgid "Checkouts for %s "
4944 msgstr "Ausleihen von %s "
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4949 msgstr "Ausleihen: "
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4953 msgid "Classification"
4954 msgstr "Klassifikation"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4958 msgid "Classification: "
4959 msgstr "Klassifikation: "
4961 #. For the first occurrence,
4962 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4966 msgid "Classification: %s "
4967 msgstr "Klassifikation: %s "
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4974 #. For the first occurrence,
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4982 msgstr "Alle löschen"
4984 #. For the first occurrence,
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4990 msgstr "Datum löschen"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
4995 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4996 msgstr "Löschen Sie das Datum, um unbefristet auszusetzen"
4998 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4999 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5002 msgid "Click here if you're not %s %s"
5003 msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie nicht %s %s sind"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
5010 msgid "Click here to access online"
5011 msgstr "Klicken Sie hier für den Online-Zugang"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
5015 msgid "Click here to access online "
5016 msgstr "Online-Zugriff "
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5020 msgid "Click here to view them all."
5021 msgstr "Zeige alle."
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
5025 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5026 msgstr "Klicken Sie auf ein Bild für die Anzeige im Bildbetrachter"
5028 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5030 msgid "Click to add to cart"
5031 msgstr "Hier drücken, um einen Korb hinzuzufügen"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5035 msgid "Click to forward the list to"
5036 msgstr "Weiterblättern zu"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5047 msgid "Click to open in new window"
5048 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5052 msgid "Click to rewind the list to"
5053 msgstr "Zurückblättern auf"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5058 msgid "Click to view in Google Books"
5059 msgstr "In Google Books öffnen"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5068 msgid "Close shelf browser"
5069 msgstr "Regal ausblenden"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5073 msgid "Close this window"
5074 msgstr "Fenster schließen."
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5078 msgid "Close this window."
5079 msgstr "Dieses Fenster schließen."
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5083 msgid "Close window"
5084 msgstr "Fenster schließen"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5089 msgstr "Coverfasser"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5093 msgid "Coded fields"
5094 msgstr "Codierte Felder"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5110 msgid "Collection title:"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
5115 msgid "Collection: "
5118 #. For the first occurrence,
5119 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5123 msgid "Collection: %s "
5124 msgstr "Sammlung: %s "
5126 #. For the first occurrence,
5127 #. %1$s: review.firstname
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
5132 msgid "Comment by %s"
5133 msgstr "Kommentar von %s"
5135 #. %1$s: review.firstname
5136 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
5139 msgid "Comment by %s %s"
5140 msgstr "Kommentar von %s %s"
5142 #. %1$s: review.title
5143 #. %2$s: review.firstname
5144 #. %3$s: review.surname
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
5147 msgid "Comment by %s %s %s"
5148 msgstr "Kommentar von %s %s %s"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5156 #. %1$s: reviews.size || 0
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
5159 msgid "Comments ( %s )"
5160 msgstr "Kommentare ( %s )"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5164 msgid "Comments on "
5165 msgstr "Kommentare zu "
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5169 msgid "Computer File"
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5174 msgid "Computer file"
5177 #. INPUT type=submit
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5183 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5184 #. %2$s: USER_INF.firstname
5185 #. %3$s: USER_INF.surname
5186 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5190 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5191 msgstr "Vormerkungen bestätigen: %s %s %s (%s) %s "
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5195 msgid "Contact information"
5196 msgstr "Kontaktinformation"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5206 msgid "Content Cafe"
5207 msgstr "Content Cafe"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5211 msgid "Content advice: "
5212 msgstr "Inhaltsempfehlung: "
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5222 msgid "Contents note: "
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5227 msgid "Contents of "
5228 msgstr "Inhalt von "
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5237 msgid "Continued by:"
5238 msgstr "Fortsetzung:"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5242 msgid "Continued in part by:"
5243 msgstr "Teilweise Fortsetzung:"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5247 msgid "Continues in part:"
5248 msgstr "Vorgänger teilweise:"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5258 msgid "Continuing Resource"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
5266 msgstr "Exemplarnummer"
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
5271 msgstr "Erscheinungsjahr"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5276 msgid "Copyright date"
5277 msgstr "Erscheinungsjahr:"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5281 msgid "Copyright date:"
5282 msgstr "Erscheinungsjahr:"
5284 #. For the first occurrence,
5285 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5289 msgid "Copyright year: %s "
5290 msgstr "Erscheinungsjahr: %s "
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5294 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5295 msgstr "(Beteiligte) Körperschaft"
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5299 msgid "Corporate Author (Main)"
5300 msgstr "Körperschaft (als Hauptautor)"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5304 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5305 msgstr "Körperschaft (als Nebenautor)"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5310 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5312 "Sie konnten nicht angemeldet werden, vielleicht entspricht Ihre Persona-E-"
5313 "Mail-Adresse nicht der in Ihrem Bibliotheksbenutzerdatensatz?"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
5328 msgstr "Semesterapparatnr."
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5332 msgid "Course number:"
5333 msgstr "Semesterapparatnr.:"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5340 msgid "Course reserves"
5341 msgstr "Semesterapparate"
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5346 msgid "Course reserves for "
5347 msgstr "Titel im Semesterapparat für "
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5352 msgstr "Semesterapparate"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5362 msgid "Create a new list"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5367 msgid "Create new list"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5373 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5376 "Erzeugt für einen Benutzer eine Titelvormerkung auf einen vorhandenen "
5377 "Titelsatz in Koha."
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5382 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5383 "bibliographic record Koha."
5385 "Erzeugt für einen Benutzer eine Exemplarvormerkung auf einen vorhandenen "
5386 "Titelsatz in Koha."
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5390 msgid "CreativeWork"
5391 msgstr "CreativeWork"
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5398 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5401 msgid "Credits (%s)"
5402 msgstr "Guthaben (%s)"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5406 msgid "Current password:"
5407 msgstr "Aktuelles Passwort:"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5412 msgid "Current session"
5413 msgstr "Aktuelle Session"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5422 msgid "DVD video / Videodisc"
5423 msgstr "Video-DVD / Videodisk"
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5435 msgstr "Beschädigt ("
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5457 msgstr "Erstellungsdatum"
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5462 msgstr "Erstellungsdatum:"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5468 msgstr "Fälligkeitsdatum"
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
5475 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
5480 msgstr "Datumsbereich:"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5484 msgid "Date received"
5485 msgstr "Empfangsdatum"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5500 msgid "Days in advance"
5501 msgstr "Tage im Voraus"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5522 msgid "Default sorting"
5523 msgstr "Voreingestellte Sortierung"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5528 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5529 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5530 "permitted by local laws."
5532 "Standard: Speichern Sie meine Lesehistorie nach den geltenden "
5533 "Datenschutzbestimmungen. Dies ist die Standardeinstelung: Die Bibliothek "
5534 "wird die Daten so lange Speichern, wie die geltenden Datenschutzbestimmungen "
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5540 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5543 "Definiert das Metadatenschema für die zurückgegebenen Daten, mögliche Werte "
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5555 #. INPUT type=submit
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5559 msgstr "Liste löschen"
5561 #. INPUT type=submit
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5563 msgid "Delete selected"
5564 msgstr "Markierte löschen"
5566 #. INPUT type=submit
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5568 msgid "Delete this list"
5569 msgstr "Liste löschen"
5571 #. INPUT type=submit
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5573 msgid "Delete your current authority search history"
5574 msgstr "Suchhistorie (Normdaten) löschen"
5576 #. INPUT type=submit
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5578 msgid "Delete your current catalog history"
5579 msgstr "Suchhistorie (Katalog) löschen"
5581 #. INPUT type=submit
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5583 msgid "Delete your previous authority search history"
5584 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Normdaten) löschen"
5586 #. INPUT type=submit
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5588 msgid "Delete your previous catalog search history"
5589 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Katalog) löschen"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5593 msgid "Delete your search history"
5594 msgstr "Suchhistorie löschen"
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5603 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5604 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5608 msgid "Delvis gått inn i: "
5609 msgstr "Delvis gått inn i: "
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5613 msgid "Delvsi avløst av: "
5614 msgstr "Delvsi avløst av: "
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5635 msgstr "Beschreibung"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5641 msgid "Description: "
5642 msgstr "Beschreibung: "
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5649 #. For the first occurrence,
5650 #. %1$s: bibliotitle
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5655 msgid "Details for %s"
5656 msgstr "Details zu %s"
5658 #. %1$s: title |html
5659 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5660 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5664 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5665 msgstr "Details zu: %s %s, %s%s"
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5677 #. For the first occurrence,
5678 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
5697 msgid "Dictionaries"
5698 msgstr "Wörterbücher"
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5702 msgid "Did you mean:"
5703 msgstr "Meinten Sie:"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5707 msgid "Digests only?"
5708 msgstr "Nur Zusammenfassungen?"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5724 msgstr "Verzeichnisse"
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5728 msgid "Discographies"
5729 msgstr "Diskographien"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5739 msgid "Diskografier"
5740 msgstr "Diskografier"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5744 msgid "Dissertation note: "
5745 msgstr "Hochschulschriftenvermerk: "
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5751 msgid "Do not allow"
5752 msgstr "Nicht erlauben"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5756 msgid "Do not notify"
5757 msgstr "Nicht benachrichtigen"
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5762 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5765 "Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn ein neues Heft für dieses Abonnement "
5766 "in der Bibliothek verfügbar ist?"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5770 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5771 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5775 msgid "Don't have a library card?"
5776 msgstr "Haben Sie keinen Bibliotheksausweis?"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5780 msgid "Don't have a password yet?"
5781 msgstr "Haben Sie noch kein Passwort?"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5787 msgid "Don't have an account? "
5788 msgstr "Haben Sie noch kein Konto? "
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5802 msgid "Download cart"
5803 msgstr "Korb herunterladen"
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5808 msgid "Download list"
5809 msgstr "Liste herunterladen"
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5823 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5827 msgstr "Fällig am %s"
5829 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5832 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5833 msgstr "ERROR: Datenbankfehler. Löschen (Listennummer %s) fehlgeschlagen."
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5837 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5838 msgstr "FEHLER: Interner Fehler: Bestellung unvollständig."
5840 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5843 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5844 msgstr "ERROR: Listennummer %s ist unbekannt."
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5848 msgid "ERROR: No barcode given."
5849 msgstr "ERROR: Kein Barcode."
5851 #. %1$s: bad_biblionumber
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5854 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5855 msgstr "FEHLER: Es wurde kein Titelsatz mit Titelsatznummer %s gefunden."
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5859 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5860 msgstr "ERROR: Keine Titelsatznummer erhalten."
5862 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5865 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5866 msgstr "FEHLER: Es wurde kein Exemplar mit Barcode %s gefunden."
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5870 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5871 msgstr "FEHLER: Keine Signatur."
5873 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5877 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5878 "this type of list. Please check."
5880 "FEHLER: Die Liste konnte nicht zu %s umbenannt werden. Der Name ist "
5881 "vielleicht nicht eindeutig. Bitte prüfen."
5883 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5886 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5888 "FEHLER: Sie haben nicht die notwendige Berechtigung für diese Aktion für die "
5891 #. For the first occurrence,
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5901 #. INPUT type=submit
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5905 msgstr "Liste bearbeiten"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5910 msgstr "Liste bearbeiten "
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5915 msgstr "Bearbeiten "
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5919 msgid "Edition Statement"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5924 msgid "Edition statement:"
5925 msgstr "Editionsangabe:"
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5941 msgid "Elektroniske ressurser"
5942 msgstr "Elektroniske ressurser"
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5948 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5949 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5955 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5956 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5962 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5963 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5969 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5970 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5982 msgid "Email address:"
5983 msgstr "E-Mail-Adresse:"
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5992 msgid "Empty and close"
5993 msgstr "Löschen und schließen"
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5997 msgid "Encyclopedias "
5998 msgstr "Enzyklopädien "
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
6002 msgid "Enhanced content: "
6003 msgstr "Zusätzliche Informationen: "
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
6007 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6008 msgstr "Erweiterte Beschreibungen (Syndetics):"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6012 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6013 msgstr "Geben Sie einen Anschaffungsvorschlag ein"
6015 #. INPUT type=text name=q
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
6018 msgid "Enter search terms"
6019 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
6021 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6026 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6029 "Geben Sie Ihre Benutzernummer%s und Ihr Passwort%s ein und bestätigen Sie "
6030 "über die Schaltfläche oder durch die Eingabetaste."
6032 #. For the first occurrence,
6033 #. %1$s: authtypetext
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6078 msgid "Error searching OverDrive collection"
6079 msgstr "Fehler bei der Suche im OverDrive-Bestand"
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6083 msgid "Error searching OverDrive collection."
6084 msgstr "Fehler bei der Suche im OverDrive-Bestand."
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6088 msgid "Error! Illegal parameter"
6089 msgstr "FEHLER: unerlauber Parameter"
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6093 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6094 msgstr "Fehler! Die Operation add_tag ist fehlgeschlagen für"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6098 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6100 "Fehler: Sie können keinen leeren Kommentar speichern. Bitte bearbeiten Sie "
6101 "den Kommentar oder brechen Sie ab."
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6105 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6106 msgstr "FEHLER: Sie können das Tag nicht löschen"
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6111 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6113 "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT "
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6119 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6122 "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Code und wurde NICHT hinzugefügt. Bitte "
6123 "versuchen Sie es erneut mit Klartext."
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:41
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6151 msgid "Example Call"
6152 msgstr "Beispielaufruf"
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6157 msgid "Example Response"
6158 msgstr "Beispiel-Antwort"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6170 msgid "Example call"
6171 msgstr "Beispielaufruf"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6184 msgid "Example response"
6185 msgstr "Beispielrückgabe"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
6194 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6195 msgstr "Textauszüge von Syndetics"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6199 msgid "Expecting a specific item selection."
6200 msgstr "Erwartet die Auswahl eines bestimmten Exemplars/Bands."
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6206 msgstr "Ablaufdatum:"
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
6211 msgstr "Ablaufdatum"
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6220 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6221 msgstr "Verlängert die Leihzeit für eine existierende Ausleihe des Benutzers."
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6237 msgstr "Fantasikart"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6257 msgstr "Festskrift "
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
6262 msgstr "Belletristik"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
6266 msgid "Fiction notes:"
6267 msgstr "Belletristik:"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6282 msgid "Film og video"
6283 msgstr "Film og video"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6288 msgstr "Filmkassett"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6293 msgstr "Filmlydspor"
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6297 msgid "Filmografier"
6298 msgstr "Filmografier"
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
6302 msgid "Filmographies"
6303 msgstr "Filmographieen"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
6319 msgstr "Gebührenhöhe"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6326 msgstr "Mahngebühren"
6328 #. For the first occurrence,
6329 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6334 msgstr "Mahngebühren (%s)"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
6340 msgid "Fines and charges"
6341 msgstr "Gebühren und Entgelte"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6361 msgid "Fjernanalysebilde"
6362 msgstr "Fjernanalysebilde"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6366 msgid "Fjerntilgang (online)"
6367 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6387 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6388 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6391 "Zum Beispiel: 1999-2009. Sie können auch \"-1987\" verwenden, um nach allem "
6392 "zu suchen, was in und vor 1987 veröffentlicht wurde. Oder \"2008-\" für "
6393 "alles in und nach 2008."
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6399 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6400 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6402 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6407 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6408 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6410 "Einfachheitshalber wurden die Login-Felder auf dieser Seite mit Ihren Daten "
6411 "vorbelegt. Bitte melden Sie sich an%s und ändern Sie Ihr Passwort%s."
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6415 msgid "Foredrag, taler"
6416 msgstr "Foredrag, taler"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6427 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6428 "who want to keep track of what they are reading."
6430 "Für immer: Meine Lesehistorie wird ohne Einschränkung gespeichert. Dies ist "
6431 "die Option für Benutzer, die den Überblick über das Gelesene bewahren "
6434 #. For the first occurrence,
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6438 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6439 msgstr "Das Formular wurde aufgrund folgender Fehler nicht abgeschickt"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6448 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6449 msgstr "Vorgänger ... und ..."
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6453 msgid "Fortellinger, noveller"
6454 msgstr "Fortellinger, noveller"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6458 msgid "Fortsettelse av: "
6459 msgstr "Fortsettelse av: "
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6463 msgid "Fortsettelse i: "
6464 msgstr "Fortsettelse i: "
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6468 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6469 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6473 msgid "Fortsettes delvis i: "
6474 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6484 msgid "Fotografi - negativ"
6485 msgstr "Fotografi - negativ"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6495 msgstr "Fotomosaikk"
6497 #. For the first occurrence,
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6511 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6512 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6532 msgid "Full heading"
6533 msgstr "Haupteintragung"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6538 msgid "Full history"
6539 msgstr "Vollständige Historie"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6543 msgid "Full subscription history"
6544 msgstr "Vollständige Historie"
6546 #. %1$s: bibliotitle
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6549 msgid "Full subscription history for %s"
6550 msgstr "Vollständige Historie für %s"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6554 msgid "Fysiske bøker"
6555 msgstr "Fysiske bøker"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6565 msgstr "Allgemein; "
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6579 msgid "GetAuthorityRecords"
6580 msgstr "GetAuthorityRecords"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6586 msgid "GetAvailability"
6587 msgstr "GetAvailability"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6593 msgid "GetPatronInfo"
6594 msgstr "GetPatronInfo"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6600 msgid "GetPatronStatus"
6601 msgstr "GetPatronStatus"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6615 msgstr "GetServices"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6620 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6621 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6622 "specific metadata schema for the record objects."
6624 "Gibt zu einer Liste von Normsatzidentnummern eine Liste von Titeldaensätzen "
6625 "zurück, die diesen Normsatz verwenden. Die Funktion user kann ein bestimmtes "
6626 "Metadatenformat anfordern."
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6631 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6632 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6633 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6634 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6635 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6636 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6638 "Gibt zu einer Liste von Titelsatzkennungen eine Liste von Titelobjekten mit "
6639 "bibliographischen Daten, sowie Exemplar- und Bestandsinformationen zurück. "
6640 "Beim Aufruf kann ein bestimmtes Metadatenformat für die Titelsatzübjekte "
6641 "angefordert werden. Diese Funktion verhält sich ähnlich zu "
6642 "HarvestBibliographicRecords und HarvestExpandedRecords in der "
6643 "Zusammenstellung der Daten, aber erlaubt das schnelle Nachschlagen mit einem "
6644 "bibliothgraphischen Identifier in Echtzeit."
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6649 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6650 "availability of the items associated with the identifiers."
6652 "Gibt zu einer Liste von Exemplaridentnummern eine Liste mit der "
6653 "Verfügbarkeit der Exemplare zurück."
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:69
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6668 #. For the first occurrence,
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6671 msgid "Go to detail"
6672 msgstr "Zurück auf Detailansicht"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6676 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6677 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6681 msgid "Grafisk blad"
6682 msgstr "Grafisk blad"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6689 msgid "Grafisk materiale"
6690 msgstr "Grafisk materiale"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6694 msgid "Grafiske data"
6695 msgstr "Grafiske data"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6700 msgid "Grammofonplate"
6701 msgstr "Grammofonplate"
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6710 msgid "Groups of libraries"
6711 msgstr "Bibliotheksgruppen"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6715 msgid "Gått inn i: "
6716 msgstr "Gått inn i: "
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6725 msgid "Har delvis tatt opp: "
6726 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6730 msgid "Har tatt opp: "
6731 msgstr "Har tatt opp: "
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6735 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6736 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6740 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6741 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6745 msgid "HarvestExpandedRecords "
6746 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6750 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6751 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6755 msgid "Heading ascendant"
6756 msgstr "Ansetzungen aufsteigend"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6760 msgid "Heading descendant"
6761 msgstr "Ansetzungen absteigend"
6763 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6767 msgstr "Willkommen, %s "
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6782 msgid "Hide options"
6783 msgstr "Optionen verbergen"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6788 msgstr "Fenster schließen"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6795 msgstr "Hervorheben"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6800 msgstr "Vormerkdatum"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
6806 msgstr "Vormerkdatum:"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6810 msgid "Hold not needed after:"
6811 msgstr "Vormerkung nicht mehr benötigt ab:"
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6820 msgid "Hold starts on date:"
6821 msgstr "Vormerkbeginn:"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6839 msgid "Holding libraries"
6840 msgstr "Standortbibliotheken"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6849 msgid "Holdings note: "
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
6861 msgstr "Vormerkungen "
6863 #. %1$s: reserves_count
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6867 msgstr "Vormerkungen (%s)"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6871 msgid "Holds and priority: "
6872 msgstr "Vormerkungen und Position: "
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
6876 msgid "Holds waiting"
6877 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6938 msgid "Home libraries"
6939 msgstr "Heimatbibliotheken"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6943 msgid "Home library"
6944 msgstr "Heimatbibliothek:"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6948 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6949 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6976 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6977 msgstr "IP-Adresse, von der die Anfrage des Endbenutzers erfolgt ist"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6996 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
7015 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7021 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7023 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7028 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7029 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7051 msgstr "Persönliche Angaben"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7056 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7057 "local library and the error will be corrected."
7059 "Wenn dies ein Fehler ist, melden sie sich bitte mit Ihrem Benutzerausweis an "
7060 "der Ausleihtheke Ihrer Bibliothek und lassen den Fehler dort beheben."
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7065 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7066 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7069 "Wenn sie das Selbstverbuchungssystem zum ersten mal benutzen oder sich das "
7070 "System nicht wie erwartet verhält, können Sie diese Anleitung dazu "
7071 "verwenden, die Benutzung zu erlernen."
7073 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7077 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7078 "expire in %s seconds."
7080 "Wenn Sie die Sitzung nicht 'Beenden', wird Ihre Sitzung nach %s Sekunden "
7081 "automatisch beendet."
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
7086 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
7088 "Wenn Sie kein CAS-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können Sie "
7089 "sich ebenfalls anmelden: "
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7094 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7096 "Wenn Sie noch keinen Bibliotheksausweis haben, können Sie in der Bibliothek "
7097 "ein Benutzerkonto eröffnen."
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7102 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7103 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7105 "Wenn Sie noch kein Passwort haben, dann kommen Sie doch beim nächsten "
7106 "Biblioheksbesuch an die Ausleihtheke. Wir werden Ihnen gerne eines "
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
7111 msgid "If you have a "
7112 msgstr "Wenn Sie einen "
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
7116 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7117 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7121 msgid "Illustration"
7122 msgstr "Illustration"
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7130 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7133 msgid "Images for %s "
7134 msgstr "Bilder zu %s "
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7139 msgid "Immediate deletion"
7140 msgstr "Sofort Löschen"
7142 #. For the first occurrence,
7143 #. %1$s: OPACBaseURL
7144 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7148 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7149 msgstr "Im Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
7155 msgid "In transit ("
7156 msgstr "Unterwegs ("
7158 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
7159 #. %2$s: itemLoo.transfertto
7160 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
7163 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7164 msgstr "Unterwegs von %s nach %s, seit %s"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7171 msgid "In your cart"
7172 msgstr "In Ihrem Korb"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
7183 msgid "Incomplete contents:"
7184 msgstr "Unvollständiger Inhalt:"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7189 msgstr "Indiziert in:"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
7199 msgstr "Information"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
7208 msgid "Instructors:"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
7213 msgid "Interaktivt multimedium"
7214 msgstr "Interaktivt multimedium"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7223 msgid "Invalid shelf number."
7224 msgstr "Ungültige Listennummer."
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7234 msgid "Issues for a subscription"
7235 msgstr "Hefte eines Abonnements"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7239 msgid "Issues summary"
7240 msgstr "Zusammenfassung"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
7249 msgid "Item call number"
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7254 msgid "Item cannot be checked out."
7255 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht ausgeliehen werden."
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7259 msgid "Item hold queue priority"
7260 msgstr "Rang in Vormerkungen"
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
7265 msgstr "Vormerkungen"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
7288 msgstr "Medientyp: "
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7293 msgstr "Medientypen"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7297 msgid "Items available at:"
7298 msgstr "Exemplare verfügbar bei:"
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7304 msgid "Items available for loan: "
7305 msgstr "Ausleihbare Exemplare: "
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7311 msgid "Items available for reference: "
7312 msgstr "Verfügbarer Präsenzbestand: "
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7317 msgid "Items available:"
7318 msgstr "Verfügbare Exemplare:"
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7322 msgid "Items in your cart: "
7323 msgstr "Titel in Ihrem Korb: "
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7329 msgstr "Exemplare: "
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7374 msgstr "Jugendliche; "
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7393 msgid "Kartografisk materiale"
7394 msgstr "Kartografisk materiale"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7404 msgstr "Kartseksjon"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7425 msgstr "Medienkombination"
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7429 msgid "Klikk her for tilgang "
7430 msgstr "Klikk her for tilgang "
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7451 msgid "Koha [% Version %]"
7452 msgstr "Koha [% Version %]"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7456 msgid "Kombidokument"
7457 msgstr "Kombidokument"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7463 msgid "Kombidokumenter"
7464 msgstr "Kombidokumenter"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7474 msgid "Kompaktplate"
7475 msgstr "Kompaktplate"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7479 msgid "Konferansepublikasjon "
7480 msgstr "Konferansepublikasjon "
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7484 msgid "Konversasjonsleksika"
7485 msgstr "Konversasjonsleksika"
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7491 msgid "Kunstreproduksjon"
7492 msgstr "Kunstreproduksjon"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7504 #. For the first occurrence,
7505 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7514 msgid "Lagringsbrikke"
7515 msgstr "Lagringsbrikke"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7530 msgid "Languages: "
7531 msgstr "Sprachen: "
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7545 msgid "Last location"
7546 msgstr "Letzter Standort"
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7550 msgid "Law reports and digests"
7551 msgstr "Gesetzessammlungen und Gerichtsentscheide"
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7555 msgid "Legal articles"
7556 msgstr "Juristische Aufsätze"
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
7560 msgid "Legal cases and case notes"
7561 msgstr "Juristische Fälle und Fallnotizen"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7566 msgstr "Gesetzgebung"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7577 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7578 msgstr "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7582 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7583 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7587 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7588 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7592 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7593 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7598 msgstr "Bibliotheken"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7610 msgstr "Bibliothek: "
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7615 msgid "Library catalog"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7622 msgstr "Bibliothek:"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:141
7626 msgid "Limit to any of the following:"
7627 msgstr "Suche nach folgenden Kriterien eingrenzen:"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7631 msgid "Limit to currently available items."
7632 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare."
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7638 msgstr "Eingrenzen auf: "
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7642 msgid "Link to resource "
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7656 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7659 msgid "List %s Deleted."
7660 msgstr "Liste %s gelöscht."
7662 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7667 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7670 "Liste konnte nicht angelegt werden. %s(Verwenden Sie nicht das Login für den "
7671 "Datenbankadministrator.)%s"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7677 msgstr "Name der Liste"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7684 msgstr "Name der Liste:"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7689 msgstr "Name der Liste: "
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7693 msgid "List(s) this item appears in: "
7694 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7704 msgid "Literary genre"
7705 msgstr "Literarische Form"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7712 #. For the first occurrence,
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7722 msgstr "Lokales Login"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7732 msgid "Location (Status)"
7733 msgstr "Standort (Status)"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:196
7737 msgid "Location and availability: "
7738 msgstr "Standort und Verfügbarkeit: "
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7742 msgid "Location(s) (Status)"
7743 msgstr "Standort(e) (Status)"
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7747 msgid "Location(s): "
7748 msgstr "Standort(e): "
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7755 #. INPUT type=submit
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7772 msgid "Log in to add tags."
7773 msgstr "Einloggen um Tags hinzuzufügen."
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7777 msgid "Log in to create your own lists"
7778 msgstr "Melden Sie sich an, um eigene Listen zu erstellen"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7782 msgid "Log in to see your own saved tags."
7783 msgstr "Melden Sie sich an, um Ihre eigenen gespeicherten Tags zu sehen."
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7792 msgid "Log in to your account"
7793 msgstr "Benutzerkonto"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7798 msgid "Log in to your account:"
7799 msgstr "Benutzerkonto:"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7803 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7804 msgstr "Das Login für den Katalog wurde durch die Bibliothek nicht aktiviert."
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7822 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7823 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7825 "Schlägt einen Benutzer anhand einer Kennung im Bibliothekssystem nach und "
7826 "gibt die Bibliothekskennung bzw. die Benutzerkennung zurück."
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7832 msgid "LookupPatron"
7833 msgstr "LookupPatron"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7844 msgid "Lover og forskrifter"
7845 msgstr "Lover og forskrifter"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7864 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7865 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7879 msgid "Lærebok, brevkurs"
7880 msgstr "Lærebok, brevkurs"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7890 msgid "MARC Card View"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7907 #. %1$s: bibliotitle
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7910 msgid "MARC view: %s"
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7922 msgstr "NACHRICHT 10:"
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7927 msgstr "NACHRICHT 11:"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7932 msgstr "NACHRICHT 12:"
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7937 msgstr "NACHRICHT 13:"
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7942 msgstr "NACHRICHT 14:"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7947 msgstr "NACHRICHT 15:"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7952 msgstr "NACHRICHT 1:"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7957 msgstr "NACHRICHT 2:"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7962 msgstr "NACHRICHT 3:"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7967 msgstr "NACHRICHT 4:"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7972 msgstr "NACHRICHT 5:"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7977 msgstr "NACHRICHT 6:"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7982 msgstr "NACHRICHT 7:"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7987 msgstr "NACHRICHT 8:"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7992 msgstr "NACHRICHT 9:"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
8014 msgid "Magnetbåndkassett"
8015 msgstr "Magnetbåndkassett"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8019 msgid "Magnetbåndspole"
8020 msgstr "Magnetbåndspole"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
8024 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8025 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8030 msgstr "Hauptverfasser"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8034 msgid "Main address"
8035 msgstr "Hauptadresse"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8043 msgstr "Machen Sie einen "
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8058 msgstr "Bearbeitet von"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8063 msgstr "Bearbeitet von:"
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
8067 msgid "Manuskripter"
8068 msgstr "Manuskripter"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8090 msgstr "Übereinstimmung:"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
8095 msgid "Material type: "
8096 msgstr "Materialtyp: "
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
8101 msgid "Materialtype: "
8102 msgstr "Materialtyp: "
8104 #. For the first occurrence,
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
8122 msgid "Merged with ... to form ..."
8123 msgstr "Als Fortsetzung gilt"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8128 msgid "Message sent"
8129 msgstr "Nachricht verschickt"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8133 msgid "Messages for you"
8134 msgstr "Benachrichtigungen für Sie"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
8143 msgid "Mikrofilmkassett"
8144 msgstr "Mikrofilmkassett"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8149 msgid "Mikrofilmkort"
8150 msgstr "Mikrofilmkort"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8155 msgid "Mikrofilmspole"
8156 msgstr "Mikrofilmspole"
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
8161 msgstr "Mikroformer"
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8165 msgid "Mikroskopdia"
8166 msgstr "Mikroskopdia"
8168 #. %1$s: subscription.missinglist
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8171 msgid "Missing issues: %s "
8172 msgstr "Fehlende Hefte: %s "
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
8176 msgid "Mixed Materials"
8177 msgstr "Gemischte Materialien"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
8181 msgid "Mixed materials"
8182 msgstr "Medienkombination"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8199 #. For the first occurrence,
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
8217 msgid "Monografiserie"
8218 msgstr "Monografiserie"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8222 msgid "Monographic series"
8223 msgstr "Monographische Reihen"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8232 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8233 msgstr "Weitere Besprechungen auf iDeamBooks.com"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8238 msgid "More details"
8239 msgstr "Weitere Details"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8244 msgstr "Weitere Listen"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8248 msgid "More searches "
8249 msgstr "Weitere Suchen "
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
8253 msgid "Most popular"
8254 msgstr "Beliebteste Titel"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8258 msgid "Most popular titles"
8259 msgstr "Beliebteste Titel"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
8285 msgid "Musical recording"
8286 msgstr "Musikalische Aufnahmen"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8298 msgstr "Musikktrykk"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8303 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8304 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8316 #. %1$s: heading | html
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8329 msgid "Navigasjonskart"
8330 msgstr "Navigasjonskart"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8334 msgid "Nettbasert ressurs: "
8335 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8339 msgid "Nettressurser"
8340 msgstr "Nettressurser"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8351 msgid "Never expires %s "
8352 msgstr "Verfällt nie %s "
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8357 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8358 "the item that was checked-out upon check-in."
8360 "Niemals: Lösche meine Suchhistorie sofort. Mit dieser Option wird die "
8361 "Lesehistorie sofort nach der Rückgabe des Titels gelöscht."
8363 #. %1$s: review.title |html
8364 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8365 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8369 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8370 msgstr "Neuer Kommentar zu %s %s, %s%s"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8384 msgid "New password:"
8385 msgstr "Neues Passwort:"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8390 msgid "New purchase suggestion"
8391 msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8398 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8399 msgstr "Neue Tags, getrennt mit Komma:"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8412 #. For the first occurrence,
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8426 msgid "Next >>"
8427 msgstr "Vor >>"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8432 msgid "Next »"
8433 msgstr "Vor »"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8437 msgid "Next available item"
8438 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8448 msgid "No available items."
8449 msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
8451 #. For the first occurrence,
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8486 msgid "No cover image available"
8487 msgstr "Kein Cover verfügbar"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8491 msgid "No data available in table"
8492 msgstr "Keine Daten in Tabelle"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8496 msgid "No entries to show"
8497 msgstr "Keine Einträge vorhanden"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8501 msgid "No item was added to your cart"
8502 msgstr "Es wurde kein Exemplar in den Korb gelegt."
8504 #. For the first occurrence,
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8507 msgid "No item was selected"
8508 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8514 msgid "No items available "
8515 msgstr "Keine Exemplare verfügbar "
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8519 msgid "No items available."
8520 msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8525 msgid "No items available:"
8526 msgstr "Keine Exemplare verfügbar:"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
8534 msgstr "Keine Begrenzung"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8538 msgid "No matching records found"
8539 msgstr "Keine passenden Titel gefunden"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8543 msgid "No operation parameter has been passed."
8544 msgstr "Es wurde kein Parameter übergeben."
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8548 msgid "No physical items for this record"
8549 msgstr "Keine Exemplare."
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8553 msgid "No private lists"
8554 msgstr "Keine privaten Listen."
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8558 msgid "No private lists."
8559 msgstr "Keine privaten Listen."
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8563 msgid "No public lists"
8564 msgstr "Keine öffentlichen Listen"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8568 msgid "No public lists."
8569 msgstr "Keine öffentlichen Listen."
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8573 msgid "No renewals allowed"
8574 msgstr "Keine Verlängerung möglich"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8578 msgid "No reserves have been selected for this course."
8579 msgstr "Zu diesem Semesterapparat wurden keine Exemplare zugeordnet."
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8583 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8585 "Es wurden keine Ergebnisse im OverDrive-Bestand der Bibliothek gefunden."
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8589 msgid "No results found!"
8590 msgstr "Keine Treffer gefunden!"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8594 msgid "No suggestion was selected"
8595 msgstr "Kein Anschaffungsvorschlag ausgewählt"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8599 msgid "No tag was specified."
8600 msgstr "Es wurde kein Tag erfasst."
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8604 msgid "No tags from this library for this title."
8605 msgstr "Es gibt keine Tags für diesen Titel."
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
8610 msgstr "Sachliteratur"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8614 msgid "Non-musical recording"
8615 msgstr "Nicht-musikalische Aufnahmen"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8631 msgstr "Einfache Ansicht"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8638 msgid "Not finding what you're looking for?"
8639 msgstr "Finden Sie nicht, was Sie suchen?"
8641 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8644 msgid "Not for loan (%s)"
8645 msgstr "NIcht für den Verleih (%s)"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8650 msgstr "Nicht vorgemerkt"
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8654 msgid "Not what you expected? Check for "
8655 msgstr "Nicht was Sie erwartet haben? Suchen Sie nach "
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8671 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8672 "have been populated, and an index built by separate script."
8674 "Hinweis: Dieses Feature ist nur in französischen Katalogen verfügbar, in "
8675 "denen ISBD-Sachgebiete zugeordnet und ein Index mit einem separaten Skript "
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8680 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8682 "Hinweis: Ihr Kommentar muss von einem Bibliothekar freigegeben werden. "
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8686 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8687 msgstr "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen."
8689 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8693 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8694 "code that was removed. "
8696 "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen. %s Hinweis: Ihr Tag "
8697 "enthielt Auszeichnungen, die entfernt wurden. "
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8702 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8703 "see your current tags."
8705 "Sie können einem Titel ein Tag nur einmal zuweisen. Unter 'Meine Tags' "
8706 "finden Sie Ihre bereits vergebenen Tags."
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8711 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8712 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8713 "retain the comment as is."
8715 "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Auszeichnungscode. Die Auszeichnungen wurden "
8716 "vor dem Speichern entfernt. Sie können den Kommentar nochmals bearbeiten "
8717 "oder abbrechen, um den Kommentar so zu belassen, wie er unten angezeigt wird."
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8722 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8724 "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Code, der entfernt wurde. Das Tag wurde "
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8738 #. For the first occurrence,
8739 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8744 msgstr "Fußnoten: %s "
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8748 msgid "Notes/Comments"
8749 msgstr "Hinweise / Kommentare"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
8760 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8762 "Es wurde nichts ausgwählt. Bitte kreuzen Sie die Titel an, die verlängert "
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8774 msgid "Novelist Select"
8775 msgstr "Novelist Select"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8779 msgid "Novelist Select: "
8780 msgstr "Novelist Select: "
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8784 msgid "Novelle / fortelling"
8785 msgstr "Novelle / fortelling"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8799 msgid "Numeriske data"
8800 msgstr "Numeriske data"
8802 #. INPUT type=submit
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:209
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8828 msgstr "Vorgemerkt ("
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8835 msgstr "Im Buchhandel bestellt ("
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8839 msgid "Online Access: "
8840 msgstr "Onlineressourcen: "
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8844 msgid "Online Resources:"
8845 msgstr "Onlineresource(n):"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8849 msgid "Online resources:"
8850 msgstr "Onlineresource(n):"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8854 msgid "Online resources: "
8855 msgstr "Onlineressourcen: "
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8859 msgid "Online tjeneste"
8860 msgstr "Online tjeneste"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
8864 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8865 msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8870 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8871 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8872 "\" field can be used to provide any additional information."
8874 "Nur der Titel ist ein Pflichtfeld, aber je mehr Informationen Sie eingeben, "
8875 "um so leichter wird es für die Bibliothek den Titel zu finden, den Sie "
8876 "vorgeschlagen haben. Das Notizfeld kann verwendet werden um zusätzliche "
8877 "Informationen anzugeben."
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8881 msgid "Optisk kassett"
8882 msgstr "Optisk kassett"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8886 msgid "Optisk plate"
8887 msgstr "Optisk plate"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8891 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8892 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8901 msgid "Order by date"
8902 msgstr "Sortiere nach Datum"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8906 msgid "Order by title"
8907 msgstr "Sortiere nach Titel"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8912 msgstr "Sortiere nach: "
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8921 msgid "Organization"
8922 msgstr "Organisation"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8926 msgid "Originalt kunstverk"
8927 msgstr "Originalt kunstverk"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8942 msgid "Other editions of this work"
8943 msgstr "Andere Auflagen dieses Werkes"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8947 msgid "Other editions: "
8948 msgstr "Andere Ausgaben: "
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8952 msgid "Other forms:"
8953 msgstr "Weitere Formen:"
8955 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8958 msgid "Other holdings ( %s )"
8959 msgstr "Weitere Exemplare ( %s )"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8966 msgid "Other title: "
8967 msgstr "Weiterer Titel: "
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8971 msgid "OutputIntermediateFormat "
8972 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8976 msgid "OutputRewritablePage "
8977 msgstr "OutputRewritablePage "
8979 #. For the first occurrence,
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8984 msgid "OverDrive search for '%s'"
8985 msgstr "OverDrive-Suche für '%s'"
8987 #. %1$s: overdues_count
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8990 msgid "Overdue (%s)"
8991 msgstr "Überfällig (%s)"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
8996 msgstr "Überfällige "
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9000 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9001 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
9012 msgid "Parallelltittel: "
9013 msgstr "Parallelltitel: "
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
9033 msgid "Partial contents:"
9034 msgstr "Partielle Inhaltsangabe:"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9043 msgid "Password updated"
9044 msgstr "Passwort aktualisiert"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9054 #. %1$s: password_cleartext
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9057 msgid "Password: %s"
9058 msgstr "Passwort: %s"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
9062 msgid "Patent document"
9063 msgstr "Patentschrift"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
9067 msgid "Patent information: "
9068 msgstr "Patentinformation: "
9070 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
9073 msgid "Patron comment on %s"
9074 msgstr "Kommentare zu %s"
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9090 msgstr "Zeitschrift"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9095 msgstr "Periodizität"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
9103 msgstr "Zeitschrift"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9107 msgid "Permissions: "
9108 msgstr "Berechtigungen: "
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9117 msgid "Perspektivkart"
9118 msgstr "Perspektivkart"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
9127 msgid "Physical details:"
9128 msgstr "Physische Details:"
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9132 msgid "Physical presentation"
9133 msgstr "Physische Beschreibung"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
9137 msgid "Pick up library"
9138 msgstr "Abholbibliothek"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
9142 msgid "Pick up location"
9143 msgstr "Abholstandort"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
9148 msgid "Pick up location:"
9149 msgstr "Abholstandort:"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9159 msgid "Piece-Analytic Level"
9160 msgstr "Unselbständiges Werk"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9164 msgid "Place a hold on"
9165 msgstr "Vormerken auf"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
9169 msgid "Place a hold on "
9170 msgstr "Vormerkung auf "
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9174 msgid "Place a hold on: "
9175 msgstr "Vormerkung auf: "
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9198 msgstr "Gesetzt auf"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9207 msgid "Placing a hold"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
9222 msgid "Planet- eller måneglobus"
9223 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9232 msgid "Platelager (harddisk)"
9233 msgstr "Platelager (harddisk)"
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9238 msgstr "Medium abspielen"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9243 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9244 "it's your privacy!"
9246 "Bitte beachten Sie, dass das Bibliothekspersonal diese Einstellungen nicht "
9247 "für Sie ändern kann: es ist Ihre Privatsphäre!"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9251 msgid "Please choose your privacy rule:"
9252 msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenschutzoption:"
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9257 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9258 "arrives for this subscription."
9260 "Bitte bestätigen Sie, dass Sie keine E-Mail mehr erhalten möchten, wenn ein "
9261 "neues Heft dieser Zeitschrift in der Bibliothek verfügbar ist."
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9265 msgid "Please confirm the checkout:"
9266 msgstr "Ausleihe bitte bestätigen:"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9270 msgid "Please confirm your registration"
9271 msgstr "Bitte bestätigen Sie die Kontoeröffnung"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9275 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9277 "Falls Sie Ihre Karte erneuern möchten kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9281 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9282 msgstr "Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek oder verwenden Sie die "
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9286 msgid "Please enter your card number:"
9287 msgstr "Bitte geben Sie Ihre Ausweisnummer ein:"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9292 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9293 "email when the library processes your suggestion"
9295 "Bitte füllen Sie dieses Formular aus, um der Bibliothek einen Titel zur "
9296 "Anschaffung vorzuschlagen. Sie erhalten eine E-Mail, wenn die Bibliothek "
9297 "Ihren Vorschlag bearbeitet hat."
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9302 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9303 "the library no matter which privacy option you choose."
9305 "Bitte beachten Sie, dass Informationen über aktuell entliehene Titel von der "
9306 "Bibliothek gespeichert werden müssen, unabhängig davon, welche "
9307 "Datenschutzoption Sie wählen."
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9313 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9314 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9315 "Reference Manager or ProCite."
9317 "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Titelsätze in "
9318 "einem bibliographischen Datenformat handelt, die Sie in diesem Format "
9319 "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager und ProCite "
9320 "importieren können."
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9328 msgid "Please note:"
9329 msgstr "Bitte beachten Sie:"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9335 msgid "Please note: "
9336 msgstr "Bitte beachten Sie: "
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9342 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9343 msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut mit Klartext %sUnbekannter Fehler. %s "
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9347 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9349 "Bitte geben Sie die nachfolgende Zeichenfolge in das darunterstehende Feld "
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9355 msgstr "Beliebtheit"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9360 msgid "Popularity (least to most)"
9361 msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9366 msgid "Popularity (most to least)"
9367 msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9371 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9372 msgstr "Verfassen oder bearbeiten Sie Kommentare zu diesem Titel. "
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9379 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9382 msgid "Powered by %s "
9383 msgstr "Powered by %s "
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9387 msgid "Pre-adolescent"
9388 msgstr "Vorpubertierende"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9392 msgid "Pre-adolescent; "
9393 msgstr "Vorpubertierende; "
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9397 msgid "Preferred form: "
9398 msgstr "Bevorzugter Term: "
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9408 msgstr "Vorschüler; "
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9426 msgid "Previous sessions"
9427 msgstr "Vorangegangene Sessions"
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9432 msgstr "Grundschüler"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9437 msgstr "Grundschüler; "
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9448 msgstr "Liste drucken"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9470 msgid "Private Lists"
9471 msgstr "Private Listen"
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9475 msgid "Processing..."
9476 msgstr "Bearbeitung..."
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9485 msgid "Programmed texts"
9486 msgstr "Lernprogramm"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9491 msgstr "Programvare"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9495 msgid "Provenance note: "
9496 msgstr "Provenienz: "
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9508 msgid "Public Lists"
9509 msgstr "Öffentliche Listen"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9519 msgid "Public lists"
9520 msgstr "Öffentliche Listen"
9522 #. For the first occurrence,
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9525 msgid "Public lists:"
9526 msgstr "Öffentliche Listen:"
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:159
9530 msgid "Publication date range"
9531 msgstr "Datumsbereich Erscheinungsjahr:"
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9535 msgid "Publication place:"
9536 msgstr "Erscheinungsort:"
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9541 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9542 msgstr "Erscheinungsjahr: neuestes bis ältestes"
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9547 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9548 msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9554 msgid "Publication:"
9555 msgstr "Veröffentlichung:"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9559 msgid "Publication: "
9560 msgstr "Veröffentlichung: "
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9564 msgid "Published by :"
9565 msgstr "Erschienen bei:"
9567 #. For the first occurrence,
9568 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9569 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9570 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9572 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9573 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9575 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9576 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9581 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9582 msgstr "Veröffentlicht: %s %s von %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9593 msgid "Publisher location"
9594 msgstr "Erscheinungsort"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9612 msgid "Purchase suggestions"
9613 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9618 msgstr "Vierteljährlich"
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9622 msgid "Quote of the Day"
9623 msgstr "Zitat des Tages"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9633 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9634 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, ...)"
9636 #. %1$s: heading | html
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9644 msgid "Rapporter, referater"
9645 msgstr "Rapporter, referater"
9647 #. INPUT type=submit name=rate_button
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9654 msgid "Re-type new password:"
9655 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9664 msgid "Reason for suggestion: "
9665 msgstr "Begründung: "
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9670 msgstr "RecallItem "
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9676 msgid "Recent comments"
9677 msgstr "Neue Kommentare"
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9681 msgid "Record not found"
9682 msgstr "Datensatz nicht gefunden"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9686 msgid "Referanseverk"
9687 msgstr "Referanseverk"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9694 msgid "Refine your search"
9695 msgstr "Suche verfeinern"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9701 msgid "Register a new account"
9702 msgstr "Benutzerkonto eröffnen"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9708 msgid "Register here."
9709 msgstr "Hier anmelden."
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9713 msgid "Registration Complete!"
9714 msgstr "Anmeldung vollständig!"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9718 msgid "Registration complete"
9719 msgstr "Anmeldung vollständig"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9723 msgid "Registration invalid!"
9724 msgstr "Anmeldung ungültig!"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9733 msgid "Regular print"
9734 msgstr "Normaldruck"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9749 msgid "Relevance asc"
9750 msgstr "Relevanz aufsteigend"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9755 msgid "Relevance desc"
9756 msgstr "Relevanz absteigend"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9765 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9766 msgstr "Facette entfernen [% facet.facet_link_value | html %]"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
9770 msgid "Remove field"
9771 msgstr "Feld entfernen"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9775 msgid "Remove from list"
9776 msgstr "Von Liste entfernen"
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9780 msgid "Remove from this list"
9781 msgstr "Von Liste entfernen"
9783 #. INPUT type=submit
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9785 msgid "Remove selected items"
9786 msgstr "Markierte Titel entfernen"
9788 #. INPUT type=submit
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9790 msgid "Remove share"
9791 msgstr "Nicht mehr teilen"
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9802 #. INPUT type=submit
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9806 msgstr "Alle verlängern"
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9814 msgstr "Titel verlängern"
9816 #. INPUT type=submit
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9819 msgid "Renew selected"
9820 msgstr "Markierte verlängern"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9831 msgid "Report number: "
9832 msgstr "Report-/Normnummer: "
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9873 msgstr "Erforderlich"
9875 #. INPUT type=submit
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9878 msgstr "Liste neu sortieren"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9894 msgid "Results %s to %s of %s"
9895 msgstr "Resultate %s bis %s von %s"
9897 #. For the first occurrence,
9898 #. %1$s: IF ( query_desc )
9899 #. %2$s: query_desc | html
9901 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9902 #. %5$s: limit_desc | html
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9907 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9909 "Ergebnisse der Suche %snach '%s'%s%s eingeschränkt auf: '%s'%s"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
9914 msgstr "Wiederaufnehmen"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
9918 msgid "Resume all suspended holds"
9919 msgstr "Vormerkungen wieder aktivieren"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9923 msgid "Resume your hold on "
9924 msgstr "Vormerkung wiederaufnehmen auf "
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9929 msgid "Return this item"
9930 msgstr "Dieses Exemplar zurückgeben"
9932 #. INPUT type=submit name=confirm
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9934 msgid "Return to account summary"
9935 msgstr "Zurück zur Kontoübersicht"
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9944 msgid "Return to the "
9945 msgstr "Zurückgeben an "
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9949 msgid "Return to the self-checkout"
9950 msgstr "Zurück zur Selbstverbuchung"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9955 msgid "Return to your lists"
9956 msgstr "Zurück zu den Listen"
9958 #. INPUT type=submit
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9960 msgid "Return to your record"
9961 msgstr "Zurück zum Benutzerkonto"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9965 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9966 msgstr "Gibt den Benutzerstatus aus Koha zurück."
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9971 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9972 "particular patron."
9974 "Gibt Informationen über die für ein bestimmtes Exemplar möglichen Aktionen "
9975 "für einen bestimmten Benutzer zurück."
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9980 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9981 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9982 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9984 "Gibt bestimmte Informationen über diesen Benutzer, basierend auf den "
9985 "Optionen der Anfrage zurück. Diese Funktion kann optional Kontakt-, "
9986 "Gebühren-, Vormerk- und Leihinformationen, sowie Mitteilungen zurückgeben."
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9991 msgstr "Rezension: "
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9997 msgstr "Rezensionen"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
10001 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10002 msgstr "Rezensionen von LibraryThing.com:"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10006 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10007 msgstr "Rezensionen von Syndetics"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
10021 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10022 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10026 msgid "Røntgenbilde"
10027 msgstr "Røntgenbilde"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
10041 msgid "SMS number:"
10042 msgstr "SMS-Nummer:"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
10052 msgid "SUDOC serial history: "
10053 msgstr "SUDOC-Zeitschriftenhistorie: "
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
10062 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10063 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
10067 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10068 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
10072 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10073 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10085 #. For the first occurrence,
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10098 msgid "Save record "
10099 msgstr "Datensatz speichern "
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10103 msgid "Save to Lists"
10104 msgstr "Auf Liste speichern"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10108 msgid "Save to another list"
10109 msgstr "Auf anderer Liste speichern"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10113 msgid "Save to your lists "
10114 msgstr "Auf Liste speichern "
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10123 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10124 msgstr "Neues Exemplar scannen oder Barcode eingeben:"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10129 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10130 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10131 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10133 "Scannen Sie jedes Exemplar und warten Sie mit dem nächsten Exemplar, bis "
10134 "sich die Seite neu aufgebaut hat. Das entliehene Medium sollte nun in der "
10135 "Lister Ihrer Ausleihen erscheinen. Die Schaltfläche Absenden muss nur dann "
10136 "verwendet werden, wenn Sie den Barcode manuell eingeben möchten."
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10140 msgid "Scan index for: "
10141 msgstr "Suche im Register: "
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10145 msgid "Scan index:"
10146 msgstr "Register durchsuchen:"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
10150 msgid "Scope and content: "
10151 msgstr "Bereich und Inhalt: "
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10159 #. INPUT type=submit name=do
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10177 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10178 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10179 #. %3$s: mylibraryfirst
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
10184 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10185 msgstr "Suche %s %s (nur in %s) %s %s "
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
10189 msgid "Search courses:"
10190 msgstr "Semesterapparat suchen:"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10194 msgid "Search for this title in:"
10195 msgstr "Suche nach diesem Titel in:"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:89
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10203 msgid "Search for works by this author"
10204 msgstr "Suche nach weiteren Werken dieses Verfassers"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10209 msgid "Search for:"
10210 msgstr "Suche nach:"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10216 msgid "Search history"
10217 msgstr "Suchhistorie"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10221 msgid "Search options:"
10222 msgstr "Suchoptionen:"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10226 msgid "Search suggestions"
10227 msgstr "Suchvorschläge"
10229 #. %1$s: LibraryName |html
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10232 msgid "Search the %s"
10233 msgstr "Suche in %s"
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10242 msgid "SearchCourseReserves "
10243 msgstr "SearchCourseReserves "
10245 #. For the first occurrence,
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10249 msgid "Searching OverDrive..."
10250 msgstr "Suche in OverDrive..."
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10254 msgid "Secondary Author"
10255 msgstr "Zweiter Verfasser"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10265 msgstr "Abschnitt:"
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10277 msgid "See Baker & Taylor"
10278 msgstr "Siehe Baker & Taylor"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10283 msgstr "Siehe auch:"
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
10288 msgstr "Zeige Titel"
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10292 msgid "See the most popular titles"
10293 msgstr "Sehen Sie sich die beliebtesten Titel an"
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
10298 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10301 "Zeige: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]Nächster Titel[% "
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
10307 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10310 "Zeige: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]"
10311 "Vorheriger Titel[% END %]"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10315 msgid "Select a list"
10316 msgstr "Liste auswählen"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
10320 msgid "Select a specific item:"
10321 msgstr "Bestimmtes Exemplar auswählen:"
10323 #. For the first occurrence,
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10331 msgstr "Alle auswählen"
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10336 msgid "Select suggestions to: "
10337 msgstr "Vorschläge auswählen für: "
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
10341 msgid "Select the item(s) to search"
10342 msgstr "Titel für Suche auswählen"
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10346 msgid "Select the term(s) to search"
10347 msgstr "Titel für Suche auswählen"
10349 #. For the first occurrence,
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10357 msgid "Select titles to: "
10358 msgstr "Ausgewählte Titel: "
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10362 msgid "Self checkout help"
10363 msgstr "Hilfe zur Selbstverbuchung"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10367 msgid "Selvbiografier"
10368 msgstr "Selvbiografier"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10373 msgstr "Halbjährlich"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10377 msgid "Semimonthly"
10378 msgstr "Halbmonatlich"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10383 msgstr "Halbwöchentlich"
10385 #. INPUT type=submit
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10397 msgstr "Liste versenden"
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10401 msgid "Sending your cart"
10402 msgstr "Ihren Korb versenden"
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10406 msgid "Sending your list"
10407 msgstr "Verschicke Ihre Liste"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10416 msgid "Separated from:"
10417 msgstr "Hervorgegangen aus:"
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10432 msgid "Serial collection"
10433 msgstr "Zeitschriftenbestand"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10437 msgid "Serial type"
10438 msgstr "Art des Fortsetzungswerks"
10440 #. For the first occurrence,
10441 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10445 msgid "Serial: %s "
10446 msgstr "Zeitschrift: %s "
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10451 msgstr "Zeitschriften"
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10465 msgid "Series Title"
10466 msgstr "Reihentitel"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10470 msgid "Series information:"
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10475 msgid "Series title"
10476 msgstr "Reihentitel"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10492 msgid "Session lost"
10493 msgstr "Sitzung ungültig"
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10499 msgstr "Gesamtaufnahme"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10505 msgstr "Gesamtaufnahme"
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10510 msgstr "Gesamtaufnahme: "
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10514 msgid "Settings updated"
10515 msgstr "Einstellungen aktualisiert"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10525 msgid "Share a list"
10526 msgstr "Eine Liste teilen"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10530 msgid "Share a list with another patron"
10531 msgstr "Eine Liste mit anderem Benutzer teilen"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10535 msgid "Share by email"
10536 msgstr "Teilen über E-Mail"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10541 msgstr "Liste teilen"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10545 msgid "Share on Delicious"
10546 msgstr "Teien über Delicious"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10550 msgid "Share on Facebook"
10551 msgstr "Teilen über Facebook"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10555 msgid "Share on LinkedIn"
10556 msgstr "Teilen über LinkedIn"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10560 msgid "Shelving location"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10570 msgid "Show _MENU_ entries"
10571 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10576 msgid "Show all items"
10577 msgstr "Alle Exemplare anzeigen"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10583 msgid "Show analytics"
10584 msgstr "Zeige unselbstständige Werke"
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10588 msgid "Show last 50 items only"
10589 msgstr "Nur letzte 50 Ausleihen anzeigen"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10599 msgid "Show more options"
10600 msgstr "Zeige weitere Optionen"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10605 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10606 msgstr "Zeige Trefferliste ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10611 msgid "Show the top "
10612 msgstr "An den Anfang "
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10616 msgid "Show volumes"
10617 msgstr "Zeige Bände"
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10621 msgid "Show year: "
10622 msgstr "Zeige Jahr: "
10624 #. %1$s: resultcount
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10628 msgid "Showing %s of about %s results"
10629 msgstr "Zeige %s von etwa %s Ergebnissen"
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10633 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10634 msgstr "Zeige _START_ - _END_ von _TOTAL_"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10639 msgid "Showing all items"
10640 msgstr "Alle Ausleihen anzeigen"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10644 msgid "Showing last 50 items"
10645 msgstr "Zeige letzte 50 Ausleihen"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10649 msgid "Sign in with your Email"
10650 msgstr "Mit E-Mail-Adresse anmelden"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10655 msgid "Sign in with your email"
10656 msgstr "Mit E-Mail-Adresse anmelden"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10660 msgid "Similar items"
10661 msgstr "Ähnliche Titel"
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10665 msgid "Since you have "
10666 msgstr "Sie haben "
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10675 msgid "Skjønnlitteratur"
10676 msgstr "Skjønnlitteratur"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10685 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10686 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10690 msgid "Sløyfekassett"
10691 msgstr "Sløyfekassett"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10698 #. %1$s: failaddress
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10702 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10703 "them. These are: %s"
10705 "Bei der Bearbeitung der folgenden Adressen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
10706 "kontrollieren Sie sie. Es sind: %s"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10716 msgstr "Entschuldigung"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10721 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10722 "Contact the patron who sent you the invitation."
10724 "Entschuldigen Sie, aber dieser Schlüssel kann nicht akzeptiert werden. "
10725 "Eventuell ist die Einladung bereits abgelaufen. Kontaktieren Sie den "
10726 "Benutzer, der Ihnen die Einladung gesendet hat."
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10730 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10731 msgstr "Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse eingegeben."
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10735 msgid "Sorry, no suggestions."
10736 msgstr "Leider keine Vorschläge vorhanden."
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10740 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10741 msgstr "Entschuldigung, diese Sicht ist zur Zeit nicht verfügbar"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10745 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10746 msgstr "Entschuldigen Sie, aber Tags sind in diesem System nicht zugelassen."
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10750 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10751 msgstr "Entschuldigung, das CAS-Login ist fehlgeschlagen"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10756 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10757 msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Seite aufzurufen. "
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10761 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10762 msgstr "Dieses Medium kann an dieser Station leider nicht ausgeliehen werden."
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10767 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10768 "the administrator to resolve this problem."
10770 "Dieses Selbstverbuchungsterminal hat die Verbindung zum Server verloren. "
10771 "Bitte informieren Sie die Bibliothek, damit das Problem behoben werden kann."
10773 #. %1$s: too_much_oweing
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10776 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10777 msgstr "Sie können nicht vormerken, weil Sie Gebühren in Höhe von %s haben. "
10779 #. %1$s: too_many_reserves
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10782 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10783 msgstr "Sie können nicht mehr als %s Titel gleichzeitig vormerken. "
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10787 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10789 "Entschuldigung, Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich neu an."
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:65
10794 msgstr "Sortiere nach: "
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10799 msgstr "Sortiere nach:"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10804 msgstr "Sortiere nach: "
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10809 msgid "Sort this list by: "
10810 msgstr "Sortiere Liste nach: "
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10815 msgstr "Sortierung: "
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
10830 msgid "Specialized"
10831 msgstr "Fachkundige"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10835 msgid "Specialized; "
10836 msgstr "Fachkundige; "
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10843 msgid "Spesialisert;"
10844 msgstr "Spesialisert;"
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10854 msgid "Split into .. and ...:"
10855 msgstr "Fortsetzung ... und ...:"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10864 msgid "Språkundervisning"
10865 msgstr "Språkundervisning"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10870 msgid "Standard number"
10871 msgstr "Standardnummer"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10875 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10876 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN oder andere):"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10880 msgid "Standardtittel: "
10881 msgstr "Standardtittel: "
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
10886 msgstr "Statistiken"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10890 msgid "Statistikker"
10891 msgstr "Statistikker"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10909 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10913 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10914 msgstr "Schritt 1: Geben Sie Ihren Benutzernamen%s und Ihr Passwort%s ein"
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10918 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10920 "Schritt 3: Klicken Sie auf 'Fertig', wenn Sie alle Medien verbucht haben"
10923 # Schritt Zwei: Barcode jedes Mediums scannen, eins pro Seitenaufbau
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10926 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10928 "Schritt 2: Scannen Sie den Barcode jedes Mediums, einen nach dem anderen."
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10932 msgid "Stereobilde"
10933 msgstr "Stereobilde"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10937 msgid "Stjerneglobus"
10938 msgstr "Stjerneglobus"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10942 msgid "Stjernekart"
10943 msgstr "Stjernekart"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10949 msgid "Storskrift;"
10950 msgstr "Storskrift;"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10954 msgid "Studieplansje"
10955 msgstr "Studieplansje"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10969 msgstr "Schlagwort"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10973 msgid "Subject - Author/Title"
10974 msgstr "Schlagwort - Verfasser/Titel"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10978 msgid "Subject - Corporate Author"
10979 msgstr "Schlagwort - Körperschaft"
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10983 msgid "Subject - Family"
10984 msgstr "Schlagwort - Familie"
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10988 msgid "Subject - Form"
10989 msgstr "Schlagwort - Form"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10993 msgid "Subject - Geographical Name"
10994 msgstr "Schlagwort - Geographische Bezeichnung"
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10998 msgid "Subject - Personal Name"
10999 msgstr "Schlagwort - Person"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
11003 msgid "Subject - Topical Name"
11004 msgstr "Schlagwort - Thema"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
11008 msgid "Subject Category"
11009 msgstr "Schlagwortkategorie"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11015 msgid "Subject cloud"
11016 msgstr "Themenwolke"
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11020 msgid "Subject phrase"
11021 msgstr "Schlagwort"
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
11026 msgstr "Schlagwort(e)"
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
11031 msgid "Subject(s):"
11032 msgstr "Schlagwort(e):"
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11036 msgid "Subject(s): "
11037 msgstr "Schlagwort(e): "
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
11042 msgstr "Schlagwort: "
11044 #. For the first occurrence,
11045 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11049 msgid "Subject: %s "
11050 msgstr "Schlagwort: %s "
11052 #. INPUT type=submit
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
11062 msgstr "Abschicken"
11064 #. INPUT type=submit
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11066 msgid "Submit and close this window"
11067 msgstr "Abschicken und Fenster schließen"
11069 #. INPUT type=submit
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
11072 msgid "Submit changes"
11073 msgstr "Änderungen abschicken"
11075 #. INPUT type=submit
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
11077 msgid "Submit update request"
11078 msgstr "Aktualisierte Daten abschicken"
11080 #. INPUT type=submit
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11082 msgid "Submit your suggestion"
11083 msgstr "Anschaffungsvorschlag abschicken"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11087 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11088 msgstr "Email über neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11092 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11093 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung für neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11097 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11098 msgstr "Abonnieren Sie E-Mail-Benachrichtigungen für neue Hefte "
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11103 msgid "Subscribe to this search"
11104 msgstr "Diese Suche abonnieren"
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11108 msgid "Subscription"
11109 msgstr "Abonnement"
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11113 msgid "Subscription : "
11114 msgstr "Abonnement: "
11116 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11117 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11118 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
11123 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11124 msgstr "Abonnement von %s bis %s %s %s heute%s"
11126 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11129 msgid "Subscription information for %s"
11130 msgstr "Abonnementinformation für %s"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11134 msgid "Subscriptions"
11135 msgstr "Abonnements"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11139 msgid "Suggested by:"
11140 msgstr "Vorgeschlagen von:"
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11144 msgid "Suggested for"
11145 msgstr "Vorgeschlagen für"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11149 msgid "Suggested for:"
11150 msgstr "Vorgeschlagen für:"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11154 msgid "Suggestions"
11155 msgstr "Vorschläge"
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11160 msgstr "Zusammenfassung"
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
11165 msgstr "Zusammenfassung: "
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
11179 msgid "Superseded by:"
11180 msgstr "Daraus hervorgegangen:"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
11184 msgid "Superseded in part by:"
11185 msgstr "Teilweise daraus hervorgegangen:"
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
11189 msgid "Supersedes in part:"
11190 msgstr "Teilweise hervorgegangen aus:"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
11194 msgid "Supersedes:"
11195 msgstr "Hervorgegangen aus:"
11197 # Gutachten, Umfragen... Kontext?
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
11214 msgid "Suspend all holds"
11215 msgstr "Alle Vormerkungen aussetzen"
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
11219 msgid "Suspend until:"
11220 msgstr "Aussetzen bis:"
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
11224 msgid "Suspend your hold on "
11225 msgstr "Vormerkung aussetzen am "
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11235 msgstr "Symbolkort"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11239 msgid "System maintenance"
11240 msgstr "Systemwartung"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11249 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11250 msgstr "Inhaltsverzeichnisse (Syndetics)"
11252 #. INPUT type=submit
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11262 msgid "Tag browser"
11263 msgstr "Tag Browser"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11272 msgid "Tag status here."
11273 msgstr "Tag-Status hier."
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11280 msgid "Tag status here. "
11281 msgstr "Tag-Status hier. "
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11293 #. For the first occurrence,
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11296 msgid "Tags added: "
11297 msgstr "Hinzugefügte Tags: "
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
11302 msgid "Tags from this library:"
11303 msgstr "Tags dieser Bibliothek:"
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11313 msgid "Technical reports"
11314 msgstr "Technische Berichte"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
11319 msgstr "Tegneserie"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11323 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11324 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
11328 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11329 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11333 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11334 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11338 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11339 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11343 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11344 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11348 msgid "Tegneserier for voksne;"
11349 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11353 msgid "Tegneserier;"
11354 msgstr "Tegneserier;"
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11358 msgid "Tegnet kart"
11359 msgstr "Tegnet kart"
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11368 msgid "Teknisk tegning"
11369 msgstr "Teknisk tegning"
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11373 msgid "Tekniske rapporter"
11374 msgstr "Tekniske rapporter"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11392 msgstr "Begriff(e):"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11396 msgid "Term/Phrase"
11397 msgstr "Begriff/Phrase"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11406 msgid "Terrengmodell"
11407 msgstr "Terrengmodell"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11424 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11427 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11428 msgstr "Die letzten %s Hefte für dieses Abonnement:"
11431 #. %2$s: IF ( itemtype )
11434 #. %5$s: IF ( branch )
11437 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11438 #. %9$s: timeLimitFinite
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11444 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11447 "Die %s meist entliehenen %s %s %s %s in %s %s %s der vergangenen %s Monate "
11448 "%s seit Aufzeichnung%s "
11450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11451 #. %2$s: LibraryNameTitle
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11457 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11458 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11460 "Der %s%s%sKoha %s Katalog ist zur Zeit wegen Wartungsarbeiten offline. Wir "
11461 "sind bald zurück! Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den "
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11465 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11466 msgstr "Die ISBD-Wolke ist nicht aktiviert."
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11470 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11472 "Die Browsertabelle ist leer. Dieses Feature ist nicht vollständig "
11473 "konfiguriert. Weitere Informationen über Funktionsweise und Konfiguration "
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11479 msgid "The cart was sent to: %s"
11480 msgstr "Der Korb wurde an %s gesendet."
11482 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11483 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11485 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11487 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11489 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11491 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11493 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11495 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11497 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11499 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11501 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11503 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11505 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11507 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11509 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11511 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11513 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11515 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11517 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11519 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11521 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11523 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11524 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11526 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11527 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11529 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11530 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11535 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11536 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11537 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11538 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11539 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11540 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11541 "%s %s%s months%s "
11543 "\"Das Abonnement begann am %s und erscheint %s zweimal am Tag %s %s jeden "
11544 "Tag %s %s dreimal in der Woche %s %s jede Woche %s %s alle 2 Wochen %s %s "
11545 "alle 3 Wochen %s %s jeden Monat %s %s alle 2 Monate %s %s jedes Quartal %s "
11546 "%s zweimal im Jahr %s %s jedes Jahr %s %s alle 2 Jahre %s %s unregelmäßig %s "
11547 "%s am Montag %s %s am Dienstag %s %s am Mittwoch %s %s am Donnerstag %s %s "
11548 "am Freitag %s %s am Samstag %s %s am Sonntag %s für %s%s Heften%s %s%s Wochen"
11549 "%s %s%s Monate%s \""
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11554 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11555 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11556 "informing your library of this error."
11558 "Das Löschen der Ausleihhistorie ist fehlgeschlagen, da ein Problem mit der "
11559 "Konfiguration dieser Funktion besteht. Bitte helfen Sie mit und informieren "
11560 "Sie die Bibliotheksmitarbeiter über das aufgetretene Problem."
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11564 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11565 msgstr "Diese Bibliothek unterstützt das Teilen von Listen nicht."
11567 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11570 msgid "The first subscription was started on %s"
11571 msgstr "Das erste Abonnement begann am %s"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11575 msgid "The item has been added to your cart"
11576 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11580 msgid "The item has been removed from your cart"
11581 msgstr "Dieser Titel wurde aus Ihrem Korb gelöscht"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11585 msgid "The item is already in your cart"
11586 msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11591 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11592 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11594 "Die Bibliothek hat die Möglichkeit, öffentliche Listen neu zu erstellen, "
11595 "ausgesetzt. Wenn Sie Ihre Liste auf \"privat\" setzen, können Sie sie nicht "
11596 "mehr öffentlich machen."
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11601 msgstr "Die Liste "
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11606 msgid "The list was sent to: %s"
11607 msgstr "Der Korb wurde an %s geschickt."
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11612 msgid "The operation %s is not supported."
11613 msgstr "Die Operation %s wird nicht unterstützt."
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11617 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11618 msgstr "Die markierten Anschaffungsvorschläge wurden gelöscht."
11620 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11623 msgid "The subscription expired on %s"
11624 msgstr "Das Abonnement ist am %s abgelaufen"
11626 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11629 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11630 msgstr "Dieser Barcode wurde nicht im System gefunden. %s "
11632 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11633 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11637 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11638 "code. It was NOT added. "
11640 "Tag wurde hinzugefügt als "%s". %s Hinweis: Ihr Tag bestand nur "
11641 "aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT gespeichert. "
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11645 msgid "The userid "
11646 msgstr "Die Benutzerkennung "
11648 #. %1$s: subscriptionsnumber
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11651 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11652 msgstr "Es gibt %s Abonnement(s) für diesen Titel."
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11656 msgid "There are no comments for this item."
11657 msgstr "Es gibt keine Kommentare zu diesem Titel."
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11661 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11662 msgstr "Es gibt keine wartenden Anschaffungsvorschläge."
11664 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11667 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11668 msgstr "Für diese Reservation wird eine Gebühr von %s verrechnet "
11670 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11671 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11672 #. %3$s: ERROR.badparam
11673 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11674 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11675 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11679 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11680 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11681 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11683 "Es ist ein Problem aufgetreten: %s Tags sind in dieser Installation nicht "
11684 "aktiviert. %s Fehler: Ungültiger Parameter %s %s Fehler: Sie müssen "
11685 "angemeldet sein, um diese Aktion durchzuführen. %s Fehler: Tag kann nicht "
11686 "gelöscht werden %s. "
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11690 msgid "There was a problem with your submission"
11691 msgstr "Es gab ein Problem mit Ihrer Eingabe"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11695 msgid "There was an error sending the cart."
11696 msgstr "Beim Versand des Korbes ist ein Fehler aufgetreten."
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11700 msgid "There was an error sending the list."
11701 msgstr "Beim Versand der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11706 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11707 "library for help."
11709 "Bei der Verarbeitung Ihrer Kontoeröffnung ist ein Problem aufgetreten. Bitte "
11710 "kontaktieren Sie die Bibliothek."
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
11715 msgstr "Abschlussarbeiten"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11720 msgstr "Hochschulschrift: "
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11725 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11726 "any subject below to see the items in our collection."
11728 "Diese \"Wolke\" zeigt Ihnen die häufigsten Themen in ihrem Katalog. Klicken "
11729 "Sie auf eines der Themen, um die damit verbundenen Titel in unserem Bestand "
11732 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11735 msgid "This card has been declared lost. %s "
11736 msgstr "Dieser Benutzerausweis wurde als verloren gemeldet. %s "
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11741 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11742 msgstr "Dieser Fehler bedeutet, dass Koha auf einen ungültigen Link verweist."
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11747 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11749 "Dieser Fehler bedeutet, dass dieser Link nicht mehr gültig ist und die Seite "
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11755 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11756 "authorized to see."
11758 "Dieser Fehler bedeutet, dass Sie versuchen einen Link zu einer Seite "
11759 "aufzurufen, für die Sie nicht autorisiert sind."
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11764 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11766 "Dieser Fehler bedeutet, dass Ihnen nicht gestattet ist diese Seite zu sehen."
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11770 msgid "This is a serial"
11771 msgstr "Dies ist eine Zeitschrift"
11773 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11776 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11777 msgstr "Das Exemplar wurde aus dem Bestand ausgeschieden. %s "
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11781 msgid "This item is already checked out to you."
11782 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an Sie ausgeliehen."
11784 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11787 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11788 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an jemand anderen entliehen. %s "
11790 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11793 msgid "This item is not for loan. %s "
11794 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht entliehen werden. %s "
11796 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11799 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11800 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits für einen anderen Benutzer vorgemerkt. %s "
11802 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11806 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11808 "Diese Liste hat keine Einträge. %s Hinzufügen können Sie Ihren Listen die "
11809 "Ergebnisse jeder "
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11817 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11820 "Diese Seite enthält zusätzliche Informationen zum Titel, sichtbar wenn "
11821 "JavaScript aktiviert ist oder wenn durch Klick auf "
11823 #. %1$s: items_count
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11826 msgid "This record has many physical items (%s). "
11827 msgstr "Dieser Titel hat sehr viele Exemplare (%s). "
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11831 msgid "This subscription is closed."
11832 msgstr "Das Abonnement wurde abbestellt."
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11836 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11838 "Dieser Titel kann nicht vorgemerkt werden, da Sie bereits ein Exemplar "
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11843 msgid "This title cannot be requested."
11844 msgstr "Dieser Titel kann nicht bestellt werden."
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11849 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11850 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11852 "Dieser Titel besteht aus mehreren Bänden/Teilen. Bitte geben Sie an, welchen "
11853 "Teil Sie benötigen. Die Informationen zu den einzelnen Exemplaren kann "
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11858 msgid "Three times a month"
11859 msgstr "Dreimal pro Monat"
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11863 msgid "Three times a week"
11864 msgstr "Dreimal pro Woche"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11868 msgid "Three times a year"
11869 msgstr "Dreimal pro Jahr"
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11885 msgstr "Donnerstag"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11890 msgstr "Tidsskrift"
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11919 msgid "Title (A-Z)"
11920 msgstr "Titel (A-Z)"
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11925 msgid "Title (Z-A)"
11926 msgstr "Titel (Z-A)"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11930 msgid "Title notes"
11931 msgstr "Titelinformationen"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11935 msgid "Title phrase"
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11941 msgid "Title translated: "
11942 msgstr "Übersetzter Titel: "
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11962 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11964 "Bitte wenden Sie sich an die Bibliothek, wenn Sie Änderungen an Ihrem "
11965 "Datensatz vornehmen möchten."
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11975 msgid "To report this error, you can "
11976 msgstr "Um diesen Fehler zu melden, können Sie eine "
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11985 msgid "Today's checkouts"
11986 msgstr "Heutige Ausleihen"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11991 msgstr "Oberste Ebene"
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12011 msgid "Translation of"
12012 msgstr "Übersetzung von"
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
12016 msgid "Transparent"
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
12023 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12024 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
12033 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12034 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12039 msgstr "Dreijährlich"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12043 msgid "Try logging in to the catalog"
12044 msgstr "Versuchen Sie, sich im Katalog anzumelden."
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
12049 msgstr "Trykt kart"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12079 msgid "Type of heading"
12080 msgstr "Art der Ansetzung"
12082 #. INPUT type=text name=q
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
12085 msgid "Type search term"
12086 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12093 #. %1$s: heading | html
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
12104 #. For the first occurrence,
12105 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12122 msgid "Unable to add one or more tags."
12123 msgstr "Es können keine weiteren Tags hinzugefügt werden."
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
12127 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12128 msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oderverloren)"
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12132 msgid "Unavailable issues"
12133 msgstr "Nicht verfügbare Hefte"
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
12137 msgid "Undervisning"
12138 msgstr "Undervisning"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
12142 msgid "Ungdom over 12 år;"
12143 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12149 msgid "Unhighlight"
12150 msgstr "Markierung aufheben"
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
12154 msgid "Unified title"
12155 msgstr "Einheitssachtitel"
12157 #. For the first occurrence,
12158 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12162 msgid "Unified title: %s "
12163 msgstr "Einheitssachtitel: %s "
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12167 msgid "Uniform Conventional Heading"
12168 msgstr "Einheitsansetzung"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12172 msgid "Uniform Title"
12173 msgstr "Einheitssachtitel"
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
12177 msgid "Uniform titles:"
12178 msgstr "Einheitssachtitel:"
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
12183 msgid "Uniform titles: "
12184 msgstr "Einheitssachtitel: "
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12193 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12194 msgstr "Emailabonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen"
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12198 msgid "Updates to your record"
12199 msgstr "Daten aktualisieren"
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12203 msgid "Updating loose-leaf"
12204 msgstr "Loseblattsammlung"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12208 msgid "Updating website"
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12213 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12214 msgstr "Klicken Sie auf \"Bestätigen\" um das Löschen zu bestätigen. "
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
12218 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12220 "Nutzen Sie die obere Menüleiste, um in einen anderen Bereich von Koha zu "
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12225 msgid "Used for/see from:"
12226 msgstr "Verwendet für/Siehe auch:"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12232 msgstr "Verwendet in "
12234 #. %1$s: borrower.userid
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12237 msgid "Username: %s"
12238 msgstr "Benutzername: %s"
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12243 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12246 "Das Konto wird gesperrt, wenn lange überfällige Ausleihen oder Gebühren für "
12247 "Beschädigungen vorliegen. Wenn "
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
12263 msgid "Utskilt fra: "
12264 msgstr "Utskilt fra: "
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
12269 msgstr "Utstilling"
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
12273 msgid "VHS tape / Videocassette"
12274 msgstr "VHS / Videokassette"
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12284 msgid "Verification:"
12285 msgstr "Bestätigung:"
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12289 msgid "Video types"
12290 msgstr "Videotypen"
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12294 msgid "Videokassett"
12295 msgstr "Videokassett"
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
12299 msgid "Videokassett (VHS)"
12300 msgstr "Videokassett (VHS)"
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
12305 msgstr "Videoplate"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12309 msgid "Videoplate (DVD)"
12310 msgstr "Videoplate (DVD)"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12315 msgstr "Videospole"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
12320 msgstr "Alle anzeigen"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12325 msgstr "Alle anzeigen"
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12347 msgid "View details for this title"
12348 msgstr "Zeige Details zu diesem Titel"
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12352 msgid "View full heading"
12353 msgstr "Vollständigen Normsatz anzeigen"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
12358 msgid "View on Amazon.com"
12359 msgstr "Bei Amazon.de anzeigen"
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
12363 msgid "View your search history"
12364 msgstr "Suchhistorie anzeigen"
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12369 msgstr "Vinduskort"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12373 msgid "Visual Material"
12374 msgstr "Visuelle Materialien"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12378 msgid "Visual material"
12379 msgstr "Visuelles Material"
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12383 msgid "Voksne over 15 år;"
12384 msgstr "Voksne over 15 år;"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12388 msgid "Voksne over 18 år;"
12389 msgstr "Voksne over 18 år;"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12403 msgstr "Jahrgang/Heft"
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12413 msgstr "Abholbereit"
12415 #. %1$s: waiting_count
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12418 msgid "Waiting (%s)"
12419 msgstr "Abholbereit (%s)"
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12423 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12425 "Vorsicht: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Bitte bestätigen Sie "
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12430 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12432 "Vorsicht: Nicht alle markierten Titel konnten von dieser Liste gelöscht "
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12437 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12439 "Vorsicht: Keiner der markierten Titel konnte von dieser Liste gelöscht "
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:48
12450 msgid "We have %s results for your search "
12451 msgstr "Wir haben %s Treffer für ihre Suche "
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12456 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12457 "define how long we keep your reading history."
12459 "Wir sind sehr darauf bedacht Ihre Privatsphäre zu schützen. Auf dieser Seite "
12460 "können Sie festlegen, wie lang Ihre Lesehistorie gespeichert wird."
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12480 msgstr "Wöchentlich"
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12486 msgstr "Willkommen, "
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12491 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12492 "history immediately by clicking here. "
12494 "Unabhängig davon, welche Datenschutzoption Sie wählen, können Sie Ihre "
12495 "Lesehistorie hier sofort mit einem Klick komplett löschen. "
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12509 msgid "With selected suggestions: "
12510 msgstr "Mit ausgewählten Vorschlägen: "
12512 #. For the first occurrence,
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12517 msgid "With selected titles: "
12518 msgstr "Ausgewählte Titel: "
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12524 msgid "Withdrawn ("
12525 msgstr "Ausgesondert ("
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12529 msgid "Without periodicity"
12530 msgstr "Unregelmäßig"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12537 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12538 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12541 msgid "Written on %s by %s"
12542 msgstr "Geschrieben am %s von %s"
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12557 #. INPUT type=submit
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12566 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12568 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert! Bitte melden Sie sich erneut an."
12570 #. %1$s: borrowername
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12573 msgid "You are logged in as %s."
12574 msgstr "Sie sind angemeldet als %s."
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12578 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12579 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert. Bitte melden Sie sich erneut an."
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12583 msgid "You are not authorized to view this record."
12584 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zur Ansicht dieses Datensatzes."
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12588 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12589 msgstr "Sie können nur Listen teilen, deren Besitzer Sie sind."
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12593 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12594 msgstr "Sie können auch OAI-PMH ListRecords statt dieser Funktion verwenden."
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12598 msgid "You can't change your password."
12599 msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern."
12601 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12604 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12605 msgstr "Sie können diesen Titel nicht nochmals verlängern. %s "
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12609 msgid "You cannot share a public list."
12610 msgstr "Sie können keine öffentlichen Listen teilen."
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12614 msgid "You currently have nothing checked out."
12615 msgstr "Sie haben zur Zeit nichts ausgeliehen."
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
12620 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12621 msgstr "Sie haben zur Zeit Gebühren in Höhe von:"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12625 msgid "You did not specify any search criteria"
12626 msgstr "Sie haben keine Suchkriterien eingegeben."
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12630 msgid "You did not specify any search criteria."
12631 msgstr "Sie haben keine Suchkriterien eingegeben."
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12635 msgid "You do not have permission to download this list."
12636 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung zum Download der Liste."
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12640 msgid "You do not have permission to send this list."
12641 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Liste zu verschicken."
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12646 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12647 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12649 "Sie haben einen falschen Benutzernamen oder ein falsches Passwort "
12650 "eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut. Denken Sie daran, bei "
12651 "Benutzernamen und Passwort wird Gross-/Kleinschreibung unterschieden."
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
12655 msgid "You have a credit of:"
12656 msgstr "Sie haben ein Guthaben von:"
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12660 msgid "You have already requested this title."
12661 msgstr "Sie haben diesen Titel bereits vorgemerkt."
12663 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12666 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12668 "Sie haben bereits zu viele Titel entliehen und können keine weiteren "
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
12673 msgid "You have no fines or charges"
12674 msgstr "Sie haben keine Gebühren"
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12679 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12680 "fields and resubmit."
12682 "Sie haben nicht alle Pflichtfelder ausgefüllt. Bitte ergänzen Sie diese und "
12683 "schicken Sie das Formular nochmals ab."
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
12687 msgid "You have nothing checked out"
12688 msgstr "Sie haben nichts ausgeliehen."
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12693 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12694 "following credentials:"
12696 "Sie haben erfolgreich ein neues Konto eröffnet. Um sich anzumelden, "
12697 "verwenden Sie bitte:"
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12702 msgstr "Sie können "
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12706 msgid "You must be logged in to add tags."
12707 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Tags hinzuzufügen."
12709 #. For the first occurrence,
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12712 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12713 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
12715 #. For the first occurrence,
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12718 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12719 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12723 msgid "You must select a library for pickup. "
12725 "Sie müssen auswählen, in welcher Bibliothek Sie das Exemplar abholen "
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12730 msgid "You must select at least one item. "
12731 msgstr "Sie müssen mindestens ein Exemplar auswählen. "
12734 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12737 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12739 "Sie haben offene Gebühren in Höhe von %s und können daher nichts mehr "
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12745 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12748 "Sie haben die Zeichenfolge nicht korrekt eingegeben. Bitte versuchen Sie es "
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12754 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12757 "Sie erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn jemand Ihre Freigabe zum "
12758 "Teilen innerhalb von zwei Wochen akzeptiert ."
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12763 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12766 "Ihr Cookie ist nicht aktuell. Bitte aktualisieren Sie die Seite und "
12767 "versuchen Sie es erneut."
12769 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12772 msgid "Your account has been frozen%s until "
12773 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt %s bis "
12775 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12778 msgid "Your account has been suspended. %s "
12779 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt. %s "
12781 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12785 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12786 "renew your account."
12788 "Ihr Benutzerkonto ist am %s abgelaufen. Falls Sie es erneuern möchten "
12789 "kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
12791 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12794 msgid "Your account has expired. %s "
12795 msgstr "Ihr Konto ist abgelaufen. %s "
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12799 msgid "Your account menu"
12800 msgstr "Benutzerkonto"
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12805 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12806 "confirmation email."
12808 "Ihr Benutzerkonto wird erst aktiviert, wenn Sie den Link in der "
12809 "Bestätigungsmail angeklickt haben."
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12813 msgid "Your authority search history is empty."
12814 msgstr "Ihre Suchhistorie (Normdaten) ist leer."
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12818 msgid "Your card will expire on "
12819 msgstr "Ihr Benutzerausweis läuft ab am "
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12833 msgid "Your cart is currently empty"
12834 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12839 msgid "Your cart is empty."
12840 msgstr "Ihr Korb ist leer."
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12844 msgid "Your catalog search history is empty."
12845 msgstr "Ihre Suchhistorie (Katalog) ist leer."
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12849 msgid "Your checkout history"
12850 msgstr "Ausleihhistorie"
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12854 msgid "Your comment"
12855 msgstr "Kommentare"
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12859 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12860 msgstr "Ihr Kommentar (Vorschau, wartet auf Moderation)"
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12865 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12866 "update your record as soon as possible."
12868 "Ihre Änderungen wurden der Bibliothek mitgeteilt und Ihr Datensatz wird "
12869 "baldmöglichst aktualisiert."
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12873 msgid "Your download should begin automatically."
12874 msgstr "Der Download sollte automatisch beginnen."
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12878 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12879 msgstr "Ihr bearbeiteter Kommentar (Vorschau, wartet auf Moderation)"
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12883 msgid "Your fines and charges"
12884 msgstr "Gebühren und Entgelte"
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12889 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12890 "please contact the library."
12892 "Ihr Bibliotheksausweis wurde verloren oder gestohlen gemeldet. Bitte wenden "
12893 "Sie sich an die Bibliothek, wenn dies nicht korrekt ist."
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12898 msgid "Your list : %s "
12899 msgstr "Ihre Liste: %s "
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12910 msgstr "Ihre Listen"
12912 #. For the first occurrence,
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12915 msgid "Your lists:"
12916 msgstr "Ihre Listen:"
12918 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12919 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12920 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12921 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12927 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12928 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12929 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12930 "on hold for another patron. %s %s "
12932 "Keine Verlängerung möglich weil: %s %s Ihr Konto ist nicht mehr gültig. "
12933 "Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek für weitere Informationen. %s Die "
12934 "maximale Anzahl der Verlängerungen ist erreicht. %s Es liegt eine "
12935 "anderweitige Reservation. %s %s "
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12940 msgid "Your messaging settings"
12941 msgstr "Benachrichtigungs-<br />einstellungen"
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12945 msgid "Your options are: "
12946 msgstr "Ihre Optionen: "
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12950 msgid "Your password has been changed "
12951 msgstr "Ihr Passwort wurde geändert "
12953 #. %1$s: minpasslen
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12956 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12957 msgstr "Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12961 msgid "Your personal details"
12962 msgstr "Persönlichen Daten"
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12967 msgid "Your privacy management"
12968 msgstr "Datenschutzoptionen"
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12972 msgid "Your privacy rules have been updated."
12973 msgstr "Ihre Datenschutzoptionen wurden aktualisiert."
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12977 msgid "Your purchase suggestions"
12978 msgstr "Anschaffungs-<br />vorschläge"
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12982 msgid "Your reading history has been deleted."
12983 msgstr "Ihre Lesehistorie wurde gelöscht."
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12987 msgid "Your search history"
12988 msgstr "Suchhistorie"
12990 #. %1$s: total |html
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12993 msgid "Your search returned %s results."
12994 msgstr "Die Suche erzielte %s Treffer."
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12998 msgid "Your suggestion has been submitted."
12999 msgstr "Ihr Anschaffungsvorschlag wurde abgeschickt."
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13003 msgid "Your summary"
13004 msgstr "Kontoübersicht"
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13009 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13010 "before applying them."
13012 "Ihre Änderungen wurden verschickt. Ein Bibliotheksmitarbeiter wird die "
13013 "Angaben prüfen, bevor diese in Ihren Datensatz eingepflegt werden."
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13017 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13019 "Ihre Benutzerkennung wurde nicht in der Datenbank gefunden. Bitte versuchen "
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13025 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13026 "END %] catalog recent comments"
13028 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha [% END %] "
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
13033 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
13034 msgstr "[% LibraryName |html %] RSS Feed durchsuchen"
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13038 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13039 msgstr "[% LibraryName |html %] Suche als RSS Feed"
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13044 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13045 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
13051 msgid "[% biblionumber |url %]"
13052 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13054 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13056 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13057 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13061 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13062 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13066 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13067 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13072 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13073 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13078 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13079 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13081 #. INPUT type=text name=limit
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13083 msgid "[% limit or"
13084 msgstr "[% eingrenzen oder"
13086 #. INPUT type=text name=q
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
13088 msgid "[% ms_value |html %]"
13089 msgstr "[% ms_value |html %]"
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13093 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13094 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13096 #. INPUT type=text name=shelfname
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13098 msgid "[% shelfname |html %]"
13099 msgstr "[% shelfname |html %]"
13101 #. INPUT type=text name=title
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13103 msgid "[% title |html %]"
13104 msgstr "[% title |html %]"
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13109 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13110 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13112 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13113 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13118 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13119 "type=seefro.type %%] "
13121 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13122 "type=seefro.type %%] "
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
13126 msgid "[Fewer options]"
13127 msgstr "[Weniger Optionen]"
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
13131 msgid "[More options]"
13132 msgstr "[Mehr Optionen]"
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
13136 msgid "[New search]"
13137 msgstr "[Neue Suche]"
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13150 msgstr "der die das dem des ein einer eine eines einem einen the a an"
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
13159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13192 msgid "abcdefgijklnou"
13193 msgstr "abcdefgijklnou"
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
13198 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13199 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
13203 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13204 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
13214 msgstr "abcdjpvxyz"
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
13230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13271 msgstr "Zusammenfassung"
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
13275 msgid "abstract or summary "
13276 msgstr "Abstract oder Zusammenfassung "
13278 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13281 msgid "account, %s please "
13282 msgstr "Konto, %s bitte "
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
13291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
13292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13304 msgid "adult, General"
13305 msgstr "Erwachsene, Allgemein"
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13309 msgid "adult, serious"
13310 msgstr "Erwachsene, Sachliteratur"
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13314 msgid "already exists!"
13315 msgstr "existiert bereits!"
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13319 msgid "already in your cart"
13320 msgstr "bereits in Ihrem Korb"
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13326 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13328 "eine Kennung für den Standort, zu dem das Exemplar zur Abholung "
13329 "transportiert werden soll"
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13333 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13334 msgstr "eine Kennung, um den Benutzer in Koha nachzuschlagen"
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13344 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13345 "entries, but needs permission to remove.)"
13347 "anderen, Einträge hinzuzufügen. (Der Listeninhaber kann immer Einträge "
13348 "hinzufügen, benötigt jedoch eine Erlaubnis zum Löschen.)"
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13352 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13353 msgstr "jedem, seine eigenen Einträge zu entfernen."
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13357 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13358 msgstr "jedem, andere Einträge zu löschen."
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
13362 msgid "aperture card "
13363 msgstr "Mikrofilmlochkarte "
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13373 msgid "art original "
13374 msgstr "Kunstoriginal "
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
13378 msgid "art reproduction "
13379 msgstr "Kunst-Reproduktion "
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
13386 #. %1$s: WAITIN.branch
13388 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13389 #. %4$s: WAITIN.branch
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
13393 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13394 msgstr "In %s %s Unterwegs von %s nach %s %s "
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13418 msgid "autobiography"
13419 msgstr "Autobiographie"
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13443 msgid "available online "
13444 msgstr "online verfügbar "
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13448 msgid "average rating: "
13449 msgstr "Durchschnittliche Bewertung: "
13451 #. %1$s: rating_avg_int
13452 #. %2$s: rating_total
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13455 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13456 msgstr "Durchschnitt: %s (%s Bewertungen)"
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13491 msgid "bibliography"
13492 msgstr "Bibliographie"
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13496 msgid "bibliography "
13497 msgstr "Bibliographie "
13500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13502 msgstr "Biographie"
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13507 msgstr "Biographie "
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13523 msgid "borrowernumber"
13524 msgstr "borrowernumber"
13526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13535 msgid "bristol board"
13536 msgstr "Zeichenkarton"
13538 #. For the first occurrence,
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13565 msgid "cardboard/illustration board"
13566 msgstr "Kunstdruck/Aquarell"
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13571 msgstr "Ausweisnummer"
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13575 msgid "cartoons or comic strips"
13576 msgstr "Cartoon oder Comic"
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13590 msgid "catalog home page"
13591 msgstr "Startseite Katalog"
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13608 msgid "celestial globe"
13609 msgstr "Himmelsglobus"
13611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13619 msgid "change your password"
13620 msgstr "Passwort ändern"
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13639 msgid "children (9-14)"
13640 msgstr "Kinder (9-14)"
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13644 msgid "chip cartridge "
13645 msgstr "Chipkarte "
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13649 msgid "click here to login"
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13654 msgid "coats of arms"
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13674 msgid "collective biography"
13675 msgstr "Gemeinschaftsbiographie"
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13679 msgid "combination "
13680 msgstr "Kombination "
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13684 msgid "comic strip "
13685 msgstr "Comicstrips "
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13689 msgid "computer file"
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13694 msgid "computer optical disc cartridge"
13695 msgstr "Optische Computer-Karte"
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13700 msgid "conference publication "
13701 msgstr "Kongressschrift "
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13706 msgid "contact information"
13707 msgstr "Kontaktinformation"
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13716 msgid "contains biographical data"
13717 msgstr "enthält biogr. Daten"
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13721 msgid "contributor"
13722 msgstr "contributor"
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13726 msgid "corporate_coauthor"
13727 msgstr "corporate_coauthor"
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13731 msgid "corporate_main_author"
13732 msgstr "corporate_main_author"
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13736 msgid "corporate_secondary_author"
13737 msgstr "corporate_secondary_author"
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13743 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13744 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13745 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13746 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13747 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13748 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13751 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13752 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13753 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13754 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13755 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13756 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13773 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13774 msgstr "Datum, nachdem die Vormerkung nicht länger benötigt wird"
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13779 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13781 "Datum, am dem das Exemplar zurück ins Regal gestellt wird, wenn es nicht "
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13787 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13790 "definiert den Identifier, der für den Titelsatz in der Anfrage verwendet "
13791 "wird, mögliche Werte sind: "
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13795 msgid "desired_due_date"
13796 msgstr "desired_due_date"
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13806 msgstr "Wörterbuch"
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13810 msgid "dictionary "
13811 msgstr "Wörterbuch "
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13815 msgid "digitized microfilm "
13816 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm "
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13820 msgid "digitized other analog "
13821 msgstr "anderes digitalisiertes analoges "
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13831 msgstr "Verzeichnis"
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13836 msgstr "Verzeichnis "
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13840 msgid "discography "
13841 msgstr "Diskographie "
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13846 msgid "display:block; "
13847 msgstr "display:block; "
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13852 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13854 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13858 msgid "dissertation or thesis"
13859 msgstr "Dissertationen oder Abschlussarbeiten"
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13863 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13864 msgstr "Dissertation oder Abschlussarbeit"
13866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13885 msgid "earth moon globe"
13886 msgstr "Erdmondglobus"
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13895 msgid "electronic "
13896 msgstr "elektronisch "
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13900 msgid "electronic ressource"
13901 msgstr "Elektronische Resource"
13903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13911 msgid "email the Koha Administrator"
13912 msgstr "E-Mail an den Koha-Administrator"
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13916 msgid "encyclopaedia"
13917 msgstr "Enzyklopädie"
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13921 msgid "encyclopedia "
13922 msgstr "Enzyklopädie "
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13937 msgid "examination paper"
13938 msgstr "Prüfungsarbeit"
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13947 msgid "festschrift "
13948 msgstr "Festschrift "
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13969 msgstr "Belletristik"
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13976 msgstr "Belletristik "
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13980 msgid "film cartridge "
13981 msgstr "Filmpatrone "
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13985 msgid "film cassette "
13986 msgstr "Filmkassette "
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13991 msgstr "Filmspule "
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13995 msgid "filmography "
13996 msgstr "Filmographie "
13998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
14001 msgstr "Filmstreifen ohne Ton "
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
14006 msgstr "Filmstreifen "
14008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
14010 msgid "filmstrip cartridge "
14011 msgstr "Filmstreifenpatrone "
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
14015 msgid "filmstrip roll "
14016 msgstr "Filmstreifenrolle "
14019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
14021 msgstr "Speicherkarte"
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
14025 msgid "flash card "
14026 msgstr "Speicherkarte "
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
14031 msgstr "Volkssage "
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14036 msgstr "Schriftart"
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14040 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14042 "um mehr darüber zu erfahren, wie diese Funktion arbeitet und konfiguriert "
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14057 msgid "genealogical tables"
14058 msgstr "Ahnentafeln"
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
14066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
14071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
14076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14078 msgid "hand-written"
14079 msgstr "handgeschrieben"
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14089 msgstr "Hartplatte"
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14093 msgid "has already been added."
14094 msgstr "wurde bereits hinzugefügt."
14096 #. %1$s: approvedaddress
14097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
14099 msgid "has been sent to %s."
14100 msgstr "wurde gesendet an %s."
14102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
14113 msgstr "Geschichte "
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14117 msgid "http://schema.org/"
14118 msgstr "http://schema.org/"
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
14123 msgid "humor, satire "
14124 msgstr "Humor, Satire "
14126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14128 msgid "humour, satire"
14129 msgstr "Humor, Satire"
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14158 msgid "illuminations"
14159 msgstr "Buchmalereien"
14161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14163 msgid "illustrations"
14164 msgstr "Illustrationen"
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14169 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14171 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14175 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14176 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14180 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14181 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14185 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14186 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14191 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14194 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14199 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14200 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14204 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14205 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14209 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14210 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14214 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14215 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14220 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14221 "request_location=127.0.0.1 "
14223 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14224 "request_location=127.0.0.1 "
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14228 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14229 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14233 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14234 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14239 msgid "in %s fines"
14240 msgstr "%s Gebühren auf dem Benutzerkonto."
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14244 msgid "in OverDrive collection"
14245 msgstr "im OverDrive-Bestand"
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14249 msgid "in any heading"
14250 msgstr "in allen Ansetzungen"
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14255 msgstr "als Stichwort"
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14259 msgid "in main entry"
14260 msgstr "in den Hauptansetzungen"
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14265 msgstr "indizieren"
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14274 msgid "individual biography"
14275 msgstr "Einzelbiographie"
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14279 msgid "injecting NEW comment: "
14280 msgstr "NEUEN kommentar hinzufügen: "
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14284 msgid "injecting OLD comment: "
14285 msgstr "ALTEN Kommentar hinzufügen: "
14287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14295 msgstr "entspricht genau"
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14299 msgid "is not empty. "
14300 msgstr "ist nicht leer. "
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
14310 msgid "item(s) added to your cart"
14311 msgstr "Titel zum Korb hinzugefügt"
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14324 msgstr "Exemplare. "
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14333 msgid "juvenile, general"
14334 msgstr "Jugendlicher, allgemein"
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
14339 msgstr "Medienkombination"
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
14345 msgstr "Medienkombination "
14347 #. %1$s: LibraryName |html
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14350 msgid "koha opac %s"
14351 msgstr "Koha OPAC %s"
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
14355 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14356 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14360 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14361 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
14372 msgid "large print"
14375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14377 msgid "law report or digest "
14378 msgstr "Entscheidungsberichte und -sammlungen "
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14382 msgid "laws and legislation"
14383 msgstr "Recht und Gesetze"
14385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
14388 msgid "legal article "
14389 msgstr "Rechtsartikel "
14391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
14393 msgid "legal case and case notes "
14394 msgstr "Rechtsfälle und Fallbeschreibungen "
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14398 msgid "legislation "
14401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14418 msgid "list of authority record identifiers"
14419 msgstr "LIste von Normsatzkennungen"
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14423 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14424 msgstr "Liste von Titel- oder Exemplarkennungen"
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14428 msgid "list of system record identifiers"
14429 msgstr "Liste von lokalen Titelkennungen"
14431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14433 msgid "literature surveys/reviews"
14434 msgstr "Literaturübersicht/Besprechungen"
14436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14438 msgid "loose-leaf "
14439 msgstr "Loseblattsammlung "
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14449 msgid "magnetic disc "
14450 msgstr "Magnetplatte "
14452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14454 msgid "magneto-optical disc "
14455 msgstr "Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD) "
14457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14459 msgid "main_author"
14460 msgstr "main_author"
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14475 msgstr "(Land-)Karten"
14477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14479 msgid "materialTypeLabel"
14480 msgstr "materialTypeLabel"
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14484 msgid "materialtype"
14485 msgstr "Materialtyp"
14487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14500 msgid "microfiche "
14501 msgstr "Mikrofiche "
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14505 msgid "microfiche cassette "
14506 msgstr "Mikrofiche-Kassette "
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14511 msgstr "Mikrofilm "
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14515 msgid "microfilm cartridge "
14516 msgstr "Mikrofilm-Cartridge "
14518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14520 msgid "microfilm cassette "
14521 msgstr "Mikrofilm-Kassette "
14523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14525 msgid "microfilm reel "
14526 msgstr "Mikrofilmspule "
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14535 msgid "microopaque "
14536 msgstr "Mikrokarte "
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14541 msgstr "Mikrodruck"
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14545 msgid "microscope slide "
14546 msgstr "Objektträger "
14548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14551 msgstr "Kleindruck"
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14555 msgid "mixed collection"
14556 msgstr "gemischte Sammlung"
14559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14560 msgid "mixed materials"
14561 msgstr "gemischte Materialien"
14563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14576 msgid "motion picture"
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14581 msgid "motion picture "
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14587 msgstr "Multimedia"
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14591 msgid "multiple/other literary forms"
14592 msgstr "verschiedene/andere lit. Formen"
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14603 msgid "needed_before_date"
14604 msgstr "needed_before_date"
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14618 msgid "newspaper format"
14619 msgstr "Zeitungsformat"
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14623 msgid "no illustrations"
14624 msgstr "keine Illustrationen"
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14628 msgid "normalised irregular"
14629 msgstr "Irregulär normalisiert"
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14638 msgid "not a biography"
14639 msgstr "keine Biografie"
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14643 msgid "not a literary text"
14644 msgstr "kein literarischer Text"
14646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14648 msgid "not fiction "
14649 msgstr "Sachliteratur "
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14653 msgid "notated music"
14654 msgstr "Notierte Musik"
14656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14669 msgid "numeric data "
14670 msgstr "Numerische Daten "
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14674 msgid "numeric table"
14675 msgstr "nummerische Tabelle"
14677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14679 msgid "of accompanying material, "
14680 msgstr "des Begleitmaterials, "
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14684 msgid "of contents page, "
14685 msgstr "des Inhaltsverzeichnisses "
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14689 msgid "of intermediate text, "
14690 msgstr "des Zwischentexts, "
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14694 msgid "of libretto, "
14695 msgstr "des Librettos, "
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14699 msgid "of original work, "
14700 msgstr "des Originals, "
14702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14704 msgid "of subtitles, "
14705 msgstr "der Untertitel, "
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14709 msgid "of summary, "
14710 msgstr "der Übersicht, "
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14714 msgid "of the last:"
14715 msgstr "der letzten:"
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14719 msgid "of title page, "
14720 msgstr "auf Titelseite, "
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14724 msgid "of title proper, "
14725 msgstr "aus dem eigentlichen Titel, "
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14730 msgstr "im Archiv."
14732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14735 msgid "online update form"
14736 msgstr "Online-Formular"
14739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14740 msgid "optical disc"
14741 msgstr "Optische Speicherplatte"
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14751 msgid "original_title"
14752 msgstr "original_title"
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14761 msgid "other filmstrip type "
14762 msgstr "Andere Art von Filmstreifen "
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14766 msgid "other form of textual material"
14767 msgstr "andere Form geschriebenen Materials"
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14771 msgid "other non-projected graphic type"
14772 msgstr "anderer nicht-projizierter Grafiktyp"
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14823 msgid "periodical "
14824 msgstr "Zeitschrift "
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14828 msgid "photomechanical print "
14829 msgstr "Fotomechanischer Druck "
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14833 msgid "photomechanical reproduction"
14834 msgstr "Fotomechanische Reproduktion (Kopie)"
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14838 msgid "photonegative"
14839 msgstr "Fotonegativ"
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14843 msgid "photonegative "
14844 msgstr "Fotonegativ "
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14853 msgid "photoprint "
14854 msgstr "Fotodruck "
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14859 msgid "pickup_expiry_date"
14860 msgstr "pickup_expiry_date"
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14865 msgid "pickup_location"
14866 msgstr "pickup_location"
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14882 msgid "piece_analytic_level"
14883 msgstr "piece_analytic_level"
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14887 msgid "planetary or lunar globe"
14888 msgstr "Planeten- oder Mondglobus"
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14903 msgstr "Bildtafeln"
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14927 msgid "pre-primary (0-5)"
14928 msgstr "Kleinkind (0-5)"
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14932 msgid "primary (5-8)"
14933 msgstr "Kinder (5-8)"
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14953 msgid "programmed text "
14954 msgstr "Programme "
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14958 msgid "programmed text books"
14959 msgstr "Bücher für programmiertes Lernen"
14961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14963 msgid "project description"
14964 msgstr "Projektbeschreibung"
14966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14971 msgid "purchase suggestion"
14972 msgstr "Anschaffungsvorschlag"
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14977 msgstr "Gegenstand "
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14986 msgid "reformatted digital "
14987 msgstr "digital umformatiert "
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14991 msgid "register here"
14992 msgstr "Hier anmelden"
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15001 msgid "regular print"
15002 msgstr "Normaldruck"
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
15006 msgid "regular print "
15007 msgstr "Normaldruck "
15009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15016 msgid "religious text"
15017 msgstr "Religiöser Text"
15020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
15022 msgstr "Fernzugriff"
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
15025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
15027 msgid "remote-sensing image "
15028 msgstr "Fernerkundungsbild "
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
15033 msgstr "Berichterstattung "
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15037 msgid "request_location"
15038 msgstr "request_location"
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15043 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15045 "Fordert ein bestimmtes Format oder einen Satz an Formaten für "
15046 "Verfügbarkeitsinformationen an"
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15051 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15054 "Fordert ein bestimmtes Detaillevel bei der Rückmeldung der Verfügbarkeit an, "
15055 "mögliche Werte sind: "
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15060 msgstr "Ergebnisse"
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15064 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15065 msgstr "Ergebnisse im OverDrive-Bestand der Bibliothek."
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
15069 msgid "results_summary description"
15070 msgstr "results_summary description"
15072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
15074 msgid "results_summary edition"
15075 msgstr "results_summary edition"
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
15080 msgid "results_summary other_title"
15081 msgstr "results_summary other_title"
15083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
15086 msgid "results_summary publisher"
15087 msgstr "results_summary publisher"
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
15091 msgid "results_summary series"
15092 msgstr "results_summary series"
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
15096 msgid "results_summary uniform_title"
15097 msgstr "results_summary uniform_title"
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15102 msgstr "return_fmt"
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15106 msgid "return_type"
15107 msgstr "return_type"
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
15112 msgstr "Rezension "
15114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15153 msgid "secondary_author"
15154 msgstr "secondary_author"
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
15159 msgstr "Abschnitt "
15161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15164 msgstr "Siehe auch:"
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
15176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15189 msgid "short stories"
15190 msgstr "Kurzgeschichten"
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
15194 msgid "short story "
15195 msgstr "Kurzgeschichte "
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15199 msgid "show_contact"
15200 msgstr "show_contact"
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15205 msgstr "show_fines"
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15210 msgstr "show_holds"
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15215 msgstr "show_loans"
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15219 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15221 "Ihr Benutzerkonto keine Gebühren und Überfälligkeiten aufweist, kontaktieren "
15222 "Sie bitte die Bibliothek."
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15226 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15228 "Ihr Benutzerkonto keine Gebühren und Überfälligkeiten aufweist, kontaktieren "
15229 "Sie bitte die Bibliothek."
15231 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15232 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15233 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15234 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
15241 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15242 msgstr "seit %s %s Ausgesetzt %s bis %s %s %s Wartet %s %s "
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15246 msgid "site administrator"
15247 msgstr "Web-Administrator"
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15252 msgstr "Oberfläche"
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
15259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15276 msgid "sound cartridge "
15277 msgstr "Endlostonbandkassette "
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
15281 msgid "sound cassette "
15282 msgstr "Tonkassette "
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
15287 msgstr "Schallplatte"
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15291 msgid "sound recordings"
15294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15296 msgid "sound-tape reel "
15297 msgstr "Tonbandspule "
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
15301 msgid "sound-track film "
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15307 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15309 "definiert das Metadatenformat für die zurückgegebenen Datensätze, mögliche "
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
15318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15320 msgid "speeches, oratory"
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15330 msgid "starts with"
15331 msgstr "beginnt mit"
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15336 msgstr "Statistiken"
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
15340 msgid "statistics "
15341 msgstr "Statistiken "
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15351 msgstr "Schlagworte "
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15355 msgid "suggestions"
15356 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
15358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
15365 msgid "survey of literature "
15366 msgstr "Literaturüberblick "
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15371 msgstr "synthetische Materialien"
15373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15377 msgid "system item identifier"
15378 msgstr "Lokale Exemplarkennung"
15380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15382 msgid "tactile, with no writing system "
15383 msgstr "Taktil, ohne Schreibsystem "
15385 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15387 msgid "tagsel_button"
15388 msgstr "tagsel_button"
15390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15392 msgid "tape cartridge "
15393 msgstr "Bandkassette "
15395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15397 msgid "tape cassette "
15398 msgstr "Magnetbandkassette "
15400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15403 msgstr "Bandspule "
15405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15407 msgid "technical drawing"
15408 msgstr "technische Zeichnungen"
15410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15413 msgid "technical drawing "
15414 msgstr "technische Zeichnungen "
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15419 msgid "technical report"
15420 msgstr "technische Dokumentation"
15423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15424 msgid "terrestrial globe"
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15429 msgid "text in looseleaf binder "
15430 msgstr "Text im Loseblatthefter "
15432 #. META http-equiv=Content-Type
15433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15438 msgid "text/html; charset=utf-8"
15439 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15450 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15453 "Die Identnumemr aus dem Lokalsystem für den Titeldatensatz, auf den die "
15454 "Vormerkung gesetzt werden soll."
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15459 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15461 "Die Kennung des Benutzers aus dem Bibliothekssystem, für den die Vormerkung "
15464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15466 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15468 "Die Kennung des Exemplars aus dem Bibliothekssystem, auf das die Vormerkung "
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15473 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15474 msgstr "Das Datum, bis zu dem der Benutzer das Exemplar gerne verfügbar hätte"
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15478 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15479 msgstr "Art des Identifiers, mögliche Werte: "
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15488 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15489 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15491 "Die einmalige Identnummer für den Benutzer aus dem Bibliothekssystem; die "
15492 "selbe Identnummer, die von LookupPatron und AuthenticatePatron zurückgegeben "
15495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15497 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15499 "es kann eine Verzögerung bei der Korrektur Ihres Benutzerkontos geben, wenn "
15500 "Sie dies online melden)"
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15505 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15507 "es kann eine Verzögerung bei der Korrektur Ihres Benutzerkontos geben, wenn "
15508 "Sie dies online melden)%s"
15510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15513 msgstr "Abschlussarbeit "
15515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15523 msgid "to create new lists."
15524 msgstr "um neue Listen anzulegen."
15526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15528 msgid "to post a comment."
15529 msgstr "um einen Kommentar hinzuzufügen."
15531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15534 msgid "to submit current information ("
15535 msgstr "um aktuelle Informationen zu melden ("
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15540 msgstr "Spielzeug "
15542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15544 msgid "transparencies"
15547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15550 msgid "transparency "
15553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15581 msgid "uniform_conventional_heading"
15582 msgstr "uniform_conventional_heading"
15584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15586 msgid "uniform_title"
15587 msgstr "uniform_title"
15589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15613 msgid "used for/see from:"
15614 msgstr "Verwendet für/Siehe auch:"
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15618 msgid "user's login identifier"
15619 msgstr "Benutzerkennung für die Anmeldung am Bibliothekskonto"
15621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15623 msgid "user's password"
15624 msgstr "Passwort des Benutzers"
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15633 msgid "video recording"
15634 msgstr "Videoaufnahme"
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15638 msgid "videocartridge "
15639 msgstr "Endlosvideokassette "
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15643 msgid "videocassette "
15644 msgstr "Videokassette "
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15649 msgstr "Bildplatte"
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15653 msgid "videorecording "
15654 msgstr "Videoaufnahme "
15656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15659 msgstr "Videospule "
15661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15664 msgstr "Luftaufnahme "
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15668 msgid "view labeled"
15669 msgstr "Beschriftetes MARC"
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15679 msgid "visual material"
15680 msgstr "Visuelle Materialien"
15682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15684 msgid "visual projection"
15685 msgstr "optische Projektion"
15688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15700 msgid "waiting holds:"
15701 msgstr "Wartende Vormerkungen:"
15703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15705 msgid "was not found in the database. Please try again."
15706 msgstr "wurde in der Datenbank nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."
15709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15715 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15717 "ob oder ob nicht Gebühreninformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
15720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15722 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15724 "ob oder ob nicht Bestellinformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
15727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15729 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15731 "ob oder ob nicht Ausleihinformationen in der Antwort zurückgegeben werden "
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15736 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15738 "ob oder ob nicht Kontaktinformationen des Benutzers in der Antwort "
15739 "zurückgegeben werden sollen"
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15743 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15744 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15748 msgid "wire recording "
15749 msgstr "Drahtaufzeichnung "
15752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15753 msgid "with biblionumber"
15754 msgstr "mit Titelsatznr."
15756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15778 msgid "young adult"
15779 msgstr "Jugendlicher"
15781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15784 msgid "your account page"
15785 msgstr "Ihr Benutzerkonto"
15787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15799 msgid "your messaging"
15800 msgstr "Benachrichtigungen"
15802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15804 msgid "your personal details"
15805 msgstr "Persönlichen Daten"
15807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15809 msgid "your privacy"
15810 msgstr "Datenschutzoptionen"
15812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15814 msgid "your purchase suggestions"
15815 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
15818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15819 msgid "your rating: "
15820 msgstr "Ihre Bewertung: "
15822 #. %1$s: rating_value
15823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15825 msgid "your rating: %s, "
15826 msgstr "Ihre Bewertung: %s "
15828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15830 msgid "your reading history"
15831 msgstr "Ausleihhistorie"
15833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15835 msgid "your search history"
15836 msgstr "Suchhistorie"
15838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15840 msgid "your summary"
15841 msgstr "Kontoübersicht"
15843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
15855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15863 msgid "Øvelsesmodell"
15864 msgstr "Øvelsesmodell"
15867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15869 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15871 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185