Language update for 3.10.5
[koha.git] / misc / translator / po / fr-CA-pref.po
1 # Acquisitions
2 # Acquisitions
3 # Acquisitions
4 # Acquisitions
5 # Acquisitions
6 # Acquisitions
7 # Acquisitions
8 # Acquisitions
9 # Acquisitions
10 # Acquisitions
11 # Acquisitions
12 # Acquisitions
13 # Acquisitions
14 msgid "acquisitions.pref"
15 msgstr "Acquisitions"
16
17 # Acquisitions > Policy
18 # Acquisitions > Policy
19 # Acquisitions > Policy
20 # Acquisitions > Policy
21 # Acquisitions > Policy
22 # Acquisitions > Policy
23 # Acquisitions > Policy
24 # Acquisitions > Policy
25 # Acquisitions > Policy
26 # Acquisitions > Policy
27 # Acquisitions > Policy
28 # Acquisitions > Policy
29 # Acquisitions > Policy
30 msgid "acquisitions.pref Policy"
31 msgstr "Politique"
32
33 # Acquisitions > Printing
34 # Acquisitions > Printing
35 # Acquisitions > Printing
36 # Acquisitions > Printing
37 # Acquisitions > Printing
38 # Acquisitions > Printing
39 # Acquisitions > Printing
40 # Acquisitions > Printing
41 # Acquisitions > Printing
42 # Acquisitions > Printing
43 # Acquisitions > Printing
44 # Acquisitions > Printing
45 # Acquisitions > Printing
46 msgid "acquisitions.pref Printing"
47 msgstr "Impression"
48
49 # Acquisitions > Policy
50 # Acquisitions > Policy
51 # Acquisitions > Policy
52 # Acquisitions > Policy
53 # Acquisitions > Policy
54 # Acquisitions > Policy
55 # Acquisitions > Policy
56 # Acquisitions > Policy
57 # Acquisitions > Policy
58 # Acquisitions > Policy
59 # Acquisitions > Policy
60 # Acquisitions > Policy
61 # Acquisitions > Policy
62 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
63 msgstr "Créer un exemplaire au moment de"
64
65 # Acquisitions > Policy
66 # Acquisitions > Policy
67 # Acquisitions > Policy
68 # Acquisitions > Policy
69 # Acquisitions > Policy
70 # Acquisitions > Policy
71 # Acquisitions > Policy
72 # Acquisitions > Policy
73 # Acquisitions > Policy
74 # Acquisitions > Policy
75 # Acquisitions > Policy
76 # Acquisitions > Policy
77 # Acquisitions > Policy
78 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
79 msgstr "cataloguer la notice"
80
81 # Acquisitions > Policy
82 # Acquisitions > Policy
83 # Acquisitions > Policy
84 # Acquisitions > Policy
85 # Acquisitions > Policy
86 # Acquisitions > Policy
87 # Acquisitions > Policy
88 # Acquisitions > Policy
89 # Acquisitions > Policy
90 # Acquisitions > Policy
91 # Acquisitions > Policy
92 # Acquisitions > Policy
93 # Acquisitions > Policy
94 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
95 msgstr "placer une commande"
96
97 # Acquisitions > Policy
98 # Acquisitions > Policy
99 # Acquisitions > Policy
100 # Acquisitions > Policy
101 # Acquisitions > Policy
102 # Acquisitions > Policy
103 # Acquisitions > Policy
104 # Acquisitions > Policy
105 # Acquisitions > Policy
106 # Acquisitions > Policy
107 # Acquisitions > Policy
108 # Acquisitions > Policy
109 # Acquisitions > Policy
110 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
111 msgstr "recevoir une commande"
112
113 # Acquisitions > Policy
114 # Acquisitions > Policy
115 # Acquisitions > Policy
116 # Acquisitions > Policy
117 # Acquisitions > Policy
118 # Acquisitions > Policy
119 # Acquisitions > Policy
120 # Acquisitions > Policy
121 # Acquisitions > Policy
122 # Acquisitions > Policy
123 # Acquisitions > Policy
124 # Acquisitions > Policy
125 # Acquisitions > Policy
126 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
127 msgstr "Afficher les paniers"
128
129 # Acquisitions > Policy
130 # Acquisitions > Policy
131 # Acquisitions > Policy
132 # Acquisitions > Policy
133 # Acquisitions > Policy
134 # Acquisitions > Policy
135 # Acquisitions > Policy
136 # Acquisitions > Policy
137 # Acquisitions > Policy
138 # Acquisitions > Policy
139 # Acquisitions > Policy
140 # Acquisitions > Policy
141 # Acquisitions > Policy
142 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created by staff member."
143 msgstr "créés par les employés de la bibliothèque"
144
145 # Acquisitions > Policy
146 # Acquisitions > Policy
147 # Acquisitions > Policy
148 # Acquisitions > Policy
149 # Acquisitions > Policy
150 # Acquisitions > Policy
151 # Acquisitions > Policy
152 # Acquisitions > Policy
153 # Acquisitions > Policy
154 # Acquisitions > Policy
155 # Acquisitions > Policy
156 # Acquisitions > Policy
157 # Acquisitions > Policy
158 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
159 msgstr ""
160
161 # Acquisitions > Policy
162 # Acquisitions > Policy
163 # Acquisitions > Policy
164 # Acquisitions > Policy
165 # Acquisitions > Policy
166 # Acquisitions > Policy
167 # Acquisitions > Policy
168 # Acquisitions > Policy
169 # Acquisitions > Policy
170 # Acquisitions > Policy
171 # Acquisitions > Policy
172 # Acquisitions > Policy
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
175 msgstr "du système, peu importe le propriétaire"
176
177 # Acquisitions > Policy
178 # Acquisitions > Policy
179 # Acquisitions > Policy
180 # Acquisitions > Policy
181 # Acquisitions > Policy
182 # Acquisitions > Policy
183 # Acquisitions > Policy
184 # Acquisitions > Policy
185 # Acquisitions > Policy
186 # Acquisitions > Policy
187 # Acquisitions > Policy
188 # Acquisitions > Policy
189 # Acquisitions > Policy
190 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
191 msgstr "Au moment de la fermeture ou de la réouverture d'un panier"
192
193 # Acquisitions > Policy
194 # Acquisitions > Policy
195 # Acquisitions > Policy
196 # Acquisitions > Policy
197 # Acquisitions > Policy
198 # Acquisitions > Policy
199 # Acquisitions > Policy
200 # Acquisitions > Policy
201 # Acquisitions > Policy
202 # Acquisitions > Policy
203 # Acquisitions > Policy
204 # Acquisitions > Policy
205 # Acquisitions > Policy
206 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
207 msgstr "toujours demander confirmation"
208
209 # Acquisitions > Policy
210 # Acquisitions > Policy
211 # Acquisitions > Policy
212 # Acquisitions > Policy
213 # Acquisitions > Policy
214 # Acquisitions > Policy
215 # Acquisitions > Policy
216 # Acquisitions > Policy
217 # Acquisitions > Policy
218 # Acquisitions > Policy
219 # Acquisitions > Policy
220 # Acquisitions > Policy
221 # Acquisitions > Policy
222 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
223 msgstr "ne pas demander confirmation"
224
225 # Acquisitions > Policy
226 # Acquisitions > Policy
227 # Acquisitions > Policy
228 # Acquisitions > Policy
229 # Acquisitions > Policy
230 # Acquisitions > Policy
231 # Acquisitions > Policy
232 # Acquisitions > Policy
233 # Acquisitions > Policy
234 # Acquisitions > Policy
235 # Acquisitions > Policy
236 # Acquisitions > Policy
237 # Acquisitions > Policy
238 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
239 msgstr "360 000,00 (FR)"
240
241 # Acquisitions > Policy
242 # Acquisitions > Policy
243 # Acquisitions > Policy
244 # Acquisitions > Policy
245 # Acquisitions > Policy
246 # Acquisitions > Policy
247 # Acquisitions > Policy
248 # Acquisitions > Policy
249 # Acquisitions > Policy
250 # Acquisitions > Policy
251 # Acquisitions > Policy
252 # Acquisitions > Policy
253 # Acquisitions > Policy
254 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
255 msgstr "360,000.00 (US)"
256
257 # Acquisitions > Policy
258 # Acquisitions > Policy
259 # Acquisitions > Policy
260 # Acquisitions > Policy
261 # Acquisitions > Policy
262 # Acquisitions > Policy
263 # Acquisitions > Policy
264 # Acquisitions > Policy
265 # Acquisitions > Policy
266 # Acquisitions > Policy
267 # Acquisitions > Policy
268 # Acquisitions > Policy
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
271 msgstr "Affiche les devises dans le format suivant"
272
273 # Acquisitions > Printing
274 # Acquisitions > Printing
275 # Acquisitions > Printing
276 # Acquisitions > Printing
277 # Acquisitions > Printing
278 # Acquisitions > Printing
279 # Acquisitions > Printing
280 # Acquisitions > Printing
281 # Acquisitions > Printing
282 # Acquisitions > Printing
283 # Acquisitions > Printing
284 # Acquisitions > Printing
285 # Acquisitions > Printing
286 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use"
287 msgstr "Utiliser"
288
289 # Acquisitions > Printing
290 # Acquisitions > Printing
291 # Acquisitions > Printing
292 # Acquisitions > Printing
293 # Acquisitions > Printing
294 # Acquisitions > Printing
295 # Acquisitions > Printing
296 # Acquisitions > Printing
297 # Acquisitions > Printing
298 # Acquisitions > Printing
299 # Acquisitions > Printing
300 # Acquisitions > Printing
301 # Acquisitions > Printing
302 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# when printing basket groups."
303 msgstr "pour l'impression des groupes de panier"
304
305 # Acquisitions > Policy
306 # Acquisitions > Policy
307 # Acquisitions > Policy
308 # Acquisitions > Policy
309 # Acquisitions > Policy
310 # Acquisitions > Policy
311 # Acquisitions > Policy
312 # Acquisitions > Policy
313 # Acquisitions > Policy
314 # Acquisitions > Policy
315 # Acquisitions > Policy
316 # Acquisitions > Policy
317 # Acquisitions > Policy
318 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (space-separated list of fields that should be unique for items, must be valid SQL fields of items table)"
319 msgstr ""
320
321 # Acquisitions > Policy
322 # Acquisitions > Policy
323 # Acquisitions > Policy
324 # Acquisitions > Policy
325 # Acquisitions > Policy
326 # Acquisitions > Policy
327 # Acquisitions > Policy
328 # Acquisitions > Policy
329 # Acquisitions > Policy
330 # Acquisitions > Policy
331 # Acquisitions > Policy
332 # Acquisitions > Policy
333 # Acquisitions > Policy
334 msgid "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%. First is the default. If you want more than 1 value, please separate with |)"
335 msgstr ""
336
337 # Acquisitions > Policy
338 # Acquisitions > Policy
339 # Acquisitions > Policy
340 # Acquisitions > Policy
341 # Acquisitions > Policy
342 # Acquisitions > Policy
343 # Acquisitions > Policy
344 # Acquisitions > Policy
345 # Acquisitions > Policy
346 # Acquisitions > Policy
347 # Acquisitions > Policy
348 # Acquisitions > Policy
349 # Acquisitions > Policy
350 msgid "acquisitions.pref#gist# Default tax rates are"
351 msgstr ""
352
353 # Administration
354 # Administration
355 # Administration
356 # Administration
357 # Administration
358 # Administration
359 # Administration
360 # Administration
361 # Administration
362 # Administration
363 # Administration
364 # Administration
365 # Administration
366 msgid "admin.pref"
367 msgstr "Administration"
368
369 # Administration > CAS Authentication
370 # Administration > CAS Authentication
371 # Administration > CAS Authentication
372 # Administration > CAS Authentication
373 # Administration > CAS Authentication
374 # Administration > CAS Authentication
375 # Administration > CAS Authentication
376 # Administration > CAS Authentication
377 # Administration > CAS Authentication
378 # Administration > CAS Authentication
379 # Administration > CAS Authentication
380 # Administration > CAS Authentication
381 # Administration > CAS Authentication
382 msgid "admin.pref CAS Authentication"
383 msgstr "Authentification CAS"
384
385 # Administration > Interface options
386 # Administration > Interface options
387 # Administration > Interface options
388 # Administration > Interface options
389 # Administration > Interface options
390 # Administration > Interface options
391 # Administration > Interface options
392 # Administration > Interface options
393 # Administration > Interface options
394 # Administration > Interface options
395 # Administration > Interface options
396 # Administration > Interface options
397 # Administration > Interface options
398 msgid "admin.pref Interface options"
399 msgstr "Options de l'interface"
400
401 # Administration > Login options
402 # Administration > Login options
403 # Administration > Login options
404 # Administration > Login options
405 # Administration > Login options
406 # Administration > Login options
407 # Administration > Login options
408 # Administration > Login options
409 # Administration > Login options
410 # Administration > Login options
411 # Administration > Login options
412 # Administration > Login options
413 # Administration > Login options
414 msgid "admin.pref Login options"
415 msgstr "Options d'authentification"
416
417 # Administration > Search Engine
418 # Administration > Search Engine
419 # Administration > Search Engine
420 # Administration > Search Engine
421 # Administration > Search Engine
422 # Administration > Search Engine
423 # Administration > Search Engine
424 # Administration > Search Engine
425 # Administration > Search Engine
426 # Administration > Search Engine
427 # Administration > Search Engine
428 # Administration > Search Engine
429 # Administration > Search Engine
430 msgid "admin.pref Search Engine"
431 msgstr ""
432
433 # Administration > CAS Authentication
434 # Administration > CAS Authentication
435 # Administration > CAS Authentication
436 # Administration > CAS Authentication
437 # Administration > CAS Authentication
438 # Administration > CAS Authentication
439 # Administration > CAS Authentication
440 # Administration > CAS Authentication
441 # Administration > CAS Authentication
442 # Administration > CAS Authentication
443 # Administration > CAS Authentication
444 # Administration > CAS Authentication
445 # Administration > CAS Authentication
446 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use"
447 msgstr ""
448
449 # Administration > CAS Authentication
450 # Administration > CAS Authentication
451 # Administration > CAS Authentication
452 # Administration > CAS Authentication
453 # Administration > CAS Authentication
454 # Administration > CAS Authentication
455 # Administration > CAS Authentication
456 # Administration > CAS Authentication
457 # Administration > CAS Authentication
458 # Administration > CAS Authentication
459 # Administration > CAS Authentication
460 # Administration > CAS Authentication
461 # Administration > CAS Authentication
462 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication"
463 msgstr ""
464
465 # Administration > CAS Authentication
466 # Administration > CAS Authentication
467 # Administration > CAS Authentication
468 # Administration > CAS Authentication
469 # Administration > CAS Authentication
470 # Administration > CAS Authentication
471 # Administration > CAS Authentication
472 # Administration > CAS Authentication
473 # Administration > CAS Authentication
474 # Administration > CAS Authentication
475 # Administration > CAS Authentication
476 # Administration > CAS Authentication
477 # Administration > CAS Authentication
478 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no"
479 msgstr ""
480
481 # Administration > CAS Authentication
482 # Administration > CAS Authentication
483 # Administration > CAS Authentication
484 # Administration > CAS Authentication
485 # Administration > CAS Authentication
486 # Administration > CAS Authentication
487 # Administration > CAS Authentication
488 # Administration > CAS Authentication
489 # Administration > CAS Authentication
490 # Administration > CAS Authentication
491 # Administration > CAS Authentication
492 # Administration > CAS Authentication
493 # Administration > CAS Authentication
494 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name"
495 msgstr ""
496
497 # Administration > CAS Authentication
498 # Administration > CAS Authentication
499 # Administration > CAS Authentication
500 # Administration > CAS Authentication
501 # Administration > CAS Authentication
502 # Administration > CAS Authentication
503 # Administration > CAS Authentication
504 # Administration > CAS Authentication
505 # Administration > CAS Authentication
506 # Administration > CAS Authentication
507 # Administration > CAS Authentication
508 # Administration > CAS Authentication
509 # Administration > CAS Authentication
510 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress"
511 msgstr ""
512
513 # Administration > Login options
514 # Administration > Login options
515 # Administration > Login options
516 # Administration > Login options
517 # Administration > Login options
518 # Administration > Login options
519 # Administration > Login options
520 # Administration > Login options
521 # Administration > Login options
522 # Administration > Login options
523 # Administration > Login options
524 # Administration > Login options
525 # Administration > Login options
526 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
527 msgstr "Requiert"
528
529 # Administration > Login options
530 # Administration > Login options
531 # Administration > Login options
532 # Administration > Login options
533 # Administration > Login options
534 # Administration > Login options
535 # Administration > Login options
536 # Administration > Login options
537 # Administration > Login options
538 # Administration > Login options
539 # Administration > Login options
540 # Administration > Login options
541 # Administration > Login options
542 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
543 msgstr "Ne requiert pas"
544
545 # Administration > Login options
546 # Administration > Login options
547 # Administration > Login options
548 # Administration > Login options
549 # Administration > Login options
550 # Administration > Login options
551 # Administration > Login options
552 # Administration > Login options
553 # Administration > Login options
554 # Administration > Login options
555 # Administration > Login options
556 # Administration > Login options
557 # Administration > Login options
558 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
559 msgstr "que le personnel soit connecté d'un ordinateur dont l'adresse IP se trouve dans l'interval spécifié pour <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">sa bibliothèque</a>."
560
561 # Administration > Interface options
562 # Administration > Interface options
563 # Administration > Interface options
564 # Administration > Interface options
565 # Administration > Interface options
566 # Administration > Interface options
567 # Administration > Interface options
568 # Administration > Interface options
569 # Administration > Interface options
570 # Administration > Interface options
571 # Administration > Interface options
572 # Administration > Interface options
573 # Administration > Interface options
574 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
575 msgstr "Montrer"
576
577 # Administration > Interface options
578 # Administration > Interface options
579 # Administration > Interface options
580 # Administration > Interface options
581 # Administration > Interface options
582 # Administration > Interface options
583 # Administration > Interface options
584 # Administration > Interface options
585 # Administration > Interface options
586 # Administration > Interface options
587 # Administration > Interface options
588 # Administration > Interface options
589 # Administration > Interface options
590 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
591 msgstr "information de débugage quand une erreur interne se produit"
592
593 # Administration > Interface options
594 # Administration > Interface options
595 # Administration > Interface options
596 # Administration > Interface options
597 # Administration > Interface options
598 # Administration > Interface options
599 # Administration > Interface options
600 # Administration > Interface options
601 # Administration > Interface options
602 # Administration > Interface options
603 # Administration > Interface options
604 # Administration > Interface options
605 # Administration > Interface options
606 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
607 msgstr "beaucoup d'"
608
609 # Administration > Interface options
610 # Administration > Interface options
611 # Administration > Interface options
612 # Administration > Interface options
613 # Administration > Interface options
614 # Administration > Interface options
615 # Administration > Interface options
616 # Administration > Interface options
617 # Administration > Interface options
618 # Administration > Interface options
619 # Administration > Interface options
620 # Administration > Interface options
621 # Administration > Interface options
622 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
623 msgstr "aucune"
624
625 # Administration > Interface options
626 # Administration > Interface options
627 # Administration > Interface options
628 # Administration > Interface options
629 # Administration > Interface options
630 # Administration > Interface options
631 # Administration > Interface options
632 # Administration > Interface options
633 # Administration > Interface options
634 # Administration > Interface options
635 # Administration > Interface options
636 # Administration > Interface options
637 # Administration > Interface options
638 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
639 msgstr "quelque"
640
641 # Administration > Login options
642 # Administration > Login options
643 # Administration > Login options
644 # Administration > Login options
645 # Administration > Login options
646 # Administration > Login options
647 # Administration > Login options
648 # Administration > Login options
649 # Administration > Login options
650 # Administration > Login options
651 # Administration > Login options
652 # Administration > Login options
653 # Administration > Login options
654 msgid "admin.pref#IndependantBranches# Don't prevent"
655 msgstr "Ne pas empêcher"
656
657 # Administration > Login options
658 # Administration > Login options
659 # Administration > Login options
660 # Administration > Login options
661 # Administration > Login options
662 # Administration > Login options
663 # Administration > Login options
664 # Administration > Login options
665 # Administration > Login options
666 # Administration > Login options
667 # Administration > Login options
668 # Administration > Login options
669 # Administration > Login options
670 msgid "admin.pref#IndependantBranches# Prevent"
671 msgstr "Empêcher"
672
673 # Administration > Login options
674 # Administration > Login options
675 # Administration > Login options
676 # Administration > Login options
677 # Administration > Login options
678 # Administration > Login options
679 # Administration > Login options
680 # Administration > Login options
681 # Administration > Login options
682 # Administration > Login options
683 # Administration > Login options
684 # Administration > Login options
685 # Administration > Login options
686 msgid "admin.pref#IndependantBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
687 msgstr "le personnel (mais pas le super-bibliothécaire) de modifier les info appartenant aux autres bibliothèques (réservations, exemplaires, emprunteurs, etc.)"
688
689 # Administration > Interface options
690 # Administration > Interface options
691 # Administration > Interface options
692 # Administration > Interface options
693 # Administration > Interface options
694 # Administration > Interface options
695 # Administration > Interface options
696 # Administration > Interface options
697 # Administration > Interface options
698 # Administration > Interface options
699 # Administration > Interface options
700 # Administration > Interface options
701 # Administration > Interface options
702 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
703 msgstr "Utiliser"
704
705 # Administration > Interface options
706 # Administration > Interface options
707 # Administration > Interface options
708 # Administration > Interface options
709 # Administration > Interface options
710 # Administration > Interface options
711 # Administration > Interface options
712 # Administration > Interface options
713 # Administration > Interface options
714 # Administration > Interface options
715 # Administration > Interface options
716 # Administration > Interface options
717 # Administration > Interface options
718 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
719 msgstr ""
720
721 # Administration > Search Engine
722 # Administration > Search Engine
723 # Administration > Search Engine
724 # Administration > Search Engine
725 # Administration > Search Engine
726 # Administration > Search Engine
727 # Administration > Search Engine
728 # Administration > Search Engine
729 # Administration > Search Engine
730 # Administration > Search Engine
731 # Administration > Search Engine
732 # Administration > Search Engine
733 # Administration > Search Engine
734 msgid "admin.pref#SearchEngine# Solr"
735 msgstr ""
736
737 # Administration > Search Engine
738 # Administration > Search Engine
739 # Administration > Search Engine
740 # Administration > Search Engine
741 # Administration > Search Engine
742 # Administration > Search Engine
743 # Administration > Search Engine
744 # Administration > Search Engine
745 # Administration > Search Engine
746 # Administration > Search Engine
747 # Administration > Search Engine
748 # Administration > Search Engine
749 # Administration > Search Engine
750 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
751 msgstr ""
752
753 # Administration > Search Engine
754 # Administration > Search Engine
755 # Administration > Search Engine
756 # Administration > Search Engine
757 # Administration > Search Engine
758 # Administration > Search Engine
759 # Administration > Search Engine
760 # Administration > Search Engine
761 # Administration > Search Engine
762 # Administration > Search Engine
763 # Administration > Search Engine
764 # Administration > Search Engine
765 # Administration > Search Engine
766 msgid "admin.pref#SearchEngine# is the search engine used."
767 msgstr ""
768
769 # Administration > Login options
770 # Administration > Login options
771 # Administration > Login options
772 # Administration > Login options
773 # Administration > Login options
774 # Administration > Login options
775 # Administration > Login options
776 # Administration > Login options
777 # Administration > Login options
778 # Administration > Login options
779 # Administration > Login options
780 # Administration > Login options
781 # Administration > Login options
782 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
783 msgstr "Enregistrer les sessions d'utilisation du logicel dans"
784
785 # Administration > Login options
786 # Administration > Login options
787 # Administration > Login options
788 # Administration > Login options
789 # Administration > Login options
790 # Administration > Login options
791 # Administration > Login options
792 # Administration > Login options
793 # Administration > Login options
794 # Administration > Login options
795 # Administration > Login options
796 # Administration > Login options
797 # Administration > Login options
798 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
799 msgstr "un fichier temportaire"
800
801 # Administration > Login options
802 # Administration > Login options
803 # Administration > Login options
804 # Administration > Login options
805 # Administration > Login options
806 # Administration > Login options
807 # Administration > Login options
808 # Administration > Login options
809 # Administration > Login options
810 # Administration > Login options
811 # Administration > Login options
812 # Administration > Login options
813 # Administration > Login options
814 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
815 msgstr "dans un serveur memcached"
816
817 # Administration > Login options
818 # Administration > Login options
819 # Administration > Login options
820 # Administration > Login options
821 # Administration > Login options
822 # Administration > Login options
823 # Administration > Login options
824 # Administration > Login options
825 # Administration > Login options
826 # Administration > Login options
827 # Administration > Login options
828 # Administration > Login options
829 # Administration > Login options
830 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
831 msgstr "la base de données MySQL "
832
833 # Administration > Login options
834 # Administration > Login options
835 # Administration > Login options
836 # Administration > Login options
837 # Administration > Login options
838 # Administration > Login options
839 # Administration > Login options
840 # Administration > Login options
841 # Administration > Login options
842 # Administration > Login options
843 # Administration > Login options
844 # Administration > Login options
845 # Administration > Login options
846 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
847 msgstr "la base de données PostgreSQL (pas encore supporté)"
848
849 # Administration > CAS Authentication
850 # Administration > CAS Authentication
851 # Administration > CAS Authentication
852 # Administration > CAS Authentication
853 # Administration > CAS Authentication
854 # Administration > CAS Authentication
855 # Administration > CAS Authentication
856 # Administration > CAS Authentication
857 # Administration > CAS Authentication
858 # Administration > CAS Authentication
859 # Administration > CAS Authentication
860 # Administration > CAS Authentication
861 # Administration > CAS Authentication
862 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
863 msgstr "CAS pour l'authentification"
864
865 # Administration > CAS Authentication
866 # Administration > CAS Authentication
867 # Administration > CAS Authentication
868 # Administration > CAS Authentication
869 # Administration > CAS Authentication
870 # Administration > CAS Authentication
871 # Administration > CAS Authentication
872 # Administration > CAS Authentication
873 # Administration > CAS Authentication
874 # Administration > CAS Authentication
875 # Administration > CAS Authentication
876 # Administration > CAS Authentication
877 # Administration > CAS Authentication
878 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
879 msgstr "Ne pas utiliser"
880
881 # Administration > CAS Authentication
882 # Administration > CAS Authentication
883 # Administration > CAS Authentication
884 # Administration > CAS Authentication
885 # Administration > CAS Authentication
886 # Administration > CAS Authentication
887 # Administration > CAS Authentication
888 # Administration > CAS Authentication
889 # Administration > CAS Authentication
890 # Administration > CAS Authentication
891 # Administration > CAS Authentication
892 # Administration > CAS Authentication
893 # Administration > CAS Authentication
894 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
895 msgstr "Utiliser"
896
897 # Administration > CAS Authentication
898 # Administration > CAS Authentication
899 # Administration > CAS Authentication
900 # Administration > CAS Authentication
901 # Administration > CAS Authentication
902 # Administration > CAS Authentication
903 # Administration > CAS Authentication
904 # Administration > CAS Authentication
905 # Administration > CAS Authentication
906 # Administration > CAS Authentication
907 # Administration > CAS Authentication
908 # Administration > CAS Authentication
909 # Administration > CAS Authentication
910 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
911 msgstr "Ne pas se déconnecter"
912
913 # Administration > CAS Authentication
914 # Administration > CAS Authentication
915 # Administration > CAS Authentication
916 # Administration > CAS Authentication
917 # Administration > CAS Authentication
918 # Administration > CAS Authentication
919 # Administration > CAS Authentication
920 # Administration > CAS Authentication
921 # Administration > CAS Authentication
922 # Administration > CAS Authentication
923 # Administration > CAS Authentication
924 # Administration > CAS Authentication
925 # Administration > CAS Authentication
926 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
927 msgstr "Se déconnecter"
928
929 # Administration > CAS Authentication
930 # Administration > CAS Authentication
931 # Administration > CAS Authentication
932 # Administration > CAS Authentication
933 # Administration > CAS Authentication
934 # Administration > CAS Authentication
935 # Administration > CAS Authentication
936 # Administration > CAS Authentication
937 # Administration > CAS Authentication
938 # Administration > CAS Authentication
939 # Administration > CAS Authentication
940 # Administration > CAS Authentication
941 # Administration > CAS Authentication
942 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
943 msgstr "de CAS quand on se déconnecte de Koha."
944
945 # Administration > CAS Authentication
946 # Administration > CAS Authentication
947 # Administration > CAS Authentication
948 # Administration > CAS Authentication
949 # Administration > CAS Authentication
950 # Administration > CAS Authentication
951 # Administration > CAS Authentication
952 # Administration > CAS Authentication
953 # Administration > CAS Authentication
954 # Administration > CAS Authentication
955 # Administration > CAS Authentication
956 # Administration > CAS Authentication
957 # Administration > CAS Authentication
958 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
959 msgstr "Le serveur d'authentification CAS se trouve à"
960
961 # Administration > Interface options
962 # Administration > Interface options
963 # Administration > Interface options
964 # Administration > Interface options
965 # Administration > Interface options
966 # Administration > Interface options
967 # Administration > Interface options
968 # Administration > Interface options
969 # Administration > Interface options
970 # Administration > Interface options
971 # Administration > Interface options
972 # Administration > Interface options
973 # Administration > Interface options
974 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
975 msgstr "'s"
976
977 # Administration > Interface options
978 # Administration > Interface options
979 # Administration > Interface options
980 # Administration > Interface options
981 # Administration > Interface options
982 # Administration > Interface options
983 # Administration > Interface options
984 # Administration > Interface options
985 # Administration > Interface options
986 # Administration > Interface options
987 # Administration > Interface options
988 # Administration > Interface options
989 # Administration > Interface options
990 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported report file with"
991 msgstr "Séparer les colonnes dans les rapports exportés avec"
992
993 # Administration > Interface options
994 # Administration > Interface options
995 # Administration > Interface options
996 # Administration > Interface options
997 # Administration > Interface options
998 # Administration > Interface options
999 # Administration > Interface options
1000 # Administration > Interface options
1001 # Administration > Interface options
1002 # Administration > Interface options
1003 # Administration > Interface options
1004 # Administration > Interface options
1005 # Administration > Interface options
1006 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1007 msgstr "barre oblique inverse"
1008
1009 # Administration > Interface options
1010 # Administration > Interface options
1011 # Administration > Interface options
1012 # Administration > Interface options
1013 # Administration > Interface options
1014 # Administration > Interface options
1015 # Administration > Interface options
1016 # Administration > Interface options
1017 # Administration > Interface options
1018 # Administration > Interface options
1019 # Administration > Interface options
1020 # Administration > Interface options
1021 # Administration > Interface options
1022 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
1023 msgstr "par défaut."
1024
1025 # Administration > Interface options
1026 # Administration > Interface options
1027 # Administration > Interface options
1028 # Administration > Interface options
1029 # Administration > Interface options
1030 # Administration > Interface options
1031 # Administration > Interface options
1032 # Administration > Interface options
1033 # Administration > Interface options
1034 # Administration > Interface options
1035 # Administration > Interface options
1036 # Administration > Interface options
1037 # Administration > Interface options
1038 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1039 msgstr "virgule"
1040
1041 # Administration > Interface options
1042 # Administration > Interface options
1043 # Administration > Interface options
1044 # Administration > Interface options
1045 # Administration > Interface options
1046 # Administration > Interface options
1047 # Administration > Interface options
1048 # Administration > Interface options
1049 # Administration > Interface options
1050 # Administration > Interface options
1051 # Administration > Interface options
1052 # Administration > Interface options
1053 # Administration > Interface options
1054 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1055 msgstr "point virgule"
1056
1057 # Administration > Interface options
1058 # Administration > Interface options
1059 # Administration > Interface options
1060 # Administration > Interface options
1061 # Administration > Interface options
1062 # Administration > Interface options
1063 # Administration > Interface options
1064 # Administration > Interface options
1065 # Administration > Interface options
1066 # Administration > Interface options
1067 # Administration > Interface options
1068 # Administration > Interface options
1069 # Administration > Interface options
1070 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1071 msgstr "barre oblique"
1072
1073 # Administration > Interface options
1074 # Administration > Interface options
1075 # Administration > Interface options
1076 # Administration > Interface options
1077 # Administration > Interface options
1078 # Administration > Interface options
1079 # Administration > Interface options
1080 # Administration > Interface options
1081 # Administration > Interface options
1082 # Administration > Interface options
1083 # Administration > Interface options
1084 # Administration > Interface options
1085 # Administration > Interface options
1086 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1087 msgstr "tabulation"
1088
1089 # Administration > Login options
1090 # Administration > Login options
1091 # Administration > Login options
1092 # Administration > Login options
1093 # Administration > Login options
1094 # Administration > Login options
1095 # Administration > Login options
1096 # Administration > Login options
1097 # Administration > Login options
1098 # Administration > Login options
1099 # Administration > Login options
1100 # Administration > Login options
1101 # Administration > Login options
1102 msgid "admin.pref#insecure# Allow"
1103 msgstr "Permettre"
1104
1105 # Administration > Login options
1106 # Administration > Login options
1107 # Administration > Login options
1108 # Administration > Login options
1109 # Administration > Login options
1110 # Administration > Login options
1111 # Administration > Login options
1112 # Administration > Login options
1113 # Administration > Login options
1114 # Administration > Login options
1115 # Administration > Login options
1116 # Administration > Login options
1117 # Administration > Login options
1118 msgid "admin.pref#insecure# Don't allow"
1119 msgstr "Interdire"
1120
1121 # Administration > Login options
1122 # Administration > Login options
1123 # Administration > Login options
1124 # Administration > Login options
1125 # Administration > Login options
1126 # Administration > Login options
1127 # Administration > Login options
1128 # Administration > Login options
1129 # Administration > Login options
1130 # Administration > Login options
1131 # Administration > Login options
1132 # Administration > Login options
1133 # Administration > Login options
1134 msgid "admin.pref#insecure# staff to access the staff client without logging in. Enabling this is dangerous, and should not be done in production environments."
1135 msgstr "au personnel d'accéder à l'interface pro sans se connecter. L'activation de cette option est dangereuse et ne devrait pas être faite dans un environnement de production."
1136
1137 # Administration > Interface options
1138 # Administration > Interface options
1139 # Administration > Interface options
1140 # Administration > Interface options
1141 # Administration > Interface options
1142 # Administration > Interface options
1143 # Administration > Interface options
1144 # Administration > Interface options
1145 # Administration > Interface options
1146 # Administration > Interface options
1147 # Administration > Interface options
1148 # Administration > Interface options
1149 # Administration > Interface options
1150 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
1151 msgstr "Ne pas afficher"
1152
1153 # Administration > Interface options
1154 # Administration > Interface options
1155 # Administration > Interface options
1156 # Administration > Interface options
1157 # Administration > Interface options
1158 # Administration > Interface options
1159 # Administration > Interface options
1160 # Administration > Interface options
1161 # Administration > Interface options
1162 # Administration > Interface options
1163 # Administration > Interface options
1164 # Administration > Interface options
1165 # Administration > Interface options
1166 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
1167 msgstr "Afficher"
1168
1169 # Administration > Interface options
1170 # Administration > Interface options
1171 # Administration > Interface options
1172 # Administration > Interface options
1173 # Administration > Interface options
1174 # Administration > Interface options
1175 # Administration > Interface options
1176 # Administration > Interface options
1177 # Administration > Interface options
1178 # Administration > Interface options
1179 # Administration > Interface options
1180 # Administration > Interface options
1181 # Administration > Interface options
1182 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
1183 msgstr "les images des types d'exemplaire dans le catalogue."
1184
1185 # Administration > Login options
1186 # Administration > Login options
1187 # Administration > Login options
1188 # Administration > Login options
1189 # Administration > Login options
1190 # Administration > Login options
1191 # Administration > Login options
1192 # Administration > Login options
1193 # Administration > Login options
1194 # Administration > Login options
1195 # Administration > Login options
1196 # Administration > Login options
1197 # Administration > Login options
1198 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
1199 msgstr "Déconnecter automatiquement les utilisateurs après"
1200
1201 # Administration > Login options
1202 # Administration > Login options
1203 # Administration > Login options
1204 # Administration > Login options
1205 # Administration > Login options
1206 # Administration > Login options
1207 # Administration > Login options
1208 # Administration > Login options
1209 # Administration > Login options
1210 # Administration > Login options
1211 # Administration > Login options
1212 # Administration > Login options
1213 # Administration > Login options
1214 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1215 msgstr ""
1216
1217 # Administration > Interface options
1218 # Administration > Interface options
1219 # Administration > Interface options
1220 # Administration > Interface options
1221 # Administration > Interface options
1222 # Administration > Interface options
1223 # Administration > Interface options
1224 # Administration > Interface options
1225 # Administration > Interface options
1226 # Administration > Interface options
1227 # Administration > Interface options
1228 # Administration > Interface options
1229 # Administration > Interface options
1230 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
1231 msgstr "Permettre"
1232
1233 # Administration > Interface options
1234 # Administration > Interface options
1235 # Administration > Interface options
1236 # Administration > Interface options
1237 # Administration > Interface options
1238 # Administration > Interface options
1239 # Administration > Interface options
1240 # Administration > Interface options
1241 # Administration > Interface options
1242 # Administration > Interface options
1243 # Administration > Interface options
1244 # Administration > Interface options
1245 # Administration > Interface options
1246 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
1247 msgstr "Interdire"
1248
1249 # Administration > Interface options
1250 # Administration > Interface options
1251 # Administration > Interface options
1252 # Administration > Interface options
1253 # Administration > Interface options
1254 # Administration > Interface options
1255 # Administration > Interface options
1256 # Administration > Interface options
1257 # Administration > Interface options
1258 # Administration > Interface options
1259 # Administration > Interface options
1260 # Administration > Interface options
1261 # Administration > Interface options
1262 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
1263 msgstr "au personnel et aux usagers de créer et de voir des listes enregistrées de livres."
1264
1265 # Authorities
1266 # Authorities
1267 # Authorities
1268 # Authorities
1269 # Authorities
1270 # Authorities
1271 # Authorities
1272 # Authorities
1273 # Authorities
1274 # Authorities
1275 # Authorities
1276 # Authorities
1277 # Authorities
1278 msgid "authorities.pref"
1279 msgstr "Autorités"
1280
1281 # Authorities > General
1282 # Authorities > General
1283 # Authorities > General
1284 # Authorities > General
1285 # Authorities > General
1286 # Authorities > General
1287 # Authorities > General
1288 # Authorities > General
1289 # Authorities > General
1290 # Authorities > General
1291 # Authorities > General
1292 # Authorities > General
1293 # Authorities > General
1294 msgid "authorities.pref General"
1295 msgstr "autorités.pref General"
1296
1297 # Authorities > Linker
1298 # Authorities > Linker
1299 # Authorities > Linker
1300 # Authorities > Linker
1301 # Authorities > Linker
1302 # Authorities > Linker
1303 # Authorities > Linker
1304 # Authorities > Linker
1305 # Authorities > Linker
1306 # Authorities > Linker
1307 # Authorities > Linker
1308 # Authorities > Linker
1309 # Authorities > Linker
1310 msgid "authorities.pref Linker"
1311 msgstr ""
1312
1313 # Authorities > General
1314 # Authorities > General
1315 # Authorities > General
1316 # Authorities > General
1317 # Authorities > General
1318 # Authorities > General
1319 # Authorities > General
1320 # Authorities > General
1321 # Authorities > General
1322 # Authorities > General
1323 # Authorities > General
1324 # Authorities > General
1325 # Authorities > General
1326 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1327 msgstr ""
1328
1329 # Authorities > General
1330 # Authorities > General
1331 # Authorities > General
1332 # Authorities > General
1333 # Authorities > General
1334 # Authorities > General
1335 # Authorities > General
1336 # Authorities > General
1337 # Authorities > General
1338 # Authorities > General
1339 # Authorities > General
1340 # Authorities > General
1341 # Authorities > General
1342 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1343 msgstr ""
1344
1345 # Authorities > General
1346 # Authorities > General
1347 # Authorities > General
1348 # Authorities > General
1349 # Authorities > General
1350 # Authorities > General
1351 # Authorities > General
1352 # Authorities > General
1353 # Authorities > General
1354 # Authorities > General
1355 # Authorities > General
1356 # Authorities > General
1357 # Authorities > General
1358 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1359 msgstr ""
1360
1361 # Authorities > General
1362 # Authorities > General
1363 # Authorities > General
1364 # Authorities > General
1365 # Authorities > General
1366 # Authorities > General
1367 # Authorities > General
1368 # Authorities > General
1369 # Authorities > General
1370 # Authorities > General
1371 # Authorities > General
1372 # Authorities > General
1373 # Authorities > General
1374 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1375 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
1376
1377 # Authorities > General
1378 # Authorities > General
1379 # Authorities > General
1380 # Authorities > General
1381 # Authorities > General
1382 # Authorities > General
1383 # Authorities > General
1384 # Authorities > General
1385 # Authorities > General
1386 # Authorities > General
1387 # Authorities > General
1388 # Authorities > General
1389 # Authorities > General
1390 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1391 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes (BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any effect)."
1392
1393 # Authorities > General
1394 # Authorities > General
1395 # Authorities > General
1396 # Authorities > General
1397 # Authorities > General
1398 # Authorities > General
1399 # Authorities > General
1400 # Authorities > General
1401 # Authorities > General
1402 # Authorities > General
1403 # Authorities > General
1404 # Authorities > General
1405 # Authorities > General
1406 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1407 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
1408
1409 # Authorities > General
1410 # Authorities > General
1411 # Authorities > General
1412 # Authorities > General
1413 # Authorities > General
1414 # Authorities > General
1415 # Authorities > General
1416 # Authorities > General
1417 # Authorities > General
1418 # Authorities > General
1419 # Authorities > General
1420 # Authorities > General
1421 # Authorities > General
1422 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1423 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
1424
1425 # Authorities > General
1426 # Authorities > General
1427 # Authorities > General
1428 # Authorities > General
1429 # Authorities > General
1430 # Authorities > General
1431 # Authorities > General
1432 # Authorities > General
1433 # Authorities > General
1434 # Authorities > General
1435 # Authorities > General
1436 # Authorities > General
1437 # Authorities > General
1438 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1439 msgstr "Quand on saisie une notice bibliographique"
1440
1441 # Authorities > General
1442 # Authorities > General
1443 # Authorities > General
1444 # Authorities > General
1445 # Authorities > General
1446 # Authorities > General
1447 # Authorities > General
1448 # Authorities > General
1449 # Authorities > General
1450 # Authorities > General
1451 # Authorities > General
1452 # Authorities > General
1453 # Authorities > General
1454 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1455 msgstr "créer"
1456
1457 # Authorities > General
1458 # Authorities > General
1459 # Authorities > General
1460 # Authorities > General
1461 # Authorities > General
1462 # Authorities > General
1463 # Authorities > General
1464 # Authorities > General
1465 # Authorities > General
1466 # Authorities > General
1467 # Authorities > General
1468 # Authorities > General
1469 # Authorities > General
1470 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1471 msgstr "ne pas créer"
1472
1473 # Authorities > General
1474 # Authorities > General
1475 # Authorities > General
1476 # Authorities > General
1477 # Authorities > General
1478 # Authorities > General
1479 # Authorities > General
1480 # Authorities > General
1481 # Authorities > General
1482 # Authorities > General
1483 # Authorities > General
1484 # Authorities > General
1485 # Authorities > General
1486 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
1487 msgstr "automatiquement les autorités si nécessaire (plutôt que d'avoir à faire référence à des autorités existantes)"
1488
1489 # Authorities > Linker
1490 # Authorities > Linker
1491 # Authorities > Linker
1492 # Authorities > Linker
1493 # Authorities > Linker
1494 # Authorities > Linker
1495 # Authorities > Linker
1496 # Authorities > Linker
1497 # Authorities > Linker
1498 # Authorities > Linker
1499 # Authorities > Linker
1500 # Authorities > Linker
1501 # Authorities > Linker
1502 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1503 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1504
1505 # Authorities > Linker
1506 # Authorities > Linker
1507 # Authorities > Linker
1508 # Authorities > Linker
1509 # Authorities > Linker
1510 # Authorities > Linker
1511 # Authorities > Linker
1512 # Authorities > Linker
1513 # Authorities > Linker
1514 # Authorities > Linker
1515 # Authorities > Linker
1516 # Authorities > Linker
1517 # Authorities > Linker
1518 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1519 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
1520
1521 # Authorities > Linker
1522 # Authorities > Linker
1523 # Authorities > Linker
1524 # Authorities > Linker
1525 # Authorities > Linker
1526 # Authorities > Linker
1527 # Authorities > Linker
1528 # Authorities > Linker
1529 # Authorities > Linker
1530 # Authorities > Linker
1531 # Authorities > Linker
1532 # Authorities > Linker
1533 # Authorities > Linker
1534 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1535 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le module catalogage."
1536
1537 # Authorities > Linker
1538 # Authorities > Linker
1539 # Authorities > Linker
1540 # Authorities > Linker
1541 # Authorities > Linker
1542 # Authorities > Linker
1543 # Authorities > Linker
1544 # Authorities > Linker
1545 # Authorities > Linker
1546 # Authorities > Linker
1547 # Authorities > Linker
1548 # Authorities > Linker
1549 # Authorities > Linker
1550 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1551 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
1552
1553 # Authorities > Linker
1554 # Authorities > Linker
1555 # Authorities > Linker
1556 # Authorities > Linker
1557 # Authorities > Linker
1558 # Authorities > Linker
1559 # Authorities > Linker
1560 # Authorities > Linker
1561 # Authorities > Linker
1562 # Authorities > Linker
1563 # Authorities > Linker
1564 # Authorities > Linker
1565 # Authorities > Linker
1566 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1567 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
1568
1569 # Authorities > Linker
1570 # Authorities > Linker
1571 # Authorities > Linker
1572 # Authorities > Linker
1573 # Authorities > Linker
1574 # Authorities > Linker
1575 # Authorities > Linker
1576 # Authorities > Linker
1577 # Authorities > Linker
1578 # Authorities > Linker
1579 # Authorities > Linker
1580 # Authorities > Linker
1581 # Authorities > Linker
1582 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
1583 msgstr ""
1584
1585 # Authorities > Linker
1586 # Authorities > Linker
1587 # Authorities > Linker
1588 # Authorities > Linker
1589 # Authorities > Linker
1590 # Authorities > Linker
1591 # Authorities > Linker
1592 # Authorities > Linker
1593 # Authorities > Linker
1594 # Authorities > Linker
1595 # Authorities > Linker
1596 # Authorities > Linker
1597 # Authorities > Linker
1598 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1599 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
1600
1601 # Authorities > Linker
1602 # Authorities > Linker
1603 # Authorities > Linker
1604 # Authorities > Linker
1605 # Authorities > Linker
1606 # Authorities > Linker
1607 # Authorities > Linker
1608 # Authorities > Linker
1609 # Authorities > Linker
1610 # Authorities > Linker
1611 # Authorities > Linker
1612 # Authorities > Linker
1613 # Authorities > Linker
1614 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1615 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
1616
1617 # Authorities > Linker
1618 # Authorities > Linker
1619 # Authorities > Linker
1620 # Authorities > Linker
1621 # Authorities > Linker
1622 # Authorities > Linker
1623 # Authorities > Linker
1624 # Authorities > Linker
1625 # Authorities > Linker
1626 # Authorities > Linker
1627 # Authorities > Linker
1628 # Authorities > Linker
1629 # Authorities > Linker
1630 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1631 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
1632
1633 # Authorities > Linker
1634 # Authorities > Linker
1635 # Authorities > Linker
1636 # Authorities > Linker
1637 # Authorities > Linker
1638 # Authorities > Linker
1639 # Authorities > Linker
1640 # Authorities > Linker
1641 # Authorities > Linker
1642 # Authorities > Linker
1643 # Authorities > Linker
1644 # Authorities > Linker
1645 # Authorities > Linker
1646 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1647 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
1648
1649 # Authorities > Linker
1650 # Authorities > Linker
1651 # Authorities > Linker
1652 # Authorities > Linker
1653 # Authorities > Linker
1654 # Authorities > Linker
1655 # Authorities > Linker
1656 # Authorities > Linker
1657 # Authorities > Linker
1658 # Authorities > Linker
1659 # Authorities > Linker
1660 # Authorities > Linker
1661 # Authorities > Linker
1662 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
1663 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
1664
1665 # Authorities > Linker
1666 # Authorities > Linker
1667 # Authorities > Linker
1668 # Authorities > Linker
1669 # Authorities > Linker
1670 # Authorities > Linker
1671 # Authorities > Linker
1672 # Authorities > Linker
1673 # Authorities > Linker
1674 # Authorities > Linker
1675 # Authorities > Linker
1676 # Authorities > Linker
1677 # Authorities > Linker
1678 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
1679 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
1680
1681 # Authorities > Linker
1682 # Authorities > Linker
1683 # Authorities > Linker
1684 # Authorities > Linker
1685 # Authorities > Linker
1686 # Authorities > Linker
1687 # Authorities > Linker
1688 # Authorities > Linker
1689 # Authorities > Linker
1690 # Authorities > Linker
1691 # Authorities > Linker
1692 # Authorities > Linker
1693 # Authorities > Linker
1694 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
1695 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur de liens des autorités"
1696
1697 # Authorities > Linker
1698 # Authorities > Linker
1699 # Authorities > Linker
1700 # Authorities > Linker
1701 # Authorities > Linker
1702 # Authorities > Linker
1703 # Authorities > Linker
1704 # Authorities > Linker
1705 # Authorities > Linker
1706 # Authorities > Linker
1707 # Authorities > Linker
1708 # Authorities > Linker
1709 # Authorities > Linker
1710 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
1711 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
1712
1713 # Authorities > Linker
1714 # Authorities > Linker
1715 # Authorities > Linker
1716 # Authorities > Linker
1717 # Authorities > Linker
1718 # Authorities > Linker
1719 # Authorities > Linker
1720 # Authorities > Linker
1721 # Authorities > Linker
1722 # Authorities > Linker
1723 # Authorities > Linker
1724 # Authorities > Linker
1725 # Authorities > Linker
1726 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
1727 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
1728
1729 # Authorities > Linker
1730 # Authorities > Linker
1731 # Authorities > Linker
1732 # Authorities > Linker
1733 # Authorities > Linker
1734 # Authorities > Linker
1735 # Authorities > Linker
1736 # Authorities > Linker
1737 # Authorities > Linker
1738 # Authorities > Linker
1739 # Authorities > Linker
1740 # Authorities > Linker
1741 # Authorities > Linker
1742 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
1743 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient précédemment liées à des notices autorités."
1744
1745 # Authorities > General
1746 # Authorities > General
1747 # Authorities > General
1748 # Authorities > General
1749 # Authorities > General
1750 # Authorities > General
1751 # Authorities > General
1752 # Authorities > General
1753 # Authorities > General
1754 # Authorities > General
1755 # Authorities > General
1756 # Authorities > General
1757 # Authorities > General
1758 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1759 msgstr "Utiliser le texte suivant pour le contenu du champ MARC21 fixe 008 position 06-30. Ne pas inclure la date (position 00-05)."
1760
1761 # Authorities > General
1762 # Authorities > General
1763 # Authorities > General
1764 # Authorities > General
1765 # Authorities > General
1766 # Authorities > General
1767 # Authorities > General
1768 # Authorities > General
1769 # Authorities > General
1770 # Authorities > General
1771 # Authorities > General
1772 # Authorities > General
1773 # Authorities > General
1774 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1775 msgstr ""
1776
1777 # Authorities > General
1778 # Authorities > General
1779 # Authorities > General
1780 # Authorities > General
1781 # Authorities > General
1782 # Authorities > General
1783 # Authorities > General
1784 # Authorities > General
1785 # Authorities > General
1786 # Authorities > General
1787 # Authorities > General
1788 # Authorities > General
1789 # Authorities > General
1790 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
1791 msgstr "Ne pas utiliser"
1792
1793 # Authorities > General
1794 # Authorities > General
1795 # Authorities > General
1796 # Authorities > General
1797 # Authorities > General
1798 # Authorities > General
1799 # Authorities > General
1800 # Authorities > General
1801 # Authorities > General
1802 # Authorities > General
1803 # Authorities > General
1804 # Authorities > General
1805 # Authorities > General
1806 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
1807 msgstr "Utiliser"
1808
1809 # Authorities > General
1810 # Authorities > General
1811 # Authorities > General
1812 # Authorities > General
1813 # Authorities > General
1814 # Authorities > General
1815 # Authorities > General
1816 # Authorities > General
1817 # Authorities > General
1818 # Authorities > General
1819 # Authorities > General
1820 # Authorities > General
1821 # Authorities > General
1822 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
1823 msgstr "les numéros des autorités à la place du texte pour le traçage des sujets."
1824
1825 # Authorities > General
1826 # Authorities > General
1827 # Authorities > General
1828 # Authorities > General
1829 # Authorities > General
1830 # Authorities > General
1831 # Authorities > General
1832 # Authorities > General
1833 # Authorities > General
1834 # Authorities > General
1835 # Authorities > General
1836 # Authorities > General
1837 # Authorities > General
1838 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
1839 msgstr "Mettre à jour automatiquement"
1840
1841 # Authorities > General
1842 # Authorities > General
1843 # Authorities > General
1844 # Authorities > General
1845 # Authorities > General
1846 # Authorities > General
1847 # Authorities > General
1848 # Authorities > General
1849 # Authorities > General
1850 # Authorities > General
1851 # Authorities > General
1852 # Authorities > General
1853 # Authorities > General
1854 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
1855 msgstr "Ne pas mettre à jour automatiquement"
1856
1857 # Authorities > General
1858 # Authorities > General
1859 # Authorities > General
1860 # Authorities > General
1861 # Authorities > General
1862 # Authorities > General
1863 # Authorities > General
1864 # Authorities > General
1865 # Authorities > General
1866 # Authorities > General
1867 # Authorities > General
1868 # Authorities > General
1869 # Authorities > General
1870 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
1871 msgstr "authorities.pref#dontmerge# mettre à jour automatiquement les notices lors d'un changement d'un notice d'autorité. Si désactivé, demander à votre administrateur système de lancer le script merge_authority.pl"
1872
1873 # Cataloging
1874 # Cataloging
1875 # Cataloging
1876 # Cataloging
1877 # Cataloging
1878 # Cataloging
1879 # Cataloging
1880 # Cataloging
1881 # Cataloging
1882 # Cataloging
1883 # Cataloging
1884 # Cataloging
1885 # Cataloging
1886 msgid "cataloguing.pref"
1887 msgstr "Catalogage"
1888
1889 # Cataloging > Display
1890 # Cataloging > Display
1891 # Cataloging > Display
1892 # Cataloging > Display
1893 # Cataloging > Display
1894 # Cataloging > Display
1895 # Cataloging > Display
1896 # Cataloging > Display
1897 # Cataloging > Display
1898 # Cataloging > Display
1899 # Cataloging > Display
1900 # Cataloging > Display
1901 # Cataloging > Display
1902 msgid "cataloguing.pref Display"
1903 msgstr "Affichage"
1904
1905 # Cataloging > Interface
1906 # Cataloging > Interface
1907 # Cataloging > Interface
1908 # Cataloging > Interface
1909 # Cataloging > Interface
1910 # Cataloging > Interface
1911 # Cataloging > Interface
1912 # Cataloging > Interface
1913 # Cataloging > Interface
1914 # Cataloging > Interface
1915 # Cataloging > Interface
1916 # Cataloging > Interface
1917 # Cataloging > Interface
1918 msgid "cataloguing.pref Interface"
1919 msgstr "Interface"
1920
1921 # Cataloging > Record Structure
1922 # Cataloging > Record Structure
1923 # Cataloging > Record Structure
1924 # Cataloging > Record Structure
1925 # Cataloging > Record Structure
1926 # Cataloging > Record Structure
1927 # Cataloging > Record Structure
1928 # Cataloging > Record Structure
1929 # Cataloging > Record Structure
1930 # Cataloging > Record Structure
1931 # Cataloging > Record Structure
1932 # Cataloging > Record Structure
1933 # Cataloging > Record Structure
1934 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
1935 msgstr "Structure des notices"
1936
1937 # Cataloging > Spine Labels
1938 # Cataloging > Spine Labels
1939 # Cataloging > Spine Labels
1940 # Cataloging > Spine Labels
1941 # Cataloging > Spine Labels
1942 # Cataloging > Spine Labels
1943 # Cataloging > Spine Labels
1944 # Cataloging > Spine Labels
1945 # Cataloging > Spine Labels
1946 # Cataloging > Spine Labels
1947 # Cataloging > Spine Labels
1948 # Cataloging > Spine Labels
1949 # Cataloging > Spine Labels
1950 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
1951 msgstr "Etiquettes"
1952
1953 # Cataloging > Record Structure
1954 # Cataloging > Record Structure
1955 # Cataloging > Record Structure
1956 # Cataloging > Record Structure
1957 # Cataloging > Record Structure
1958 # Cataloging > Record Structure
1959 # Cataloging > Record Structure
1960 # Cataloging > Record Structure
1961 # Cataloging > Record Structure
1962 # Cataloging > Record Structure
1963 # Cataloging > Record Structure
1964 # Cataloging > Record Structure
1965 # Cataloging > Record Structure
1966 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1967 msgstr "."
1968
1969 # Cataloging > Record Structure
1970 # Cataloging > Record Structure
1971 # Cataloging > Record Structure
1972 # Cataloging > Record Structure
1973 # Cataloging > Record Structure
1974 # Cataloging > Record Structure
1975 # Cataloging > Record Structure
1976 # Cataloging > Record Structure
1977 # Cataloging > Record Structure
1978 # Cataloging > Record Structure
1979 # Cataloging > Record Structure
1980 # Cataloging > Record Structure
1981 # Cataloging > Record Structure
1982 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
1983 msgstr "Afficher les sous-champs MARC"
1984
1985 # Cataloging > Record Structure
1986 # Cataloging > Record Structure
1987 # Cataloging > Record Structure
1988 # Cataloging > Record Structure
1989 # Cataloging > Record Structure
1990 # Cataloging > Record Structure
1991 # Cataloging > Record Structure
1992 # Cataloging > Record Structure
1993 # Cataloging > Record Structure
1994 # Cataloging > Record Structure
1995 # Cataloging > Record Structure
1996 # Cataloging > Record Structure
1997 # Cataloging > Record Structure
1998 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
1999 msgstr "en tant qu'information de localisation pour les notices qui n'ont pas d'exemplaires. Cela peut-être plusieurs sous-champs, par ex. <code>999abhi</code> les sous-champs a, b, h et i de 999, en séparant les sous-champs avec"
2000
2001 # Cataloging > Interface
2002 # Cataloging > Interface
2003 # Cataloging > Interface
2004 # Cataloging > Interface
2005 # Cataloging > Interface
2006 # Cataloging > Interface
2007 # Cataloging > Interface
2008 # Cataloging > Interface
2009 # Cataloging > Interface
2010 # Cataloging > Interface
2011 # Cataloging > Interface
2012 # Cataloging > Interface
2013 # Cataloging > Interface
2014 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2015 msgstr "Utiliser"
2016
2017 # Cataloging > Interface
2018 # Cataloging > Interface
2019 # Cataloging > Interface
2020 # Cataloging > Interface
2021 # Cataloging > Interface
2022 # Cataloging > Interface
2023 # Cataloging > Interface
2024 # Cataloging > Interface
2025 # Cataloging > Interface
2026 # Cataloging > Interface
2027 # Cataloging > Interface
2028 # Cataloging > Interface
2029 # Cataloging > Interface
2030 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
2031 msgstr "comme source de classification par défaut."
2032
2033 # Cataloging > Record Structure
2034 # Cataloging > Record Structure
2035 # Cataloging > Record Structure
2036 # Cataloging > Record Structure
2037 # Cataloging > Record Structure
2038 # Cataloging > Record Structure
2039 # Cataloging > Record Structure
2040 # Cataloging > Record Structure
2041 # Cataloging > Record Structure
2042 # Cataloging > Record Structure
2043 # Cataloging > Record Structure
2044 # Cataloging > Record Structure
2045 # Cataloging > Record Structure
2046 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2047 msgstr ""
2048
2049 # Cataloging > Record Structure
2050 # Cataloging > Record Structure
2051 # Cataloging > Record Structure
2052 # Cataloging > Record Structure
2053 # Cataloging > Record Structure
2054 # Cataloging > Record Structure
2055 # Cataloging > Record Structure
2056 # Cataloging > Record Structure
2057 # Cataloging > Record Structure
2058 # Cataloging > Record Structure
2059 # Cataloging > Record Structure
2060 # Cataloging > Record Structure
2061 # Cataloging > Record Structure
2062 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
2063 msgstr ""
2064
2065 # Cataloging > Interface
2066 # Cataloging > Interface
2067 # Cataloging > Interface
2068 # Cataloging > Interface
2069 # Cataloging > Interface
2070 # Cataloging > Interface
2071 # Cataloging > Interface
2072 # Cataloging > Interface
2073 # Cataloging > Interface
2074 # Cataloging > Interface
2075 # Cataloging > Interface
2076 # Cataloging > Interface
2077 # Cataloging > Interface
2078 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2079 msgstr "Activer"
2080
2081 # Cataloging > Interface
2082 # Cataloging > Interface
2083 # Cataloging > Interface
2084 # Cataloging > Interface
2085 # Cataloging > Interface
2086 # Cataloging > Interface
2087 # Cataloging > Interface
2088 # Cataloging > Interface
2089 # Cataloging > Interface
2090 # Cataloging > Interface
2091 # Cataloging > Interface
2092 # Cataloging > Interface
2093 # Cataloging > Interface
2094 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
2095 msgstr "Désactiver"
2096
2097 # Cataloging > Interface
2098 # Cataloging > Interface
2099 # Cataloging > Interface
2100 # Cataloging > Interface
2101 # Cataloging > Interface
2102 # Cataloging > Interface
2103 # Cataloging > Interface
2104 # Cataloging > Interface
2105 # Cataloging > Interface
2106 # Cataloging > Interface
2107 # Cataloging > Interface
2108 # Cataloging > Interface
2109 # Cataloging > Interface
2110 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
2111 msgstr "Simplifie la créations de lien de notices analytiques"
2112
2113 # Cataloging > Display
2114 # Cataloging > Display
2115 # Cataloging > Display
2116 # Cataloging > Display
2117 # Cataloging > Display
2118 # Cataloging > Display
2119 # Cataloging > Display
2120 # Cataloging > Display
2121 # Cataloging > Display
2122 # Cataloging > Display
2123 # Cataloging > Display
2124 # Cataloging > Display
2125 # Cataloging > Display
2126 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
2127 msgstr "Utiliser ceci en tant que modèle ISBD"
2128
2129 # Cataloging > Display
2130 # Cataloging > Display
2131 # Cataloging > Display
2132 # Cataloging > Display
2133 # Cataloging > Display
2134 # Cataloging > Display
2135 # Cataloging > Display
2136 # Cataloging > Display
2137 # Cataloging > Display
2138 # Cataloging > Display
2139 # Cataloging > Display
2140 # Cataloging > Display
2141 # Cataloging > Display
2142 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
2143 msgstr "Afficher par défaut les notices bibliographique dans la vue"
2144
2145 # Cataloging > Display
2146 # Cataloging > Display
2147 # Cataloging > Display
2148 # Cataloging > Display
2149 # Cataloging > Display
2150 # Cataloging > Display
2151 # Cataloging > Display
2152 # Cataloging > Display
2153 # Cataloging > Display
2154 # Cataloging > Display
2155 # Cataloging > Display
2156 # Cataloging > Display
2157 # Cataloging > Display
2158 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2159 msgstr "ISBD"
2160
2161 # Cataloging > Display
2162 # Cataloging > Display
2163 # Cataloging > Display
2164 # Cataloging > Display
2165 # Cataloging > Display
2166 # Cataloging > Display
2167 # Cataloging > Display
2168 # Cataloging > Display
2169 # Cataloging > Display
2170 # Cataloging > Display
2171 # Cataloging > Display
2172 # Cataloging > Display
2173 # Cataloging > Display
2174 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
2175 msgstr "Formulaire étiqueté MARC"
2176
2177 # Cataloging > Display
2178 # Cataloging > Display
2179 # Cataloging > Display
2180 # Cataloging > Display
2181 # Cataloging > Display
2182 # Cataloging > Display
2183 # Cataloging > Display
2184 # Cataloging > Display
2185 # Cataloging > Display
2186 # Cataloging > Display
2187 # Cataloging > Display
2188 # Cataloging > Display
2189 # Cataloging > Display
2190 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2191 msgstr "MARC"
2192
2193 # Cataloging > Display
2194 # Cataloging > Display
2195 # Cataloging > Display
2196 # Cataloging > Display
2197 # Cataloging > Display
2198 # Cataloging > Display
2199 # Cataloging > Display
2200 # Cataloging > Display
2201 # Cataloging > Display
2202 # Cataloging > Display
2203 # Cataloging > Display
2204 # Cataloging > Display
2205 # Cataloging > Display
2206 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2207 msgstr "Normale"
2208
2209 # Cataloging > Display
2210 # Cataloging > Display
2211 # Cataloging > Display
2212 # Cataloging > Display
2213 # Cataloging > Display
2214 # Cataloging > Display
2215 # Cataloging > Display
2216 # Cataloging > Display
2217 # Cataloging > Display
2218 # Cataloging > Display
2219 # Cataloging > Display
2220 # Cataloging > Display
2221 # Cataloging > Display
2222 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2223 msgstr "Regrouper"
2224
2225 # Cataloging > Display
2226 # Cataloging > Display
2227 # Cataloging > Display
2228 # Cataloging > Display
2229 # Cataloging > Display
2230 # Cataloging > Display
2231 # Cataloging > Display
2232 # Cataloging > Display
2233 # Cataloging > Display
2234 # Cataloging > Display
2235 # Cataloging > Display
2236 # Cataloging > Display
2237 # Cataloging > Display
2238 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2239 msgstr "Ne pas regrouper"
2240
2241 # Cataloging > Display
2242 # Cataloging > Display
2243 # Cataloging > Display
2244 # Cataloging > Display
2245 # Cataloging > Display
2246 # Cataloging > Display
2247 # Cataloging > Display
2248 # Cataloging > Display
2249 # Cataloging > Display
2250 # Cataloging > Display
2251 # Cataloging > Display
2252 # Cataloging > Display
2253 # Cataloging > Display
2254 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
2255 msgstr "les zones de même type qui sont répétées en une seule zone à l'affichage."
2256
2257 # Cataloging > Record Structure
2258 # Cataloging > Record Structure
2259 # Cataloging > Record Structure
2260 # Cataloging > Record Structure
2261 # Cataloging > Record Structure
2262 # Cataloging > Record Structure
2263 # Cataloging > Record Structure
2264 # Cataloging > Record Structure
2265 # Cataloging > Record Structure
2266 # Cataloging > Record Structure
2267 # Cataloging > Record Structure
2268 # Cataloging > Record Structure
2269 # Cataloging > Record Structure
2270 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2271 msgstr "Utiliser le <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">code MARC de l'établissement</a>"
2272
2273 # Cataloging > Record Structure
2274 # Cataloging > Record Structure
2275 # Cataloging > Record Structure
2276 # Cataloging > Record Structure
2277 # Cataloging > Record Structure
2278 # Cataloging > Record Structure
2279 # Cataloging > Record Structure
2280 # Cataloging > Record Structure
2281 # Cataloging > Record Structure
2282 # Cataloging > Record Structure
2283 # Cataloging > Record Structure
2284 # Cataloging > Record Structure
2285 # Cataloging > Record Structure
2286 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC records (leave blank to disable)."
2287 msgstr "pour remplir par défaut la zone appropriée dans les nouvelles notices MARC. Laissez à blanc pour désactiver."
2288
2289 # Cataloging > Record Structure
2290 # Cataloging > Record Structure
2291 # Cataloging > Record Structure
2292 # Cataloging > Record Structure
2293 # Cataloging > Record Structure
2294 # Cataloging > Record Structure
2295 # Cataloging > Record Structure
2296 # Cataloging > Record Structure
2297 # Cataloging > Record Structure
2298 # Cataloging > Record Structure
2299 # Cataloging > Record Structure
2300 # Cataloging > Record Structure
2301 # Cataloging > Record Structure
2302 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
2303 msgstr "(doit être un code de localisation valide ou bien laissé vide pour désactiver cette fonctionnalité)."
2304
2305 # Cataloging > Record Structure
2306 # Cataloging > Record Structure
2307 # Cataloging > Record Structure
2308 # Cataloging > Record Structure
2309 # Cataloging > Record Structure
2310 # Cataloging > Record Structure
2311 # Cataloging > Record Structure
2312 # Cataloging > Record Structure
2313 # Cataloging > Record Structure
2314 # Cataloging > Record Structure
2315 # Cataloging > Record Structure
2316 # Cataloging > Record Structure
2317 # Cataloging > Record Structure
2318 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
2319 msgstr "Quand des exemplaires sont créés, leur donner la localisation temporaire"
2320
2321 # Cataloging > Display
2322 # Cataloging > Display
2323 # Cataloging > Display
2324 # Cataloging > Display
2325 # Cataloging > Display
2326 # Cataloging > Display
2327 # Cataloging > Display
2328 # Cataloging > Display
2329 # Cataloging > Display
2330 # Cataloging > Display
2331 # Cataloging > Display
2332 # Cataloging > Display
2333 # Cataloging > Display
2334 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
2335 msgstr ""
2336
2337 # Cataloging > Display
2338 # Cataloging > Display
2339 # Cataloging > Display
2340 # Cataloging > Display
2341 # Cataloging > Display
2342 # Cataloging > Display
2343 # Cataloging > Display
2344 # Cataloging > Display
2345 # Cataloging > Display
2346 # Cataloging > Display
2347 # Cataloging > Display
2348 # Cataloging > Display
2349 # Cataloging > Display
2350 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2351 msgstr "Montrer"
2352
2353 # Cataloging > Display
2354 # Cataloging > Display
2355 # Cataloging > Display
2356 # Cataloging > Display
2357 # Cataloging > Display
2358 # Cataloging > Display
2359 # Cataloging > Display
2360 # Cataloging > Display
2361 # Cataloging > Display
2362 # Cataloging > Display
2363 # Cataloging > Display
2364 # Cataloging > Display
2365 # Cataloging > Display
2366 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2367 msgstr "Cacher"
2368
2369 # Cataloging > Display
2370 # Cataloging > Display
2371 # Cataloging > Display
2372 # Cataloging > Display
2373 # Cataloging > Display
2374 # Cataloging > Display
2375 # Cataloging > Display
2376 # Cataloging > Display
2377 # Cataloging > Display
2378 # Cataloging > Display
2379 # Cataloging > Display
2380 # Cataloging > Display
2381 # Cataloging > Display
2382 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
2383 msgstr ""
2384
2385 # Cataloging > Display
2386 # Cataloging > Display
2387 # Cataloging > Display
2388 # Cataloging > Display
2389 # Cataloging > Display
2390 # Cataloging > Display
2391 # Cataloging > Display
2392 # Cataloging > Display
2393 # Cataloging > Display
2394 # Cataloging > Display
2395 # Cataloging > Display
2396 # Cataloging > Display
2397 # Cataloging > Display
2398 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the <code>Suppress</code> index set up in Zebra and at least one suppressed item, or your searches will be broken."
2399 msgstr "à l'OPAC les exemplaires marqués comme supprimés. Notez que vous devez avoir configuré l'index <code>Suppress</code> de Zebra et avoir au moins un exemplaire supprimé pour que cela fonctionne."
2400
2401 # Cataloging > Record Structure
2402 # Cataloging > Record Structure
2403 # Cataloging > Record Structure
2404 # Cataloging > Record Structure
2405 # Cataloging > Record Structure
2406 # Cataloging > Record Structure
2407 # Cataloging > Record Structure
2408 # Cataloging > Record Structure
2409 # Cataloging > Record Structure
2410 # Cataloging > Record Structure
2411 # Cataloging > Record Structure
2412 # Cataloging > Record Structure
2413 # Cataloging > Record Structure
2414 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2415 msgstr ""
2416
2417 # Cataloging > Record Structure
2418 # Cataloging > Record Structure
2419 # Cataloging > Record Structure
2420 # Cataloging > Record Structure
2421 # Cataloging > Record Structure
2422 # Cataloging > Record Structure
2423 # Cataloging > Record Structure
2424 # Cataloging > Record Structure
2425 # Cataloging > Record Structure
2426 # Cataloging > Record Structure
2427 # Cataloging > Record Structure
2428 # Cataloging > Record Structure
2429 # Cataloging > Record Structure
2430 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
2431 msgstr ""
2432
2433 # Cataloging > Record Structure
2434 # Cataloging > Record Structure
2435 # Cataloging > Record Structure
2436 # Cataloging > Record Structure
2437 # Cataloging > Record Structure
2438 # Cataloging > Record Structure
2439 # Cataloging > Record Structure
2440 # Cataloging > Record Structure
2441 # Cataloging > Record Structure
2442 # Cataloging > Record Structure
2443 # Cataloging > Record Structure
2444 # Cataloging > Record Structure
2445 # Cataloging > Record Structure
2446 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
2447 msgstr ""
2448
2449 # Cataloging > Spine Labels
2450 # Cataloging > Spine Labels
2451 # Cataloging > Spine Labels
2452 # Cataloging > Spine Labels
2453 # Cataloging > Spine Labels
2454 # Cataloging > Spine Labels
2455 # Cataloging > Spine Labels
2456 # Cataloging > Spine Labels
2457 # Cataloging > Spine Labels
2458 # Cataloging > Spine Labels
2459 # Cataloging > Spine Labels
2460 # Cataloging > Spine Labels
2461 # Cataloging > Spine Labels
2462 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
2463 msgstr "En utilisation de la fonction d'impression d'étiquettes"
2464
2465 # Cataloging > Spine Labels
2466 # Cataloging > Spine Labels
2467 # Cataloging > Spine Labels
2468 # Cataloging > Spine Labels
2469 # Cataloging > Spine Labels
2470 # Cataloging > Spine Labels
2471 # Cataloging > Spine Labels
2472 # Cataloging > Spine Labels
2473 # Cataloging > Spine Labels
2474 # Cataloging > Spine Labels
2475 # Cataloging > Spine Labels
2476 # Cataloging > Spine Labels
2477 # Cataloging > Spine Labels
2478 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2479 msgstr "automatiquement une boîte de dialogue d'impression."
2480
2481 # Cataloging > Spine Labels
2482 # Cataloging > Spine Labels
2483 # Cataloging > Spine Labels
2484 # Cataloging > Spine Labels
2485 # Cataloging > Spine Labels
2486 # Cataloging > Spine Labels
2487 # Cataloging > Spine Labels
2488 # Cataloging > Spine Labels
2489 # Cataloging > Spine Labels
2490 # Cataloging > Spine Labels
2491 # Cataloging > Spine Labels
2492 # Cataloging > Spine Labels
2493 # Cataloging > Spine Labels
2494 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2495 msgstr "faire apparaître"
2496
2497 # Cataloging > Spine Labels
2498 # Cataloging > Spine Labels
2499 # Cataloging > Spine Labels
2500 # Cataloging > Spine Labels
2501 # Cataloging > Spine Labels
2502 # Cataloging > Spine Labels
2503 # Cataloging > Spine Labels
2504 # Cataloging > Spine Labels
2505 # Cataloging > Spine Labels
2506 # Cataloging > Spine Labels
2507 # Cataloging > Spine Labels
2508 # Cataloging > Spine Labels
2509 # Cataloging > Spine Labels
2510 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2511 msgstr "ne pas faire apparaître"
2512
2513 # Cataloging > Spine Labels
2514 # Cataloging > Spine Labels
2515 # Cataloging > Spine Labels
2516 # Cataloging > Spine Labels
2517 # Cataloging > Spine Labels
2518 # Cataloging > Spine Labels
2519 # Cataloging > Spine Labels
2520 # Cataloging > Spine Labels
2521 # Cataloging > Spine Labels
2522 # Cataloging > Spine Labels
2523 # Cataloging > Spine Labels
2524 # Cataloging > Spine Labels
2525 # Cataloging > Spine Labels
2526 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
2527 msgstr "(Saisissez les colonnes des tables bilbio et biblioitems, entourées de &lt; et &gt;.)"
2528
2529 # Cataloging > Spine Labels
2530 # Cataloging > Spine Labels
2531 # Cataloging > Spine Labels
2532 # Cataloging > Spine Labels
2533 # Cataloging > Spine Labels
2534 # Cataloging > Spine Labels
2535 # Cataloging > Spine Labels
2536 # Cataloging > Spine Labels
2537 # Cataloging > Spine Labels
2538 # Cataloging > Spine Labels
2539 # Cataloging > Spine Labels
2540 # Cataloging > Spine Labels
2541 # Cataloging > Spine Labels
2542 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
2543 msgstr "Inclure les champs suivants aux étiquettes en impression rapide :"
2544
2545 # Cataloging > Spine Labels
2546 # Cataloging > Spine Labels
2547 # Cataloging > Spine Labels
2548 # Cataloging > Spine Labels
2549 # Cataloging > Spine Labels
2550 # Cataloging > Spine Labels
2551 # Cataloging > Spine Labels
2552 # Cataloging > Spine Labels
2553 # Cataloging > Spine Labels
2554 # Cataloging > Spine Labels
2555 # Cataloging > Spine Labels
2556 # Cataloging > Spine Labels
2557 # Cataloging > Spine Labels
2558 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2559 msgstr "Afficher"
2560
2561 # Cataloging > Spine Labels
2562 # Cataloging > Spine Labels
2563 # Cataloging > Spine Labels
2564 # Cataloging > Spine Labels
2565 # Cataloging > Spine Labels
2566 # Cataloging > Spine Labels
2567 # Cataloging > Spine Labels
2568 # Cataloging > Spine Labels
2569 # Cataloging > Spine Labels
2570 # Cataloging > Spine Labels
2571 # Cataloging > Spine Labels
2572 # Cataloging > Spine Labels
2573 # Cataloging > Spine Labels
2574 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2575 msgstr "Ne pas afficher"
2576
2577 # Cataloging > Spine Labels
2578 # Cataloging > Spine Labels
2579 # Cataloging > Spine Labels
2580 # Cataloging > Spine Labels
2581 # Cataloging > Spine Labels
2582 # Cataloging > Spine Labels
2583 # Cataloging > Spine Labels
2584 # Cataloging > Spine Labels
2585 # Cataloging > Spine Labels
2586 # Cataloging > Spine Labels
2587 # Cataloging > Spine Labels
2588 # Cataloging > Spine Labels
2589 # Cataloging > Spine Labels
2590 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
2591 msgstr "sur la page de détail des notices bibliographiques un bouton pour imprimer des étiquettes."
2592
2593 # Cataloging > Record Structure
2594 # Cataloging > Record Structure
2595 # Cataloging > Record Structure
2596 # Cataloging > Record Structure
2597 # Cataloging > Record Structure
2598 # Cataloging > Record Structure
2599 # Cataloging > Record Structure
2600 # Cataloging > Record Structure
2601 # Cataloging > Record Structure
2602 # Cataloging > Record Structure
2603 # Cataloging > Record Structure
2604 # Cataloging > Record Structure
2605 # Cataloging > Record Structure
2606 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
2607 msgstr ""
2608
2609 # Cataloging > Display
2610 # Cataloging > Display
2611 # Cataloging > Display
2612 # Cataloging > Display
2613 # Cataloging > Display
2614 # Cataloging > Display
2615 # Cataloging > Display
2616 # Cataloging > Display
2617 # Cataloging > Display
2618 # Cataloging > Display
2619 # Cataloging > Display
2620 # Cataloging > Display
2621 # Cataloging > Display
2622 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2623 msgstr "Afficher"
2624
2625 # Cataloging > Display
2626 # Cataloging > Display
2627 # Cataloging > Display
2628 # Cataloging > Display
2629 # Cataloging > Display
2630 # Cataloging > Display
2631 # Cataloging > Display
2632 # Cataloging > Display
2633 # Cataloging > Display
2634 # Cataloging > Display
2635 # Cataloging > Display
2636 # Cataloging > Display
2637 # Cataloging > Display
2638 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
2639 msgstr "comme texte des liens incorporés aux notices bibliographiques."
2640
2641 # Cataloging > Display
2642 # Cataloging > Display
2643 # Cataloging > Display
2644 # Cataloging > Display
2645 # Cataloging > Display
2646 # Cataloging > Display
2647 # Cataloging > Display
2648 # Cataloging > Display
2649 # Cataloging > Display
2650 # Cataloging > Display
2651 # Cataloging > Display
2652 # Cataloging > Display
2653 # Cataloging > Display
2654 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2655 msgstr "Ne pas utiliser"
2656
2657 # Cataloging > Display
2658 # Cataloging > Display
2659 # Cataloging > Display
2660 # Cataloging > Display
2661 # Cataloging > Display
2662 # Cataloging > Display
2663 # Cataloging > Display
2664 # Cataloging > Display
2665 # Cataloging > Display
2666 # Cataloging > Display
2667 # Cataloging > Display
2668 # Cataloging > Display
2669 # Cataloging > Display
2670 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2671 msgstr "Utiliser"
2672
2673 # Cataloging > Display
2674 # Cataloging > Display
2675 # Cataloging > Display
2676 # Cataloging > Display
2677 # Cataloging > Display
2678 # Cataloging > Display
2679 # Cataloging > Display
2680 # Cataloging > Display
2681 # Cataloging > Display
2682 # Cataloging > Display
2683 # Cataloging > Display
2684 # Cataloging > Display
2685 # Cataloging > Display
2686 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
2687 msgstr "le numéro de contrôle de la notice (sous-champ $w) et l'identifiant de la notice (001) pour lier des notices entre elles. -- MARC21 773/760 vers notice mère."
2688
2689 # Cataloging > Interface
2690 # Cataloging > Interface
2691 # Cataloging > Interface
2692 # Cataloging > Interface
2693 # Cataloging > Interface
2694 # Cataloging > Interface
2695 # Cataloging > Interface
2696 # Cataloging > Interface
2697 # Cataloging > Interface
2698 # Cataloging > Interface
2699 # Cataloging > Interface
2700 # Cataloging > Interface
2701 # Cataloging > Interface
2702 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2703 msgstr "Afficher"
2704
2705 # Cataloging > Interface
2706 # Cataloging > Interface
2707 # Cataloging > Interface
2708 # Cataloging > Interface
2709 # Cataloging > Interface
2710 # Cataloging > Interface
2711 # Cataloging > Interface
2712 # Cataloging > Interface
2713 # Cataloging > Interface
2714 # Cataloging > Interface
2715 # Cataloging > Interface
2716 # Cataloging > Interface
2717 # Cataloging > Interface
2718 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2719 msgstr "Ne pas afficher"
2720
2721 # Cataloging > Interface
2722 # Cataloging > Interface
2723 # Cataloging > Interface
2724 # Cataloging > Interface
2725 # Cataloging > Interface
2726 # Cataloging > Interface
2727 # Cataloging > Interface
2728 # Cataloging > Interface
2729 # Cataloging > Interface
2730 # Cataloging > Interface
2731 # Cataloging > Interface
2732 # Cataloging > Interface
2733 # Cataloging > Interface
2734 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
2735 msgstr "la description des champs et sous-champs dans l'éditeur MARC."
2736
2737 # Cataloging > Display
2738 # Cataloging > Display
2739 # Cataloging > Display
2740 # Cataloging > Display
2741 # Cataloging > Display
2742 # Cataloging > Display
2743 # Cataloging > Display
2744 # Cataloging > Display
2745 # Cataloging > Display
2746 # Cataloging > Display
2747 # Cataloging > Display
2748 # Cataloging > Display
2749 # Cataloging > Display
2750 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# ."
2751 msgstr "."
2752
2753 # Cataloging > Display
2754 # Cataloging > Display
2755 # Cataloging > Display
2756 # Cataloging > Display
2757 # Cataloging > Display
2758 # Cataloging > Display
2759 # Cataloging > Display
2760 # Cataloging > Display
2761 # Cataloging > Display
2762 # Cataloging > Display
2763 # Cataloging > Display
2764 # Cataloging > Display
2765 # Cataloging > Display
2766 msgid "cataloguing.pref#authoritysep# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
2767 msgstr "Séparer les auteurs multiples, les collections et les sujets répétés par"
2768
2769 # Cataloging > Record Structure
2770 # Cataloging > Record Structure
2771 # Cataloging > Record Structure
2772 # Cataloging > Record Structure
2773 # Cataloging > Record Structure
2774 # Cataloging > Record Structure
2775 # Cataloging > Record Structure
2776 # Cataloging > Record Structure
2777 # Cataloging > Record Structure
2778 # Cataloging > Record Structure
2779 # Cataloging > Record Structure
2780 # Cataloging > Record Structure
2781 # Cataloging > Record Structure
2782 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2783 msgstr "Les codes à barres sont générés automatiquement sous la forme"
2784
2785 # Cataloging > Record Structure
2786 # Cataloging > Record Structure
2787 # Cataloging > Record Structure
2788 # Cataloging > Record Structure
2789 # Cataloging > Record Structure
2790 # Cataloging > Record Structure
2791 # Cataloging > Record Structure
2792 # Cataloging > Record Structure
2793 # Cataloging > Record Structure
2794 # Cataloging > Record Structure
2795 # Cataloging > Record Structure
2796 # Cataloging > Record Structure
2797 # Cataloging > Record Structure
2798 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
2799 msgstr "&lt;code bibliothèque&gt;yymm0001"
2800
2801 # Cataloging > Record Structure
2802 # Cataloging > Record Structure
2803 # Cataloging > Record Structure
2804 # Cataloging > Record Structure
2805 # Cataloging > Record Structure
2806 # Cataloging > Record Structure
2807 # Cataloging > Record Structure
2808 # Cataloging > Record Structure
2809 # Cataloging > Record Structure
2810 # Cataloging > Record Structure
2811 # Cataloging > Record Structure
2812 # Cataloging > Record Structure
2813 # Cataloging > Record Structure
2814 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
2815 msgstr "&lt;année&gt;-0001, &lt;année&gt;-0002."
2816
2817 # Cataloging > Record Structure
2818 # Cataloging > Record Structure
2819 # Cataloging > Record Structure
2820 # Cataloging > Record Structure
2821 # Cataloging > Record Structure
2822 # Cataloging > Record Structure
2823 # Cataloging > Record Structure
2824 # Cataloging > Record Structure
2825 # Cataloging > Record Structure
2826 # Cataloging > Record Structure
2827 # Cataloging > Record Structure
2828 # Cataloging > Record Structure
2829 # Cataloging > Record Structure
2830 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2831 msgstr "1, 2, 3"
2832
2833 # Cataloging > Record Structure
2834 # Cataloging > Record Structure
2835 # Cataloging > Record Structure
2836 # Cataloging > Record Structure
2837 # Cataloging > Record Structure
2838 # Cataloging > Record Structure
2839 # Cataloging > Record Structure
2840 # Cataloging > Record Structure
2841 # Cataloging > Record Structure
2842 # Cataloging > Record Structure
2843 # Cataloging > Record Structure
2844 # Cataloging > Record Structure
2845 # Cataloging > Record Structure
2846 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
2847 msgstr ""
2848
2849 # Cataloging > Record Structure
2850 # Cataloging > Record Structure
2851 # Cataloging > Record Structure
2852 # Cataloging > Record Structure
2853 # Cataloging > Record Structure
2854 # Cataloging > Record Structure
2855 # Cataloging > Record Structure
2856 # Cataloging > Record Structure
2857 # Cataloging > Record Structure
2858 # Cataloging > Record Structure
2859 # Cataloging > Record Structure
2860 # Cataloging > Record Structure
2861 # Cataloging > Record Structure
2862 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2863 msgstr "NON"
2864
2865 # Cataloging > Display
2866 # Cataloging > Display
2867 # Cataloging > Display
2868 # Cataloging > Display
2869 # Cataloging > Display
2870 # Cataloging > Display
2871 # Cataloging > Display
2872 # Cataloging > Display
2873 # Cataloging > Display
2874 # Cataloging > Display
2875 # Cataloging > Display
2876 # Cataloging > Display
2877 # Cataloging > Display
2878 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2879 msgstr "Afficher"
2880
2881 # Cataloging > Display
2882 # Cataloging > Display
2883 # Cataloging > Display
2884 # Cataloging > Display
2885 # Cataloging > Display
2886 # Cataloging > Display
2887 # Cataloging > Display
2888 # Cataloging > Display
2889 # Cataloging > Display
2890 # Cataloging > Display
2891 # Cataloging > Display
2892 # Cataloging > Display
2893 # Cataloging > Display
2894 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2895 msgstr "Ne pas afficher"
2896
2897 # Cataloging > Display
2898 # Cataloging > Display
2899 # Cataloging > Display
2900 # Cataloging > Display
2901 # Cataloging > Display
2902 # Cataloging > Display
2903 # Cataloging > Display
2904 # Cataloging > Display
2905 # Cataloging > Display
2906 # Cataloging > Display
2907 # Cataloging > Display
2908 # Cataloging > Display
2909 # Cataloging > Display
2910 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
2911 msgstr "les numéros de zone, les lettres des sous-champs et les indicateurs dans les vues MARC."
2912
2913 # Cataloging > Record Structure
2914 # Cataloging > Record Structure
2915 # Cataloging > Record Structure
2916 # Cataloging > Record Structure
2917 # Cataloging > Record Structure
2918 # Cataloging > Record Structure
2919 # Cataloging > Record Structure
2920 # Cataloging > Record Structure
2921 # Cataloging > Record Structure
2922 # Cataloging > Record Structure
2923 # Cataloging > Record Structure
2924 # Cataloging > Record Structure
2925 # Cataloging > Record Structure
2926 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2927 msgstr "Utiliser le type d'exemplaire de niveau"
2928
2929 # Cataloging > Record Structure
2930 # Cataloging > Record Structure
2931 # Cataloging > Record Structure
2932 # Cataloging > Record Structure
2933 # Cataloging > Record Structure
2934 # Cataloging > Record Structure
2935 # Cataloging > Record Structure
2936 # Cataloging > Record Structure
2937 # Cataloging > Record Structure
2938 # Cataloging > Record Structure
2939 # Cataloging > Record Structure
2940 # Cataloging > Record Structure
2941 # Cataloging > Record Structure
2942 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, etc)."
2943 msgstr "pour déterminer les règles de circulation, d'amende, etc."
2944
2945 # Cataloging > Record Structure
2946 # Cataloging > Record Structure
2947 # Cataloging > Record Structure
2948 # Cataloging > Record Structure
2949 # Cataloging > Record Structure
2950 # Cataloging > Record Structure
2951 # Cataloging > Record Structure
2952 # Cataloging > Record Structure
2953 # Cataloging > Record Structure
2954 # Cataloging > Record Structure
2955 # Cataloging > Record Structure
2956 # Cataloging > Record Structure
2957 # Cataloging > Record Structure
2958 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
2959 msgstr "bibliographique"
2960
2961 # Cataloging > Record Structure
2962 # Cataloging > Record Structure
2963 # Cataloging > Record Structure
2964 # Cataloging > Record Structure
2965 # Cataloging > Record Structure
2966 # Cataloging > Record Structure
2967 # Cataloging > Record Structure
2968 # Cataloging > Record Structure
2969 # Cataloging > Record Structure
2970 # Cataloging > Record Structure
2971 # Cataloging > Record Structure
2972 # Cataloging > Record Structure
2973 # Cataloging > Record Structure
2974 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2975 msgstr "exemplaire"
2976
2977 # Cataloging > Record Structure
2978 # Cataloging > Record Structure
2979 # Cataloging > Record Structure
2980 # Cataloging > Record Structure
2981 # Cataloging > Record Structure
2982 # Cataloging > Record Structure
2983 # Cataloging > Record Structure
2984 # Cataloging > Record Structure
2985 # Cataloging > Record Structure
2986 # Cataloging > Record Structure
2987 # Cataloging > Record Structure
2988 # Cataloging > Record Structure
2989 # Cataloging > Record Structure
2990 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
2991 msgstr "Recopier les sous-champs MARC"
2992
2993 # Cataloging > Record Structure
2994 # Cataloging > Record Structure
2995 # Cataloging > Record Structure
2996 # Cataloging > Record Structure
2997 # Cataloging > Record Structure
2998 # Cataloging > Record Structure
2999 # Cataloging > Record Structure
3000 # Cataloging > Record Structure
3001 # Cataloging > Record Structure
3002 # Cataloging > Record Structure
3003 # Cataloging > Record Structure
3004 # Cataloging > Record Structure
3005 # Cataloging > Record Structure
3006 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples: <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
3007 msgstr "dans la cote de l'exemplaire. Il peut y avoir plusieurs sous-champs. Par exemple, <code>082ab</code> examinera les sous-champs a et b de la zone 082 et les recopiera en 995$i (si la cote est en 995$i).</code>"
3008
3009 # Cataloging > Record Structure
3010 # Cataloging > Record Structure
3011 # Cataloging > Record Structure
3012 # Cataloging > Record Structure
3013 # Cataloging > Record Structure
3014 # Cataloging > Record Structure
3015 # Cataloging > Record Structure
3016 # Cataloging > Record Structure
3017 # Cataloging > Record Structure
3018 # Cataloging > Record Structure
3019 # Cataloging > Record Structure
3020 # Cataloging > Record Structure
3021 # Cataloging > Record Structure
3022 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3023 msgstr "Interprèter et enregistrer les notices MARC dans le format"
3024
3025 # Cataloging > Record Structure
3026 # Cataloging > Record Structure
3027 # Cataloging > Record Structure
3028 # Cataloging > Record Structure
3029 # Cataloging > Record Structure
3030 # Cataloging > Record Structure
3031 # Cataloging > Record Structure
3032 # Cataloging > Record Structure
3033 # Cataloging > Record Structure
3034 # Cataloging > Record Structure
3035 # Cataloging > Record Structure
3036 # Cataloging > Record Structure
3037 # Cataloging > Record Structure
3038 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3039 msgstr "MARC21"
3040
3041 # Cataloging > Record Structure
3042 # Cataloging > Record Structure
3043 # Cataloging > Record Structure
3044 # Cataloging > Record Structure
3045 # Cataloging > Record Structure
3046 # Cataloging > Record Structure
3047 # Cataloging > Record Structure
3048 # Cataloging > Record Structure
3049 # Cataloging > Record Structure
3050 # Cataloging > Record Structure
3051 # Cataloging > Record Structure
3052 # Cataloging > Record Structure
3053 # Cataloging > Record Structure
3054 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3055 msgstr "NORMARC"
3056
3057 # Cataloging > Record Structure
3058 # Cataloging > Record Structure
3059 # Cataloging > Record Structure
3060 # Cataloging > Record Structure
3061 # Cataloging > Record Structure
3062 # Cataloging > Record Structure
3063 # Cataloging > Record Structure
3064 # Cataloging > Record Structure
3065 # Cataloging > Record Structure
3066 # Cataloging > Record Structure
3067 # Cataloging > Record Structure
3068 # Cataloging > Record Structure
3069 # Cataloging > Record Structure
3070 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3071 msgstr "UNIMARC"
3072
3073 # Cataloging > Record Structure
3074 # Cataloging > Record Structure
3075 # Cataloging > Record Structure
3076 # Cataloging > Record Structure
3077 # Cataloging > Record Structure
3078 # Cataloging > Record Structure
3079 # Cataloging > Record Structure
3080 # Cataloging > Record Structure
3081 # Cataloging > Record Structure
3082 # Cataloging > Record Structure
3083 # Cataloging > Record Structure
3084 # Cataloging > Record Structure
3085 # Cataloging > Record Structure
3086 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3087 msgstr "."
3088
3089 # Cataloging > Record Structure
3090 # Cataloging > Record Structure
3091 # Cataloging > Record Structure
3092 # Cataloging > Record Structure
3093 # Cataloging > Record Structure
3094 # Cataloging > Record Structure
3095 # Cataloging > Record Structure
3096 # Cataloging > Record Structure
3097 # Cataloging > Record Structure
3098 # Cataloging > Record Structure
3099 # Cataloging > Record Structure
3100 # Cataloging > Record Structure
3101 # Cataloging > Record Structure
3102 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3103 msgstr "Copier"
3104
3105 # Cataloging > Record Structure
3106 # Cataloging > Record Structure
3107 # Cataloging > Record Structure
3108 # Cataloging > Record Structure
3109 # Cataloging > Record Structure
3110 # Cataloging > Record Structure
3111 # Cataloging > Record Structure
3112 # Cataloging > Record Structure
3113 # Cataloging > Record Structure
3114 # Cataloging > Record Structure
3115 # Cataloging > Record Structure
3116 # Cataloging > Record Structure
3117 # Cataloging > Record Structure
3118 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3119 msgstr "Ne pas copier"
3120
3121 # Cataloging > Record Structure
3122 # Cataloging > Record Structure
3123 # Cataloging > Record Structure
3124 # Cataloging > Record Structure
3125 # Cataloging > Record Structure
3126 # Cataloging > Record Structure
3127 # Cataloging > Record Structure
3128 # Cataloging > Record Structure
3129 # Cataloging > Record Structure
3130 # Cataloging > Record Structure
3131 # Cataloging > Record Structure
3132 # Cataloging > Record Structure
3133 # Cataloging > Record Structure
3134 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3135 msgstr "les auteurs (UNIMARC) des zones"
3136
3137 # Cataloging > Record Structure
3138 # Cataloging > Record Structure
3139 # Cataloging > Record Structure
3140 # Cataloging > Record Structure
3141 # Cataloging > Record Structure
3142 # Cataloging > Record Structure
3143 # Cataloging > Record Structure
3144 # Cataloging > Record Structure
3145 # Cataloging > Record Structure
3146 # Cataloging > Record Structure
3147 # Cataloging > Record Structure
3148 # Cataloging > Record Structure
3149 # Cataloging > Record Structure
3150 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
3151 msgstr "(séparées par des virgules) dans les zones MARC appropriées en import de notice via Z39.50."
3152
3153 # Circulation
3154 # Circulation
3155 # Circulation
3156 # Circulation
3157 # Circulation
3158 # Circulation
3159 # Circulation
3160 # Circulation
3161 # Circulation
3162 # Circulation
3163 # Circulation
3164 # Circulation
3165 # Circulation
3166 msgid "circulation.pref"
3167 msgstr "Circulation"
3168
3169 # Circulation > Checkin Policy
3170 # Circulation > Checkin Policy
3171 # Circulation > Checkin Policy
3172 # Circulation > Checkin Policy
3173 # Circulation > Checkin Policy
3174 # Circulation > Checkin Policy
3175 # Circulation > Checkin Policy
3176 # Circulation > Checkin Policy
3177 # Circulation > Checkin Policy
3178 # Circulation > Checkin Policy
3179 # Circulation > Checkin Policy
3180 # Circulation > Checkin Policy
3181 # Circulation > Checkin Policy
3182 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
3183 msgstr ""
3184
3185 # Circulation > Checkout Policy
3186 # Circulation > Checkout Policy
3187 # Circulation > Checkout Policy
3188 # Circulation > Checkout Policy
3189 # Circulation > Checkout Policy
3190 # Circulation > Checkout Policy
3191 # Circulation > Checkout Policy
3192 # Circulation > Checkout Policy
3193 # Circulation > Checkout Policy
3194 # Circulation > Checkout Policy
3195 # Circulation > Checkout Policy
3196 # Circulation > Checkout Policy
3197 # Circulation > Checkout Policy
3198 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
3199 msgstr "Politique de prêt"
3200
3201 # Circulation > Fines Policy
3202 # Circulation > Fines Policy
3203 # Circulation > Fines Policy
3204 # Circulation > Fines Policy
3205 # Circulation > Fines Policy
3206 # Circulation > Fines Policy
3207 # Circulation > Fines Policy
3208 # Circulation > Fines Policy
3209 # Circulation > Fines Policy
3210 # Circulation > Fines Policy
3211 # Circulation > Fines Policy
3212 # Circulation > Fines Policy
3213 # Circulation > Fines Policy
3214 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3215 msgstr "Politique d'amendes"
3216
3217 # Circulation > Holds Policy
3218 # Circulation > Holds Policy
3219 # Circulation > Holds Policy
3220 # Circulation > Holds Policy
3221 # Circulation > Holds Policy
3222 # Circulation > Holds Policy
3223 # Circulation > Holds Policy
3224 # Circulation > Holds Policy
3225 # Circulation > Holds Policy
3226 # Circulation > Holds Policy
3227 # Circulation > Holds Policy
3228 # Circulation > Holds Policy
3229 # Circulation > Holds Policy
3230 msgid "circulation.pref Holds Policy"
3231 msgstr "Politique de réservation"
3232
3233 # Circulation > Interface
3234 # Circulation > Interface
3235 # Circulation > Interface
3236 # Circulation > Interface
3237 # Circulation > Interface
3238 # Circulation > Interface
3239 # Circulation > Interface
3240 # Circulation > Interface
3241 # Circulation > Interface
3242 # Circulation > Interface
3243 # Circulation > Interface
3244 # Circulation > Interface
3245 # Circulation > Interface
3246 msgid "circulation.pref Interface"
3247 msgstr "Interface"
3248
3249 # Circulation > Self Checkout
3250 # Circulation > Self Checkout
3251 # Circulation > Self Checkout
3252 # Circulation > Self Checkout
3253 # Circulation > Self Checkout
3254 # Circulation > Self Checkout
3255 # Circulation > Self Checkout
3256 # Circulation > Self Checkout
3257 # Circulation > Self Checkout
3258 # Circulation > Self Checkout
3259 # Circulation > Self Checkout
3260 # Circulation > Self Checkout
3261 # Circulation > Self Checkout
3262 msgid "circulation.pref Self Checkout"
3263 msgstr "Libre service"
3264
3265 # Circulation > Checkout Policy
3266 # Circulation > Checkout Policy
3267 # Circulation > Checkout Policy
3268 # Circulation > Checkout Policy
3269 # Circulation > Checkout Policy
3270 # Circulation > Checkout Policy
3271 # Circulation > Checkout Policy
3272 # Circulation > Checkout Policy
3273 # Circulation > Checkout Policy
3274 # Circulation > Checkout Policy
3275 # Circulation > Checkout Policy
3276 # Circulation > Checkout Policy
3277 # Circulation > Checkout Policy
3278 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
3279 msgstr ""
3280
3281 # Circulation > Checkout Policy
3282 # Circulation > Checkout Policy
3283 # Circulation > Checkout Policy
3284 # Circulation > Checkout Policy
3285 # Circulation > Checkout Policy
3286 # Circulation > Checkout Policy
3287 # Circulation > Checkout Policy
3288 # Circulation > Checkout Policy
3289 # Circulation > Checkout Policy
3290 # Circulation > Checkout Policy
3291 # Circulation > Checkout Policy
3292 # Circulation > Checkout Policy
3293 # Circulation > Checkout Policy
3294 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
3295 msgstr ""
3296
3297 # Circulation > Checkout Policy
3298 # Circulation > Checkout Policy
3299 # Circulation > Checkout Policy
3300 # Circulation > Checkout Policy
3301 # Circulation > Checkout Policy
3302 # Circulation > Checkout Policy
3303 # Circulation > Checkout Policy
3304 # Circulation > Checkout Policy
3305 # Circulation > Checkout Policy
3306 # Circulation > Checkout Policy
3307 # Circulation > Checkout Policy
3308 # Circulation > Checkout Policy
3309 # Circulation > Checkout Policy
3310 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3311 msgstr ""
3312
3313 # Circulation > Checkout Policy
3314 # Circulation > Checkout Policy
3315 # Circulation > Checkout Policy
3316 # Circulation > Checkout Policy
3317 # Circulation > Checkout Policy
3318 # Circulation > Checkout Policy
3319 # Circulation > Checkout Policy
3320 # Circulation > Checkout Policy
3321 # Circulation > Checkout Policy
3322 # Circulation > Checkout Policy
3323 # Circulation > Checkout Policy
3324 # Circulation > Checkout Policy
3325 # Circulation > Checkout Policy
3326 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3327 msgstr ""
3328
3329 # Circulation > Checkout Policy
3330 # Circulation > Checkout Policy
3331 # Circulation > Checkout Policy
3332 # Circulation > Checkout Policy
3333 # Circulation > Checkout Policy
3334 # Circulation > Checkout Policy
3335 # Circulation > Checkout Policy
3336 # Circulation > Checkout Policy
3337 # Circulation > Checkout Policy
3338 # Circulation > Checkout Policy
3339 # Circulation > Checkout Policy
3340 # Circulation > Checkout Policy
3341 # Circulation > Checkout Policy
3342 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
3343 msgstr ""
3344
3345 # Circulation > Checkout Policy
3346 # Circulation > Checkout Policy
3347 # Circulation > Checkout Policy
3348 # Circulation > Checkout Policy
3349 # Circulation > Checkout Policy
3350 # Circulation > Checkout Policy
3351 # Circulation > Checkout Policy
3352 # Circulation > Checkout Policy
3353 # Circulation > Checkout Policy
3354 # Circulation > Checkout Policy
3355 # Circulation > Checkout Policy
3356 # Circulation > Checkout Policy
3357 # Circulation > Checkout Policy
3358 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3359 msgstr "Ne pas pas demander"
3360
3361 # Circulation > Checkout Policy
3362 # Circulation > Checkout Policy
3363 # Circulation > Checkout Policy
3364 # Circulation > Checkout Policy
3365 # Circulation > Checkout Policy
3366 # Circulation > Checkout Policy
3367 # Circulation > Checkout Policy
3368 # Circulation > Checkout Policy
3369 # Circulation > Checkout Policy
3370 # Circulation > Checkout Policy
3371 # Circulation > Checkout Policy
3372 # Circulation > Checkout Policy
3373 # Circulation > Checkout Policy
3374 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3375 msgstr "Demander"
3376
3377 # Circulation > Checkout Policy
3378 # Circulation > Checkout Policy
3379 # Circulation > Checkout Policy
3380 # Circulation > Checkout Policy
3381 # Circulation > Checkout Policy
3382 # Circulation > Checkout Policy
3383 # Circulation > Checkout Policy
3384 # Circulation > Checkout Policy
3385 # Circulation > Checkout Policy
3386 # Circulation > Checkout Policy
3387 # Circulation > Checkout Policy
3388 # Circulation > Checkout Policy
3389 # Circulation > Checkout Policy
3390 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
3391 msgstr "au personnel d'outrepasser manuellement toutes les amendes, même celles de niveau inférieur à 'noissuecharge'."
3392
3393 # Circulation > Interface
3394 # Circulation > Interface
3395 # Circulation > Interface
3396 # Circulation > Interface
3397 # Circulation > Interface
3398 # Circulation > Interface
3399 # Circulation > Interface
3400 # Circulation > Interface
3401 # Circulation > Interface
3402 # Circulation > Interface
3403 # Circulation > Interface
3404 # Circulation > Interface
3405 # Circulation > Interface
3406 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3407 msgstr "Permettre"
3408
3409 # Circulation > Interface
3410 # Circulation > Interface
3411 # Circulation > Interface
3412 # Circulation > Interface
3413 # Circulation > Interface
3414 # Circulation > Interface
3415 # Circulation > Interface
3416 # Circulation > Interface
3417 # Circulation > Interface
3418 # Circulation > Interface
3419 # Circulation > Interface
3420 # Circulation > Interface
3421 # Circulation > Interface
3422 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3423 msgstr "Interdire"
3424
3425 # Circulation > Interface
3426 # Circulation > Interface
3427 # Circulation > Interface
3428 # Circulation > Interface
3429 # Circulation > Interface
3430 # Circulation > Interface
3431 # Circulation > Interface
3432 # Circulation > Interface
3433 # Circulation > Interface
3434 # Circulation > Interface
3435 # Circulation > Interface
3436 # Circulation > Interface
3437 # Circulation > Interface
3438 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
3439 msgstr "au personnel de supprimer les messages ajoutés par les autres bibliothèques."
3440
3441 # Circulation > Checkout Policy
3442 # Circulation > Checkout Policy
3443 # Circulation > Checkout Policy
3444 # Circulation > Checkout Policy
3445 # Circulation > Checkout Policy
3446 # Circulation > Checkout Policy
3447 # Circulation > Checkout Policy
3448 # Circulation > Checkout Policy
3449 # Circulation > Checkout Policy
3450 # Circulation > Checkout Policy
3451 # Circulation > Checkout Policy
3452 # Circulation > Checkout Policy
3453 # Circulation > Checkout Policy
3454 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3455 msgstr "Autoriser"
3456
3457 # Circulation > Checkout Policy
3458 # Circulation > Checkout Policy
3459 # Circulation > Checkout Policy
3460 # Circulation > Checkout Policy
3461 # Circulation > Checkout Policy
3462 # Circulation > Checkout Policy
3463 # Circulation > Checkout Policy
3464 # Circulation > Checkout Policy
3465 # Circulation > Checkout Policy
3466 # Circulation > Checkout Policy
3467 # Circulation > Checkout Policy
3468 # Circulation > Checkout Policy
3469 # Circulation > Checkout Policy
3470 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3471 msgstr "Interdire"
3472
3473 # Circulation > Checkout Policy
3474 # Circulation > Checkout Policy
3475 # Circulation > Checkout Policy
3476 # Circulation > Checkout Policy
3477 # Circulation > Checkout Policy
3478 # Circulation > Checkout Policy
3479 # Circulation > Checkout Policy
3480 # Circulation > Checkout Policy
3481 # Circulation > Checkout Policy
3482 # Circulation > Checkout Policy
3483 # Circulation > Checkout Policy
3484 # Circulation > Checkout Policy
3485 # Circulation > Checkout Policy
3486 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
3487 msgstr "d'outrepasser manuellement le blocage et de prêter les exemplaires à des utilisateurs qui ont des amendes."
3488
3489 # Circulation > Holds Policy
3490 # Circulation > Holds Policy
3491 # Circulation > Holds Policy
3492 # Circulation > Holds Policy
3493 # Circulation > Holds Policy
3494 # Circulation > Holds Policy
3495 # Circulation > Holds Policy
3496 # Circulation > Holds Policy
3497 # Circulation > Holds Policy
3498 # Circulation > Holds Policy
3499 # Circulation > Holds Policy
3500 # Circulation > Holds Policy
3501 # Circulation > Holds Policy
3502 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3503 msgstr "Permettre"
3504
3505 # Circulation > Holds Policy
3506 # Circulation > Holds Policy
3507 # Circulation > Holds Policy
3508 # Circulation > Holds Policy
3509 # Circulation > Holds Policy
3510 # Circulation > Holds Policy
3511 # Circulation > Holds Policy
3512 # Circulation > Holds Policy
3513 # Circulation > Holds Policy
3514 # Circulation > Holds Policy
3515 # Circulation > Holds Policy
3516 # Circulation > Holds Policy
3517 # Circulation > Holds Policy
3518 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3519 msgstr "Interdire"
3520
3521 # Circulation > Holds Policy
3522 # Circulation > Holds Policy
3523 # Circulation > Holds Policy
3524 # Circulation > Holds Policy
3525 # Circulation > Holds Policy
3526 # Circulation > Holds Policy
3527 # Circulation > Holds Policy
3528 # Circulation > Holds Policy
3529 # Circulation > Holds Policy
3530 # Circulation > Holds Policy
3531 # Circulation > Holds Policy
3532 # Circulation > Holds Policy
3533 # Circulation > Holds Policy
3534 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
3535 msgstr "de placer des réservations qui n'entreront dans la file d'attente qu'à une date dans le futur."
3536
3537 # Circulation > Holds Policy
3538 # Circulation > Holds Policy
3539 # Circulation > Holds Policy
3540 # Circulation > Holds Policy
3541 # Circulation > Holds Policy
3542 # Circulation > Holds Policy
3543 # Circulation > Holds Policy
3544 # Circulation > Holds Policy
3545 # Circulation > Holds Policy
3546 # Circulation > Holds Policy
3547 # Circulation > Holds Policy
3548 # Circulation > Holds Policy
3549 # Circulation > Holds Policy
3550 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3551 msgstr "Permettre"
3552
3553 # Circulation > Holds Policy
3554 # Circulation > Holds Policy
3555 # Circulation > Holds Policy
3556 # Circulation > Holds Policy
3557 # Circulation > Holds Policy
3558 # Circulation > Holds Policy
3559 # Circulation > Holds Policy
3560 # Circulation > Holds Policy
3561 # Circulation > Holds Policy
3562 # Circulation > Holds Policy
3563 # Circulation > Holds Policy
3564 # Circulation > Holds Policy
3565 # Circulation > Holds Policy
3566 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3567 msgstr "Interdire"
3568
3569 # Circulation > Holds Policy
3570 # Circulation > Holds Policy
3571 # Circulation > Holds Policy
3572 # Circulation > Holds Policy
3573 # Circulation > Holds Policy
3574 # Circulation > Holds Policy
3575 # Circulation > Holds Policy
3576 # Circulation > Holds Policy
3577 # Circulation > Holds Policy
3578 # Circulation > Holds Policy
3579 # Circulation > Holds Policy
3580 # Circulation > Holds Policy
3581 # Circulation > Holds Policy
3582 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
3583 msgstr "au personnel d'outrepasser la politique de réservation au moment de placer une réservation."
3584
3585 # Circulation > Holds Policy
3586 # Circulation > Holds Policy
3587 # Circulation > Holds Policy
3588 # Circulation > Holds Policy
3589 # Circulation > Holds Policy
3590 # Circulation > Holds Policy
3591 # Circulation > Holds Policy
3592 # Circulation > Holds Policy
3593 # Circulation > Holds Policy
3594 # Circulation > Holds Policy
3595 # Circulation > Holds Policy
3596 # Circulation > Holds Policy
3597 # Circulation > Holds Policy
3598 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3599 msgstr "Permettre"
3600
3601 # Circulation > Holds Policy
3602 # Circulation > Holds Policy
3603 # Circulation > Holds Policy
3604 # Circulation > Holds Policy
3605 # Circulation > Holds Policy
3606 # Circulation > Holds Policy
3607 # Circulation > Holds Policy
3608 # Circulation > Holds Policy
3609 # Circulation > Holds Policy
3610 # Circulation > Holds Policy
3611 # Circulation > Holds Policy
3612 # Circulation > Holds Policy
3613 # Circulation > Holds Policy
3614 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3615 msgstr "Interdire"
3616
3617 # Circulation > Holds Policy
3618 # Circulation > Holds Policy
3619 # Circulation > Holds Policy
3620 # Circulation > Holds Policy
3621 # Circulation > Holds Policy
3622 # Circulation > Holds Policy
3623 # Circulation > Holds Policy
3624 # Circulation > Holds Policy
3625 # Circulation > Holds Policy
3626 # Circulation > Holds Policy
3627 # Circulation > Holds Policy
3628 # Circulation > Holds Policy
3629 # Circulation > Holds Policy
3630 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on damaged items."
3631 msgstr "de réserver un exemplaire endommagé."
3632
3633 # Circulation > Checkout Policy
3634 # Circulation > Checkout Policy
3635 # Circulation > Checkout Policy
3636 # Circulation > Checkout Policy
3637 # Circulation > Checkout Policy
3638 # Circulation > Checkout Policy
3639 # Circulation > Checkout Policy
3640 # Circulation > Checkout Policy
3641 # Circulation > Checkout Policy
3642 # Circulation > Checkout Policy
3643 # Circulation > Checkout Policy
3644 # Circulation > Checkout Policy
3645 # Circulation > Checkout Policy
3646 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
3647 msgstr ""
3648
3649 # Circulation > Checkout Policy
3650 # Circulation > Checkout Policy
3651 # Circulation > Checkout Policy
3652 # Circulation > Checkout Policy
3653 # Circulation > Checkout Policy
3654 # Circulation > Checkout Policy
3655 # Circulation > Checkout Policy
3656 # Circulation > Checkout Policy
3657 # Circulation > Checkout Policy
3658 # Circulation > Checkout Policy
3659 # Circulation > Checkout Policy
3660 # Circulation > Checkout Policy
3661 # Circulation > Checkout Policy
3662 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
3663 msgstr ""
3664
3665 # Circulation > Checkout Policy
3666 # Circulation > Checkout Policy
3667 # Circulation > Checkout Policy
3668 # Circulation > Checkout Policy
3669 # Circulation > Checkout Policy
3670 # Circulation > Checkout Policy
3671 # Circulation > Checkout Policy
3672 # Circulation > Checkout Policy
3673 # Circulation > Checkout Policy
3674 # Circulation > Checkout Policy
3675 # Circulation > Checkout Policy
3676 # Circulation > Checkout Policy
3677 # Circulation > Checkout Policy
3678 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3679 msgstr ""
3680
3681 # Circulation > Checkout Policy
3682 # Circulation > Checkout Policy
3683 # Circulation > Checkout Policy
3684 # Circulation > Checkout Policy
3685 # Circulation > Checkout Policy
3686 # Circulation > Checkout Policy
3687 # Circulation > Checkout Policy
3688 # Circulation > Checkout Policy
3689 # Circulation > Checkout Policy
3690 # Circulation > Checkout Policy
3691 # Circulation > Checkout Policy
3692 # Circulation > Checkout Policy
3693 # Circulation > Checkout Policy
3694 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3695 msgstr "Permettre"
3696
3697 # Circulation > Checkout Policy
3698 # Circulation > Checkout Policy
3699 # Circulation > Checkout Policy
3700 # Circulation > Checkout Policy
3701 # Circulation > Checkout Policy
3702 # Circulation > Checkout Policy
3703 # Circulation > Checkout Policy
3704 # Circulation > Checkout Policy
3705 # Circulation > Checkout Policy
3706 # Circulation > Checkout Policy
3707 # Circulation > Checkout Policy
3708 # Circulation > Checkout Policy
3709 # Circulation > Checkout Policy
3710 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3711 msgstr "Interdire"
3712
3713 # Circulation > Checkout Policy
3714 # Circulation > Checkout Policy
3715 # Circulation > Checkout Policy
3716 # Circulation > Checkout Policy
3717 # Circulation > Checkout Policy
3718 # Circulation > Checkout Policy
3719 # Circulation > Checkout Policy
3720 # Circulation > Checkout Policy
3721 # Circulation > Checkout Policy
3722 # Circulation > Checkout Policy
3723 # Circulation > Checkout Policy
3724 # Circulation > Checkout Policy
3725 # Circulation > Checkout Policy
3726 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
3727 msgstr "le prêt des exemplaires marqués comme non empruntables."
3728
3729 # Circulation > Holds Policy
3730 # Circulation > Holds Policy
3731 # Circulation > Holds Policy
3732 # Circulation > Holds Policy
3733 # Circulation > Holds Policy
3734 # Circulation > Holds Policy
3735 # Circulation > Holds Policy
3736 # Circulation > Holds Policy
3737 # Circulation > Holds Policy
3738 # Circulation > Holds Policy
3739 # Circulation > Holds Policy
3740 # Circulation > Holds Policy
3741 # Circulation > Holds Policy
3742 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Allow"
3743 msgstr "Permettre"
3744
3745 # Circulation > Holds Policy
3746 # Circulation > Holds Policy
3747 # Circulation > Holds Policy
3748 # Circulation > Holds Policy
3749 # Circulation > Holds Policy
3750 # Circulation > Holds Policy
3751 # Circulation > Holds Policy
3752 # Circulation > Holds Policy
3753 # Circulation > Holds Policy
3754 # Circulation > Holds Policy
3755 # Circulation > Holds Policy
3756 # Circulation > Holds Policy
3757 # Circulation > Holds Policy
3758 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Don't allow"
3759 msgstr "Interdire"
3760
3761 # Circulation > Holds Policy
3762 # Circulation > Holds Policy
3763 # Circulation > Holds Policy
3764 # Circulation > Holds Policy
3765 # Circulation > Holds Policy
3766 # Circulation > Holds Policy
3767 # Circulation > Holds Policy
3768 # Circulation > Holds Policy
3769 # Circulation > Holds Policy
3770 # Circulation > Holds Policy
3771 # Circulation > Holds Policy
3772 # Circulation > Holds Policy
3773 # Circulation > Holds Policy
3774 msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# hold requests to be placed on items that are not checked out."
3775 msgstr "de réserver des exemplaires qui ne sont pas empruntés (sur étagère)."
3776
3777 # Circulation > Checkout Policy
3778 # Circulation > Checkout Policy
3779 # Circulation > Checkout Policy
3780 # Circulation > Checkout Policy
3781 # Circulation > Checkout Policy
3782 # Circulation > Checkout Policy
3783 # Circulation > Checkout Policy
3784 # Circulation > Checkout Policy
3785 # Circulation > Checkout Policy
3786 # Circulation > Checkout Policy
3787 # Circulation > Checkout Policy
3788 # Circulation > Checkout Policy
3789 # Circulation > Checkout Policy
3790 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3791 msgstr "Permettre"
3792
3793 # Circulation > Checkout Policy
3794 # Circulation > Checkout Policy
3795 # Circulation > Checkout Policy
3796 # Circulation > Checkout Policy
3797 # Circulation > Checkout Policy
3798 # Circulation > Checkout Policy
3799 # Circulation > Checkout Policy
3800 # Circulation > Checkout Policy
3801 # Circulation > Checkout Policy
3802 # Circulation > Checkout Policy
3803 # Circulation > Checkout Policy
3804 # Circulation > Checkout Policy
3805 # Circulation > Checkout Policy
3806 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3807 msgstr "Interdire"
3808
3809 # Circulation > Checkout Policy
3810 # Circulation > Checkout Policy
3811 # Circulation > Checkout Policy
3812 # Circulation > Checkout Policy
3813 # Circulation > Checkout Policy
3814 # Circulation > Checkout Policy
3815 # Circulation > Checkout Policy
3816 # Circulation > Checkout Policy
3817 # Circulation > Checkout Policy
3818 # Circulation > Checkout Policy
3819 # Circulation > Checkout Policy
3820 # Circulation > Checkout Policy
3821 # Circulation > Checkout Policy
3822 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override the renewal limit and renew a checkout when it would go over the renewal limit."
3823 msgstr "d'outrepasser manuellement les limites de renouvellement et de forcer le prêt d'un exemplaire ayant dépassé son nombre autorisé de renouvellement."
3824
3825 # Circulation > Checkout Policy
3826 # Circulation > Checkout Policy
3827 # Circulation > Checkout Policy
3828 # Circulation > Checkout Policy
3829 # Circulation > Checkout Policy
3830 # Circulation > Checkout Policy
3831 # Circulation > Checkout Policy
3832 # Circulation > Checkout Policy
3833 # Circulation > Checkout Policy
3834 # Circulation > Checkout Policy
3835 # Circulation > Checkout Policy
3836 # Circulation > Checkout Policy
3837 # Circulation > Checkout Policy
3838 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
3839 msgstr ""
3840
3841 # Circulation > Checkout Policy
3842 # Circulation > Checkout Policy
3843 # Circulation > Checkout Policy
3844 # Circulation > Checkout Policy
3845 # Circulation > Checkout Policy
3846 # Circulation > Checkout Policy
3847 # Circulation > Checkout Policy
3848 # Circulation > Checkout Policy
3849 # Circulation > Checkout Policy
3850 # Circulation > Checkout Policy
3851 # Circulation > Checkout Policy
3852 # Circulation > Checkout Policy
3853 # Circulation > Checkout Policy
3854 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
3855 msgstr ""
3856
3857 # Circulation > Checkout Policy
3858 # Circulation > Checkout Policy
3859 # Circulation > Checkout Policy
3860 # Circulation > Checkout Policy
3861 # Circulation > Checkout Policy
3862 # Circulation > Checkout Policy
3863 # Circulation > Checkout Policy
3864 # Circulation > Checkout Policy
3865 # Circulation > Checkout Policy
3866 # Circulation > Checkout Policy
3867 # Circulation > Checkout Policy
3868 # Circulation > Checkout Policy
3869 # Circulation > Checkout Policy
3870 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
3871 msgstr ""
3872
3873 # Circulation > Checkout Policy
3874 # Circulation > Checkout Policy
3875 # Circulation > Checkout Policy
3876 # Circulation > Checkout Policy
3877 # Circulation > Checkout Policy
3878 # Circulation > Checkout Policy
3879 # Circulation > Checkout Policy
3880 # Circulation > Checkout Policy
3881 # Circulation > Checkout Policy
3882 # Circulation > Checkout Policy
3883 # Circulation > Checkout Policy
3884 # Circulation > Checkout Policy
3885 # Circulation > Checkout Policy
3886 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
3887 msgstr ""
3888
3889 # Circulation > Checkout Policy
3890 # Circulation > Checkout Policy
3891 # Circulation > Checkout Policy
3892 # Circulation > Checkout Policy
3893 # Circulation > Checkout Policy
3894 # Circulation > Checkout Policy
3895 # Circulation > Checkout Policy
3896 # Circulation > Checkout Policy
3897 # Circulation > Checkout Policy
3898 # Circulation > Checkout Policy
3899 # Circulation > Checkout Policy
3900 # Circulation > Checkout Policy
3901 # Circulation > Checkout Policy
3902 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
3903 msgstr ""
3904
3905 # Circulation > Self Checkout
3906 # Circulation > Self Checkout
3907 # Circulation > Self Checkout
3908 # Circulation > Self Checkout
3909 # Circulation > Self Checkout
3910 # Circulation > Self Checkout
3911 # Circulation > Self Checkout
3912 # Circulation > Self Checkout
3913 # Circulation > Self Checkout
3914 # Circulation > Self Checkout
3915 # Circulation > Self Checkout
3916 # Circulation > Self Checkout
3917 # Circulation > Self Checkout
3918 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
3919 msgstr "Autoriser"
3920
3921 # Circulation > Self Checkout
3922 # Circulation > Self Checkout
3923 # Circulation > Self Checkout
3924 # Circulation > Self Checkout
3925 # Circulation > Self Checkout
3926 # Circulation > Self Checkout
3927 # Circulation > Self Checkout
3928 # Circulation > Self Checkout
3929 # Circulation > Self Checkout
3930 # Circulation > Self Checkout
3931 # Circulation > Self Checkout
3932 # Circulation > Self Checkout
3933 # Circulation > Self Checkout
3934 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
3935 msgstr "Interdire"
3936
3937 # Circulation > Self Checkout
3938 # Circulation > Self Checkout
3939 # Circulation > Self Checkout
3940 # Circulation > Self Checkout
3941 # Circulation > Self Checkout
3942 # Circulation > Self Checkout
3943 # Circulation > Self Checkout
3944 # Circulation > Self Checkout
3945 # Circulation > Self Checkout
3946 # Circulation > Self Checkout
3947 # Circulation > Self Checkout
3948 # Circulation > Self Checkout
3949 # Circulation > Self Checkout
3950 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
3951 msgstr "le retour d'exemplaires par les utilisateurs via le système web de prêt en libre service."
3952
3953 # Circulation > Holds Policy
3954 # Circulation > Holds Policy
3955 # Circulation > Holds Policy
3956 # Circulation > Holds Policy
3957 # Circulation > Holds Policy
3958 # Circulation > Holds Policy
3959 # Circulation > Holds Policy
3960 # Circulation > Holds Policy
3961 # Circulation > Holds Policy
3962 # Circulation > Holds Policy
3963 # Circulation > Holds Policy
3964 # Circulation > Holds Policy
3965 # Circulation > Holds Policy
3966 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3967 msgstr ""
3968
3969 # Circulation > Holds Policy
3970 # Circulation > Holds Policy
3971 # Circulation > Holds Policy
3972 # Circulation > Holds Policy
3973 # Circulation > Holds Policy
3974 # Circulation > Holds Policy
3975 # Circulation > Holds Policy
3976 # Circulation > Holds Policy
3977 # Circulation > Holds Policy
3978 # Circulation > Holds Policy
3979 # Circulation > Holds Policy
3980 # Circulation > Holds Policy
3981 # Circulation > Holds Policy
3982 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3983 msgstr ""
3984
3985 # Circulation > Holds Policy
3986 # Circulation > Holds Policy
3987 # Circulation > Holds Policy
3988 # Circulation > Holds Policy
3989 # Circulation > Holds Policy
3990 # Circulation > Holds Policy
3991 # Circulation > Holds Policy
3992 # Circulation > Holds Policy
3993 # Circulation > Holds Policy
3994 # Circulation > Holds Policy
3995 # Circulation > Holds Policy
3996 # Circulation > Holds Policy
3997 # Circulation > Holds Policy
3998 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
3999 msgstr ""
4000
4001 # Circulation > Self Checkout
4002 # Circulation > Self Checkout
4003 # Circulation > Self Checkout
4004 # Circulation > Self Checkout
4005 # Circulation > Self Checkout
4006 # Circulation > Self Checkout
4007 # Circulation > Self Checkout
4008 # Circulation > Self Checkout
4009 # Circulation > Self Checkout
4010 # Circulation > Self Checkout
4011 # Circulation > Self Checkout
4012 # Circulation > Self Checkout
4013 # Circulation > Self Checkout
4014 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4015 msgstr "."
4016
4017 # Circulation > Self Checkout
4018 # Circulation > Self Checkout
4019 # Circulation > Self Checkout
4020 # Circulation > Self Checkout
4021 # Circulation > Self Checkout
4022 # Circulation > Self Checkout
4023 # Circulation > Self Checkout
4024 # Circulation > Self Checkout
4025 # Circulation > Self Checkout
4026 # Circulation > Self Checkout
4027 # Circulation > Self Checkout
4028 # Circulation > Self Checkout
4029 # Circulation > Self Checkout
4030 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4031 msgstr "Autoriser"
4032
4033 # Circulation > Self Checkout
4034 # Circulation > Self Checkout
4035 # Circulation > Self Checkout
4036 # Circulation > Self Checkout
4037 # Circulation > Self Checkout
4038 # Circulation > Self Checkout
4039 # Circulation > Self Checkout
4040 # Circulation > Self Checkout
4041 # Circulation > Self Checkout
4042 # Circulation > Self Checkout
4043 # Circulation > Self Checkout
4044 # Circulation > Self Checkout
4045 # Circulation > Self Checkout
4046 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4047 msgstr "Interdire"
4048
4049 # Circulation > Self Checkout
4050 # Circulation > Self Checkout
4051 # Circulation > Self Checkout
4052 # Circulation > Self Checkout
4053 # Circulation > Self Checkout
4054 # Circulation > Self Checkout
4055 # Circulation > Self Checkout
4056 # Circulation > Self Checkout
4057 # Circulation > Self Checkout
4058 # Circulation > Self Checkout
4059 # Circulation > Self Checkout
4060 # Circulation > Self Checkout
4061 # Circulation > Self Checkout
4062 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4063 msgstr "et ce mot de passe"
4064
4065 # Circulation > Self Checkout
4066 # Circulation > Self Checkout
4067 # Circulation > Self Checkout
4068 # Circulation > Self Checkout
4069 # Circulation > Self Checkout
4070 # Circulation > Self Checkout
4071 # Circulation > Self Checkout
4072 # Circulation > Self Checkout
4073 # Circulation > Self Checkout
4074 # Circulation > Self Checkout
4075 # Circulation > Self Checkout
4076 # Circulation > Self Checkout
4077 # Circulation > Self Checkout
4078 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
4079 msgstr "le système web de prêt en libre service à se connecter avec cet identifiant bibliothécaire"
4080
4081 # Circulation > Checkout Policy
4082 # Circulation > Checkout Policy
4083 # Circulation > Checkout Policy
4084 # Circulation > Checkout Policy
4085 # Circulation > Checkout Policy
4086 # Circulation > Checkout Policy
4087 # Circulation > Checkout Policy
4088 # Circulation > Checkout Policy
4089 # Circulation > Checkout Policy
4090 # Circulation > Checkout Policy
4091 # Circulation > Checkout Policy
4092 # Circulation > Checkout Policy
4093 # Circulation > Checkout Policy
4094 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4095 msgstr "Transférer"
4096
4097 # Circulation > Checkout Policy
4098 # Circulation > Checkout Policy
4099 # Circulation > Checkout Policy
4100 # Circulation > Checkout Policy
4101 # Circulation > Checkout Policy
4102 # Circulation > Checkout Policy
4103 # Circulation > Checkout Policy
4104 # Circulation > Checkout Policy
4105 # Circulation > Checkout Policy
4106 # Circulation > Checkout Policy
4107 # Circulation > Checkout Policy
4108 # Circulation > Checkout Policy
4109 # Circulation > Checkout Policy
4110 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4111 msgstr "Ne pas transférer"
4112
4113 # Circulation > Checkout Policy
4114 # Circulation > Checkout Policy
4115 # Circulation > Checkout Policy
4116 # Circulation > Checkout Policy
4117 # Circulation > Checkout Policy
4118 # Circulation > Checkout Policy
4119 # Circulation > Checkout Policy
4120 # Circulation > Checkout Policy
4121 # Circulation > Checkout Policy
4122 # Circulation > Checkout Policy
4123 # Circulation > Checkout Policy
4124 # Circulation > Checkout Policy
4125 # Circulation > Checkout Policy
4126 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
4127 msgstr ""
4128
4129 # Circulation > Checkin Policy
4130 # Circulation > Checkin Policy
4131 # Circulation > Checkin Policy
4132 # Circulation > Checkin Policy
4133 # Circulation > Checkin Policy
4134 # Circulation > Checkin Policy
4135 # Circulation > Checkin Policy
4136 # Circulation > Checkin Policy
4137 # Circulation > Checkin Policy
4138 # Circulation > Checkin Policy
4139 # Circulation > Checkin Policy
4140 # Circulation > Checkin Policy
4141 # Circulation > Checkin Policy
4142 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4143 msgstr ""
4144
4145 # Circulation > Checkin Policy
4146 # Circulation > Checkin Policy
4147 # Circulation > Checkin Policy
4148 # Circulation > Checkin Policy
4149 # Circulation > Checkin Policy
4150 # Circulation > Checkin Policy
4151 # Circulation > Checkin Policy
4152 # Circulation > Checkin Policy
4153 # Circulation > Checkin Policy
4154 # Circulation > Checkin Policy
4155 # Circulation > Checkin Policy
4156 # Circulation > Checkin Policy
4157 # Circulation > Checkin Policy
4158 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4159 msgstr ""
4160
4161 # Circulation > Checkin Policy
4162 # Circulation > Checkin Policy
4163 # Circulation > Checkin Policy
4164 # Circulation > Checkin Policy
4165 # Circulation > Checkin Policy
4166 # Circulation > Checkin Policy
4167 # Circulation > Checkin Policy
4168 # Circulation > Checkin Policy
4169 # Circulation > Checkin Policy
4170 # Circulation > Checkin Policy
4171 # Circulation > Checkin Policy
4172 # Circulation > Checkin Policy
4173 # Circulation > Checkin Policy
4174 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
4175 msgstr ""
4176
4177 # Circulation > Interface
4178 # Circulation > Interface
4179 # Circulation > Interface
4180 # Circulation > Interface
4181 # Circulation > Interface
4182 # Circulation > Interface
4183 # Circulation > Interface
4184 # Circulation > Interface
4185 # Circulation > Interface
4186 # Circulation > Interface
4187 # Circulation > Interface
4188 # Circulation > Interface
4189 # Circulation > Interface
4190 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4191 msgstr ""
4192
4193 # Circulation > Interface
4194 # Circulation > Interface
4195 # Circulation > Interface
4196 # Circulation > Interface
4197 # Circulation > Interface
4198 # Circulation > Interface
4199 # Circulation > Interface
4200 # Circulation > Interface
4201 # Circulation > Interface
4202 # Circulation > Interface
4203 # Circulation > Interface
4204 # Circulation > Interface
4205 # Circulation > Interface
4206 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
4207 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se présente en circulation"
4208
4209 # Circulation > Interface
4210 # Circulation > Interface
4211 # Circulation > Interface
4212 # Circulation > Interface
4213 # Circulation > Interface
4214 # Circulation > Interface
4215 # Circulation > Interface
4216 # Circulation > Interface
4217 # Circulation > Interface
4218 # Circulation > Interface
4219 # Circulation > Interface
4220 # Circulation > Interface
4221 # Circulation > Interface
4222 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4223 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4224
4225 # Circulation > Interface
4226 # Circulation > Interface
4227 # Circulation > Interface
4228 # Circulation > Interface
4229 # Circulation > Interface
4230 # Circulation > Interface
4231 # Circulation > Interface
4232 # Circulation > Interface
4233 # Circulation > Interface
4234 # Circulation > Interface
4235 # Circulation > Interface
4236 # Circulation > Interface
4237 # Circulation > Interface
4238 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4239 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression rapide"
4240
4241 # Circulation > Interface
4242 # Circulation > Interface
4243 # Circulation > Interface
4244 # Circulation > Interface
4245 # Circulation > Interface
4246 # Circulation > Interface
4247 # Circulation > Interface
4248 # Circulation > Interface
4249 # Circulation > Interface
4250 # Circulation > Interface
4251 # Circulation > Interface
4252 # Circulation > Interface
4253 # Circulation > Interface
4254 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
4255 msgstr "Proposer"
4256
4257 # Circulation > Interface
4258 # Circulation > Interface
4259 # Circulation > Interface
4260 # Circulation > Interface
4261 # Circulation > Interface
4262 # Circulation > Interface
4263 # Circulation > Interface
4264 # Circulation > Interface
4265 # Circulation > Interface
4266 # Circulation > Interface
4267 # Circulation > Interface
4268 # Circulation > Interface
4269 # Circulation > Interface
4270 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
4271 msgstr "Ne retourne que dix enregistrements à la fois."
4272
4273 # Circulation > Interface
4274 # Circulation > Interface
4275 # Circulation > Interface
4276 # Circulation > Interface
4277 # Circulation > Interface
4278 # Circulation > Interface
4279 # Circulation > Interface
4280 # Circulation > Interface
4281 # Circulation > Interface
4282 # Circulation > Interface
4283 # Circulation > Interface
4284 # Circulation > Interface
4285 # Circulation > Interface
4286 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
4287 msgstr "Ne pas proposer"
4288
4289 # Circulation > Interface
4290 # Circulation > Interface
4291 # Circulation > Interface
4292 # Circulation > Interface
4293 # Circulation > Interface
4294 # Circulation > Interface
4295 # Circulation > Interface
4296 # Circulation > Interface
4297 # Circulation > Interface
4298 # Circulation > Interface
4299 # Circulation > Interface
4300 # Circulation > Interface
4301 # Circulation > Interface
4302 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
4303 msgstr "de compléter la saisie des noms des utilisateurs dans les écrans de circulation."
4304
4305 # Circulation > Checkout Policy
4306 # Circulation > Checkout Policy
4307 # Circulation > Checkout Policy
4308 # Circulation > Checkout Policy
4309 # Circulation > Checkout Policy
4310 # Circulation > Checkout Policy
4311 # Circulation > Checkout Policy
4312 # Circulation > Checkout Policy
4313 # Circulation > Checkout Policy
4314 # Circulation > Checkout Policy
4315 # Circulation > Checkout Policy
4316 # Circulation > Checkout Policy
4317 # Circulation > Checkout Policy
4318 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
4319 msgstr "Utiliser les règles de prêt et d'amendes de"
4320
4321 # Circulation > Checkout Policy
4322 # Circulation > Checkout Policy
4323 # Circulation > Checkout Policy
4324 # Circulation > Checkout Policy
4325 # Circulation > Checkout Policy
4326 # Circulation > Checkout Policy
4327 # Circulation > Checkout Policy
4328 # Circulation > Checkout Policy
4329 # Circulation > Checkout Policy
4330 # Circulation > Checkout Policy
4331 # Circulation > Checkout Policy
4332 # Circulation > Checkout Policy
4333 # Circulation > Checkout Policy
4334 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4335 msgstr "la bibliothèque de l'exemplaire"
4336
4337 # Circulation > Checkout Policy
4338 # Circulation > Checkout Policy
4339 # Circulation > Checkout Policy
4340 # Circulation > Checkout Policy
4341 # Circulation > Checkout Policy
4342 # Circulation > Checkout Policy
4343 # Circulation > Checkout Policy
4344 # Circulation > Checkout Policy
4345 # Circulation > Checkout Policy
4346 # Circulation > Checkout Policy
4347 # Circulation > Checkout Policy
4348 # Circulation > Checkout Policy
4349 # Circulation > Checkout Policy
4350 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4351 msgstr "la bibliothèque de l'utilisateur"
4352
4353 # Circulation > Checkout Policy
4354 # Circulation > Checkout Policy
4355 # Circulation > Checkout Policy
4356 # Circulation > Checkout Policy
4357 # Circulation > Checkout Policy
4358 # Circulation > Checkout Policy
4359 # Circulation > Checkout Policy
4360 # Circulation > Checkout Policy
4361 # Circulation > Checkout Policy
4362 # Circulation > Checkout Policy
4363 # Circulation > Checkout Policy
4364 # Circulation > Checkout Policy
4365 # Circulation > Checkout Policy
4366 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4367 msgstr "la bibliothèque à laquelle on est connecté"
4368
4369 # Circulation > Interface
4370 # Circulation > Interface
4371 # Circulation > Interface
4372 # Circulation > Interface
4373 # Circulation > Interface
4374 # Circulation > Interface
4375 # Circulation > Interface
4376 # Circulation > Interface
4377 # Circulation > Interface
4378 # Circulation > Interface
4379 # Circulation > Interface
4380 # Circulation > Interface
4381 # Circulation > Interface
4382 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4383 msgstr "Ne pas montrer"
4384
4385 # Circulation > Interface
4386 # Circulation > Interface
4387 # Circulation > Interface
4388 # Circulation > Interface
4389 # Circulation > Interface
4390 # Circulation > Interface
4391 # Circulation > Interface
4392 # Circulation > Interface
4393 # Circulation > Interface
4394 # Circulation > Interface
4395 # Circulation > Interface
4396 # Circulation > Interface
4397 # Circulation > Interface
4398 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4399 msgstr "Montrer"
4400
4401 # Circulation > Interface
4402 # Circulation > Interface
4403 # Circulation > Interface
4404 # Circulation > Interface
4405 # Circulation > Interface
4406 # Circulation > Interface
4407 # Circulation > Interface
4408 # Circulation > Interface
4409 # Circulation > Interface
4410 # Circulation > Interface
4411 # Circulation > Interface
4412 # Circulation > Interface
4413 # Circulation > Interface
4414 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
4415 msgstr "sur la page de circulation un bouton permettant d'effacer l'affichage de l'emprunteur courant."
4416
4417 # Circulation > Holds Policy
4418 # Circulation > Holds Policy
4419 # Circulation > Holds Policy
4420 # Circulation > Holds Policy
4421 # Circulation > Holds Policy
4422 # Circulation > Holds Policy
4423 # Circulation > Holds Policy
4424 # Circulation > Holds Policy
4425 # Circulation > Holds Policy
4426 # Circulation > Holds Policy
4427 # Circulation > Holds Policy
4428 # Circulation > Holds Policy
4429 # Circulation > Holds Policy
4430 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4431 msgstr "Désactiver"
4432
4433 # Circulation > Holds Policy
4434 # Circulation > Holds Policy
4435 # Circulation > Holds Policy
4436 # Circulation > Holds Policy
4437 # Circulation > Holds Policy
4438 # Circulation > Holds Policy
4439 # Circulation > Holds Policy
4440 # Circulation > Holds Policy
4441 # Circulation > Holds Policy
4442 # Circulation > Holds Policy
4443 # Circulation > Holds Policy
4444 # Circulation > Holds Policy
4445 # Circulation > Holds Policy
4446 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4447 msgstr "Activer"
4448
4449 # Circulation > Holds Policy
4450 # Circulation > Holds Policy
4451 # Circulation > Holds Policy
4452 # Circulation > Holds Policy
4453 # Circulation > Holds Policy
4454 # Circulation > Holds Policy
4455 # Circulation > Holds Policy
4456 # Circulation > Holds Policy
4457 # Circulation > Holds Policy
4458 # Circulation > Holds Policy
4459 # Circulation > Holds Policy
4460 # Circulation > Holds Policy
4461 # Circulation > Holds Policy
4462 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
4463 msgstr "la possibilité de placer des réservations sur plusieurs notices bibliographiques en résultat de recherche."
4464
4465 # Circulation > Holds Policy
4466 # Circulation > Holds Policy
4467 # Circulation > Holds Policy
4468 # Circulation > Holds Policy
4469 # Circulation > Holds Policy
4470 # Circulation > Holds Policy
4471 # Circulation > Holds Policy
4472 # Circulation > Holds Policy
4473 # Circulation > Holds Policy
4474 # Circulation > Holds Policy
4475 # Circulation > Holds Policy
4476 # Circulation > Holds Policy
4477 # Circulation > Holds Policy
4478 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4479 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
4480
4481 # Circulation > Holds Policy
4482 # Circulation > Holds Policy
4483 # Circulation > Holds Policy
4484 # Circulation > Holds Policy
4485 # Circulation > Holds Policy
4486 # Circulation > Holds Policy
4487 # Circulation > Holds Policy
4488 # Circulation > Holds Policy
4489 # Circulation > Holds Policy
4490 # Circulation > Holds Policy
4491 # Circulation > Holds Policy
4492 # Circulation > Holds Policy
4493 # Circulation > Holds Policy
4494 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4495 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
4496
4497 # Circulation > Holds Policy
4498 # Circulation > Holds Policy
4499 # Circulation > Holds Policy
4500 # Circulation > Holds Policy
4501 # Circulation > Holds Policy
4502 # Circulation > Holds Policy
4503 # Circulation > Holds Policy
4504 # Circulation > Holds Policy
4505 # Circulation > Holds Policy
4506 # Circulation > Holds Policy
4507 # Circulation > Holds Policy
4508 # Circulation > Holds Policy
4509 # Circulation > Holds Policy
4510 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
4511 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# l'expiration automatique des réservations quand elles n'ont pas été récupérées dans la limite de temps définie dans ReservesMaxPickUpDelay"
4512
4513 # Circulation > Holds Policy
4514 # Circulation > Holds Policy
4515 # Circulation > Holds Policy
4516 # Circulation > Holds Policy
4517 # Circulation > Holds Policy
4518 # Circulation > Holds Policy
4519 # Circulation > Holds Policy
4520 # Circulation > Holds Policy
4521 # Circulation > Holds Policy
4522 # Circulation > Holds Policy
4523 # Circulation > Holds Policy
4524 # Circulation > Holds Policy
4525 # Circulation > Holds Policy
4526 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
4527 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# Si on active ExpireReservesMaxPickUpDelay, on fait payer à l'adhérent, qui laisse sa réservation expirer, une somme de"
4528
4529 # Circulation > Interface
4530 # Circulation > Interface
4531 # Circulation > Interface
4532 # Circulation > Interface
4533 # Circulation > Interface
4534 # Circulation > Interface
4535 # Circulation > Interface
4536 # Circulation > Interface
4537 # Circulation > Interface
4538 # Circulation > Interface
4539 # Circulation > Interface
4540 # Circulation > Interface
4541 # Circulation > Interface
4542 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
4543 msgstr ""
4544
4545 # Circulation > Interface
4546 # Circulation > Interface
4547 # Circulation > Interface
4548 # Circulation > Interface
4549 # Circulation > Interface
4550 # Circulation > Interface
4551 # Circulation > Interface
4552 # Circulation > Interface
4553 # Circulation > Interface
4554 # Circulation > Interface
4555 # Circulation > Interface
4556 # Circulation > Interface
4557 # Circulation > Interface
4558 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
4559 msgstr ""
4560
4561 # Circulation > Interface
4562 # Circulation > Interface
4563 # Circulation > Interface
4564 # Circulation > Interface
4565 # Circulation > Interface
4566 # Circulation > Interface
4567 # Circulation > Interface
4568 # Circulation > Interface
4569 # Circulation > Interface
4570 # Circulation > Interface
4571 # Circulation > Interface
4572 # Circulation > Interface
4573 # Circulation > Interface
4574 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
4575 msgstr ""
4576
4577 # Circulation > Interface
4578 # Circulation > Interface
4579 # Circulation > Interface
4580 # Circulation > Interface
4581 # Circulation > Interface
4582 # Circulation > Interface
4583 # Circulation > Interface
4584 # Circulation > Interface
4585 # Circulation > Interface
4586 # Circulation > Interface
4587 # Circulation > Interface
4588 # Circulation > Interface
4589 # Circulation > Interface
4590 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
4591 msgstr ""
4592
4593 # Circulation > Interface
4594 # Circulation > Interface
4595 # Circulation > Interface
4596 # Circulation > Interface
4597 # Circulation > Interface
4598 # Circulation > Interface
4599 # Circulation > Interface
4600 # Circulation > Interface
4601 # Circulation > Interface
4602 # Circulation > Interface
4603 # Circulation > Interface
4604 # Circulation > Interface
4605 # Circulation > Interface
4606 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4607 msgstr "Ne pas demander de choisir"
4608
4609 # Circulation > Interface
4610 # Circulation > Interface
4611 # Circulation > Interface
4612 # Circulation > Interface
4613 # Circulation > Interface
4614 # Circulation > Interface
4615 # Circulation > Interface
4616 # Circulation > Interface
4617 # Circulation > Interface
4618 # Circulation > Interface
4619 # Circulation > Interface
4620 # Circulation > Interface
4621 # Circulation > Interface
4622 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4623 msgstr "Demander de choisir"
4624
4625 # Circulation > Interface
4626 # Circulation > Interface
4627 # Circulation > Interface
4628 # Circulation > Interface
4629 # Circulation > Interface
4630 # Circulation > Interface
4631 # Circulation > Interface
4632 # Circulation > Interface
4633 # Circulation > Interface
4634 # Circulation > Interface
4635 # Circulation > Interface
4636 # Circulation > Interface
4637 # Circulation > Interface
4638 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
4639 msgstr "les prêts à montrer avant de lancer l'état des retards."
4640
4641 # Circulation > Interface
4642 # Circulation > Interface
4643 # Circulation > Interface
4644 # Circulation > Interface
4645 # Circulation > Interface
4646 # Circulation > Interface
4647 # Circulation > Interface
4648 # Circulation > Interface
4649 # Circulation > Interface
4650 # Circulation > Interface
4651 # Circulation > Interface
4652 # Circulation > Interface
4653 # Circulation > Interface
4654 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4655 msgstr "Ne pas avertir"
4656
4657 # Circulation > Interface
4658 # Circulation > Interface
4659 # Circulation > Interface
4660 # Circulation > Interface
4661 # Circulation > Interface
4662 # Circulation > Interface
4663 # Circulation > Interface
4664 # Circulation > Interface
4665 # Circulation > Interface
4666 # Circulation > Interface
4667 # Circulation > Interface
4668 # Circulation > Interface
4669 # Circulation > Interface
4670 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4671 msgstr "Avertir"
4672
4673 # Circulation > Interface
4674 # Circulation > Interface
4675 # Circulation > Interface
4676 # Circulation > Interface
4677 # Circulation > Interface
4678 # Circulation > Interface
4679 # Circulation > Interface
4680 # Circulation > Interface
4681 # Circulation > Interface
4682 # Circulation > Interface
4683 # Circulation > Interface
4684 # Circulation > Interface
4685 # Circulation > Interface
4686 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
4687 msgstr "les bibliothécaires qu'il y a des amendes sur les exemplaires qu'ils sont en train de prêter."
4688
4689 # Circulation > Interface
4690 # Circulation > Interface
4691 # Circulation > Interface
4692 # Circulation > Interface
4693 # Circulation > Interface
4694 # Circulation > Interface
4695 # Circulation > Interface
4696 # Circulation > Interface
4697 # Circulation > Interface
4698 # Circulation > Interface
4699 # Circulation > Interface
4700 # Circulation > Interface
4701 # Circulation > Interface
4702 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
4703 msgstr ""
4704
4705 # Circulation > Interface
4706 # Circulation > Interface
4707 # Circulation > Interface
4708 # Circulation > Interface
4709 # Circulation > Interface
4710 # Circulation > Interface
4711 # Circulation > Interface
4712 # Circulation > Interface
4713 # Circulation > Interface
4714 # Circulation > Interface
4715 # Circulation > Interface
4716 # Circulation > Interface
4717 # Circulation > Interface
4718 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago."
4719 msgstr ""
4720
4721 # Circulation > Checkout Policy
4722 # Circulation > Checkout Policy
4723 # Circulation > Checkout Policy
4724 # Circulation > Checkout Policy
4725 # Circulation > Checkout Policy
4726 # Circulation > Checkout Policy
4727 # Circulation > Checkout Policy
4728 # Circulation > Checkout Policy
4729 # Circulation > Checkout Policy
4730 # Circulation > Checkout Policy
4731 # Circulation > Checkout Policy
4732 # Circulation > Checkout Policy
4733 # Circulation > Checkout Policy
4734 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4735 msgstr "Utiliser les règles de prêt et d'amendes de"
4736
4737 # Circulation > Checkout Policy
4738 # Circulation > Checkout Policy
4739 # Circulation > Checkout Policy
4740 # Circulation > Checkout Policy
4741 # Circulation > Checkout Policy
4742 # Circulation > Checkout Policy
4743 # Circulation > Checkout Policy
4744 # Circulation > Checkout Policy
4745 # Circulation > Checkout Policy
4746 # Circulation > Checkout Policy
4747 # Circulation > Checkout Policy
4748 # Circulation > Checkout Policy
4749 # Circulation > Checkout Policy
4750 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
4751 msgstr "la bibliothèque de l'exemplaire"
4752
4753 # Circulation > Checkout Policy
4754 # Circulation > Checkout Policy
4755 # Circulation > Checkout Policy
4756 # Circulation > Checkout Policy
4757 # Circulation > Checkout Policy
4758 # Circulation > Checkout Policy
4759 # Circulation > Checkout Policy
4760 # Circulation > Checkout Policy
4761 # Circulation > Checkout Policy
4762 # Circulation > Checkout Policy
4763 # Circulation > Checkout Policy
4764 # Circulation > Checkout Policy
4765 # Circulation > Checkout Policy
4766 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
4767 msgstr "la bibliothèque où l'exemplaire a été emprunté"
4768
4769 # Circulation > Checkout Policy
4770 # Circulation > Checkout Policy
4771 # Circulation > Checkout Policy
4772 # Circulation > Checkout Policy
4773 # Circulation > Checkout Policy
4774 # Circulation > Checkout Policy
4775 # Circulation > Checkout Policy
4776 # Circulation > Checkout Policy
4777 # Circulation > Checkout Policy
4778 # Circulation > Checkout Policy
4779 # Circulation > Checkout Policy
4780 # Circulation > Checkout Policy
4781 # Circulation > Checkout Policy
4782 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# On checkin route the returned item to"
4783 msgstr "Lors de la restitution, l'exemplaire est remis à"
4784
4785 # Circulation > Checkout Policy
4786 # Circulation > Checkout Policy
4787 # Circulation > Checkout Policy
4788 # Circulation > Checkout Policy
4789 # Circulation > Checkout Policy
4790 # Circulation > Checkout Policy
4791 # Circulation > Checkout Policy
4792 # Circulation > Checkout Policy
4793 # Circulation > Checkout Policy
4794 # Circulation > Checkout Policy
4795 # Circulation > Checkout Policy
4796 # Circulation > Checkout Policy
4797 # Circulation > Checkout Policy
4798 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item is from."
4799 msgstr "la bibliothèque à laquelle il appartient"
4800
4801 # Circulation > Checkout Policy
4802 # Circulation > Checkout Policy
4803 # Circulation > Checkout Policy
4804 # Circulation > Checkout Policy
4805 # Circulation > Checkout Policy
4806 # Circulation > Checkout Policy
4807 # Circulation > Checkout Policy
4808 # Circulation > Checkout Policy
4809 # Circulation > Checkout Policy
4810 # Circulation > Checkout Policy
4811 # Circulation > Checkout Policy
4812 # Circulation > Checkout Policy
4813 # Circulation > Checkout Policy
4814 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranchReturn# the library the item was checked out from."
4815 msgstr "la bibliothèque où il a été emprunté."
4816
4817 # Circulation > Checkout Policy
4818 # Circulation > Checkout Policy
4819 # Circulation > Checkout Policy
4820 # Circulation > Checkout Policy
4821 # Circulation > Checkout Policy
4822 # Circulation > Checkout Policy
4823 # Circulation > Checkout Policy
4824 # Circulation > Checkout Policy
4825 # Circulation > Checkout Policy
4826 # Circulation > Checkout Policy
4827 # Circulation > Checkout Policy
4828 # Circulation > Checkout Policy
4829 # Circulation > Checkout Policy
4830 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
4831 msgstr "Ne pas déplacer"
4832
4833 # Circulation > Checkout Policy
4834 # Circulation > Checkout Policy
4835 # Circulation > Checkout Policy
4836 # Circulation > Checkout Policy
4837 # Circulation > Checkout Policy
4838 # Circulation > Checkout Policy
4839 # Circulation > Checkout Policy
4840 # Circulation > Checkout Policy
4841 # Circulation > Checkout Policy
4842 # Circulation > Checkout Policy
4843 # Circulation > Checkout Policy
4844 # Circulation > Checkout Policy
4845 # Circulation > Checkout Policy
4846 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
4847 msgstr "Déplacer"
4848
4849 # Circulation > Checkout Policy
4850 # Circulation > Checkout Policy
4851 # Circulation > Checkout Policy
4852 # Circulation > Checkout Policy
4853 # Circulation > Checkout Policy
4854 # Circulation > Checkout Policy
4855 # Circulation > Checkout Policy
4856 # Circulation > Checkout Policy
4857 # Circulation > Checkout Policy
4858 # Circulation > Checkout Policy
4859 # Circulation > Checkout Policy
4860 # Circulation > Checkout Policy
4861 # Circulation > Checkout Policy
4862 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
4863 msgstr "les exemplaires ayant la localisation PROC dans la localisation CART quand ils sont rendus."
4864
4865 # Circulation > Checkout Policy
4866 # Circulation > Checkout Policy
4867 # Circulation > Checkout Policy
4868 # Circulation > Checkout Policy
4869 # Circulation > Checkout Policy
4870 # Circulation > Checkout Policy
4871 # Circulation > Checkout Policy
4872 # Circulation > Checkout Policy
4873 # Circulation > Checkout Policy
4874 # Circulation > Checkout Policy
4875 # Circulation > Checkout Policy
4876 # Circulation > Checkout Policy
4877 # Circulation > Checkout Policy
4878 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4879 msgstr ""
4880
4881 # Circulation > Checkout Policy
4882 # Circulation > Checkout Policy
4883 # Circulation > Checkout Policy
4884 # Circulation > Checkout Policy
4885 # Circulation > Checkout Policy
4886 # Circulation > Checkout Policy
4887 # Circulation > Checkout Policy
4888 # Circulation > Checkout Policy
4889 # Circulation > Checkout Policy
4890 # Circulation > Checkout Policy
4891 # Circulation > Checkout Policy
4892 # Circulation > Checkout Policy
4893 # Circulation > Checkout Policy
4894 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
4895 msgstr ""
4896
4897 # Circulation > Checkout Policy
4898 # Circulation > Checkout Policy
4899 # Circulation > Checkout Policy
4900 # Circulation > Checkout Policy
4901 # Circulation > Checkout Policy
4902 # Circulation > Checkout Policy
4903 # Circulation > Checkout Policy
4904 # Circulation > Checkout Policy
4905 # Circulation > Checkout Policy
4906 # Circulation > Checkout Policy
4907 # Circulation > Checkout Policy
4908 # Circulation > Checkout Policy
4909 # Circulation > Checkout Policy
4910 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4911 msgstr ""
4912
4913 # Circulation > Checkout Policy
4914 # Circulation > Checkout Policy
4915 # Circulation > Checkout Policy
4916 # Circulation > Checkout Policy
4917 # Circulation > Checkout Policy
4918 # Circulation > Checkout Policy
4919 # Circulation > Checkout Policy
4920 # Circulation > Checkout Policy
4921 # Circulation > Checkout Policy
4922 # Circulation > Checkout Policy
4923 # Circulation > Checkout Policy
4924 # Circulation > Checkout Policy
4925 # Circulation > Checkout Policy
4926 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4927 msgstr ""
4928
4929 # Circulation > Checkout Policy
4930 # Circulation > Checkout Policy
4931 # Circulation > Checkout Policy
4932 # Circulation > Checkout Policy
4933 # Circulation > Checkout Policy
4934 # Circulation > Checkout Policy
4935 # Circulation > Checkout Policy
4936 # Circulation > Checkout Policy
4937 # Circulation > Checkout Policy
4938 # Circulation > Checkout Policy
4939 # Circulation > Checkout Policy
4940 # Circulation > Checkout Policy
4941 # Circulation > Checkout Policy
4942 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4943 msgstr ""
4944
4945 # Circulation > Checkout Policy
4946 # Circulation > Checkout Policy
4947 # Circulation > Checkout Policy
4948 # Circulation > Checkout Policy
4949 # Circulation > Checkout Policy
4950 # Circulation > Checkout Policy
4951 # Circulation > Checkout Policy
4952 # Circulation > Checkout Policy
4953 # Circulation > Checkout Policy
4954 # Circulation > Checkout Policy
4955 # Circulation > Checkout Policy
4956 # Circulation > Checkout Policy
4957 # Circulation > Checkout Policy
4958 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4959 msgstr "Empêcher"
4960
4961 # Circulation > Checkout Policy
4962 # Circulation > Checkout Policy
4963 # Circulation > Checkout Policy
4964 # Circulation > Checkout Policy
4965 # Circulation > Checkout Policy
4966 # Circulation > Checkout Policy
4967 # Circulation > Checkout Policy
4968 # Circulation > Checkout Policy
4969 # Circulation > Checkout Policy
4970 # Circulation > Checkout Policy
4971 # Circulation > Checkout Policy
4972 # Circulation > Checkout Policy
4973 # Circulation > Checkout Policy
4974 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4975 msgstr "Ne pas empêcher"
4976
4977 # Circulation > Checkout Policy
4978 # Circulation > Checkout Policy
4979 # Circulation > Checkout Policy
4980 # Circulation > Checkout Policy
4981 # Circulation > Checkout Policy
4982 # Circulation > Checkout Policy
4983 # Circulation > Checkout Policy
4984 # Circulation > Checkout Policy
4985 # Circulation > Checkout Policy
4986 # Circulation > Checkout Policy
4987 # Circulation > Checkout Policy
4988 # Circulation > Checkout Policy
4989 # Circulation > Checkout Policy
4990 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
4991 msgstr "les utilisateurs d'emprunter un exemplaire dont le coût de prêt dépasserait leur limite."
4992
4993 # Circulation > Interface
4994 # Circulation > Interface
4995 # Circulation > Interface
4996 # Circulation > Interface
4997 # Circulation > Interface
4998 # Circulation > Interface
4999 # Circulation > Interface
5000 # Circulation > Interface
5001 # Circulation > Interface
5002 # Circulation > Interface
5003 # Circulation > Interface
5004 # Circulation > Interface
5005 # Circulation > Interface
5006 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5007 msgstr ""
5008
5009 # Circulation > Interface
5010 # Circulation > Interface
5011 # Circulation > Interface
5012 # Circulation > Interface
5013 # Circulation > Interface
5014 # Circulation > Interface
5015 # Circulation > Interface
5016 # Circulation > Interface
5017 # Circulation > Interface
5018 # Circulation > Interface
5019 # Circulation > Interface
5020 # Circulation > Interface
5021 # Circulation > Interface
5022 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
5023 msgstr ""
5024
5025 # Circulation > Holds Policy
5026 # Circulation > Holds Policy
5027 # Circulation > Holds Policy
5028 # Circulation > Holds Policy
5029 # Circulation > Holds Policy
5030 # Circulation > Holds Policy
5031 # Circulation > Holds Policy
5032 # Circulation > Holds Policy
5033 # Circulation > Holds Policy
5034 # Circulation > Holds Policy
5035 # Circulation > Holds Policy
5036 # Circulation > Holds Policy
5037 # Circulation > Holds Policy
5038 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5039 msgstr "Autoriser"
5040
5041 # Circulation > Holds Policy
5042 # Circulation > Holds Policy
5043 # Circulation > Holds Policy
5044 # Circulation > Holds Policy
5045 # Circulation > Holds Policy
5046 # Circulation > Holds Policy
5047 # Circulation > Holds Policy
5048 # Circulation > Holds Policy
5049 # Circulation > Holds Policy
5050 # Circulation > Holds Policy
5051 # Circulation > Holds Policy
5052 # Circulation > Holds Policy
5053 # Circulation > Holds Policy
5054 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5055 msgstr "Ne pas autoriser"
5056
5057 # Circulation > Holds Policy
5058 # Circulation > Holds Policy
5059 # Circulation > Holds Policy
5060 # Circulation > Holds Policy
5061 # Circulation > Holds Policy
5062 # Circulation > Holds Policy
5063 # Circulation > Holds Policy
5064 # Circulation > Holds Policy
5065 # Circulation > Holds Policy
5066 # Circulation > Holds Policy
5067 # Circulation > Holds Policy
5068 # Circulation > Holds Policy
5069 # Circulation > Holds Policy
5070 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
5071 msgstr "les utilisateurs à réserver dans le futur. AllowHoldDateInFutur doit également être activé."
5072
5073 # Circulation > Holds Policy
5074 # Circulation > Holds Policy
5075 # Circulation > Holds Policy
5076 # Circulation > Holds Policy
5077 # Circulation > Holds Policy
5078 # Circulation > Holds Policy
5079 # Circulation > Holds Policy
5080 # Circulation > Holds Policy
5081 # Circulation > Holds Policy
5082 # Circulation > Holds Policy
5083 # Circulation > Holds Policy
5084 # Circulation > Holds Policy
5085 # Circulation > Holds Policy
5086 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5087 msgstr "Autoriser"
5088
5089 # Circulation > Holds Policy
5090 # Circulation > Holds Policy
5091 # Circulation > Holds Policy
5092 # Circulation > Holds Policy
5093 # Circulation > Holds Policy
5094 # Circulation > Holds Policy
5095 # Circulation > Holds Policy
5096 # Circulation > Holds Policy
5097 # Circulation > Holds Policy
5098 # Circulation > Holds Policy
5099 # Circulation > Holds Policy
5100 # Circulation > Holds Policy
5101 # Circulation > Holds Policy
5102 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5103 msgstr "Empêcher"
5104
5105 # Circulation > Holds Policy
5106 # Circulation > Holds Policy
5107 # Circulation > Holds Policy
5108 # Circulation > Holds Policy
5109 # Circulation > Holds Policy
5110 # Circulation > Holds Policy
5111 # Circulation > Holds Policy
5112 # Circulation > Holds Policy
5113 # Circulation > Holds Policy
5114 # Circulation > Holds Policy
5115 # Circulation > Holds Policy
5116 # Circulation > Holds Policy
5117 # Circulation > Holds Policy
5118 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
5119 msgstr ""
5120
5121 # Circulation > Checkout Policy
5122 # Circulation > Checkout Policy
5123 # Circulation > Checkout Policy
5124 # Circulation > Checkout Policy
5125 # Circulation > Checkout Policy
5126 # Circulation > Checkout Policy
5127 # Circulation > Checkout Policy
5128 # Circulation > Checkout Policy
5129 # Circulation > Checkout Policy
5130 # Circulation > Checkout Policy
5131 # Circulation > Checkout Policy
5132 # Circulation > Checkout Policy
5133 # Circulation > Checkout Policy
5134 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
5135 msgstr "Envoyer en copie invisible tous les avis de réclamation à cette adresse de courriel"
5136
5137 # Circulation > Checkout Policy
5138 # Circulation > Checkout Policy
5139 # Circulation > Checkout Policy
5140 # Circulation > Checkout Policy
5141 # Circulation > Checkout Policy
5142 # Circulation > Checkout Policy
5143 # Circulation > Checkout Policy
5144 # Circulation > Checkout Policy
5145 # Circulation > Checkout Policy
5146 # Circulation > Checkout Policy
5147 # Circulation > Checkout Policy
5148 # Circulation > Checkout Policy
5149 # Circulation > Checkout Policy
5150 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5151 msgstr "Demander confirmation"
5152
5153 # Circulation > Checkout Policy
5154 # Circulation > Checkout Policy
5155 # Circulation > Checkout Policy
5156 # Circulation > Checkout Policy
5157 # Circulation > Checkout Policy
5158 # Circulation > Checkout Policy
5159 # Circulation > Checkout Policy
5160 # Circulation > Checkout Policy
5161 # Circulation > Checkout Policy
5162 # Circulation > Checkout Policy
5163 # Circulation > Checkout Policy
5164 # Circulation > Checkout Policy
5165 # Circulation > Checkout Policy
5166 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5167 msgstr "Bloquer"
5168
5169 # Circulation > Checkout Policy
5170 # Circulation > Checkout Policy
5171 # Circulation > Checkout Policy
5172 # Circulation > Checkout Policy
5173 # Circulation > Checkout Policy
5174 # Circulation > Checkout Policy
5175 # Circulation > Checkout Policy
5176 # Circulation > Checkout Policy
5177 # Circulation > Checkout Policy
5178 # Circulation > Checkout Policy
5179 # Circulation > Checkout Policy
5180 # Circulation > Checkout Policy
5181 # Circulation > Checkout Policy
5182 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5183 msgstr "Ne pas bloquer"
5184
5185 # Circulation > Checkout Policy
5186 # Circulation > Checkout Policy
5187 # Circulation > Checkout Policy
5188 # Circulation > Checkout Policy
5189 # Circulation > Checkout Policy
5190 # Circulation > Checkout Policy
5191 # Circulation > Checkout Policy
5192 # Circulation > Checkout Policy
5193 # Circulation > Checkout Policy
5194 # Circulation > Checkout Policy
5195 # Circulation > Checkout Policy
5196 # Circulation > Checkout Policy
5197 # Circulation > Checkout Policy
5198 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
5199 msgstr "quand un prêt est fait à un utilisateurs qui détient des documents en retards."
5200
5201 # Circulation > Checkout Policy
5202 # Circulation > Checkout Policy
5203 # Circulation > Checkout Policy
5204 # Circulation > Checkout Policy
5205 # Circulation > Checkout Policy
5206 # Circulation > Checkout Policy
5207 # Circulation > Checkout Policy
5208 # Circulation > Checkout Policy
5209 # Circulation > Checkout Policy
5210 # Circulation > Checkout Policy
5211 # Circulation > Checkout Policy
5212 # Circulation > Checkout Policy
5213 # Circulation > Checkout Policy
5214 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5215 msgstr "Inclure jusqu'à"
5216
5217 # Circulation > Checkout Policy
5218 # Circulation > Checkout Policy
5219 # Circulation > Checkout Policy
5220 # Circulation > Checkout Policy
5221 # Circulation > Checkout Policy
5222 # Circulation > Checkout Policy
5223 # Circulation > Checkout Policy
5224 # Circulation > Checkout Policy
5225 # Circulation > Checkout Policy
5226 # Circulation > Checkout Policy
5227 # Circulation > Checkout Policy
5228 # Circulation > Checkout Policy
5229 # Circulation > Checkout Policy
5230 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
5231 msgstr "lignes d'exemplaires à un avis imprimé de retard. Si le nombre d'exemplaires est supérieur à cette limite, l'avis se terminera par un avertissement demandant à l'utilisateur de contrôler en-ligne l'état de son compte. Une valeur de 0 n'imposera aucune limite."
5232
5233 # Circulation > Interface
5234 # Circulation > Interface
5235 # Circulation > Interface
5236 # Circulation > Interface
5237 # Circulation > Interface
5238 # Circulation > Interface
5239 # Circulation > Interface
5240 # Circulation > Interface
5241 # Circulation > Interface
5242 # Circulation > Interface
5243 # Circulation > Interface
5244 # Circulation > Interface
5245 # Circulation > Interface
5246 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5247 msgstr "N'enregistre pas"
5248
5249 # Circulation > Interface
5250 # Circulation > Interface
5251 # Circulation > Interface
5252 # Circulation > Interface
5253 # Circulation > Interface
5254 # Circulation > Interface
5255 # Circulation > Interface
5256 # Circulation > Interface
5257 # Circulation > Interface
5258 # Circulation > Interface
5259 # Circulation > Interface
5260 # Circulation > Interface
5261 # Circulation > Interface
5262 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5263 msgstr "Enregistre"
5264
5265 # Circulation > Interface
5266 # Circulation > Interface
5267 # Circulation > Interface
5268 # Circulation > Interface
5269 # Circulation > Interface
5270 # Circulation > Interface
5271 # Circulation > Interface
5272 # Circulation > Interface
5273 # Circulation > Interface
5274 # Circulation > Interface
5275 # Circulation > Interface
5276 # Circulation > Interface
5277 # Circulation > Interface
5278 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
5279 msgstr "en tant qu'usage interne les retours d'exemplaires qui ne sont pas prêtés."
5280
5281 # Circulation > Checkout Policy
5282 # Circulation > Checkout Policy
5283 # Circulation > Checkout Policy
5284 # Circulation > Checkout Policy
5285 # Circulation > Checkout Policy
5286 # Circulation > Checkout Policy
5287 # Circulation > Checkout Policy
5288 # Circulation > Checkout Policy
5289 # Circulation > Checkout Policy
5290 # Circulation > Checkout Policy
5291 # Circulation > Checkout Policy
5292 # Circulation > Checkout Policy
5293 # Circulation > Checkout Policy
5294 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
5295 msgstr "En renouvellement, calculer la nouvelle date de retour à partir de"
5296
5297 # Circulation > Checkout Policy
5298 # Circulation > Checkout Policy
5299 # Circulation > Checkout Policy
5300 # Circulation > Checkout Policy
5301 # Circulation > Checkout Policy
5302 # Circulation > Checkout Policy
5303 # Circulation > Checkout Policy
5304 # Circulation > Checkout Policy
5305 # Circulation > Checkout Policy
5306 # Circulation > Checkout Policy
5307 # Circulation > Checkout Policy
5308 # Circulation > Checkout Policy
5309 # Circulation > Checkout Policy
5310 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5311 msgstr "la date courante"
5312
5313 # Circulation > Checkout Policy
5314 # Circulation > Checkout Policy
5315 # Circulation > Checkout Policy
5316 # Circulation > Checkout Policy
5317 # Circulation > Checkout Policy
5318 # Circulation > Checkout Policy
5319 # Circulation > Checkout Policy
5320 # Circulation > Checkout Policy
5321 # Circulation > Checkout Policy
5322 # Circulation > Checkout Policy
5323 # Circulation > Checkout Policy
5324 # Circulation > Checkout Policy
5325 # Circulation > Checkout Policy
5326 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5327 msgstr "l'ancienne date de retour"
5328
5329 # Circulation > Holds Policy
5330 # Circulation > Holds Policy
5331 # Circulation > Holds Policy
5332 # Circulation > Holds Policy
5333 # Circulation > Holds Policy
5334 # Circulation > Holds Policy
5335 # Circulation > Holds Policy
5336 # Circulation > Holds Policy
5337 # Circulation > Holds Policy
5338 # Circulation > Holds Policy
5339 # Circulation > Holds Policy
5340 # Circulation > Holds Policy
5341 # Circulation > Holds Policy
5342 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
5343 msgstr "Contrôler la bibliothèque"
5344
5345 # Circulation > Holds Policy
5346 # Circulation > Holds Policy
5347 # Circulation > Holds Policy
5348 # Circulation > Holds Policy
5349 # Circulation > Holds Policy
5350 # Circulation > Holds Policy
5351 # Circulation > Holds Policy
5352 # Circulation > Holds Policy
5353 # Circulation > Holds Policy
5354 # Circulation > Holds Policy
5355 # Circulation > Holds Policy
5356 # Circulation > Holds Policy
5357 # Circulation > Holds Policy
5358 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5359 msgstr "de l'exemplaire"
5360
5361 # Circulation > Holds Policy
5362 # Circulation > Holds Policy
5363 # Circulation > Holds Policy
5364 # Circulation > Holds Policy
5365 # Circulation > Holds Policy
5366 # Circulation > Holds Policy
5367 # Circulation > Holds Policy
5368 # Circulation > Holds Policy
5369 # Circulation > Holds Policy
5370 # Circulation > Holds Policy
5371 # Circulation > Holds Policy
5372 # Circulation > Holds Policy
5373 # Circulation > Holds Policy
5374 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5375 msgstr "de l'utilisateur"
5376
5377 # Circulation > Holds Policy
5378 # Circulation > Holds Policy
5379 # Circulation > Holds Policy
5380 # Circulation > Holds Policy
5381 # Circulation > Holds Policy
5382 # Circulation > Holds Policy
5383 # Circulation > Holds Policy
5384 # Circulation > Holds Policy
5385 # Circulation > Holds Policy
5386 # Circulation > Holds Policy
5387 # Circulation > Holds Policy
5388 # Circulation > Holds Policy
5389 # Circulation > Holds Policy
5390 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
5391 msgstr "afin de déterminer si l'utilisateur a le droit de réserver un exemplaire."
5392
5393 # Circulation > Holds Policy
5394 # Circulation > Holds Policy
5395 # Circulation > Holds Policy
5396 # Circulation > Holds Policy
5397 # Circulation > Holds Policy
5398 # Circulation > Holds Policy
5399 # Circulation > Holds Policy
5400 # Circulation > Holds Policy
5401 # Circulation > Holds Policy
5402 # Circulation > Holds Policy
5403 # Circulation > Holds Policy
5404 # Circulation > Holds Policy
5405 # Circulation > Holds Policy
5406 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
5407 msgstr "Marquer une réservation comme problématique si elle est en attente depuis plus de"
5408
5409 # Circulation > Holds Policy
5410 # Circulation > Holds Policy
5411 # Circulation > Holds Policy
5412 # Circulation > Holds Policy
5413 # Circulation > Holds Policy
5414 # Circulation > Holds Policy
5415 # Circulation > Holds Policy
5416 # Circulation > Holds Policy
5417 # Circulation > Holds Policy
5418 # Circulation > Holds Policy
5419 # Circulation > Holds Policy
5420 # Circulation > Holds Policy
5421 # Circulation > Holds Policy
5422 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5423 msgstr "jours."
5424
5425 # Circulation > Holds Policy
5426 # Circulation > Holds Policy
5427 # Circulation > Holds Policy
5428 # Circulation > Holds Policy
5429 # Circulation > Holds Policy
5430 # Circulation > Holds Policy
5431 # Circulation > Holds Policy
5432 # Circulation > Holds Policy
5433 # Circulation > Holds Policy
5434 # Circulation > Holds Policy
5435 # Circulation > Holds Policy
5436 # Circulation > Holds Policy
5437 # Circulation > Holds Policy
5438 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5439 msgstr "Marquer automatiquement"
5440
5441 # Circulation > Holds Policy
5442 # Circulation > Holds Policy
5443 # Circulation > Holds Policy
5444 # Circulation > Holds Policy
5445 # Circulation > Holds Policy
5446 # Circulation > Holds Policy
5447 # Circulation > Holds Policy
5448 # Circulation > Holds Policy
5449 # Circulation > Holds Policy
5450 # Circulation > Holds Policy
5451 # Circulation > Holds Policy
5452 # Circulation > Holds Policy
5453 # Circulation > Holds Policy
5454 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5455 msgstr "Ne pas marquer automatiquement"
5456
5457 # Circulation > Holds Policy
5458 # Circulation > Holds Policy
5459 # Circulation > Holds Policy
5460 # Circulation > Holds Policy
5461 # Circulation > Holds Policy
5462 # Circulation > Holds Policy
5463 # Circulation > Holds Policy
5464 # Circulation > Holds Policy
5465 # Circulation > Holds Policy
5466 # Circulation > Holds Policy
5467 # Circulation > Holds Policy
5468 # Circulation > Holds Policy
5469 # Circulation > Holds Policy
5470 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark holds as found and waiting when a hold is placed specifically on them and they are already checked in."
5471 msgstr "les réservations comme trouvées et en attente quand il s'agit de réservations spécifiques d'exemplaires en rayon."
5472
5473 # Circulation > Checkout Policy
5474 # Circulation > Checkout Policy
5475 # Circulation > Checkout Policy
5476 # Circulation > Checkout Policy
5477 # Circulation > Checkout Policy
5478 # Circulation > Checkout Policy
5479 # Circulation > Checkout Policy
5480 # Circulation > Checkout Policy
5481 # Circulation > Checkout Policy
5482 # Circulation > Checkout Policy
5483 # Circulation > Checkout Policy
5484 # Circulation > Checkout Policy
5485 # Circulation > Checkout Policy
5486 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5487 msgstr "Ne pas demander"
5488
5489 # Circulation > Checkout Policy
5490 # Circulation > Checkout Policy
5491 # Circulation > Checkout Policy
5492 # Circulation > Checkout Policy
5493 # Circulation > Checkout Policy
5494 # Circulation > Checkout Policy
5495 # Circulation > Checkout Policy
5496 # Circulation > Checkout Policy
5497 # Circulation > Checkout Policy
5498 # Circulation > Checkout Policy
5499 # Circulation > Checkout Policy
5500 # Circulation > Checkout Policy
5501 # Circulation > Checkout Policy
5502 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5503 msgstr "Demander"
5504
5505 # Circulation > Checkout Policy
5506 # Circulation > Checkout Policy
5507 # Circulation > Checkout Policy
5508 # Circulation > Checkout Policy
5509 # Circulation > Checkout Policy
5510 # Circulation > Checkout Policy
5511 # Circulation > Checkout Policy
5512 # Circulation > Checkout Policy
5513 # Circulation > Checkout Policy
5514 # Circulation > Checkout Policy
5515 # Circulation > Checkout Policy
5516 # Circulation > Checkout Policy
5517 # Circulation > Checkout Policy
5518 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
5519 msgstr "aux utilisateurs de rendre leurs livres avant la date d'expiration de leur carte de bibliothèque. Les dates de retour seront toujours antérieures à l'expiration du compte des utilisateurs."
5520
5521 # Circulation > Checkout Policy
5522 # Circulation > Checkout Policy
5523 # Circulation > Checkout Policy
5524 # Circulation > Checkout Policy
5525 # Circulation > Checkout Policy
5526 # Circulation > Checkout Policy
5527 # Circulation > Checkout Policy
5528 # Circulation > Checkout Policy
5529 # Circulation > Checkout Policy
5530 # Circulation > Checkout Policy
5531 # Circulation > Checkout Policy
5532 # Circulation > Checkout Policy
5533 # Circulation > Checkout Policy
5534 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
5535 msgstr "Ne pas déplacer"
5536
5537 # Circulation > Checkout Policy
5538 # Circulation > Checkout Policy
5539 # Circulation > Checkout Policy
5540 # Circulation > Checkout Policy
5541 # Circulation > Checkout Policy
5542 # Circulation > Checkout Policy
5543 # Circulation > Checkout Policy
5544 # Circulation > Checkout Policy
5545 # Circulation > Checkout Policy
5546 # Circulation > Checkout Policy
5547 # Circulation > Checkout Policy
5548 # Circulation > Checkout Policy
5549 # Circulation > Checkout Policy
5550 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
5551 msgstr "Déplacer"
5552
5553 # Circulation > Checkout Policy
5554 # Circulation > Checkout Policy
5555 # Circulation > Checkout Policy
5556 # Circulation > Checkout Policy
5557 # Circulation > Checkout Policy
5558 # Circulation > Checkout Policy
5559 # Circulation > Checkout Policy
5560 # Circulation > Checkout Policy
5561 # Circulation > Checkout Policy
5562 # Circulation > Checkout Policy
5563 # Circulation > Checkout Policy
5564 # Circulation > Checkout Policy
5565 # Circulation > Checkout Policy
5566 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
5567 msgstr "tous les exemplaires à la localisation CART quand ils sont rendus."
5568
5569 # Circulation > Self Checkout
5570 # Circulation > Self Checkout
5571 # Circulation > Self Checkout
5572 # Circulation > Self Checkout
5573 # Circulation > Self Checkout
5574 # Circulation > Self Checkout
5575 # Circulation > Self Checkout
5576 # Circulation > Self Checkout
5577 # Circulation > Self Checkout
5578 # Circulation > Self Checkout
5579 # Circulation > Self Checkout
5580 # Circulation > Self Checkout
5581 # Circulation > Self Checkout
5582 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
5583 msgstr "Inclure le code HTML suivant à la page d'aide du système de prêt en libre service :"
5584
5585 # Circulation > Self Checkout
5586 # Circulation > Self Checkout
5587 # Circulation > Self Checkout
5588 # Circulation > Self Checkout
5589 # Circulation > Self Checkout
5590 # Circulation > Self Checkout
5591 # Circulation > Self Checkout
5592 # Circulation > Self Checkout
5593 # Circulation > Self Checkout
5594 # Circulation > Self Checkout
5595 # Circulation > Self Checkout
5596 # Circulation > Self Checkout
5597 # Circulation > Self Checkout
5598 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
5599 msgstr "Déconnecter automatiquement l'utilisateurs du système web de prêt en libre service après"
5600
5601 # Circulation > Self Checkout
5602 # Circulation > Self Checkout
5603 # Circulation > Self Checkout
5604 # Circulation > Self Checkout
5605 # Circulation > Self Checkout
5606 # Circulation > Self Checkout
5607 # Circulation > Self Checkout
5608 # Circulation > Self Checkout
5609 # Circulation > Self Checkout
5610 # Circulation > Self Checkout
5611 # Circulation > Self Checkout
5612 # Circulation > Self Checkout
5613 # Circulation > Self Checkout
5614 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5615 msgstr "secondes."
5616
5617 # Circulation > Self Checkout
5618 # Circulation > Self Checkout
5619 # Circulation > Self Checkout
5620 # Circulation > Self Checkout
5621 # Circulation > Self Checkout
5622 # Circulation > Self Checkout
5623 # Circulation > Self Checkout
5624 # Circulation > Self Checkout
5625 # Circulation > Self Checkout
5626 # Circulation > Self Checkout
5627 # Circulation > Self Checkout
5628 # Circulation > Self Checkout
5629 # Circulation > Self Checkout
5630 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
5631 msgstr "Numéro de carte"
5632
5633 # Circulation > Self Checkout
5634 # Circulation > Self Checkout
5635 # Circulation > Self Checkout
5636 # Circulation > Self Checkout
5637 # Circulation > Self Checkout
5638 # Circulation > Self Checkout
5639 # Circulation > Self Checkout
5640 # Circulation > Self Checkout
5641 # Circulation > Self Checkout
5642 # Circulation > Self Checkout
5643 # Circulation > Self Checkout
5644 # Circulation > Self Checkout
5645 # Circulation > Self Checkout
5646 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
5647 msgstr "Authentifier les utilisateurs avec leur"
5648
5649 # Circulation > Self Checkout
5650 # Circulation > Self Checkout
5651 # Circulation > Self Checkout
5652 # Circulation > Self Checkout
5653 # Circulation > Self Checkout
5654 # Circulation > Self Checkout
5655 # Circulation > Self Checkout
5656 # Circulation > Self Checkout
5657 # Circulation > Self Checkout
5658 # Circulation > Self Checkout
5659 # Circulation > Self Checkout
5660 # Circulation > Self Checkout
5661 # Circulation > Self Checkout
5662 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
5663 msgstr "Identiant et mot de passe"
5664
5665 # Circulation > Self Checkout
5666 # Circulation > Self Checkout
5667 # Circulation > Self Checkout
5668 # Circulation > Self Checkout
5669 # Circulation > Self Checkout
5670 # Circulation > Self Checkout
5671 # Circulation > Self Checkout
5672 # Circulation > Self Checkout
5673 # Circulation > Self Checkout
5674 # Circulation > Self Checkout
5675 # Circulation > Self Checkout
5676 # Circulation > Self Checkout
5677 # Circulation > Self Checkout
5678 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5679 msgstr "Ne pas montrer"
5680
5681 # Circulation > Self Checkout
5682 # Circulation > Self Checkout
5683 # Circulation > Self Checkout
5684 # Circulation > Self Checkout
5685 # Circulation > Self Checkout
5686 # Circulation > Self Checkout
5687 # Circulation > Self Checkout
5688 # Circulation > Self Checkout
5689 # Circulation > Self Checkout
5690 # Circulation > Self Checkout
5691 # Circulation > Self Checkout
5692 # Circulation > Self Checkout
5693 # Circulation > Self Checkout
5694 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5695 msgstr "Montrer"
5696
5697 # Circulation > Self Checkout
5698 # Circulation > Self Checkout
5699 # Circulation > Self Checkout
5700 # Circulation > Self Checkout
5701 # Circulation > Self Checkout
5702 # Circulation > Self Checkout
5703 # Circulation > Self Checkout
5704 # Circulation > Self Checkout
5705 # Circulation > Self Checkout
5706 # Circulation > Self Checkout
5707 # Circulation > Self Checkout
5708 # Circulation > Self Checkout
5709 # Circulation > Self Checkout
5710 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5711 msgstr "la photo de l'utilisateur quand il utilise le prêt web en libre service."
5712
5713 # Circulation > Interface
5714 # Circulation > Interface
5715 # Circulation > Interface
5716 # Circulation > Interface
5717 # Circulation > Interface
5718 # Circulation > Interface
5719 # Circulation > Interface
5720 # Circulation > Interface
5721 # Circulation > Interface
5722 # Circulation > Interface
5723 # Circulation > Interface
5724 # Circulation > Interface
5725 # Circulation > Interface
5726 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5727 msgstr "Permettre"
5728
5729 # Circulation > Interface
5730 # Circulation > Interface
5731 # Circulation > Interface
5732 # Circulation > Interface
5733 # Circulation > Interface
5734 # Circulation > Interface
5735 # Circulation > Interface
5736 # Circulation > Interface
5737 # Circulation > Interface
5738 # Circulation > Interface
5739 # Circulation > Interface
5740 # Circulation > Interface
5741 # Circulation > Interface
5742 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5743 msgstr "Interdire"
5744
5745 # Circulation > Interface
5746 # Circulation > Interface
5747 # Circulation > Interface
5748 # Circulation > Interface
5749 # Circulation > Interface
5750 # Circulation > Interface
5751 # Circulation > Interface
5752 # Circulation > Interface
5753 # Circulation > Interface
5754 # Circulation > Interface
5755 # Circulation > Interface
5756 # Circulation > Interface
5757 # Circulation > Interface
5758 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5759 msgstr "de fixer manuellement une date de retour au moment d'un prêt."
5760
5761 # Circulation > Holds Policy
5762 # Circulation > Holds Policy
5763 # Circulation > Holds Policy
5764 # Circulation > Holds Policy
5765 # Circulation > Holds Policy
5766 # Circulation > Holds Policy
5767 # Circulation > Holds Policy
5768 # Circulation > Holds Policy
5769 # Circulation > Holds Policy
5770 # Circulation > Holds Policy
5771 # Circulation > Holds Policy
5772 # Circulation > Holds Policy
5773 # Circulation > Holds Policy
5774 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
5775 msgstr "(leurs codes séparés par des virgules, toutes si vide)"
5776
5777 # Circulation > Holds Policy
5778 # Circulation > Holds Policy
5779 # Circulation > Holds Policy
5780 # Circulation > Holds Policy
5781 # Circulation > Holds Policy
5782 # Circulation > Holds Policy
5783 # Circulation > Holds Policy
5784 # Circulation > Holds Policy
5785 # Circulation > Holds Policy
5786 # Circulation > Holds Policy
5787 # Circulation > Holds Policy
5788 # Circulation > Holds Policy
5789 # Circulation > Holds Policy
5790 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries"
5791 msgstr "Satisfaire les réservations de ces bibliothèques"
5792
5793 # Circulation > Holds Policy
5794 # Circulation > Holds Policy
5795 # Circulation > Holds Policy
5796 # Circulation > Holds Policy
5797 # Circulation > Holds Policy
5798 # Circulation > Holds Policy
5799 # Circulation > Holds Policy
5800 # Circulation > Holds Policy
5801 # Circulation > Holds Policy
5802 # Circulation > Holds Policy
5803 # Circulation > Holds Policy
5804 # Circulation > Holds Policy
5805 # Circulation > Holds Policy
5806 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5807 msgstr "aléatoirement"
5808
5809 # Circulation > Holds Policy
5810 # Circulation > Holds Policy
5811 # Circulation > Holds Policy
5812 # Circulation > Holds Policy
5813 # Circulation > Holds Policy
5814 # Circulation > Holds Policy
5815 # Circulation > Holds Policy
5816 # Circulation > Holds Policy
5817 # Circulation > Holds Policy
5818 # Circulation > Holds Policy
5819 # Circulation > Holds Policy
5820 # Circulation > Holds Policy
5821 # Circulation > Holds Policy
5822 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5823 msgstr "dans cet ordre"
5824
5825 # Circulation > Holds Policy
5826 # Circulation > Holds Policy
5827 # Circulation > Holds Policy
5828 # Circulation > Holds Policy
5829 # Circulation > Holds Policy
5830 # Circulation > Holds Policy
5831 # Circulation > Holds Policy
5832 # Circulation > Holds Policy
5833 # Circulation > Holds Policy
5834 # Circulation > Holds Policy
5835 # Circulation > Holds Policy
5836 # Circulation > Holds Policy
5837 # Circulation > Holds Policy
5838 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5839 msgstr ""
5840
5841 # Circulation > Holds Policy
5842 # Circulation > Holds Policy
5843 # Circulation > Holds Policy
5844 # Circulation > Holds Policy
5845 # Circulation > Holds Policy
5846 # Circulation > Holds Policy
5847 # Circulation > Holds Policy
5848 # Circulation > Holds Policy
5849 # Circulation > Holds Policy
5850 # Circulation > Holds Policy
5851 # Circulation > Holds Policy
5852 # Circulation > Holds Policy
5853 # Circulation > Holds Policy
5854 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5855 msgstr ""
5856
5857 # Circulation > Holds Policy
5858 # Circulation > Holds Policy
5859 # Circulation > Holds Policy
5860 # Circulation > Holds Policy
5861 # Circulation > Holds Policy
5862 # Circulation > Holds Policy
5863 # Circulation > Holds Policy
5864 # Circulation > Holds Policy
5865 # Circulation > Holds Policy
5866 # Circulation > Holds Policy
5867 # Circulation > Holds Policy
5868 # Circulation > Holds Policy
5869 # Circulation > Holds Policy
5870 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
5871 msgstr ""
5872
5873 # Circulation > Holds Policy
5874 # Circulation > Holds Policy
5875 # Circulation > Holds Policy
5876 # Circulation > Holds Policy
5877 # Circulation > Holds Policy
5878 # Circulation > Holds Policy
5879 # Circulation > Holds Policy
5880 # Circulation > Holds Policy
5881 # Circulation > Holds Policy
5882 # Circulation > Holds Policy
5883 # Circulation > Holds Policy
5884 # Circulation > Holds Policy
5885 # Circulation > Holds Policy
5886 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5887 msgstr ""
5888
5889 # Circulation > Holds Policy
5890 # Circulation > Holds Policy
5891 # Circulation > Holds Policy
5892 # Circulation > Holds Policy
5893 # Circulation > Holds Policy
5894 # Circulation > Holds Policy
5895 # Circulation > Holds Policy
5896 # Circulation > Holds Policy
5897 # Circulation > Holds Policy
5898 # Circulation > Holds Policy
5899 # Circulation > Holds Policy
5900 # Circulation > Holds Policy
5901 # Circulation > Holds Policy
5902 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5903 msgstr ""
5904
5905 # Circulation > Holds Policy
5906 # Circulation > Holds Policy
5907 # Circulation > Holds Policy
5908 # Circulation > Holds Policy
5909 # Circulation > Holds Policy
5910 # Circulation > Holds Policy
5911 # Circulation > Holds Policy
5912 # Circulation > Holds Policy
5913 # Circulation > Holds Policy
5914 # Circulation > Holds Policy
5915 # Circulation > Holds Policy
5916 # Circulation > Holds Policy
5917 # Circulation > Holds Policy
5918 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5919 msgstr ""
5920
5921 # Circulation > Holds Policy
5922 # Circulation > Holds Policy
5923 # Circulation > Holds Policy
5924 # Circulation > Holds Policy
5925 # Circulation > Holds Policy
5926 # Circulation > Holds Policy
5927 # Circulation > Holds Policy
5928 # Circulation > Holds Policy
5929 # Circulation > Holds Policy
5930 # Circulation > Holds Policy
5931 # Circulation > Holds Policy
5932 # Circulation > Holds Policy
5933 # Circulation > Holds Policy
5934 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5935 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
5936
5937 # Circulation > Holds Policy
5938 # Circulation > Holds Policy
5939 # Circulation > Holds Policy
5940 # Circulation > Holds Policy
5941 # Circulation > Holds Policy
5942 # Circulation > Holds Policy
5943 # Circulation > Holds Policy
5944 # Circulation > Holds Policy
5945 # Circulation > Holds Policy
5946 # Circulation > Holds Policy
5947 # Circulation > Holds Policy
5948 # Circulation > Holds Policy
5949 # Circulation > Holds Policy
5950 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5951 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
5952
5953 # Circulation > Holds Policy
5954 # Circulation > Holds Policy
5955 # Circulation > Holds Policy
5956 # Circulation > Holds Policy
5957 # Circulation > Holds Policy
5958 # Circulation > Holds Policy
5959 # Circulation > Holds Policy
5960 # Circulation > Holds Policy
5961 # Circulation > Holds Policy
5962 # Circulation > Holds Policy
5963 # Circulation > Holds Policy
5964 # Circulation > Holds Policy
5965 # Circulation > Holds Policy
5966 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
5967 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de l'annulation de réservations en attente."
5968
5969 # Circulation > Checkout Policy
5970 # Circulation > Checkout Policy
5971 # Circulation > Checkout Policy
5972 # Circulation > Checkout Policy
5973 # Circulation > Checkout Policy
5974 # Circulation > Checkout Policy
5975 # Circulation > Checkout Policy
5976 # Circulation > Checkout Policy
5977 # Circulation > Checkout Policy
5978 # Circulation > Checkout Policy
5979 # Circulation > Checkout Policy
5980 # Circulation > Checkout Policy
5981 # Circulation > Checkout Policy
5982 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
5983 msgstr "Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
5984
5985 # Circulation > Checkout Policy
5986 # Circulation > Checkout Policy
5987 # Circulation > Checkout Policy
5988 # Circulation > Checkout Policy
5989 # Circulation > Checkout Policy
5990 # Circulation > Checkout Policy
5991 # Circulation > Checkout Policy
5992 # Circulation > Checkout Policy
5993 # Circulation > Checkout Policy
5994 # Circulation > Checkout Policy
5995 # Circulation > Checkout Policy
5996 # Circulation > Checkout Policy
5997 # Circulation > Checkout Policy
5998 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5999 msgstr "jours après qu'il a été envoyé."
6000
6001 # Circulation > Interface
6002 # Circulation > Interface
6003 # Circulation > Interface
6004 # Circulation > Interface
6005 # Circulation > Interface
6006 # Circulation > Interface
6007 # Circulation > Interface
6008 # Circulation > Interface
6009 # Circulation > Interface
6010 # Circulation > Interface
6011 # Circulation > Interface
6012 # Circulation > Interface
6013 # Circulation > Interface
6014 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6015 msgstr ""
6016
6017 # Circulation > Interface
6018 # Circulation > Interface
6019 # Circulation > Interface
6020 # Circulation > Interface
6021 # Circulation > Interface
6022 # Circulation > Interface
6023 # Circulation > Interface
6024 # Circulation > Interface
6025 # Circulation > Interface
6026 # Circulation > Interface
6027 # Circulation > Interface
6028 # Circulation > Interface
6029 # Circulation > Interface
6030 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
6031 msgstr ""
6032
6033 # Circulation > Interface
6034 # Circulation > Interface
6035 # Circulation > Interface
6036 # Circulation > Interface
6037 # Circulation > Interface
6038 # Circulation > Interface
6039 # Circulation > Interface
6040 # Circulation > Interface
6041 # Circulation > Interface
6042 # Circulation > Interface
6043 # Circulation > Interface
6044 # Circulation > Interface
6045 # Circulation > Interface
6046 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
6047 msgstr ""
6048
6049 # Circulation > Checkout Policy
6050 # Circulation > Checkout Policy
6051 # Circulation > Checkout Policy
6052 # Circulation > Checkout Policy
6053 # Circulation > Checkout Policy
6054 # Circulation > Checkout Policy
6055 # Circulation > Checkout Policy
6056 # Circulation > Checkout Policy
6057 # Circulation > Checkout Policy
6058 # Circulation > Checkout Policy
6059 # Circulation > Checkout Policy
6060 # Circulation > Checkout Policy
6061 # Circulation > Checkout Policy
6062 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6063 msgstr "."
6064
6065 # Circulation > Checkout Policy
6066 # Circulation > Checkout Policy
6067 # Circulation > Checkout Policy
6068 # Circulation > Checkout Policy
6069 # Circulation > Checkout Policy
6070 # Circulation > Checkout Policy
6071 # Circulation > Checkout Policy
6072 # Circulation > Checkout Policy
6073 # Circulation > Checkout Policy
6074 # Circulation > Checkout Policy
6075 # Circulation > Checkout Policy
6076 # Circulation > Checkout Policy
6077 # Circulation > Checkout Policy
6078 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6079 msgstr "Ne pas appliquer"
6080
6081 # Circulation > Checkout Policy
6082 # Circulation > Checkout Policy
6083 # Circulation > Checkout Policy
6084 # Circulation > Checkout Policy
6085 # Circulation > Checkout Policy
6086 # Circulation > Checkout Policy
6087 # Circulation > Checkout Policy
6088 # Circulation > Checkout Policy
6089 # Circulation > Checkout Policy
6090 # Circulation > Checkout Policy
6091 # Circulation > Checkout Policy
6092 # Circulation > Checkout Policy
6093 # Circulation > Checkout Policy
6094 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6095 msgstr "Appliquer"
6096
6097 # Circulation > Checkout Policy
6098 # Circulation > Checkout Policy
6099 # Circulation > Checkout Policy
6100 # Circulation > Checkout Policy
6101 # Circulation > Checkout Policy
6102 # Circulation > Checkout Policy
6103 # Circulation > Checkout Policy
6104 # Circulation > Checkout Policy
6105 # Circulation > Checkout Policy
6106 # Circulation > Checkout Policy
6107 # Circulation > Checkout Policy
6108 # Circulation > Checkout Policy
6109 # Circulation > Checkout Policy
6110 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6111 msgstr "code de collection"
6112
6113 # Circulation > Checkout Policy
6114 # Circulation > Checkout Policy
6115 # Circulation > Checkout Policy
6116 # Circulation > Checkout Policy
6117 # Circulation > Checkout Policy
6118 # Circulation > Checkout Policy
6119 # Circulation > Checkout Policy
6120 # Circulation > Checkout Policy
6121 # Circulation > Checkout Policy
6122 # Circulation > Checkout Policy
6123 # Circulation > Checkout Policy
6124 # Circulation > Checkout Policy
6125 # Circulation > Checkout Policy
6126 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6127 msgstr "type de document"
6128
6129 # Circulation > Checkout Policy
6130 # Circulation > Checkout Policy
6131 # Circulation > Checkout Policy
6132 # Circulation > Checkout Policy
6133 # Circulation > Checkout Policy
6134 # Circulation > Checkout Policy
6135 # Circulation > Checkout Policy
6136 # Circulation > Checkout Policy
6137 # Circulation > Checkout Policy
6138 # Circulation > Checkout Policy
6139 # Circulation > Checkout Policy
6140 # Circulation > Checkout Policy
6141 # Circulation > Checkout Policy
6142 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6143 msgstr ""
6144
6145 # Circulation > Interface
6146 # Circulation > Interface
6147 # Circulation > Interface
6148 # Circulation > Interface
6149 # Circulation > Interface
6150 # Circulation > Interface
6151 # Circulation > Interface
6152 # Circulation > Interface
6153 # Circulation > Interface
6154 # Circulation > Interface
6155 # Circulation > Interface
6156 # Circulation > Interface
6157 # Circulation > Interface
6158 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Don't enable"
6159 msgstr "Désactiver"
6160
6161 # Circulation > Interface
6162 # Circulation > Interface
6163 # Circulation > Interface
6164 # Circulation > Interface
6165 # Circulation > Interface
6166 # Circulation > Interface
6167 # Circulation > Interface
6168 # Circulation > Interface
6169 # Circulation > Interface
6170 # Circulation > Interface
6171 # Circulation > Interface
6172 # Circulation > Interface
6173 # Circulation > Interface
6174 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# Enable"
6175 msgstr "Activer"
6176
6177 # Circulation > Interface
6178 # Circulation > Interface
6179 # Circulation > Interface
6180 # Circulation > Interface
6181 # Circulation > Interface
6182 # Circulation > Interface
6183 # Circulation > Interface
6184 # Circulation > Interface
6185 # Circulation > Interface
6186 # Circulation > Interface
6187 # Circulation > Interface
6188 # Circulation > Interface
6189 # Circulation > Interface
6190 msgid "circulation.pref#UseTablesortForCirc# the sorting of current patron checkouts on the circulation screen. <br/>NOTE: Enabling this function may slow down circulation time for patrons with many checkouts."
6191 msgstr "dans la fenêtre de circulation le tri des prêts de l'emprunteur courant. Notez que l'activation de cette fonction peut ralentir le fonctionnement de cette fenêtre pour les emprunteurs ayant un grand nombre de prêt."
6192
6193 # Circulation > Checkout Policy
6194 # Circulation > Checkout Policy
6195 # Circulation > Checkout Policy
6196 # Circulation > Checkout Policy
6197 # Circulation > Checkout Policy
6198 # Circulation > Checkout Policy
6199 # Circulation > Checkout Policy
6200 # Circulation > Checkout Policy
6201 # Circulation > Checkout Policy
6202 # Circulation > Checkout Policy
6203 # Circulation > Checkout Policy
6204 # Circulation > Checkout Policy
6205 # Circulation > Checkout Policy
6206 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6207 msgstr ""
6208
6209 # Circulation > Checkout Policy
6210 # Circulation > Checkout Policy
6211 # Circulation > Checkout Policy
6212 # Circulation > Checkout Policy
6213 # Circulation > Checkout Policy
6214 # Circulation > Checkout Policy
6215 # Circulation > Checkout Policy
6216 # Circulation > Checkout Policy
6217 # Circulation > Checkout Policy
6218 # Circulation > Checkout Policy
6219 # Circulation > Checkout Policy
6220 # Circulation > Checkout Policy
6221 # Circulation > Checkout Policy
6222 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
6223 msgstr ""
6224
6225 # Circulation > Checkout Policy
6226 # Circulation > Checkout Policy
6227 # Circulation > Checkout Policy
6228 # Circulation > Checkout Policy
6229 # Circulation > Checkout Policy
6230 # Circulation > Checkout Policy
6231 # Circulation > Checkout Policy
6232 # Circulation > Checkout Policy
6233 # Circulation > Checkout Policy
6234 # Circulation > Checkout Policy
6235 # Circulation > Checkout Policy
6236 # Circulation > Checkout Policy
6237 # Circulation > Checkout Policy
6238 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6239 msgstr ""
6240
6241 # Circulation > Interface
6242 # Circulation > Interface
6243 # Circulation > Interface
6244 # Circulation > Interface
6245 # Circulation > Interface
6246 # Circulation > Interface
6247 # Circulation > Interface
6248 # Circulation > Interface
6249 # Circulation > Interface
6250 # Circulation > Interface
6251 # Circulation > Interface
6252 # Circulation > Interface
6253 # Circulation > Interface
6254 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6255 msgstr "Ne pas avertir"
6256
6257 # Circulation > Interface
6258 # Circulation > Interface
6259 # Circulation > Interface
6260 # Circulation > Interface
6261 # Circulation > Interface
6262 # Circulation > Interface
6263 # Circulation > Interface
6264 # Circulation > Interface
6265 # Circulation > Interface
6266 # Circulation > Interface
6267 # Circulation > Interface
6268 # Circulation > Interface
6269 # Circulation > Interface
6270 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6271 msgstr "Avertir"
6272
6273 # Circulation > Interface
6274 # Circulation > Interface
6275 # Circulation > Interface
6276 # Circulation > Interface
6277 # Circulation > Interface
6278 # Circulation > Interface
6279 # Circulation > Interface
6280 # Circulation > Interface
6281 # Circulation > Interface
6282 # Circulation > Interface
6283 # Circulation > Interface
6284 # Circulation > Interface
6285 # Circulation > Interface
6286 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
6287 msgstr "les bibliothécaires qu'il y a des réservations en attente pour l'utilisateur au moment ou celui-ci fait un retour."
6288
6289 # Circulation > Self Checkout
6290 # Circulation > Self Checkout
6291 # Circulation > Self Checkout
6292 # Circulation > Self Checkout
6293 # Circulation > Self Checkout
6294 # Circulation > Self Checkout
6295 # Circulation > Self Checkout
6296 # Circulation > Self Checkout
6297 # Circulation > Self Checkout
6298 # Circulation > Self Checkout
6299 # Circulation > Self Checkout
6300 # Circulation > Self Checkout
6301 # Circulation > Self Checkout
6302 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6303 msgstr "Désactive"
6304
6305 # Circulation > Self Checkout
6306 # Circulation > Self Checkout
6307 # Circulation > Self Checkout
6308 # Circulation > Self Checkout
6309 # Circulation > Self Checkout
6310 # Circulation > Self Checkout
6311 # Circulation > Self Checkout
6312 # Circulation > Self Checkout
6313 # Circulation > Self Checkout
6314 # Circulation > Self Checkout
6315 # Circulation > Self Checkout
6316 # Circulation > Self Checkout
6317 # Circulation > Self Checkout
6318 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6319 msgstr "Active"
6320
6321 # Circulation > Self Checkout
6322 # Circulation > Self Checkout
6323 # Circulation > Self Checkout
6324 # Circulation > Self Checkout
6325 # Circulation > Self Checkout
6326 # Circulation > Self Checkout
6327 # Circulation > Self Checkout
6328 # Circulation > Self Checkout
6329 # Circulation > Self Checkout
6330 # Circulation > Self Checkout
6331 # Circulation > Self Checkout
6332 # Circulation > Self Checkout
6333 # Circulation > Self Checkout
6334 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
6335 msgstr "le système web de prêt en libre service. Disponible à l'adresse /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl."
6336
6337 # Circulation > Holds Policy
6338 # Circulation > Holds Policy
6339 # Circulation > Holds Policy
6340 # Circulation > Holds Policy
6341 # Circulation > Holds Policy
6342 # Circulation > Holds Policy
6343 # Circulation > Holds Policy
6344 # Circulation > Holds Policy
6345 # Circulation > Holds Policy
6346 # Circulation > Holds Policy
6347 # Circulation > Holds Policy
6348 # Circulation > Holds Policy
6349 # Circulation > Holds Policy
6350 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6351 msgstr "Autoriser"
6352
6353 # Circulation > Holds Policy
6354 # Circulation > Holds Policy
6355 # Circulation > Holds Policy
6356 # Circulation > Holds Policy
6357 # Circulation > Holds Policy
6358 # Circulation > Holds Policy
6359 # Circulation > Holds Policy
6360 # Circulation > Holds Policy
6361 # Circulation > Holds Policy
6362 # Circulation > Holds Policy
6363 # Circulation > Holds Policy
6364 # Circulation > Holds Policy
6365 # Circulation > Holds Policy
6366 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
6367 msgstr "Interdire (avec bibliothèques indépendantes)"
6368
6369 # Circulation > Holds Policy
6370 # Circulation > Holds Policy
6371 # Circulation > Holds Policy
6372 # Circulation > Holds Policy
6373 # Circulation > Holds Policy
6374 # Circulation > Holds Policy
6375 # Circulation > Holds Policy
6376 # Circulation > Holds Policy
6377 # Circulation > Holds Policy
6378 # Circulation > Holds Policy
6379 # Circulation > Holds Policy
6380 # Circulation > Holds Policy
6381 # Circulation > Holds Policy
6382 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
6383 msgstr "un utilisateur d'une bibliothèque à placer une réservation sur un exemplaire d'une autre bibliothèque."
6384
6385 # Circulation > Holds Policy
6386 # Circulation > Holds Policy
6387 # Circulation > Holds Policy
6388 # Circulation > Holds Policy
6389 # Circulation > Holds Policy
6390 # Circulation > Holds Policy
6391 # Circulation > Holds Policy
6392 # Circulation > Holds Policy
6393 # Circulation > Holds Policy
6394 # Circulation > Holds Policy
6395 # Circulation > Holds Policy
6396 # Circulation > Holds Policy
6397 # Circulation > Holds Policy
6398 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6399 msgstr ""
6400
6401 # Circulation > Holds Policy
6402 # Circulation > Holds Policy
6403 # Circulation > Holds Policy
6404 # Circulation > Holds Policy
6405 # Circulation > Holds Policy
6406 # Circulation > Holds Policy
6407 # Circulation > Holds Policy
6408 # Circulation > Holds Policy
6409 # Circulation > Holds Policy
6410 # Circulation > Holds Policy
6411 # Circulation > Holds Policy
6412 # Circulation > Holds Policy
6413 # Circulation > Holds Policy
6414 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6415 msgstr ""
6416
6417 # Circulation > Holds Policy
6418 # Circulation > Holds Policy
6419 # Circulation > Holds Policy
6420 # Circulation > Holds Policy
6421 # Circulation > Holds Policy
6422 # Circulation > Holds Policy
6423 # Circulation > Holds Policy
6424 # Circulation > Holds Policy
6425 # Circulation > Holds Policy
6426 # Circulation > Holds Policy
6427 # Circulation > Holds Policy
6428 # Circulation > Holds Policy
6429 # Circulation > Holds Policy
6430 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
6431 msgstr ""
6432
6433 # Circulation > Holds Policy
6434 # Circulation > Holds Policy
6435 # Circulation > Holds Policy
6436 # Circulation > Holds Policy
6437 # Circulation > Holds Policy
6438 # Circulation > Holds Policy
6439 # Circulation > Holds Policy
6440 # Circulation > Holds Policy
6441 # Circulation > Holds Policy
6442 # Circulation > Holds Policy
6443 # Circulation > Holds Policy
6444 # Circulation > Holds Policy
6445 # Circulation > Holds Policy
6446 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds."
6447 msgstr ""
6448
6449 # Circulation > Holds Policy
6450 # Circulation > Holds Policy
6451 # Circulation > Holds Policy
6452 # Circulation > Holds Policy
6453 # Circulation > Holds Policy
6454 # Circulation > Holds Policy
6455 # Circulation > Holds Policy
6456 # Circulation > Holds Policy
6457 # Circulation > Holds Policy
6458 # Circulation > Holds Policy
6459 # Circulation > Holds Policy
6460 # Circulation > Holds Policy
6461 # Circulation > Holds Policy
6462 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6463 msgstr ""
6464
6465 # Circulation > Holds Policy
6466 # Circulation > Holds Policy
6467 # Circulation > Holds Policy
6468 # Circulation > Holds Policy
6469 # Circulation > Holds Policy
6470 # Circulation > Holds Policy
6471 # Circulation > Holds Policy
6472 # Circulation > Holds Policy
6473 # Circulation > Holds Policy
6474 # Circulation > Holds Policy
6475 # Circulation > Holds Policy
6476 # Circulation > Holds Policy
6477 # Circulation > Holds Policy
6478 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6479 msgstr "Ne pas envoyer"
6480
6481 # Circulation > Holds Policy
6482 # Circulation > Holds Policy
6483 # Circulation > Holds Policy
6484 # Circulation > Holds Policy
6485 # Circulation > Holds Policy
6486 # Circulation > Holds Policy
6487 # Circulation > Holds Policy
6488 # Circulation > Holds Policy
6489 # Circulation > Holds Policy
6490 # Circulation > Holds Policy
6491 # Circulation > Holds Policy
6492 # Circulation > Holds Policy
6493 # Circulation > Holds Policy
6494 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6495 msgstr "Envoyer"
6496
6497 # Circulation > Holds Policy
6498 # Circulation > Holds Policy
6499 # Circulation > Holds Policy
6500 # Circulation > Holds Policy
6501 # Circulation > Holds Policy
6502 # Circulation > Holds Policy
6503 # Circulation > Holds Policy
6504 # Circulation > Holds Policy
6505 # Circulation > Holds Policy
6506 # Circulation > Holds Policy
6507 # Circulation > Holds Policy
6508 # Circulation > Holds Policy
6509 # Circulation > Holds Policy
6510 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6511 msgstr "un courriel à l'administrateur de Koha lorsqu'une réservation est faite par un utilisateur."
6512
6513 # Circulation > Fines Policy
6514 # Circulation > Fines Policy
6515 # Circulation > Fines Policy
6516 # Circulation > Fines Policy
6517 # Circulation > Fines Policy
6518 # Circulation > Fines Policy
6519 # Circulation > Fines Policy
6520 # Circulation > Fines Policy
6521 # Circulation > Fines Policy
6522 # Circulation > Fines Policy
6523 # Circulation > Fines Policy
6524 # Circulation > Fines Policy
6525 # Circulation > Fines Policy
6526 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
6527 msgstr "Calculer les amendes sur la base du nombre de jours de retard"
6528
6529 # Circulation > Fines Policy
6530 # Circulation > Fines Policy
6531 # Circulation > Fines Policy
6532 # Circulation > Fines Policy
6533 # Circulation > Fines Policy
6534 # Circulation > Fines Policy
6535 # Circulation > Fines Policy
6536 # Circulation > Fines Policy
6537 # Circulation > Fines Policy
6538 # Circulation > Fines Policy
6539 # Circulation > Fines Policy
6540 # Circulation > Fines Policy
6541 # Circulation > Fines Policy
6542 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
6543 msgstr "en incluant les jours de fermeture"
6544
6545 # Circulation > Fines Policy
6546 # Circulation > Fines Policy
6547 # Circulation > Fines Policy
6548 # Circulation > Fines Policy
6549 # Circulation > Fines Policy
6550 # Circulation > Fines Policy
6551 # Circulation > Fines Policy
6552 # Circulation > Fines Policy
6553 # Circulation > Fines Policy
6554 # Circulation > Fines Policy
6555 # Circulation > Fines Policy
6556 # Circulation > Fines Policy
6557 # Circulation > Fines Policy
6558 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
6559 msgstr "en excluant les jours de fermeture"
6560
6561 # Circulation > Fines Policy
6562 # Circulation > Fines Policy
6563 # Circulation > Fines Policy
6564 # Circulation > Fines Policy
6565 # Circulation > Fines Policy
6566 # Circulation > Fines Policy
6567 # Circulation > Fines Policy
6568 # Circulation > Fines Policy
6569 # Circulation > Fines Policy
6570 # Circulation > Fines Policy
6571 # Circulation > Fines Policy
6572 # Circulation > Fines Policy
6573 # Circulation > Fines Policy
6574 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
6575 msgstr "Calculer (uniquement pour envoi à l'admin)"
6576
6577 # Circulation > Fines Policy
6578 # Circulation > Fines Policy
6579 # Circulation > Fines Policy
6580 # Circulation > Fines Policy
6581 # Circulation > Fines Policy
6582 # Circulation > Fines Policy
6583 # Circulation > Fines Policy
6584 # Circulation > Fines Policy
6585 # Circulation > Fines Policy
6586 # Circulation > Fines Policy
6587 # Circulation > Fines Policy
6588 # Circulation > Fines Policy
6589 # Circulation > Fines Policy
6590 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6591 msgstr "Calculer et facturer"
6592
6593 # Circulation > Fines Policy
6594 # Circulation > Fines Policy
6595 # Circulation > Fines Policy
6596 # Circulation > Fines Policy
6597 # Circulation > Fines Policy
6598 # Circulation > Fines Policy
6599 # Circulation > Fines Policy
6600 # Circulation > Fines Policy
6601 # Circulation > Fines Policy
6602 # Circulation > Fines Policy
6603 # Circulation > Fines Policy
6604 # Circulation > Fines Policy
6605 # Circulation > Fines Policy
6606 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6607 msgstr "Ne pas calculer"
6608
6609 # Circulation > Fines Policy
6610 # Circulation > Fines Policy
6611 # Circulation > Fines Policy
6612 # Circulation > Fines Policy
6613 # Circulation > Fines Policy
6614 # Circulation > Fines Policy
6615 # Circulation > Fines Policy
6616 # Circulation > Fines Policy
6617 # Circulation > Fines Policy
6618 # Circulation > Fines Policy
6619 # Circulation > Fines Policy
6620 # Circulation > Fines Policy
6621 # Circulation > Fines Policy
6622 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
6623 msgstr "les amendes (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
6624
6625 # Circulation > Interface
6626 # Circulation > Interface
6627 # Circulation > Interface
6628 # Circulation > Interface
6629 # Circulation > Interface
6630 # Circulation > Interface
6631 # Circulation > Interface
6632 # Circulation > Interface
6633 # Circulation > Interface
6634 # Circulation > Interface
6635 # Circulation > Interface
6636 # Circulation > Interface
6637 # Circulation > Interface
6638 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6639 msgstr "Convertir de la forme CueCat les"
6640
6641 # Circulation > Interface
6642 # Circulation > Interface
6643 # Circulation > Interface
6644 # Circulation > Interface
6645 # Circulation > Interface
6646 # Circulation > Interface
6647 # Circulation > Interface
6648 # Circulation > Interface
6649 # Circulation > Interface
6650 # Circulation > Interface
6651 # Circulation > Interface
6652 # Circulation > Interface
6653 # Circulation > Interface
6654 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6655 msgstr "Convertir du format Libsuite8"
6656
6657 # Circulation > Interface
6658 # Circulation > Interface
6659 # Circulation > Interface
6660 # Circulation > Interface
6661 # Circulation > Interface
6662 # Circulation > Interface
6663 # Circulation > Interface
6664 # Circulation > Interface
6665 # Circulation > Interface
6666 # Circulation > Interface
6667 # Circulation > Interface
6668 # Circulation > Interface
6669 # Circulation > Interface
6670 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6671 msgstr "Ne pas filtrer les"
6672
6673 # Circulation > Interface
6674 # Circulation > Interface
6675 # Circulation > Interface
6676 # Circulation > Interface
6677 # Circulation > Interface
6678 # Circulation > Interface
6679 # Circulation > Interface
6680 # Circulation > Interface
6681 # Circulation > Interface
6682 # Circulation > Interface
6683 # Circulation > Interface
6684 # Circulation > Interface
6685 # Circulation > Interface
6686 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
6687 msgstr ""
6688
6689 # Circulation > Interface
6690 # Circulation > Interface
6691 # Circulation > Interface
6692 # Circulation > Interface
6693 # Circulation > Interface
6694 # Circulation > Interface
6695 # Circulation > Interface
6696 # Circulation > Interface
6697 # Circulation > Interface
6698 # Circulation > Interface
6699 # Circulation > Interface
6700 # Circulation > Interface
6701 # Circulation > Interface
6702 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6703 msgstr "Enlever les espaces des"
6704
6705 # Circulation > Interface
6706 # Circulation > Interface
6707 # Circulation > Interface
6708 # Circulation > Interface
6709 # Circulation > Interface
6710 # Circulation > Interface
6711 # Circulation > Interface
6712 # Circulation > Interface
6713 # Circulation > Interface
6714 # Circulation > Interface
6715 # Circulation > Interface
6716 # Circulation > Interface
6717 # Circulation > Interface
6718 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
6719 msgstr "Enlever le premier chiffre du format T-préfixe des"
6720
6721 # Circulation > Interface
6722 # Circulation > Interface
6723 # Circulation > Interface
6724 # Circulation > Interface
6725 # Circulation > Interface
6726 # Circulation > Interface
6727 # Circulation > Interface
6728 # Circulation > Interface
6729 # Circulation > Interface
6730 # Circulation > Interface
6731 # Circulation > Interface
6732 # Circulation > Interface
6733 # Circulation > Interface
6734 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6735 msgstr "les codes à barres scannés."
6736
6737 # Circulation > Checkout Policy
6738 # Circulation > Checkout Policy
6739 # Circulation > Checkout Policy
6740 # Circulation > Checkout Policy
6741 # Circulation > Checkout Policy
6742 # Circulation > Checkout Policy
6743 # Circulation > Checkout Policy
6744 # Circulation > Checkout Policy
6745 # Circulation > Checkout Policy
6746 # Circulation > Checkout Policy
6747 # Circulation > Checkout Policy
6748 # Circulation > Checkout Policy
6749 # Circulation > Checkout Policy
6750 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
6751 msgstr "Empêcher les utilisateurs de placer des réservations à l'OPAC s'ils doivent plus de"
6752
6753 # Circulation > Checkout Policy
6754 # Circulation > Checkout Policy
6755 # Circulation > Checkout Policy
6756 # Circulation > Checkout Policy
6757 # Circulation > Checkout Policy
6758 # Circulation > Checkout Policy
6759 # Circulation > Checkout Policy
6760 # Circulation > Checkout Policy
6761 # Circulation > Checkout Policy
6762 # Circulation > Checkout Policy
6763 # Circulation > Checkout Policy
6764 # Circulation > Checkout Policy
6765 # Circulation > Checkout Policy
6766 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6767 msgstr "[% local_currency %] d'amendes."
6768
6769 # Circulation > Holds Policy
6770 # Circulation > Holds Policy
6771 # Circulation > Holds Policy
6772 # Circulation > Holds Policy
6773 # Circulation > Holds Policy
6774 # Circulation > Holds Policy
6775 # Circulation > Holds Policy
6776 # Circulation > Holds Policy
6777 # Circulation > Holds Policy
6778 # Circulation > Holds Policy
6779 # Circulation > Holds Policy
6780 # Circulation > Holds Policy
6781 # Circulation > Holds Policy
6782 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6783 msgstr "Les utilisateurs ne peuvent avoir que"
6784
6785 # Circulation > Holds Policy
6786 # Circulation > Holds Policy
6787 # Circulation > Holds Policy
6788 # Circulation > Holds Policy
6789 # Circulation > Holds Policy
6790 # Circulation > Holds Policy
6791 # Circulation > Holds Policy
6792 # Circulation > Holds Policy
6793 # Circulation > Holds Policy
6794 # Circulation > Holds Policy
6795 # Circulation > Holds Policy
6796 # Circulation > Holds Policy
6797 # Circulation > Holds Policy
6798 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6799 msgstr "réservations à la fois."
6800
6801 # Circulation > Checkout Policy
6802 # Circulation > Checkout Policy
6803 # Circulation > Checkout Policy
6804 # Circulation > Checkout Policy
6805 # Circulation > Checkout Policy
6806 # Circulation > Checkout Policy
6807 # Circulation > Checkout Policy
6808 # Circulation > Checkout Policy
6809 # Circulation > Checkout Policy
6810 # Circulation > Checkout Policy
6811 # Circulation > Checkout Policy
6812 # Circulation > Checkout Policy
6813 # Circulation > Checkout Policy
6814 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
6815 msgstr "Empêcher les utilisateurs d'emprunter des livres s'ils ont plus de"
6816
6817 # Circulation > Checkout Policy
6818 # Circulation > Checkout Policy
6819 # Circulation > Checkout Policy
6820 # Circulation > Checkout Policy
6821 # Circulation > Checkout Policy
6822 # Circulation > Checkout Policy
6823 # Circulation > Checkout Policy
6824 # Circulation > Checkout Policy
6825 # Circulation > Checkout Policy
6826 # Circulation > Checkout Policy
6827 # Circulation > Checkout Policy
6828 # Circulation > Checkout Policy
6829 # Circulation > Checkout Policy
6830 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6831 msgstr "[% local_currency %] d'amendes."
6832
6833 # Circulation > Interface
6834 # Circulation > Interface
6835 # Circulation > Interface
6836 # Circulation > Interface
6837 # Circulation > Interface
6838 # Circulation > Interface
6839 # Circulation > Interface
6840 # Circulation > Interface
6841 # Circulation > Interface
6842 # Circulation > Interface
6843 # Circulation > Interface
6844 # Circulation > Interface
6845 # Circulation > Interface
6846 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6847 msgstr "Montrer les"
6848
6849 # Circulation > Interface
6850 # Circulation > Interface
6851 # Circulation > Interface
6852 # Circulation > Interface
6853 # Circulation > Interface
6854 # Circulation > Interface
6855 # Circulation > Interface
6856 # Circulation > Interface
6857 # Circulation > Interface
6858 # Circulation > Interface
6859 # Circulation > Interface
6860 # Circulation > Interface
6861 # Circulation > Interface
6862 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
6863 msgstr "derniers exemplaires rendus à l'écran de prêt."
6864
6865 # Circulation > Interface
6866 # Circulation > Interface
6867 # Circulation > Interface
6868 # Circulation > Interface
6869 # Circulation > Interface
6870 # Circulation > Interface
6871 # Circulation > Interface
6872 # Circulation > Interface
6873 # Circulation > Interface
6874 # Circulation > Interface
6875 # Circulation > Interface
6876 # Circulation > Interface
6877 # Circulation > Interface
6878 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
6879 msgstr "Trier les derniers prêts à l'écran de circulation"
6880
6881 # Circulation > Interface
6882 # Circulation > Interface
6883 # Circulation > Interface
6884 # Circulation > Interface
6885 # Circulation > Interface
6886 # Circulation > Interface
6887 # Circulation > Interface
6888 # Circulation > Interface
6889 # Circulation > Interface
6890 # Circulation > Interface
6891 # Circulation > Interface
6892 # Circulation > Interface
6893 # Circulation > Interface
6894 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6895 msgstr "."
6896
6897 # Circulation > Interface
6898 # Circulation > Interface
6899 # Circulation > Interface
6900 # Circulation > Interface
6901 # Circulation > Interface
6902 # Circulation > Interface
6903 # Circulation > Interface
6904 # Circulation > Interface
6905 # Circulation > Interface
6906 # Circulation > Interface
6907 # Circulation > Interface
6908 # Circulation > Interface
6909 # Circulation > Interface
6910 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6911 msgstr "du plus ancien au plus récent"
6912
6913 # Circulation > Interface
6914 # Circulation > Interface
6915 # Circulation > Interface
6916 # Circulation > Interface
6917 # Circulation > Interface
6918 # Circulation > Interface
6919 # Circulation > Interface
6920 # Circulation > Interface
6921 # Circulation > Interface
6922 # Circulation > Interface
6923 # Circulation > Interface
6924 # Circulation > Interface
6925 # Circulation > Interface
6926 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6927 msgstr "du plus récent au plus ancien"
6928
6929 # Circulation > Interface
6930 # Circulation > Interface
6931 # Circulation > Interface
6932 # Circulation > Interface
6933 # Circulation > Interface
6934 # Circulation > Interface
6935 # Circulation > Interface
6936 # Circulation > Interface
6937 # Circulation > Interface
6938 # Circulation > Interface
6939 # Circulation > Interface
6940 # Circulation > Interface
6941 # Circulation > Interface
6942 msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable"
6943 msgstr "Désactiver"
6944
6945 # Circulation > Interface
6946 # Circulation > Interface
6947 # Circulation > Interface
6948 # Circulation > Interface
6949 # Circulation > Interface
6950 # Circulation > Interface
6951 # Circulation > Interface
6952 # Circulation > Interface
6953 # Circulation > Interface
6954 # Circulation > Interface
6955 # Circulation > Interface
6956 # Circulation > Interface
6957 # Circulation > Interface
6958 msgid "circulation.pref#soundon# Enable"
6959 msgstr "Activer"
6960
6961 # Circulation > Interface
6962 # Circulation > Interface
6963 # Circulation > Interface
6964 # Circulation > Interface
6965 # Circulation > Interface
6966 # Circulation > Interface
6967 # Circulation > Interface
6968 # Circulation > Interface
6969 # Circulation > Interface
6970 # Circulation > Interface
6971 # Circulation > Interface
6972 # Circulation > Interface
6973 # Circulation > Interface
6974 msgid "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in the staff interface.  Not supported by all web browsers yet."
6975 msgstr "les effets sonores dans l'interface pro de circulation. Non supportée par tous les navigateurs."
6976
6977 # Circulation > Interface
6978 # Circulation > Interface
6979 # Circulation > Interface
6980 # Circulation > Interface
6981 # Circulation > Interface
6982 # Circulation > Interface
6983 # Circulation > Interface
6984 # Circulation > Interface
6985 # Circulation > Interface
6986 # Circulation > Interface
6987 # Circulation > Interface
6988 # Circulation > Interface
6989 # Circulation > Interface
6990 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
6991 msgstr "Trier les prêts du jour à l'écran de circulation"
6992
6993 # Circulation > Interface
6994 # Circulation > Interface
6995 # Circulation > Interface
6996 # Circulation > Interface
6997 # Circulation > Interface
6998 # Circulation > Interface
6999 # Circulation > Interface
7000 # Circulation > Interface
7001 # Circulation > Interface
7002 # Circulation > Interface
7003 # Circulation > Interface
7004 # Circulation > Interface
7005 # Circulation > Interface
7006 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
7007 msgstr "."
7008
7009 # Circulation > Interface
7010 # Circulation > Interface
7011 # Circulation > Interface
7012 # Circulation > Interface
7013 # Circulation > Interface
7014 # Circulation > Interface
7015 # Circulation > Interface
7016 # Circulation > Interface
7017 # Circulation > Interface
7018 # Circulation > Interface
7019 # Circulation > Interface
7020 # Circulation > Interface
7021 # Circulation > Interface
7022 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7023 msgstr "du plus ancien au plus récent"
7024
7025 # Circulation > Interface
7026 # Circulation > Interface
7027 # Circulation > Interface
7028 # Circulation > Interface
7029 # Circulation > Interface
7030 # Circulation > Interface
7031 # Circulation > Interface
7032 # Circulation > Interface
7033 # Circulation > Interface
7034 # Circulation > Interface
7035 # Circulation > Interface
7036 # Circulation > Interface
7037 # Circulation > Interface
7038 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7039 msgstr "du plus récent au plus ancien"
7040
7041 # Circulation > Checkout Policy
7042 # Circulation > Checkout Policy
7043 # Circulation > Checkout Policy
7044 # Circulation > Checkout Policy
7045 # Circulation > Checkout Policy
7046 # Circulation > Checkout Policy
7047 # Circulation > Checkout Policy
7048 # Circulation > Checkout Policy
7049 # Circulation > Checkout Policy
7050 # Circulation > Checkout Policy
7051 # Circulation > Checkout Policy
7052 # Circulation > Checkout Policy
7053 # Circulation > Checkout Policy
7054 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
7055 msgstr "Calculer la date de retour en utilisant"
7056
7057 # Circulation > Checkout Policy
7058 # Circulation > Checkout Policy
7059 # Circulation > Checkout Policy
7060 # Circulation > Checkout Policy
7061 # Circulation > Checkout Policy
7062 # Circulation > Checkout Policy
7063 # Circulation > Checkout Policy
7064 # Circulation > Checkout Policy
7065 # Circulation > Checkout Policy
7066 # Circulation > Checkout Policy
7067 # Circulation > Checkout Policy
7068 # Circulation > Checkout Policy
7069 # Circulation > Checkout Policy
7070 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
7071 msgstr "uniquement les règles de circulation"
7072
7073 # Circulation > Checkout Policy
7074 # Circulation > Checkout Policy
7075 # Circulation > Checkout Policy
7076 # Circulation > Checkout Policy
7077 # Circulation > Checkout Policy
7078 # Circulation > Checkout Policy
7079 # Circulation > Checkout Policy
7080 # Circulation > Checkout Policy
7081 # Circulation > Checkout Policy
7082 # Circulation > Checkout Policy
7083 # Circulation > Checkout Policy
7084 # Circulation > Checkout Policy
7085 # Circulation > Checkout Policy
7086 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
7087 msgstr "le calendrier pour repousser le retour au prochain jour d'ouverture"
7088
7089 # Circulation > Checkout Policy
7090 # Circulation > Checkout Policy
7091 # Circulation > Checkout Policy
7092 # Circulation > Checkout Policy
7093 # Circulation > Checkout Policy
7094 # Circulation > Checkout Policy
7095 # Circulation > Checkout Policy
7096 # Circulation > Checkout Policy
7097 # Circulation > Checkout Policy
7098 # Circulation > Checkout Policy
7099 # Circulation > Checkout Policy
7100 # Circulation > Checkout Policy
7101 # Circulation > Checkout Policy
7102 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
7103 msgstr "le calendrier pour sauter tous les jours où la bibliothèque est fermée"
7104
7105 # Creators
7106 # Creators
7107 # Creators
7108 # Creators
7109 # Creators
7110 # Creators
7111 # Creators
7112 # Creators
7113 # Creators
7114 # Creators
7115 # Creators
7116 # Creators
7117 # Creators
7118 msgid "creators.pref"
7119 msgstr "Créateurs"
7120
7121 # Creators > Patron Cards
7122 # Creators > Patron Cards
7123 # Creators > Patron Cards
7124 # Creators > Patron Cards
7125 # Creators > Patron Cards
7126 # Creators > Patron Cards
7127 # Creators > Patron Cards
7128 # Creators > Patron Cards
7129 # Creators > Patron Cards
7130 # Creators > Patron Cards
7131 # Creators > Patron Cards
7132 # Creators > Patron Cards
7133 # Creators > Patron Cards
7134 msgid "creators.pref Patron Cards"
7135 msgstr "Cartes des adhérents"
7136
7137 # Creators > Patron Cards
7138 # Creators > Patron Cards
7139 # Creators > Patron Cards
7140 # Creators > Patron Cards
7141 # Creators > Patron Cards
7142 # Creators > Patron Cards
7143 # Creators > Patron Cards
7144 # Creators > Patron Cards
7145 # Creators > Patron Cards
7146 # Creators > Patron Cards
7147 # Creators > Patron Cards
7148 # Creators > Patron Cards
7149 # Creators > Patron Cards
7150 msgid "creators.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
7151 msgstr "Limiter le nombre d'images stockées dans la base de données à"
7152
7153 # Creators > Patron Cards
7154 # Creators > Patron Cards
7155 # Creators > Patron Cards
7156 # Creators > Patron Cards
7157 # Creators > Patron Cards
7158 # Creators > Patron Cards
7159 # Creators > Patron Cards
7160 # Creators > Patron Cards
7161 # Creators > Patron Cards
7162 # Creators > Patron Cards
7163 # Creators > Patron Cards
7164 # Creators > Patron Cards
7165 # Creators > Patron Cards
7166 msgid "creators.pref#ImageLimit# images."
7167 msgstr "images."
7168
7169 # Enhanced Content
7170 # Enhanced Content
7171 # Enhanced Content
7172 # Enhanced Content
7173 # Enhanced Content
7174 # Enhanced Content
7175 # Enhanced Content
7176 # Enhanced Content
7177 # Enhanced Content
7178 # Enhanced Content
7179 # Enhanced Content
7180 # Enhanced Content
7181 # Enhanced Content
7182 msgid "enhanced_content.pref"
7183 msgstr "Contenus enrichis"
7184
7185 # Enhanced Content > All
7186 # Enhanced Content > All
7187 # Enhanced Content > All
7188 # Enhanced Content > All
7189 # Enhanced Content > All
7190 # Enhanced Content > All
7191 # Enhanced Content > All
7192 # Enhanced Content > All
7193 # Enhanced Content > All
7194 # Enhanced Content > All
7195 # Enhanced Content > All
7196 # Enhanced Content > All
7197 # Enhanced Content > All
7198 msgid "enhanced_content.pref All"
7199 msgstr "Tous"
7200
7201 # Enhanced Content > Amazon
7202 # Enhanced Content > Amazon
7203 # Enhanced Content > Amazon
7204 # Enhanced Content > Amazon
7205 # Enhanced Content > Amazon
7206 # Enhanced Content > Amazon
7207 # Enhanced Content > Amazon
7208 # Enhanced Content > Amazon
7209 # Enhanced Content > Amazon
7210 # Enhanced Content > Amazon
7211 # Enhanced Content > Amazon
7212 # Enhanced Content > Amazon
7213 # Enhanced Content > Amazon
7214 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7215 msgstr "Amazon"
7216
7217 # Enhanced Content > Babelthèque
7218 # Enhanced Content > Babelthèque
7219 # Enhanced Content > Babelthèque
7220 # Enhanced Content > Babelthèque
7221 # Enhanced Content > Babelthèque
7222 # Enhanced Content > Babelthèque
7223 # Enhanced Content > Babelthèque
7224 # Enhanced Content > Babelthèque
7225 # Enhanced Content > Babelthèque
7226 # Enhanced Content > Babelthèque
7227 # Enhanced Content > Babelthèque
7228 # Enhanced Content > Babelthèque
7229 # Enhanced Content > Babelthèque
7230 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7231 msgstr "Babelthèque"
7232
7233 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7234 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7235 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7236 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7237 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7238 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7239 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7240 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7241 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7242 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7243 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7244 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7245 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7246 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7247 msgstr "Baker et Taylor"
7248
7249 # Enhanced Content > Google
7250 # Enhanced Content > Google
7251 # Enhanced Content > Google
7252 # Enhanced Content > Google
7253 # Enhanced Content > Google
7254 # Enhanced Content > Google
7255 # Enhanced Content > Google
7256 # Enhanced Content > Google
7257 # Enhanced Content > Google
7258 # Enhanced Content > Google
7259 # Enhanced Content > Google
7260 # Enhanced Content > Google
7261 # Enhanced Content > Google
7262 msgid "enhanced_content.pref Google"
7263 msgstr "Google"
7264
7265 # Enhanced Content > Library Thing
7266 # Enhanced Content > Library Thing
7267 # Enhanced Content > Library Thing
7268 # Enhanced Content > Library Thing
7269 # Enhanced Content > Library Thing
7270 # Enhanced Content > Library Thing
7271 # Enhanced Content > Library Thing
7272 # Enhanced Content > Library Thing
7273 # Enhanced Content > Library Thing
7274 # Enhanced Content > Library Thing
7275 # Enhanced Content > Library Thing
7276 # Enhanced Content > Library Thing
7277 # Enhanced Content > Library Thing
7278 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7279 msgstr "Library Thing"
7280
7281 # Enhanced Content > Local Cover Images
7282 # Enhanced Content > Local Cover Images
7283 # Enhanced Content > Local Cover Images
7284 # Enhanced Content > Local Cover Images
7285 # Enhanced Content > Local Cover Images
7286 # Enhanced Content > Local Cover Images
7287 # Enhanced Content > Local Cover Images
7288 # Enhanced Content > Local Cover Images
7289 # Enhanced Content > Local Cover Images
7290 # Enhanced Content > Local Cover Images
7291 # Enhanced Content > Local Cover Images
7292 # Enhanced Content > Local Cover Images
7293 # Enhanced Content > Local Cover Images
7294 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
7295 msgstr ""
7296
7297 # Enhanced Content > Novelist Select
7298 # Enhanced Content > Novelist Select
7299 # Enhanced Content > Novelist Select
7300 # Enhanced Content > Novelist Select
7301 # Enhanced Content > Novelist Select
7302 # Enhanced Content > Novelist Select
7303 # Enhanced Content > Novelist Select
7304 # Enhanced Content > Novelist Select
7305 # Enhanced Content > Novelist Select
7306 # Enhanced Content > Novelist Select
7307 # Enhanced Content > Novelist Select
7308 # Enhanced Content > Novelist Select
7309 # Enhanced Content > Novelist Select
7310 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7311 msgstr "Novelist Select"
7312
7313 # Enhanced Content > OCLC
7314 # Enhanced Content > OCLC
7315 # Enhanced Content > OCLC
7316 # Enhanced Content > OCLC
7317 # Enhanced Content > OCLC
7318 # Enhanced Content > OCLC
7319 # Enhanced Content > OCLC
7320 # Enhanced Content > OCLC
7321 # Enhanced Content > OCLC
7322 # Enhanced Content > OCLC
7323 # Enhanced Content > OCLC
7324 # Enhanced Content > OCLC
7325 # Enhanced Content > OCLC
7326 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
7327 msgstr "OCLC"
7328
7329 # Enhanced Content > Open Library
7330 # Enhanced Content > Open Library
7331 # Enhanced Content > Open Library
7332 # Enhanced Content > Open Library
7333 # Enhanced Content > Open Library
7334 # Enhanced Content > Open Library
7335 # Enhanced Content > Open Library
7336 # Enhanced Content > Open Library
7337 # Enhanced Content > Open Library
7338 # Enhanced Content > Open Library
7339 # Enhanced Content > Open Library
7340 # Enhanced Content > Open Library
7341 # Enhanced Content > Open Library
7342 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7343 msgstr "Open Library"
7344
7345 # Enhanced Content > Syndetics
7346 # Enhanced Content > Syndetics
7347 # Enhanced Content > Syndetics
7348 # Enhanced Content > Syndetics
7349 # Enhanced Content > Syndetics
7350 # Enhanced Content > Syndetics
7351 # Enhanced Content > Syndetics
7352 # Enhanced Content > Syndetics
7353 # Enhanced Content > Syndetics
7354 # Enhanced Content > Syndetics
7355 # Enhanced Content > Syndetics
7356 # Enhanced Content > Syndetics
7357 # Enhanced Content > Syndetics
7358 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7359 msgstr "Syndetics"
7360
7361 # Enhanced Content > Tagging
7362 # Enhanced Content > Tagging
7363 # Enhanced Content > Tagging
7364 # Enhanced Content > Tagging
7365 # Enhanced Content > Tagging
7366 # Enhanced Content > Tagging
7367 # Enhanced Content > Tagging
7368 # Enhanced Content > Tagging
7369 # Enhanced Content > Tagging
7370 # Enhanced Content > Tagging
7371 # Enhanced Content > Tagging
7372 # Enhanced Content > Tagging
7373 # Enhanced Content > Tagging
7374 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7375 msgstr "Tagging"
7376
7377 # Enhanced Content > Local Cover Images
7378 # Enhanced Content > Local Cover Images
7379 # Enhanced Content > Local Cover Images
7380 # Enhanced Content > Local Cover Images
7381 # Enhanced Content > Local Cover Images
7382 # Enhanced Content > Local Cover Images
7383 # Enhanced Content > Local Cover Images
7384 # Enhanced Content > Local Cover Images
7385 # Enhanced Content > Local Cover Images
7386 # Enhanced Content > Local Cover Images
7387 # Enhanced Content > Local Cover Images
7388 # Enhanced Content > Local Cover Images
7389 # Enhanced Content > Local Cover Images
7390 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7391 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
7392
7393 # Enhanced Content > Local Cover Images
7394 # Enhanced Content > Local Cover Images
7395 # Enhanced Content > Local Cover Images
7396 # Enhanced Content > Local Cover Images
7397 # Enhanced Content > Local Cover Images
7398 # Enhanced Content > Local Cover Images
7399 # Enhanced Content > Local Cover Images
7400 # Enhanced Content > Local Cover Images
7401 # Enhanced Content > Local Cover Images
7402 # Enhanced Content > Local Cover Images
7403 # Enhanced Content > Local Cover Images
7404 # Enhanced Content > Local Cover Images
7405 # Enhanced Content > Local Cover Images
7406 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7407 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
7408
7409 # Enhanced Content > Local Cover Images
7410 # Enhanced Content > Local Cover Images
7411 # Enhanced Content > Local Cover Images
7412 # Enhanced Content > Local Cover Images
7413 # Enhanced Content > Local Cover Images
7414 # Enhanced Content > Local Cover Images
7415 # Enhanced Content > Local Cover Images
7416 # Enhanced Content > Local Cover Images
7417 # Enhanced Content > Local Cover Images
7418 # Enhanced Content > Local Cover Images
7419 # Enhanced Content > Local Cover Images
7420 # Enhanced Content > Local Cover Images
7421 # Enhanced Content > Local Cover Images
7422 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
7423 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient rattachées à une même notice bibliographique."
7424
7425 # Enhanced Content > Amazon
7426 # Enhanced Content > Amazon
7427 # Enhanced Content > Amazon
7428 # Enhanced Content > Amazon
7429 # Enhanced Content > Amazon
7430 # Enhanced Content > Amazon
7431 # Enhanced Content > Amazon
7432 # Enhanced Content > Amazon
7433 # Enhanced Content > Amazon
7434 # Enhanced Content > Amazon
7435 # Enhanced Content > Amazon
7436 # Enhanced Content > Amazon
7437 # Enhanced Content > Amazon
7438 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7439 msgstr "Placer l'étiquette de partenaire Amazon"
7440
7441 # Enhanced Content > Amazon
7442 # Enhanced Content > Amazon
7443 # Enhanced Content > Amazon
7444 # Enhanced Content > Amazon
7445 # Enhanced Content > Amazon
7446 # Enhanced Content > Amazon
7447 # Enhanced Content > Amazon
7448 # Enhanced Content > Amazon
7449 # Enhanced Content > Amazon
7450 # Enhanced Content > Amazon
7451 # Enhanced Content > Amazon
7452 # Enhanced Content > Amazon
7453 # Enhanced Content > Amazon
7454 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
7455 msgstr "sur les liens qui renvoient sur Amazon. Ceci permetter de créditer votre compte Amazon si un adhérent décide d'acheter un livre chez Amazon."
7456
7457 # Enhanced Content > Amazon
7458 # Enhanced Content > Amazon
7459 # Enhanced Content > Amazon
7460 # Enhanced Content > Amazon
7461 # Enhanced Content > Amazon
7462 # Enhanced Content > Amazon
7463 # Enhanced Content > Amazon
7464 # Enhanced Content > Amazon
7465 # Enhanced Content > Amazon
7466 # Enhanced Content > Amazon
7467 # Enhanced Content > Amazon
7468 # Enhanced Content > Amazon
7469 # Enhanced Content > Amazon
7470 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7471 msgstr "Ne pas afficher"
7472
7473 # Enhanced Content > Amazon
7474 # Enhanced Content > Amazon
7475 # Enhanced Content > Amazon
7476 # Enhanced Content > Amazon
7477 # Enhanced Content > Amazon
7478 # Enhanced Content > Amazon
7479 # Enhanced Content > Amazon
7480 # Enhanced Content > Amazon
7481 # Enhanced Content > Amazon
7482 # Enhanced Content > Amazon
7483 # Enhanced Content > Amazon
7484 # Enhanced Content > Amazon
7485 # Enhanced Content > Amazon
7486 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7487 msgstr "Afficher"
7488
7489 # Enhanced Content > Amazon
7490 # Enhanced Content > Amazon
7491 # Enhanced Content > Amazon
7492 # Enhanced Content > Amazon
7493 # Enhanced Content > Amazon
7494 # Enhanced Content > Amazon
7495 # Enhanced Content > Amazon
7496 # Enhanced Content > Amazon
7497 # Enhanced Content > Amazon
7498 # Enhanced Content > Amazon
7499 # Enhanced Content > Amazon
7500 # Enhanced Content > Amazon
7501 # Enhanced Content > Amazon
7502 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
7503 msgstr "les couvertures de livre Amazon sur les pages de résultat et de détail dans l'interface professionnel."
7504
7505 # Enhanced Content > Amazon
7506 # Enhanced Content > Amazon
7507 # Enhanced Content > Amazon
7508 # Enhanced Content > Amazon
7509 # Enhanced Content > Amazon
7510 # Enhanced Content > Amazon
7511 # Enhanced Content > Amazon
7512 # Enhanced Content > Amazon
7513 # Enhanced Content > Amazon
7514 # Enhanced Content > Amazon
7515 # Enhanced Content > Amazon
7516 # Enhanced Content > Amazon
7517 # Enhanced Content > Amazon
7518 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7519 msgstr "américain"
7520
7521 # Enhanced Content > Amazon
7522 # Enhanced Content > Amazon
7523 # Enhanced Content > Amazon
7524 # Enhanced Content > Amazon
7525 # Enhanced Content > Amazon
7526 # Enhanced Content > Amazon
7527 # Enhanced Content > Amazon
7528 # Enhanced Content > Amazon
7529 # Enhanced Content > Amazon
7530 # Enhanced Content > Amazon
7531 # Enhanced Content > Amazon
7532 # Enhanced Content > Amazon
7533 # Enhanced Content > Amazon
7534 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7535 msgstr "anglais"
7536
7537 # Enhanced Content > Amazon
7538 # Enhanced Content > Amazon
7539 # Enhanced Content > Amazon
7540 # Enhanced Content > Amazon
7541 # Enhanced Content > Amazon
7542 # Enhanced Content > Amazon
7543 # Enhanced Content > Amazon
7544 # Enhanced Content > Amazon
7545 # Enhanced Content > Amazon
7546 # Enhanced Content > Amazon
7547 # Enhanced Content > Amazon
7548 # Enhanced Content > Amazon
7549 # Enhanced Content > Amazon
7550 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7551 msgstr "canadien"
7552
7553 # Enhanced Content > Amazon
7554 # Enhanced Content > Amazon
7555 # Enhanced Content > Amazon
7556 # Enhanced Content > Amazon
7557 # Enhanced Content > Amazon
7558 # Enhanced Content > Amazon
7559 # Enhanced Content > Amazon
7560 # Enhanced Content > Amazon
7561 # Enhanced Content > Amazon
7562 # Enhanced Content > Amazon
7563 # Enhanced Content > Amazon
7564 # Enhanced Content > Amazon
7565 # Enhanced Content > Amazon
7566 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7567 msgstr "français"
7568
7569 # Enhanced Content > Amazon
7570 # Enhanced Content > Amazon
7571 # Enhanced Content > Amazon
7572 # Enhanced Content > Amazon
7573 # Enhanced Content > Amazon
7574 # Enhanced Content > Amazon
7575 # Enhanced Content > Amazon
7576 # Enhanced Content > Amazon
7577 # Enhanced Content > Amazon
7578 # Enhanced Content > Amazon
7579 # Enhanced Content > Amazon
7580 # Enhanced Content > Amazon
7581 # Enhanced Content > Amazon
7582 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7583 msgstr "allemand"
7584
7585 # Enhanced Content > Amazon
7586 # Enhanced Content > Amazon
7587 # Enhanced Content > Amazon
7588 # Enhanced Content > Amazon
7589 # Enhanced Content > Amazon
7590 # Enhanced Content > Amazon
7591 # Enhanced Content > Amazon
7592 # Enhanced Content > Amazon
7593 # Enhanced Content > Amazon
7594 # Enhanced Content > Amazon
7595 # Enhanced Content > Amazon
7596 # Enhanced Content > Amazon
7597 # Enhanced Content > Amazon
7598 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7599 msgstr "japonais"
7600
7601 # Enhanced Content > Amazon
7602 # Enhanced Content > Amazon
7603 # Enhanced Content > Amazon
7604 # Enhanced Content > Amazon
7605 # Enhanced Content > Amazon
7606 # Enhanced Content > Amazon
7607 # Enhanced Content > Amazon
7608 # Enhanced Content > Amazon
7609 # Enhanced Content > Amazon
7610 # Enhanced Content > Amazon
7611 # Enhanced Content > Amazon
7612 # Enhanced Content > Amazon
7613 # Enhanced Content > Amazon
7614 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7615 msgstr "Utiliser les données du site"
7616
7617 # Enhanced Content > Amazon
7618 # Enhanced Content > Amazon
7619 # Enhanced Content > Amazon
7620 # Enhanced Content > Amazon
7621 # Enhanced Content > Amazon
7622 # Enhanced Content > Amazon
7623 # Enhanced Content > Amazon
7624 # Enhanced Content > Amazon
7625 # Enhanced Content > Amazon
7626 # Enhanced Content > Amazon
7627 # Enhanced Content > Amazon
7628 # Enhanced Content > Amazon
7629 # Enhanced Content > Amazon
7630 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7631 msgstr "d'Amazon."
7632
7633 # Enhanced Content > Babelthèque
7634 # Enhanced Content > Babelthèque
7635 # Enhanced Content > Babelthèque
7636 # Enhanced Content > Babelthèque
7637 # Enhanced Content > Babelthèque
7638 # Enhanced Content > Babelthèque
7639 # Enhanced Content > Babelthèque
7640 # Enhanced Content > Babelthèque
7641 # Enhanced Content > Babelthèque
7642 # Enhanced Content > Babelthèque
7643 # Enhanced Content > Babelthèque
7644 # Enhanced Content > Babelthèque
7645 # Enhanced Content > Babelthèque
7646 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7647 msgstr "Inclure"
7648
7649 # Enhanced Content > Babelthèque
7650 # Enhanced Content > Babelthèque
7651 # Enhanced Content > Babelthèque
7652 # Enhanced Content > Babelthèque
7653 # Enhanced Content > Babelthèque
7654 # Enhanced Content > Babelthèque
7655 # Enhanced Content > Babelthèque
7656 # Enhanced Content > Babelthèque
7657 # Enhanced Content > Babelthèque
7658 # Enhanced Content > Babelthèque
7659 # Enhanced Content > Babelthèque
7660 # Enhanced Content > Babelthèque
7661 # Enhanced Content > Babelthèque
7662 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7663 msgstr "Ne pas inclure"
7664
7665 # Enhanced Content > Babelthèque
7666 # Enhanced Content > Babelthèque
7667 # Enhanced Content > Babelthèque
7668 # Enhanced Content > Babelthèque
7669 # Enhanced Content > Babelthèque
7670 # Enhanced Content > Babelthèque
7671 # Enhanced Content > Babelthèque
7672 # Enhanced Content > Babelthèque
7673 # Enhanced Content > Babelthèque
7674 # Enhanced Content > Babelthèque
7675 # Enhanced Content > Babelthèque
7676 # Enhanced Content > Babelthèque
7677 # Enhanced Content > Babelthèque
7678 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7679 msgstr "les informations de Babelthèque (critiques, citations, etc.) sur les pages de détail de l'OPAC."
7680
7681 # Enhanced Content > Babelthèque
7682 # Enhanced Content > Babelthèque
7683 # Enhanced Content > Babelthèque
7684 # Enhanced Content > Babelthèque
7685 # Enhanced Content > Babelthèque
7686 # Enhanced Content > Babelthèque
7687 # Enhanced Content > Babelthèque
7688 # Enhanced Content > Babelthèque
7689 # Enhanced Content > Babelthèque
7690 # Enhanced Content > Babelthèque
7691 # Enhanced Content > Babelthèque
7692 # Enhanced Content > Babelthèque
7693 # Enhanced Content > Babelthèque
7694 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
7695 msgstr ""
7696
7697 # Enhanced Content > Babelthèque
7698 # Enhanced Content > Babelthèque
7699 # Enhanced Content > Babelthèque
7700 # Enhanced Content > Babelthèque
7701 # Enhanced Content > Babelthèque
7702 # Enhanced Content > Babelthèque
7703 # Enhanced Content > Babelthèque
7704 # Enhanced Content > Babelthèque
7705 # Enhanced Content > Babelthèque
7706 # Enhanced Content > Babelthèque
7707 # Enhanced Content > Babelthèque
7708 # Enhanced Content > Babelthèque
7709 # Enhanced Content > Babelthèque
7710 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7711 msgstr ""
7712
7713 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7714 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7715 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7716 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7717 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7718 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7719 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7720 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7721 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7722 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7723 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7724 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7725 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7726 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7727 msgstr "<em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7728
7729 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7730 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7731 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7732 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7733 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7734 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7735 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7736 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7737 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7738 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7739 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7740 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7741 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7742 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7743 msgstr "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7744
7745 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7746 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7747 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7748 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7749 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7750 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7751 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7752 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7753 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7754 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7755 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7756 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7757 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7758 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7759 msgstr "Add"
7760
7761 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7762 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7763 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7764 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7765 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7766 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7767 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7768 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7769 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7770 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7771 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7772 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7773 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7774 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
7775 msgstr "Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
7776
7777 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7778 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7779 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7780 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7781 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7782 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7783 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7784 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7785 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7786 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7787 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7788 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7789 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7790 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7791 msgstr "Ne pas ajouter"
7792
7793 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7794 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7795 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7796 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7797 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7798 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7799 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7800 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7801 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7802 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7803 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7804 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7805 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7806 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7807 msgstr "."
7808
7809 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7810 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7811 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7812 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7813 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7814 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7815 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7816 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7817 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7818 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7819 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7820 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7821 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7822 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
7823 msgstr "Accéder à Baker et Taylor en utilisant nom d'utilisateur"
7824
7825 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7826 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7827 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7828 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7829 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7830 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7831 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7832 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7833 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7834 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7835 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7836 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7837 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7838 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7839 msgstr "et mot de passe"
7840
7841 # Enhanced Content > All
7842 # Enhanced Content > All
7843 # Enhanced Content > All
7844 # Enhanced Content > All
7845 # Enhanced Content > All
7846 # Enhanced Content > All
7847 # Enhanced Content > All
7848 # Enhanced Content > All
7849 # Enhanced Content > All
7850 # Enhanced Content > All
7851 # Enhanced Content > All
7852 # Enhanced Content > All
7853 # Enhanced Content > All
7854 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7855 msgstr "Ne pas montrer"
7856
7857 # Enhanced Content > All
7858 # Enhanced Content > All
7859 # Enhanced Content > All
7860 # Enhanced Content > All
7861 # Enhanced Content > All
7862 # Enhanced Content > All
7863 # Enhanced Content > All
7864 # Enhanced Content > All
7865 # Enhanced Content > All
7866 # Enhanced Content > All
7867 # Enhanced Content > All
7868 # Enhanced Content > All
7869 # Enhanced Content > All
7870 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7871 msgstr "Montrer"
7872
7873 # Enhanced Content > All
7874 # Enhanced Content > All
7875 # Enhanced Content > All
7876 # Enhanced Content > All
7877 # Enhanced Content > All
7878 # Enhanced Content > All
7879 # Enhanced Content > All
7880 # Enhanced Content > All
7881 # Enhanced Content > All
7882 # Enhanced Content > All
7883 # Enhanced Content > All
7884 # Enhanced Content > All
7885 # Enhanced Content > All
7886 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
7887 msgstr "à l'interface pro les autres éditions d'un titre, telles qu'identifiées par un des services proposés par Koha."
7888
7889 # Enhanced Content > Google
7890 # Enhanced Content > Google
7891 # Enhanced Content > Google
7892 # Enhanced Content > Google
7893 # Enhanced Content > Google
7894 # Enhanced Content > Google
7895 # Enhanced Content > Google
7896 # Enhanced Content > Google
7897 # Enhanced Content > Google
7898 # Enhanced Content > Google
7899 # Enhanced Content > Google
7900 # Enhanced Content > Google
7901 # Enhanced Content > Google
7902 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7903 msgstr "Ajouter"
7904
7905 # Enhanced Content > Google
7906 # Enhanced Content > Google
7907 # Enhanced Content > Google
7908 # Enhanced Content > Google
7909 # Enhanced Content > Google
7910 # Enhanced Content > Google
7911 # Enhanced Content > Google
7912 # Enhanced Content > Google
7913 # Enhanced Content > Google
7914 # Enhanced Content > Google
7915 # Enhanced Content > Google
7916 # Enhanced Content > Google
7917 # Enhanced Content > Google
7918 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7919 msgstr "Ne pas ajouter"
7920
7921 # Enhanced Content > Google
7922 # Enhanced Content > Google
7923 # Enhanced Content > Google
7924 # Enhanced Content > Google
7925 # Enhanced Content > Google
7926 # Enhanced Content > Google
7927 # Enhanced Content > Google
7928 # Enhanced Content > Google
7929 # Enhanced Content > Google
7930 # Enhanced Content > Google
7931 # Enhanced Content > Google
7932 # Enhanced Content > Google
7933 # Enhanced Content > Google
7934 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
7935 msgstr "les images des couvertures des livres de Google Books sur les pages de résultat et de détail de l'OPAC."
7936
7937 # Enhanced Content > Library Thing
7938 # Enhanced Content > Library Thing
7939 # Enhanced Content > Library Thing
7940 # Enhanced Content > Library Thing
7941 # Enhanced Content > Library Thing
7942 # Enhanced Content > Library Thing
7943 # Enhanced Content > Library Thing
7944 # Enhanced Content > Library Thing
7945 # Enhanced Content > Library Thing
7946 # Enhanced Content > Library Thing
7947 # Enhanced Content > Library Thing
7948 # Enhanced Content > Library Thing
7949 # Enhanced Content > Library Thing
7950 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
7951 msgstr "<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
7952
7953 # Enhanced Content > Library Thing
7954 # Enhanced Content > Library Thing
7955 # Enhanced Content > Library Thing
7956 # Enhanced Content > Library Thing
7957 # Enhanced Content > Library Thing
7958 # Enhanced Content > Library Thing
7959 # Enhanced Content > Library Thing
7960 # Enhanced Content > Library Thing
7961 # Enhanced Content > Library Thing
7962 # Enhanced Content > Library Thing
7963 # Enhanced Content > Library Thing
7964 # Enhanced Content > Library Thing
7965 # Enhanced Content > Library Thing
7966 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
7967 msgstr "Ne pas montrer"
7968
7969 # Enhanced Content > Library Thing
7970 # Enhanced Content > Library Thing
7971 # Enhanced Content > Library Thing
7972 # Enhanced Content > Library Thing
7973 # Enhanced Content > Library Thing
7974 # Enhanced Content > Library Thing
7975 # Enhanced Content > Library Thing
7976 # Enhanced Content > Library Thing
7977 # Enhanced Content > Library Thing
7978 # Enhanced Content > Library Thing
7979 # Enhanced Content > Library Thing
7980 # Enhanced Content > Library Thing
7981 # Enhanced Content > Library Thing
7982 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
7983 msgstr "Montrer"
7984
7985 # Enhanced Content > Library Thing
7986 # Enhanced Content > Library Thing
7987 # Enhanced Content > Library Thing
7988 # Enhanced Content > Library Thing
7989 # Enhanced Content > Library Thing
7990 # Enhanced Content > Library Thing
7991 # Enhanced Content > Library Thing
7992 # Enhanced Content > Library Thing
7993 # Enhanced Content > Library Thing
7994 # Enhanced Content > Library Thing
7995 # Enhanced Content > Library Thing
7996 # Enhanced Content > Library Thing
7997 # Enhanced Content > Library Thing
7998 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
7999 msgstr "les critiques, exemplaires similaires et tags provenant de LibraryThing sur les pages de détail de l'OPAC. C'est un service payant."
8000
8001 # Enhanced Content > Library Thing
8002 # Enhanced Content > Library Thing
8003 # Enhanced Content > Library Thing
8004 # Enhanced Content > Library Thing
8005 # Enhanced Content > Library Thing
8006 # Enhanced Content > Library Thing
8007 # Enhanced Content > Library Thing
8008 # Enhanced Content > Library Thing
8009 # Enhanced Content > Library Thing
8010 # Enhanced Content > Library Thing
8011 # Enhanced Content > Library Thing
8012 # Enhanced Content > Library Thing
8013 # Enhanced Content > Library Thing
8014 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
8015 msgstr "."
8016
8017 # Enhanced Content > Library Thing
8018 # Enhanced Content > Library Thing
8019 # Enhanced Content > Library Thing
8020 # Enhanced Content > Library Thing
8021 # Enhanced Content > Library Thing
8022 # Enhanced Content > Library Thing
8023 # Enhanced Content > Library Thing
8024 # Enhanced Content > Library Thing
8025 # Enhanced Content > Library Thing
8026 # Enhanced Content > Library Thing
8027 # Enhanced Content > Library Thing
8028 # Enhanced Content > Library Thing
8029 # Enhanced Content > Library Thing
8030 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
8031 msgstr "Accéder à LibraryThing en utilisant le numéro de client :"
8032
8033 # Enhanced Content > Library Thing
8034 # Enhanced Content > Library Thing
8035 # Enhanced Content > Library Thing
8036 # Enhanced Content > Library Thing
8037 # Enhanced Content > Library Thing
8038 # Enhanced Content > Library Thing
8039 # Enhanced Content > Library Thing
8040 # Enhanced Content > Library Thing
8041 # Enhanced Content > Library Thing
8042 # Enhanced Content > Library Thing
8043 # Enhanced Content > Library Thing
8044 # Enhanced Content > Library Thing
8045 # Enhanced Content > Library Thing
8046 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
8047 msgstr "Montrer les contenus LibraryThing"
8048
8049 # Enhanced Content > Library Thing
8050 # Enhanced Content > Library Thing
8051 # Enhanced Content > Library Thing
8052 # Enhanced Content > Library Thing
8053 # Enhanced Content > Library Thing
8054 # Enhanced Content > Library Thing
8055 # Enhanced Content > Library Thing
8056 # Enhanced Content > Library Thing
8057 # Enhanced Content > Library Thing
8058 # Enhanced Content > Library Thing
8059 # Enhanced Content > Library Thing
8060 # Enhanced Content > Library Thing
8061 # Enhanced Content > Library Thing
8062 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
8063 msgstr "au même niveau que la notice biblio"
8064
8065 # Enhanced Content > Library Thing
8066 # Enhanced Content > Library Thing
8067 # Enhanced Content > Library Thing
8068 # Enhanced Content > Library Thing
8069 # Enhanced Content > Library Thing
8070 # Enhanced Content > Library Thing
8071 # Enhanced Content > Library Thing
8072 # Enhanced Content > Library Thing
8073 # Enhanced Content > Library Thing
8074 # Enhanced Content > Library Thing
8075 # Enhanced Content > Library Thing
8076 # Enhanced Content > Library Thing
8077 # Enhanced Content > Library Thing
8078 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
8079 msgstr "dans les onglets"
8080
8081 # Enhanced Content > Local Cover Images
8082 # Enhanced Content > Local Cover Images
8083 # Enhanced Content > Local Cover Images
8084 # Enhanced Content > Local Cover Images
8085 # Enhanced Content > Local Cover Images
8086 # Enhanced Content > Local Cover Images
8087 # Enhanced Content > Local Cover Images
8088 # Enhanced Content > Local Cover Images
8089 # Enhanced Content > Local Cover Images
8090 # Enhanced Content > Local Cover Images
8091 # Enhanced Content > Local Cover Images
8092 # Enhanced Content > Local Cover Images
8093 # Enhanced Content > Local Cover Images
8094 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
8095 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8096
8097 # Enhanced Content > Local Cover Images
8098 # Enhanced Content > Local Cover Images
8099 # Enhanced Content > Local Cover Images
8100 # Enhanced Content > Local Cover Images
8101 # Enhanced Content > Local Cover Images
8102 # Enhanced Content > Local Cover Images
8103 # Enhanced Content > Local Cover Images
8104 # Enhanced Content > Local Cover Images
8105 # Enhanced Content > Local Cover Images
8106 # Enhanced Content > Local Cover Images
8107 # Enhanced Content > Local Cover Images
8108 # Enhanced Content > Local Cover Images
8109 # Enhanced Content > Local Cover Images
8110 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
8111 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8112
8113 # Enhanced Content > Local Cover Images
8114 # Enhanced Content > Local Cover Images
8115 # Enhanced Content > Local Cover Images
8116 # Enhanced Content > Local Cover Images
8117 # Enhanced Content > Local Cover Images
8118 # Enhanced Content > Local Cover Images
8119 # Enhanced Content > Local Cover Images
8120 # Enhanced Content > Local Cover Images
8121 # Enhanced Content > Local Cover Images
8122 # Enhanced Content > Local Cover Images
8123 # Enhanced Content > Local Cover Images
8124 # Enhanced Content > Local Cover Images
8125 # Enhanced Content > Local Cover Images
8126 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
8127 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture dans la recherche intranet et les pages détaillées."
8128
8129 # Enhanced Content > Novelist Select
8130 # Enhanced Content > Novelist Select
8131 # Enhanced Content > Novelist Select
8132 # Enhanced Content > Novelist Select
8133 # Enhanced Content > Novelist Select
8134 # Enhanced Content > Novelist Select
8135 # Enhanced Content > Novelist Select
8136 # Enhanced Content > Novelist Select
8137 # Enhanced Content > Novelist Select
8138 # Enhanced Content > Novelist Select
8139 # Enhanced Content > Novelist Select
8140 # Enhanced Content > Novelist Select
8141 # Enhanced Content > Novelist Select
8142 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
8143 msgstr "Ajouter"
8144
8145 # Enhanced Content > Novelist Select
8146 # Enhanced Content > Novelist Select
8147 # Enhanced Content > Novelist Select
8148 # Enhanced Content > Novelist Select
8149 # Enhanced Content > Novelist Select
8150 # Enhanced Content > Novelist Select
8151 # Enhanced Content > Novelist Select
8152 # Enhanced Content > Novelist Select
8153 # Enhanced Content > Novelist Select
8154 # Enhanced Content > Novelist Select
8155 # Enhanced Content > Novelist Select
8156 # Enhanced Content > Novelist Select
8157 # Enhanced Content > Novelist Select
8158 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
8159 msgstr "Ne pas afficher"
8160
8161 # Enhanced Content > Novelist Select
8162 # Enhanced Content > Novelist Select
8163 # Enhanced Content > Novelist Select
8164 # Enhanced Content > Novelist Select
8165 # Enhanced Content > Novelist Select
8166 # Enhanced Content > Novelist Select
8167 # Enhanced Content > Novelist Select
8168 # Enhanced Content > Novelist Select
8169 # Enhanced Content > Novelist Select
8170 # Enhanced Content > Novelist Select
8171 # Enhanced Content > Novelist Select
8172 # Enhanced Content > Novelist Select
8173 # Enhanced Content > Novelist Select
8174 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
8175 msgstr "Inhalte von Novelist Select im OPAC (erfordert die Angabe eines Profils und eines Passworts, die im Link sichtbar sind)."
8176
8177 # Enhanced Content > Novelist Select
8178 # Enhanced Content > Novelist Select
8179 # Enhanced Content > Novelist Select
8180 # Enhanced Content > Novelist Select
8181 # Enhanced Content > Novelist Select
8182 # Enhanced Content > Novelist Select
8183 # Enhanced Content > Novelist Select
8184 # Enhanced Content > Novelist Select
8185 # Enhanced Content > Novelist Select
8186 # Enhanced Content > Novelist Select
8187 # Enhanced Content > Novelist Select
8188 # Enhanced Content > Novelist Select
8189 # Enhanced Content > Novelist Select
8190 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
8191 msgstr "."
8192
8193 # Enhanced Content > Novelist Select
8194 # Enhanced Content > Novelist Select
8195 # Enhanced Content > Novelist Select
8196 # Enhanced Content > Novelist Select
8197 # Enhanced Content > Novelist Select
8198 # Enhanced Content > Novelist Select
8199 # Enhanced Content > Novelist Select
8200 # Enhanced Content > Novelist Select
8201 # Enhanced Content > Novelist Select
8202 # Enhanced Content > Novelist Select
8203 # Enhanced Content > Novelist Select
8204 # Enhanced Content > Novelist Select
8205 # Enhanced Content > Novelist Select
8206 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
8207 msgstr "Accéder à Novelist Select en utilisant le profile de l'utilisateur"
8208
8209 # Enhanced Content > Novelist Select
8210 # Enhanced Content > Novelist Select
8211 # Enhanced Content > Novelist Select
8212 # Enhanced Content > Novelist Select
8213 # Enhanced Content > Novelist Select
8214 # Enhanced Content > Novelist Select
8215 # Enhanced Content > Novelist Select
8216 # Enhanced Content > Novelist Select
8217 # Enhanced Content > Novelist Select
8218 # Enhanced Content > Novelist Select
8219 # Enhanced Content > Novelist Select
8220 # Enhanced Content > Novelist Select
8221 # Enhanced Content > Novelist Select
8222 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
8223 msgstr "und das Passwort"
8224
8225 # Enhanced Content > Novelist Select
8226 # Enhanced Content > Novelist Select
8227 # Enhanced Content > Novelist Select
8228 # Enhanced Content > Novelist Select
8229 # Enhanced Content > Novelist Select
8230 # Enhanced Content > Novelist Select
8231 # Enhanced Content > Novelist Select
8232 # Enhanced Content > Novelist Select
8233 # Enhanced Content > Novelist Select
8234 # Enhanced Content > Novelist Select
8235 # Enhanced Content > Novelist Select
8236 # Enhanced Content > Novelist Select
8237 # Enhanced Content > Novelist Select
8238 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8239 msgstr "."
8240
8241 # Enhanced Content > Novelist Select
8242 # Enhanced Content > Novelist Select
8243 # Enhanced Content > Novelist Select
8244 # Enhanced Content > Novelist Select
8245 # Enhanced Content > Novelist Select
8246 # Enhanced Content > Novelist Select
8247 # Enhanced Content > Novelist Select
8248 # Enhanced Content > Novelist Select
8249 # Enhanced Content > Novelist Select
8250 # Enhanced Content > Novelist Select
8251 # Enhanced Content > Novelist Select
8252 # Enhanced Content > Novelist Select
8253 # Enhanced Content > Novelist Select
8254 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
8255 msgstr "Afficher le contenu de Novelist Select"
8256
8257 # Enhanced Content > Novelist Select
8258 # Enhanced Content > Novelist Select
8259 # Enhanced Content > Novelist Select
8260 # Enhanced Content > Novelist Select
8261 # Enhanced Content > Novelist Select
8262 # Enhanced Content > Novelist Select
8263 # Enhanced Content > Novelist Select
8264 # Enhanced Content > Novelist Select
8265 # Enhanced Content > Novelist Select
8266 # Enhanced Content > Novelist Select
8267 # Enhanced Content > Novelist Select
8268 # Enhanced Content > Novelist Select
8269 # Enhanced Content > Novelist Select
8270 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
8271 msgstr "über der Exemplardatentabelle"
8272
8273 # Enhanced Content > Novelist Select
8274 # Enhanced Content > Novelist Select
8275 # Enhanced Content > Novelist Select
8276 # Enhanced Content > Novelist Select
8277 # Enhanced Content > Novelist Select
8278 # Enhanced Content > Novelist Select
8279 # Enhanced Content > Novelist Select
8280 # Enhanced Content > Novelist Select
8281 # Enhanced Content > Novelist Select
8282 # Enhanced Content > Novelist Select
8283 # Enhanced Content > Novelist Select
8284 # Enhanced Content > Novelist Select
8285 # Enhanced Content > Novelist Select
8286 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
8287 msgstr "unter der Exemplardatentabelle"
8288
8289 # Enhanced Content > Novelist Select
8290 # Enhanced Content > Novelist Select
8291 # Enhanced Content > Novelist Select
8292 # Enhanced Content > Novelist Select
8293 # Enhanced Content > Novelist Select
8294 # Enhanced Content > Novelist Select
8295 # Enhanced Content > Novelist Select
8296 # Enhanced Content > Novelist Select
8297 # Enhanced Content > Novelist Select
8298 # Enhanced Content > Novelist Select
8299 # Enhanced Content > Novelist Select
8300 # Enhanced Content > Novelist Select
8301 # Enhanced Content > Novelist Select
8302 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
8303 msgstr "dans un onglet de l'OPAC"
8304
8305 # Enhanced Content > Novelist Select
8306 # Enhanced Content > Novelist Select
8307 # Enhanced Content > Novelist Select
8308 # Enhanced Content > Novelist Select
8309 # Enhanced Content > Novelist Select
8310 # Enhanced Content > Novelist Select
8311 # Enhanced Content > Novelist Select
8312 # Enhanced Content > Novelist Select
8313 # Enhanced Content > Novelist Select
8314 # Enhanced Content > Novelist Select
8315 # Enhanced Content > Novelist Select
8316 # Enhanced Content > Novelist Select
8317 # Enhanced Content > Novelist Select
8318 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
8319 msgstr "unterhalb des Menüs auf der linken Seite"
8320
8321 # Enhanced Content > OCLC
8322 # Enhanced Content > OCLC
8323 # Enhanced Content > OCLC
8324 # Enhanced Content > OCLC
8325 # Enhanced Content > OCLC
8326 # Enhanced Content > OCLC
8327 # Enhanced Content > OCLC
8328 # Enhanced Content > OCLC
8329 # Enhanced Content > OCLC
8330 # Enhanced Content > OCLC
8331 # Enhanced Content > OCLC
8332 # Enhanced Content > OCLC
8333 # Enhanced Content > OCLC
8334 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
8335 msgstr "Utiliser l'<a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">identifiant d'affiliation à l'OCLC</a>"
8336
8337 # Enhanced Content > OCLC
8338 # Enhanced Content > OCLC
8339 # Enhanced Content > OCLC
8340 # Enhanced Content > OCLC
8341 # Enhanced Content > OCLC
8342 # Enhanced Content > OCLC
8343 # Enhanced Content > OCLC
8344 # Enhanced Content > OCLC
8345 # Enhanced Content > OCLC
8346 # Enhanced Content > OCLC
8347 # Enhanced Content > OCLC
8348 # Enhanced Content > OCLC
8349 # Enhanced Content > OCLC
8350 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
8351 msgstr "pour accéder au service xISBN. Notez que vous êtes limité à 1000 requêtes par jour si vous n'avez pas un compte chez OCLC pour ce service."
8352
8353 # Enhanced Content > Amazon
8354 # Enhanced Content > Amazon
8355 # Enhanced Content > Amazon
8356 # Enhanced Content > Amazon
8357 # Enhanced Content > Amazon
8358 # Enhanced Content > Amazon
8359 # Enhanced Content > Amazon
8360 # Enhanced Content > Amazon
8361 # Enhanced Content > Amazon
8362 # Enhanced Content > Amazon
8363 # Enhanced Content > Amazon
8364 # Enhanced Content > Amazon
8365 # Enhanced Content > Amazon
8366 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
8367 msgstr "Ne pas montrer"
8368
8369 # Enhanced Content > Amazon
8370 # Enhanced Content > Amazon
8371 # Enhanced Content > Amazon
8372 # Enhanced Content > Amazon
8373 # Enhanced Content > Amazon
8374 # Enhanced Content > Amazon
8375 # Enhanced Content > Amazon
8376 # Enhanced Content > Amazon
8377 # Enhanced Content > Amazon
8378 # Enhanced Content > Amazon
8379 # Enhanced Content > Amazon
8380 # Enhanced Content > Amazon
8381 # Enhanced Content > Amazon
8382 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
8383 msgstr "Montrer"
8384
8385 # Enhanced Content > Amazon
8386 # Enhanced Content > Amazon
8387 # Enhanced Content > Amazon
8388 # Enhanced Content > Amazon
8389 # Enhanced Content > Amazon
8390 # Enhanced Content > Amazon
8391 # Enhanced Content > Amazon
8392 # Enhanced Content > Amazon
8393 # Enhanced Content > Amazon
8394 # Enhanced Content > Amazon
8395 # Enhanced Content > Amazon
8396 # Enhanced Content > Amazon
8397 # Enhanced Content > Amazon
8398 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
8399 msgstr "les images de couverture d'Amazon sur les pages de résultat et de détail de l'OPAC."
8400
8401 # Enhanced Content > All
8402 # Enhanced Content > All
8403 # Enhanced Content > All
8404 # Enhanced Content > All
8405 # Enhanced Content > All
8406 # Enhanced Content > All
8407 # Enhanced Content > All
8408 # Enhanced Content > All
8409 # Enhanced Content > All
8410 # Enhanced Content > All
8411 # Enhanced Content > All
8412 # Enhanced Content > All
8413 # Enhanced Content > All
8414 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
8415 msgstr "Ne pas montrer"
8416
8417 # Enhanced Content > All
8418 # Enhanced Content > All
8419 # Enhanced Content > All
8420 # Enhanced Content > All
8421 # Enhanced Content > All
8422 # Enhanced Content > All
8423 # Enhanced Content > All
8424 # Enhanced Content > All
8425 # Enhanced Content > All
8426 # Enhanced Content > All
8427 # Enhanced Content > All
8428 # Enhanced Content > All
8429 # Enhanced Content > All
8430 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
8431 msgstr "Montrer"
8432
8433 # Enhanced Content > All
8434 # Enhanced Content > All
8435 # Enhanced Content > All
8436 # Enhanced Content > All
8437 # Enhanced Content > All
8438 # Enhanced Content > All
8439 # Enhanced Content > All
8440 # Enhanced Content > All
8441 # Enhanced Content > All
8442 # Enhanced Content > All
8443 # Enhanced Content > All
8444 # Enhanced Content > All
8445 # Enhanced Content > All
8446 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
8447 msgstr "à l'OPAC les autres éditions d'un titre."
8448
8449 # Enhanced Content > Local Cover Images
8450 # Enhanced Content > Local Cover Images
8451 # Enhanced Content > Local Cover Images
8452 # Enhanced Content > Local Cover Images
8453 # Enhanced Content > Local Cover Images
8454 # Enhanced Content > Local Cover Images
8455 # Enhanced Content > Local Cover Images
8456 # Enhanced Content > Local Cover Images
8457 # Enhanced Content > Local Cover Images
8458 # Enhanced Content > Local Cover Images
8459 # Enhanced Content > Local Cover Images
8460 # Enhanced Content > Local Cover Images
8461 # Enhanced Content > Local Cover Images
8462 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
8463 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
8464
8465 # Enhanced Content > Local Cover Images
8466 # Enhanced Content > Local Cover Images
8467 # Enhanced Content > Local Cover Images
8468 # Enhanced Content > Local Cover Images
8469 # Enhanced Content > Local Cover Images
8470 # Enhanced Content > Local Cover Images
8471 # Enhanced Content > Local Cover Images
8472 # Enhanced Content > Local Cover Images
8473 # Enhanced Content > Local Cover Images
8474 # Enhanced Content > Local Cover Images
8475 # Enhanced Content > Local Cover Images
8476 # Enhanced Content > Local Cover Images
8477 # Enhanced Content > Local Cover Images
8478 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
8479 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
8480
8481 # Enhanced Content > Local Cover Images
8482 # Enhanced Content > Local Cover Images
8483 # Enhanced Content > Local Cover Images
8484 # Enhanced Content > Local Cover Images
8485 # Enhanced Content > Local Cover Images
8486 # Enhanced Content > Local Cover Images
8487 # Enhanced Content > Local Cover Images
8488 # Enhanced Content > Local Cover Images
8489 # Enhanced Content > Local Cover Images
8490 # Enhanced Content > Local Cover Images
8491 # Enhanced Content > Local Cover Images
8492 # Enhanced Content > Local Cover Images
8493 # Enhanced Content > Local Cover Images
8494 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
8495 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
8496
8497 # Enhanced Content > Open Library
8498 # Enhanced Content > Open Library
8499 # Enhanced Content > Open Library
8500 # Enhanced Content > Open Library
8501 # Enhanced Content > Open Library
8502 # Enhanced Content > Open Library
8503 # Enhanced Content > Open Library
8504 # Enhanced Content > Open Library
8505 # Enhanced Content > Open Library
8506 # Enhanced Content > Open Library
8507 # Enhanced Content > Open Library
8508 # Enhanced Content > Open Library
8509 # Enhanced Content > Open Library
8510 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
8511 msgstr "Montrer"
8512
8513 # Enhanced Content > Open Library
8514 # Enhanced Content > Open Library
8515 # Enhanced Content > Open Library
8516 # Enhanced Content > Open Library
8517 # Enhanced Content > Open Library
8518 # Enhanced Content > Open Library
8519 # Enhanced Content > Open Library
8520 # Enhanced Content > Open Library
8521 # Enhanced Content > Open Library
8522 # Enhanced Content > Open Library
8523 # Enhanced Content > Open Library
8524 # Enhanced Content > Open Library
8525 # Enhanced Content > Open Library
8526 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
8527 msgstr "Ne pas montrer"
8528
8529 # Enhanced Content > Open Library
8530 # Enhanced Content > Open Library
8531 # Enhanced Content > Open Library
8532 # Enhanced Content > Open Library
8533 # Enhanced Content > Open Library
8534 # Enhanced Content > Open Library
8535 # Enhanced Content > Open Library
8536 # Enhanced Content > Open Library
8537 # Enhanced Content > Open Library
8538 # Enhanced Content > Open Library
8539 # Enhanced Content > Open Library
8540 # Enhanced Content > Open Library
8541 # Enhanced Content > Open Library
8542 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
8543 msgstr "les images de couverture d'Open Library à l'OPAC sur les pages de résultat et d'affichage détaillée."
8544
8545 # Enhanced Content > Syndetics
8546 # Enhanced Content > Syndetics
8547 # Enhanced Content > Syndetics
8548 # Enhanced Content > Syndetics
8549 # Enhanced Content > Syndetics
8550 # Enhanced Content > Syndetics
8551 # Enhanced Content > Syndetics
8552 # Enhanced Content > Syndetics
8553 # Enhanced Content > Syndetics
8554 # Enhanced Content > Syndetics
8555 # Enhanced Content > Syndetics
8556 # Enhanced Content > Syndetics
8557 # Enhanced Content > Syndetics
8558 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8559 msgstr "Ne pas montrer"
8560
8561 # Enhanced Content > Syndetics
8562 # Enhanced Content > Syndetics
8563 # Enhanced Content > Syndetics
8564 # Enhanced Content > Syndetics
8565 # Enhanced Content > Syndetics
8566 # Enhanced Content > Syndetics
8567 # Enhanced Content > Syndetics
8568 # Enhanced Content > Syndetics
8569 # Enhanced Content > Syndetics
8570 # Enhanced Content > Syndetics
8571 # Enhanced Content > Syndetics
8572 # Enhanced Content > Syndetics
8573 # Enhanced Content > Syndetics
8574 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8575 msgstr "Montrer"
8576
8577 # Enhanced Content > Syndetics
8578 # Enhanced Content > Syndetics
8579 # Enhanced Content > Syndetics
8580 # Enhanced Content > Syndetics
8581 # Enhanced Content > Syndetics
8582 # Enhanced Content > Syndetics
8583 # Enhanced Content > Syndetics
8584 # Enhanced Content > Syndetics
8585 # Enhanced Content > Syndetics
8586 # Enhanced Content > Syndetics
8587 # Enhanced Content > Syndetics
8588 # Enhanced Content > Syndetics
8589 # Enhanced Content > Syndetics
8590 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8591 msgstr "sur les pages de détail de l'OPAC les notes relatives aux auteurs en provenance de Syndethics."
8592
8593 # Enhanced Content > Syndetics
8594 # Enhanced Content > Syndetics
8595 # Enhanced Content > Syndetics
8596 # Enhanced Content > Syndetics
8597 # Enhanced Content > Syndetics
8598 # Enhanced Content > Syndetics
8599 # Enhanced Content > Syndetics
8600 # Enhanced Content > Syndetics
8601 # Enhanced Content > Syndetics
8602 # Enhanced Content > Syndetics
8603 # Enhanced Content > Syndetics
8604 # Enhanced Content > Syndetics
8605 # Enhanced Content > Syndetics
8606 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8607 msgstr "Ne pas montrer"
8608
8609 # Enhanced Content > Syndetics
8610 # Enhanced Content > Syndetics
8611 # Enhanced Content > Syndetics
8612 # Enhanced Content > Syndetics
8613 # Enhanced Content > Syndetics
8614 # Enhanced Content > Syndetics
8615 # Enhanced Content > Syndetics
8616 # Enhanced Content > Syndetics
8617 # Enhanced Content > Syndetics
8618 # Enhanced Content > Syndetics
8619 # Enhanced Content > Syndetics
8620 # Enhanced Content > Syndetics
8621 # Enhanced Content > Syndetics
8622 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8623 msgstr "Montrer"
8624
8625 # Enhanced Content > Syndetics
8626 # Enhanced Content > Syndetics
8627 # Enhanced Content > Syndetics
8628 # Enhanced Content > Syndetics
8629 # Enhanced Content > Syndetics
8630 # Enhanced Content > Syndetics
8631 # Enhanced Content > Syndetics
8632 # Enhanced Content > Syndetics
8633 # Enhanced Content > Syndetics
8634 # Enhanced Content > Syndetics
8635 # Enhanced Content > Syndetics
8636 # Enhanced Content > Syndetics
8637 # Enhanced Content > Syndetics
8638 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8639 msgstr "les récompenses gagnées par un titre sur la page de détail de l'OPAC."
8640
8641 # Enhanced Content > Syndetics
8642 # Enhanced Content > Syndetics
8643 # Enhanced Content > Syndetics
8644 # Enhanced Content > Syndetics
8645 # Enhanced Content > Syndetics
8646 # Enhanced Content > Syndetics
8647 # Enhanced Content > Syndetics
8648 # Enhanced Content > Syndetics
8649 # Enhanced Content > Syndetics
8650 # Enhanced Content > Syndetics
8651 # Enhanced Content > Syndetics
8652 # Enhanced Content > Syndetics
8653 # Enhanced Content > Syndetics
8654 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8655 msgstr "Utiliser le code client"
8656
8657 # Enhanced Content > Syndetics
8658 # Enhanced Content > Syndetics
8659 # Enhanced Content > Syndetics
8660 # Enhanced Content > Syndetics
8661 # Enhanced Content > Syndetics
8662 # Enhanced Content > Syndetics
8663 # Enhanced Content > Syndetics
8664 # Enhanced Content > Syndetics
8665 # Enhanced Content > Syndetics
8666 # Enhanced Content > Syndetics
8667 # Enhanced Content > Syndetics
8668 # Enhanced Content > Syndetics
8669 # Enhanced Content > Syndetics
8670 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8671 msgstr "pour accéder à Syndetics."
8672
8673 # Enhanced Content > Syndetics
8674 # Enhanced Content > Syndetics
8675 # Enhanced Content > Syndetics
8676 # Enhanced Content > Syndetics
8677 # Enhanced Content > Syndetics
8678 # Enhanced Content > Syndetics
8679 # Enhanced Content > Syndetics
8680 # Enhanced Content > Syndetics
8681 # Enhanced Content > Syndetics
8682 # Enhanced Content > Syndetics
8683 # Enhanced Content > Syndetics
8684 # Enhanced Content > Syndetics
8685 # Enhanced Content > Syndetics
8686 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8687 msgstr "Ne pas montrer"
8688
8689 # Enhanced Content > Syndetics
8690 # Enhanced Content > Syndetics
8691 # Enhanced Content > Syndetics
8692 # Enhanced Content > Syndetics
8693 # Enhanced Content > Syndetics
8694 # Enhanced Content > Syndetics
8695 # Enhanced Content > Syndetics
8696 # Enhanced Content > Syndetics
8697 # Enhanced Content > Syndetics
8698 # Enhanced Content > Syndetics
8699 # Enhanced Content > Syndetics
8700 # Enhanced Content > Syndetics
8701 # Enhanced Content > Syndetics
8702 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8703 msgstr "Montrer"
8704
8705 # Enhanced Content > Syndetics
8706 # Enhanced Content > Syndetics
8707 # Enhanced Content > Syndetics
8708 # Enhanced Content > Syndetics
8709 # Enhanced Content > Syndetics
8710 # Enhanced Content > Syndetics
8711 # Enhanced Content > Syndetics
8712 # Enhanced Content > Syndetics
8713 # Enhanced Content > Syndetics
8714 # Enhanced Content > Syndetics
8715 # Enhanced Content > Syndetics
8716 # Enhanced Content > Syndetics
8717 # Enhanced Content > Syndetics
8718 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
8719 msgstr "les images de couverture de Syndetics sur les pages de résultat et détail de l'OPAC, dans une taille"
8720
8721 # Enhanced Content > Syndetics
8722 # Enhanced Content > Syndetics
8723 # Enhanced Content > Syndetics
8724 # Enhanced Content > Syndetics
8725 # Enhanced Content > Syndetics
8726 # Enhanced Content > Syndetics
8727 # Enhanced Content > Syndetics
8728 # Enhanced Content > Syndetics
8729 # Enhanced Content > Syndetics
8730 # Enhanced Content > Syndetics
8731 # Enhanced Content > Syndetics
8732 # Enhanced Content > Syndetics
8733 # Enhanced Content > Syndetics
8734 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8735 msgstr "large"
8736
8737 # Enhanced Content > Syndetics
8738 # Enhanced Content > Syndetics
8739 # Enhanced Content > Syndetics
8740 # Enhanced Content > Syndetics
8741 # Enhanced Content > Syndetics
8742 # Enhanced Content > Syndetics
8743 # Enhanced Content > Syndetics
8744 # Enhanced Content > Syndetics
8745 # Enhanced Content > Syndetics
8746 # Enhanced Content > Syndetics
8747 # Enhanced Content > Syndetics
8748 # Enhanced Content > Syndetics
8749 # Enhanced Content > Syndetics
8750 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8751 msgstr "moyenne"
8752
8753 # Enhanced Content > Syndetics
8754 # Enhanced Content > Syndetics
8755 # Enhanced Content > Syndetics
8756 # Enhanced Content > Syndetics
8757 # Enhanced Content > Syndetics
8758 # Enhanced Content > Syndetics
8759 # Enhanced Content > Syndetics
8760 # Enhanced Content > Syndetics
8761 # Enhanced Content > Syndetics
8762 # Enhanced Content > Syndetics
8763 # Enhanced Content > Syndetics
8764 # Enhanced Content > Syndetics
8765 # Enhanced Content > Syndetics
8766 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8767 msgstr "."
8768
8769 # Enhanced Content > Syndetics
8770 # Enhanced Content > Syndetics
8771 # Enhanced Content > Syndetics
8772 # Enhanced Content > Syndetics
8773 # Enhanced Content > Syndetics
8774 # Enhanced Content > Syndetics
8775 # Enhanced Content > Syndetics
8776 # Enhanced Content > Syndetics
8777 # Enhanced Content > Syndetics
8778 # Enhanced Content > Syndetics
8779 # Enhanced Content > Syndetics
8780 # Enhanced Content > Syndetics
8781 # Enhanced Content > Syndetics
8782 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8783 msgstr "Ne pas montrer"
8784
8785 # Enhanced Content > Syndetics
8786 # Enhanced Content > Syndetics
8787 # Enhanced Content > Syndetics
8788 # Enhanced Content > Syndetics
8789 # Enhanced Content > Syndetics
8790 # Enhanced Content > Syndetics
8791 # Enhanced Content > Syndetics
8792 # Enhanced Content > Syndetics
8793 # Enhanced Content > Syndetics
8794 # Enhanced Content > Syndetics
8795 # Enhanced Content > Syndetics
8796 # Enhanced Content > Syndetics
8797 # Enhanced Content > Syndetics
8798 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8799 msgstr "Montrer"
8800
8801 # Enhanced Content > Syndetics
8802 # Enhanced Content > Syndetics
8803 # Enhanced Content > Syndetics
8804 # Enhanced Content > Syndetics
8805 # Enhanced Content > Syndetics
8806 # Enhanced Content > Syndetics
8807 # Enhanced Content > Syndetics
8808 # Enhanced Content > Syndetics
8809 # Enhanced Content > Syndetics
8810 # Enhanced Content > Syndetics
8811 # Enhanced Content > Syndetics
8812 # Enhanced Content > Syndetics
8813 # Enhanced Content > Syndetics
8814 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
8815 msgstr "les informations relatives aux autres éditions d'un titre sur les pages de détail de l'OPAC. OPACFRBRizeEditions doit être activé."
8816
8817 # Enhanced Content > Syndetics
8818 # Enhanced Content > Syndetics
8819 # Enhanced Content > Syndetics
8820 # Enhanced Content > Syndetics
8821 # Enhanced Content > Syndetics
8822 # Enhanced Content > Syndetics
8823 # Enhanced Content > Syndetics
8824 # Enhanced Content > Syndetics
8825 # Enhanced Content > Syndetics
8826 # Enhanced Content > Syndetics
8827 # Enhanced Content > Syndetics
8828 # Enhanced Content > Syndetics
8829 # Enhanced Content > Syndetics
8830 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8831 msgstr "Ne pas utiliser"
8832
8833 # Enhanced Content > Syndetics
8834 # Enhanced Content > Syndetics
8835 # Enhanced Content > Syndetics
8836 # Enhanced Content > Syndetics
8837 # Enhanced Content > Syndetics
8838 # Enhanced Content > Syndetics
8839 # Enhanced Content > Syndetics
8840 # Enhanced Content > Syndetics
8841 # Enhanced Content > Syndetics
8842 # Enhanced Content > Syndetics
8843 # Enhanced Content > Syndetics
8844 # Enhanced Content > Syndetics
8845 # Enhanced Content > Syndetics
8846 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8847 msgstr "Utiliser"
8848
8849 # Enhanced Content > Syndetics
8850 # Enhanced Content > Syndetics
8851 # Enhanced Content > Syndetics
8852 # Enhanced Content > Syndetics
8853 # Enhanced Content > Syndetics
8854 # Enhanced Content > Syndetics
8855 # Enhanced Content > Syndetics
8856 # Enhanced Content > Syndetics
8857 # Enhanced Content > Syndetics
8858 # Enhanced Content > Syndetics
8859 # Enhanced Content > Syndetics
8860 # Enhanced Content > Syndetics
8861 # Enhanced Content > Syndetics
8862 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
8863 msgstr "les contenus de Syndetics. Il s'agit d'un service payant accessible sur abonnement."
8864
8865 # Enhanced Content > Syndetics
8866 # Enhanced Content > Syndetics
8867 # Enhanced Content > Syndetics
8868 # Enhanced Content > Syndetics
8869 # Enhanced Content > Syndetics
8870 # Enhanced Content > Syndetics
8871 # Enhanced Content > Syndetics
8872 # Enhanced Content > Syndetics
8873 # Enhanced Content > Syndetics
8874 # Enhanced Content > Syndetics
8875 # Enhanced Content > Syndetics
8876 # Enhanced Content > Syndetics
8877 # Enhanced Content > Syndetics
8878 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8879 msgstr "Ne pas montrer"
8880
8881 # Enhanced Content > Syndetics
8882 # Enhanced Content > Syndetics
8883 # Enhanced Content > Syndetics
8884 # Enhanced Content > Syndetics
8885 # Enhanced Content > Syndetics
8886 # Enhanced Content > Syndetics
8887 # Enhanced Content > Syndetics
8888 # Enhanced Content > Syndetics
8889 # Enhanced Content > Syndetics
8890 # Enhanced Content > Syndetics
8891 # Enhanced Content > Syndetics
8892 # Enhanced Content > Syndetics
8893 # Enhanced Content > Syndetics
8894 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8895 msgstr "Montrer"
8896
8897 # Enhanced Content > Syndetics
8898 # Enhanced Content > Syndetics
8899 # Enhanced Content > Syndetics
8900 # Enhanced Content > Syndetics
8901 # Enhanced Content > Syndetics
8902 # Enhanced Content > Syndetics
8903 # Enhanced Content > Syndetics
8904 # Enhanced Content > Syndetics
8905 # Enhanced Content > Syndetics
8906 # Enhanced Content > Syndetics
8907 # Enhanced Content > Syndetics
8908 # Enhanced Content > Syndetics
8909 # Enhanced Content > Syndetics
8910 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8911 msgstr "les extraits de livre sur les pages de détail de l'OPAC."
8912
8913 # Enhanced Content > Syndetics
8914 # Enhanced Content > Syndetics
8915 # Enhanced Content > Syndetics
8916 # Enhanced Content > Syndetics
8917 # Enhanced Content > Syndetics
8918 # Enhanced Content > Syndetics
8919 # Enhanced Content > Syndetics
8920 # Enhanced Content > Syndetics
8921 # Enhanced Content > Syndetics
8922 # Enhanced Content > Syndetics
8923 # Enhanced Content > Syndetics
8924 # Enhanced Content > Syndetics
8925 # Enhanced Content > Syndetics
8926 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8927 msgstr "Ne pas montrer"
8928
8929 # Enhanced Content > Syndetics
8930 # Enhanced Content > Syndetics
8931 # Enhanced Content > Syndetics
8932 # Enhanced Content > Syndetics
8933 # Enhanced Content > Syndetics
8934 # Enhanced Content > Syndetics
8935 # Enhanced Content > Syndetics
8936 # Enhanced Content > Syndetics
8937 # Enhanced Content > Syndetics
8938 # Enhanced Content > Syndetics
8939 # Enhanced Content > Syndetics
8940 # Enhanced Content > Syndetics
8941 # Enhanced Content > Syndetics
8942 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8943 msgstr "Montrer"
8944
8945 # Enhanced Content > Syndetics
8946 # Enhanced Content > Syndetics
8947 # Enhanced Content > Syndetics
8948 # Enhanced Content > Syndetics
8949 # Enhanced Content > Syndetics
8950 # Enhanced Content > Syndetics
8951 # Enhanced Content > Syndetics
8952 # Enhanced Content > Syndetics
8953 # Enhanced Content > Syndetics
8954 # Enhanced Content > Syndetics
8955 # Enhanced Content > Syndetics
8956 # Enhanced Content > Syndetics
8957 # Enhanced Content > Syndetics
8958 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8959 msgstr "les critiques de Syndetics sur les pages de détail de l'OPAC."
8960
8961 # Enhanced Content > Syndetics
8962 # Enhanced Content > Syndetics
8963 # Enhanced Content > Syndetics
8964 # Enhanced Content > Syndetics
8965 # Enhanced Content > Syndetics
8966 # Enhanced Content > Syndetics
8967 # Enhanced Content > Syndetics
8968 # Enhanced Content > Syndetics
8969 # Enhanced Content > Syndetics
8970 # Enhanced Content > Syndetics
8971 # Enhanced Content > Syndetics
8972 # Enhanced Content > Syndetics
8973 # Enhanced Content > Syndetics
8974 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8975 msgstr "Ne pas montrer"
8976
8977 # Enhanced Content > Syndetics
8978 # Enhanced Content > Syndetics
8979 # Enhanced Content > Syndetics
8980 # Enhanced Content > Syndetics
8981 # Enhanced Content > Syndetics
8982 # Enhanced Content > Syndetics
8983 # Enhanced Content > Syndetics
8984 # Enhanced Content > Syndetics
8985 # Enhanced Content > Syndetics
8986 # Enhanced Content > Syndetics
8987 # Enhanced Content > Syndetics
8988 # Enhanced Content > Syndetics
8989 # Enhanced Content > Syndetics
8990 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8991 msgstr "Montrer"
8992
8993 # Enhanced Content > Syndetics
8994 # Enhanced Content > Syndetics
8995 # Enhanced Content > Syndetics
8996 # Enhanced Content > Syndetics
8997 # Enhanced Content > Syndetics
8998 # Enhanced Content > Syndetics
8999 # Enhanced Content > Syndetics
9000 # Enhanced Content > Syndetics
9001 # Enhanced Content > Syndetics
9002 # Enhanced Content > Syndetics
9003 # Enhanced Content > Syndetics
9004 # Enhanced Content > Syndetics
9005 # Enhanced Content > Syndetics
9006 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9007 msgstr "les informations sur les autres livres d'une collection."
9008
9009 # Enhanced Content > Syndetics
9010 # Enhanced Content > Syndetics
9011 # Enhanced Content > Syndetics
9012 # Enhanced Content > Syndetics
9013 # Enhanced Content > Syndetics
9014 # Enhanced Content > Syndetics
9015 # Enhanced Content > Syndetics
9016 # Enhanced Content > Syndetics
9017 # Enhanced Content > Syndetics
9018 # Enhanced Content > Syndetics
9019 # Enhanced Content > Syndetics
9020 # Enhanced Content > Syndetics
9021 # Enhanced Content > Syndetics
9022 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
9023 msgstr "Ne pas montrer"
9024
9025 # Enhanced Content > Syndetics
9026 # Enhanced Content > Syndetics
9027 # Enhanced Content > Syndetics
9028 # Enhanced Content > Syndetics
9029 # Enhanced Content > Syndetics
9030 # Enhanced Content > Syndetics
9031 # Enhanced Content > Syndetics
9032 # Enhanced Content > Syndetics
9033 # Enhanced Content > Syndetics
9034 # Enhanced Content > Syndetics
9035 # Enhanced Content > Syndetics
9036 # Enhanced Content > Syndetics
9037 # Enhanced Content > Syndetics
9038 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
9039 msgstr "Montrer"
9040
9041 # Enhanced Content > Syndetics
9042 # Enhanced Content > Syndetics
9043 # Enhanced Content > Syndetics
9044 # Enhanced Content > Syndetics
9045 # Enhanced Content > Syndetics
9046 # Enhanced Content > Syndetics
9047 # Enhanced Content > Syndetics
9048 # Enhanced Content > Syndetics
9049 # Enhanced Content > Syndetics
9050 # Enhanced Content > Syndetics
9051 # Enhanced Content > Syndetics
9052 # Enhanced Content > Syndetics
9053 # Enhanced Content > Syndetics
9054 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9055 msgstr "le résumé d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
9056
9057 # Enhanced Content > Syndetics
9058 # Enhanced Content > Syndetics
9059 # Enhanced Content > Syndetics
9060 # Enhanced Content > Syndetics
9061 # Enhanced Content > Syndetics
9062 # Enhanced Content > Syndetics
9063 # Enhanced Content > Syndetics
9064 # Enhanced Content > Syndetics
9065 # Enhanced Content > Syndetics
9066 # Enhanced Content > Syndetics
9067 # Enhanced Content > Syndetics
9068 # Enhanced Content > Syndetics
9069 # Enhanced Content > Syndetics
9070 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
9071 msgstr "Ne pas montrer"
9072
9073 # Enhanced Content > Syndetics
9074 # Enhanced Content > Syndetics
9075 # Enhanced Content > Syndetics
9076 # Enhanced Content > Syndetics
9077 # Enhanced Content > Syndetics
9078 # Enhanced Content > Syndetics
9079 # Enhanced Content > Syndetics
9080 # Enhanced Content > Syndetics
9081 # Enhanced Content > Syndetics
9082 # Enhanced Content > Syndetics
9083 # Enhanced Content > Syndetics
9084 # Enhanced Content > Syndetics
9085 # Enhanced Content > Syndetics
9086 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
9087 msgstr "Montrer"
9088
9089 # Enhanced Content > Syndetics
9090 # Enhanced Content > Syndetics
9091 # Enhanced Content > Syndetics
9092 # Enhanced Content > Syndetics
9093 # Enhanced Content > Syndetics
9094 # Enhanced Content > Syndetics
9095 # Enhanced Content > Syndetics
9096 # Enhanced Content > Syndetics
9097 # Enhanced Content > Syndetics
9098 # Enhanced Content > Syndetics
9099 # Enhanced Content > Syndetics
9100 # Enhanced Content > Syndetics
9101 # Enhanced Content > Syndetics
9102 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9103 msgstr "le sommaire d'un livre sur la page de détail de l'OPAC."
9104
9105 # Enhanced Content > Tagging
9106 # Enhanced Content > Tagging
9107 # Enhanced Content > Tagging
9108 # Enhanced Content > Tagging
9109 # Enhanced Content > Tagging
9110 # Enhanced Content > Tagging
9111 # Enhanced Content > Tagging
9112 # Enhanced Content > Tagging
9113 # Enhanced Content > Tagging
9114 # Enhanced Content > Tagging
9115 # Enhanced Content > Tagging
9116 # Enhanced Content > Tagging
9117 # Enhanced Content > Tagging
9118 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
9119 msgstr "Autoriser"
9120
9121 # Enhanced Content > Tagging
9122 # Enhanced Content > Tagging
9123 # Enhanced Content > Tagging
9124 # Enhanced Content > Tagging
9125 # Enhanced Content > Tagging
9126 # Enhanced Content > Tagging
9127 # Enhanced Content > Tagging
9128 # Enhanced Content > Tagging
9129 # Enhanced Content > Tagging
9130 # Enhanced Content > Tagging
9131 # Enhanced Content > Tagging
9132 # Enhanced Content > Tagging
9133 # Enhanced Content > Tagging
9134 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
9135 msgstr "Ne pas autoriser"
9136
9137 # Enhanced Content > Tagging
9138 # Enhanced Content > Tagging
9139 # Enhanced Content > Tagging
9140 # Enhanced Content > Tagging
9141 # Enhanced Content > Tagging
9142 # Enhanced Content > Tagging
9143 # Enhanced Content > Tagging
9144 # Enhanced Content > Tagging
9145 # Enhanced Content > Tagging
9146 # Enhanced Content > Tagging
9147 # Enhanced Content > Tagging
9148 # Enhanced Content > Tagging
9149 # Enhanced Content > Tagging
9150 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
9151 msgstr "les adhérents et le personnel à placer des tags sur les livres."
9152
9153 # Enhanced Content > Tagging
9154 # Enhanced Content > Tagging
9155 # Enhanced Content > Tagging
9156 # Enhanced Content > Tagging
9157 # Enhanced Content > Tagging
9158 # Enhanced Content > Tagging
9159 # Enhanced Content > Tagging
9160 # Enhanced Content > Tagging
9161 # Enhanced Content > Tagging
9162 # Enhanced Content > Tagging
9163 # Enhanced Content > Tagging
9164 # Enhanced Content > Tagging
9165 # Enhanced Content > Tagging
9166 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
9167 msgstr "Autoriser les tags appartenant au dictionnaire du programme ispell suivant"
9168
9169 # Enhanced Content > Tagging
9170 # Enhanced Content > Tagging
9171 # Enhanced Content > Tagging
9172 # Enhanced Content > Tagging
9173 # Enhanced Content > Tagging
9174 # Enhanced Content > Tagging
9175 # Enhanced Content > Tagging
9176 # Enhanced Content > Tagging
9177 # Enhanced Content > Tagging
9178 # Enhanced Content > Tagging
9179 # Enhanced Content > Tagging
9180 # Enhanced Content > Tagging
9181 # Enhanced Content > Tagging
9182 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
9183 msgstr "(sur le serveur) à être approuvés automatiquement sans modération."
9184
9185 # Enhanced Content > Tagging
9186 # Enhanced Content > Tagging
9187 # Enhanced Content > Tagging
9188 # Enhanced Content > Tagging
9189 # Enhanced Content > Tagging
9190 # Enhanced Content > Tagging
9191 # Enhanced Content > Tagging
9192 # Enhanced Content > Tagging
9193 # Enhanced Content > Tagging
9194 # Enhanced Content > Tagging
9195 # Enhanced Content > Tagging
9196 # Enhanced Content > Tagging
9197 # Enhanced Content > Tagging
9198 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
9199 msgstr "Permettre"
9200
9201 # Enhanced Content > Tagging
9202 # Enhanced Content > Tagging
9203 # Enhanced Content > Tagging
9204 # Enhanced Content > Tagging
9205 # Enhanced Content > Tagging
9206 # Enhanced Content > Tagging
9207 # Enhanced Content > Tagging
9208 # Enhanced Content > Tagging
9209 # Enhanced Content > Tagging
9210 # Enhanced Content > Tagging
9211 # Enhanced Content > Tagging
9212 # Enhanced Content > Tagging
9213 # Enhanced Content > Tagging
9214 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
9215 msgstr "Ne pas permettre"
9216
9217 # Enhanced Content > Tagging
9218 # Enhanced Content > Tagging
9219 # Enhanced Content > Tagging
9220 # Enhanced Content > Tagging
9221 # Enhanced Content > Tagging
9222 # Enhanced Content > Tagging
9223 # Enhanced Content > Tagging
9224 # Enhanced Content > Tagging
9225 # Enhanced Content > Tagging
9226 # Enhanced Content > Tagging
9227 # Enhanced Content > Tagging
9228 # Enhanced Content > Tagging
9229 # Enhanced Content > Tagging
9230 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
9231 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de détail de l'OPAC."
9232
9233 # Enhanced Content > Tagging
9234 # Enhanced Content > Tagging
9235 # Enhanced Content > Tagging
9236 # Enhanced Content > Tagging
9237 # Enhanced Content > Tagging
9238 # Enhanced Content > Tagging
9239 # Enhanced Content > Tagging
9240 # Enhanced Content > Tagging
9241 # Enhanced Content > Tagging
9242 # Enhanced Content > Tagging
9243 # Enhanced Content > Tagging
9244 # Enhanced Content > Tagging
9245 # Enhanced Content > Tagging
9246 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
9247 msgstr "Permettre"
9248
9249 # Enhanced Content > Tagging
9250 # Enhanced Content > Tagging
9251 # Enhanced Content > Tagging
9252 # Enhanced Content > Tagging
9253 # Enhanced Content > Tagging
9254 # Enhanced Content > Tagging
9255 # Enhanced Content > Tagging
9256 # Enhanced Content > Tagging
9257 # Enhanced Content > Tagging
9258 # Enhanced Content > Tagging
9259 # Enhanced Content > Tagging
9260 # Enhanced Content > Tagging
9261 # Enhanced Content > Tagging
9262 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
9263 msgstr "Ne pas permettre"
9264
9265 # Enhanced Content > Tagging
9266 # Enhanced Content > Tagging
9267 # Enhanced Content > Tagging
9268 # Enhanced Content > Tagging
9269 # Enhanced Content > Tagging
9270 # Enhanced Content > Tagging
9271 # Enhanced Content > Tagging
9272 # Enhanced Content > Tagging
9273 # Enhanced Content > Tagging
9274 # Enhanced Content > Tagging
9275 # Enhanced Content > Tagging
9276 # Enhanced Content > Tagging
9277 # Enhanced Content > Tagging
9278 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
9279 msgstr "aux adhérents de saisir leurs tags sur la page de résultat de l'OPAC."
9280
9281 # Enhanced Content > Tagging
9282 # Enhanced Content > Tagging
9283 # Enhanced Content > Tagging
9284 # Enhanced Content > Tagging
9285 # Enhanced Content > Tagging
9286 # Enhanced Content > Tagging
9287 # Enhanced Content > Tagging
9288 # Enhanced Content > Tagging
9289 # Enhanced Content > Tagging
9290 # Enhanced Content > Tagging
9291 # Enhanced Content > Tagging
9292 # Enhanced Content > Tagging
9293 # Enhanced Content > Tagging
9294 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
9295 msgstr "Ne pas activer"
9296
9297 # Enhanced Content > Tagging
9298 # Enhanced Content > Tagging
9299 # Enhanced Content > Tagging
9300 # Enhanced Content > Tagging
9301 # Enhanced Content > Tagging
9302 # Enhanced Content > Tagging
9303 # Enhanced Content > Tagging
9304 # Enhanced Content > Tagging
9305 # Enhanced Content > Tagging
9306 # Enhanced Content > Tagging
9307 # Enhanced Content > Tagging
9308 # Enhanced Content > Tagging
9309 # Enhanced Content > Tagging
9310 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
9311 msgstr "Activer"
9312
9313 # Enhanced Content > Tagging
9314 # Enhanced Content > Tagging
9315 # Enhanced Content > Tagging
9316 # Enhanced Content > Tagging
9317 # Enhanced Content > Tagging
9318 # Enhanced Content > Tagging
9319 # Enhanced Content > Tagging
9320 # Enhanced Content > Tagging
9321 # Enhanced Content > Tagging
9322 # Enhanced Content > Tagging
9323 # Enhanced Content > Tagging
9324 # Enhanced Content > Tagging
9325 # Enhanced Content > Tagging
9326 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
9327 msgstr "la modération par la bibliothèque des tags proposés par les adhérents avant de les montrer à l'OPAC."
9328
9329 # Enhanced Content > Tagging
9330 # Enhanced Content > Tagging
9331 # Enhanced Content > Tagging
9332 # Enhanced Content > Tagging
9333 # Enhanced Content > Tagging
9334 # Enhanced Content > Tagging
9335 # Enhanced Content > Tagging
9336 # Enhanced Content > Tagging
9337 # Enhanced Content > Tagging
9338 # Enhanced Content > Tagging
9339 # Enhanced Content > Tagging
9340 # Enhanced Content > Tagging
9341 # Enhanced Content > Tagging
9342 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
9343 msgstr "Montrer"
9344
9345 # Enhanced Content > Tagging
9346 # Enhanced Content > Tagging
9347 # Enhanced Content > Tagging
9348 # Enhanced Content > Tagging
9349 # Enhanced Content > Tagging
9350 # Enhanced Content > Tagging
9351 # Enhanced Content > Tagging
9352 # Enhanced Content > Tagging
9353 # Enhanced Content > Tagging
9354 # Enhanced Content > Tagging
9355 # Enhanced Content > Tagging
9356 # Enhanced Content > Tagging
9357 # Enhanced Content > Tagging
9358 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
9359 msgstr "tags sur la page de détail de l'OPAC."
9360
9361 # Enhanced Content > Tagging
9362 # Enhanced Content > Tagging
9363 # Enhanced Content > Tagging
9364 # Enhanced Content > Tagging
9365 # Enhanced Content > Tagging
9366 # Enhanced Content > Tagging
9367 # Enhanced Content > Tagging
9368 # Enhanced Content > Tagging
9369 # Enhanced Content > Tagging
9370 # Enhanced Content > Tagging
9371 # Enhanced Content > Tagging
9372 # Enhanced Content > Tagging
9373 # Enhanced Content > Tagging
9374 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
9375 msgstr "Montrer"
9376
9377 # Enhanced Content > Tagging
9378 # Enhanced Content > Tagging
9379 # Enhanced Content > Tagging
9380 # Enhanced Content > Tagging
9381 # Enhanced Content > Tagging
9382 # Enhanced Content > Tagging
9383 # Enhanced Content > Tagging
9384 # Enhanced Content > Tagging
9385 # Enhanced Content > Tagging
9386 # Enhanced Content > Tagging
9387 # Enhanced Content > Tagging
9388 # Enhanced Content > Tagging
9389 # Enhanced Content > Tagging
9390 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
9391 msgstr "tags sur la page de résultat de l'OPAC."
9392
9393 # Enhanced Content > Library Thing
9394 # Enhanced Content > Library Thing
9395 # Enhanced Content > Library Thing
9396 # Enhanced Content > Library Thing
9397 # Enhanced Content > Library Thing
9398 # Enhanced Content > Library Thing
9399 # Enhanced Content > Library Thing
9400 # Enhanced Content > Library Thing
9401 # Enhanced Content > Library Thing
9402 # Enhanced Content > Library Thing
9403 # Enhanced Content > Library Thing
9404 # Enhanced Content > Library Thing
9405 # Enhanced Content > Library Thing
9406 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
9407 msgstr "Ne pas utiliser"
9408
9409 # Enhanced Content > Library Thing
9410 # Enhanced Content > Library Thing
9411 # Enhanced Content > Library Thing
9412 # Enhanced Content > Library Thing
9413 # Enhanced Content > Library Thing
9414 # Enhanced Content > Library Thing
9415 # Enhanced Content > Library Thing
9416 # Enhanced Content > Library Thing
9417 # Enhanced Content > Library Thing
9418 # Enhanced Content > Library Thing
9419 # Enhanced Content > Library Thing
9420 # Enhanced Content > Library Thing
9421 # Enhanced Content > Library Thing
9422 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
9423 msgstr "Utiliser"
9424
9425 # Enhanced Content > Library Thing
9426 # Enhanced Content > Library Thing
9427 # Enhanced Content > Library Thing
9428 # Enhanced Content > Library Thing
9429 # Enhanced Content > Library Thing
9430 # Enhanced Content > Library Thing
9431 # Enhanced Content > Library Thing
9432 # Enhanced Content > Library Thing
9433 # Enhanced Content > Library Thing
9434 # Enhanced Content > Library Thing
9435 # Enhanced Content > Library Thing
9436 # Enhanced Content > Library Thing
9437 # Enhanced Content > Library Thing
9438 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
9439 msgstr "le service ThingISBN afin de montrer les autres éditions d'un titre. Ce service n'est pas soumis à abonnement."
9440
9441 # Enhanced Content > OCLC
9442 # Enhanced Content > OCLC
9443 # Enhanced Content > OCLC
9444 # Enhanced Content > OCLC
9445 # Enhanced Content > OCLC
9446 # Enhanced Content > OCLC
9447 # Enhanced Content > OCLC
9448 # Enhanced Content > OCLC
9449 # Enhanced Content > OCLC
9450 # Enhanced Content > OCLC
9451 # Enhanced Content > OCLC
9452 # Enhanced Content > OCLC
9453 # Enhanced Content > OCLC
9454 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
9455 msgstr "Ne pas utiliser"
9456
9457 # Enhanced Content > OCLC
9458 # Enhanced Content > OCLC
9459 # Enhanced Content > OCLC
9460 # Enhanced Content > OCLC
9461 # Enhanced Content > OCLC
9462 # Enhanced Content > OCLC
9463 # Enhanced Content > OCLC
9464 # Enhanced Content > OCLC
9465 # Enhanced Content > OCLC
9466 # Enhanced Content > OCLC
9467 # Enhanced Content > OCLC
9468 # Enhanced Content > OCLC
9469 # Enhanced Content > OCLC
9470 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
9471 msgstr "Utiliser"
9472
9473 # Enhanced Content > OCLC
9474 # Enhanced Content > OCLC
9475 # Enhanced Content > OCLC
9476 # Enhanced Content > OCLC
9477 # Enhanced Content > OCLC
9478 # Enhanced Content > OCLC
9479 # Enhanced Content > OCLC
9480 # Enhanced Content > OCLC
9481 # Enhanced Content > OCLC
9482 # Enhanced Content > OCLC
9483 # Enhanced Content > OCLC
9484 # Enhanced Content > OCLC
9485 # Enhanced Content > OCLC
9486 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
9487 msgstr "le service xISBN de l'OCLC pour montrer les autres éditions d'un titre (quand FRBRizeEditions ou OPACFRBRizeEditions est activée.)"
9488
9489 # Enhanced Content > OCLC
9490 # Enhanced Content > OCLC
9491 # Enhanced Content > OCLC
9492 # Enhanced Content > OCLC
9493 # Enhanced Content > OCLC
9494 # Enhanced Content > OCLC
9495 # Enhanced Content > OCLC
9496 # Enhanced Content > OCLC
9497 # Enhanced Content > OCLC
9498 # Enhanced Content > OCLC
9499 # Enhanced Content > OCLC
9500 # Enhanced Content > OCLC
9501 # Enhanced Content > OCLC
9502 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
9503 msgstr "Limiter l'usage du service xISBN à"
9504
9505 # Enhanced Content > OCLC
9506 # Enhanced Content > OCLC
9507 # Enhanced Content > OCLC
9508 # Enhanced Content > OCLC
9509 # Enhanced Content > OCLC
9510 # Enhanced Content > OCLC
9511 # Enhanced Content > OCLC
9512 # Enhanced Content > OCLC
9513 # Enhanced Content > OCLC
9514 # Enhanced Content > OCLC
9515 # Enhanced Content > OCLC
9516 # Enhanced Content > OCLC
9517 # Enhanced Content > OCLC
9518 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
9519 msgstr "requêtes par jour."
9520
9521 # I18N/L10N
9522 # I18N/L10N
9523 # I18N/L10N
9524 # I18N/L10N
9525 # I18N/L10N
9526 # I18N/L10N
9527 # I18N/L10N
9528 # I18N/L10N
9529 # I18N/L10N
9530 # I18N/L10N
9531 # I18N/L10N
9532 # I18N/L10N
9533 # I18N/L10N
9534 msgid "i18n_l10n.pref"
9535 msgstr "International"
9536
9537 # I18N/L10N
9538 # I18N/L10N
9539 # I18N/L10N
9540 # I18N/L10N
9541 # I18N/L10N
9542 # I18N/L10N
9543 # I18N/L10N
9544 # I18N/L10N
9545 # I18N/L10N
9546 # I18N/L10N
9547 # I18N/L10N
9548 # I18N/L10N
9549 # I18N/L10N
9550 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
9551 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
9552
9553 # I18N/L10N
9554 # I18N/L10N
9555 # I18N/L10N
9556 # I18N/L10N
9557 # I18N/L10N
9558 # I18N/L10N
9559 # I18N/L10N
9560 # I18N/L10N
9561 # I18N/L10N
9562 # I18N/L10N
9563 # I18N/L10N
9564 # I18N/L10N
9565 # I18N/L10N
9566 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
9567 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
9568
9569 # I18N/L10N
9570 # I18N/L10N
9571 # I18N/L10N
9572 # I18N/L10N
9573 # I18N/L10N
9574 # I18N/L10N
9575 # I18N/L10N
9576 # I18N/L10N
9577 # I18N/L10N
9578 # I18N/L10N
9579 # I18N/L10N
9580 # I18N/L10N
9581 # I18N/L10N
9582 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
9583 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
9584
9585 # I18N/L10N
9586 # I18N/L10N
9587 # I18N/L10N
9588 # I18N/L10N
9589 # I18N/L10N
9590 # I18N/L10N
9591 # I18N/L10N
9592 # I18N/L10N
9593 # I18N/L10N
9594 # I18N/L10N
9595 # I18N/L10N
9596 # I18N/L10N
9597 # I18N/L10N
9598 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
9599 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans le calendrier."
9600
9601 # I18N/L10N
9602 # I18N/L10N
9603 # I18N/L10N
9604 # I18N/L10N
9605 # I18N/L10N
9606 # I18N/L10N
9607 # I18N/L10N
9608 # I18N/L10N
9609 # I18N/L10N
9610 # I18N/L10N
9611 # I18N/L10N
9612 # I18N/L10N
9613 # I18N/L10N
9614 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
9615 msgstr "."
9616
9617 # I18N/L10N
9618 # I18N/L10N
9619 # I18N/L10N
9620 # I18N/L10N
9621 # I18N/L10N
9622 # I18N/L10N
9623 # I18N/L10N
9624 # I18N/L10N
9625 # I18N/L10N
9626 # I18N/L10N
9627 # I18N/L10N
9628 # I18N/L10N
9629 # I18N/L10N
9630 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
9631 msgstr "Renseigner les dates au format"
9632
9633 # I18N/L10N
9634 # I18N/L10N
9635 # I18N/L10N
9636 # I18N/L10N
9637 # I18N/L10N
9638 # I18N/L10N
9639 # I18N/L10N
9640 # I18N/L10N
9641 # I18N/L10N
9642 # I18N/L10N
9643 # I18N/L10N
9644 # I18N/L10N
9645 # I18N/L10N
9646 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
9647 msgstr "jj/mm/aaaa"
9648
9649 # I18N/L10N
9650 # I18N/L10N
9651 # I18N/L10N
9652 # I18N/L10N
9653 # I18N/L10N
9654 # I18N/L10N
9655 # I18N/L10N
9656 # I18N/L10N
9657 # I18N/L10N
9658 # I18N/L10N
9659 # I18N/L10N
9660 # I18N/L10N
9661 # I18N/L10N
9662 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
9663 msgstr "mm/jj/aaaa"
9664
9665 # I18N/L10N
9666 # I18N/L10N
9667 # I18N/L10N
9668 # I18N/L10N
9669 # I18N/L10N
9670 # I18N/L10N
9671 # I18N/L10N
9672 # I18N/L10N
9673 # I18N/L10N
9674 # I18N/L10N
9675 # I18N/L10N
9676 # I18N/L10N
9677 # I18N/L10N
9678 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
9679 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9680
9681 # I18N/L10N
9682 # I18N/L10N
9683 # I18N/L10N
9684 # I18N/L10N
9685 # I18N/L10N
9686 # I18N/L10N
9687 # I18N/L10N
9688 # I18N/L10N
9689 # I18N/L10N
9690 # I18N/L10N
9691 # I18N/L10N
9692 # I18N/L10N
9693 # I18N/L10N
9694 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
9695 msgstr "Activer à l'interface pro les langues suivantes :"
9696
9697 # I18N/L10N
9698 # I18N/L10N
9699 # I18N/L10N
9700 # I18N/L10N
9701 # I18N/L10N
9702 # I18N/L10N
9703 # I18N/L10N
9704 # I18N/L10N
9705 # I18N/L10N
9706 # I18N/L10N
9707 # I18N/L10N
9708 # I18N/L10N
9709 # I18N/L10N
9710 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
9711 msgstr "Activer à l'OPAC les langues suivantes :"
9712
9713 # I18N/L10N
9714 # I18N/L10N
9715 # I18N/L10N
9716 # I18N/L10N
9717 # I18N/L10N
9718 # I18N/L10N
9719 # I18N/L10N
9720 # I18N/L10N
9721 # I18N/L10N
9722 # I18N/L10N
9723 # I18N/L10N
9724 # I18N/L10N
9725 # I18N/L10N
9726 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
9727 msgstr "Permettre"
9728
9729 # I18N/L10N
9730 # I18N/L10N
9731 # I18N/L10N
9732 # I18N/L10N
9733 # I18N/L10N
9734 # I18N/L10N
9735 # I18N/L10N
9736 # I18N/L10N
9737 # I18N/L10N
9738 # I18N/L10N
9739 # I18N/L10N
9740 # I18N/L10N
9741 # I18N/L10N
9742 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
9743 msgstr "Ne pas permettre"
9744
9745 # I18N/L10N
9746 # I18N/L10N
9747 # I18N/L10N
9748 # I18N/L10N
9749 # I18N/L10N
9750 # I18N/L10N
9751 # I18N/L10N
9752 # I18N/L10N
9753 # I18N/L10N
9754 # I18N/L10N
9755 # I18N/L10N
9756 # I18N/L10N
9757 # I18N/L10N
9758 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
9759 msgstr "aux adhérents de changer la langue d'utilisation de Koha à l'OPAC."
9760
9761 # Local Use
9762 # Local Use
9763 # Local Use
9764 # Local Use
9765 # Local Use
9766 # Local Use
9767 # Local Use
9768 # Local Use
9769 # Local Use
9770 # Local Use
9771 # Local Use
9772 # Local Use
9773 # Local Use
9774 msgid "local_use.pref"
9775 msgstr "Usage local"
9776
9777 # Logging
9778 # Logging
9779 # Logging
9780 # Logging
9781 # Logging
9782 # Logging
9783 # Logging
9784 # Logging
9785 # Logging
9786 # Logging
9787 # Logging
9788 # Logging
9789 # Logging
9790 msgid "logs.pref"
9791 msgstr "Log"
9792
9793 # Logging
9794 # Logging
9795 # Logging
9796 # Logging
9797 # Logging
9798 # Logging
9799 # Logging
9800 # Logging
9801 # Logging
9802 # Logging
9803 # Logging
9804 # Logging
9805 # Logging
9806 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
9807 msgstr "Ne pas journaliser"
9808
9809 # Logging
9810 # Logging
9811 # Logging
9812 # Logging
9813 # Logging
9814 # Logging
9815 # Logging
9816 # Logging
9817 # Logging
9818 # Logging
9819 # Logging
9820 # Logging
9821 # Logging
9822 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
9823 msgstr "Journaliser"
9824
9825 # Logging
9826 # Logging
9827 # Logging
9828 # Logging
9829 # Logging
9830 # Logging
9831 # Logging
9832 # Logging
9833 # Logging
9834 # Logging
9835 # Logging
9836 # Logging
9837 # Logging
9838 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
9839 msgstr "les changements apportés aux autorités."
9840
9841 # Logging
9842 # Logging
9843 # Logging
9844 # Logging
9845 # Logging
9846 # Logging
9847 # Logging
9848 # Logging
9849 # Logging
9850 # Logging
9851 # Logging
9852 # Logging
9853 # Logging
9854 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
9855 msgstr "Ne pas journaliser"
9856
9857 # Logging
9858 # Logging
9859 # Logging
9860 # Logging
9861 # Logging
9862 # Logging
9863 # Logging
9864 # Logging
9865 # Logging
9866 # Logging
9867 # Logging
9868 # Logging
9869 # Logging
9870 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
9871 msgstr "Journaliser"
9872
9873 # Logging
9874 # Logging
9875 # Logging
9876 # Logging
9877 # Logging
9878 # Logging
9879 # Logging
9880 # Logging
9881 # Logging
9882 # Logging
9883 # Logging
9884 # Logging
9885 # Logging
9886 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
9887 msgstr "les modifications des adhérents."
9888
9889 # Logging
9890 # Logging
9891 # Logging
9892 # Logging
9893 # Logging
9894 # Logging
9895 # Logging
9896 # Logging
9897 # Logging
9898 # Logging
9899 # Logging
9900 # Logging
9901 # Logging
9902 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
9903 msgstr "Ne pas journaliser"
9904
9905 # Logging
9906 # Logging
9907 # Logging
9908 # Logging
9909 # Logging
9910 # Logging
9911 # Logging
9912 # Logging
9913 # Logging
9914 # Logging
9915 # Logging
9916 # Logging
9917 # Logging
9918 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
9919 msgstr "Journaliser"
9920
9921 # Logging
9922 # Logging
9923 # Logging
9924 # Logging
9925 # Logging
9926 # Logging
9927 # Logging
9928 # Logging
9929 # Logging
9930 # Logging
9931 # Logging
9932 # Logging
9933 # Logging
9934 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
9935 msgstr "les modification des notices bibliographiques et des exemplaires. Tout prêt et tout retour d'un exemplaire est ainsi journalisé, ce qui crée un grand nombre d'entrées dans le journal de Koha. Aussi est-il déconseillé d'activer ce suivi."
9936
9937 # Logging
9938 # Logging
9939 # Logging
9940 # Logging
9941 # Logging
9942 # Logging
9943 # Logging
9944 # Logging
9945 # Logging
9946 # Logging
9947 # Logging
9948 # Logging
9949 # Logging
9950 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
9951 msgstr "Ne pas journaliser"
9952
9953 # Logging
9954 # Logging
9955 # Logging
9956 # Logging
9957 # Logging
9958 # Logging
9959 # Logging
9960 # Logging
9961 # Logging
9962 # Logging
9963 # Logging
9964 # Logging
9965 # Logging
9966 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
9967 msgstr "Journaliser"
9968
9969 # Logging
9970 # Logging
9971 # Logging
9972 # Logging
9973 # Logging
9974 # Logging
9975 # Logging
9976 # Logging
9977 # Logging
9978 # Logging
9979 # Logging
9980 # Logging
9981 # Logging
9982 msgid "logs.pref#FinesLog# when overdue fines are charged or automatically forgiven."
9983 msgstr "les amendes ou les remises d'amendes de retard."
9984
9985 # Logging
9986 # Logging
9987 # Logging
9988 # Logging
9989 # Logging
9990 # Logging
9991 # Logging
9992 # Logging
9993 # Logging
9994 # Logging
9995 # Logging
9996 # Logging
9997 # Logging
9998 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
9999 msgstr "Ne pas journaliser"
10000
10001 # Logging
10002 # Logging
10003 # Logging
10004 # Logging
10005 # Logging
10006 # Logging
10007 # Logging
10008 # Logging
10009 # Logging
10010 # Logging
10011 # Logging
10012 # Logging
10013 # Logging
10014 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
10015 msgstr "Journaliser"
10016
10017 # Logging
10018 # Logging
10019 # Logging
10020 # Logging
10021 # Logging
10022 # Logging
10023 # Logging
10024 # Logging
10025 # Logging
10026 # Logging
10027 # Logging
10028 # Logging
10029 # Logging
10030 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
10031 msgstr "les prêts."
10032
10033 # Logging
10034 # Logging
10035 # Logging
10036 # Logging
10037 # Logging
10038 # Logging
10039 # Logging
10040 # Logging
10041 # Logging
10042 # Logging
10043 # Logging
10044 # Logging
10045 # Logging
10046 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
10047 msgstr "Ne pas journaliser"
10048
10049 # Logging
10050 # Logging
10051 # Logging
10052 # Logging
10053 # Logging
10054 # Logging
10055 # Logging
10056 # Logging
10057 # Logging
10058 # Logging
10059 # Logging
10060 # Logging
10061 # Logging
10062 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
10063 msgstr "Journaliser"
10064
10065 # Logging
10066 # Logging
10067 # Logging
10068 # Logging
10069 # Logging
10070 # Logging
10071 # Logging
10072 # Logging
10073 # Logging
10074 # Logging
10075 # Logging
10076 # Logging
10077 # Logging
10078 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
10079 msgstr "les réclamations automatiques."
10080
10081 # Logging
10082 # Logging
10083 # Logging
10084 # Logging
10085 # Logging
10086 # Logging
10087 # Logging
10088 # Logging
10089 # Logging
10090 # Logging
10091 # Logging
10092 # Logging
10093 # Logging
10094 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
10095 msgstr "Ne pas journaliser"
10096
10097 # Logging
10098 # Logging
10099 # Logging
10100 # Logging
10101 # Logging
10102 # Logging
10103 # Logging
10104 # Logging
10105 # Logging
10106 # Logging
10107 # Logging
10108 # Logging
10109 # Logging
10110 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
10111 msgstr "Journaliser"
10112
10113 # Logging
10114 # Logging
10115 # Logging
10116 # Logging
10117 # Logging
10118 # Logging
10119 # Logging
10120 # Logging
10121 # Logging
10122 # Logging
10123 # Logging
10124 # Logging
10125 # Logging
10126 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
10127 msgstr "les retours d'exemplaires."
10128
10129 # Logging
10130 # Logging
10131 # Logging
10132 # Logging
10133 # Logging
10134 # Logging
10135 # Logging
10136 # Logging
10137 # Logging
10138 # Logging
10139 # Logging
10140 # Logging
10141 # Logging
10142 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
10143 msgstr "Ne pas journaliser"
10144
10145 # Logging
10146 # Logging
10147 # Logging
10148 # Logging
10149 # Logging
10150 # Logging
10151 # Logging
10152 # Logging
10153 # Logging
10154 # Logging
10155 # Logging
10156 # Logging
10157 # Logging
10158 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
10159 msgstr "Journaliser"
10160
10161 # Logging
10162 # Logging
10163 # Logging
10164 # Logging
10165 # Logging
10166 # Logging
10167 # Logging
10168 # Logging
10169 # Logging
10170 # Logging
10171 # Logging
10172 # Logging
10173 # Logging
10174 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
10175 msgstr "les ajouts, modifications et suppressions de périodiques."
10176
10177 # OPAC
10178 # OPAC
10179 # OPAC
10180 # OPAC
10181 # OPAC
10182 # OPAC
10183 # OPAC
10184 # OPAC
10185 # OPAC
10186 # OPAC
10187 # OPAC
10188 # OPAC
10189 # OPAC
10190 msgid "opac.pref"
10191 msgstr "OPAC"
10192
10193 # OPAC > Appearance
10194 # OPAC > Appearance
10195 # OPAC > Appearance
10196 # OPAC > Appearance
10197 # OPAC > Appearance
10198 # OPAC > Appearance
10199 # OPAC > Appearance
10200 # OPAC > Appearance
10201 # OPAC > Appearance
10202 # OPAC > Appearance
10203 # OPAC > Appearance
10204 # OPAC > Appearance
10205 # OPAC > Appearance
10206 msgid "opac.pref Appearance"
10207 msgstr "Apparence"
10208
10209 # OPAC > Features
10210 # OPAC > Features
10211 # OPAC > Features
10212 # OPAC > Features
10213 # OPAC > Features
10214 # OPAC > Features
10215 # OPAC > Features
10216 # OPAC > Features
10217 # OPAC > Features
10218 # OPAC > Features
10219 # OPAC > Features
10220 # OPAC > Features
10221 # OPAC > Features
10222 msgid "opac.pref Features"
10223 msgstr "Fonctionnalités"
10224
10225 # OPAC > Policy
10226 # OPAC > Policy
10227 # OPAC > Policy
10228 # OPAC > Policy
10229 # OPAC > Policy
10230 # OPAC > Policy
10231 # OPAC > Policy
10232 # OPAC > Policy
10233 # OPAC > Policy
10234 # OPAC > Policy
10235 # OPAC > Policy
10236 # OPAC > Policy
10237 # OPAC > Policy
10238 msgid "opac.pref Policy"
10239 msgstr "Politique"
10240
10241 # OPAC > Privacy
10242 # OPAC > Privacy
10243 # OPAC > Privacy
10244 # OPAC > Privacy
10245 # OPAC > Privacy
10246 # OPAC > Privacy
10247 # OPAC > Privacy
10248 # OPAC > Privacy
10249 # OPAC > Privacy
10250 # OPAC > Privacy
10251 # OPAC > Privacy
10252 # OPAC > Privacy
10253 # OPAC > Privacy
10254 msgid "opac.pref Privacy"
10255 msgstr "Vie privée"
10256
10257 # OPAC > Shelf Browser
10258 # OPAC > Shelf Browser
10259 # OPAC > Shelf Browser
10260 # OPAC > Shelf Browser
10261 # OPAC > Shelf Browser
10262 # OPAC > Shelf Browser
10263 # OPAC > Shelf Browser
10264 # OPAC > Shelf Browser
10265 # OPAC > Shelf Browser
10266 # OPAC > Shelf Browser
10267 # OPAC > Shelf Browser
10268 # OPAC > Shelf Browser
10269 # OPAC > Shelf Browser
10270 msgid "opac.pref Shelf Browser"
10271 msgstr "Parcours des étagères"
10272
10273 # OPAC > Policy
10274 # OPAC > Policy
10275 # OPAC > Policy
10276 # OPAC > Policy
10277 # OPAC > Policy
10278 # OPAC > Policy
10279 # OPAC > Policy
10280 # OPAC > Policy
10281 # OPAC > Policy
10282 # OPAC > Policy
10283 # OPAC > Policy
10284 # OPAC > Policy
10285 # OPAC > Policy
10286 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
10287 msgstr "Autoriser"
10288
10289 # OPAC > Policy
10290 # OPAC > Policy
10291 # OPAC > Policy
10292 # OPAC > Policy
10293 # OPAC > Policy
10294 # OPAC > Policy
10295 # OPAC > Policy
10296 # OPAC > Policy
10297 # OPAC > Policy
10298 # OPAC > Policy
10299 # OPAC > Policy
10300 # OPAC > Policy
10301 # OPAC > Policy
10302 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
10303 msgstr "Interdire"
10304
10305 # OPAC > Policy
10306 # OPAC > Policy
10307 # OPAC > Policy
10308 # OPAC > Policy
10309 # OPAC > Policy
10310 # OPAC > Policy
10311 # OPAC > Policy
10312 # OPAC > Policy
10313 # OPAC > Policy
10314 # OPAC > Policy
10315 # OPAC > Policy
10316 # OPAC > Policy
10317 # OPAC > Policy
10318 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
10319 msgstr ""
10320
10321 # OPAC > Privacy
10322 # OPAC > Privacy
10323 # OPAC > Privacy
10324 # OPAC > Privacy
10325 # OPAC > Privacy
10326 # OPAC > Privacy
10327 # OPAC > Privacy
10328 # OPAC > Privacy
10329 # OPAC > Privacy
10330 # OPAC > Privacy
10331 # OPAC > Privacy
10332 # OPAC > Privacy
10333 # OPAC > Privacy
10334 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
10335 msgstr "Autoriser"
10336
10337 # OPAC > Privacy
10338 # OPAC > Privacy
10339 # OPAC > Privacy
10340 # OPAC > Privacy
10341 # OPAC > Privacy
10342 # OPAC > Privacy
10343 # OPAC > Privacy
10344 # OPAC > Privacy
10345 # OPAC > Privacy
10346 # OPAC > Privacy
10347 # OPAC > Privacy
10348 # OPAC > Privacy
10349 # OPAC > Privacy
10350 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
10351 msgstr "Interdire"
10352
10353 # OPAC > Privacy
10354 # OPAC > Privacy
10355 # OPAC > Privacy
10356 # OPAC > Privacy
10357 # OPAC > Privacy
10358 # OPAC > Privacy
10359 # OPAC > Privacy
10360 # OPAC > Privacy
10361 # OPAC > Privacy
10362 # OPAC > Privacy
10363 # OPAC > Privacy
10364 # OPAC > Privacy
10365 # OPAC > Privacy
10366 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
10367 msgstr "les adhérents qui ne sont pas connectés à faire des suggestions d'achat. "
10368
10369 # OPAC > Privacy
10370 # OPAC > Privacy
10371 # OPAC > Privacy
10372 # OPAC > Privacy
10373 # OPAC > Privacy
10374 # OPAC > Privacy
10375 # OPAC > Privacy
10376 # OPAC > Privacy
10377 # OPAC > Privacy
10378 # OPAC > Privacy
10379 # OPAC > Privacy
10380 # OPAC > Privacy
10381 # OPAC > Privacy
10382 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
10383 msgstr "Utiliser le n° d'adhérent (borrowernumber)"
10384
10385 # OPAC > Privacy
10386 # OPAC > Privacy
10387 # OPAC > Privacy
10388 # OPAC > Privacy
10389 # OPAC > Privacy
10390 # OPAC > Privacy
10391 # OPAC > Privacy
10392 # OPAC > Privacy
10393 # OPAC > Privacy
10394 # OPAC > Privacy
10395 # OPAC > Privacy
10396 # OPAC > Privacy
10397 # OPAC > Privacy
10398 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
10399 msgstr "comme l'adhérent anonyme qui est utilisé pour les suggestions anonymes et l'historique de lecture."
10400
10401 # OPAC > Appearance
10402 # OPAC > Appearance
10403 # OPAC > Appearance
10404 # OPAC > Appearance
10405 # OPAC > Appearance
10406 # OPAC > Appearance
10407 # OPAC > Appearance
10408 # OPAC > Appearance
10409 # OPAC > Appearance
10410 # OPAC > Appearance
10411 # OPAC > Appearance
10412 # OPAC > Appearance
10413 # OPAC > Appearance
10414 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show"
10415 msgstr "Ne pas afficher"
10416
10417 # OPAC > Appearance
10418 # OPAC > Appearance
10419 # OPAC > Appearance
10420 # OPAC > Appearance
10421 # OPAC > Appearance
10422 # OPAC > Appearance
10423 # OPAC > Appearance
10424 # OPAC > Appearance
10425 # OPAC > Appearance
10426 # OPAC > Appearance
10427 # OPAC > Appearance
10428 # OPAC > Appearance
10429 # OPAC > Appearance
10430 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show"
10431 msgstr "Afficher"
10432
10433 # OPAC > Appearance
10434 # OPAC > Appearance
10435 # OPAC > Appearance
10436 # OPAC > Appearance
10437 # OPAC > Appearance
10438 # OPAC > Appearance
10439 # OPAC > Appearance
10440 # OPAC > Appearance
10441 # OPAC > Appearance
10442 # OPAC > Appearance
10443 # OPAC > Appearance
10444 # OPAC > Appearance
10445 # OPAC > Appearance
10446 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
10447 msgstr "images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
10448
10449 # OPAC > Appearance
10450 # OPAC > Appearance
10451 # OPAC > Appearance
10452 # OPAC > Appearance
10453 # OPAC > Appearance
10454 # OPAC > Appearance
10455 # OPAC > Appearance
10456 # OPAC > Appearance
10457 # OPAC > Appearance
10458 # OPAC > Appearance
10459 # OPAC > Appearance
10460 # OPAC > Appearance
10461 # OPAC > Appearance
10462 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
10463 msgstr "Montrer par défaut les notices bibliographiques dans la vue"
10464
10465 # OPAC > Appearance
10466 # OPAC > Appearance
10467 # OPAC > Appearance
10468 # OPAC > Appearance
10469 # OPAC > Appearance
10470 # OPAC > Appearance
10471 # OPAC > Appearance
10472 # OPAC > Appearance
10473 # OPAC > Appearance
10474 # OPAC > Appearance
10475 # OPAC > Appearance
10476 # OPAC > Appearance
10477 # OPAC > Appearance
10478 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
10479 msgstr "ISBD"
10480
10481 # OPAC > Appearance
10482 # OPAC > Appearance
10483 # OPAC > Appearance
10484 # OPAC > Appearance
10485 # OPAC > Appearance
10486 # OPAC > Appearance
10487 # OPAC > Appearance
10488 # OPAC > Appearance
10489 # OPAC > Appearance
10490 # OPAC > Appearance
10491 # OPAC > Appearance
10492 # OPAC > Appearance
10493 # OPAC > Appearance
10494 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
10495 msgstr "normale"
10496
10497 # OPAC > Appearance
10498 # OPAC > Appearance
10499 # OPAC > Appearance
10500 # OPAC > Appearance
10501 # OPAC > Appearance
10502 # OPAC > Appearance
10503 # OPAC > Appearance
10504 # OPAC > Appearance
10505 # OPAC > Appearance
10506 # OPAC > Appearance
10507 # OPAC > Appearance
10508 # OPAC > Appearance
10509 # OPAC > Appearance
10510 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
10511 msgstr "MARC"
10512
10513 # OPAC > Appearance
10514 # OPAC > Appearance
10515 # OPAC > Appearance
10516 # OPAC > Appearance
10517 # OPAC > Appearance
10518 # OPAC > Appearance
10519 # OPAC > Appearance
10520 # OPAC > Appearance
10521 # OPAC > Appearance
10522 # OPAC > Appearance
10523 # OPAC > Appearance
10524 # OPAC > Appearance
10525 # OPAC > Appearance
10526 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
10527 msgstr "les balises COinS / OpenURL / Z39.88 dans les pages de résultat de l'OPAC. <br/>Attention : cette option ralentit les temps de réponse de l'OPAC."
10528
10529 # OPAC > Appearance
10530 # OPAC > Appearance
10531 # OPAC > Appearance
10532 # OPAC > Appearance
10533 # OPAC > Appearance
10534 # OPAC > Appearance
10535 # OPAC > Appearance
10536 # OPAC > Appearance
10537 # OPAC > Appearance
10538 # OPAC > Appearance
10539 # OPAC > Appearance
10540 # OPAC > Appearance
10541 # OPAC > Appearance
10542 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
10543 msgstr "Ne pas inclure"
10544
10545 # OPAC > Appearance
10546 # OPAC > Appearance
10547 # OPAC > Appearance
10548 # OPAC > Appearance
10549 # OPAC > Appearance
10550 # OPAC > Appearance
10551 # OPAC > Appearance
10552 # OPAC > Appearance
10553 # OPAC > Appearance
10554 # OPAC > Appearance
10555 # OPAC > Appearance
10556 # OPAC > Appearance
10557 # OPAC > Appearance
10558 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
10559 msgstr "Inclure"
10560
10561 # OPAC > Appearance
10562 # OPAC > Appearance
10563 # OPAC > Appearance
10564 # OPAC > Appearance
10565 # OPAC > Appearance
10566 # OPAC > Appearance
10567 # OPAC > Appearance
10568 # OPAC > Appearance
10569 # OPAC > Appearance
10570 # OPAC > Appearance
10571 # OPAC > Appearance
10572 # OPAC > Appearance
10573 # OPAC > Appearance
10574 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# On pages displayed with XSLT stylesheets on the OPAC,"
10575 msgstr "Pour les pages affichées au moyen des feuilles de style XSLT, "
10576
10577 # OPAC > Appearance
10578 # OPAC > Appearance
10579 # OPAC > Appearance
10580 # OPAC > Appearance
10581 # OPAC > Appearance
10582 # OPAC > Appearance
10583 # OPAC > Appearance
10584 # OPAC > Appearance
10585 # OPAC > Appearance
10586 # OPAC > Appearance
10587 # OPAC > Appearance
10588 # OPAC > Appearance
10589 # OPAC > Appearance
10590 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# don't show"
10591 msgstr "afficher"
10592
10593 # OPAC > Appearance
10594 # OPAC > Appearance
10595 # OPAC > Appearance
10596 # OPAC > Appearance
10597 # OPAC > Appearance
10598 # OPAC > Appearance
10599 # OPAC > Appearance
10600 # OPAC > Appearance
10601 # OPAC > Appearance
10602 # OPAC > Appearance
10603 # OPAC > Appearance
10604 # OPAC > Appearance
10605 # OPAC > Appearance
10606 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# icons for itemtype and authorized values."
10607 msgstr "les icônes des types d'exemplaire et des valeurs autorisées (MARC21)."
10608
10609 # OPAC > Appearance
10610 # OPAC > Appearance
10611 # OPAC > Appearance
10612 # OPAC > Appearance
10613 # OPAC > Appearance
10614 # OPAC > Appearance
10615 # OPAC > Appearance
10616 # OPAC > Appearance
10617 # OPAC > Appearance
10618 # OPAC > Appearance
10619 # OPAC > Appearance
10620 # OPAC > Appearance
10621 # OPAC > Appearance
10622 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# show"
10623 msgstr "ne pas afficher"
10624
10625 # OPAC > Privacy
10626 # OPAC > Privacy
10627 # OPAC > Privacy
10628 # OPAC > Privacy
10629 # OPAC > Privacy
10630 # OPAC > Privacy
10631 # OPAC > Privacy
10632 # OPAC > Privacy
10633 # OPAC > Privacy
10634 # OPAC > Privacy
10635 # OPAC > Privacy
10636 # OPAC > Privacy
10637 # OPAC > Privacy
10638 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
10639 msgstr "Ne pas conserver"
10640
10641 # OPAC > Privacy
10642 # OPAC > Privacy
10643 # OPAC > Privacy
10644 # OPAC > Privacy
10645 # OPAC > Privacy
10646 # OPAC > Privacy
10647 # OPAC > Privacy
10648 # OPAC > Privacy
10649 # OPAC > Privacy
10650 # OPAC > Privacy
10651 # OPAC > Privacy
10652 # OPAC > Privacy
10653 # OPAC > Privacy
10654 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
10655 msgstr "Conserver"
10656
10657 # OPAC > Privacy
10658 # OPAC > Privacy
10659 # OPAC > Privacy
10660 # OPAC > Privacy
10661 # OPAC > Privacy
10662 # OPAC > Privacy
10663 # OPAC > Privacy
10664 # OPAC > Privacy
10665 # OPAC > Privacy
10666 # OPAC > Privacy
10667 # OPAC > Privacy
10668 # OPAC > Privacy
10669 # OPAC > Privacy
10670 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
10671 msgstr "l'historique des recherches de l'adhérent faites à l'OPAC."
10672
10673 # OPAC > Appearance
10674 # OPAC > Appearance
10675 # OPAC > Appearance
10676 # OPAC > Appearance
10677 # OPAC > Appearance
10678 # OPAC > Appearance
10679 # OPAC > Appearance
10680 # OPAC > Appearance
10681 # OPAC > Appearance
10682 # OPAC > Appearance
10683 # OPAC > Appearance
10684 # OPAC > Appearance
10685 # OPAC > Appearance
10686 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
10687 msgstr "Afficher"
10688
10689 # OPAC > Appearance
10690 # OPAC > Appearance
10691 # OPAC > Appearance
10692 # OPAC > Appearance
10693 # OPAC > Appearance
10694 # OPAC > Appearance
10695 # OPAC > Appearance
10696 # OPAC > Appearance
10697 # OPAC > Appearance
10698 # OPAC > Appearance
10699 # OPAC > Appearance
10700 # OPAC > Appearance
10701 # OPAC > Appearance
10702 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
10703 msgstr "à l'OPAC comme nom de la bibliothèque."
10704
10705 # OPAC > Appearance
10706 # OPAC > Appearance
10707 # OPAC > Appearance
10708 # OPAC > Appearance
10709 # OPAC > Appearance
10710 # OPAC > Appearance
10711 # OPAC > Appearance
10712 # OPAC > Appearance
10713 # OPAC > Appearance
10714 # OPAC > Appearance
10715 # OPAC > Appearance
10716 # OPAC > Appearance
10717 # OPAC > Appearance
10718 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
10719 msgstr ". Doit être renseigné correctement pour les flux RSS, l'unAPI et les extensions de recherche."
10720
10721 # OPAC > Appearance
10722 # OPAC > Appearance
10723 # OPAC > Appearance
10724 # OPAC > Appearance
10725 # OPAC > Appearance
10726 # OPAC > Appearance
10727 # OPAC > Appearance
10728 # OPAC > Appearance
10729 # OPAC > Appearance
10730 # OPAC > Appearance
10731 # OPAC > Appearance
10732 # OPAC > Appearance
10733 # OPAC > Appearance
10734 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at http://"
10735 msgstr "L'OPAC est localisé à http://"
10736
10737 # OPAC > Appearance
10738 # OPAC > Appearance
10739 # OPAC > Appearance
10740 # OPAC > Appearance
10741 # OPAC > Appearance
10742 # OPAC > Appearance
10743 # OPAC > Appearance
10744 # OPAC > Appearance
10745 # OPAC > Appearance
10746 # OPAC > Appearance
10747 # OPAC > Appearance
10748 # OPAC > Appearance
10749 # OPAC > Appearance
10750 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both Details and Results pages"
10751 msgstr "de résultat et de détail"
10752
10753 # OPAC > Appearance
10754 # OPAC > Appearance
10755 # OPAC > Appearance
10756 # OPAC > Appearance
10757 # OPAC > Appearance
10758 # OPAC > Appearance
10759 # OPAC > Appearance
10760 # OPAC > Appearance
10761 # OPAC > Appearance
10762 # OPAC > Appearance
10763 # OPAC > Appearance
10764 # OPAC > Appearance
10765 # OPAC > Appearance
10766 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Details page only"
10767 msgstr "de détail uniquement"
10768
10769 # OPAC > Appearance
10770 # OPAC > Appearance
10771 # OPAC > Appearance
10772 # OPAC > Appearance
10773 # OPAC > Appearance
10774 # OPAC > Appearance
10775 # OPAC > Appearance
10776 # OPAC > Appearance
10777 # OPAC > Appearance
10778 # OPAC > Appearance
10779 # OPAC > Appearance
10780 # OPAC > Appearance
10781 # OPAC > Appearance
10782 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
10783 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages"
10784
10785 # OPAC > Appearance
10786 # OPAC > Appearance
10787 # OPAC > Appearance
10788 # OPAC > Appearance
10789 # OPAC > Appearance
10790 # OPAC > Appearance
10791 # OPAC > Appearance
10792 # OPAC > Appearance
10793 # OPAC > Appearance
10794 # OPAC > Appearance
10795 # OPAC > Appearance
10796 # OPAC > Appearance
10797 # OPAC > Appearance
10798 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither Details or Results pages"
10799 msgstr "ni de résultat ni de détail"
10800
10801 # OPAC > Appearance
10802 # OPAC > Appearance
10803 # OPAC > Appearance
10804 # OPAC > Appearance
10805 # OPAC > Appearance
10806 # OPAC > Appearance
10807 # OPAC > Appearance
10808 # OPAC > Appearance
10809 # OPAC > Appearance
10810 # OPAC > Appearance
10811 # OPAC > Appearance
10812 # OPAC > Appearance
10813 # OPAC > Appearance
10814 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
10815 msgstr "Note : l'option OPACXSL correspondante doit être activée."
10816
10817 # OPAC > Appearance
10818 # OPAC > Appearance
10819 # OPAC > Appearance
10820 # OPAC > Appearance
10821 # OPAC > Appearance
10822 # OPAC > Appearance
10823 # OPAC > Appearance
10824 # OPAC > Appearance
10825 # OPAC > Appearance
10826 # OPAC > Appearance
10827 # OPAC > Appearance
10828 # OPAC > Appearance
10829 # OPAC > Appearance
10830 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Results page only"
10831 msgstr "de résultat uniquement"
10832
10833 # OPAC > Policy
10834 # OPAC > Policy
10835 # OPAC > Policy
10836 # OPAC > Policy
10837 # OPAC > Policy
10838 # OPAC > Policy
10839 # OPAC > Policy
10840 # OPAC > Policy
10841 # OPAC > Policy
10842 # OPAC > Policy
10843 # OPAC > Policy
10844 # OPAC > Policy
10845 # OPAC > Policy
10846 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
10847 msgstr "N'autoriser les adhérents à renouveler leurs prêts à l'OPAC que s'ils ont moins de"
10848
10849 # OPAC > Policy
10850 # OPAC > Policy
10851 # OPAC > Policy
10852 # OPAC > Policy
10853 # OPAC > Policy
10854 # OPAC > Policy
10855 # OPAC > Policy
10856 # OPAC > Policy
10857 # OPAC > Policy
10858 # OPAC > Policy
10859 # OPAC > Policy
10860 # OPAC > Policy
10861 # OPAC > Policy
10862 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
10863 msgstr ""
10864
10865 # OPAC > Features
10866 # OPAC > Features
10867 # OPAC > Features
10868 # OPAC > Features
10869 # OPAC > Features
10870 # OPAC > Features
10871 # OPAC > Features
10872 # OPAC > Features
10873 # OPAC > Features
10874 # OPAC > Features
10875 # OPAC > Features
10876 # OPAC > Features
10877 # OPAC > Features
10878 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
10879 msgstr "Autoriser"
10880
10881 # OPAC > Features
10882 # OPAC > Features
10883 # OPAC > Features
10884 # OPAC > Features
10885 # OPAC > Features
10886 # OPAC > Features
10887 # OPAC > Features
10888 # OPAC > Features
10889 # OPAC > Features
10890 # OPAC > Features
10891 # OPAC > Features
10892 # OPAC > Features
10893 # OPAC > Features
10894 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
10895 msgstr "Ne pas autoriser"
10896
10897 # OPAC > Features
10898 # OPAC > Features
10899 # OPAC > Features
10900 # OPAC > Features
10901 # OPAC > Features
10902 # OPAC > Features
10903 # OPAC > Features
10904 # OPAC > Features
10905 # OPAC > Features
10906 # OPAC > Features
10907 # OPAC > Features
10908 # OPAC > Features
10909 # OPAC > Features
10910 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
10911 msgstr "les adhérents à avoir accès à l'onglet Amendes sur leur page Mon compte à l'OPAC."
10912
10913 # OPAC > Policy
10914 # OPAC > Policy
10915 # OPAC > Policy
10916 # OPAC > Policy
10917 # OPAC > Policy
10918 # OPAC > Policy
10919 # OPAC > Policy
10920 # OPAC > Policy
10921 # OPAC > Policy
10922 # OPAC > Policy
10923 # OPAC > Policy
10924 # OPAC > Policy
10925 # OPAC > Policy
10926 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Allow"
10927 msgstr "Autoriser"
10928
10929 # OPAC > Policy
10930 # OPAC > Policy
10931 # OPAC > Policy
10932 # OPAC > Policy
10933 # OPAC > Policy
10934 # OPAC > Policy
10935 # OPAC > Policy
10936 # OPAC > Policy
10937 # OPAC > Policy
10938 # OPAC > Policy
10939 # OPAC > Policy
10940 # OPAC > Policy
10941 # OPAC > Policy
10942 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Don't allow"
10943 msgstr "Ne pas autoriser"
10944
10945 # OPAC > Policy
10946 # OPAC > Policy
10947 # OPAC > Policy
10948 # OPAC > Policy
10949 # OPAC > Policy
10950 # OPAC > Policy
10951 # OPAC > Policy
10952 # OPAC > Policy
10953 # OPAC > Policy
10954 # OPAC > Policy
10955 # OPAC > Policy
10956 # OPAC > Policy
10957 # OPAC > Policy
10958 msgid "opac.pref#OPACItemHolds# patrons to place holds on specific items in the OPAC. If this is disabled, users can only put a hold on the next available item."
10959 msgstr "les adhérents à placer des réservations à l'OPAC sur des exemplaires spécifiques. Si désactivé, les adhérents ne placent leurs réservations que sur le prochain exemplaire disponible."
10960
10961 # OPAC > Appearance
10962 # OPAC > Appearance
10963 # OPAC > Appearance
10964 # OPAC > Appearance
10965 # OPAC > Appearance
10966 # OPAC > Appearance
10967 # OPAC > Appearance
10968 # OPAC > Appearance
10969 # OPAC > Appearance
10970 # OPAC > Appearance
10971 # OPAC > Appearance
10972 # OPAC > Appearance
10973 # OPAC > Appearance
10974 msgid "opac.pref#OPACMobileUserCSS# Include the following CSS for the mobile view on all pages in the OPAC:"
10975 msgstr ""
10976
10977 # OPAC > Appearance
10978 # OPAC > Appearance
10979 # OPAC > Appearance
10980 # OPAC > Appearance
10981 # OPAC > Appearance
10982 # OPAC > Appearance
10983 # OPAC > Appearance
10984 # OPAC > Appearance
10985 # OPAC > Appearance
10986 # OPAC > Appearance
10987 # OPAC > Appearance
10988 # OPAC > Appearance
10989 # OPAC > Appearance
10990 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
10991 msgstr "<br/>Note : Les codes {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} et {AUTHOR} seront remplacés par les info correspondantes de la notice affichée."
10992
10993 # OPAC > Appearance
10994 # OPAC > Appearance
10995 # OPAC > Appearance
10996 # OPAC > Appearance
10997 # OPAC > Appearance
10998 # OPAC > Appearance
10999 # OPAC > Appearance
11000 # OPAC > Appearance
11001 # OPAC > Appearance
11002 # OPAC > Appearance
11003 # OPAC > Appearance
11004 # OPAC > Appearance
11005 # OPAC > Appearance
11006 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
11007 msgstr ""
11008
11009 # OPAC > Appearance
11010 # OPAC > Appearance
11011 # OPAC > Appearance
11012 # OPAC > Appearance
11013 # OPAC > Appearance
11014 # OPAC > Appearance
11015 # OPAC > Appearance
11016 # OPAC > Appearance
11017 # OPAC > Appearance
11018 # OPAC > Appearance
11019 # OPAC > Appearance
11020 # OPAC > Appearance
11021 # OPAC > Appearance
11022 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
11023 msgstr "Afficher ce code HTML quand à l'OPAC aucun résultat n'est trouvé pour une recherche :"
11024
11025 # OPAC > Features
11026 # OPAC > Features
11027 # OPAC > Features
11028 # OPAC > Features
11029 # OPAC > Features
11030 # OPAC > Features
11031 # OPAC > Features
11032 # OPAC > Features
11033 # OPAC > Features
11034 # OPAC > Features
11035 # OPAC > Features
11036 # OPAC > Features
11037 # OPAC > Features
11038 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
11039 msgstr "Autoriser"
11040
11041 # OPAC > Features
11042 # OPAC > Features
11043 # OPAC > Features
11044 # OPAC > Features
11045 # OPAC > Features
11046 # OPAC > Features
11047 # OPAC > Features
11048 # OPAC > Features
11049 # OPAC > Features
11050 # OPAC > Features
11051 # OPAC > Features
11052 # OPAC > Features
11053 # OPAC > Features
11054 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
11055 msgstr "Ne pas autoriser"
11056
11057 # OPAC > Features
11058 # OPAC > Features
11059 # OPAC > Features
11060 # OPAC > Features
11061 # OPAC > Features
11062 # OPAC > Features
11063 # OPAC > Features
11064 # OPAC > Features
11065 # OPAC > Features
11066 # OPAC > Features
11067 # OPAC > Features
11068 # OPAC > Features
11069 # OPAC > Features
11070 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
11071 msgstr "les adhérents à aviser la bibliothèque d'un changement d'adresse depuis l'OPAC."
11072
11073 # OPAC > Privacy
11074 # OPAC > Privacy
11075 # OPAC > Privacy
11076 # OPAC > Privacy
11077 # OPAC > Privacy
11078 # OPAC > Privacy
11079 # OPAC > Privacy
11080 # OPAC > Privacy
11081 # OPAC > Privacy
11082 # OPAC > Privacy
11083 # OPAC > Privacy
11084 # OPAC > Privacy
11085 # OPAC > Privacy
11086 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
11087 msgstr "Autoriser"
11088
11089 # OPAC > Privacy
11090 # OPAC > Privacy
11091 # OPAC > Privacy
11092 # OPAC > Privacy
11093 # OPAC > Privacy
11094 # OPAC > Privacy
11095 # OPAC > Privacy
11096 # OPAC > Privacy
11097 # OPAC > Privacy
11098 # OPAC > Privacy
11099 # OPAC > Privacy
11100 # OPAC > Privacy
11101 # OPAC > Privacy
11102 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
11103 msgstr "Ne pas autoriser"
11104
11105 # OPAC > Privacy
11106 # OPAC > Privacy
11107 # OPAC > Privacy
11108 # OPAC > Privacy
11109 # OPAC > Privacy
11110 # OPAC > Privacy
11111 # OPAC > Privacy
11112 # OPAC > Privacy
11113 # OPAC > Privacy
11114 # OPAC > Privacy
11115 # OPAC > Privacy
11116 # OPAC > Privacy
11117 # OPAC > Privacy
11118 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
11119 msgstr "les adhérents à choisir leurs propres paramètres de confidentialité pour leur historique de lecture. Cette option requiert d'activer les paramètes opacreadinghistory et AnonymousPatron "
11120
11121 # OPAC > Appearance
11122 # OPAC > Appearance
11123 # OPAC > Appearance
11124 # OPAC > Appearance
11125 # OPAC > Appearance
11126 # OPAC > Appearance
11127 # OPAC > Appearance
11128 # OPAC > Appearance
11129 # OPAC > Appearance
11130 # OPAC > Appearance
11131 # OPAC > Appearance
11132 # OPAC > Appearance
11133 # OPAC > Appearance
11134 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
11135 msgstr "Inclure le code HTML suivant à la page de résultat de l'OPAC sous les facettes :"
11136
11137 # OPAC > Appearance
11138 # OPAC > Appearance
11139 # OPAC > Appearance
11140 # OPAC > Appearance
11141 # OPAC > Appearance
11142 # OPAC > Appearance
11143 # OPAC > Appearance
11144 # OPAC > Appearance
11145 # OPAC > Appearance
11146 # OPAC > Appearance
11147 # OPAC > Appearance
11148 # OPAC > Appearance
11149 # OPAC > Appearance
11150 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
11151 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par les informations de la notice affichée."
11152
11153 # OPAC > Appearance
11154 # OPAC > Appearance
11155 # OPAC > Appearance
11156 # OPAC > Appearance
11157 # OPAC > Appearance
11158 # OPAC > Appearance
11159 # OPAC > Appearance
11160 # OPAC > Appearance
11161 # OPAC > Appearance
11162 # OPAC > Appearance
11163 # OPAC > Appearance
11164 # OPAC > Appearance
11165 # OPAC > Appearance
11166 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
11167 msgstr "Inclure une boîte  \"Plus de recherche\" sur les pages de detail de l'OPAC contenant le code HTML suivant (laissez vide pour désactiver cette fonctionnalité) :"
11168
11169 # OPAC > Shelf Browser
11170 # OPAC > Shelf Browser
11171 # OPAC > Shelf Browser
11172 # OPAC > Shelf Browser
11173 # OPAC > Shelf Browser
11174 # OPAC > Shelf Browser
11175 # OPAC > Shelf Browser
11176 # OPAC > Shelf Browser
11177 # OPAC > Shelf Browser
11178 # OPAC > Shelf Browser
11179 # OPAC > Shelf Browser
11180 # OPAC > Shelf Browser
11181 # OPAC > Shelf Browser
11182 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
11183 msgstr "Ne pas afficher"
11184
11185 # OPAC > Shelf Browser
11186 # OPAC > Shelf Browser
11187 # OPAC > Shelf Browser
11188 # OPAC > Shelf Browser
11189 # OPAC > Shelf Browser
11190 # OPAC > Shelf Browser
11191 # OPAC > Shelf Browser
11192 # OPAC > Shelf Browser
11193 # OPAC > Shelf Browser
11194 # OPAC > Shelf Browser
11195 # OPAC > Shelf Browser
11196 # OPAC > Shelf Browser
11197 # OPAC > Shelf Browser
11198 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
11199 msgstr "Afficher"
11200
11201 # OPAC > Shelf Browser
11202 # OPAC > Shelf Browser
11203 # OPAC > Shelf Browser
11204 # OPAC > Shelf Browser
11205 # OPAC > Shelf Browser
11206 # OPAC > Shelf Browser
11207 # OPAC > Shelf Browser
11208 # OPAC > Shelf Browser
11209 # OPAC > Shelf Browser
11210 # OPAC > Shelf Browser
11211 # OPAC > Shelf Browser
11212 # OPAC > Shelf Browser
11213 # OPAC > Shelf Browser
11214 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
11215 msgstr "sur la page de détail l'option de parcours des étagères qui permet aux adhérents de voir les documents voisins sur l'étagère. Notez que cette fonction consomme une quantité nnon négligeable de ressources de votre serveur et ne devrait pas être activé si votre collection est très importante."
11216
11217 # OPAC > Appearance
11218 # OPAC > Appearance
11219 # OPAC > Appearance
11220 # OPAC > Appearance
11221 # OPAC > Appearance
11222 # OPAC > Appearance
11223 # OPAC > Appearance
11224 # OPAC > Appearance
11225 # OPAC > Appearance
11226 # OPAC > Appearance
11227 # OPAC > Appearance
11228 # OPAC > Appearance
11229 # OPAC > Appearance
11230 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
11231 msgstr ""
11232
11233 # OPAC > Appearance
11234 # OPAC > Appearance
11235 # OPAC > Appearance
11236 # OPAC > Appearance
11237 # OPAC > Appearance
11238 # OPAC > Appearance
11239 # OPAC > Appearance
11240 # OPAC > Appearance
11241 # OPAC > Appearance
11242 # OPAC > Appearance
11243 # OPAC > Appearance
11244 # OPAC > Appearance
11245 # OPAC > Appearance
11246 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
11247 msgstr ""
11248
11249 # OPAC > Appearance
11250 # OPAC > Appearance
11251 # OPAC > Appearance
11252 # OPAC > Appearance
11253 # OPAC > Appearance
11254 # OPAC > Appearance
11255 # OPAC > Appearance
11256 # OPAC > Appearance
11257 # OPAC > Appearance
11258 # OPAC > Appearance
11259 # OPAC > Appearance
11260 # OPAC > Appearance
11261 # OPAC > Appearance
11262 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
11263 msgstr ""
11264
11265 # OPAC > Appearance
11266 # OPAC > Appearance
11267 # OPAC > Appearance
11268 # OPAC > Appearance
11269 # OPAC > Appearance
11270 # OPAC > Appearance
11271 # OPAC > Appearance
11272 # OPAC > Appearance
11273 # OPAC > Appearance
11274 # OPAC > Appearance
11275 # OPAC > Appearance
11276 # OPAC > Appearance
11277 # OPAC > Appearance
11278 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
11279 msgstr "Afficher"
11280
11281 # OPAC > Appearance
11282 # OPAC > Appearance
11283 # OPAC > Appearance
11284 # OPAC > Appearance
11285 # OPAC > Appearance
11286 # OPAC > Appearance
11287 # OPAC > Appearance
11288 # OPAC > Appearance
11289 # OPAC > Appearance
11290 # OPAC > Appearance
11291 # OPAC > Appearance
11292 # OPAC > Appearance
11293 # OPAC > Appearance
11294 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
11295 msgstr "Cacher"
11296
11297 # OPAC > Appearance
11298 # OPAC > Appearance
11299 # OPAC > Appearance
11300 # OPAC > Appearance
11301 # OPAC > Appearance
11302 # OPAC > Appearance
11303 # OPAC > Appearance
11304 # OPAC > Appearance
11305 # OPAC > Appearance
11306 # OPAC > Appearance
11307 # OPAC > Appearance
11308 # OPAC > Appearance
11309 # OPAC > Appearance
11310 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
11311 msgstr "à l'OPAC les noms des emprunteurs des documents."
11312
11313 # OPAC > Appearance
11314 # OPAC > Appearance
11315 # OPAC > Appearance
11316 # OPAC > Appearance
11317 # OPAC > Appearance
11318 # OPAC > Appearance
11319 # OPAC > Appearance
11320 # OPAC > Appearance
11321 # OPAC > Appearance
11322 # OPAC > Appearance
11323 # OPAC > Appearance
11324 # OPAC > Appearance
11325 # OPAC > Appearance
11326 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
11327 msgstr ""
11328
11329 # OPAC > Appearance
11330 # OPAC > Appearance
11331 # OPAC > Appearance
11332 # OPAC > Appearance
11333 # OPAC > Appearance
11334 # OPAC > Appearance
11335 # OPAC > Appearance
11336 # OPAC > Appearance
11337 # OPAC > Appearance
11338 # OPAC > Appearance
11339 # OPAC > Appearance
11340 # OPAC > Appearance
11341 # OPAC > Appearance
11342 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
11343 msgstr ""
11344
11345 # OPAC > Appearance
11346 # OPAC > Appearance
11347 # OPAC > Appearance
11348 # OPAC > Appearance
11349 # OPAC > Appearance
11350 # OPAC > Appearance
11351 # OPAC > Appearance
11352 # OPAC > Appearance
11353 # OPAC > Appearance
11354 # OPAC > Appearance
11355 # OPAC > Appearance
11356 # OPAC > Appearance
11357 # OPAC > Appearance
11358 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
11359 msgstr ""
11360
11361 # OPAC > Appearance
11362 # OPAC > Appearance
11363 # OPAC > Appearance
11364 # OPAC > Appearance
11365 # OPAC > Appearance
11366 # OPAC > Appearance
11367 # OPAC > Appearance
11368 # OPAC > Appearance
11369 # OPAC > Appearance
11370 # OPAC > Appearance
11371 # OPAC > Appearance
11372 # OPAC > Appearance
11373 # OPAC > Appearance
11374 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
11375 msgstr ""
11376
11377 # OPAC > Appearance
11378 # OPAC > Appearance
11379 # OPAC > Appearance
11380 # OPAC > Appearance
11381 # OPAC > Appearance
11382 # OPAC > Appearance
11383 # OPAC > Appearance
11384 # OPAC > Appearance
11385 # OPAC > Appearance
11386 # OPAC > Appearance
11387 # OPAC > Appearance
11388 # OPAC > Appearance
11389 # OPAC > Appearance
11390 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
11391 msgstr ""
11392
11393 # OPAC > Appearance
11394 # OPAC > Appearance
11395 # OPAC > Appearance
11396 # OPAC > Appearance
11397 # OPAC > Appearance
11398 # OPAC > Appearance
11399 # OPAC > Appearance
11400 # OPAC > Appearance
11401 # OPAC > Appearance
11402 # OPAC > Appearance
11403 # OPAC > Appearance
11404 # OPAC > Appearance
11405 # OPAC > Appearance
11406 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
11407 msgstr ""
11408
11409 # OPAC > Appearance
11410 # OPAC > Appearance
11411 # OPAC > Appearance
11412 # OPAC > Appearance
11413 # OPAC > Appearance
11414 # OPAC > Appearance
11415 # OPAC > Appearance
11416 # OPAC > Appearance
11417 # OPAC > Appearance
11418 # OPAC > Appearance
11419 # OPAC > Appearance
11420 # OPAC > Appearance
11421 # OPAC > Appearance
11422 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
11423 msgstr ""
11424
11425 # OPAC > Appearance
11426 # OPAC > Appearance
11427 # OPAC > Appearance
11428 # OPAC > Appearance
11429 # OPAC > Appearance
11430 # OPAC > Appearance
11431 # OPAC > Appearance
11432 # OPAC > Appearance
11433 # OPAC > Appearance
11434 # OPAC > Appearance
11435 # OPAC > Appearance
11436 # OPAC > Appearance
11437 # OPAC > Appearance
11438 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
11439 msgstr ""
11440
11441 # OPAC > Appearance
11442 # OPAC > Appearance
11443 # OPAC > Appearance
11444 # OPAC > Appearance
11445 # OPAC > Appearance
11446 # OPAC > Appearance
11447 # OPAC > Appearance
11448 # OPAC > Appearance
11449 # OPAC > Appearance
11450 # OPAC > Appearance
11451 # OPAC > Appearance
11452 # OPAC > Appearance
11453 # OPAC > Appearance
11454 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
11455 msgstr "Quand les adhérents cliquent sur un lien pointant sur un site extérieur (Amazon par exemple),"
11456
11457 # OPAC > Appearance
11458 # OPAC > Appearance
11459 # OPAC > Appearance
11460 # OPAC > Appearance
11461 # OPAC > Appearance
11462 # OPAC > Appearance
11463 # OPAC > Appearance
11464 # OPAC > Appearance
11465 # OPAC > Appearance
11466 # OPAC > Appearance
11467 # OPAC > Appearance
11468 # OPAC > Appearance
11469 # OPAC > Appearance
11470 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
11471 msgstr "ouvrir"
11472
11473 # OPAC > Appearance
11474 # OPAC > Appearance
11475 # OPAC > Appearance
11476 # OPAC > Appearance
11477 # OPAC > Appearance
11478 # OPAC > Appearance
11479 # OPAC > Appearance
11480 # OPAC > Appearance
11481 # OPAC > Appearance
11482 # OPAC > Appearance
11483 # OPAC > Appearance
11484 # OPAC > Appearance
11485 # OPAC > Appearance
11486 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
11487 msgstr "ne pas ouvrir"
11488
11489 # OPAC > Appearance
11490 # OPAC > Appearance
11491 # OPAC > Appearance
11492 # OPAC > Appearance
11493 # OPAC > Appearance
11494 # OPAC > Appearance
11495 # OPAC > Appearance
11496 # OPAC > Appearance
11497 # OPAC > Appearance
11498 # OPAC > Appearance
11499 # OPAC > Appearance
11500 # OPAC > Appearance
11501 # OPAC > Appearance
11502 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
11503 msgstr "le site web dans une nouvelle fenêtre."
11504
11505 # OPAC > Appearance
11506 # OPAC > Appearance
11507 # OPAC > Appearance
11508 # OPAC > Appearance
11509 # OPAC > Appearance
11510 # OPAC > Appearance
11511 # OPAC > Appearance
11512 # OPAC > Appearance
11513 # OPAC > Appearance
11514 # OPAC > Appearance
11515 # OPAC > Appearance
11516 # OPAC > Appearance
11517 # OPAC > Appearance
11518 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
11519 msgstr "Inclure le code CSS suivant à toutes les pages de l'OPAC :"
11520
11521 # OPAC > Policy
11522 # OPAC > Policy
11523 # OPAC > Policy
11524 # OPAC > Policy
11525 # OPAC > Policy
11526 # OPAC > Policy
11527 # OPAC > Policy
11528 # OPAC > Policy
11529 # OPAC > Policy
11530 # OPAC > Policy
11531 # OPAC > Policy
11532 # OPAC > Policy
11533 # OPAC > Policy
11534 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
11535 msgstr "Cacher"
11536
11537 # OPAC > Policy
11538 # OPAC > Policy
11539 # OPAC > Policy
11540 # OPAC > Policy
11541 # OPAC > Policy
11542 # OPAC > Policy
11543 # OPAC > Policy
11544 # OPAC > Policy
11545 # OPAC > Policy
11546 # OPAC > Policy
11547 # OPAC > Policy
11548 # OPAC > Policy
11549 # OPAC > Policy
11550 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
11551 msgstr "Montrer"
11552
11553 # OPAC > Policy
11554 # OPAC > Policy
11555 # OPAC > Policy
11556 # OPAC > Policy
11557 # OPAC > Policy
11558 # OPAC > Policy
11559 # OPAC > Policy
11560 # OPAC > Policy
11561 # OPAC > Policy
11562 # OPAC > Policy
11563 # OPAC > Policy
11564 # OPAC > Policy
11565 # OPAC > Policy
11566 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
11567 msgstr "les suggestions d'achat des autres adhérents."
11568
11569 # OPAC > Appearance
11570 # OPAC > Appearance
11571 # OPAC > Appearance
11572 # OPAC > Appearance
11573 # OPAC > Appearance
11574 # OPAC > Appearance
11575 # OPAC > Appearance
11576 # OPAC > Appearance
11577 # OPAC > Appearance
11578 # OPAC > Appearance
11579 # OPAC > Appearance
11580 # OPAC > Appearance
11581 # OPAC > Appearance
11582 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
11583 msgstr ""
11584
11585 # OPAC > Appearance
11586 # OPAC > Appearance
11587 # OPAC > Appearance
11588 # OPAC > Appearance
11589 # OPAC > Appearance
11590 # OPAC > Appearance
11591 # OPAC > Appearance
11592 # OPAC > Appearance
11593 # OPAC > Appearance
11594 # OPAC > Appearance
11595 # OPAC > Appearance
11596 # OPAC > Appearance
11597 # OPAC > Appearance
11598 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
11599 msgstr ""
11600
11601 # OPAC > Appearance
11602 # OPAC > Appearance
11603 # OPAC > Appearance
11604 # OPAC > Appearance
11605 # OPAC > Appearance
11606 # OPAC > Appearance
11607 # OPAC > Appearance
11608 # OPAC > Appearance
11609 # OPAC > Appearance
11610 # OPAC > Appearance
11611 # OPAC > Appearance
11612 # OPAC > Appearance
11613 # OPAC > Appearance
11614 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
11615 msgstr ""
11616
11617 # OPAC > Appearance
11618 # OPAC > Appearance
11619 # OPAC > Appearance
11620 # OPAC > Appearance
11621 # OPAC > Appearance
11622 # OPAC > Appearance
11623 # OPAC > Appearance
11624 # OPAC > Appearance
11625 # OPAC > Appearance
11626 # OPAC > Appearance
11627 # OPAC > Appearance
11628 # OPAC > Appearance
11629 # OPAC > Appearance
11630 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
11631 msgstr ""
11632
11633 # OPAC > Features
11634 # OPAC > Features
11635 # OPAC > Features
11636 # OPAC > Features
11637 # OPAC > Features
11638 # OPAC > Features
11639 # OPAC > Features
11640 # OPAC > Features
11641 # OPAC > Features
11642 # OPAC > Features
11643 # OPAC > Features
11644 # OPAC > Features
11645 # OPAC > Features
11646 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
11647 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11648
11649 # OPAC > Features
11650 # OPAC > Features
11651 # OPAC > Features
11652 # OPAC > Features
11653 # OPAC > Features
11654 # OPAC > Features
11655 # OPAC > Features
11656 # OPAC > Features
11657 # OPAC > Features
11658 # OPAC > Features
11659 # OPAC > Features
11660 # OPAC > Features
11661 # OPAC > Features
11662 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
11663 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11664
11665 # OPAC > Features
11666 # OPAC > Features
11667 # OPAC > Features
11668 # OPAC > Features
11669 # OPAC > Features
11670 # OPAC > Features
11671 # OPAC > Features
11672 # OPAC > Features
11673 # OPAC > Features
11674 # OPAC > Features
11675 # OPAC > Features
11676 # OPAC > Features
11677 # OPAC > Features
11678 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
11679 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
11680
11681 # OPAC > Appearance
11682 # OPAC > Appearance
11683 # OPAC > Appearance
11684 # OPAC > Appearance
11685 # OPAC > Appearance
11686 # OPAC > Appearance
11687 # OPAC > Appearance
11688 # OPAC > Appearance
11689 # OPAC > Appearance
11690 # OPAC > Appearance
11691 # OPAC > Appearance
11692 # OPAC > Appearance
11693 # OPAC > Appearance
11694 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
11695 msgstr "Ajouter"
11696
11697 # OPAC > Appearance
11698 # OPAC > Appearance
11699 # OPAC > Appearance
11700 # OPAC > Appearance
11701 # OPAC > Appearance
11702 # OPAC > Appearance
11703 # OPAC > Appearance
11704 # OPAC > Appearance
11705 # OPAC > Appearance
11706 # OPAC > Appearance
11707 # OPAC > Appearance
11708 # OPAC > Appearance
11709 # OPAC > Appearance
11710 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
11711 msgstr "Ne pas ajouter"
11712
11713 # OPAC > Appearance
11714 # OPAC > Appearance
11715 # OPAC > Appearance
11716 # OPAC > Appearance
11717 # OPAC > Appearance
11718 # OPAC > Appearance
11719 # OPAC > Appearance
11720 # OPAC > Appearance
11721 # OPAC > Appearance
11722 # OPAC > Appearance
11723 # OPAC > Appearance
11724 # OPAC > Appearance
11725 # OPAC > Appearance
11726 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
11727 msgstr "un menu de sélection de la bibliothèque dans les en-têtes de l'OPAC."
11728
11729 # OPAC > Policy
11730 # OPAC > Policy
11731 # OPAC > Policy
11732 # OPAC > Policy
11733 # OPAC > Policy
11734 # OPAC > Policy
11735 # OPAC > Policy
11736 # OPAC > Policy
11737 # OPAC > Policy
11738 # OPAC > Policy
11739 # OPAC > Policy
11740 # OPAC > Policy
11741 # OPAC > Policy
11742 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
11743 msgstr ""
11744
11745 # OPAC > Policy
11746 # OPAC > Policy
11747 # OPAC > Policy
11748 # OPAC > Policy
11749 # OPAC > Policy
11750 # OPAC > Policy
11751 # OPAC > Policy
11752 # OPAC > Policy
11753 # OPAC > Policy
11754 # OPAC > Policy
11755 # OPAC > Policy
11756 # OPAC > Policy
11757 # OPAC > Policy
11758 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
11759 msgstr ""
11760
11761 # OPAC > Policy
11762 # OPAC > Policy
11763 # OPAC > Policy
11764 # OPAC > Policy
11765 # OPAC > Policy
11766 # OPAC > Policy
11767 # OPAC > Policy
11768 # OPAC > Policy
11769 # OPAC > Policy
11770 # OPAC > Policy
11771 # OPAC > Policy
11772 # OPAC > Policy
11773 # OPAC > Policy
11774 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
11775 msgstr ""
11776
11777 # OPAC > Policy
11778 # OPAC > Policy
11779 # OPAC > Policy
11780 # OPAC > Policy
11781 # OPAC > Policy
11782 # OPAC > Policy
11783 # OPAC > Policy
11784 # OPAC > Policy
11785 # OPAC > Policy
11786 # OPAC > Policy
11787 # OPAC > Policy
11788 # OPAC > Policy
11789 # OPAC > Policy
11790 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
11791 msgstr ""
11792
11793 # OPAC > Policy
11794 # OPAC > Policy
11795 # OPAC > Policy
11796 # OPAC > Policy
11797 # OPAC > Policy
11798 # OPAC > Policy
11799 # OPAC > Policy
11800 # OPAC > Policy
11801 # OPAC > Policy
11802 # OPAC > Policy
11803 # OPAC > Policy
11804 # OPAC > Policy
11805 # OPAC > Policy
11806 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
11807 msgstr ""
11808
11809 # OPAC > Policy
11810 # OPAC > Policy
11811 # OPAC > Policy
11812 # OPAC > Policy
11813 # OPAC > Policy
11814 # OPAC > Policy
11815 # OPAC > Policy
11816 # OPAC > Policy
11817 # OPAC > Policy
11818 # OPAC > Policy
11819 # OPAC > Policy
11820 # OPAC > Policy
11821 # OPAC > Policy
11822 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons. This feature is not active yet but will be released soon"
11823 msgstr ""
11824
11825 # OPAC > Features
11826 # OPAC > Features
11827 # OPAC > Features
11828 # OPAC > Features
11829 # OPAC > Features
11830 # OPAC > Features
11831 # OPAC > Features
11832 # OPAC > Features
11833 # OPAC > Features
11834 # OPAC > Features
11835 # OPAC > Features
11836 # OPAC > Features
11837 # OPAC > Features
11838 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
11839 msgstr "Autoriser"
11840
11841 # OPAC > Features
11842 # OPAC > Features
11843 # OPAC > Features
11844 # OPAC > Features
11845 # OPAC > Features
11846 # OPAC > Features
11847 # OPAC > Features
11848 # OPAC > Features
11849 # OPAC > Features
11850 # OPAC > Features
11851 # OPAC > Features
11852 # OPAC > Features
11853 # OPAC > Features
11854 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
11855 msgstr "Ne pas autoriser"
11856
11857 # OPAC > Features
11858 # OPAC > Features
11859 # OPAC > Features
11860 # OPAC > Features
11861 # OPAC > Features
11862 # OPAC > Features
11863 # OPAC > Features
11864 # OPAC > Features
11865 # OPAC > Features
11866 # OPAC > Features
11867 # OPAC > Features
11868 # OPAC > Features
11869 # OPAC > Features
11870 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
11871 msgstr "les adhérents à faire des recherches dans les notices d'autorité."
11872
11873 # OPAC > Features
11874 # OPAC > Features
11875 # OPAC > Features
11876 # OPAC > Features
11877 # OPAC > Features
11878 # OPAC > Features
11879 # OPAC > Features
11880 # OPAC > Features
11881 # OPAC > Features
11882 # OPAC > Features
11883 # OPAC > Features
11884 # OPAC > Features
11885 # OPAC > Features
11886 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
11887 msgstr ""
11888
11889 # OPAC > Features
11890 # OPAC > Features
11891 # OPAC > Features
11892 # OPAC > Features
11893 # OPAC > Features
11894 # OPAC > Features
11895 # OPAC > Features
11896 # OPAC > Features
11897 # OPAC > Features
11898 # OPAC > Features
11899 # OPAC > Features
11900 # OPAC > Features
11901 # OPAC > Features
11902 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
11903 msgstr ""
11904
11905 # OPAC > Features
11906 # OPAC > Features
11907 # OPAC > Features
11908 # OPAC > Features
11909 # OPAC > Features
11910 # OPAC > Features
11911 # OPAC > Features
11912 # OPAC > Features
11913 # OPAC > Features
11914 # OPAC > Features
11915 # OPAC > Features
11916 # OPAC > Features
11917 # OPAC > Features
11918 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
11919 msgstr ""
11920
11921 # OPAC > Features
11922 # OPAC > Features
11923 # OPAC > Features
11924 # OPAC > Features
11925 # OPAC > Features
11926 # OPAC > Features
11927 # OPAC > Features
11928 # OPAC > Features
11929 # OPAC > Features
11930 # OPAC > Features
11931 # OPAC > Features
11932 # OPAC > Features
11933 # OPAC > Features
11934 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
11935 msgstr "Autoriser"
11936
11937 # OPAC > Features
11938 # OPAC > Features
11939 # OPAC > Features
11940 # OPAC > Features
11941 # OPAC > Features
11942 # OPAC > Features
11943 # OPAC > Features
11944 # OPAC > Features
11945 # OPAC > Features
11946 # OPAC > Features
11947 # OPAC > Features
11948 # OPAC > Features
11949 # OPAC > Features
11950 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
11951 msgstr "Ne pas autoriser"
11952
11953 # OPAC > Features
11954 # OPAC > Features
11955 # OPAC > Features
11956 # OPAC > Features
11957 # OPAC > Features
11958 # OPAC > Features
11959 # OPAC > Features
11960 # OPAC > Features
11961 # OPAC > Features
11962 # OPAC > Features
11963 # OPAC > Features
11964 # OPAC > Features
11965 # OPAC > Features
11966 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
11967 msgstr "les adhérents à feuilleter à l'OPAC les autorités et les nuages"
11968
11969 # OPAC > Features
11970 # OPAC > Features
11971 # OPAC > Features
11972 # OPAC > Features
11973 # OPAC > Features
11974 # OPAC > Features
11975 # OPAC > Features
11976 # OPAC > Features
11977 # OPAC > Features
11978 # OPAC > Features
11979 # OPAC > Features
11980 # OPAC > Features
11981 # OPAC > Features
11982 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
11983 msgstr ""
11984
11985 # OPAC > Features
11986 # OPAC > Features
11987 # OPAC > Features
11988 # OPAC > Features
11989 # OPAC > Features
11990 # OPAC > Features
11991 # OPAC > Features
11992 # OPAC > Features
11993 # OPAC > Features
11994 # OPAC > Features
11995 # OPAC > Features
11996 # OPAC > Features
11997 # OPAC > Features
11998 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
11999 msgstr ""
12000
12001 # OPAC > Features
12002 # OPAC > Features
12003 # OPAC > Features
12004 # OPAC > Features
12005 # OPAC > Features
12006 # OPAC > Features
12007 # OPAC > Features
12008 # OPAC > Features
12009 # OPAC > Features
12010 # OPAC > Features
12011 # OPAC > Features
12012 # OPAC > Features
12013 # OPAC > Features
12014 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
12015 msgstr ""
12016
12017 # OPAC > Appearance
12018 # OPAC > Appearance
12019 # OPAC > Appearance
12020 # OPAC > Appearance
12021 # OPAC > Appearance
12022 # OPAC > Appearance
12023 # OPAC > Appearance
12024 # OPAC > Appearance
12025 # OPAC > Appearance
12026 # OPAC > Appearance
12027 # OPAC > Appearance
12028 # OPAC > Appearance
12029 # OPAC > Appearance
12030 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# <br />Note: Available options are: BIBTEX (<code>bibtex</code>), Dublin Core (<code>dc</code>),"
12031 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# <br />Note: les options disponibles sont: BIBTEX (<code>bibtex</code>), Dublin Core (<code>dc</code>),"
12032
12033 # OPAC > Appearance
12034 # OPAC > Appearance
12035 # OPAC > Appearance
12036 # OPAC > Appearance
12037 # OPAC > Appearance
12038 # OPAC > Appearance
12039 # OPAC > Appearance
12040 # OPAC > Appearance
12041 # OPAC > Appearance
12042 # OPAC > Appearance
12043 # OPAC > Appearance
12044 # OPAC > Appearance
12045 # OPAC > Appearance
12046 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# List export options that should be available from OPAC detail page separated by |:"
12047 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# Lister les options d'export qui seront disponibles depuis l'affichage détaillée de l'OPAC, en les séparant par |:"
12048
12049 # OPAC > Appearance
12050 # OPAC > Appearance
12051 # OPAC > Appearance
12052 # OPAC > Appearance
12053 # OPAC > Appearance
12054 # OPAC > Appearance
12055 # OPAC > Appearance
12056 # OPAC > Appearance
12057 # OPAC > Appearance
12058 # OPAC > Appearance
12059 # OPAC > Appearance
12060 # OPAC > Appearance
12061 # OPAC > Appearance
12062 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML (<code>marcxml</code>), MARC-8 encoded MARC (<code>marc8</code>), Unicode/UTF-8 encoded MARC (<code>utf8</code>),"
12063 msgstr ""
12064
12065 # OPAC > Appearance
12066 # OPAC > Appearance
12067 # OPAC > Appearance
12068 # OPAC > Appearance
12069 # OPAC > Appearance
12070 # OPAC > Appearance
12071 # OPAC > Appearance
12072 # OPAC > Appearance
12073 # OPAC > Appearance
12074 # OPAC > Appearance
12075 # OPAC > Appearance
12076 # OPAC > Appearance
12077 # OPAC > Appearance
12078 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (<code>marcstd</code>), MODS (<code>mods</code>), RIS (<code>ris</code>)"
12079 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields (<code>marcstd</code>), MODS (<code>mods</code>), RIS (<code>ris</code>)"
12080
12081 # OPAC > Appearance
12082 # OPAC > Appearance
12083 # OPAC > Appearance
12084 # OPAC > Appearance
12085 # OPAC > Appearance
12086 # OPAC > Appearance
12087 # OPAC > Appearance
12088 # OPAC > Appearance
12089 # OPAC > Appearance
12090 # OPAC > Appearance
12091 # OPAC > Appearance
12092 # OPAC > Appearance
12093 # OPAC > Appearance
12094 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
12095 msgstr "Utiliser l'image à l'emplacement"
12096
12097 # OPAC > Appearance
12098 # OPAC > Appearance
12099 # OPAC > Appearance
12100 # OPAC > Appearance
12101 # OPAC > Appearance
12102 # OPAC > Appearance
12103 # OPAC > Appearance
12104 # OPAC > Appearance
12105 # OPAC > Appearance
12106 # OPAC > Appearance
12107 # OPAC > Appearance
12108 # OPAC > Appearance
12109 # OPAC > Appearance
12110 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12111 msgstr "pour l'image du favicon de l'OPAC. Cela doit être une URL complète commençant par http:."
12112
12113 # OPAC > Policy
12114 # OPAC > Policy
12115 # OPAC > Policy
12116 # OPAC > Policy
12117 # OPAC > Policy
12118 # OPAC > Policy
12119 # OPAC > Policy
12120 # OPAC > Policy
12121 # OPAC > Policy
12122 # OPAC > Policy
12123 # OPAC > Policy
12124 # OPAC > Policy
12125 # OPAC > Policy
12126 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Allows to define custom rules for hiding specific items at opac. See docs/opac/OpacHiddenItems.txt for more informations"
12127 msgstr ""
12128
12129 # OPAC > Appearance
12130 # OPAC > Appearance
12131 # OPAC > Appearance
12132 # OPAC > Appearance
12133 # OPAC > Appearance
12134 # OPAC > Appearance
12135 # OPAC > Appearance
12136 # OPAC > Appearance
12137 # OPAC > Appearance
12138 # OPAC > Appearance
12139 # OPAC > Appearance
12140 # OPAC > Appearance
12141 # OPAC > Appearance
12142 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
12143 msgstr "Ne pas surligner"
12144
12145 # OPAC > Appearance
12146 # OPAC > Appearance
12147 # OPAC > Appearance
12148 # OPAC > Appearance
12149 # OPAC > Appearance
12150 # OPAC > Appearance
12151 # OPAC > Appearance
12152 # OPAC > Appearance
12153 # OPAC > Appearance
12154 # OPAC > Appearance
12155 # OPAC > Appearance
12156 # OPAC > Appearance
12157 # OPAC > Appearance
12158 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
12159 msgstr "Surligner"
12160
12161 # OPAC > Appearance
12162 # OPAC > Appearance
12163 # OPAC > Appearance
12164 # OPAC > Appearance
12165 # OPAC > Appearance
12166 # OPAC > Appearance
12167 # OPAC > Appearance
12168 # OPAC > Appearance
12169 # OPAC > Appearance
12170 # OPAC > Appearance
12171 # OPAC > Appearance
12172 # OPAC > Appearance
12173 # OPAC > Appearance
12174 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages."
12175 msgstr ""
12176
12177 # OPAC > Appearance
12178 # OPAC > Appearance
12179 # OPAC > Appearance
12180 # OPAC > Appearance
12181 # OPAC > Appearance
12182 # OPAC > Appearance
12183 # OPAC > Appearance
12184 # OPAC > Appearance
12185 # OPAC > Appearance
12186 # OPAC > Appearance
12187 # OPAC > Appearance
12188 # OPAC > Appearance
12189 # OPAC > Appearance
12190 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
12191 msgstr "le texte 'Propulsé par Koha' dans pieds de page de l'OPAC."
12192
12193 # OPAC > Appearance
12194 # OPAC > Appearance
12195 # OPAC > Appearance
12196 # OPAC > Appearance
12197 # OPAC > Appearance
12198 # OPAC > Appearance
12199 # OPAC > Appearance
12200 # OPAC > Appearance
12201 # OPAC > Appearance
12202 # OPAC > Appearance
12203 # OPAC > Appearance
12204 # OPAC > Appearance
12205 # OPAC > Appearance
12206 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
12207 msgstr "Ne pas montrer"
12208
12209 # OPAC > Appearance
12210 # OPAC > Appearance
12211 # OPAC > Appearance
12212 # OPAC > Appearance
12213 # OPAC > Appearance
12214 # OPAC > Appearance
12215 # OPAC > Appearance
12216 # OPAC > Appearance
12217 # OPAC > Appearance
12218 # OPAC > Appearance
12219 # OPAC > Appearance
12220 # OPAC > Appearance
12221 # OPAC > Appearance
12222 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
12223 msgstr "Montrer"
12224
12225 # OPAC > Appearance
12226 # OPAC > Appearance
12227 # OPAC > Appearance
12228 # OPAC > Appearance
12229 # OPAC > Appearance
12230 # OPAC > Appearance
12231 # OPAC > Appearance
12232 # OPAC > Appearance
12233 # OPAC > Appearance
12234 # OPAC > Appearance
12235 # OPAC > Appearance
12236 # OPAC > Appearance
12237 # OPAC > Appearance
12238 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
12239 msgstr "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'OPAC :"
12240
12241 # OPAC > Appearance
12242 # OPAC > Appearance
12243 # OPAC > Appearance
12244 # OPAC > Appearance
12245 # OPAC > Appearance
12246 # OPAC > Appearance
12247 # OPAC > Appearance
12248 # OPAC > Appearance
12249 # OPAC > Appearance
12250 # OPAC > Appearance
12251 # OPAC > Appearance
12252 # OPAC > Appearance
12253 # OPAC > Appearance
12254 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlockMobile# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC (mobile version):"
12255 msgstr ""
12256
12257 # OPAC > Appearance
12258 # OPAC > Appearance
12259 # OPAC > Appearance
12260 # OPAC > Appearance
12261 # OPAC > Appearance
12262 # OPAC > Appearance
12263 # OPAC > Appearance
12264 # OPAC > Appearance
12265 # OPAC > Appearance
12266 # OPAC > Appearance
12267 # OPAC > Appearance
12268 # OPAC > Appearance
12269 # OPAC > Appearance
12270 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
12271 msgstr "Ne pas afficher"
12272
12273 # OPAC > Appearance
12274 # OPAC > Appearance
12275 # OPAC > Appearance
12276 # OPAC > Appearance
12277 # OPAC > Appearance
12278 # OPAC > Appearance
12279 # OPAC > Appearance
12280 # OPAC > Appearance
12281 # OPAC > Appearance
12282 # OPAC > Appearance
12283 # OPAC > Appearance
12284 # OPAC > Appearance
12285 # OPAC > Appearance
12286 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
12287 msgstr "Afficher"
12288
12289 # OPAC > Appearance
12290 # OPAC > Appearance
12291 # OPAC > Appearance
12292 # OPAC > Appearance
12293 # OPAC > Appearance
12294 # OPAC > Appearance
12295 # OPAC > Appearance
12296 # OPAC > Appearance
12297 # OPAC > Appearance
12298 # OPAC > Appearance
12299 # OPAC > Appearance
12300 # OPAC > Appearance
12301 # OPAC > Appearance
12302 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
12303 msgstr "un avertissement à l'OPAC indiquant que le site est en maintenance. Notez que l'avertissement est identique à celui qui est affiché quand la base de données a besoin d'être mise à niveau."
12304
12305 # OPAC > Appearance
12306 # OPAC > Appearance
12307 # OPAC > Appearance
12308 # OPAC > Appearance
12309 # OPAC > Appearance
12310 # OPAC > Appearance
12311 # OPAC > Appearance
12312 # OPAC > Appearance
12313 # OPAC > Appearance
12314 # OPAC > Appearance
12315 # OPAC > Appearance
12316 # OPAC > Appearance
12317 # OPAC > Appearance
12318 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
12319 msgstr "Affiche le code HTML suivant sur la colonne gauche de la page principale et la page des comptes personnels de l'OPAC (généralement des liens de navigation) :"
12320
12321 # OPAC > Appearance
12322 # OPAC > Appearance
12323 # OPAC > Appearance
12324 # OPAC > Appearance
12325 # OPAC > Appearance
12326 # OPAC > Appearance
12327 # OPAC > Appearance
12328 # OPAC > Appearance
12329 # OPAC > Appearance
12330 # OPAC > Appearance
12331 # OPAC > Appearance
12332 # OPAC > Appearance
12333 # OPAC > Appearance
12334 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
12335 msgstr "Afficher le contenu qui suit dans la colonne de gauche de la page principale de l'OPAC et dans la page du compte des utilisateurs, après le contenu de la préférence OpacNav et avant les onglets du compte utilisateur"
12336
12337 # OPAC > Appearance
12338 # OPAC > Appearance
12339 # OPAC > Appearance
12340 # OPAC > Appearance
12341 # OPAC > Appearance
12342 # OPAC > Appearance
12343 # OPAC > Appearance
12344 # OPAC > Appearance
12345 # OPAC > Appearance
12346 # OPAC > Appearance
12347 # OPAC > Appearance
12348 # OPAC > Appearance
12349 # OPAC > Appearance
12350 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
12351 msgstr ""
12352
12353 # OPAC > Features
12354 # OPAC > Features
12355 # OPAC > Features
12356 # OPAC > Features
12357 # OPAC > Features
12358 # OPAC > Features
12359 # OPAC > Features
12360 # OPAC > Features
12361 # OPAC > Features
12362 # OPAC > Features
12363 # OPAC > Features
12364 # OPAC > Features
12365 # OPAC > Features
12366 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
12367 msgstr "Autoriser"
12368
12369 # OPAC > Features
12370 # OPAC > Features
12371 # OPAC > Features
12372 # OPAC > Features
12373 # OPAC > Features
12374 # OPAC > Features
12375 # OPAC > Features
12376 # OPAC > Features
12377 # OPAC > Features
12378 # OPAC > Features
12379 # OPAC > Features
12380 # OPAC > Features
12381 # OPAC > Features
12382 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
12383 msgstr "Ne pas autoriser"
12384
12385 # OPAC > Features
12386 # OPAC > Features
12387 # OPAC > Features
12388 # OPAC > Features
12389 # OPAC > Features
12390 # OPAC > Features
12391 # OPAC > Features
12392 # OPAC > Features
12393 # OPAC > Features
12394 # OPAC > Features
12395 # OPAC > Features
12396 # OPAC > Features
12397 # OPAC > Features
12398 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
12399 msgstr "les adhérents à modifier leur mot de passe à l'OPAC. Cette fonction doit être désactivée si vous utilisez l'authentification LDAP."
12400
12401 # OPAC > Appearance
12402 # OPAC > Appearance
12403 # OPAC > Appearance
12404 # OPAC > Appearance
12405 # OPAC > Appearance
12406 # OPAC > Appearance
12407 # OPAC > Appearance
12408 # OPAC > Appearance
12409 # OPAC > Appearance
12410 # OPAC > Appearance
12411 # OPAC > Appearance
12412 # OPAC > Appearance
12413 # OPAC > Appearance
12414 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
12415 msgstr "Rendre privé"
12416
12417 # OPAC > Appearance
12418 # OPAC > Appearance
12419 # OPAC > Appearance
12420 # OPAC > Appearance
12421 # OPAC > Appearance
12422 # OPAC > Appearance
12423 # OPAC > Appearance
12424 # OPAC > Appearance
12425 # OPAC > Appearance
12426 # OPAC > Appearance
12427 # OPAC > Appearance
12428 # OPAC > Appearance
12429 # OPAC > Appearance
12430 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
12431 msgstr "Rendre public"
12432
12433 # OPAC > Appearance
12434 # OPAC > Appearance
12435 # OPAC > Appearance
12436 # OPAC > Appearance
12437 # OPAC > Appearance
12438 # OPAC > Appearance
12439 # OPAC > Appearance
12440 # OPAC > Appearance
12441 # OPAC > Appearance
12442 # OPAC > Appearance
12443 # OPAC > Appearance
12444 # OPAC > Appearance
12445 # OPAC > Appearance
12446 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC."
12447 msgstr "l'OPAC de Koha. Pour un OPAC privé, il est nécessaire de s'authentifier."
12448
12449 # OPAC > Policy
12450 # OPAC > Policy
12451 # OPAC > Policy
12452 # OPAC > Policy
12453 # OPAC > Policy
12454 # OPAC > Policy
12455 # OPAC > Policy
12456 # OPAC > Policy
12457 # OPAC > Policy
12458 # OPAC > Policy
12459 # OPAC > Policy
12460 # OPAC > Policy
12461 # OPAC > Policy
12462 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
12463 msgstr "Autoriser"
12464
12465 # OPAC > Policy
12466 # OPAC > Policy
12467 # OPAC > Policy
12468 # OPAC > Policy
12469 # OPAC > Policy
12470 # OPAC > Policy
12471 # OPAC > Policy
12472 # OPAC > Policy
12473 # OPAC > Policy
12474 # OPAC > Policy
12475 # OPAC > Policy
12476 # OPAC > Policy
12477 # OPAC > Policy
12478 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
12479 msgstr "Ne pas autoriser"
12480
12481 # OPAC > Policy
12482 # OPAC > Policy
12483 # OPAC > Policy
12484 # OPAC > Policy
12485 # OPAC > Policy
12486 # OPAC > Policy
12487 # OPAC > Policy
12488 # OPAC > Policy
12489 # OPAC > Policy
12490 # OPAC > Policy
12491 # OPAC > Policy
12492 # OPAC > Policy
12493 # OPAC > Policy
12494 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
12495 msgstr "les adhérents à renouveller eux-mêmes leurs emprunts à l'OPAC."
12496
12497 # OPAC > Policy
12498 # OPAC > Policy
12499 # OPAC > Policy
12500 # OPAC > Policy
12501 # OPAC > Policy
12502 # OPAC > Policy
12503 # OPAC > Policy
12504 # OPAC > Policy
12505 # OPAC > Policy
12506 # OPAC > Policy
12507 # OPAC > Policy
12508 # OPAC > Policy
12509 # OPAC > Policy
12510 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
12511 msgstr "'OPACRenew'"
12512
12513 # OPAC > Policy
12514 # OPAC > Policy
12515 # OPAC > Policy
12516 # OPAC > Policy
12517 # OPAC > Policy
12518 # OPAC > Policy
12519 # OPAC > Policy
12520 # OPAC > Policy
12521 # OPAC > Policy
12522 # OPAC > Policy
12523 # OPAC > Policy
12524 # OPAC > Policy
12525 # OPAC > Policy
12526 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
12527 msgstr "NULL"
12528
12529 # OPAC > Policy
12530 # OPAC > Policy
12531 # OPAC > Policy
12532 # OPAC > Policy
12533 # OPAC > Policy
12534 # OPAC > Policy
12535 # OPAC > Policy
12536 # OPAC > Policy
12537 # OPAC > Policy
12538 # OPAC > Policy
12539 # OPAC > Policy
12540 # OPAC > Policy
12541 # OPAC > Policy
12542 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
12543 msgstr "Utiliser"
12544
12545 # OPAC > Policy
12546 # OPAC > Policy
12547 # OPAC > Policy
12548 # OPAC > Policy
12549 # OPAC > Policy
12550 # OPAC > Policy
12551 # OPAC > Policy
12552 # OPAC > Policy
12553 # OPAC > Policy
12554 # OPAC > Policy
12555 # OPAC > Policy
12556 # OPAC > Policy
12557 # OPAC > Policy
12558 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
12559 msgstr "comme code de site (branchcode) à stocker dans la table des statistiques (statistics)."
12560
12561 # OPAC > Policy
12562 # OPAC > Policy
12563 # OPAC > Policy
12564 # OPAC > Policy
12565 # OPAC > Policy
12566 # OPAC > Policy
12567 # OPAC > Policy
12568 # OPAC > Policy
12569 # OPAC > Policy
12570 # OPAC > Policy
12571 # OPAC > Policy
12572 # OPAC > Policy
12573 # OPAC > Policy
12574 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
12575 msgstr ""
12576
12577 # OPAC > Policy
12578 # OPAC > Policy
12579 # OPAC > Policy
12580 # OPAC > Policy
12581 # OPAC > Policy
12582 # OPAC > Policy
12583 # OPAC > Policy
12584 # OPAC > Policy
12585 # OPAC > Policy
12586 # OPAC > Policy
12587 # OPAC > Policy
12588 # OPAC > Policy
12589 # OPAC > Policy
12590 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
12591 msgstr ""
12592
12593 # OPAC > Policy
12594 # OPAC > Policy
12595 # OPAC > Policy
12596 # OPAC > Policy
12597 # OPAC > Policy
12598 # OPAC > Policy
12599 # OPAC > Policy
12600 # OPAC > Policy
12601 # OPAC > Policy
12602 # OPAC > Policy
12603 # OPAC > Policy
12604 # OPAC > Policy
12605 # OPAC > Policy
12606 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
12607 msgstr ""
12608
12609 # OPAC > Appearance
12610 # OPAC > Appearance
12611 # OPAC > Appearance
12612 # OPAC > Appearance
12613 # OPAC > Appearance
12614 # OPAC > Appearance
12615 # OPAC > Appearance
12616 # OPAC > Appearance
12617 # OPAC > Appearance
12618 # OPAC > Appearance
12619 # OPAC > Appearance
12620 # OPAC > Appearance
12621 # OPAC > Appearance
12622 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Don't show"
12623 msgstr ""
12624
12625 # OPAC > Appearance
12626 # OPAC > Appearance
12627 # OPAC > Appearance
12628 # OPAC > Appearance
12629 # OPAC > Appearance
12630 # OPAC > Appearance
12631 # OPAC > Appearance
12632 # OPAC > Appearance
12633 # OPAC > Appearance
12634 # OPAC > Appearance
12635 # OPAC > Appearance
12636 # OPAC > Appearance
12637 # OPAC > Appearance
12638 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# Show"
12639 msgstr ""
12640
12641 # OPAC > Appearance
12642 # OPAC > Appearance
12643 # OPAC > Appearance
12644 # OPAC > Appearance
12645 # OPAC > Appearance
12646 # OPAC > Appearance
12647 # OPAC > Appearance
12648 # OPAC > Appearance
12649 # OPAC > Appearance
12650 # OPAC > Appearance
12651 # OPAC > Appearance
12652 # OPAC > Appearance
12653 # OPAC > Appearance
12654 msgid "opac.pref#OpacShowFiltersPulldownMobile# the search filters pulldown on the mobile version of the OPAC."
12655 msgstr ""
12656
12657 # OPAC > Appearance
12658 # OPAC > Appearance
12659 # OPAC > Appearance
12660 # OPAC > Appearance
12661 # OPAC > Appearance
12662 # OPAC > Appearance
12663 # OPAC > Appearance
12664 # OPAC > Appearance
12665 # OPAC > Appearance
12666 # OPAC > Appearance
12667 # OPAC > Appearance
12668 # OPAC > Appearance
12669 # OPAC > Appearance
12670 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Don't show"
12671 msgstr ""
12672
12673 # OPAC > Appearance
12674 # OPAC > Appearance
12675 # OPAC > Appearance
12676 # OPAC > Appearance
12677 # OPAC > Appearance
12678 # OPAC > Appearance
12679 # OPAC > Appearance
12680 # OPAC > Appearance
12681 # OPAC > Appearance
12682 # OPAC > Appearance
12683 # OPAC > Appearance
12684 # OPAC > Appearance
12685 # OPAC > Appearance
12686 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# Show"
12687 msgstr ""
12688
12689 # OPAC > Appearance
12690 # OPAC > Appearance
12691 # OPAC > Appearance
12692 # OPAC > Appearance
12693 # OPAC > Appearance
12694 # OPAC > Appearance
12695 # OPAC > Appearance
12696 # OPAC > Appearance
12697 # OPAC > Appearance
12698 # OPAC > Appearance
12699 # OPAC > Appearance
12700 # OPAC > Appearance
12701 # OPAC > Appearance
12702 msgid "opac.pref#OpacShowLibrariesPulldownMobile# the libraries pulldown on the mobile version of the OPAC."
12703 msgstr ""
12704
12705 # OPAC > Appearance
12706 # OPAC > Appearance
12707 # OPAC > Appearance
12708 # OPAC > Appearance
12709 # OPAC > Appearance
12710 # OPAC > Appearance
12711 # OPAC > Appearance
12712 # OPAC > Appearance
12713 # OPAC > Appearance
12714 # OPAC > Appearance
12715 # OPAC > Appearance
12716 # OPAC > Appearance
12717 # OPAC > Appearance
12718 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
12719 msgstr "Ne pas afficher"
12720
12721 # OPAC > Appearance
12722 # OPAC > Appearance
12723 # OPAC > Appearance
12724 # OPAC > Appearance
12725 # OPAC > Appearance
12726 # OPAC > Appearance
12727 # OPAC > Appearance
12728 # OPAC > Appearance
12729 # OPAC > Appearance
12730 # OPAC > Appearance
12731 # OPAC > Appearance
12732 # OPAC > Appearance
12733 # OPAC > Appearance
12734 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
12735 msgstr "Afficher"
12736
12737 # OPAC > Appearance
12738 # OPAC > Appearance
12739 # OPAC > Appearance
12740 # OPAC > Appearance
12741 # OPAC > Appearance
12742 # OPAC > Appearance
12743 # OPAC > Appearance
12744 # OPAC > Appearance
12745 # OPAC > Appearance
12746 # OPAC > Appearance
12747 # OPAC > Appearance
12748 # OPAC > Appearance
12749 # OPAC > Appearance
12750 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
12751 msgstr "un lien vers les derniers commentaires dans la page d'accueil de l'OPAC"
12752
12753 # OPAC > Appearance
12754 # OPAC > Appearance
12755 # OPAC > Appearance
12756 # OPAC > Appearance
12757 # OPAC > Appearance
12758 # OPAC > Appearance
12759 # OPAC > Appearance
12760 # OPAC > Appearance
12761 # OPAC > Appearance
12762 # OPAC > Appearance
12763 # OPAC > Appearance
12764 # OPAC > Appearance
12765 # OPAC > Appearance
12766 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
12767 msgstr ""
12768
12769 # OPAC > Appearance
12770 # OPAC > Appearance
12771 # OPAC > Appearance
12772 # OPAC > Appearance
12773 # OPAC > Appearance
12774 # OPAC > Appearance
12775 # OPAC > Appearance
12776 # OPAC > Appearance
12777 # OPAC > Appearance
12778 # OPAC > Appearance
12779 # OPAC > Appearance
12780 # OPAC > Appearance
12781 # OPAC > Appearance
12782 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
12783 msgstr ""
12784
12785 # OPAC > Appearance
12786 # OPAC > Appearance
12787 # OPAC > Appearance
12788 # OPAC > Appearance
12789 # OPAC > Appearance
12790 # OPAC > Appearance
12791 # OPAC > Appearance
12792 # OPAC > Appearance
12793 # OPAC > Appearance
12794 # OPAC > Appearance
12795 # OPAC > Appearance
12796 # OPAC > Appearance
12797 # OPAC > Appearance
12798 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
12799 msgstr ""
12800
12801 # OPAC > Appearance
12802 # OPAC > Appearance
12803 # OPAC > Appearance
12804 # OPAC > Appearance
12805 # OPAC > Appearance
12806 # OPAC > Appearance
12807 # OPAC > Appearance
12808 # OPAC > Appearance
12809 # OPAC > Appearance
12810 # OPAC > Appearance
12811 # OPAC > Appearance
12812 # OPAC > Appearance
12813 # OPAC > Appearance
12814 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
12815 msgstr ""
12816
12817 # OPAC > Appearance
12818 # OPAC > Appearance
12819 # OPAC > Appearance
12820 # OPAC > Appearance
12821 # OPAC > Appearance
12822 # OPAC > Appearance
12823 # OPAC > Appearance
12824 # OPAC > Appearance
12825 # OPAC > Appearance
12826 # OPAC > Appearance
12827 # OPAC > Appearance
12828 # OPAC > Appearance
12829 # OPAC > Appearance
12830 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
12831 msgstr ""
12832
12833 # OPAC > Features
12834 # OPAC > Features
12835 # OPAC > Features
12836 # OPAC > Features
12837 # OPAC > Features
12838 # OPAC > Features
12839 # OPAC > Features
12840 # OPAC > Features
12841 # OPAC > Features
12842 # OPAC > Features
12843 # OPAC > Features
12844 # OPAC > Features
12845 # OPAC > Features
12846 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
12847 msgstr "Autoriser"
12848
12849 # OPAC > Features
12850 # OPAC > Features
12851 # OPAC > Features
12852 # OPAC > Features
12853 # OPAC > Features
12854 # OPAC > Features
12855 # OPAC > Features
12856 # OPAC > Features
12857 # OPAC > Features
12858 # OPAC > Features
12859 # OPAC > Features
12860 # OPAC > Features
12861 # OPAC > Features
12862 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
12863 msgstr "Ne pas autoriser"
12864
12865 # OPAC > Features
12866 # OPAC > Features
12867 # OPAC > Features
12868 # OPAC > Features
12869 # OPAC > Features
12870 # OPAC > Features
12871 # OPAC > Features
12872 # OPAC > Features
12873 # OPAC > Features
12874 # OPAC > Features
12875 # OPAC > Features
12876 # OPAC > Features
12877 # OPAC > Features
12878 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
12879 msgstr "les adhérents à accéder à la liste des documents les plus empruntés. Notez que cette fonction est encore expérimentale et devrait être désactivée si votre catalogue est très important."
12880
12881 # OPAC > Features
12882 # OPAC > Features
12883 # OPAC > Features
12884 # OPAC > Features
12885 # OPAC > Features
12886 # OPAC > Features
12887 # OPAC > Features
12888 # OPAC > Features
12889 # OPAC > Features
12890 # OPAC > Features
12891 # OPAC > Features
12892 # OPAC > Features
12893 # OPAC > Features
12894 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
12895 msgstr ""
12896
12897 # OPAC > Features
12898 # OPAC > Features
12899 # OPAC > Features
12900 # OPAC > Features
12901 # OPAC > Features
12902 # OPAC > Features
12903 # OPAC > Features
12904 # OPAC > Features
12905 # OPAC > Features
12906 # OPAC > Features
12907 # OPAC > Features
12908 # OPAC > Features
12909 # OPAC > Features
12910 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
12911 msgstr ""
12912
12913 # OPAC > Features
12914 # OPAC > Features
12915 # OPAC > Features
12916 # OPAC > Features
12917 # OPAC > Features
12918 # OPAC > Features
12919 # OPAC > Features
12920 # OPAC > Features
12921 # OPAC > Features
12922 # OPAC > Features
12923 # OPAC > Features
12924 # OPAC > Features
12925 # OPAC > Features
12926 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
12927 msgstr ""
12928
12929 # OPAC > Features
12930 # OPAC > Features
12931 # OPAC > Features
12932 # OPAC > Features
12933 # OPAC > Features
12934 # OPAC > Features
12935 # OPAC > Features
12936 # OPAC > Features
12937 # OPAC > Features
12938 # OPAC > Features
12939 # OPAC > Features
12940 # OPAC > Features
12941 # OPAC > Features
12942 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
12943 msgstr "Autoriser"
12944
12945 # OPAC > Features
12946 # OPAC > Features
12947 # OPAC > Features
12948 # OPAC > Features
12949 # OPAC > Features
12950 # OPAC > Features
12951 # OPAC > Features
12952 # OPAC > Features
12953 # OPAC > Features
12954 # OPAC > Features
12955 # OPAC > Features
12956 # OPAC > Features
12957 # OPAC > Features
12958 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
12959 msgstr "Ne pas autoriser"
12960
12961 # OPAC > Features
12962 # OPAC > Features
12963 # OPAC > Features
12964 # OPAC > Features
12965 # OPAC > Features
12966 # OPAC > Features
12967 # OPAC > Features
12968 # OPAC > Features
12969 # OPAC > Features
12970 # OPAC > Features
12971 # OPAC > Features
12972 # OPAC > Features
12973 # OPAC > Features
12974 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
12975 msgstr "les adhérents à faire des réservations à l'OPAC."
12976
12977 # OPAC > Policy
12978 # OPAC > Policy
12979 # OPAC > Policy
12980 # OPAC > Policy
12981 # OPAC > Policy
12982 # OPAC > Policy
12983 # OPAC > Policy
12984 # OPAC > Policy
12985 # OPAC > Policy
12986 # OPAC > Policy
12987 # OPAC > Policy
12988 # OPAC > Policy
12989 # OPAC > Policy
12990 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
12991 msgstr "Ne pas limiter"
12992
12993 # OPAC > Policy
12994 # OPAC > Policy
12995 # OPAC > Policy
12996 # OPAC > Policy
12997 # OPAC > Policy
12998 # OPAC > Policy
12999 # OPAC > Policy
13000 # OPAC > Policy
13001 # OPAC > Policy
13002 # OPAC > Policy
13003 # OPAC > Policy
13004 # OPAC > Policy
13005 # OPAC > Policy
13006 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
13007 msgstr "Limiter"
13008
13009 # OPAC > Policy
13010 # OPAC > Policy
13011 # OPAC > Policy
13012 # OPAC > Policy
13013 # OPAC > Policy
13014 # OPAC > Policy
13015 # OPAC > Policy
13016 # OPAC > Policy
13017 # OPAC > Policy
13018 # OPAC > Policy
13019 # OPAC > Policy
13020 # OPAC > Policy
13021 # OPAC > Policy
13022 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
13023 msgstr "les adhérents à faire des recherches à leur bibliothèque de rattachement."
13024
13025 # OPAC > Shelf Browser
13026 # OPAC > Shelf Browser
13027 # OPAC > Shelf Browser
13028 # OPAC > Shelf Browser
13029 # OPAC > Shelf Browser
13030 # OPAC > Shelf Browser
13031 # OPAC > Shelf Browser
13032 # OPAC > Shelf Browser
13033 # OPAC > Shelf Browser
13034 # OPAC > Shelf Browser
13035 # OPAC > Shelf Browser
13036 # OPAC > Shelf Browser
13037 # OPAC > Shelf Browser
13038 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
13039 msgstr "Ne pas utiliser"
13040
13041 # OPAC > Shelf Browser
13042 # OPAC > Shelf Browser
13043 # OPAC > Shelf Browser
13044 # OPAC > Shelf Browser
13045 # OPAC > Shelf Browser
13046 # OPAC > Shelf Browser
13047 # OPAC > Shelf Browser
13048 # OPAC > Shelf Browser
13049 # OPAC > Shelf Browser
13050 # OPAC > Shelf Browser
13051 # OPAC > Shelf Browser
13052 # OPAC > Shelf Browser
13053 # OPAC > Shelf Browser
13054 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
13055 msgstr "Utiliser"
13056
13057 # OPAC > Shelf Browser
13058 # OPAC > Shelf Browser
13059 # OPAC > Shelf Browser
13060 # OPAC > Shelf Browser
13061 # OPAC > Shelf Browser
13062 # OPAC > Shelf Browser
13063 # OPAC > Shelf Browser
13064 # OPAC > Shelf Browser
13065 # OPAC > Shelf Browser
13066 # OPAC > Shelf Browser
13067 # OPAC > Shelf Browser
13068 # OPAC > Shelf Browser
13069 # OPAC > Shelf Browser
13070 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
13071 msgstr "le code de collection (CCODE) des exemplaires pour trouver les exemplaires dans le parcours des étagères."
13072
13073 # OPAC > Shelf Browser
13074 # OPAC > Shelf Browser
13075 # OPAC > Shelf Browser
13076 # OPAC > Shelf Browser
13077 # OPAC > Shelf Browser
13078 # OPAC > Shelf Browser
13079 # OPAC > Shelf Browser
13080 # OPAC > Shelf Browser
13081 # OPAC > Shelf Browser
13082 # OPAC > Shelf Browser
13083 # OPAC > Shelf Browser
13084 # OPAC > Shelf Browser
13085 # OPAC > Shelf Browser
13086 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
13087 msgstr "Ne pas utiliser"
13088
13089 # OPAC > Shelf Browser
13090 # OPAC > Shelf Browser
13091 # OPAC > Shelf Browser
13092 # OPAC > Shelf Browser
13093 # OPAC > Shelf Browser
13094 # OPAC > Shelf Browser
13095 # OPAC > Shelf Browser
13096 # OPAC > Shelf Browser
13097 # OPAC > Shelf Browser
13098 # OPAC > Shelf Browser
13099 # OPAC > Shelf Browser
13100 # OPAC > Shelf Browser
13101 # OPAC > Shelf Browser
13102 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
13103 msgstr "Utiliser"
13104
13105 # OPAC > Shelf Browser
13106 # OPAC > Shelf Browser
13107 # OPAC > Shelf Browser
13108 # OPAC > Shelf Browser
13109 # OPAC > Shelf Browser
13110 # OPAC > Shelf Browser
13111 # OPAC > Shelf Browser
13112 # OPAC > Shelf Browser
13113 # OPAC > Shelf Browser
13114 # OPAC > Shelf Browser
13115 # OPAC > Shelf Browser
13116 # OPAC > Shelf Browser
13117 # OPAC > Shelf Browser
13118 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
13119 msgstr ""
13120
13121 # OPAC > Shelf Browser
13122 # OPAC > Shelf Browser
13123 # OPAC > Shelf Browser
13124 # OPAC > Shelf Browser
13125 # OPAC > Shelf Browser
13126 # OPAC > Shelf Browser
13127 # OPAC > Shelf Browser
13128 # OPAC > Shelf Browser
13129 # OPAC > Shelf Browser
13130 # OPAC > Shelf Browser
13131 # OPAC > Shelf Browser
13132 # OPAC > Shelf Browser
13133 # OPAC > Shelf Browser
13134 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
13135 msgstr "Ne pas utiliser"
13136
13137 # OPAC > Shelf Browser
13138 # OPAC > Shelf Browser
13139 # OPAC > Shelf Browser
13140 # OPAC > Shelf Browser
13141 # OPAC > Shelf Browser
13142 # OPAC > Shelf Browser
13143 # OPAC > Shelf Browser
13144 # OPAC > Shelf Browser
13145 # OPAC > Shelf Browser
13146 # OPAC > Shelf Browser
13147 # OPAC > Shelf Browser
13148 # OPAC > Shelf Browser
13149 # OPAC > Shelf Browser
13150 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
13151 msgstr "Utiliser"
13152
13153 # OPAC > Shelf Browser
13154 # OPAC > Shelf Browser
13155 # OPAC > Shelf Browser
13156 # OPAC > Shelf Browser
13157 # OPAC > Shelf Browser
13158 # OPAC > Shelf Browser
13159 # OPAC > Shelf Browser
13160 # OPAC > Shelf Browser
13161 # OPAC > Shelf Browser
13162 # OPAC > Shelf Browser
13163 # OPAC > Shelf Browser
13164 # OPAC > Shelf Browser
13165 # OPAC > Shelf Browser
13166 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
13167 msgstr "la localisation de l'exemplaire dans le parcours des étagères."
13168
13169 # OPAC > Features
13170 # OPAC > Features
13171 # OPAC > Features
13172 # OPAC > Features
13173 # OPAC > Features
13174 # OPAC > Features
13175 # OPAC > Features
13176 # OPAC > Features
13177 # OPAC > Features
13178 # OPAC > Features
13179 # OPAC > Features
13180 # OPAC > Features
13181 # OPAC > Features
13182 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
13183 msgstr "Montrer"
13184
13185 # OPAC > Features
13186 # OPAC > Features
13187 # OPAC > Features
13188 # OPAC > Features
13189 # OPAC > Features
13190 # OPAC > Features
13191 # OPAC > Features
13192 # OPAC > Features
13193 # OPAC > Features
13194 # OPAC > Features
13195 # OPAC > Features
13196 # OPAC > Features
13197 # OPAC > Features
13198 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
13199 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
13200
13201 # OPAC > Features
13202 # OPAC > Features
13203 # OPAC > Features
13204 # OPAC > Features
13205 # OPAC > Features
13206 # OPAC > Features
13207 # OPAC > Features
13208 # OPAC > Features
13209 # OPAC > Features
13210 # OPAC > Features
13211 # OPAC > Features
13212 # OPAC > Features
13213 # OPAC > Features
13214 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
13215 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
13216
13217 # OPAC > Features
13218 # OPAC > Features
13219 # OPAC > Features
13220 # OPAC > Features
13221 # OPAC > Features
13222 # OPAC > Features
13223 # OPAC > Features
13224 # OPAC > Features
13225 # OPAC > Features
13226 # OPAC > Features
13227 # OPAC > Features
13228 # OPAC > Features
13229 # OPAC > Features
13230 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
13231 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
13232
13233 # OPAC > Features
13234 # OPAC > Features
13235 # OPAC > Features
13236 # OPAC > Features
13237 # OPAC > Features
13238 # OPAC > Features
13239 # OPAC > Features
13240 # OPAC > Features
13241 # OPAC > Features
13242 # OPAC > Features
13243 # OPAC > Features
13244 # OPAC > Features
13245 # OPAC > Features
13246 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
13247 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
13248
13249 # OPAC > Features
13250 # OPAC > Features
13251 # OPAC > Features
13252 # OPAC > Features
13253 # OPAC > Features
13254 # OPAC > Features
13255 # OPAC > Features
13256 # OPAC > Features
13257 # OPAC > Features
13258 # OPAC > Features
13259 # OPAC > Features
13260 # OPAC > Features
13261 # OPAC > Features
13262 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
13263 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
13264
13265 # OPAC > Features
13266 # OPAC > Features
13267 # OPAC > Features
13268 # OPAC > Features
13269 # OPAC > Features
13270 # OPAC > Features
13271 # OPAC > Features
13272 # OPAC > Features
13273 # OPAC > Features
13274 # OPAC > Features
13275 # OPAC > Features
13276 # OPAC > Features
13277 # OPAC > Features
13278 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
13279 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
13280
13281 # OPAC > Features
13282 # OPAC > Features
13283 # OPAC > Features
13284 # OPAC > Features
13285 # OPAC > Features
13286 # OPAC > Features
13287 # OPAC > Features
13288 # OPAC > Features
13289 # OPAC > Features
13290 # OPAC > Features
13291 # OPAC > Features
13292 # OPAC > Features
13293 # OPAC > Features
13294 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
13295 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
13296
13297 # OPAC > Features
13298 # OPAC > Features
13299 # OPAC > Features
13300 # OPAC > Features
13301 # OPAC > Features
13302 # OPAC > Features
13303 # OPAC > Features
13304 # OPAC > Features
13305 # OPAC > Features
13306 # OPAC > Features
13307 # OPAC > Features
13308 # OPAC > Features
13309 # OPAC > Features
13310 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
13311 msgstr "Cacher"
13312
13313 # OPAC > Features
13314 # OPAC > Features
13315 # OPAC > Features
13316 # OPAC > Features
13317 # OPAC > Features
13318 # OPAC > Features
13319 # OPAC > Features
13320 # OPAC > Features
13321 # OPAC > Features
13322 # OPAC > Features
13323 # OPAC > Features
13324 # OPAC > Features
13325 # OPAC > Features
13326 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
13327 msgstr "Montrer"
13328
13329 # OPAC > Features
13330 # OPAC > Features
13331 # OPAC > Features
13332 # OPAC > Features
13333 # OPAC > Features
13334 # OPAC > Features
13335 # OPAC > Features
13336 # OPAC > Features
13337 # OPAC > Features
13338 # OPAC > Features
13339 # OPAC > Features
13340 # OPAC > Features
13341 # OPAC > Features
13342 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's photo beside comments in OPAC."
13343 msgstr "la photo des personnes ayant laissées des commentaires à l'OPAC."
13344
13345 # OPAC > Features
13346 # OPAC > Features
13347 # OPAC > Features
13348 # OPAC > Features
13349 # OPAC > Features
13350 # OPAC > Features
13351 # OPAC > Features
13352 # OPAC > Features
13353 # OPAC > Features
13354 # OPAC > Features
13355 # OPAC > Features
13356 # OPAC > Features
13357 # OPAC > Features
13358 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
13359 msgstr ""
13360
13361 # OPAC > Features
13362 # OPAC > Features
13363 # OPAC > Features
13364 # OPAC > Features
13365 # OPAC > Features
13366 # OPAC > Features
13367 # OPAC > Features
13368 # OPAC > Features
13369 # OPAC > Features
13370 # OPAC > Features
13371 # OPAC > Features
13372 # OPAC > Features
13373 # OPAC > Features
13374 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
13375 msgstr ""
13376
13377 # OPAC > Features
13378 # OPAC > Features
13379 # OPAC > Features
13380 # OPAC > Features
13381 # OPAC > Features
13382 # OPAC > Features
13383 # OPAC > Features
13384 # OPAC > Features
13385 # OPAC > Features
13386 # OPAC > Features
13387 # OPAC > Features
13388 # OPAC > Features
13389 # OPAC > Features
13390 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
13391 msgstr ""
13392
13393 # OPAC > Appearance
13394 # OPAC > Appearance
13395 # OPAC > Appearance
13396 # OPAC > Appearance
13397 # OPAC > Appearance
13398 # OPAC > Appearance
13399 # OPAC > Appearance
13400 # OPAC > Appearance
13401 # OPAC > Appearance
13402 # OPAC > Appearance
13403 # OPAC > Appearance
13404 # OPAC > Appearance
13405 # OPAC > Appearance
13406 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
13407 msgstr "Cacher"
13408
13409 # OPAC > Appearance
13410 # OPAC > Appearance
13411 # OPAC > Appearance
13412 # OPAC > Appearance
13413 # OPAC > Appearance
13414 # OPAC > Appearance
13415 # OPAC > Appearance
13416 # OPAC > Appearance
13417 # OPAC > Appearance
13418 # OPAC > Appearance
13419 # OPAC > Appearance
13420 # OPAC > Appearance
13421 # OPAC > Appearance
13422 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
13423 msgstr "Afficher"
13424
13425 # OPAC > Appearance
13426 # OPAC > Appearance
13427 # OPAC > Appearance
13428 # OPAC > Appearance
13429 # OPAC > Appearance
13430 # OPAC > Appearance
13431 # OPAC > Appearance
13432 # OPAC > Appearance
13433 # OPAC > Appearance
13434 # OPAC > Appearance
13435 # OPAC > Appearance
13436 # OPAC > Appearance
13437 # OPAC > Appearance
13438 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
13439 msgstr "les exemplaires perdus sur les pages de résultat et de détail."
13440
13441 # OPAC > Features
13442 # OPAC > Features
13443 # OPAC > Features
13444 # OPAC > Features
13445 # OPAC > Features
13446 # OPAC > Features
13447 # OPAC > Features
13448 # OPAC > Features
13449 # OPAC > Features
13450 # OPAC > Features
13451 # OPAC > Features
13452 # OPAC > Features
13453 # OPAC > Features
13454 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
13455 msgstr "Afficher"
13456
13457 # OPAC > Features
13458 # OPAC > Features
13459 # OPAC > Features
13460 # OPAC > Features
13461 # OPAC > Features
13462 # OPAC > Features
13463 # OPAC > Features
13464 # OPAC > Features
13465 # OPAC > Features
13466 # OPAC > Features
13467 # OPAC > Features
13468 # OPAC > Features
13469 # OPAC > Features
13470 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
13471 msgstr "notices dans les flux RSS des résultats de recherche."
13472
13473 # OPAC > Features
13474 # OPAC > Features
13475 # OPAC > Features
13476 # OPAC > Features
13477 # OPAC > Features
13478 # OPAC > Features
13479 # OPAC > Features
13480 # OPAC > Features
13481 # OPAC > Features
13482 # OPAC > Features
13483 # OPAC > Features
13484 # OPAC > Features
13485 # OPAC > Features
13486 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
13487 msgstr "Autoriser"
13488
13489 # OPAC > Features
13490 # OPAC > Features
13491 # OPAC > Features
13492 # OPAC > Features
13493 # OPAC > Features
13494 # OPAC > Features
13495 # OPAC > Features
13496 # OPAC > Features
13497 # OPAC > Features
13498 # OPAC > Features
13499 # OPAC > Features
13500 # OPAC > Features
13501 # OPAC > Features
13502 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
13503 msgstr "Ne pas autoriser"
13504
13505 # OPAC > Features
13506 # OPAC > Features
13507 # OPAC > Features
13508 # OPAC > Features
13509 # OPAC > Features
13510 # OPAC > Features
13511 # OPAC > Features
13512 # OPAC > Features
13513 # OPAC > Features
13514 # OPAC > Features
13515 # OPAC > Features
13516 # OPAC > Features
13517 # OPAC > Features
13518 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
13519 msgstr "patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
13520
13521 # OPAC > Appearance
13522 # OPAC > Appearance
13523 # OPAC > Appearance
13524 # OPAC > Appearance
13525 # OPAC > Appearance
13526 # OPAC > Appearance
13527 # OPAC > Appearance
13528 # OPAC > Appearance
13529 # OPAC > Appearance
13530 # OPAC > Appearance
13531 # OPAC > Appearance
13532 # OPAC > Appearance
13533 # OPAC > Appearance
13534 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
13535 msgstr "Inclure la feuille de style CSS supplémentaire"
13536
13537 # OPAC > Appearance
13538 # OPAC > Appearance
13539 # OPAC > Appearance
13540 # OPAC > Appearance
13541 # OPAC > Appearance
13542 # OPAC > Appearance
13543 # OPAC > Appearance
13544 # OPAC > Appearance
13545 # OPAC > Appearance
13546 # OPAC > Appearance
13547 # OPAC > Appearance
13548 # OPAC > Appearance
13549 # OPAC > Appearance
13550 msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
13551 msgstr ""
13552
13553 # OPAC > Appearance
13554 # OPAC > Appearance
13555 # OPAC > Appearance
13556 # OPAC > Appearance
13557 # OPAC > Appearance
13558 # OPAC > Appearance
13559 # OPAC > Appearance
13560 # OPAC > Appearance
13561 # OPAC > Appearance
13562 # OPAC > Appearance
13563 # OPAC > Appearance
13564 # OPAC > Appearance
13565 # OPAC > Appearance
13566 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
13567 msgstr "Inclure dans le pied de page de tout l'OPAC le code HTML suivant :"
13568
13569 # OPAC > Appearance
13570 # OPAC > Appearance
13571 # OPAC > Appearance
13572 # OPAC > Appearance
13573 # OPAC > Appearance
13574 # OPAC > Appearance
13575 # OPAC > Appearance
13576 # OPAC > Appearance
13577 # OPAC > Appearance
13578 # OPAC > Appearance
13579 # OPAC > Appearance
13580 # OPAC > Appearance
13581 # OPAC > Appearance
13582 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
13583 msgstr "Inclure à l'en-tête de toutes les pages de l'OPAC le code HTML suivant :"
13584
13585 # OPAC > Appearance
13586 # OPAC > Appearance
13587 # OPAC > Appearance
13588 # OPAC > Appearance
13589 # OPAC > Appearance
13590 # OPAC > Appearance
13591 # OPAC > Appearance
13592 # OPAC > Appearance
13593 # OPAC > Appearance
13594 # OPAC > Appearance
13595 # OPAC > Appearance
13596 # OPAC > Appearance
13597 # OPAC > Appearance
13598 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
13599 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS "
13600
13601 # OPAC > Appearance
13602 # OPAC > Appearance
13603 # OPAC > Appearance
13604 # OPAC > Appearance
13605 # OPAC > Appearance
13606 # OPAC > Appearance
13607 # OPAC > Appearance
13608 # OPAC > Appearance
13609 # OPAC > Appearance
13610 # OPAC > Appearance
13611 # OPAC > Appearance
13612 # OPAC > Appearance
13613 # OPAC > Appearance
13614 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
13615 msgstr ""
13616
13617 # OPAC > Privacy
13618 # OPAC > Privacy
13619 # OPAC > Privacy
13620 # OPAC > Privacy
13621 # OPAC > Privacy
13622 # OPAC > Privacy
13623 # OPAC > Privacy
13624 # OPAC > Privacy
13625 # OPAC > Privacy
13626 # OPAC > Privacy
13627 # OPAC > Privacy
13628 # OPAC > Privacy
13629 # OPAC > Privacy
13630 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
13631 msgstr "Permettre"
13632
13633 # OPAC > Privacy
13634 # OPAC > Privacy
13635 # OPAC > Privacy
13636 # OPAC > Privacy
13637 # OPAC > Privacy
13638 # OPAC > Privacy
13639 # OPAC > Privacy
13640 # OPAC > Privacy
13641 # OPAC > Privacy
13642 # OPAC > Privacy
13643 # OPAC > Privacy
13644 # OPAC > Privacy
13645 # OPAC > Privacy
13646 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
13647 msgstr "Ne pas permettre"
13648
13649 # OPAC > Privacy
13650 # OPAC > Privacy
13651 # OPAC > Privacy
13652 # OPAC > Privacy
13653 # OPAC > Privacy
13654 # OPAC > Privacy
13655 # OPAC > Privacy
13656 # OPAC > Privacy
13657 # OPAC > Privacy
13658 # OPAC > Privacy
13659 # OPAC > Privacy
13660 # OPAC > Privacy
13661 # OPAC > Privacy
13662 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
13663 msgstr "aux adhérents de voir l'historique de leurs prêts."
13664
13665 # OPAC > Appearance
13666 # OPAC > Appearance
13667 # OPAC > Appearance
13668 # OPAC > Appearance
13669 # OPAC > Appearance
13670 # OPAC > Appearance
13671 # OPAC > Appearance
13672 # OPAC > Appearance
13673 # OPAC > Appearance
13674 # OPAC > Appearance
13675 # OPAC > Appearance
13676 # OPAC > Appearance
13677 # OPAC > Appearance
13678 msgid "opac.pref#opacsmallimage# Use the image at"
13679 msgstr "Utiliser cette image"
13680
13681 # OPAC > Appearance
13682 # OPAC > Appearance
13683 # OPAC > Appearance
13684 # OPAC > Appearance
13685 # OPAC > Appearance
13686 # OPAC > Appearance
13687 # OPAC > Appearance
13688 # OPAC > Appearance
13689 # OPAC > Appearance
13690 # OPAC > Appearance
13691 # OPAC > Appearance
13692 # OPAC > Appearance
13693 # OPAC > Appearance
13694 msgid "opac.pref#opacsmallimage# in the OPAC header, instead of the Koha logo. If this image is a different size than the Koha logo, you will need to customize the CSS. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13695 msgstr "à la place du logo de Koha. Si cette image a une taille différente de celle du logo de Koha, vous devrez adapter la CSS. Cela doit être une URL complète."
13696
13697 # OPAC > Appearance
13698 # OPAC > Appearance
13699 # OPAC > Appearance
13700 # OPAC > Appearance
13701 # OPAC > Appearance
13702 # OPAC > Appearance
13703 # OPAC > Appearance
13704 # OPAC > Appearance
13705 # OPAC > Appearance
13706 # OPAC > Appearance
13707 # OPAC > Appearance
13708 # OPAC > Appearance
13709 # OPAC > Appearance
13710 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
13711 msgstr "Utiliser le thème"
13712
13713 # OPAC > Appearance
13714 # OPAC > Appearance
13715 # OPAC > Appearance
13716 # OPAC > Appearance
13717 # OPAC > Appearance
13718 # OPAC > Appearance
13719 # OPAC > Appearance
13720 # OPAC > Appearance
13721 # OPAC > Appearance
13722 # OPAC > Appearance
13723 # OPAC > Appearance
13724 # OPAC > Appearance
13725 # OPAC > Appearance
13726 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
13727 msgstr "à l'OPAC."
13728
13729 # OPAC > Appearance
13730 # OPAC > Appearance
13731 # OPAC > Appearance
13732 # OPAC > Appearance
13733 # OPAC > Appearance
13734 # OPAC > Appearance
13735 # OPAC > Appearance
13736 # OPAC > Appearance
13737 # OPAC > Appearance
13738 # OPAC > Appearance
13739 # OPAC > Appearance
13740 # OPAC > Appearance
13741 # OPAC > Appearance
13742 msgid "opac.pref#opacuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
13743 msgstr "Inclure le code JavaScript suivant à toutes les pages de l'OPAC :"
13744
13745 # OPAC > Features
13746 # OPAC > Features
13747 # OPAC > Features
13748 # OPAC > Features
13749 # OPAC > Features
13750 # OPAC > Features
13751 # OPAC > Features
13752 # OPAC > Features
13753 # OPAC > Features
13754 # OPAC > Features
13755 # OPAC > Features
13756 # OPAC > Features
13757 # OPAC > Features
13758 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
13759 msgstr "Autoriser"
13760
13761 # OPAC > Features
13762 # OPAC > Features
13763 # OPAC > Features
13764 # OPAC > Features
13765 # OPAC > Features
13766 # OPAC > Features
13767 # OPAC > Features
13768 # OPAC > Features
13769 # OPAC > Features
13770 # OPAC > Features
13771 # OPAC > Features
13772 # OPAC > Features
13773 # OPAC > Features
13774 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
13775 msgstr "Ne pas autoriser"
13776
13777 # OPAC > Features
13778 # OPAC > Features
13779 # OPAC > Features
13780 # OPAC > Features
13781 # OPAC > Features
13782 # OPAC > Features
13783 # OPAC > Features
13784 # OPAC > Features
13785 # OPAC > Features
13786 # OPAC > Features
13787 # OPAC > Features
13788 # OPAC > Features
13789 # OPAC > Features
13790 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
13791 msgstr "les adhérents à se connecter à leur compte à l'OPAC."
13792
13793 # OPAC > Features
13794 # OPAC > Features
13795 # OPAC > Features
13796 # OPAC > Features
13797 # OPAC > Features
13798 # OPAC > Features
13799 # OPAC > Features
13800 # OPAC > Features
13801 # OPAC > Features
13802 # OPAC > Features
13803 # OPAC > Features
13804 # OPAC > Features
13805 # OPAC > Features
13806 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13807 msgstr "Autoriser"
13808
13809 # OPAC > Features
13810 # OPAC > Features
13811 # OPAC > Features
13812 # OPAC > Features
13813 # OPAC > Features
13814 # OPAC > Features
13815 # OPAC > Features
13816 # OPAC > Features
13817 # OPAC > Features
13818 # OPAC > Features
13819 # OPAC > Features
13820 # OPAC > Features
13821 # OPAC > Features
13822 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13823 msgstr "Ne pas autoriser"
13824
13825 # OPAC > Features
13826 # OPAC > Features
13827 # OPAC > Features
13828 # OPAC > Features
13829 # OPAC > Features
13830 # OPAC > Features
13831 # OPAC > Features
13832 # OPAC > Features
13833 # OPAC > Features
13834 # OPAC > Features
13835 # OPAC > Features
13836 # OPAC > Features
13837 # OPAC > Features
13838 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
13839 msgstr "les adhérents à faire des commentaires sur des documents l'OPAC."
13840
13841 # OPAC > Policy
13842 # OPAC > Policy
13843 # OPAC > Policy
13844 # OPAC > Policy
13845 # OPAC > Policy
13846 # OPAC > Policy
13847 # OPAC > Policy
13848 # OPAC > Policy
13849 # OPAC > Policy
13850 # OPAC > Policy
13851 # OPAC > Policy
13852 # OPAC > Policy
13853 # OPAC > Policy
13854 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow"
13855 msgstr "Autoriser"
13856
13857 # OPAC > Policy
13858 # OPAC > Policy
13859 # OPAC > Policy
13860 # OPAC > Policy
13861 # OPAC > Policy
13862 # OPAC > Policy
13863 # OPAC > Policy
13864 # OPAC > Policy
13865 # OPAC > Policy
13866 # OPAC > Policy
13867 # OPAC > Policy
13868 # OPAC > Policy
13869 # OPAC > Policy
13870 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
13871 msgstr "Ne pas autoriser"
13872
13873 # OPAC > Policy
13874 # OPAC > Policy
13875 # OPAC > Policy
13876 # OPAC > Policy
13877 # OPAC > Policy
13878 # OPAC > Policy
13879 # OPAC > Policy
13880 # OPAC > Policy
13881 # OPAC > Policy
13882 # OPAC > Policy
13883 # OPAC > Policy
13884 # OPAC > Policy
13885 # OPAC > Policy
13886 msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers."
13887 msgstr ""
13888
13889 # OPAC > Features
13890 # OPAC > Features
13891 # OPAC > Features
13892 # OPAC > Features
13893 # OPAC > Features
13894 # OPAC > Features
13895 # OPAC > Features
13896 # OPAC > Features
13897 # OPAC > Features
13898 # OPAC > Features
13899 # OPAC > Features
13900 # OPAC > Features
13901 # OPAC > Features
13902 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
13903 msgstr "Autoriser"
13904
13905 # OPAC > Features
13906 # OPAC > Features
13907 # OPAC > Features
13908 # OPAC > Features
13909 # OPAC > Features
13910 # OPAC > Features
13911 # OPAC > Features
13912 # OPAC > Features
13913 # OPAC > Features
13914 # OPAC > Features
13915 # OPAC > Features
13916 # OPAC > Features
13917 # OPAC > Features
13918 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
13919 msgstr "Ne pas autoriser"
13920
13921 # OPAC > Features
13922 # OPAC > Features
13923 # OPAC > Features
13924 # OPAC > Features
13925 # OPAC > Features
13926 # OPAC > Features
13927 # OPAC > Features
13928 # OPAC > Features
13929 # OPAC > Features
13930 # OPAC > Features
13931 # OPAC > Features
13932 # OPAC > Features
13933 # OPAC > Features
13934 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
13935 msgstr "les adhérents à faire des suggestions d'achat à l'OPAC."
13936
13937 # Patrons
13938 # Patrons
13939 # Patrons
13940 # Patrons
13941 # Patrons
13942 # Patrons
13943 # Patrons
13944 # Patrons
13945 # Patrons
13946 # Patrons
13947 # Patrons
13948 # Patrons
13949 # Patrons
13950 msgid "patrons.pref"
13951 msgstr "Adhérents"
13952
13953 # Patrons
13954 # Patrons
13955 # Patrons
13956 # Patrons
13957 # Patrons
13958 # Patrons
13959 # Patrons
13960 # Patrons
13961 # Patrons
13962 # Patrons
13963 # Patrons
13964 # Patrons
13965 # Patrons
13966 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# List"
13967 msgstr "Lister les"
13968
13969 # Patrons
13970 # Patrons
13971 # Patrons
13972 # Patrons
13973 # Patrons
13974 # Patrons
13975 # Patrons
13976 # Patrons
13977 # Patrons
13978 # Patrons
13979 # Patrons
13980 # Patrons
13981 # Patrons
13982 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# general patron types"
13983 msgstr "types génériques"
13984
13985 # Patrons
13986 # Patrons
13987 # Patrons
13988 # Patrons
13989 # Patrons
13990 # Patrons
13991 # Patrons
13992 # Patrons
13993 # Patrons
13994 # Patrons
13995 # Patrons
13996 # Patrons
13997 # Patrons
13998 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# specific categories"
13999 msgstr "catégories spécifiques"
14000
14001 # Patrons
14002 # Patrons
14003 # Patrons
14004 # Patrons
14005 # Patrons
14006 # Patrons
14007 # Patrons
14008 # Patrons
14009 # Patrons
14010 # Patrons
14011 # Patrons
14012 # Patrons
14013 # Patrons
14014 msgid "patrons.pref#AddPatronLists# under the new patron menu."
14015 msgstr "d'ahérent dans le menu Nouvel adhérent."
14016
14017 # Patrons
14018 # Patrons
14019 # Patrons
14020 # Patrons
14021 # Patrons
14022 # Patrons
14023 # Patrons
14024 # Patrons
14025 # Patrons
14026 # Patrons
14027 # Patrons
14028 # Patrons
14029 # Patrons
14030 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
14031 msgstr "Ne pas envoyer"
14032
14033 # Patrons
14034 # Patrons
14035 # Patrons
14036 # Patrons
14037 # Patrons
14038 # Patrons
14039 # Patrons
14040 # Patrons
14041 # Patrons
14042 # Patrons
14043 # Patrons
14044 # Patrons
14045 # Patrons
14046 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
14047 msgstr "Envoyer"
14048
14049 # Patrons
14050 # Patrons
14051 # Patrons
14052 # Patrons
14053 # Patrons
14054 # Patrons
14055 # Patrons
14056 # Patrons
14057 # Patrons
14058 # Patrons
14059 # Patrons
14060 # Patrons
14061 # Patrons
14062 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
14063 msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# un courriel aux nouveaux utilisateurs lors de la création de leur compte."
14064
14065 # Patrons
14066 # Patrons
14067 # Patrons
14068 # Patrons
14069 # Patrons
14070 # Patrons
14071 # Patrons
14072 # Patrons
14073 # Patrons
14074 # Patrons
14075 # Patrons
14076 # Patrons
14077 # Patrons
14078 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
14079 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Utiliser"
14080
14081 # Patrons
14082 # Patrons
14083 # Patrons
14084 # Patrons
14085 # Patrons
14086 # Patrons
14087 # Patrons
14088 # Patrons
14089 # Patrons
14090 # Patrons
14091 # Patrons
14092 # Patrons
14093 # Patrons
14094 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
14095 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternatif"
14096
14097 # Patrons
14098 # Patrons
14099 # Patrons
14100 # Patrons
14101 # Patrons
14102 # Patrons
14103 # Patrons
14104 # Patrons
14105 # Patrons
14106 # Patrons
14107 # Patrons
14108 # Patrons
14109 # Patrons
14110 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
14111 msgstr "die Ausweisnummer"
14112
14113 # Patrons
14114 # Patrons
14115 # Patrons
14116 # Patrons
14117 # Patrons
14118 # Patrons
14119 # Patrons
14120 # Patrons
14121 # Patrons
14122 # Patrons
14123 # Patrons
14124 # Patrons
14125 # Patrons
14126 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
14127 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# premier valide"
14128
14129 # Patrons
14130 # Patrons
14131 # Patrons
14132 # Patrons
14133 # Patrons
14134 # Patrons
14135 # Patrons
14136 # Patrons
14137 # Patrons
14138 # Patrons
14139 # Patrons
14140 # Patrons
14141 # Patrons
14142 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
14143 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# maison"
14144
14145 # Patrons
14146 # Patrons
14147 # Patrons
14148 # Patrons
14149 # Patrons
14150 # Patrons
14151 # Patrons
14152 # Patrons
14153 # Patrons
14154 # Patrons
14155 # Patrons
14156 # Patrons
14157 # Patrons
14158 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
14159 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# courriel de l'utilisateur pour l'envoie de courriels."
14160
14161 # Patrons
14162 # Patrons
14163 # Patrons
14164 # Patrons
14165 # Patrons
14166 # Patrons
14167 # Patrons
14168 # Patrons
14169 # Patrons
14170 # Patrons
14171 # Patrons
14172 # Patrons
14173 # Patrons
14174 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
14175 msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# travail"
14176
14177 # Patrons
14178 # Patrons
14179 # Patrons
14180 # Patrons
14181 # Patrons
14182 # Patrons
14183 # Patrons
14184 # Patrons
14185 # Patrons
14186 # Patrons
14187 # Patrons
14188 # Patrons
14189 # Patrons
14190 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
14191 msgstr "(liste de champs séparés par |)."
14192
14193 # Patrons
14194 # Patrons
14195 # Patrons
14196 # Patrons
14197 # Patrons
14198 # Patrons
14199 # Patrons
14200 # Patrons
14201 # Patrons
14202 # Patrons
14203 # Patrons
14204 # Patrons
14205 # Patrons
14206 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
14207 msgstr "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants doivent être remplis dans le formulaire de saisie des adhérents:"
14208
14209 # Patrons
14210 # Patrons
14211 # Patrons
14212 # Patrons
14213 # Patrons
14214 # Patrons
14215 # Patrons
14216 # Patrons
14217 # Patrons
14218 # Patrons
14219 # Patrons
14220 # Patrons
14221 # Patrons
14222 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
14223 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
14224
14225 # Patrons
14226 # Patrons
14227 # Patrons
14228 # Patrons
14229 # Patrons
14230 # Patrons
14231 # Patrons
14232 # Patrons
14233 # Patrons
14234 # Patrons
14235 # Patrons
14236 # Patrons
14237 # Patrons
14238 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
14239 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
14240
14241 # Patrons
14242 # Patrons
14243 # Patrons
14244 # Patrons
14245 # Patrons
14246 # Patrons
14247 # Patrons
14248 # Patrons
14249 # Patrons
14250 # Patrons
14251 # Patrons
14252 # Patrons
14253 # Patrons
14254 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
14255 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de l'adhérent."
14256
14257 # Patrons
14258 # Patrons
14259 # Patrons
14260 # Patrons
14261 # Patrons
14262 # Patrons
14263 # Patrons
14264 # Patrons
14265 # Patrons
14266 # Patrons
14267 # Patrons
14268 # Patrons
14269 # Patrons
14270 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
14271 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14272
14273 # Patrons
14274 # Patrons
14275 # Patrons
14276 # Patrons
14277 # Patrons
14278 # Patrons
14279 # Patrons
14280 # Patrons
14281 # Patrons
14282 # Patrons
14283 # Patrons
14284 # Patrons
14285 # Patrons
14286 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
14287 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants ne seront pas affichés dans le formulaire de saisie des adhérents:"
14288
14289 # Patrons
14290 # Patrons
14291 # Patrons
14292 # Patrons
14293 # Patrons
14294 # Patrons
14295 # Patrons
14296 # Patrons
14297 # Patrons
14298 # Patrons
14299 # Patrons
14300 # Patrons
14301 # Patrons
14302 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
14303 msgstr "(liste de valeurs séparées par |)"
14304
14305 # Patrons
14306 # Patrons
14307 # Patrons
14308 # Patrons
14309 # Patrons
14310 # Patrons
14311 # Patrons
14312 # Patrons
14313 # Patrons
14314 # Patrons
14315 # Patrons
14316 # Patrons
14317 # Patrons
14318 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
14319 msgstr "Les adhérents peuvent avoir les titres suivants :"
14320
14321 # Patrons
14322 # Patrons
14323 # Patrons
14324 # Patrons
14325 # Patrons
14326 # Patrons
14327 # Patrons
14328 # Patrons
14329 # Patrons
14330 # Patrons
14331 # Patrons
14332 # Patrons
14333 # Patrons
14334 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
14335 msgstr ""
14336
14337 # Patrons
14338 # Patrons
14339 # Patrons
14340 # Patrons
14341 # Patrons
14342 # Patrons
14343 # Patrons
14344 # Patrons
14345 # Patrons
14346 # Patrons
14347 # Patrons
14348 # Patrons
14349 # Patrons
14350 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
14351 msgstr ""
14352
14353 # Patrons
14354 # Patrons
14355 # Patrons
14356 # Patrons
14357 # Patrons
14358 # Patrons
14359 # Patrons
14360 # Patrons
14361 # Patrons
14362 # Patrons
14363 # Patrons
14364 # Patrons
14365 # Patrons
14366 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
14367 msgstr ""
14368
14369 # Patrons
14370 # Patrons
14371 # Patrons
14372 # Patrons
14373 # Patrons
14374 # Patrons
14375 # Patrons
14376 # Patrons
14377 # Patrons
14378 # Patrons
14379 # Patrons
14380 # Patrons
14381 # Patrons
14382 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
14383 msgstr "Autoriser"
14384
14385 # Patrons
14386 # Patrons
14387 # Patrons
14388 # Patrons
14389 # Patrons
14390 # Patrons
14391 # Patrons
14392 # Patrons
14393 # Patrons
14394 # Patrons
14395 # Patrons
14396 # Patrons
14397 # Patrons
14398 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
14399 msgstr "Ne pas autoriser"
14400
14401 # Patrons
14402 # Patrons
14403 # Patrons
14404 # Patrons
14405 # Patrons
14406 # Patrons
14407 # Patrons
14408 # Patrons
14409 # Patrons
14410 # Patrons
14411 # Patrons
14412 # Patrons
14413 # Patrons
14414 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices."
14415 msgstr "les adhérents à choisir quelles notifications ils reçoivent et quand ils les recoivent. Notez que cela ne s'applique qu'à certains types de notifications."
14416
14417 # Patrons
14418 # Patrons
14419 # Patrons
14420 # Patrons
14421 # Patrons
14422 # Patrons
14423 # Patrons
14424 # Patrons
14425 # Patrons
14426 # Patrons
14427 # Patrons
14428 # Patrons
14429 # Patrons
14430 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
14431 msgstr "Désactiver"
14432
14433 # Patrons
14434 # Patrons
14435 # Patrons
14436 # Patrons
14437 # Patrons
14438 # Patrons
14439 # Patrons
14440 # Patrons
14441 # Patrons
14442 # Patrons
14443 # Patrons
14444 # Patrons
14445 # Patrons
14446 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
14447 msgstr "Activer"
14448
14449 # Patrons
14450 # Patrons
14451 # Patrons
14452 # Patrons
14453 # Patrons
14454 # Patrons
14455 # Patrons
14456 # Patrons
14457 # Patrons
14458 # Patrons
14459 # Patrons
14460 # Patrons
14461 # Patrons
14462 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
14463 msgstr "les attributs étendus des adhérents."
14464
14465 # Patrons
14466 # Patrons
14467 # Patrons
14468 # Patrons
14469 # Patrons
14470 # Patrons
14471 # Patrons
14472 # Patrons
14473 # Patrons
14474 # Patrons
14475 # Patrons
14476 # Patrons
14477 # Patrons
14478 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
14479 msgstr ""
14480
14481 # Patrons
14482 # Patrons
14483 # Patrons
14484 # Patrons
14485 # Patrons
14486 # Patrons
14487 # Patrons
14488 # Patrons
14489 # Patrons
14490 # Patrons
14491 # Patrons
14492 # Patrons
14493 # Patrons
14494 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
14495 msgstr ""
14496
14497 # Patrons
14498 # Patrons
14499 # Patrons
14500 # Patrons
14501 # Patrons
14502 # Patrons
14503 # Patrons
14504 # Patrons
14505 # Patrons
14506 # Patrons
14507 # Patrons
14508 # Patrons
14509 # Patrons
14510 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
14511 msgstr "[% local_currency %]."
14512
14513 # Patrons
14514 # Patrons
14515 # Patrons
14516 # Patrons
14517 # Patrons
14518 # Patrons
14519 # Patrons
14520 # Patrons
14521 # Patrons
14522 # Patrons
14523 # Patrons
14524 # Patrons
14525 # Patrons
14526 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice that a patron is about to expire"
14527 msgstr "Afficher un avis d'expiration d'inscription"
14528
14529 # Patrons
14530 # Patrons
14531 # Patrons
14532 # Patrons
14533 # Patrons
14534 # Patrons
14535 # Patrons
14536 # Patrons
14537 # Patrons
14538 # Patrons
14539 # Patrons
14540 # Patrons
14541 # Patrons
14542 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
14543 msgstr "jours avant l'expiration effective."
14544
14545 # Patrons
14546 # Patrons
14547 # Patrons
14548 # Patrons
14549 # Patrons
14550 # Patrons
14551 # Patrons
14552 # Patrons
14553 # Patrons
14554 # Patrons
14555 # Patrons
14556 # Patrons
14557 # Patrons
14558 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
14559 msgstr "Afficher par défaut"
14560
14561 # Patrons
14562 # Patrons
14563 # Patrons
14564 # Patrons
14565 # Patrons
14566 # Patrons
14567 # Patrons
14568 # Patrons
14569 # Patrons
14570 # Patrons
14571 # Patrons
14572 # Patrons
14573 # Patrons
14574 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
14575 msgstr "adhérents par page en résultat d'une recherche."
14576
14577 # Patrons
14578 # Patrons
14579 # Patrons
14580 # Patrons
14581 # Patrons
14582 # Patrons
14583 # Patrons
14584 # Patrons
14585 # Patrons
14586 # Patrons
14587 # Patrons
14588 # Patrons
14589 # Patrons
14590 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
14591 msgstr "Pour envoyer des SMS, utiliser le pilote SMS::Send::"
14592
14593 # Patrons
14594 # Patrons
14595 # Patrons
14596 # Patrons
14597 # Patrons
14598 # Patrons
14599 # Patrons
14600 # Patrons
14601 # Patrons
14602 # Patrons
14603 # Patrons
14604 # Patrons
14605 # Patrons
14606 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
14607 msgstr "."
14608
14609 # Patrons
14610 # Patrons
14611 # Patrons
14612 # Patrons
14613 # Patrons
14614 # Patrons
14615 # Patrons
14616 # Patrons
14617 # Patrons
14618 # Patrons
14619 # Patrons
14620 # Patrons
14621 # Patrons
14622 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)"
14623 msgstr ""
14624
14625 # Patrons
14626 # Patrons
14627 # Patrons
14628 # Patrons
14629 # Patrons
14630 # Patrons
14631 # Patrons
14632 # Patrons
14633 # Patrons
14634 # Patrons
14635 # Patrons
14636 # Patrons
14637 # Patrons
14638 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
14639 msgstr ""
14640
14641 # Patrons
14642 # Patrons
14643 # Patrons
14644 # Patrons
14645 # Patrons
14646 # Patrons
14647 # Patrons
14648 # Patrons
14649 # Patrons
14650 # Patrons
14651 # Patrons
14652 # Patrons
14653 # Patrons
14654 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
14655 msgstr ""
14656
14657 # Patrons
14658 # Patrons
14659 # Patrons
14660 # Patrons
14661 # Patrons
14662 # Patrons
14663 # Patrons
14664 # Patrons
14665 # Patrons
14666 # Patrons
14667 # Patrons
14668 # Patrons
14669 # Patrons
14670 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
14671 msgstr ""
14672
14673 # Patrons
14674 # Patrons
14675 # Patrons
14676 # Patrons
14677 # Patrons
14678 # Patrons
14679 # Patrons
14680 # Patrons
14681 # Patrons
14682 # Patrons
14683 # Patrons
14684 # Patrons
14685 # Patrons
14686 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
14687 msgstr ""
14688
14689 # Patrons
14690 # Patrons
14691 # Patrons
14692 # Patrons
14693 # Patrons
14694 # Patrons
14695 # Patrons
14696 # Patrons
14697 # Patrons
14698 # Patrons
14699 # Patrons
14700 # Patrons
14701 # Patrons
14702 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
14703 msgstr "Attribuer"
14704
14705 # Patrons
14706 # Patrons
14707 # Patrons
14708 # Patrons
14709 # Patrons
14710 # Patrons
14711 # Patrons
14712 # Patrons
14713 # Patrons
14714 # Patrons
14715 # Patrons
14716 # Patrons
14717 # Patrons
14718 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
14719 msgstr "Ne pas attribuer"
14720
14721 # Patrons
14722 # Patrons
14723 # Patrons
14724 # Patrons
14725 # Patrons
14726 # Patrons
14727 # Patrons
14728 # Patrons
14729 # Patrons
14730 # Patrons
14731 # Patrons
14732 # Patrons
14733 # Patrons
14734 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
14735 msgstr "automatiquement au champ numéro de carte le prochain plus grand numéro disponible. Par exemple, si le numéro le plus grand est actuellement le 26345000012941, le prochain adhérent créé se verra attibuer le numéro 26345000012942."
14736
14737 # Patrons
14738 # Patrons
14739 # Patrons
14740 # Patrons
14741 # Patrons
14742 # Patrons
14743 # Patrons
14744 # Patrons
14745 # Patrons
14746 # Patrons
14747 # Patrons
14748 # Patrons
14749 # Patrons
14750 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
14751 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par |). Laisser vide pour désactiver"
14752
14753 # Patrons
14754 # Patrons
14755 # Patrons
14756 # Patrons
14757 # Patrons
14758 # Patrons
14759 # Patrons
14760 # Patrons
14761 # Patrons
14762 # Patrons
14763 # Patrons
14764 # Patrons
14765 # Patrons
14766 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
14767 msgstr "Les garants peuvent choisis en tant que :"
14768
14769 # Patrons
14770 # Patrons
14771 # Patrons
14772 # Patrons
14773 # Patrons
14774 # Patrons
14775 # Patrons
14776 # Patrons
14777 # Patrons
14778 # Patrons
14779 # Patrons
14780 # Patrons
14781 # Patrons
14782 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
14783 msgstr "Valider et construire"
14784
14785 # Patrons
14786 # Patrons
14787 # Patrons
14788 # Patrons
14789 # Patrons
14790 # Patrons
14791 # Patrons
14792 # Patrons
14793 # Patrons
14794 # Patrons
14795 # Patrons
14796 # Patrons
14797 # Patrons
14798 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
14799 msgstr "Ne pas valider et constuire"
14800
14801 # Patrons
14802 # Patrons
14803 # Patrons
14804 # Patrons
14805 # Patrons
14806 # Patrons
14807 # Patrons
14808 # Patrons
14809 # Patrons
14810 # Patrons
14811 # Patrons
14812 # Patrons
14813 # Patrons
14814 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
14815 msgstr "les numéros de carte d'adhérent dans le style Katipo. Si activé, remplace autoMemberNum."
14816
14817 # Patrons
14818 # Patrons
14819 # Patrons
14820 # Patrons
14821 # Patrons
14822 # Patrons
14823 # Patrons
14824 # Patrons
14825 # Patrons
14826 # Patrons
14827 # Patrons
14828 # Patrons
14829 # Patrons
14830 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
14831 msgstr "Autoriser"
14832
14833 # Patrons
14834 # Patrons
14835 # Patrons
14836 # Patrons
14837 # Patrons
14838 # Patrons
14839 # Patrons
14840 # Patrons
14841 # Patrons
14842 # Patrons
14843 # Patrons
14844 # Patrons
14845 # Patrons
14846 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
14847 msgstr "Ne pas autoriser"
14848
14849 # Patrons
14850 # Patrons
14851 # Patrons
14852 # Patrons
14853 # Patrons
14854 # Patrons
14855 # Patrons
14856 # Patrons
14857 # Patrons
14858 # Patrons
14859 # Patrons
14860 # Patrons
14861 # Patrons
14862 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)."
14863 msgstr "le personnel à avoir accès à l'historique des prêts des adhérents (qui est quoiqu'il en soit enregistré dans la base de données)."
14864
14865 # Patrons
14866 # Patrons
14867 # Patrons
14868 # Patrons
14869 # Patrons
14870 # Patrons
14871 # Patrons
14872 # Patrons
14873 # Patrons
14874 # Patrons
14875 # Patrons
14876 # Patrons
14877 # Patrons
14878 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# Do"
14879 msgstr "Permettre"
14880
14881 # Patrons
14882 # Patrons
14883 # Patrons
14884 # Patrons
14885 # Patrons
14886 # Patrons
14887 # Patrons
14888 # Patrons
14889 # Patrons
14890 # Patrons
14891 # Patrons
14892 # Patrons
14893 # Patrons
14894 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# Don't"
14895 msgstr "Ne pas permettre"
14896
14897 # Patrons
14898 # Patrons
14899 # Patrons
14900 # Patrons
14901 # Patrons
14902 # Patrons
14903 # Patrons
14904 # Patrons
14905 # Patrons
14906 # Patrons
14907 # Patrons
14908 # Patrons
14909 # Patrons
14910 msgid "patrons.pref#memberofinstitution# allow patrons to be linked to institutions (which must be set up as Institution patrons)."
14911 msgstr "de lier les adhérents à des établissements (qui doivent être configurés comme des adhérents de la catégorie Etablissement)."
14912
14913 # Patrons
14914 # Patrons
14915 # Patrons
14916 # Patrons
14917 # Patrons
14918 # Patrons
14919 # Patrons
14920 # Patrons
14921 # Patrons
14922 # Patrons
14923 # Patrons
14924 # Patrons
14925 # Patrons
14926 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
14927 msgstr "Les mots de passe des adhérents, emprunteurs et utilisateurs de Koha, doivent avoir au minimum"
14928
14929 # Patrons
14930 # Patrons
14931 # Patrons
14932 # Patrons
14933 # Patrons
14934 # Patrons
14935 # Patrons
14936 # Patrons
14937 # Patrons
14938 # Patrons
14939 # Patrons
14940 # Patrons
14941 # Patrons
14942 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
14943 msgstr "caractères de long."
14944
14945 # Patrons
14946 # Patrons
14947 # Patrons
14948 # Patrons
14949 # Patrons
14950 # Patrons
14951 # Patrons
14952 # Patrons
14953 # Patrons
14954 # Patrons
14955 # Patrons
14956 # Patrons
14957 # Patrons
14958 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
14959 msgstr "Autoriser"
14960
14961 # Patrons
14962 # Patrons
14963 # Patrons
14964 # Patrons
14965 # Patrons
14966 # Patrons
14967 # Patrons
14968 # Patrons
14969 # Patrons
14970 # Patrons
14971 # Patrons
14972 # Patrons
14973 # Patrons
14974 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
14975 msgstr "Interdire"
14976
14977 # Patrons
14978 # Patrons
14979 # Patrons
14980 # Patrons
14981 # Patrons
14982 # Patrons
14983 # Patrons
14984 # Patrons
14985 # Patrons
14986 # Patrons
14987 # Patrons
14988 # Patrons
14989 # Patrons
14990 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
14991 msgstr "le chargement d'images pouvant être liées à la fiche des adhérents."
14992
14993 # Patrons
14994 # Patrons
14995 # Patrons
14996 # Patrons
14997 # Patrons
14998 # Patrons
14999 # Patrons
15000 # Patrons
15001 # Patrons
15002 # Patrons
15003 # Patrons
15004 # Patrons
15005 # Patrons
15006 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
15007 msgstr "Stocker et afficher"
15008
15009 # Patrons
15010 # Patrons
15011 # Patrons
15012 # Patrons
15013 # Patrons
15014 # Patrons
15015 # Patrons
15016 # Patrons
15017 # Patrons
15018 # Patrons
15019 # Patrons
15020 # Patrons
15021 # Patrons
15022 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
15023 msgstr "Ne pas stocker et afficher"
15024
15025 # Patrons
15026 # Patrons
15027 # Patrons
15028 # Patrons
15029 # Patrons
15030 # Patrons
15031 # Patrons
15032 # Patrons
15033 # Patrons
15034 # Patrons
15035 # Patrons
15036 # Patrons
15037 # Patrons
15038 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
15039 msgstr "les noms des adhérents en majuscules."
15040
15041 # Searching
15042 # Searching
15043 # Searching
15044 # Searching
15045 # Searching
15046 # Searching
15047 # Searching
15048 # Searching
15049 # Searching
15050 # Searching
15051 # Searching
15052 # Searching
15053 # Searching
15054 msgid "searching.pref"
15055 msgstr "Recherche"
15056
15057 # Searching > Features
15058 # Searching > Features
15059 # Searching > Features
15060 # Searching > Features
15061 # Searching > Features
15062 # Searching > Features
15063 # Searching > Features
15064 # Searching > Features
15065 # Searching > Features
15066 # Searching > Features
15067 # Searching > Features
15068 # Searching > Features
15069 # Searching > Features
15070 msgid "searching.pref Features"
15071 msgstr "Fonctionnalités"
15072
15073 # Searching > Results Display
15074 # Searching > Results Display
15075 # Searching > Results Display
15076 # Searching > Results Display
15077 # Searching > Results Display
15078 # Searching > Results Display
15079 # Searching > Results Display
15080 # Searching > Results Display
15081 # Searching > Results Display
15082 # Searching > Results Display
15083 # Searching > Results Display
15084 # Searching > Results Display
15085 # Searching > Results Display
15086 msgid "searching.pref Results Display"
15087 msgstr "Affichage des résultats"
15088
15089 # Searching > Search Form
15090 # Searching > Search Form
15091 # Searching > Search Form
15092 # Searching > Search Form
15093 # Searching > Search Form
15094 # Searching > Search Form
15095 # Searching > Search Form
15096 # Searching > Search Form
15097 # Searching > Search Form
15098 # Searching > Search Form
15099 # Searching > Search Form
15100 # Searching > Search Form
15101 # Searching > Search Form
15102 msgid "searching.pref Search Form"
15103 msgstr "Formulaire de recherche"
15104
15105 # Searching > Search Form
15106 # Searching > Search Form
15107 # Searching > Search Form
15108 # Searching > Search Form
15109 # Searching > Search Form
15110 # Searching > Search Form
15111 # Searching > Search Form
15112 # Searching > Search Form
15113 # Searching > Search Form
15114 # Searching > Search Form
15115 # Searching > Search Form
15116 # Searching > Search Form
15117 # Searching > Search Form
15118 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
15119 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
15120
15121 # Searching > Search Form
15122 # Searching > Search Form
15123 # Searching > Search Form
15124 # Searching > Search Form
15125 # Searching > Search Form
15126 # Searching > Search Form
15127 # Searching > Search Form
15128 # Searching > Search Form
15129 # Searching > Search Form
15130 # Searching > Search Form
15131 # Searching > Search Form
15132 # Searching > Search Form
15133 # Searching > Search Form
15134 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
15135 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur les champs"
15136
15137 # Searching > Search Form
15138 # Searching > Search Form
15139 # Searching > Search Form
15140 # Searching > Search Form
15141 # Searching > Search Form
15142 # Searching > Search Form
15143 # Searching > Search Form
15144 # Searching > Search Form
15145 # Searching > Search Form
15146 # Searching > Search Form
15147 # Searching > Search Form
15148 # Searching > Search Form
15149 # Searching > Search Form
15150 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
15151 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
15152
15153 # Searching > Results Display
15154 # Searching > Results Display
15155 # Searching > Results Display
15156 # Searching > Results Display
15157 # Searching > Results Display
15158 # Searching > Results Display
15159 # Searching > Results Display
15160 # Searching > Results Display
15161 # Searching > Results Display
15162 # Searching > Results Display
15163 # Searching > Results Display
15164 # Searching > Results Display
15165 # Searching > Results Display
15166 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
15167 msgstr "Tronquer la longueur des facettes à"
15168
15169 # Searching > Results Display
15170 # Searching > Results Display
15171 # Searching > Results Display
15172 # Searching > Results Display
15173 # Searching > Results Display
15174 # Searching > Results Display
15175 # Searching > Results Display
15176 # Searching > Results Display
15177 # Searching > Results Display
15178 # Searching > Results Display
15179 # Searching > Results Display
15180 # Searching > Results Display
15181 # Searching > Results Display
15182 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
15183 msgstr "caractères à l'OPAC et dans l'interface pro."
15184
15185 # Searching > Features
15186 # Searching > Features
15187 # Searching > Features
15188 # Searching > Features
15189 # Searching > Features
15190 # Searching > Features
15191 # Searching > Features
15192 # Searching > Features
15193 # Searching > Features
15194 # Searching > Features
15195 # Searching > Features
15196 # Searching > Features
15197 # Searching > Features
15198 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
15199 msgstr ""
15200
15201 # Searching > Features
15202 # Searching > Features
15203 # Searching > Features
15204 # Searching > Features
15205 # Searching > Features
15206 # Searching > Features
15207 # Searching > Features
15208 # Searching > Features
15209 # Searching > Features
15210 # Searching > Features
15211 # Searching > Features
15212 # Searching > Features
15213 # Searching > Features
15214 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
15215 msgstr ""
15216
15217 # Searching > Features
15218 # Searching > Features
15219 # Searching > Features
15220 # Searching > Features
15221 # Searching > Features
15222 # Searching > Features
15223 # Searching > Features
15224 # Searching > Features
15225 # Searching > Features
15226 # Searching > Features
15227 # Searching > Features
15228 # Searching > Features
15229 # Searching > Features
15230 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
15231 msgstr ""
15232
15233 # Searching > Search Form
15234 # Searching > Search Form
15235 # Searching > Search Form
15236 # Searching > Search Form
15237 # Searching > Search Form
15238 # Searching > Search Form
15239 # Searching > Search Form
15240 # Searching > Search Form
15241 # Searching > Search Form
15242 # Searching > Search Form
15243 # Searching > Search Form
15244 # Searching > Search Form
15245 # Searching > Search Form
15246 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
15247 msgstr ""
15248
15249 # Searching > Search Form
15250 # Searching > Search Form
15251 # Searching > Search Form
15252 # Searching > Search Form
15253 # Searching > Search Form
15254 # Searching > Search Form
15255 # Searching > Search Form
15256 # Searching > Search Form
15257 # Searching > Search Form
15258 # Searching > Search Form
15259 # Searching > Search Form
15260 # Searching > Search Form
15261 # Searching > Search Form
15262 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
15263 msgstr ""
15264
15265 # Searching > Search Form
15266 # Searching > Search Form
15267 # Searching > Search Form
15268 # Searching > Search Form
15269 # Searching > Search Form
15270 # Searching > Search Form
15271 # Searching > Search Form
15272 # Searching > Search Form
15273 # Searching > Search Form
15274 # Searching > Search Form
15275 # Searching > Search Form
15276 # Searching > Search Form
15277 # Searching > Search Form
15278 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
15279 msgstr ""
15280
15281 # Searching > Search Form
15282 # Searching > Search Form
15283 # Searching > Search Form
15284 # Searching > Search Form
15285 # Searching > Search Form
15286 # Searching > Search Form
15287 # Searching > Search Form
15288 # Searching > Search Form
15289 # Searching > Search Form
15290 # Searching > Search Form
15291 # Searching > Search Form
15292 # Searching > Search Form
15293 # Searching > Search Form
15294 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
15295 msgstr ""
15296
15297 # Searching > Results Display
15298 # Searching > Results Display
15299 # Searching > Results Display
15300 # Searching > Results Display
15301 # Searching > Results Display
15302 # Searching > Results Display
15303 # Searching > Results Display
15304 # Searching > Results Display
15305 # Searching > Results Display
15306 # Searching > Results Display
15307 # Searching > Results Display
15308 # Searching > Results Display
15309 # Searching > Results Display
15310 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
15311 msgstr "Cacher"
15312
15313 # Searching > Results Display
15314 # Searching > Results Display
15315 # Searching > Results Display
15316 # Searching > Results Display
15317 # Searching > Results Display
15318 # Searching > Results Display
15319 # Searching > Results Display
15320 # Searching > Results Display
15321 # Searching > Results Display
15322 # Searching > Results Display
15323 # Searching > Results Display
15324 # Searching > Results Display
15325 # Searching > Results Display
15326 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
15327 msgstr "Afficher"
15328
15329 # Searching > Results Display
15330 # Searching > Results Display
15331 # Searching > Results Display
15332 # Searching > Results Display
15333 # Searching > Results Display
15334 # Searching > Results Display
15335 # Searching > Results Display
15336 # Searching > Results Display
15337 # Searching > Results Display
15338 # Searching > Results Display
15339 # Searching > Results Display
15340 # Searching > Results Display
15341 # Searching > Results Display
15342 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
15343 msgstr ""
15344
15345 # Searching > Search Form
15346 # Searching > Search Form
15347 # Searching > Search Form
15348 # Searching > Search Form
15349 # Searching > Search Form
15350 # Searching > Search Form
15351 # Searching > Search Form
15352 # Searching > Search Form
15353 # Searching > Search Form
15354 # Searching > Search Form
15355 # Searching > Search Form
15356 # Searching > Search Form
15357 # Searching > Search Form
15358 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
15359 msgstr ""
15360
15361 # Searching > Search Form
15362 # Searching > Search Form
15363 # Searching > Search Form
15364 # Searching > Search Form
15365 # Searching > Search Form
15366 # Searching > Search Form
15367 # Searching > Search Form
15368 # Searching > Search Form
15369 # Searching > Search Form
15370 # Searching > Search Form
15371 # Searching > Search Form
15372 # Searching > Search Form
15373 # Searching > Search Form
15374 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
15375 msgstr ""
15376
15377 # Searching > Search Form
15378 # Searching > Search Form
15379 # Searching > Search Form
15380 # Searching > Search Form
15381 # Searching > Search Form
15382 # Searching > Search Form
15383 # Searching > Search Form
15384 # Searching > Search Form
15385 # Searching > Search Form
15386 # Searching > Search Form
15387 # Searching > Search Form
15388 # Searching > Search Form
15389 # Searching > Search Form
15390 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
15391 msgstr ""
15392
15393 # Searching > Search Form
15394 # Searching > Search Form
15395 # Searching > Search Form
15396 # Searching > Search Form
15397 # Searching > Search Form
15398 # Searching > Search Form
15399 # Searching > Search Form
15400 # Searching > Search Form
15401 # Searching > Search Form
15402 # Searching > Search Form
15403 # Searching > Search Form
15404 # Searching > Search Form
15405 # Searching > Search Form
15406 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
15407 msgstr ""
15408
15409 # Searching > Results Display
15410 # Searching > Results Display
15411 # Searching > Results Display
15412 # Searching > Results Display
15413 # Searching > Results Display
15414 # Searching > Results Display
15415 # Searching > Results Display
15416 # Searching > Results Display
15417 # Searching > Results Display
15418 # Searching > Results Display
15419 # Searching > Results Display
15420 # Searching > Results Display
15421 # Searching > Results Display
15422 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
15423 msgstr ","
15424
15425 # Searching > Results Display
15426 # Searching > Results Display
15427 # Searching > Results Display
15428 # Searching > Results Display
15429 # Searching > Results Display
15430 # Searching > Results Display
15431 # Searching > Results Display
15432 # Searching > Results Display
15433 # Searching > Results Display
15434 # Searching > Results Display
15435 # Searching > Results Display
15436 # Searching > Results Display
15437 # Searching > Results Display
15438 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
15439 msgstr "A l'OPAC, par défaut, trier les résultats sur le champ"
15440
15441 # Searching > Results Display
15442 # Searching > Results Display
15443 # Searching > Results Display
15444 # Searching > Results Display
15445 # Searching > Results Display
15446 # Searching > Results Display
15447 # Searching > Results Display
15448 # Searching > Results Display
15449 # Searching > Results Display
15450 # Searching > Results Display
15451 # Searching > Results Display
15452 # Searching > Results Display
15453 # Searching > Results Display
15454 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
15455 msgstr "par ordre croissant"
15456
15457 # Searching > Results Display
15458 # Searching > Results Display
15459 # Searching > Results Display
15460 # Searching > Results Display
15461 # Searching > Results Display
15462 # Searching > Results Display
15463 # Searching > Results Display
15464 # Searching > Results Display
15465 # Searching > Results Display
15466 # Searching > Results Display
15467 # Searching > Results Display
15468 # Searching > Results Display
15469 # Searching > Results Display
15470 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
15471 msgstr "auteur"
15472
15473 # Searching > Results Display
15474 # Searching > Results Display
15475 # Searching > Results Display
15476 # Searching > Results Display
15477 # Searching > Results Display
15478 # Searching > Results Display
15479 # Searching > Results Display
15480 # Searching > Results Display
15481 # Searching > Results Display
15482 # Searching > Results Display
15483 # Searching > Results Display
15484 # Searching > Results Display
15485 # Searching > Results Display
15486 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
15487 msgstr "cote"
15488
15489 # Searching > Results Display
15490 # Searching > Results Display
15491 # Searching > Results Display
15492 # Searching > Results Display
15493 # Searching > Results Display
15494 # Searching > Results Display
15495 # Searching > Results Display
15496 # Searching > Results Display
15497 # Searching > Results Display
15498 # Searching > Results Display
15499 # Searching > Results Display
15500 # Searching > Results Display
15501 # Searching > Results Display
15502 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
15503 msgstr "date d'ajout"
15504
15505 # Searching > Results Display
15506 # Searching > Results Display
15507 # Searching > Results Display
15508 # Searching > Results Display
15509 # Searching > Results Display
15510 # Searching > Results Display
15511 # Searching > Results Display
15512 # Searching > Results Display
15513 # Searching > Results Display
15514 # Searching > Results Display
15515 # Searching > Results Display
15516 # Searching > Results Display
15517 # Searching > Results Display
15518 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
15519 msgstr "date de publication"
15520
15521 # Searching > Results Display
15522 # Searching > Results Display
15523 # Searching > Results Display
15524 # Searching > Results Display
15525 # Searching > Results Display
15526 # Searching > Results Display
15527 # Searching > Results Display
15528 # Searching > Results Display
15529 # Searching > Results Display
15530 # Searching > Results Display
15531 # Searching > Results Display
15532 # Searching > Results Display
15533 # Searching > Results Display
15534 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
15535 msgstr "par ordre décroissant"
15536
15537 # Searching > Results Display
15538 # Searching > Results Display
15539 # Searching > Results Display
15540 # Searching > Results Display
15541 # Searching > Results Display
15542 # Searching > Results Display
15543 # Searching > Results Display
15544 # Searching > Results Display
15545 # Searching > Results Display
15546 # Searching > Results Display
15547 # Searching > Results Display
15548 # Searching > Results Display
15549 # Searching > Results Display
15550 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
15551 msgstr "de A à Z"
15552
15553 # Searching > Results Display
15554 # Searching > Results Display
15555 # Searching > Results Display
15556 # Searching > Results Display
15557 # Searching > Results Display
15558 # Searching > Results Display
15559 # Searching > Results Display
15560 # Searching > Results Display
15561 # Searching > Results Display
15562 # Searching > Results Display
15563 # Searching > Results Display
15564 # Searching > Results Display
15565 # Searching > Results Display
15566 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
15567 msgstr "de Z à A"
15568
15569 # Searching > Results Display
15570 # Searching > Results Display
15571 # Searching > Results Display
15572 # Searching > Results Display
15573 # Searching > Results Display
15574 # Searching > Results Display
15575 # Searching > Results Display
15576 # Searching > Results Display
15577 # Searching > Results Display
15578 # Searching > Results Display
15579 # Searching > Results Display
15580 # Searching > Results Display
15581 # Searching > Results Display
15582 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
15583 msgstr "par pertinence"
15584
15585 # Searching > Results Display
15586 # Searching > Results Display
15587 # Searching > Results Display
15588 # Searching > Results Display
15589 # Searching > Results Display
15590 # Searching > Results Display
15591 # Searching > Results Display
15592 # Searching > Results Display
15593 # Searching > Results Display
15594 # Searching > Results Display
15595 # Searching > Results Display
15596 # Searching > Results Display
15597 # Searching > Results Display
15598 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
15599 msgstr "titre"
15600
15601 # Searching > Results Display
15602 # Searching > Results Display
15603 # Searching > Results Display
15604 # Searching > Results Display
15605 # Searching > Results Display
15606 # Searching > Results Display
15607 # Searching > Results Display
15608 # Searching > Results Display
15609 # Searching > Results Display
15610 # Searching > Results Display
15611 # Searching > Results Display
15612 # Searching > Results Display
15613 # Searching > Results Display
15614 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
15615 msgstr "compteur de prêts"
15616
15617 # Searching > Results Display
15618 # Searching > Results Display
15619 # Searching > Results Display
15620 # Searching > Results Display
15621 # Searching > Results Display
15622 # Searching > Results Display
15623 # Searching > Results Display
15624 # Searching > Results Display
15625 # Searching > Results Display
15626 # Searching > Results Display
15627 # Searching > Results Display
15628 # Searching > Results Display
15629 # Searching > Results Display
15630 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
15631 msgstr "A l'OPAC, afficher"
15632
15633 # Searching > Results Display
15634 # Searching > Results Display
15635 # Searching > Results Display
15636 # Searching > Results Display
15637 # Searching > Results Display
15638 # Searching > Results Display
15639 # Searching > Results Display
15640 # Searching > Results Display
15641 # Searching > Results Display
15642 # Searching > Results Display
15643 # Searching > Results Display
15644 # Searching > Results Display
15645 # Searching > Results Display
15646 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
15647 msgstr "notices bibliographique par page."
15648
15649 # Searching > Features
15650 # Searching > Features
15651 # Searching > Features
15652 # Searching > Features
15653 # Searching > Features
15654 # Searching > Features
15655 # Searching > Features
15656 # Searching > Features
15657 # Searching > Features
15658 # Searching > Features
15659 # Searching > Features
15660 # Searching > Features
15661 # Searching > Features
15662 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
15663 msgstr "Ne pas utiliser"
15664
15665 # Searching > Features
15666 # Searching > Features
15667 # Searching > Features
15668 # Searching > Features
15669 # Searching > Features
15670 # Searching > Features
15671 # Searching > Features
15672 # Searching > Features
15673 # Searching > Features
15674 # Searching > Features
15675 # Searching > Features
15676 # Searching > Features
15677 # Searching > Features
15678 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
15679 msgstr "PazPar2 pour regrouper à l'OPAC les résultats semblables. Il faut que PazPar2 soit conifiguré et opérationnel."
15680
15681 # Searching > Features
15682 # Searching > Features
15683 # Searching > Features
15684 # Searching > Features
15685 # Searching > Features
15686 # Searching > Features
15687 # Searching > Features
15688 # Searching > Features
15689 # Searching > Features
15690 # Searching > Features
15691 # Searching > Features
15692 # Searching > Features
15693 # Searching > Features
15694 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
15695 msgstr "Utiliser"
15696
15697 # Searching > Features
15698 # Searching > Features
15699 # Searching > Features
15700 # Searching > Features
15701 # Searching > Features
15702 # Searching > Features
15703 # Searching > Features
15704 # Searching > Features
15705 # Searching > Features
15706 # Searching > Features
15707 # Searching > Features
15708 # Searching > Features
15709 # Searching > Features
15710 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
15711 msgstr "<br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
15712
15713 # Searching > Features
15714 # Searching > Features
15715 # Searching > Features
15716 # Searching > Features
15717 # Searching > Features
15718 # Searching > Features
15719 # Searching > Features
15720 # Searching > Features
15721 # Searching > Features
15722 # Searching > Features
15723 # Searching > Features
15724 # Searching > Features
15725 # Searching > Features
15726 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
15727 msgstr "Exécuter les recherches avec troncature à droite"
15728
15729 # Searching > Features
15730 # Searching > Features
15731 # Searching > Features
15732 # Searching > Features
15733 # Searching > Features
15734 # Searching > Features
15735 # Searching > Features
15736 # Searching > Features
15737 # Searching > Features
15738 # Searching > Features
15739 # Searching > Features
15740 # Searching > Features
15741 # Searching > Features
15742 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
15743 msgstr "automatiquement"
15744
15745 # Searching > Features
15746 # Searching > Features
15747 # Searching > Features
15748 # Searching > Features
15749 # Searching > Features
15750 # Searching > Features
15751 # Searching > Features
15752 # Searching > Features
15753 # Searching > Features
15754 # Searching > Features
15755 # Searching > Features
15756 # Searching > Features
15757 # Searching > Features
15758 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
15759 msgstr "avec * à la fin"
15760
15761 # Searching > Features
15762 # Searching > Features
15763 # Searching > Features
15764 # Searching > Features
15765 # Searching > Features
15766 # Searching > Features
15767 # Searching > Features
15768 # Searching > Features
15769 # Searching > Features
15770 # Searching > Features
15771 # Searching > Features
15772 # Searching > Features
15773 # Searching > Features
15774 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
15775 msgstr "Désactiver"
15776
15777 # Searching > Features
15778 # Searching > Features
15779 # Searching > Features
15780 # Searching > Features
15781 # Searching > Features
15782 # Searching > Features
15783 # Searching > Features
15784 # Searching > Features
15785 # Searching > Features
15786 # Searching > Features
15787 # Searching > Features
15788 # Searching > Features
15789 # Searching > Features
15790 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
15791 msgstr "Activer"
15792
15793 # Searching > Features
15794 # Searching > Features
15795 # Searching > Features
15796 # Searching > Features
15797 # Searching > Features
15798 # Searching > Features
15799 # Searching > Features
15800 # Searching > Features
15801 # Searching > Features
15802 # Searching > Features
15803 # Searching > Features
15804 # Searching > Features
15805 # Searching > Features
15806 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
15807 msgstr "la recherche floue. Les mots ayant une orthographe voisine de celle des mots de la requête seront pris en compte."
15808
15809 # Searching > Features
15810 # Searching > Features
15811 # Searching > Features
15812 # Searching > Features
15813 # Searching > Features
15814 # Searching > Features
15815 # Searching > Features
15816 # Searching > Features
15817 # Searching > Features
15818 # Searching > Features
15819 # Searching > Features
15820 # Searching > Features
15821 # Searching > Features
15822 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
15823 msgstr "Ne pas lemmatiser"
15824
15825 # Searching > Features
15826 # Searching > Features
15827 # Searching > Features
15828 # Searching > Features
15829 # Searching > Features
15830 # Searching > Features
15831 # Searching > Features
15832 # Searching > Features
15833 # Searching > Features
15834 # Searching > Features
15835 # Searching > Features
15836 # Searching > Features
15837 # Searching > Features
15838 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
15839 msgstr "Lemmatiser"
15840
15841 # Searching > Features
15842 # Searching > Features
15843 # Searching > Features
15844 # Searching > Features
15845 # Searching > Features
15846 # Searching > Features
15847 # Searching > Features
15848 # Searching > Features
15849 # Searching > Features
15850 # Searching > Features
15851 # Searching > Features
15852 # Searching > Features
15853 # Searching > Features
15854 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
15855 msgstr "les mots de recherches. Par exemple, ethnologie retrouvera également ethnographie."
15856
15857 # Searching > Features
15858 # Searching > Features
15859 # Searching > Features
15860 # Searching > Features
15861 # Searching > Features
15862 # Searching > Features
15863 # Searching > Features
15864 # Searching > Features
15865 # Searching > Features
15866 # Searching > Features
15867 # Searching > Features
15868 # Searching > Features
15869 # Searching > Features
15870 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
15871 msgstr "Désactiver"
15872
15873 # Searching > Features
15874 # Searching > Features
15875 # Searching > Features
15876 # Searching > Features
15877 # Searching > Features
15878 # Searching > Features
15879 # Searching > Features
15880 # Searching > Features
15881 # Searching > Features
15882 # Searching > Features
15883 # Searching > Features
15884 # Searching > Features
15885 # Searching > Features
15886 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
15887 msgstr "Activer"
15888
15889 # Searching > Features
15890 # Searching > Features
15891 # Searching > Features
15892 # Searching > Features
15893 # Searching > Features
15894 # Searching > Features
15895 # Searching > Features
15896 # Searching > Features
15897 # Searching > Features
15898 # Searching > Features
15899 # Searching > Features
15900 # Searching > Features
15901 # Searching > Features
15902 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
15903 msgstr "le classement des résultats par ordre de pertinence."
15904
15905 # Searching > Features
15906 # Searching > Features
15907 # Searching > Features
15908 # Searching > Features
15909 # Searching > Features
15910 # Searching > Features
15911 # Searching > Features
15912 # Searching > Features
15913 # Searching > Features
15914 # Searching > Features
15915 # Searching > Features
15916 # Searching > Features
15917 # Searching > Features
15918 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
15919 msgstr "Ne pas forcer"
15920
15921 # Searching > Features
15922 # Searching > Features
15923 # Searching > Features
15924 # Searching > Features
15925 # Searching > Features
15926 # Searching > Features
15927 # Searching > Features
15928 # Searching > Features
15929 # Searching > Features
15930 # Searching > Features
15931 # Searching > Features
15932 # Searching > Features
15933 # Searching > Features
15934 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
15935 msgstr "Forcer"
15936
15937 # Searching > Features
15938 # Searching > Features
15939 # Searching > Features
15940 # Searching > Features
15941 # Searching > Features
15942 # Searching > Features
15943 # Searching > Features
15944 # Searching > Features
15945 # Searching > Features
15946 # Searching > Features
15947 # Searching > Features
15948 # Searching > Features
15949 # Searching > Features
15950 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
15951 msgstr "le traçage des sujets à faire une recherche sur tous les sous-champs."
15952
15953 # Searching > Features
15954 # Searching > Features
15955 # Searching > Features
15956 # Searching > Features
15957 # Searching > Features
15958 # Searching > Features
15959 # Searching > Features
15960 # Searching > Features
15961 # Searching > Features
15962 # Searching > Features
15963 # Searching > Features
15964 # Searching > Features
15965 # Searching > Features
15966 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
15967 msgstr "Ne pas inclure"
15968
15969 # Searching > Features
15970 # Searching > Features
15971 # Searching > Features
15972 # Searching > Features
15973 # Searching > Features
15974 # Searching > Features
15975 # Searching > Features
15976 # Searching > Features
15977 # Searching > Features
15978 # Searching > Features
15979 # Searching > Features
15980 # Searching > Features
15981 # Searching > Features
15982 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
15983 msgstr "Inclure"
15984
15985 # Searching > Features
15986 # Searching > Features
15987 # Searching > Features
15988 # Searching > Features
15989 # Searching > Features
15990 # Searching > Features
15991 # Searching > Features
15992 # Searching > Features
15993 # Searching > Features
15994 # Searching > Features
15995 # Searching > Features
15996 # Searching > Features
15997 # Searching > Features
15998 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
15999 msgstr "les subdivisions dans les recherches générées par un click sur le traçage des sujets."
16000
16001 # Searching > Results Display
16002 # Searching > Results Display
16003 # Searching > Results Display
16004 # Searching > Results Display
16005 # Searching > Results Display
16006 # Searching > Results Display
16007 # Searching > Results Display
16008 # Searching > Results Display
16009 # Searching > Results Display
16010 # Searching > Results Display
16011 # Searching > Results Display
16012 # Searching > Results Display
16013 # Searching > Results Display
16014 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
16015 msgstr ""
16016
16017 # Searching > Features
16018 # Searching > Features
16019 # Searching > Features
16020 # Searching > Features
16021 # Searching > Features
16022 # Searching > Features
16023 # Searching > Features
16024 # Searching > Features
16025 # Searching > Features
16026 # Searching > Features
16027 # Searching > Features
16028 # Searching > Features
16029 # Searching > Features
16030 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
16031 msgstr ""
16032
16033 # Searching > Features
16034 # Searching > Features
16035 # Searching > Features
16036 # Searching > Features
16037 # Searching > Features
16038 # Searching > Features
16039 # Searching > Features
16040 # Searching > Features
16041 # Searching > Features
16042 # Searching > Features
16043 # Searching > Features
16044 # Searching > Features
16045 # Searching > Features
16046 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
16047 msgstr ""
16048
16049 # Searching > Features
16050 # Searching > Features
16051 # Searching > Features
16052 # Searching > Features
16053 # Searching > Features
16054 # Searching > Features
16055 # Searching > Features
16056 # Searching > Features
16057 # Searching > Features
16058 # Searching > Features
16059 # Searching > Features
16060 # Searching > Features
16061 # Searching > Features
16062 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
16063 msgstr ""
16064
16065 # Searching > Results Display
16066 # Searching > Results Display
16067 # Searching > Results Display
16068 # Searching > Results Display
16069 # Searching > Results Display
16070 # Searching > Results Display
16071 # Searching > Results Display
16072 # Searching > Results Display
16073 # Searching > Results Display
16074 # Searching > Results Display
16075 # Searching > Results Display
16076 # Searching > Results Display
16077 # Searching > Results Display
16078 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
16079 msgstr ","
16080
16081 # Searching > Results Display
16082 # Searching > Results Display
16083 # Searching > Results Display
16084 # Searching > Results Display
16085 # Searching > Results Display
16086 # Searching > Results Display
16087 # Searching > Results Display
16088 # Searching > Results Display
16089 # Searching > Results Display
16090 # Searching > Results Display
16091 # Searching > Results Display
16092 # Searching > Results Display
16093 # Searching > Results Display
16094 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
16095 msgstr "Trier par défaut dans l'interface pro les résultats de recherche sur le champ"
16096
16097 # Searching > Results Display
16098 # Searching > Results Display
16099 # Searching > Results Display
16100 # Searching > Results Display
16101 # Searching > Results Display
16102 # Searching > Results Display
16103 # Searching > Results Display
16104 # Searching > Results Display
16105 # Searching > Results Display
16106 # Searching > Results Display
16107 # Searching > Results Display
16108 # Searching > Results Display
16109 # Searching > Results Display
16110 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
16111 msgstr "par ordre croissant"
16112
16113 # Searching > Results Display
16114 # Searching > Results Display
16115 # Searching > Results Display
16116 # Searching > Results Display
16117 # Searching > Results Display
16118 # Searching > Results Display
16119 # Searching > Results Display
16120 # Searching > Results Display
16121 # Searching > Results Display
16122 # Searching > Results Display
16123 # Searching > Results Display
16124 # Searching > Results Display
16125 # Searching > Results Display
16126 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
16127 msgstr "auteur"
16128
16129 # Searching > Results Display
16130 # Searching > Results Display
16131 # Searching > Results Display
16132 # Searching > Results Display
16133 # Searching > Results Display
16134 # Searching > Results Display
16135 # Searching > Results Display
16136 # Searching > Results Display
16137 # Searching > Results Display
16138 # Searching > Results Display
16139 # Searching > Results Display
16140 # Searching > Results Display
16141 # Searching > Results Display
16142 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
16143 msgstr "cote"
16144
16145 # Searching > Results Display
16146 # Searching > Results Display
16147 # Searching > Results Display
16148 # Searching > Results Display
16149 # Searching > Results Display
16150 # Searching > Results Display
16151 # Searching > Results Display
16152 # Searching > Results Display
16153 # Searching > Results Display
16154 # Searching > Results Display
16155 # Searching > Results Display
16156 # Searching > Results Display
16157 # Searching > Results Display
16158 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
16159 msgstr "date d'ajout"
16160
16161 # Searching > Results Display
16162 # Searching > Results Display
16163 # Searching > Results Display
16164 # Searching > Results Display
16165 # Searching > Results Display
16166 # Searching > Results Display
16167 # Searching > Results Display
16168 # Searching > Results Display
16169 # Searching > Results Display
16170 # Searching > Results Display
16171 # Searching > Results Display
16172 # Searching > Results Display
16173 # Searching > Results Display
16174 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
16175 msgstr "date de publication"
16176
16177 # Searching > Results Display
16178 # Searching > Results Display
16179 # Searching > Results Display
16180 # Searching > Results Display
16181 # Searching > Results Display
16182 # Searching > Results Display
16183 # Searching > Results Display
16184 # Searching > Results Display
16185 # Searching > Results Display
16186 # Searching > Results Display
16187 # Searching > Results Display
16188 # Searching > Results Display
16189 # Searching > Results Display
16190 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
16191 msgstr "par ordre décroissant"
16192
16193 # Searching > Results Display
16194 # Searching > Results Display
16195 # Searching > Results Display
16196 # Searching > Results Display
16197 # Searching > Results Display
16198 # Searching > Results Display
16199 # Searching > Results Display
16200 # Searching > Results Display
16201 # Searching > Results Display
16202 # Searching > Results Display
16203 # Searching > Results Display
16204 # Searching > Results Display
16205 # Searching > Results Display
16206 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
16207 msgstr "de A à Z"
16208
16209 # Searching > Results Display
16210 # Searching > Results Display
16211 # Searching > Results Display
16212 # Searching > Results Display
16213 # Searching > Results Display
16214 # Searching > Results Display
16215 # Searching > Results Display
16216 # Searching > Results Display
16217 # Searching > Results Display
16218 # Searching > Results Display
16219 # Searching > Results Display
16220 # Searching > Results Display
16221 # Searching > Results Display
16222 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
16223 msgstr "de Z à A"
16224
16225 # Searching > Results Display
16226 # Searching > Results Display
16227 # Searching > Results Display
16228 # Searching > Results Display
16229 # Searching > Results Display
16230 # Searching > Results Display
16231 # Searching > Results Display
16232 # Searching > Results Display
16233 # Searching > Results Display
16234 # Searching > Results Display
16235 # Searching > Results Display
16236 # Searching > Results Display
16237 # Searching > Results Display
16238 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
16239 msgstr "par pertinence"
16240
16241 # Searching > Results Display
16242 # Searching > Results Display
16243 # Searching > Results Display
16244 # Searching > Results Display
16245 # Searching > Results Display
16246 # Searching > Results Display
16247 # Searching > Results Display
16248 # Searching > Results Display
16249 # Searching > Results Display
16250 # Searching > Results Display
16251 # Searching > Results Display
16252 # Searching > Results Display
16253 # Searching > Results Display
16254 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
16255 msgstr "titre"
16256
16257 # Searching > Results Display
16258 # Searching > Results Display
16259 # Searching > Results Display
16260 # Searching > Results Display
16261 # Searching > Results Display
16262 # Searching > Results Display
16263 # Searching > Results Display
16264 # Searching > Results Display
16265 # Searching > Results Display
16266 # Searching > Results Display
16267 # Searching > Results Display
16268 # Searching > Results Display
16269 # Searching > Results Display
16270 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
16271 msgstr "compteur de prêts"
16272
16273 # Searching > Results Display
16274 # Searching > Results Display
16275 # Searching > Results Display
16276 # Searching > Results Display
16277 # Searching > Results Display
16278 # Searching > Results Display
16279 # Searching > Results Display
16280 # Searching > Results Display
16281 # Searching > Results Display
16282 # Searching > Results Display
16283 # Searching > Results Display
16284 # Searching > Results Display
16285 # Searching > Results Display
16286 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
16287 msgstr "Cacher"
16288
16289 # Searching > Results Display
16290 # Searching > Results Display
16291 # Searching > Results Display
16292 # Searching > Results Display
16293 # Searching > Results Display
16294 # Searching > Results Display
16295 # Searching > Results Display
16296 # Searching > Results Display
16297 # Searching > Results Display
16298 # Searching > Results Display
16299 # Searching > Results Display
16300 # Searching > Results Display
16301 # Searching > Results Display
16302 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
16303 msgstr "Montrer"
16304
16305 # Searching > Results Display
16306 # Searching > Results Display
16307 # Searching > Results Display
16308 # Searching > Results Display
16309 # Searching > Results Display
16310 # Searching > Results Display
16311 # Searching > Results Display
16312 # Searching > Results Display
16313 # Searching > Results Display
16314 # Searching > Results Display
16315 # Searching > Results Display
16316 # Searching > Results Display
16317 # Searching > Results Display
16318 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
16319 msgstr "le compteur des facettes. La pertinence de ce compteur dépend pour beaucoup de la valeur de la préférence maxRecordsForFacets. S'applique à l'OPAC et à l'interface pro."
16320
16321 # Searching > Search Form
16322 # Searching > Search Form
16323 # Searching > Search Form
16324 # Searching > Search Form
16325 # Searching > Search Form
16326 # Searching > Search Form
16327 # Searching > Search Form
16328 # Searching > Search Form
16329 # Searching > Search Form
16330 # Searching > Search Form
16331 # Searching > Search Form
16332 # Searching > Search Form
16333 # Searching > Search Form
16334 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
16335 msgstr "\"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
16336
16337 # Searching > Search Form
16338 # Searching > Search Form
16339 # Searching > Search Form
16340 # Searching > Search Form
16341 # Searching > Search Form
16342 # Searching > Search Form
16343 # Searching > Search Form
16344 # Searching > Search Form
16345 # Searching > Search Form
16346 # Searching > Search Form
16347 # Searching > Search Form
16348 # Searching > Search Form
16349 # Searching > Search Form
16350 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
16351 msgstr "Par défaut,"
16352
16353 # Searching > Search Form
16354 # Searching > Search Form
16355 # Searching > Search Form
16356 # Searching > Search Form
16357 # Searching > Search Form
16358 # Searching > Search Form
16359 # Searching > Search Form
16360 # Searching > Search Form
16361 # Searching > Search Form
16362 # Searching > Search Form
16363 # Searching > Search Form
16364 # Searching > Search Form
16365 # Searching > Search Form
16366 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
16367 msgstr "ne pas afficher"
16368
16369 # Searching > Search Form
16370 # Searching > Search Form
16371 # Searching > Search Form
16372 # Searching > Search Form
16373 # Searching > Search Form
16374 # Searching > Search Form
16375 # Searching > Search Form
16376 # Searching > Search Form
16377 # Searching > Search Form
16378 # Searching > Search Form
16379 # Searching > Search Form
16380 # Searching > Search Form
16381 # Searching > Search Form
16382 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
16383 msgstr "afficher"
16384
16385 # Searching > Results Display
16386 # Searching > Results Display
16387 # Searching > Results Display
16388 # Searching > Results Display
16389 # Searching > Results Display
16390 # Searching > Results Display
16391 # Searching > Results Display
16392 # Searching > Results Display
16393 # Searching > Results Display
16394 # Searching > Results Display
16395 # Searching > Results Display
16396 # Searching > Results Display
16397 # Searching > Results Display
16398 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
16399 msgstr "Montrer jusqu'à"
16400
16401 # Searching > Results Display
16402 # Searching > Results Display
16403 # Searching > Results Display
16404 # Searching > Results Display
16405 # Searching > Results Display
16406 # Searching > Results Display
16407 # Searching > Results Display
16408 # Searching > Results Display
16409 # Searching > Results Display
16410 # Searching > Results Display
16411 # Searching > Results Display
16412 # Searching > Results Display
16413 # Searching > Results Display
16414 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
16415 msgstr "exemplaires par notice bibliographique en résultat de recherche"
16416
16417 # Searching > Results Display
16418 # Searching > Results Display
16419 # Searching > Results Display
16420 # Searching > Results Display
16421 # Searching > Results Display
16422 # Searching > Results Display
16423 # Searching > Results Display
16424 # Searching > Results Display
16425 # Searching > Results Display
16426 # Searching > Results Display
16427 # Searching > Results Display
16428 # Searching > Results Display
16429 # Searching > Results Display
16430 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
16431 msgstr "Construire les facettes sur la base des"
16432
16433 # Searching > Results Display
16434 # Searching > Results Display
16435 # Searching > Results Display
16436 # Searching > Results Display
16437 # Searching > Results Display
16438 # Searching > Results Display
16439 # Searching > Results Display
16440 # Searching > Results Display
16441 # Searching > Results Display
16442 # Searching > Results Display
16443 # Searching > Results Display
16444 # Searching > Results Display
16445 # Searching > Results Display
16446 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
16447 msgstr "premières notices bibliographiques du résultat d'une recherche."
16448
16449 # Searching > Results Display
16450 # Searching > Results Display
16451 # Searching > Results Display
16452 # Searching > Results Display
16453 # Searching > Results Display
16454 # Searching > Results Display
16455 # Searching > Results Display
16456 # Searching > Results Display
16457 # Searching > Results Display
16458 # Searching > Results Display
16459 # Searching > Results Display
16460 # Searching > Results Display
16461 # Searching > Results Display
16462 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
16463 msgstr "Dans l'interface pro, afficher"
16464
16465 # Searching > Results Display
16466 # Searching > Results Display
16467 # Searching > Results Display
16468 # Searching > Results Display
16469 # Searching > Results Display
16470 # Searching > Results Display
16471 # Searching > Results Display
16472 # Searching > Results Display
16473 # Searching > Results Display
16474 # Searching > Results Display
16475 # Searching > Results Display
16476 # Searching > Results Display
16477 # Searching > Results Display
16478 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
16479 msgstr "notices bibliographiques par page de résultat."
16480
16481 # Serials
16482 # Serials
16483 # Serials
16484 # Serials
16485 # Serials
16486 # Serials
16487 # Serials
16488 # Serials
16489 # Serials
16490 # Serials
16491 # Serials
16492 # Serials
16493 # Serials
16494 msgid "serials.pref"
16495 msgstr "Périodiques"
16496
16497 # Serials
16498 # Serials
16499 # Serials
16500 # Serials
16501 # Serials
16502 # Serials
16503 # Serials
16504 # Serials
16505 # Serials
16506 # Serials
16507 # Serials
16508 # Serials
16509 # Serials
16510 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
16511 msgstr "Montrer à l'OPAC les"
16512
16513 # Serials
16514 # Serials
16515 # Serials
16516 # Serials
16517 # Serials
16518 # Serials
16519 # Serials
16520 # Serials
16521 # Serials
16522 # Serials
16523 # Serials
16524 # Serials
16525 # Serials
16526 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
16527 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
16528
16529 # Serials
16530 # Serials
16531 # Serials
16532 # Serials
16533 # Serials
16534 # Serials
16535 # Serials
16536 # Serials
16537 # Serials
16538 # Serials
16539 # Serials
16540 # Serials
16541 # Serials
16542 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
16543 msgstr "Ajouter"
16544
16545 # Serials
16546 # Serials
16547 # Serials
16548 # Serials
16549 # Serials
16550 # Serials
16551 # Serials
16552 # Serials
16553 # Serials
16554 # Serials
16555 # Serials
16556 # Serials
16557 # Serials
16558 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
16559 msgstr "Ne pas ajouter"
16560
16561 # Serials
16562 # Serials
16563 # Serials
16564 # Serials
16565 # Serials
16566 # Serials
16567 # Serials
16568 # Serials
16569 # Serials
16570 # Serials
16571 # Serials
16572 # Serials
16573 # Serials
16574 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
16575 msgstr "une suggestion pour une notice biblio quand son périodique attaché est renouvelé."
16576
16577 # Serials
16578 # Serials
16579 # Serials
16580 # Serials
16581 # Serials
16582 # Serials
16583 # Serials
16584 # Serials
16585 # Serials
16586 # Serials
16587 # Serials
16588 # Serials
16589 # Serials
16590 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
16591 msgstr "Ne placer"
16592
16593 # Serials
16594 # Serials
16595 # Serials
16596 # Serials
16597 # Serials
16598 # Serials
16599 # Serials
16600 # Serials
16601 # Serials
16602 # Serials
16603 # Serials
16604 # Serials
16605 # Serials
16606 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
16607 msgstr "Placer"
16608
16609 # Serials
16610 # Serials
16611 # Serials
16612 # Serials
16613 # Serials
16614 # Serials
16615 # Serials
16616 # Serials
16617 # Serials
16618 # Serials
16619 # Serials
16620 # Serials
16621 # Serials
16622 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
16623 msgstr "en réservation les périodiques qui se trouvent sur une liste de circulation."
16624
16625 # Serials
16626 # Serials
16627 # Serials
16628 # Serials
16629 # Serials
16630 # Serials
16631 # Serials
16632 # Serials
16633 # Serials
16634 # Serials
16635 # Serials
16636 # Serials
16637 # Serials
16638 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
16639 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les bordereaux de circulation:"
16640
16641 # Serials
16642 # Serials
16643 # Serials
16644 # Serials
16645 # Serials
16646 # Serials
16647 # Serials
16648 # Serials
16649 # Serials
16650 # Serials
16651 # Serials
16652 # Serials
16653 # Serials
16654 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Add"
16655 msgstr "Ajouter"
16656
16657 # Serials
16658 # Serials
16659 # Serials
16660 # Serials
16661 # Serials
16662 # Serials
16663 # Serials
16664 # Serials
16665 # Serials
16666 # Serials
16667 # Serials
16668 # Serials
16669 # Serials
16670 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't add"
16671 msgstr "Ne pas ajouter"
16672
16673 # Serials
16674 # Serials
16675 # Serials
16676 # Serials
16677 # Serials
16678 # Serials
16679 # Serials
16680 # Serials
16681 # Serials
16682 # Serials
16683 # Serials
16684 # Serials
16685 # Serials
16686 msgid "serials.pref#RoutingSerials# received serials to the routing list."
16687 msgstr "les périodiques reçus à leur liste de circulation."
16688
16689 # Serials
16690 # Serials
16691 # Serials
16692 # Serials
16693 # Serials
16694 # Serials
16695 # Serials
16696 # Serials
16697 # Serials
16698 # Serials
16699 # Serials
16700 # Serials
16701 # Serials
16702 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
16703 msgstr "Montrer à l'interface pro les"
16704
16705 # Serials
16706 # Serials
16707 # Serials
16708 # Serials
16709 # Serials
16710 # Serials
16711 # Serials
16712 # Serials
16713 # Serials
16714 # Serials
16715 # Serials
16716 # Serials
16717 # Serials
16718 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
16719 msgstr "derniers fascicules d'un périodique."
16720
16721 # Serials
16722 # Serials
16723 # Serials
16724 # Serials
16725 # Serials
16726 # Serials
16727 # Serials
16728 # Serials
16729 # Serials
16730 # Serials
16731 # Serials
16732 # Serials
16733 # Serials
16734 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
16735 msgstr ""
16736
16737 # Serials
16738 # Serials
16739 # Serials
16740 # Serials
16741 # Serials
16742 # Serials
16743 # Serials
16744 # Serials
16745 # Serials
16746 # Serials
16747 # Serials
16748 # Serials
16749 # Serials
16750 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
16751 msgstr ""
16752
16753 # Serials
16754 # Serials
16755 # Serials
16756 # Serials
16757 # Serials
16758 # Serials
16759 # Serials
16760 # Serials
16761 # Serials
16762 # Serials
16763 # Serials
16764 # Serials
16765 # Serials
16766 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
16767 msgstr ""
16768
16769 # Serials
16770 # Serials
16771 # Serials
16772 # Serials
16773 # Serials
16774 # Serials
16775 # Serials
16776 # Serials
16777 # Serials
16778 # Serials
16779 # Serials
16780 # Serials
16781 # Serials
16782 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
16783 msgstr ""
16784
16785 # Serials
16786 # Serials
16787 # Serials
16788 # Serials
16789 # Serials
16790 # Serials
16791 # Serials
16792 # Serials
16793 # Serials
16794 # Serials
16795 # Serials
16796 # Serials
16797 # Serials
16798 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
16799 msgstr ""
16800
16801 # Serials
16802 # Serials
16803 # Serials
16804 # Serials
16805 # Serials
16806 # Serials
16807 # Serials
16808 # Serials
16809 # Serials
16810 # Serials
16811 # Serials
16812 # Serials
16813 # Serials
16814 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
16815 msgstr "Exemplaires"
16816
16817 # Serials
16818 # Serials
16819 # Serials
16820 # Serials
16821 # Serials
16822 # Serials
16823 # Serials
16824 # Serials
16825 # Serials
16826 # Serials
16827 # Serials
16828 # Serials
16829 # Serials
16830 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
16831 msgstr "Etat de collection"
16832
16833 # Serials
16834 # Serials
16835 # Serials
16836 # Serials
16837 # Serials
16838 # Serials
16839 # Serials
16840 # Serials
16841 # Serials
16842 # Serials
16843 # Serials
16844 # Serials
16845 # Serials
16846 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
16847 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
16848
16849 # Serials
16850 # Serials
16851 # Serials
16852 # Serials
16853 # Serials
16854 # Serials
16855 # Serials
16856 # Serials
16857 # Serials
16858 # Serials
16859 # Serials
16860 # Serials
16861 # Serials
16862 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
16863 msgstr "Abonnement"
16864
16865 # Serials
16866 # Serials
16867 # Serials
16868 # Serials
16869 # Serials
16870 # Serials
16871 # Serials
16872 # Serials
16873 # Serials
16874 # Serials
16875 # Serials
16876 # Serials
16877 # Serials
16878 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
16879 msgstr "par défaut pour les périodiques."
16880
16881 # Staff Client
16882 # Staff Client
16883 # Staff Client
16884 # Staff Client
16885 # Staff Client
16886 # Staff Client
16887 # Staff Client
16888 # Staff Client
16889 # Staff Client
16890 # Staff Client
16891 # Staff Client
16892 # Staff Client
16893 # Staff Client
16894 msgid "staff_client.pref"
16895 msgstr "Interface bibliothécaire"
16896
16897 # Staff Client > Appearance
16898 # Staff Client > Appearance
16899 # Staff Client > Appearance
16900 # Staff Client > Appearance
16901 # Staff Client > Appearance
16902 # Staff Client > Appearance
16903 # Staff Client > Appearance
16904 # Staff Client > Appearance
16905 # Staff Client > Appearance
16906 # Staff Client > Appearance
16907 # Staff Client > Appearance
16908 # Staff Client > Appearance
16909 # Staff Client > Appearance
16910 msgid "staff_client.pref Appearance"
16911 msgstr "Apparence"
16912
16913 # Staff Client > Options
16914 # Staff Client > Options
16915 # Staff Client > Options
16916 # Staff Client > Options
16917 # Staff Client > Options
16918 # Staff Client > Options
16919 # Staff Client > Options
16920 # Staff Client > Options
16921 # Staff Client > Options
16922 # Staff Client > Options
16923 # Staff Client > Options
16924 # Staff Client > Options
16925 # Staff Client > Options
16926 msgid "staff_client.pref Options"
16927 msgstr "Options"
16928
16929 # Staff Client > Appearance
16930 # Staff Client > Appearance
16931 # Staff Client > Appearance
16932 # Staff Client > Appearance
16933 # Staff Client > Appearance
16934 # Staff Client > Appearance
16935 # Staff Client > Appearance
16936 # Staff Client > Appearance
16937 # Staff Client > Appearance
16938 # Staff Client > Appearance
16939 # Staff Client > Appearance
16940 # Staff Client > Appearance
16941 # Staff Client > Appearance
16942 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both Results and Details pages (for future use, Results XSLT not functional at this time)."
16943 msgstr "de résultat et de détail"
16944
16945 # Staff Client > Appearance
16946 # Staff Client > Appearance
16947 # Staff Client > Appearance
16948 # Staff Client > Appearance
16949 # Staff Client > Appearance
16950 # Staff Client > Appearance
16951 # Staff Client > Appearance
16952 # Staff Client > Appearance
16953 # Staff Client > Appearance
16954 # Staff Client > Appearance
16955 # Staff Client > Appearance
16956 # Staff Client > Appearance
16957 # Staff Client > Appearance
16958 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Details page only"
16959 msgstr "de détail uniquement"
16960
16961 # Staff Client > Appearance
16962 # Staff Client > Appearance
16963 # Staff Client > Appearance
16964 # Staff Client > Appearance
16965 # Staff Client > Appearance
16966 # Staff Client > Appearance
16967 # Staff Client > Appearance
16968 # Staff Client > Appearance
16969 # Staff Client > Appearance
16970 # Staff Client > Appearance
16971 # Staff Client > Appearance
16972 # Staff Client > Appearance
16973 # Staff Client > Appearance
16974 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
16975 msgstr "Afficher l'URI du champ 856$u comme une image sur les pages :"
16976
16977 # Staff Client > Appearance
16978 # Staff Client > Appearance
16979 # Staff Client > Appearance
16980 # Staff Client > Appearance
16981 # Staff Client > Appearance
16982 # Staff Client > Appearance
16983 # Staff Client > Appearance
16984 # Staff Client > Appearance
16985 # Staff Client > Appearance
16986 # Staff Client > Appearance
16987 # Staff Client > Appearance
16988 # Staff Client > Appearance
16989 # Staff Client > Appearance
16990 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither Details or Results pages"
16991 msgstr "ni de résultat ni de détail"
16992
16993 # Staff Client > Appearance
16994 # Staff Client > Appearance
16995 # Staff Client > Appearance
16996 # Staff Client > Appearance
16997 # Staff Client > Appearance
16998 # Staff Client > Appearance
16999 # Staff Client > Appearance
17000 # Staff Client > Appearance
17001 # Staff Client > Appearance
17002 # Staff Client > Appearance
17003 # Staff Client > Appearance
17004 # Staff Client > Appearance
17005 # Staff Client > Appearance
17006 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
17007 msgstr "Note : Les options XSLT correspondantes doivent être activées."
17008
17009 # Staff Client > Appearance
17010 # Staff Client > Appearance
17011 # Staff Client > Appearance
17012 # Staff Client > Appearance
17013 # Staff Client > Appearance
17014 # Staff Client > Appearance
17015 # Staff Client > Appearance
17016 # Staff Client > Appearance
17017 # Staff Client > Appearance
17018 # Staff Client > Appearance
17019 # Staff Client > Appearance
17020 # Staff Client > Appearance
17021 # Staff Client > Appearance
17022 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Results page (for future use, Results XSLT not functional at this time)."
17023 msgstr "de résultat"
17024
17025 # Staff Client > Options
17026 # Staff Client > Options
17027 # Staff Client > Options
17028 # Staff Client > Options
17029 # Staff Client > Options
17030 # Staff Client > Options
17031 # Staff Client > Options
17032 # Staff Client > Options
17033 # Staff Client > Options
17034 # Staff Client > Options
17035 # Staff Client > Options
17036 # Staff Client > Options
17037 # Staff Client > Options
17038 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
17039 msgstr "Cacher"
17040
17041 # Staff Client > Options
17042 # Staff Client > Options
17043 # Staff Client > Options
17044 # Staff Client > Options
17045 # Staff Client > Options
17046 # Staff Client > Options
17047 # Staff Client > Options
17048 # Staff Client > Options
17049 # Staff Client > Options
17050 # Staff Client > Options
17051 # Staff Client > Options
17052 # Staff Client > Options
17053 # Staff Client > Options
17054 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
17055 msgstr "Afficher"
17056
17057 # Staff Client > Options
17058 # Staff Client > Options
17059 # Staff Client > Options
17060 # Staff Client > Options
17061 # Staff Client > Options
17062 # Staff Client > Options
17063 # Staff Client > Options
17064 # Staff Client > Options
17065 # Staff Client > Options
17066 # Staff Client > Options
17067 # Staff Client > Options
17068 # Staff Client > Options
17069 # Staff Client > Options
17070 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
17071 msgstr "the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
17072
17073 # Staff Client > Appearance
17074 # Staff Client > Appearance
17075 # Staff Client > Appearance
17076 # Staff Client > Appearance
17077 # Staff Client > Appearance
17078 # Staff Client > Appearance
17079 # Staff Client > Appearance
17080 # Staff Client > Appearance
17081 # Staff Client > Appearance
17082 # Staff Client > Appearance
17083 # Staff Client > Appearance
17084 # Staff Client > Appearance
17085 # Staff Client > Appearance
17086 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
17087 msgstr "Utiliser l'image se trouvant à l'emplacement"
17088
17089 # Staff Client > Appearance
17090 # Staff Client > Appearance
17091 # Staff Client > Appearance
17092 # Staff Client > Appearance
17093 # Staff Client > Appearance
17094 # Staff Client > Appearance
17095 # Staff Client > Appearance
17096 # Staff Client > Appearance
17097 # Staff Client > Appearance
17098 # Staff Client > Appearance
17099 # Staff Client > Appearance
17100 # Staff Client > Appearance
17101 # Staff Client > Appearance
17102 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
17103 msgstr "pour le favicon de l'interface pro. Ce doit être une URL complète commençant par http:."
17104
17105 # Staff Client > Appearance
17106 # Staff Client > Appearance
17107 # Staff Client > Appearance
17108 # Staff Client > Appearance
17109 # Staff Client > Appearance
17110 # Staff Client > Appearance
17111 # Staff Client > Appearance
17112 # Staff Client > Appearance
17113 # Staff Client > Appearance
17114 # Staff Client > Appearance
17115 # Staff Client > Appearance
17116 # Staff Client > Appearance
17117 # Staff Client > Appearance
17118 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
17119 msgstr "Afficher le code HTML suivant sur la gauche du menu Plus en haut de chaque page de l'interface pro (liste de liens ou vide)"
17120
17121 # Staff Client > Appearance
17122 # Staff Client > Appearance
17123 # Staff Client > Appearance
17124 # Staff Client > Appearance
17125 # Staff Client > Appearance
17126 # Staff Client > Appearance
17127 # Staff Client > Appearance
17128 # Staff Client > Appearance
17129 # Staff Client > Appearance
17130 # Staff Client > Appearance
17131 # Staff Client > Appearance
17132 # Staff Client > Appearance
17133 # Staff Client > Appearance
17134 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
17135 msgstr ""
17136
17137 # Staff Client > Appearance
17138 # Staff Client > Appearance
17139 # Staff Client > Appearance
17140 # Staff Client > Appearance
17141 # Staff Client > Appearance
17142 # Staff Client > Appearance
17143 # Staff Client > Appearance
17144 # Staff Client > Appearance
17145 # Staff Client > Appearance
17146 # Staff Client > Appearance
17147 # Staff Client > Appearance
17148 # Staff Client > Appearance
17149 # Staff Client > Appearance
17150 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
17151 msgstr "Inclure le CSS suivant sur toutes les pages de l'interface pro :"
17152
17153 # Staff Client > Appearance
17154 # Staff Client > Appearance
17155 # Staff Client > Appearance
17156 # Staff Client > Appearance
17157 # Staff Client > Appearance
17158 # Staff Client > Appearance
17159 # Staff Client > Appearance
17160 # Staff Client > Appearance
17161 # Staff Client > Appearance
17162 # Staff Client > Appearance
17163 # Staff Client > Appearance
17164 # Staff Client > Appearance
17165 # Staff Client > Appearance
17166 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
17167 msgstr "Afficher le code HTML suivant sur la page principale de l'interface pro :"
17168
17169 # Staff Client > Appearance
17170 # Staff Client > Appearance
17171 # Staff Client > Appearance
17172 # Staff Client > Appearance
17173 # Staff Client > Appearance
17174 # Staff Client > Appearance
17175 # Staff Client > Appearance
17176 # Staff Client > Appearance
17177 # Staff Client > Appearance
17178 # Staff Client > Appearance
17179 # Staff Client > Appearance
17180 # Staff Client > Appearance
17181 # Staff Client > Appearance
17182 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
17183 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
17184
17185 # Staff Client > Appearance
17186 # Staff Client > Appearance
17187 # Staff Client > Appearance
17188 # Staff Client > Appearance
17189 # Staff Client > Appearance
17190 # Staff Client > Appearance
17191 # Staff Client > Appearance
17192 # Staff Client > Appearance
17193 # Staff Client > Appearance
17194 # Staff Client > Appearance
17195 # Staff Client > Appearance
17196 # Staff Client > Appearance
17197 # Staff Client > Appearance
17198 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
17199 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Pour les bordereaux de prêt et de réservation. (Doit être une  URL complète, commençant par <code>http://</code>.)"
17200
17201 # Staff Client > Appearance
17202 # Staff Client > Appearance
17203 # Staff Client > Appearance
17204 # Staff Client > Appearance
17205 # Staff Client > Appearance
17206 # Staff Client > Appearance
17207 # Staff Client > Appearance
17208 # Staff Client > Appearance
17209 # Staff Client > Appearance
17210 # Staff Client > Appearance
17211 # Staff Client > Appearance
17212 # Staff Client > Appearance
17213 # Staff Client > Appearance
17214 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
17215 msgstr "Ne pas montrer"
17216
17217 # Staff Client > Appearance
17218 # Staff Client > Appearance
17219 # Staff Client > Appearance
17220 # Staff Client > Appearance
17221 # Staff Client > Appearance
17222 # Staff Client > Appearance
17223 # Staff Client > Appearance
17224 # Staff Client > Appearance
17225 # Staff Client > Appearance
17226 # Staff Client > Appearance
17227 # Staff Client > Appearance
17228 # Staff Client > Appearance
17229 # Staff Client > Appearance
17230 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
17231 msgstr "Montrer"
17232
17233 # Staff Client > Appearance
17234 # Staff Client > Appearance
17235 # Staff Client > Appearance
17236 # Staff Client > Appearance
17237 # Staff Client > Appearance
17238 # Staff Client > Appearance
17239 # Staff Client > Appearance
17240 # Staff Client > Appearance
17241 # Staff Client > Appearance
17242 # Staff Client > Appearance
17243 # Staff Client > Appearance
17244 # Staff Client > Appearance
17245 # Staff Client > Appearance
17246 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
17247 msgstr "les images pour les  <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">valeurs autorisées</a> sur les pages de résulats (statuts Etat ou Localisation)."
17248
17249 # Staff Client > Appearance
17250 # Staff Client > Appearance
17251 # Staff Client > Appearance
17252 # Staff Client > Appearance
17253 # Staff Client > Appearance
17254 # Staff Client > Appearance
17255 # Staff Client > Appearance
17256 # Staff Client > Appearance
17257 # Staff Client > Appearance
17258 # Staff Client > Appearance
17259 # Staff Client > Appearance
17260 # Staff Client > Appearance
17261 # Staff Client > Appearance
17262 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
17263 msgstr ""
17264
17265 # Staff Client > Appearance
17266 # Staff Client > Appearance
17267 # Staff Client > Appearance
17268 # Staff Client > Appearance
17269 # Staff Client > Appearance
17270 # Staff Client > Appearance
17271 # Staff Client > Appearance
17272 # Staff Client > Appearance
17273 # Staff Client > Appearance
17274 # Staff Client > Appearance
17275 # Staff Client > Appearance
17276 # Staff Client > Appearance
17277 # Staff Client > Appearance
17278 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
17279 msgstr ""
17280
17281 # Staff Client > Appearance
17282 # Staff Client > Appearance
17283 # Staff Client > Appearance
17284 # Staff Client > Appearance
17285 # Staff Client > Appearance
17286 # Staff Client > Appearance
17287 # Staff Client > Appearance
17288 # Staff Client > Appearance
17289 # Staff Client > Appearance
17290 # Staff Client > Appearance
17291 # Staff Client > Appearance
17292 # Staff Client > Appearance
17293 # Staff Client > Appearance
17294 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
17295 msgstr ""
17296
17297 # Staff Client > Appearance
17298 # Staff Client > Appearance
17299 # Staff Client > Appearance
17300 # Staff Client > Appearance
17301 # Staff Client > Appearance
17302 # Staff Client > Appearance
17303 # Staff Client > Appearance
17304 # Staff Client > Appearance
17305 # Staff Client > Appearance
17306 # Staff Client > Appearance
17307 # Staff Client > Appearance
17308 # Staff Client > Appearance
17309 # Staff Client > Appearance
17310 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
17311 msgstr ""
17312
17313 # Staff Client > Appearance
17314 # Staff Client > Appearance
17315 # Staff Client > Appearance
17316 # Staff Client > Appearance
17317 # Staff Client > Appearance
17318 # Staff Client > Appearance
17319 # Staff Client > Appearance
17320 # Staff Client > Appearance
17321 # Staff Client > Appearance
17322 # Staff Client > Appearance
17323 # Staff Client > Appearance
17324 # Staff Client > Appearance
17325 # Staff Client > Appearance
17326 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
17327 msgstr "Inclure les fichiers du répertoire"
17328
17329 # Staff Client > Appearance
17330 # Staff Client > Appearance
17331 # Staff Client > Appearance
17332 # Staff Client > Appearance
17333 # Staff Client > Appearance
17334 # Staff Client > Appearance
17335 # Staff Client > Appearance
17336 # Staff Client > Appearance
17337 # Staff Client > Appearance
17338 # Staff Client > Appearance
17339 # Staff Client > Appearance
17340 # Staff Client > Appearance
17341 # Staff Client > Appearance
17342 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
17343 msgstr "du répertoire des template, à la place de includes/. Laisser à vide pour désactiver."
17344
17345 # Staff Client > Options
17346 # Staff Client > Options
17347 # Staff Client > Options
17348 # Staff Client > Options
17349 # Staff Client > Options
17350 # Staff Client > Options
17351 # Staff Client > Options
17352 # Staff Client > Options
17353 # Staff Client > Options
17354 # Staff Client > Options
17355 # Staff Client > Options
17356 # Staff Client > Options
17357 # Staff Client > Options
17358 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
17359 msgstr "Cacher"
17360
17361 # Staff Client > Options
17362 # Staff Client > Options
17363 # Staff Client > Options
17364 # Staff Client > Options
17365 # Staff Client > Options
17366 # Staff Client > Options
17367 # Staff Client > Options
17368 # Staff Client > Options
17369 # Staff Client > Options
17370 # Staff Client > Options
17371 # Staff Client > Options
17372 # Staff Client > Options
17373 # Staff Client > Options
17374 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
17375 msgstr "Afficher"
17376
17377 # Staff Client > Options
17378 # Staff Client > Options
17379 # Staff Client > Options
17380 # Staff Client > Options
17381 # Staff Client > Options
17382 # Staff Client > Options
17383 # Staff Client > Options
17384 # Staff Client > Options
17385 # Staff Client > Options
17386 # Staff Client > Options
17387 # Staff Client > Options
17388 # Staff Client > Options
17389 # Staff Client > Options
17390 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
17391 msgstr "l'option Panier dans l'interface pro."
17392
17393 # Staff Client > Appearance
17394 # Staff Client > Appearance
17395 # Staff Client > Appearance
17396 # Staff Client > Appearance
17397 # Staff Client > Appearance
17398 # Staff Client > Appearance
17399 # Staff Client > Appearance
17400 # Staff Client > Appearance
17401 # Staff Client > Appearance
17402 # Staff Client > Appearance
17403 # Staff Client > Appearance
17404 # Staff Client > Appearance
17405 # Staff Client > Appearance
17406 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the stylesheet <code><!-- TMPL_VAR NAME=\"themelang\" -->/css/</code>"
17407 msgstr "Inclure la feuille de style <code><!-- TMPL_VAR NAME=\"themelang\" -->/css/</code>"
17408
17409 # Staff Client > Appearance
17410 # Staff Client > Appearance
17411 # Staff Client > Appearance
17412 # Staff Client > Appearance
17413 # Staff Client > Appearance
17414 # Staff Client > Appearance
17415 # Staff Client > Appearance
17416 # Staff Client > Appearance
17417 # Staff Client > Appearance
17418 # Staff Client > Appearance
17419 # Staff Client > Appearance
17420 # Staff Client > Appearance
17421 # Staff Client > Appearance
17422 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# on all pages in the staff interface. (Leave blank to disable.)"
17423 msgstr "sur toutes les pages de l'interface pro. Laisser vide pour désactiver."
17424
17425 # Staff Client > Appearance
17426 # Staff Client > Appearance
17427 # Staff Client > Appearance
17428 # Staff Client > Appearance
17429 # Staff Client > Appearance
17430 # Staff Client > Appearance
17431 # Staff Client > Appearance
17432 # Staff Client > Appearance
17433 # Staff Client > Appearance
17434 # Staff Client > Appearance
17435 # Staff Client > Appearance
17436 # Staff Client > Appearance
17437 # Staff Client > Appearance
17438 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Include the stylesheet at"
17439 msgstr "Inclure la feuille de style de"
17440
17441 # Staff Client > Appearance
17442 # Staff Client > Appearance
17443 # Staff Client > Appearance
17444 # Staff Client > Appearance
17445 # Staff Client > Appearance
17446 # Staff Client > Appearance
17447 # Staff Client > Appearance
17448 # Staff Client > Appearance
17449 # Staff Client > Appearance
17450 # Staff Client > Appearance
17451 # Staff Client > Appearance
17452 # Staff Client > Appearance
17453 # Staff Client > Appearance
17454 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
17455 msgstr "sur toutes les pages de l'interface pro. Cela doit être une URL complète commençant par http."
17456
17457 # Staff Client > Appearance
17458 # Staff Client > Appearance
17459 # Staff Client > Appearance
17460 # Staff Client > Appearance
17461 # Staff Client > Appearance
17462 # Staff Client > Appearance
17463 # Staff Client > Appearance
17464 # Staff Client > Appearance
17465 # Staff Client > Appearance
17466 # Staff Client > Appearance
17467 # Staff Client > Appearance
17468 # Staff Client > Appearance
17469 # Staff Client > Appearance
17470 msgid "staff_client.pref#intranetuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
17471 msgstr "Verwende das folgende Javascript auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
17472
17473 # Staff Client > Appearance
17474 # Staff Client > Appearance
17475 # Staff Client > Appearance
17476 # Staff Client > Appearance
17477 # Staff Client > Appearance
17478 # Staff Client > Appearance
17479 # Staff Client > Appearance
17480 # Staff Client > Appearance
17481 # Staff Client > Appearance
17482 # Staff Client > Appearance
17483 # Staff Client > Appearance
17484 # Staff Client > Appearance
17485 # Staff Client > Appearance
17486 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# ."
17487 msgstr "."
17488
17489 # Staff Client > Appearance
17490 # Staff Client > Appearance
17491 # Staff Client > Appearance
17492 # Staff Client > Appearance
17493 # Staff Client > Appearance
17494 # Staff Client > Appearance
17495 # Staff Client > Appearance
17496 # Staff Client > Appearance
17497 # Staff Client > Appearance
17498 # Staff Client > Appearance
17499 # Staff Client > Appearance
17500 # Staff Client > Appearance
17501 # Staff Client > Appearance
17502 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
17503 msgstr "L'URL de l'interface pro est localisé à :"
17504
17505 # Staff Client > Appearance
17506 # Staff Client > Appearance
17507 # Staff Client > Appearance
17508 # Staff Client > Appearance
17509 # Staff Client > Appearance
17510 # Staff Client > Appearance
17511 # Staff Client > Appearance
17512 # Staff Client > Appearance
17513 # Staff Client > Appearance
17514 # Staff Client > Appearance
17515 # Staff Client > Appearance
17516 # Staff Client > Appearance
17517 # Staff Client > Appearance
17518 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
17519 msgstr "Utiliser le thème"
17520
17521 # Staff Client > Appearance
17522 # Staff Client > Appearance
17523 # Staff Client > Appearance
17524 # Staff Client > Appearance
17525 # Staff Client > Appearance
17526 # Staff Client > Appearance
17527 # Staff Client > Appearance
17528 # Staff Client > Appearance
17529 # Staff Client > Appearance
17530 # Staff Client > Appearance
17531 # Staff Client > Appearance
17532 # Staff Client > Appearance
17533 # Staff Client > Appearance
17534 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
17535 msgstr "à l'interface pro."
17536
17537 # Staff Client > Options
17538 # Staff Client > Options
17539 # Staff Client > Options
17540 # Staff Client > Options
17541 # Staff Client > Options
17542 # Staff Client > Options
17543 # Staff Client > Options
17544 # Staff Client > Options
17545 # Staff Client > Options
17546 # Staff Client > Options
17547 # Staff Client > Options
17548 # Staff Client > Options
17549 # Staff Client > Options
17550 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
17551 msgstr "Autoriser"
17552
17553 # Staff Client > Options
17554 # Staff Client > Options
17555 # Staff Client > Options
17556 # Staff Client > Options
17557 # Staff Client > Options
17558 # Staff Client > Options
17559 # Staff Client > Options
17560 # Staff Client > Options
17561 # Staff Client > Options
17562 # Staff Client > Options
17563 # Staff Client > Options
17564 # Staff Client > Options
17565 # Staff Client > Options
17566 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
17567 msgstr "Masquer"
17568
17569 # Staff Client > Options
17570 # Staff Client > Options
17571 # Staff Client > Options
17572 # Staff Client > Options
17573 # Staff Client > Options
17574 # Staff Client > Options
17575 # Staff Client > Options
17576 # Staff Client > Options
17577 # Staff Client > Options
17578 # Staff Client > Options
17579 # Staff Client > Options
17580 # Staff Client > Options
17581 # Staff Client > Options
17582 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
17583 msgstr "la vue ISBD pour formater les notices bibliographiques."
17584
17585 # Staff Client > Options
17586 # Staff Client > Options
17587 # Staff Client > Options
17588 # Staff Client > Options
17589 # Staff Client > Options
17590 # Staff Client > Options
17591 # Staff Client > Options
17592 # Staff Client > Options
17593 # Staff Client > Options
17594 # Staff Client > Options
17595 # Staff Client > Options
17596 # Staff Client > Options
17597 # Staff Client > Options
17598 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
17599 msgstr "Autoriser"
17600
17601 # Staff Client > Options
17602 # Staff Client > Options
17603 # Staff Client > Options
17604 # Staff Client > Options
17605 # Staff Client > Options
17606 # Staff Client > Options
17607 # Staff Client > Options
17608 # Staff Client > Options
17609 # Staff Client > Options
17610 # Staff Client > Options
17611 # Staff Client > Options
17612 # Staff Client > Options
17613 # Staff Client > Options
17614 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
17615 msgstr "Ne pas autoriser"
17616
17617 # Staff Client > Options
17618 # Staff Client > Options
17619 # Staff Client > Options
17620 # Staff Client > Options
17621 # Staff Client > Options
17622 # Staff Client > Options
17623 # Staff Client > Options
17624 # Staff Client > Options
17625 # Staff Client > Options
17626 # Staff Client > Options
17627 # Staff Client > Options
17628 # Staff Client > Options
17629 # Staff Client > Options
17630 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
17631 msgstr "à voir les notices bibliographiques en vue MARC avec étiquettes."
17632
17633 # Staff Client > Options
17634 # Staff Client > Options
17635 # Staff Client > Options
17636 # Staff Client > Options
17637 # Staff Client > Options
17638 # Staff Client > Options
17639 # Staff Client > Options
17640 # Staff Client > Options
17641 # Staff Client > Options
17642 # Staff Client > Options
17643 # Staff Client > Options
17644 # Staff Client > Options
17645 # Staff Client > Options
17646 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
17647 msgstr "Donner accès"
17648
17649 # Staff Client > Options
17650 # Staff Client > Options
17651 # Staff Client > Options
17652 # Staff Client > Options
17653 # Staff Client > Options
17654 # Staff Client > Options
17655 # Staff Client > Options
17656 # Staff Client > Options
17657 # Staff Client > Options
17658 # Staff Client > Options
17659 # Staff Client > Options
17660 # Staff Client > Options
17661 # Staff Client > Options
17662 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
17663 msgstr "Ne pas donner accès"
17664
17665 # Staff Client > Options
17666 # Staff Client > Options
17667 # Staff Client > Options
17668 # Staff Client > Options
17669 # Staff Client > Options
17670 # Staff Client > Options
17671 # Staff Client > Options
17672 # Staff Client > Options
17673 # Staff Client > Options
17674 # Staff Client > Options
17675 # Staff Client > Options
17676 # Staff Client > Options
17677 # Staff Client > Options
17678 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
17679 msgstr "à la vue MARC brute des notices bibliographiques."
17680
17681 # Staff Client > Appearance
17682 # Staff Client > Appearance
17683 # Staff Client > Appearance
17684 # Staff Client > Appearance
17685 # Staff Client > Appearance
17686 # Staff Client > Appearance
17687 # Staff Client > Appearance
17688 # Staff Client > Appearance
17689 # Staff Client > Appearance
17690 # Staff Client > Appearance
17691 # Staff Client > Appearance
17692 # Staff Client > Appearance
17693 # Staff Client > Appearance
17694 msgid "staff_client.pref#yuipath# Use the Yahoo UI libraries"
17695 msgstr "Utiliser les bibliothèques Yahoo UI localisées sur le serveur de"
17696
17697 # Staff Client > Appearance
17698 # Staff Client > Appearance
17699 # Staff Client > Appearance
17700 # Staff Client > Appearance
17701 # Staff Client > Appearance
17702 # Staff Client > Appearance
17703 # Staff Client > Appearance
17704 # Staff Client > Appearance
17705 # Staff Client > Appearance
17706 # Staff Client > Appearance
17707 # Staff Client > Appearance
17708 # Staff Client > Appearance
17709 # Staff Client > Appearance
17710 msgid "staff_client.pref#yuipath# from Yahoo's own servers (less demand on your servers)."
17711 msgstr "Yahoo (moins de requêtes sur votre serveur)."
17712
17713 # Staff Client > Appearance
17714 # Staff Client > Appearance
17715 # Staff Client > Appearance
17716 # Staff Client > Appearance
17717 # Staff Client > Appearance
17718 # Staff Client > Appearance
17719 # Staff Client > Appearance
17720 # Staff Client > Appearance
17721 # Staff Client > Appearance
17722 # Staff Client > Appearance
17723 # Staff Client > Appearance
17724 # Staff Client > Appearance
17725 # Staff Client > Appearance
17726 msgid "staff_client.pref#yuipath# included with Koha (faster, will work if internet goes down)."
17727 msgstr "Koha (plus rapide, fonctionne si Internet n'est plus accessible)"
17728
17729 # Web services
17730 # Web services
17731 # Web services
17732 # Web services
17733 # Web services
17734 # Web services
17735 # Web services
17736 # Web services
17737 # Web services
17738 # Web services
17739 # Web services
17740 # Web services
17741 # Web services
17742 msgid "web_services.pref"
17743 msgstr "Services web"
17744
17745 # Web services > ILS-DI
17746 # Web services > ILS-DI
17747 # Web services > ILS-DI
17748 # Web services > ILS-DI
17749 # Web services > ILS-DI
17750 # Web services > ILS-DI
17751 # Web services > ILS-DI
17752 # Web services > ILS-DI
17753 # Web services > ILS-DI
17754 # Web services > ILS-DI
17755 # Web services > ILS-DI
17756 # Web services > ILS-DI
17757 # Web services > ILS-DI
17758 msgid "web_services.pref ILS-DI"
17759 msgstr "ILS-DI"
17760
17761 # Web services > OAI-PMH
17762 # Web services > OAI-PMH
17763 # Web services > OAI-PMH
17764 # Web services > OAI-PMH
17765 # Web services > OAI-PMH
17766 # Web services > OAI-PMH
17767 # Web services > OAI-PMH
17768 # Web services > OAI-PMH
17769 # Web services > OAI-PMH
17770 # Web services > OAI-PMH
17771 # Web services > OAI-PMH
17772 # Web services > OAI-PMH
17773 # Web services > OAI-PMH
17774 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
17775 msgstr "OAI-PMH"
17776
17777 # Web services > Reporting
17778 # Web services > Reporting
17779 # Web services > Reporting
17780 # Web services > Reporting
17781 # Web services > Reporting
17782 # Web services > Reporting
17783 # Web services > Reporting
17784 # Web services > Reporting
17785 # Web services > Reporting
17786 # Web services > Reporting
17787 # Web services > Reporting
17788 # Web services > Reporting
17789 # Web services > Reporting
17790 msgid "web_services.pref Reporting"
17791 msgstr ""
17792
17793 # Web services > ILS-DI
17794 # Web services > ILS-DI
17795 # Web services > ILS-DI
17796 # Web services > ILS-DI
17797 # Web services > ILS-DI
17798 # Web services > ILS-DI
17799 # Web services > ILS-DI
17800 # Web services > ILS-DI
17801 # Web services > ILS-DI
17802 # Web services > ILS-DI
17803 # Web services > ILS-DI
17804 # Web services > ILS-DI
17805 # Web services > ILS-DI
17806 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
17807 msgstr "Activer"
17808
17809 # Web services > ILS-DI
17810 # Web services > ILS-DI
17811 # Web services > ILS-DI
17812 # Web services > ILS-DI
17813 # Web services > ILS-DI
17814 # Web services > ILS-DI
17815 # Web services > ILS-DI
17816 # Web services > ILS-DI
17817 # Web services > ILS-DI
17818 # Web services > ILS-DI
17819 # Web services > ILS-DI
17820 # Web services > ILS-DI
17821 # Web services > ILS-DI
17822 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
17823 msgstr "Désactiver"
17824
17825 # Web services > ILS-DI
17826 # Web services > ILS-DI
17827 # Web services > ILS-DI
17828 # Web services > ILS-DI
17829 # Web services > ILS-DI
17830 # Web services > ILS-DI
17831 # Web services > ILS-DI
17832 # Web services > ILS-DI
17833 # Web services > ILS-DI
17834 # Web services > ILS-DI
17835 # Web services > ILS-DI
17836 # Web services > ILS-DI
17837 # Web services > ILS-DI
17838 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
17839 msgstr "les services ILS-DI."
17840
17841 # Web services > ILS-DI
17842 # Web services > ILS-DI
17843 # Web services > ILS-DI
17844 # Web services > ILS-DI
17845 # Web services > ILS-DI
17846 # Web services > ILS-DI
17847 # Web services > ILS-DI
17848 # Web services > ILS-DI
17849 # Web services > ILS-DI
17850 # Web services > ILS-DI
17851 # Web services > ILS-DI
17852 # Web services > ILS-DI
17853 # Web services > ILS-DI
17854 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# allowed IPs to use the ILS-DI services"
17855 msgstr "IP autorisées à utiliser les services ILS-DI."
17856
17857 # Web services > OAI-PMH
17858 # Web services > OAI-PMH
17859 # Web services > OAI-PMH
17860 # Web services > OAI-PMH
17861 # Web services > OAI-PMH
17862 # Web services > OAI-PMH
17863 # Web services > OAI-PMH
17864 # Web services > OAI-PMH
17865 # Web services > OAI-PMH
17866 # Web services > OAI-PMH
17867 # Web services > OAI-PMH
17868 # Web services > OAI-PMH
17869 # Web services > OAI-PMH
17870 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
17871 msgstr "<a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
17872
17873 # Web services > OAI-PMH
17874 # Web services > OAI-PMH
17875 # Web services > OAI-PMH
17876 # Web services > OAI-PMH
17877 # Web services > OAI-PMH
17878 # Web services > OAI-PMH
17879 # Web services > OAI-PMH
17880 # Web services > OAI-PMH
17881 # Web services > OAI-PMH
17882 # Web services > OAI-PMH
17883 # Web services > OAI-PMH
17884 # Web services > OAI-PMH
17885 # Web services > OAI-PMH
17886 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
17887 msgstr "Désactiver"
17888
17889 # Web services > OAI-PMH
17890 # Web services > OAI-PMH
17891 # Web services > OAI-PMH
17892 # Web services > OAI-PMH
17893 # Web services > OAI-PMH
17894 # Web services > OAI-PMH
17895 # Web services > OAI-PMH
17896 # Web services > OAI-PMH
17897 # Web services > OAI-PMH
17898 # Web services > OAI-PMH
17899 # Web services > OAI-PMH
17900 # Web services > OAI-PMH
17901 # Web services > OAI-PMH
17902 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
17903 msgstr "Activer"
17904
17905 # Web services > OAI-PMH
17906 # Web services > OAI-PMH
17907 # Web services > OAI-PMH
17908 # Web services > OAI-PMH
17909 # Web services > OAI-PMH
17910 # Web services > OAI-PMH
17911 # Web services > OAI-PMH
17912 # Web services > OAI-PMH
17913 # Web services > OAI-PMH
17914 # Web services > OAI-PMH
17915 # Web services > OAI-PMH
17916 # Web services > OAI-PMH
17917 # Web services > OAI-PMH
17918 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
17919 msgstr "le serveur OAI de Koha"
17920
17921 # Web services > OAI-PMH
17922 # Web services > OAI-PMH
17923 # Web services > OAI-PMH
17924 # Web services > OAI-PMH
17925 # Web services > OAI-PMH
17926 # Web services > OAI-PMH
17927 # Web services > OAI-PMH
17928 # Web services > OAI-PMH
17929 # Web services > OAI-PMH
17930 # Web services > OAI-PMH
17931 # Web services > OAI-PMH
17932 # Web services > OAI-PMH
17933 # Web services > OAI-PMH
17934 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
17935 msgstr ""
17936
17937 # Web services > OAI-PMH
17938 # Web services > OAI-PMH
17939 # Web services > OAI-PMH
17940 # Web services > OAI-PMH
17941 # Web services > OAI-PMH
17942 # Web services > OAI-PMH
17943 # Web services > OAI-PMH
17944 # Web services > OAI-PMH
17945 # Web services > OAI-PMH
17946 # Web services > OAI-PMH
17947 # Web services > OAI-PMH
17948 # Web services > OAI-PMH
17949 # Web services > OAI-PMH
17950 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
17951 msgstr ""
17952
17953 # Web services > OAI-PMH
17954 # Web services > OAI-PMH
17955 # Web services > OAI-PMH
17956 # Web services > OAI-PMH
17957 # Web services > OAI-PMH
17958 # Web services > OAI-PMH
17959 # Web services > OAI-PMH
17960 # Web services > OAI-PMH
17961 # Web services > OAI-PMH
17962 # Web services > OAI-PMH
17963 # Web services > OAI-PMH
17964 # Web services > OAI-PMH
17965 # Web services > OAI-PMH
17966 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
17967 msgstr ""
17968
17969 # Web services > OAI-PMH
17970 # Web services > OAI-PMH
17971 # Web services > OAI-PMH
17972 # Web services > OAI-PMH
17973 # Web services > OAI-PMH
17974 # Web services > OAI-PMH
17975 # Web services > OAI-PMH
17976 # Web services > OAI-PMH
17977 # Web services > OAI-PMH
17978 # Web services > OAI-PMH
17979 # Web services > OAI-PMH
17980 # Web services > OAI-PMH
17981 # Web services > OAI-PMH
17982 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
17983 msgstr "Renvoyer les résultats par lot de"
17984
17985 # Web services > OAI-PMH
17986 # Web services > OAI-PMH
17987 # Web services > OAI-PMH
17988 # Web services > OAI-PMH
17989 # Web services > OAI-PMH
17990 # Web services > OAI-PMH
17991 # Web services > OAI-PMH
17992 # Web services > OAI-PMH
17993 # Web services > OAI-PMH
17994 # Web services > OAI-PMH
17995 # Web services > OAI-PMH
17996 # Web services > OAI-PMH
17997 # Web services > OAI-PMH
17998 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
17999 msgstr "notices à la fois en réponse aux requêtes ListRecords et ListIdentifiers."
18000
18001 # Web services > OAI-PMH
18002 # Web services > OAI-PMH
18003 # Web services > OAI-PMH
18004 # Web services > OAI-PMH
18005 # Web services > OAI-PMH
18006 # Web services > OAI-PMH
18007 # Web services > OAI-PMH
18008 # Web services > OAI-PMH
18009 # Web services > OAI-PMH
18010 # Web services > OAI-PMH
18011 # Web services > OAI-PMH
18012 # Web services > OAI-PMH
18013 # Web services > OAI-PMH
18014 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
18015 msgstr ": ."
18016
18017 # Web services > OAI-PMH
18018 # Web services > OAI-PMH
18019 # Web services > OAI-PMH
18020 # Web services > OAI-PMH
18021 # Web services > OAI-PMH
18022 # Web services > OAI-PMH
18023 # Web services > OAI-PMH
18024 # Web services > OAI-PMH
18025 # Web services > OAI-PMH
18026 # Web services > OAI-PMH
18027 # Web services > OAI-PMH
18028 # Web services > OAI-PMH
18029 # Web services > OAI-PMH
18030 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
18031 msgstr "Identifier les enregistrement de ce site avec le préfixe :"
18032
18033 # Web services > Reporting
18034 # Web services > Reporting
18035 # Web services > Reporting
18036 # Web services > Reporting
18037 # Web services > Reporting
18038 # Web services > Reporting
18039 # Web services > Reporting
18040 # Web services > Reporting
18041 # Web services > Reporting
18042 # Web services > Reporting
18043 # Web services > Reporting
18044 # Web services > Reporting
18045 # Web services > Reporting
18046 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
18047 msgstr ""
18048
18049 # Web services > Reporting
18050 # Web services > Reporting
18051 # Web services > Reporting
18052 # Web services > Reporting
18053 # Web services > Reporting
18054 # Web services > Reporting
18055 # Web services > Reporting
18056 # Web services > Reporting
18057 # Web services > Reporting
18058 # Web services > Reporting
18059 # Web services > Reporting
18060 # Web services > Reporting
18061 # Web services > Reporting
18062 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
18063 msgstr ""
18064