Translation updates for 3.16.03 release
[koha.git] / misc / translator / po / gl-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-08-26 13:45-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "#record"
20 msgstr "%s rexistro(s)"
21
22 #. A
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr ""
26
27 #. %1$s:  USE Koha 
28 #. %2$s:  USE KohaDates 
29 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
30 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
31 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
32 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
33 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
34 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
35 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
36 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
37 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
38 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
39 #. %13$s:  END 
40 #. %14$s:  END 
41 #. %15$s:  END 
42 #. %16$s:  END 
43 #. %17$s:  END 
44 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
45 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
46 #. %20$s:  ELSE 
47 #. %21$s:  SET protocol = "http://" 
48 #. %22$s:  END 
49 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
50 #. %24$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
51 #. %25$s:  LibraryNameTitle 
52 #. %26$s:  ELSE 
53 #. %27$s:  END 
54 #. %28$s:  title |html 
55 #. %29$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
56 #. %30$s:  subtitl.subfield |html 
57 #. %31$s:  END 
58 #. %32$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
59 #. %33$s:  IF ( bidi ) 
60 #. %34$s:  BLOCK cssinclude 
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
62 #, fuzzy, c-format
63 msgid ""
64 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
65 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
66 msgstr "Catálogo Koha en liña"
67
68 #. %1$s:  USE Koha 
69 #. %2$s:  USE KohaDates 
70 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
71 #. %4$s:  USE ItemTypes 
72 #. %5$s:  USE Branches 
73 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
74 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
75 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
76 #. %9$s:  ELSE 
77 #. %10$s:  END 
78 #. %11$s:  course.course_name 
79 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
80 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
81 #. %14$s:  END 
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
86 "%s %s %s%s "
87 msgstr "Catálogo Koha en liña "
88
89 #. %1$s:  END 
90 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
91 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
92 #. %4$s:  IF av_lib_include 
93 #. %5$s:  av_lib_include 
94 #. %6$s:  ELSE 
95 #. %7$s:  END 
96 #. %8$s:  ELSE 
97 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
99 #, fuzzy, c-format
100 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
101 msgstr "%s %s (%s)"
102
103 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
104 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
105 #. %3$s:  END 
106 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
107 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
108 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
109 #. %7$s:  ELSE 
110 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
111 #. %9$s:  END 
112 #. %10$s:  END 
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
114 #, fuzzy, c-format
115 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
116 msgstr "%s %s (%s) "
117
118 #. %1$s:  END 
119 #. %2$s:  END 
120 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
121 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
122 #. %5$s:  ELSE 
123 #. %6$s:  END 
124 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
125 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
126 #. %9$s:  END 
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
128 #, fuzzy, c-format
129 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
130 msgstr "%s %s (%s) "
131
132 #. %1$s:  END 
133 #. %2$s:  END 
134 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
135 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
136 #. %5$s:  ELSE 
137 #. %6$s:  END 
138 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
139 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
140 #. %9$s:  END 
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
144 msgstr "%s %s (%s)"
145
146 #. %1$s:  USE Koha 
147 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
148 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
149 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
150 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
151 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
152 #. %7$s:  ELSE 
153 #. %8$s:  END 
154 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
155 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
156 #. %11$s:  query_desc | html
157 #. %12$s:  END 
158 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
159 #. %14$s:  limit_desc | html 
160 #. %15$s:  END 
161 #. %16$s:  ELSE 
162 #. %17$s:  END 
163 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
164 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
165 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
167 #, c-format
168 msgid ""
169 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
170 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
171 "criteria. %s %s %s %s "
172 msgstr ""
173
174 #. %1$s:  USE Koha 
175 #. %2$s:  USE KohaDates 
176 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
177 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
178 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
179 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
180 #. %7$s:  ELSE 
181 #. %8$s:  END 
182 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
183 #. %10$s:  ELSE 
184 #. %11$s:  END 
185 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
186 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
187 #. %14$s:  END 
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
192 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
193 msgstr "Catálogo Koha en liña "
194
195 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
196 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
197 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
198 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
199 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
200 #. %6$s:  END 
201 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
202 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
203 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
204 #. %10$s:  ELSE 
205 #. %11$s:  END 
206 #. %12$s:  END 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  ELSE 
209 #. %15$s:  END 
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
211 #, fuzzy, c-format
212 msgid ""
213 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
214 msgstr "%s %s (%s) "
215
216 #. %1$s:  END 
217 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
218 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
219 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
221 #, c-format
222 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
223 msgstr ""
224
225 #. %1$s:  IF showpriority 
226 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
229 #. %5$s:  END 
230 #. %6$s:  IF showholds 
231 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
232 #. %8$s:  END 
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
236 msgstr "%s %s (%s) "
237
238 #. %1$s:  USE Koha 
239 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
240 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
241 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
242 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
243 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
244 #. %7$s:  ELSE 
245 #. %8$s:  END 
246 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
247 #. %10$s:  shelfname |html 
248 #. %11$s:  ELSE 
249 #. %12$s:  END 
250 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
251 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
252 #. %15$s:  END 
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid ""
256 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
257 "%s%s %s%s "
258 msgstr "Catálogo Koha en liña "
259
260 #. %1$s:  USE Koha 
261 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
262 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
263 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
264 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
265 #. %6$s:  ELSE 
266 #. %7$s:  END 
267 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
268 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
269 #. %10$s:  END 
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
271 #, fuzzy, c-format
272 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s%s "
273 msgstr "Catálogo Koha en liña "
274
275 #. %1$s:  USE Koha 
276 #. %2$s:  USE KohaDates 
277 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
278 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
279 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
280 #. %6$s:  ELSE 
281 #. %7$s:  END 
282 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
283 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
284 #. %10$s:  END 
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
286 #, fuzzy, c-format
287 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
288 msgstr "Catálogo Koha en liña "
289
290 #. %1$s:  USE Koha 
291 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
292 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
293 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
294 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
295 #. %6$s:  ELSE 
296 #. %7$s:  END 
297 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
298 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
299 #. %10$s:  END 
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s%s "
303 msgstr "Catálogo Koha en liña "
304
305 #. %1$s:  USE Koha 
306 #. %2$s:  USE KohaDates 
307 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
308 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
309 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
310 #. %6$s:  ELSE 
311 #. %7$s:  END 
312 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
313 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
315 #, fuzzy, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
318 msgstr "Catálogo Koha en liña "
319
320 #. %1$s:  USE Koha 
321 #. %2$s:  USE KohaDates 
322 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
323 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
324 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
325 #. %6$s:  ELSE 
326 #. %7$s:  END 
327 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
328 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
329 #. %10$s:  END 
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
331 #, fuzzy, c-format
332 msgid ""
333 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
334 msgstr "Catálogo Koha en liña "
335
336 #. %1$s:  USE Koha 
337 #. %2$s:  USE KohaDates 
338 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
339 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
340 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
341 #. %6$s:  ELSE 
342 #. %7$s:  END 
343 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
344 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
345 #. %10$s:  END 
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid ""
349 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
350 msgstr "Catálogo Koha en liña "
351
352 #. %1$s:  END 
353 #. %2$s:  ELSE 
354 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
356 #, c-format
357 msgid "%s %s %s Item in transit from "
358 msgstr ""
359
360 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
361 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
362 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
364 #, c-format
365 msgid "%s %s %s Item waiting at "
366 msgstr ""
367
368 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
369 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
370 #. %3$s:  ELSE 
371 #. %4$s:  END 
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
373 #, fuzzy, c-format
374 msgid "%s %s %s Koha online %s "
375 msgstr "Catálogo Koha en liña "
376
377 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
378 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
379 #. %3$s:  ELSE 
380 #. %4$s:  END 
381 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
385 msgstr "%s %s (%s) "
386
387 #. %1$s:  END 
388 #. %2$s:  END 
389 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
390 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
392 #, fuzzy, c-format
393 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
394 msgstr "%s %s (%s)"
395
396 #. %1$s:  END 
397 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
398 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
399 #. %4$s:  END 
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
401 #, c-format
402 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
403 msgstr ""
404
405 #. %1$s:  USE Koha 
406 #. %2$s:  USE KohaDates 
407 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
408 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
409 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
410 #. %6$s:  ELSE 
411 #. %7$s:  END 
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
413 #, fuzzy, c-format
414 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
415 msgstr "%s Autopréstamo "
416
417 #. %1$s:  USE Koha 
418 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
419 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
420 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
421 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
422 #. %6$s:  ELSE 
423 #. %7$s:  END 
424 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
425 #. %9$s:  END 
426 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
427 #. %11$s:  END 
428 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
429 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
430 #. %14$s:  END 
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid ""
434 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
435 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
436 msgstr "Catálogo Koha en liña "
437
438 #. %1$s:  USE Koha 
439 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
440 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
441 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
442 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
443 #. %6$s:  ELSE 
444 #. %7$s:  END 
445 #. %8$s:  summary.mainentry 
446 #. %9$s:  IF authtypetext 
447 #. %10$s:  authtypetext 
448 #. %11$s:  END 
449 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
450 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
451 #. %14$s:  END 
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
453 #, fuzzy, c-format
454 msgid ""
455 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
456 "(%s)%s %s %s%s "
457 msgstr "Catálogo Koha en liña "
458
459 #. %1$s:  USE Koha 
460 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
461 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
462 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
463 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
464 #. %6$s:  ELSE 
465 #. %7$s:  END 
466 #. %8$s:  authtypetext 
467 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
468 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
469 #. %11$s:  END 
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
471 #, fuzzy, c-format
472 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
473 msgstr "Catálogo Koha en liña "
474
475 #. %1$s:  USE Koha 
476 #. %2$s:  USE KohaDates 
477 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
478 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
479 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
480 #. %6$s:  ELSE 
481 #. %7$s:  END 
482 #. %8$s:  bibliotitle 
483 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
484 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
486 #, fuzzy, c-format
487 msgid ""
488 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
489 "%s %s %s "
490 msgstr "Catálogo Koha en liña "
491
492 #. %1$s:  USE Koha 
493 #. %2$s:  USE KohaDates 
494 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
495 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
496 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
497 #. %6$s:  ELSE 
498 #. %7$s:  END 
499 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
500 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
501 #. %10$s:  END 
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
505 msgstr "Catálogo Koha en liña "
506
507 #. %1$s:  USE Koha 
508 #. %2$s:  USE KohaDates 
509 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
510 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
511 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
512 #. %6$s:  ELSE 
513 #. %7$s:  END 
514 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
515 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
519 msgstr "Catálogo Koha en liña "
520
521 #. %1$s:  USE Koha 
522 #. %2$s:  USE KohaDates 
523 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
524 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
525 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
526 #. %6$s:  ELSE 
527 #. %7$s:  END 
528 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
529 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
530 #. %10$s:  END 
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid ""
534 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
535 msgstr "Catálogo Koha en liña "
536
537 #. For the first occurrence,
538 #. %1$s:  USE Koha 
539 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
540 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
541 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
542 #. %5$s:  ELSE 
543 #. %6$s:  END 
544 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
545 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
546 #. %9$s:  END 
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
550 #, fuzzy, c-format
551 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
552 msgstr "Catálogo Koha en liña "
553
554 #. %1$s:  USE Koha 
555 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
556 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
557 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
558 #. %5$s:  ELSE 
559 #. %6$s:  END 
560 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
561 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
562 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
563 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
564 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
565 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
566 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
567 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
568 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
569 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
570 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
571 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
572 #. %19$s:  ELSE 
573 #. %20$s:  END 
574 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
575 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
576 #. %23$s:  END 
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
578 #, c-format
579 msgid ""
580 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
581 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
582 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
583 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
584 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
585 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
586 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
587 msgstr ""
588
589 #. %1$s:  USE Koha 
590 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
591 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
592 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
593 #. %5$s:  ELSE 
594 #. %6$s:  END 
595 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
596 #. %8$s:  ELSE 
597 #. %9$s:  END 
598 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
599 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
600 #. %12$s:  END 
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid ""
604 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
605 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
606 msgstr "Catálogo Koha en liña "
607
608 #. %1$s:  USE Koha 
609 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
610 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
611 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
612 #. %5$s:  ELSE 
613 #. %6$s:  END 
614 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
615 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
616 #. %9$s:  query_desc | html
617 #. %10$s:  END 
618 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
619 #. %12$s:  limit_desc | html 
620 #. %13$s:  END 
621 #. %14$s:  ELSE 
622 #. %15$s:  END 
623 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
628 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
629 "criteria. %s %s "
630 msgstr ""
631
632 #. %1$s:  USE Koha 
633 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
634 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
635 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
636 #. %5$s:  ELSE 
637 #. %6$s:  END 
638 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
639 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
640 #. %9$s:  query_desc | html 
641 #. %10$s:  END 
642 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
643 #. %12$s:  limit_desc | html 
644 #. %13$s:  END 
645 #. %14$s:  ELSE 
646 #. %15$s:  END 
647 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
648 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
649 #. %18$s:  END 
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
651 #, c-format
652 msgid ""
653 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
654 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
655 "criteria. %s %s %s%s "
656 msgstr ""
657
658 #. %1$s:  USE Koha 
659 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
660 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
661 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
662 #. %5$s:  ELSE 
663 #. %6$s:  END 
664 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
665 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
666 #. %9$s:  END 
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
670 msgstr "Catálogo Koha en liña "
671
672 #. %1$s:  USE Koha 
673 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
674 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
675 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
676 #. %5$s:  ELSE 
677 #. %6$s:  END 
678 #. %7$s:  biblio.title |html 
679 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
680 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
682 #, fuzzy, c-format
683 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
684 msgstr "Catálogo Koha en liña "
685
686 #. %1$s:  USE Koha 
687 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
688 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
689 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
690 #. %5$s:  ELSE 
691 #. %6$s:  END 
692 #. %7$s:  q | html 
693 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
694 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid ""
698 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
699 msgstr "Catálogo Koha en liña "
700
701 #. %1$s:  USE Koha 
702 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
703 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
704 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
705 #. %5$s:  ELSE 
706 #. %6$s:  END 
707 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
708 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
709 #. %9$s:  END 
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
711 #, fuzzy, c-format
712 msgid ""
713 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
714 "%s %s%s "
715 msgstr "Catálogo Koha en liña "
716
717 #. %1$s:  USE Koha 
718 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
719 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
720 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
721 #. %5$s:  ELSE 
722 #. %6$s:  END 
723 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
724 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
725 #. %9$s:  END 
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
727 #, fuzzy, c-format
728 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
729 msgstr "Catálogo Koha en liña "
730
731 #. %1$s:  USE Koha 
732 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
733 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
734 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
735 #. %5$s:  ELSE 
736 #. %6$s:  END 
737 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
738 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
739 #. %9$s:  END 
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
743 msgstr "Catálogo Koha en liña "
744
745 #. %1$s:  END 
746 #. %2$s:  END 
747 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
748 #. %4$s:  review.title 
749 #. %5$s:  ELSE 
750 #. %6$s:  END 
751 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
752 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
753 #. %9$s:  END 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
757 msgstr "%s %s (%s) "
758
759 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
760 #. %2$s:  USE Koha 
761 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
762 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
763 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
764 #. %6$s:  END 
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
766 #, fuzzy, c-format
767 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
768 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
769
770 #. %1$s:  END 
771 #. %2$s:  ELSE 
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
773 #, c-format
774 msgid "%s %s Item in transit to "
775 msgstr ""
776
777 #. %1$s:  END 
778 #. %2$s:  ELSE 
779 #. %3$s:  END 
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid "%s %s No results found. %s "
783 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
784
785 #. %1$s:  END 
786 #. %2$s:  ELSE 
787 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "%s %s Not for loan %s"
791 msgstr "%s elementos de ?"
792
793 #. %1$s:  END 
794 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
796 #, c-format
797 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
798 msgstr ""
799
800 #. %1$s: - SWITCH index -
801 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
802 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
803 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
804 #. %5$s: - END -
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
806 #, c-format
807 msgid ""
808 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
809 "%s Search also for related subjects %s "
810 msgstr ""
811
812 #. %1$s:  END 
813 #. %2$s:  ELSE 
814 #. %3$s:  END 
815 #. %4$s:  END 
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
820 "issues %s %s "
821 msgstr ""
822
823 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
824 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
826 #, fuzzy, c-format
827 msgid "%s %s by "
828 msgstr "%s, %s "
829
830 #. %1$s:  ELSE 
831 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
832 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
833 #. %4$s:  CASE 'full' 
834 #. %5$s:  review.borrtitle 
835 #. %6$s:  review.firstname 
836 #. %7$s:  review.surname 
837 #. %8$s:  CASE 'first' 
838 #. %9$s:  review.firstname 
839 #. %10$s:  CASE 'surname' 
840 #. %11$s:  review.surname 
841 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
842 #. %13$s:  review.firstname 
843 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
844 #. %15$s:  CASE 'username' 
845 #. %16$s:  review.userid 
846 #. %17$s:  END 
847 #. %18$s:  END 
848 #. %19$s:  END 
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
850 #, fuzzy, c-format
851 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
852 msgstr "%s %s (%s)"
853
854 #. %1$s:  firstname 
855 #. %2$s:  surname 
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
857 #, c-format
858 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
859 msgstr ""
860
861 #. %1$s:  firstname 
862 #. %2$s:  surname 
863 #. %3$s:  shelfname 
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
865 #, c-format
866 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
867 msgstr ""
868
869 #. %1$s:  added_count 
870 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
871 #. %3$s:  ELSE 
872 #. %4$s:  END 
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
874 #, c-format
875 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
876 msgstr ""
877
878 #. %1$s:  USE Koha 
879 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
880 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
881 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
882 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
883 #. %6$s:  ELSE 
884 #. %7$s:  END 
885 #. %8$s:  ELSE 
886 #. %9$s:  END 
887 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
888 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
889 #. %12$s:  END 
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid ""
893 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
894 "settings %s %s%s "
895 msgstr "Catálogo Koha en liña "
896
897 #. %1$s:  USE KohaDates 
898 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
899 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
900 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
901 #. %5$s:  ELSE 
902 #. %6$s:  END 
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
904 #, fuzzy, c-format
905 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
906 msgstr "%s Autopréstamo"
907
908 #. %1$s:  USE Koha 
909 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
910 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
911 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
912 #. %5$s:  ELSE 
913 #. %6$s:  END 
914 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
915 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
916 #. %9$s:  END 
917 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
918 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
919 #. %12$s:  END 
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
921 #, fuzzy, c-format
922 msgid ""
923 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
924 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
925 msgstr "Catálogo Koha en liña "
926
927 #. %1$s:  USE Koha 
928 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
929 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
930 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
931 #. %5$s:  ELSE 
932 #. %6$s:  END 
933 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
934 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
935 #. %9$s:  END 
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
937 #, fuzzy, c-format
938 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
939 msgstr "Catálogo Koha en liña "
940
941 #. %1$s:  USE Koha 
942 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
943 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
944 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
945 #. %5$s:  ELSE 
946 #. %6$s:  END 
947 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
948 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
949 #. %9$s:  END 
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
951 #, fuzzy, c-format
952 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
953 msgstr "Catálogo Koha en liña "
954
955 #. %1$s:  USE Koha 
956 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
957 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
958 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
959 #. %5$s:  ELSE 
960 #. %6$s:  END 
961 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
962 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
963 #. %9$s:  END 
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
967 msgstr "Catálogo Koha en liña "
968
969 #. %1$s:  USE Koha 
970 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
971 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
972 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
973 #. %5$s:  ELSE 
974 #. %6$s:  END 
975 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
976 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
977 #. %9$s:  END 
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
979 #, fuzzy, c-format
980 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
981 msgstr "Catálogo Koha en liña "
982
983 #. %1$s:  USE Koha 
984 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
985 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
986 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
987 #. %5$s:  ELSE 
988 #. %6$s:  END 
989 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
990 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
991 #. %9$s:  END 
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
993 #, fuzzy, c-format
994 msgid ""
995 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
996 msgstr "Catálogo Koha en liña "
997
998 #. %1$s:  USE Koha 
999 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1000 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1001 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1002 #. %5$s:  ELSE 
1003 #. %6$s:  END 
1004 #. %7$s:  biblionumber 
1005 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1006 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1007 #. %10$s:  END 
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1009 #, fuzzy, c-format
1010 msgid ""
1011 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1012 "%s%s "
1013 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1014
1015 #. %1$s:  USE Koha 
1016 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1017 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1018 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1019 #. %5$s:  ELSE 
1020 #. %6$s:  END 
1021 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1022 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1026 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1027
1028 #. %1$s:  USE Koha 
1029 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1030 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1031 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1032 #. %5$s:  ELSE 
1033 #. %6$s:  END 
1034 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1035 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1036 #. %9$s:  END 
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1040 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1041
1042 #. %1$s:  USE Koha 
1043 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1044 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1045 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1046 #. %5$s:  ELSE 
1047 #. %6$s:  END 
1048 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1049 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1050 #. %9$s:  END 
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid ""
1054 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1055 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1056
1057 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1058 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1059 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1060 #. %4$s:  ELSE 
1061 #. %5$s:  END 
1062 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1063 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1067 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1068
1069 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1070 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1071 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1072 #. %4$s:  ELSE 
1073 #. %5$s:  END 
1074 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1075 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1076 #. %8$s:  END 
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1080 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1081
1082 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1083 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1084 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1085 #. %4$s:  ELSE 
1086 #. %5$s:  END 
1087 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1088 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1089 #. %8$s:  END 
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1093 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1094
1095 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1096 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1097 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1098 #. %4$s:  ELSE 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #. %6$s:  title |html 
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1102 #, fuzzy, c-format
1103 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1104 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1105
1106 #. %1$s:  SWITCH type 
1107 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1108 #. %3$s:  CASE 'later' 
1109 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1110 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1111 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1112 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1113 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1114 #. %9$s:  CASE 
1115 #. %10$s:  IF type 
1116 #. %11$s:  type | html 
1117 #. %12$s:  END 
1118 #. %13$s:  END 
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1123 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1124 "(%s)%s %s "
1125 msgstr ""
1126
1127 #. %1$s:  collectiontitle 
1128 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1129 #. %3$s:  collectionissn 
1130 #. %4$s:  END 
1131 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1132 #. %6$s:  collectionvolume 
1133 #. %7$s:  END 
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1137 msgstr "%s %s (%s) "
1138
1139 #. %1$s:  SWITCH option 
1140 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1141 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1142 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1143 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1144 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1145 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1146 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1147 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1148 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1149 #. %11$s:  END 
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1154 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1155 "%sRIS %s "
1156 msgstr ""
1157
1158 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1159 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1160 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1161 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1162 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1163 #. %6$s:  CASE 'N' 
1164 #. %7$s:  CASE 'F' 
1165 #. %8$s:  CASE 'A' 
1166 #. %9$s:  CASE 'M' 
1167 #. %10$s:  CASE 'L' 
1168 #. %11$s:  CASE 'W' 
1169 #. %12$s:  CASE 
1170 #. %13$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1171 #. %14$s: - END -
1172 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1173 #. %16$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1174 #. %17$s:  END 
1175 #. %18$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1176 #. %19$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1177 #. %20$s:  END 
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1182 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1183 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1184 "(%s)%s "
1185 msgstr ""
1186
1187 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1188 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1189 #. %3$s:  ELSE 
1190 #. %4$s:  END 
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1194 msgstr "%s documentos(s)"
1195
1196 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1197 #. %2$s:  ELSE 
1198 #. %3$s:  END 
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1200 #, fuzzy, c-format
1201 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1202 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título "
1203
1204 #. %1$s:  bibliotitle 
1205 #. %2$s:  biblionumber 
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1207 #, fuzzy, c-format
1208 msgid "%s (Record no. %s)"
1209 msgstr "%s rexistro(s)"
1210
1211 #. %1$s:  IF ( related ) 
1212 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1213 #. %3$s:  relate.related_search 
1214 #. %4$s:  END 
1215 #. %5$s:  END 
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1217 #, fuzzy, c-format
1218 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1219 msgstr "(buscas relacionadas: "
1220
1221 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1222 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1223 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
1225 #, fuzzy, c-format
1226 msgid "%s Account frozen %s %s "
1227 msgstr "Conta conxelada "
1228
1229 #. For the first occurrence,
1230 #. %1$s:  END 
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1234 #, fuzzy, c-format
1235 msgid "%s Address 2:"
1236 msgstr "Enderezo:"
1237
1238 #. For the first occurrence,
1239 #. %1$s:  END 
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "%s Address:"
1245 msgstr "Enderezo:"
1246
1247 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1248 #. %2$s:  ELSE 
1249 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1250 #. %4$s:  ELSE 
1251 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1252 #. %6$s:  ELSE 
1253 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1254 #. %8$s:  ELSE 
1255 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1256 #. %10$s:  END 
1257 #. %11$s:  END 
1258 #. %12$s:  END 
1259 #. %13$s:  END 
1260 #. %14$s:  END 
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1262 #, fuzzy, c-format
1263 msgid ""
1264 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1265 "%s %s "
1266 msgstr "%s %s (%s) "
1267
1268 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1269 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1270 #. %3$s:  END 
1271 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1272 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1273 #. %6$s:  END 
1274 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1275 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1276 #. %9$s:  END 
1277 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1278 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1279 #. %12$s:  END 
1280 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1281 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1282 #. %15$s:  END 
1283 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1284 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1285 #. %18$s:  END 
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1290 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1291 msgstr ""
1292
1293 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1294 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1295 #. %3$s:  END 
1296 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1297 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1298 #. %6$s:  END 
1299 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1300 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1301 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1302 #. %10$s:  END 
1303 #. %11$s:  END 
1304 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1305 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1306 #. %14$s:  END 
1307 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1308 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1309 #. %17$s:  END 
1310 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1311 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1312 #. %20$s:  END 
1313 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1314 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1315 #. %23$s:  END 
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1320 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1321 msgstr ""
1322
1323 #. For the first occurrence,
1324 #. %1$s:  END 
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1328 #, fuzzy, c-format
1329 msgid "%s City:"
1330 msgstr "Comentario:"
1331
1332 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1333 #. %2$s:  ELSE 
1334 #. %3$s:  END 
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1336 #, fuzzy, c-format
1337 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1338 msgstr "Colección: %s "
1339
1340 #. %1$s:  END 
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1342 #, fuzzy, c-format
1343 msgid "%s Contact Note:"
1344 msgstr "Contidos de %s"
1345
1346 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1347 #. %2$s:  ELSE 
1348 #. %3$s:  END 
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1353 "you cannot add items to this list. %s "
1354 msgstr ""
1355
1356 #. For the first occurrence,
1357 #. %1$s:  END 
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1361 #, fuzzy, c-format
1362 msgid "%s Country:"
1363 msgstr "Comentario:"
1364
1365 #. %1$s:  END 
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1367 #, fuzzy, c-format
1368 msgid "%s Date of birth:"
1369 msgstr "Data de Nacemento:"
1370
1371 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1373 #, c-format
1374 msgid "%s Did you mean: "
1375 msgstr ""
1376
1377 #. %1$s:  END 
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s Email:"
1381 msgstr "E-correo:"
1382
1383 #. %1$s:  END 
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1385 #, fuzzy, c-format
1386 msgid "%s Fax:"
1387 msgstr "Fax:"
1388
1389 #. For the first occurrence,
1390 #. %1$s:  END 
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1393 #, fuzzy, c-format
1394 msgid "%s First name:"
1395 msgstr "Nome:"
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1399 #, fuzzy, c-format
1400 msgid "%s Home library:"
1401 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
1402
1403 #. %1$s:  END 
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid "%s Initials:"
1407 msgstr "%s Elementos"
1408
1409 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1411 #, c-format
1412 msgid "%s Internet user critics"
1413 msgstr ""
1414
1415 #. %1$s:  ELSE 
1416 #. %2$s:  END 
1417 #. %3$s:  END 
1418 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1419 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1420 #. %6$s:  item.cardnumber 
1421 #. %7$s:  item.firstname 
1422 #. %8$s:  item.surname 
1423 #. %9$s:  ELSE 
1424 #. %10$s:  END 
1425 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1426 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1427 #. %13$s:  item.transfertto 
1428 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1429 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1430 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1431 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1432 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1433 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1434 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1436 #, c-format
1437 msgid ""
1438 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1439 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. %1$s:  ELSE 
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
1444 #, c-format
1445 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1446 msgstr ""
1447
1448 #. %1$s:  issues_count 
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "%s Item(s) checked out"
1452 msgstr "%s Autopréstamo"
1453
1454 #. %1$s:  END 
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1456 #, c-format
1457 msgid "%s Log out"
1458 msgstr ""
1459
1460 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "%s MARC view"
1464 msgstr "Vista MARC"
1465
1466 #. %1$s:  END 
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%s Mobile phone:"
1470 msgstr "Teléfono móbil:"
1471
1472 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1473 #. %2$s:  LibraryName 
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1477 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1478
1479 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1480 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1481 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1485 msgstr "Non renovábel "
1486
1487 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1488 #. %2$s:  ELSE 
1489 #. %3$s:  END 
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1493 msgstr "Non renovábel "
1494
1495 #. %1$s:  END 
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1497 #, fuzzy, c-format
1498 msgid "%s Other names:"
1499 msgstr "Apelidos:"
1500
1501 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1502 #. %2$s:  END 
1503 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1504 #. %4$s:  minpasslen 
1505 #. %5$s:  END 
1506 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1507 #. %7$s:  END 
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1509 #, c-format
1510 msgid ""
1511 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1512 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1513 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1514 "re-set your password for you. %s "
1515 msgstr ""
1516
1517 #. For the first occurrence,
1518 #. %1$s:  END 
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s Phone:"
1523 msgstr "Teléfono da casa"
1524
1525 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1527 #, c-format
1528 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1529 msgstr ""
1530
1531 #. %1$s:  END 
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid "%s Primary email:"
1535 msgstr "E-correo:"
1536
1537 #. %1$s:  END 
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1539 #, c-format
1540 msgid "%s Primary phone:"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1545 #, c-format
1546 msgid "%s Professional critics"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1550 #. %2$s:  ELSE 
1551 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1552 #. %4$s:  ELSE 
1553 #. %5$s:  END 
1554 #. %6$s:  END 
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid ""
1558 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1559 "suggestions %s %s "
1560 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1561
1562 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "%s Quotations"
1566 msgstr "Última localización"
1567
1568 #. %1$s:  END 
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1570 #, fuzzy, c-format
1571 msgid "%s Salutation:"
1572 msgstr "Ilustración"
1573
1574 #. %1$s:  LibraryName |html 
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1576 #, c-format
1577 msgid "%s Search"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. %1$s:  LibraryName |html 
1581 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1582 #. %3$s:  query_desc |html 
1583 #. %4$s:  END 
1584 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1585 #. %6$s:  limit_desc |html 
1586 #. %7$s:  END 
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1590 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
1591
1592 #. %1$s:  END 
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "%s Secondary email:"
1596 msgstr "E-correo:"
1597
1598 #. %1$s:  END 
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s Secondary phone:"
1602 msgstr "E-correo:"
1603
1604 #. %1$s:  LibraryName 
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "%s Self checkout system"
1608 msgstr "%s Sistema de Autopréstamo"
1609
1610 #. %1$s:  IF ( available ) 
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "%s Showing only "
1614 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
1615
1616 #. For the first occurrence,
1617 #. %1$s:  END 
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "%s State:"
1623 msgstr "Data"
1624
1625 #. %1$s:  END 
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "%s Street number:"
1629 msgstr "Número da Tarxeta:"
1630
1631 #. For the first occurrence,
1632 #. %1$s:  END 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "%s Surname:"
1637 msgstr "Nome:"
1638
1639 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1640 #. %2$s:  ELSE 
1641 #. %3$s:  END 
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1643 #, c-format
1644 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1645 msgstr ""
1646
1647 #. %1$s:  ELSE 
1648 #. %2$s:  END 
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "%s This record has no items. %s "
1652 msgstr "%s %s (%s) "
1653
1654 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1655 #. %2$s:  holds_count 
1656 #. %3$s:  END 
1657 #. %4$s:  IF priority 
1658 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1659 #. %6$s:  priority 
1660 #. %7$s:  ELSE 
1661 #. %8$s:  priority 
1662 #. %9$s:  END 
1663 #. %10$s:  END 
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1668 "%s "
1669 msgstr ""
1670
1671 #. %1$s:  ELSE 
1672 #. %2$s:  END 
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1674 #, c-format
1675 msgid ""
1676 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1677 msgstr ""
1678
1679 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1681 #, c-format
1682 msgid "%s Video extracts"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1686 #. %2$s:  ELSE 
1687 #. %3$s:  END 
1688 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1689 #. %5$s:  ELSE 
1690 #. %6$s:  END 
1691 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1692 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1693 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1694 #. %10$s:  ELSE 
1695 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1696 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1697 #. %13$s:  END 
1698 #. %14$s:  END 
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid ""
1702 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1703 "%s %s %s %s %s. "
1704 msgstr "%s %s (%s) "
1705
1706 #. For the first occurrence,
1707 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1708 #. %2$s:  ELSE 
1709 #. %3$s:  END 
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "%s Yes %s No %s "
1714 msgstr "%s %s (%s) "
1715
1716 #. %1$s:  ELSE 
1717 #. %2$s:  END 
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1719 #, c-format
1720 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1721 msgstr ""
1722
1723 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1724 #. %2$s:  ELSE 
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1726 #, c-format
1727 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1728 msgstr ""
1729
1730 #. For the first occurrence,
1731 #. %1$s:  END 
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1735 #, c-format
1736 msgid "%s Zip/Postal code:"
1737 msgstr ""
1738
1739 #. %1$s:  END 
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1741 #, c-format
1742 msgid ""
1743 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1744 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1745 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1746 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1747 msgstr ""
1748
1749 #. %1$s:  END 
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1754 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1755 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1756 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1757 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1758 msgstr ""
1759
1760 #. %1$s:  END 
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1762 #, c-format
1763 msgid ""
1764 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1765 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1766 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1767 msgstr ""
1768
1769 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1774 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1775 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1776 msgstr ""
1777
1778 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1780 #, c-format
1781 msgid ""
1782 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1783 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1784 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1785 msgstr ""
1786
1787 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1788 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1789 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1790 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1791 #. %5$s:  SWITCH type 
1792 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1797 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1798 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1799 msgstr ""
1800
1801 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1802 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1803 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1804 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1805 #. %5$s:  av_lib_include 
1806 #. %6$s:  ELSE 
1807 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1812 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1813 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1814 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1815 msgstr ""
1816
1817 #. For the first occurrence,
1818 #. %1$s:  ind.label 
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1821 #, c-format
1822 msgid "%s asc"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. %1$s:  resul.used 
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1827 #, c-format
1828 msgid "%s biblios"
1829 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
1830
1831 #. For the first occurrence,
1832 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1836 #, c-format
1837 msgid "%s by "
1838 msgstr ""
1839
1840 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1841 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1842 #. %3$s:  END 
1843 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1844 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1845 #. %6$s:  END 
1846 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1848 #, fuzzy, c-format
1849 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1850 msgstr "%s %s (%s) "
1851
1852 #. For the first occurrence,
1853 #. %1$s:  ind.label 
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1856 #, c-format
1857 msgid "%s desc"
1858 msgstr ""
1859
1860 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "%s more than "
1864 msgstr "%s meses "
1865
1866 #. For the first occurrence,
1867 #. %1$s:  count 
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "%s records"
1872 msgstr "%s rexistro(s)"
1873
1874 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1875 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1876 #. %3$s:  END 
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "%s since %s%s "
1880 msgstr "%s %s (%s) "
1881
1882 #. %1$s:  ELSE 
1883 #. %2$s:  heading 
1884 #. %3$s:  END 
1885 #. %4$s:  END 
1886 #. %5$s:  BLOCK language 
1887 #. %6$s:  SWITCH lang 
1888 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1889 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1890 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1891 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1892 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1893 #. %12$s:  CASE 
1894 #. %13$s:  lang 
1895 #. %14$s:  END 
1896 #. %15$s:  END 
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1898 #, fuzzy, c-format
1899 msgid ""
1900 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1901 msgstr "%s %s (%s)"
1902
1903 #. %1$s:  FILTER trim 
1904 #. %2$s:  SWITCH type 
1905 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1906 #. %4$s:  CASE 'later' 
1907 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1908 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1909 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1910 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1911 #. %9$s:  CASE 
1912 #. %10$s:  type 
1913 #. %11$s:  END 
1914 #. %12$s:  END 
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1919 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1923 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1924 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1925 #. %4$s:  ELSE 
1926 #. %5$s:  END 
1927 #. %6$s:  ELSE 
1928 #. %7$s:  END 
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1930 #, c-format
1931 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1935 #. %2$s:  LoginBranchname 
1936 #. %3$s:  ELSE 
1937 #. %4$s:  END 
1938 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1939 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1940 #. %7$s:  END 
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
1942 #, fuzzy, c-format
1943 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1944 msgstr "%s %s (%s) "
1945
1946 #. %1$s:  deleted_count 
1947 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1948 #. %3$s:  ELSE 
1949 #. %4$s:  END 
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1951 #, c-format
1952 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1953 msgstr ""
1954
1955 #. %1$s:  END 
1956 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1958 #, c-format
1959 msgid "%s%s with the comment "
1960 msgstr ""
1961
1962 #. For the first occurrence,
1963 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1964 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1965 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1966 #. %4$s:  ELSE 
1967 #. %5$s:  END 
1968 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1969 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1970 #. %8$s:  END 
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1977 #, fuzzy, c-format
1978 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1979 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1980
1981 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1982 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1983 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1984 #. %4$s:  ELSE 
1985 #. %5$s:  END 
1986 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1987 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1988 #. %8$s:  END 
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
1992 msgstr "Catálogo Koha en liña "
1993
1994 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1995 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1996 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1997 #. %4$s:  ELSE 
1998 #. %5$s:  END 
1999 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2000 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2001 #. %8$s:  END 
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2003 #, fuzzy, c-format
2004 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s %s%s "
2005 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2006
2007 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2008 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2009 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2010 #. %4$s:  ELSE 
2011 #. %5$s:  END 
2012 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2013 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2014 #. %8$s:  END 
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2018 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2019
2020 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2021 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2022 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2023 #. %4$s:  ELSE 
2024 #. %5$s:  END 
2025 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2026 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2027 #. %8$s:  END 
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2031 msgstr "Catálogo Koha en liña "
2032
2033 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2034 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2035 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2036 #. %4$s:  ELSE 
2037 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2038 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2039 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2040 #. %8$s:  ELSE 
2041 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2042 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2043 #. %11$s:  END 
2044 #. %12$s:  END 
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2046 #, c-format
2047 msgid ""
2048 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2049 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2050 "%s%s"
2051 msgstr ""
2052
2053 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2054 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2055 #. %3$s:  ELSE 
2056 #. %4$s:  END 
2057 #. %5$s:  END 
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2059 #, fuzzy, c-format
2060 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2061 msgstr "%s %s (%s) "
2062
2063 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2064 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2065 #. %3$s:  ELSE 
2066 #. %4$s:  END 
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2068 #, c-format
2069 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2070 msgstr ""
2071
2072 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2073 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2074 #. %3$s:  END 
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2076 #, fuzzy, c-format
2077 msgid "%s, by %s%s "
2078 msgstr "%s %s (%s) "
2079
2080 #. %1$s:  END 
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2085 "fees. If "
2086 msgstr ""
2087
2088 #. For the first occurrence,
2089 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2090 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2093 #, c-format
2094 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2098 #. %2$s:  review.biblionumber 
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2100 #, c-format
2101 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2105 #. %2$s:  review.biblionumber 
2106 #. %3$s:  review.reviewid 
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2108 #, c-format
2109 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2113 #. %2$s:  query_cgi |html 
2114 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2116 #, c-format
2117 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2121 #. %2$s:  query_cgi |html 
2122 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2124 #, c-format
2125 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2126 msgstr ""
2127
2128 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2130 #, c-format
2131 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2135 #. %2$s:  starting_homebranch 
2136 #. %3$s:  END 
2137 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2138 #. %5$s:  starting_location 
2139 #. %6$s:  END 
2140 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2141 #. %8$s:  starting_ccode 
2142 #. %9$s:  END 
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2147 "%s "
2148 msgstr ""
2149
2150 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2151 #. %2$s:  ELSE 
2152 #. %3$s:  END 
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2156 msgstr "Colección: %s"
2157
2158 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2159 #. %2$s:  END 
2160 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2161 #. %4$s:  END 
2162 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2163 #. %6$s:  END 
2164 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2165 #. %8$s:  END 
2166 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2167 #. %10$s:  END 
2168 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2169 #. %12$s:  END 
2170 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2171 #. %14$s:  END 
2172 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2173 #. %16$s:  END 
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2178 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2179 msgstr ""
2180
2181 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2182 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2183 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2184 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2185 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2186 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2187 #. %7$s:  ELSE 
2188 #. %8$s:  END 
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2193 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2197 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2198 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2199 #. %4$s:  ELSE 
2200 #. %5$s:  END 
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:128
2202 #, c-format
2203 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2204 msgstr ""
2205
2206 #. %1$s:  END 
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2208 #, c-format
2209 msgid "%sLog out"
2210 msgstr ""
2211
2212 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2213 #. %2$s:  END 
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "%sPublic%s "
2217 msgstr "%s %s (%s) "
2218
2219 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2220 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2221 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2222 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2223 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2224 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2225 #. %7$s:  ELSE 
2226 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2227 #. %9$s:  END 
2228 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2229 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2230 #. %12$s:  END 
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2235 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2236 "(%s)%s "
2237 msgstr ""
2238
2239 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2240 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2241 #. %3$s:  END 
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2246 "%s"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. %1$s:  ELSE 
2250 #. %2$s:  END 
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2252 #, c-format
2253 msgid "%sThis record has no items.%s "
2254 msgstr ""
2255
2256 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2257 #. %2$s:  ELSE 
2258 #. %3$s:  END 
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "%sYes%sNo%s "
2262 msgstr "(sen título) "
2263
2264 #. %1$s:  ELSE 
2265 #. %2$s:  END 
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "%sa list:%s"
2269 msgstr "As miñas listaxes"
2270
2271 #. %1$s:  ELSE 
2272 #. %2$s:  END 
2273 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2278 msgstr ""
2279
2280 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2281 #. %2$s:  ELSE 
2282 #. %3$s:  END 
2283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2284 #, c-format
2285 msgid "%sentry%sentries%s. "
2286 msgstr ""
2287
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "&laquo; Previous"
2292 msgstr "&lt;&lt; Previo"
2293
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2297 #, c-format
2298 msgid "&lt;&lt; Previous"
2299 msgstr "&lt;&lt; Previo"
2300
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2305 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2312 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2319 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2320 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2321 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2322 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2323 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2324 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2325 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2326 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2327 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2328 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2329 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2330 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2331 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2332 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2333 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2334 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2335 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2336 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2337 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2338 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2339 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2340 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2341 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2342 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2343 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2344 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2345 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2346 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2347 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2348 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2349 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2350 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2351 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2352 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2353 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2354 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2355 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2356 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2357 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2358 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2359 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2360 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2361 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2362 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2363 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2364 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2365 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2366 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2367 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2368 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2369 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2370 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2371 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2372 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2373 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2374 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2375 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2376 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2377 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2378 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2379 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2380 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2381 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2382 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2383 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2384 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2385 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2386 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2390 #, c-format
2391 msgid ""
2392 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2393 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2394 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2395 "GetPatronStatus&gt;"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2399 #, c-format
2400 msgid ""
2401 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2402 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2403 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2404 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2405 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2406 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2407 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2408 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2409 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2410 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2411 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2412 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2413 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2414 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2415 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2416 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2417 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2418 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2419 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2420 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2421 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2422 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2423 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2424 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2425 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2426 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2427 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2428 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2429 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2430 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2431 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2432 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2433 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2434 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2435 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2436 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2437 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2438 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2439 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2440 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2441 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2442 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2443 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2444 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2445 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2446 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2447 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2448 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2449 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2450 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2451 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2452 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2453 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2454 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2455 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2456 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2457 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2458 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2459 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2460 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2461 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2462 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2463 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2464 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2465 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2466 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2467 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2468 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2469 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2470 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2471 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2472 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2473 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2474 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2475 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2476 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2477 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2478 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2479 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2480 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2481 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2482 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2483 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2484 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2485 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2486 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2487 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2488 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2489 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2490 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2491 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2492 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2493 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2494 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2495 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2496 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2497 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2498 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2499 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2500 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2501 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2502 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2503 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2504 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2505 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2506 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2507 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2511 #, c-format
2512 msgid ""
2513 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2514 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2515 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2523 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2524 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2525 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2532 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2536 #, c-format
2537 msgid ""
2538 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2539 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2540 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2547 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2548 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2549 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2550 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2551 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2552 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2553 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2554 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2555 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2556 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2557 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2558 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2559 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2560 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2561 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2562 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2563 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2564 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2565 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2566 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2567 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2571 #, c-format
2572 msgid ""
2573 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2574 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2575 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2576 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2577 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2578 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2579 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2580 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2581 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2582 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2583 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2584 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2585 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2586 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2587 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2588 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2589 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2590 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2591 msgstr ""
2592
2593 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2594 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2598 msgstr "%s %s (%s)"
2599
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2603 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
2604
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2609 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
2610
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2614 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
2615
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2617 #, fuzzy, c-format
2618 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2619 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
2620
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2624 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
2625
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2627 #, c-format
2628 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2629 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2630
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2632 #, c-format
2633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2634 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2635
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
2640
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2650
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2654 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2655
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2657 #, fuzzy, c-format
2658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2659 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2660
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2664 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
2665
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
2670
2671 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2675 msgstr "%s %s (%s)"
2676
2677 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2679 #, c-format
2680 msgid "(%s biblios)"
2681 msgstr "(%s rexistros bibliográficos)"
2682
2683 #. For the first occurrence,
2684 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2685 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2689 #, c-format
2690 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2691 msgstr "(%s de %s renovacións pendentes)"
2692
2693 #. For the first occurrence,
2694 #. %1$s:  overdues_count 
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2698 #, c-format
2699 msgid "(%s total)"
2700 msgstr "(%s de total)"
2701
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2703 #, c-format
2704 msgid "(Checked out)"
2705 msgstr "(Comprovar)"
2706
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2709 #, c-format
2710 msgid "(Not supported by Koha)"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2717 #, c-format
2718 msgid "(Not supported yet)"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
2722 #, c-format
2723 msgid "(On hold)"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2737 #, fuzzy, c-format
2738 msgid "(Optional)"
2739 msgstr "(%s de total)"
2740
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2744 #, c-format
2745 msgid "(Optional, default 0)"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2749 #, c-format
2750 msgid "(Optional, default 1)"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2775 #, c-format
2776 msgid "(Required)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2783 #, c-format
2784 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2788 #, c-format
2789 msgid "(Use OPAC instead)"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2794 #, c-format
2795 msgid "(Use SRU instead)"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2802 #, c-format
2803 msgid "(done)"
2804 msgstr ""
2805
2806 #. SCRIPT
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2808 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2809 msgstr ""
2810
2811 #. For the first occurrence,
2812 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2815 #, c-format
2816 msgid "(modified on %s)"
2817 msgstr "(modificado en %s)"
2818
2819 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2821 #, c-format
2822 msgid "(published on %s)"
2823 msgstr "(publicado en %s)"
2824
2825 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2826 #. %2$s:  relate.related_search 
2827 #. %3$s:  END 
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2831 msgstr "(buscas relacionadas:"
2832
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "(remove)"
2841 msgstr "Nota"
2842
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2845 #, c-format
2846 msgid "(su"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2852 #, c-format
2853 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2857 #, c-format
2858 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2862 #, c-format
2863 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2864 msgstr ""
2865
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2869 msgstr ""
2870 ", non pode facer reservas porque a biblioteca non ten <a1>información de "
2871 "contacto</a> actualizada no ficheiro. "
2872
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2874 #, c-format
2875 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2876 msgstr ", non pode facer reservas porque a súa conta foi conxelada."
2877
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid ""
2881 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2882 "or stolen."
2883 msgstr ""
2884 ", non pode facer reservas porque a súa tarxeta da biblioteca foi marcada "
2885 "como perdida ou roubada."
2886
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2890 msgstr ""
2891 ", non pode facer reservas porque a súa tarxeta da biblioteca foi marcada "
2892 "como perdida ou roubada."
2893
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2895 #, c-format
2896 msgid ""
2897 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2898 "renew your books."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2903 #, c-format
2904 msgid ",complete-subfield"
2905 msgstr ""
2906
2907 #. SCRIPT
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2909 msgid "- You must enter a Title"
2910 msgstr ""
2911
2912 #. SCRIPT
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
2914 msgid "- You must enter a list name"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "-- Choose --"
2920 msgstr "-- Escoller Formato --"
2921
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid "-- Choose format --"
2926 msgstr "-- Escoller Formato --"
2927
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
2929 #, c-format
2930 msgid "-- none -- "
2931 msgstr ""
2932
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2934 #, c-format
2935 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2939 #, c-format
2940 msgid ". Please contact the library for more information."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2944 #, c-format
2945 msgid "...or..."
2946 msgstr "...ou..."
2947
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2949 #, c-format
2950 msgid ".png"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2959 #, c-format
2960 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2961 msgstr ""
2962
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
2971 #, c-format
2972 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2973 msgstr ""
2974
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
2981 #, c-format
2982 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
2983 msgstr ""
2984
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
2992 #, c-format
2993 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
2999 #, c-format
3000 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3011 #, c-format
3012 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3016 #, c-format
3017 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3018 msgstr ""
3019
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3024 #, c-format
3025 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3029 #, c-format
3030 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3031 msgstr ""
3032
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3037 #, c-format
3038 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3044 #, c-format
3045 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3046 msgstr ""
3047
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3050 #, c-format
3051 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3055 #, c-format
3056 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3067 #, c-format
3068 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3077 #, c-format
3078 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3079 msgstr ""
3080
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3082 #, c-format
3083 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3087 #, c-format
3088 msgid "000 "
3089 msgstr ""
3090
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3093 #, fuzzy, c-format
3094 msgid "10 titles"
3095 msgstr "(sen título)"
3096
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "100 titles"
3101 msgstr "(sen título)"
3102
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3105 #, c-format
3106 msgid "100,110,111,700,710,711"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3112 #, c-format
3113 msgid "12 months"
3114 msgstr "12 meses"
3115
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3117 #, c-format
3118 msgid "130,240"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid "15 titles"
3125 msgstr "(sen título)"
3126
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "20 titles"
3131 msgstr "(sen título)"
3132
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3136 #, c-format
3137 msgid "3 months"
3138 msgstr "3 meses"
3139
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid "30 titles"
3144 msgstr "(sen título)"
3145
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "40 titles"
3150 msgstr "(sen título)"
3151
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3153 #, c-format
3154 msgid "440,490"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "50 titles"
3161 msgstr "(sen título)"
3162
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3166 #, c-format
3167 msgid "6 months"
3168 msgstr "6 meses"
3169
3170 #. SPAN
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3172 msgid "9999-12-31"
3173 msgstr ""
3174
3175 #. %1$s:  ELSE 
3176 #. %2$s:  END 
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3178 #, c-format
3179 msgid ": %sa list:%s"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "; Audience: "
3185 msgstr "Audiencia "
3186
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "; Format: "
3191 msgstr "Formato: "
3192
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3195 #, c-format
3196 msgid "; Innhold: "
3197 msgstr ""
3198
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "; Literary form: "
3203 msgstr "Catálogo da biblioteca "
3204
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "; Litterær form: "
3209 msgstr "Catálogo da biblioteca "
3210
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3215 #, c-format
3216 msgid "; Målgruppe: "
3217 msgstr ""
3218
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3221 #, c-format
3222 msgid "; Nature of contents: "
3223 msgstr ""
3224
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3226 #, c-format
3227 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3228 msgstr ""
3229
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "; Type of computer file: "
3233 msgstr "Ficheiros de computador "
3234
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3236 #, fuzzy, c-format
3237 msgid "; Type of continuing resource: "
3238 msgstr "Recursos en liña: "
3239
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3241 #, c-format
3242 msgid "; Type of visual material: "
3243 msgstr ""
3244
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3246 #, c-format
3247 msgid "; Type periodikum: "
3248 msgstr ""
3249
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3256 #, c-format
3257 msgid ";biblionumber="
3258 msgstr ""
3259
3260 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3261 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3262 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3263 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3264 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3265 #. %6$s:  END 
3266 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3271 "by your browser.] "
3272 msgstr ""
3273
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3275 #, c-format
3276 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3277 msgstr ""
3278
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "A list named "
3282 msgstr "Nome da listaxe "
3283
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "A record matching barcode "
3287 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
3288
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3290 #, c-format
3291 msgid "A specific item"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3296 #, c-format
3297 msgid "AND "
3298 msgstr ""
3299
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid "AR"
3303 msgstr "MARCXML"
3304
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3306 #, c-format
3307 msgid "About the author"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3311 #, c-format
3312 msgid "Absorbed by:"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3316 #, c-format
3317 msgid "Absorbed in part by:"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3321 #, c-format
3322 msgid "Absorbed in part:"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3326 #, c-format
3327 msgid "Absorbed:"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3332 #, c-format
3333 msgid "Abstract: "
3334 msgstr ""
3335
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3337 #, c-format
3338 msgid "Abstracts/summaries"
3339 msgstr "Abstracts/resumos"
3340
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "Access denied"
3345 msgstr "Acceso denegado"
3346
3347 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3349 #, c-format
3350 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3354 #, c-format
3355 msgid "Acquired in the last:"
3356 msgstr "Adquirido no pasado:"
3357
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3362 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
3363
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3368 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
3369
3370 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Add"
3379 msgstr "Engadir a"
3380
3381 #. %1$s:  total 
3382 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "Add %s items to %s"
3386 msgstr "Engadir %s elemento a"
3387
3388 #. A name=ButtonPlus
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
3390 msgid "Add another field"
3391 msgstr "Engadir outro campo"
3392
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "Add tag"
3397 msgstr "Engadir a"
3398
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "Add tag(s)"
3402 msgstr "Engadir a"
3403
3404 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "Add to %s"
3408 msgstr "Engadir a"
3409
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "Add to a list"
3413 msgstr "Engadir á lista:"
3414
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "Add to a new list:"
3418 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
3419
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "Add to cart"
3425 msgstr "engade no teu carro"
3426
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3428 #, c-format
3429 msgid "Add to list:"
3430 msgstr "Engadir á lista:"
3431
3432 #. SCRIPT
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Add to list: "
3436 msgstr "Engadir á lista: "
3437
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "Add to your cart"
3442 msgstr "engade no teu carro"
3443
3444 #. SCRIPT
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3446 #, fuzzy
3447 msgid "Add to..."
3448 msgstr "Engadir a"
3449
3450 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3451 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "Added %s %s by "
3455 msgstr "Engadir %s elemento a "
3456
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3458 #, c-format
3459 msgid "Additional authors:"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3465 msgstr "Tipos de contido adicionais"
3466
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3468 #, c-format
3469 msgid "Adolescent"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3473 #, c-format
3474 msgid "Adolescent; "
3475 msgstr ""
3476
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3478 #, c-format
3479 msgid "Adressebøker"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3483 #, c-format
3484 msgid "Adult"
3485 msgstr "Adulto"
3486
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "Adult; "
3490 msgstr "Adulto "
3491
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "Advanced search"
3496 msgstr "Busca avanzada"
3497
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "All"
3502 msgstr "Braille"
3503
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "All Tags"
3507 msgstr "Todas as ramas"
3508
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "All collections"
3513 msgstr "Colección"
3514
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3517 #, c-format
3518 msgid "All item types"
3519 msgstr "Todos os tipos"
3520
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "All libraries"
3527 msgstr "Todas as ramas"
3528
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3532 #, c-format
3533 msgid "Allow"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3537 #, c-format
3538 msgid ""
3539 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3540 "expires."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "Alternate address"
3546 msgstr "Enderezo de e-correo:"
3547
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "Alternate contact"
3551 msgstr "Contacto alternativo:"
3552
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3556 #, c-format
3557 msgid "Amount"
3558 msgstr "Conta"
3559
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "Amount outstanding"
3563 msgstr "Conta pendente"
3564
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "An error has occurred"
3573 msgstr "Houbo un erro"
3574
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3576 #, c-format
3577 msgid "An error occurred while try to process your request."
3578 msgstr "Houbo un erro mentres se procesaba a túa petición"
3579
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3581 #, c-format
3582 msgid "An invitation to share list "
3583 msgstr ""
3584
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3588 #, c-format
3589 msgid "Analytics: "
3590 msgstr ""
3591
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3593 #, c-format
3594 msgid "Anamorfisk kart"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3598 #, c-format
3599 msgid "Andre typer innhold"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3603 #, c-format
3604 msgid "Andre typer periodika"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3608 #, c-format
3609 msgid "Anmeldelser"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "Annen filmtype"
3615 msgstr "Calquera tipo"
3616
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3618 #, c-format
3619 msgid "Annen globustype"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "Annen karttype"
3625 msgstr "Calquera tipo"
3626
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3629 #, c-format
3630 msgid "Annen materialtype"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3634 #, c-format
3635 msgid "Annen mikroformtype"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3639 #, c-format
3640 msgid "Annen tale/annet"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3644 #, c-format
3645 msgid "Annen type gjenstand"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3649 #, c-format
3650 msgid "Annen type videoopptak"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3654 #, c-format
3655 msgid "Annet lagringsmedium"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3659 #, c-format
3660 msgid "Annet lydmateriale"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3664 #, c-format
3665 msgid "Annual"
3666 msgstr "Anual"
3667
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3669 #, c-format
3670 msgid "Antologi"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
3684 #, c-format
3685 msgid "Any"
3686 msgstr "Calquera"
3687
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid "Any audience"
3691 msgstr "Calquera Audiencia"
3692
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "Any content"
3696 msgstr "Calquera Contido"
3697
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "Any format"
3701 msgstr "Calquera Formato"
3702
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "Any phrase"
3706 msgstr "Calquera Frase"
3707
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3709 #, c-format
3710 msgid "Any regularity"
3711 msgstr "Calquera regularidade"
3712
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3714 #, c-format
3715 msgid "Any type"
3716 msgstr "Calquera tipo"
3717
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "Any word"
3721 msgstr "Calquera Palabra"
3722
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3724 #, c-format
3725 msgid "Anyone"
3726 msgstr "Calquera"
3727
3728 #. SCRIPT
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3730 msgid "Apr"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. SCRIPT
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3735 msgid "April"
3736 msgstr ""
3737
3738 #. SCRIPT
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3742 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3743
3744 #. SCRIPT
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3748 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3749
3750 #. For the first occurrence,
3751 #. SCRIPT
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3756 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3757
3758 #. SCRIPT
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3760 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3761 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3762
3763 #. SCRIPT
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3765 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3766 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3767
3768 #. SCRIPT
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3772 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3773
3774 #. SCRIPT
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3778 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3779
3780 #. SCRIPT
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3784 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3785
3786 #. SCRIPT
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3790 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3791
3792 #. SCRIPT
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3796 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
3797
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid "Article"
3802 msgstr "Artigos legais"
3803
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3805 #, c-format
3806 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3810 #, c-format
3811 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3816 #, c-format
3817 msgid "Ascending"
3818 msgstr ""
3819
3820 #. For the first occurrence,
3821 #. %1$s:  subscription.branchname 
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "At library: %s"
3826 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
3827
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3830 #, fuzzy, c-format
3831 msgid "Atlas"
3832 msgstr "Catálogos"
3833
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
3836 #, c-format
3837 msgid "Audience"
3838 msgstr "Audiencia"
3839
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "Audience: "
3843 msgstr "Audiencia "
3844
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3846 #, c-format
3847 msgid "Audiovisual profile:"
3848 msgstr ""
3849
3850 #. SCRIPT
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3852 msgid "Aug"
3853 msgstr ""
3854
3855 #. SCRIPT
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3857 msgid "August"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3863 #, c-format
3864 msgid "AuthenticatePatron"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3868 #, c-format
3869 msgid ""
3870 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3871 "patron."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3885 #, c-format
3886 msgid "Author"
3887 msgstr "Autor"
3888
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3891 #, c-format
3892 msgid "Author (A-Z)"
3893 msgstr "Autor (A-Z)"
3894
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3897 #, c-format
3898 msgid "Author (Z-A)"
3899 msgstr "Autor (Z-A)"
3900
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
3902 #, c-format
3903 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
3907 #, fuzzy, c-format
3908 msgid "Author(s)"
3909 msgstr "Autores:"
3910
3911 #. For the first occurrence,
3912 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3913 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3914 #. %3$s:  END 
3915 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3916 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3917 #. %6$s:  END 
3918 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3919 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3920 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3921 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3922 #. %11$s:  END 
3923 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3924 #. %13$s:  END 
3925 #. %14$s:  END 
3926 #. %15$s:  END 
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3931 msgstr "%s %s (%s) "
3932
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3934 #, c-format
3935 msgid "Author:"
3936 msgstr "Autor:"
3937
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "Authority search"
3946 msgstr "Resultados"
3947
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3949 #, c-format
3950 msgid "Authority search results"
3951 msgstr "Resultados"
3952
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "Authority searches"
3956 msgstr "Resultados"
3957
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "Authority type: "
3961 msgstr "Resultados "
3962
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Authorized headings"
3966 msgstr "Encabezados Autorizados"
3967
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "Authors"
3971 msgstr "Autor"
3972
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "Availability "
3976 msgstr "Dispoñibilidade "
3977
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "Availability:"
3982 msgstr "Dispoñibilidade"
3983
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "Availability: "
3989 msgstr "Dispoñibilidade "
3990
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "Available issues"
3994 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
3995
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
3997 #, c-format
3998 msgid "Avis"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4002 #, c-format
4003 msgid "Avløser delvis: "
4004 msgstr ""
4005
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4007 #, c-format
4008 msgid "Avløser: "
4009 msgstr ""
4010
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4012 #, c-format
4013 msgid "Avløst av: "
4014 msgstr ""
4015
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4017 #, c-format
4018 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4022 #, c-format
4023 msgid "Awards:"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4027 #, c-format
4028 msgid "Awards: "
4029 msgstr ""
4030
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4032 #, c-format
4033 msgid "BE CAREFUL"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4040 #, c-format
4041 msgid "BK"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. %1$s:  heading | html 
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "BT: %s"
4048 msgstr "ISBN: %s"
4049
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "Back to lists"
4054 msgstr "Voltar á biblio"
4055
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "Back to results"
4059 msgstr "Voltar á biblio"
4060
4061 #. A
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4063 msgid "Back to the results search list"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4071 #, c-format
4072 msgid "Barcode"
4073 msgstr "Código de barras"
4074
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "Barcode:"
4079 msgstr "Código de barras"
4080
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4084 #, c-format
4085 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4092 #, c-format
4093 msgid "Barn og ungdom;"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4097 #, c-format
4098 msgid "Barn over 7 år;"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4102 #, c-format
4103 msgid "Beskrivelse: "
4104 msgstr ""
4105
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4108 #, c-format
4109 msgid "BibTeX"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4113 #, c-format
4114 msgid "Biblio records"
4115 msgstr "Rexistros da biblioteca"
4116
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "Bibliografier"
4120 msgstr "Bibliografías"
4121
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "Bibliografiske data"
4125 msgstr "Bibliografías"
4126
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4128 #, c-format
4129 msgid "Bibliographies"
4130 msgstr "Bibliografías"
4131
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "Bibliography: "
4135 msgstr "Bibliografías "
4136
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4138 #, c-format
4139 msgid "Biennial"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "Bilde"
4145 msgstr "Braille"
4146
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4148 #, c-format
4149 msgid "Billedbånd"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4153 #, c-format
4154 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4158 #, c-format
4159 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4163 #, c-format
4164 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4168 #, c-format
4169 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4173 #, c-format
4174 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4178 #, c-format
4179 msgid "Billedbøker for voksne;"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4183 #, c-format
4184 msgid "Billedbøker;"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4188 #, c-format
4189 msgid "Billedkort"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4193 #, c-format
4194 msgid "Bimonthly"
4195 msgstr "Bimensual"
4196
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "Biografi "
4200 msgstr "biografía "
4201
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "Biografier"
4205 msgstr "Bibliografías"
4206
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
4209 #, c-format
4210 msgid "Biography"
4211 msgstr "biografía"
4212
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4214 #, c-format
4215 msgid "Biweekly"
4216 msgstr "Bisemanal"
4217
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4219 #, c-format
4220 msgid "Blocked"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "Blocked record"
4226 msgstr "Rexistros da biblioteca"
4227
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4229 #, c-format
4230 msgid "Blokkdiagram"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4234 #, c-format
4235 msgid "Blu-ray-plate"
4236 msgstr ""
4237
4238 #. IMG
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "Bok"
4243 msgstr "Libros"
4244
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "Book"
4252 msgstr "Libros"
4253
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4255 #, c-format
4256 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
4260 #, c-format
4261 msgid "Braille"
4262 msgstr "Braille"
4263
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4265 #, c-format
4266 msgid "Braille or Moon script"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "Brief display"
4272 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4273
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "Brief history"
4278 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4279
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "Browse by hierarchy"
4283 msgstr "Navegar por Xerarquía"
4284
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "Browse our catalog"
4288 msgstr "Navegar por catálogo"
4289
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "Browse results"
4294 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
4295
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "Browse shelf"
4300 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
4301
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4303 #, c-format
4304 msgid "CAS"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "CAS login"
4310 msgstr "Localización"
4311
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
4313 #, c-format
4314 msgid "CD audio"
4315 msgstr "CD de audio"
4316
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "CD software"
4320 msgstr "CD de Aplicacións"
4321
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4324 #, c-format
4325 msgid "CF"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4329 #, c-format
4330 msgid "CGI debug is on."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4334 #, c-format
4335 msgid "CR"
4336 msgstr ""
4337
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4342 #, fuzzy, c-format
4343 msgid "CSV - %s"
4344 msgstr "- %s"
4345
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4347 #, c-format
4348 msgid "Call No."
4349 msgstr ""
4350
4351 #. OPTGROUP
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4353 msgid "Call Number"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4359 #, c-format
4360 msgid "Call no."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "Call number"
4379 msgstr "Número da Tarxeta:"
4380
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4383 #, c-format
4384 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4389 #, c-format
4390 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "Call number:"
4398 msgstr "Número da Tarxeta:"
4399
4400 #. For the first occurrence,
4401 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "Call number: %s"
4406 msgstr "Número da Tarxeta:"
4407
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4431 #, c-format
4432 msgid "Cancel"
4433 msgstr "Cancelar"
4434
4435 #. A
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Cancel email notification"
4439 msgstr "Ficción"
4440
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4442 #, c-format
4443 msgid "Cancel email notification "
4444 msgstr ""
4445
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid "CancelHold"
4451 msgstr "Cancelar"
4452
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "CancelRecall "
4456 msgstr "Cancelar "
4457
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4459 #, c-format
4460 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4461 msgstr ""
4462
4463 #. IMG
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4465 msgid "Cannot be put on hold"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "Card number"
4471 msgstr "Número da Tarxeta:"
4472
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4475 #, c-format
4476 msgid "Cart"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4480 #, c-format
4481 msgid "Cassette recording"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4485 #, c-format
4486 msgid "Cast: "
4487 msgstr ""
4488
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "Catalog searches"
4492 msgstr "(buscas relacionadas: "
4493
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4495 #, c-format
4496 msgid "Catalogs"
4497 msgstr "Catálogos"
4498
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4502 #, c-format
4503 msgid "Category:"
4504 msgstr "Categoría:"
4505
4506 #. ACRONYM
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4508 msgid "Central Authentication Service"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "Change your password"
4514 msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
4515
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "Change your password "
4519 msgstr "Cambiar o seu contrasinal "
4520
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4522 #, c-format
4523 msgid "Changed back to:"
4524 msgstr ""
4525
4526 #. INPUT type=submit name=confirm
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4528 msgid "Check in item"
4529 msgstr ""
4530
4531 #. SCRIPT
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Check out"
4535 msgstr "(Comprovar)"
4536
4537 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4538 #. %2$s:  END 
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4540 #, c-format
4541 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4542 msgstr ""
4543
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4545 #, c-format
4546 msgid "Check-in date:"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid "Checked out ("
4554 msgstr "(Comprovar)"
4555
4556 #. %1$s:  issues_count 
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "Checked out (%s)"
4560 msgstr "(Comprovar)"
4561
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "Checkout history"
4565 msgstr "(Comprovar)"
4566
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "Checkouts"
4570 msgstr "(Comprovar)"
4571
4572 #. %1$s:  borrowername 
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4574 #, fuzzy, c-format
4575 msgid "Checkouts for %s "
4576 msgstr "(Comprovar) "
4577
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4579 #, fuzzy, c-format
4580 msgid "Checkouts: "
4581 msgstr "(Comprovar) "
4582
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4584 #, c-format
4585 msgid "Classification"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "Classification: "
4591 msgstr "Ficción "
4592
4593 #. For the first occurrence,
4594 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "Classification: %s "
4599 msgstr "Ficción "
4600
4601 #. INPUT type=reset
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4603 msgid "Clear"
4604 msgstr ""
4605
4606 #. For the first occurrence,
4607 #. SCRIPT
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "Clear all"
4614 msgstr "Ficheiros de computador"
4615
4616 #. For the first occurrence,
4617 #. SCRIPT
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "Clear date"
4622 msgstr "Ficheiros de computador"
4623
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
4626 #, c-format
4627 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4628 msgstr ""
4629
4630 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4631 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "Click here if you're not %s %s"
4635 msgstr "(<a1>Prema aquí</a> se non é %s %s %s)"
4636
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4641 #, c-format
4642 msgid "Click here to access online"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4646 #, c-format
4647 msgid "Click here to access online "
4648 msgstr ""
4649
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4651 #, c-format
4652 msgid "Click here to view them all."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4656 #, c-format
4657 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4658 msgstr ""
4659
4660 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4662 msgid "Click to add to cart"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. SCRIPT
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4667 msgid "Click to forward the list to"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4678 #, c-format
4679 msgid "Click to open in new window"
4680 msgstr ""
4681
4682 #. SCRIPT
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4684 msgid "Click to rewind the list to"
4685 msgstr ""
4686
4687 #. DIV
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
4690 msgid "Click to view in Google Books"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
4694 #, c-format
4695 msgid "Close"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4699 #, c-format
4700 msgid "Close shelf browser"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4704 #, c-format
4705 msgid "Close this window"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4709 #, c-format
4710 msgid "Close this window."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4714 #, c-format
4715 msgid "Close window"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "Coauthor"
4721 msgstr "Autor"
4722
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "Coded fields"
4726 msgstr "Campos codificados"
4727
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4729 #, c-format
4730 msgid "Collage"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4736 #, c-format
4737 msgid "Collection"
4738 msgstr "Colección"
4739
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4741 #, fuzzy, c-format
4742 msgid "Collection title:"
4743 msgstr "Colección"
4744
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "Collection: "
4748 msgstr "Colección "
4749
4750 #. For the first occurrence,
4751 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "Collection: %s "
4756 msgstr "Colección "
4757
4758 #. For the first occurrence,
4759 #. %1$s:  review.firstname 
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "Comment by %s"
4765 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4766
4767 #. %1$s:  review.firstname 
4768 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
4770 #, fuzzy, c-format
4771 msgid "Comment by %s %s"
4772 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4773
4774 #. %1$s:  review.title 
4775 #. %2$s:  review.firstname 
4776 #. %3$s:  review.surname 
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "Comment by %s %s %s"
4780 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4781
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4784 #, c-format
4785 msgid "Comment:"
4786 msgstr "Comentario:"
4787
4788 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "Comments ( %s )"
4792 msgstr "Comentario por %s %s %s"
4793
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "Comments on "
4797 msgstr "Comentarios "
4798
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "Computer File"
4802 msgstr "Ficheiros de computador"
4803
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Computer file"
4807 msgstr "Ficheiros de computador"
4808
4809 #. INPUT type=submit
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4812 msgid "Confirm"
4813 msgstr "Confirmar"
4814
4815 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4816 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4817 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4818 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4819 #. %5$s:  END 
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4821 #, c-format
4822 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4823 msgstr ""
4824
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "Contact information"
4828 msgstr "Inforamación de contacto"
4829
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
4832 #, c-format
4833 msgid "Content"
4834 msgstr "Contido"
4835
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "Content Cafe"
4839 msgstr "Contido"
4840
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "Content advice: "
4844 msgstr "Contido "
4845
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4848 #, c-format
4849 msgid "Contents"
4850 msgstr "Contidos"
4851
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "Contents note: "
4855 msgstr "Contidos de %s "
4856
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Contents of "
4860 msgstr "Contidos de %s "
4861
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "Contents:"
4865 msgstr "Contidos"
4866
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4868 #, c-format
4869 msgid "Continued by:"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4873 #, c-format
4874 msgid "Continued in part by:"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4878 #, c-format
4879 msgid "Continues in part:"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "Continues:"
4885 msgstr "Contidos"
4886
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "Continuing Resource"
4891 msgstr "Recursos en liña:"
4892
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "Copy number"
4898 msgstr "Número da Tarxeta:"
4899
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
4901 #, c-format
4902 msgid "Copyright"
4903 msgstr "Copyright"
4904
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "Copyright date"
4909 msgstr "Data do copyright:"
4910
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Copyright date:"
4914 msgstr "Data do copyright:"
4915
4916 #. For the first occurrence,
4917 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "Copyright year: %s "
4922 msgstr "Ano do copyright: %s "
4923
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4925 #, c-format
4926 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4930 #, c-format
4931 msgid "Corporate Author (Main)"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4935 #, c-format
4936 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4937 msgstr ""
4938
4939 #. SCRIPT
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
4941 msgid ""
4942 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4946 #, c-format
4947 msgid "Count"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "Country: "
4953 msgstr "Comentario: "
4954
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
4956 #, c-format
4957 msgid "Course #"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "Course number:"
4963 msgstr "Número da Tarxeta:"
4964
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
4969 #, c-format
4970 msgid "Course reserves"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
4975 #, c-format
4976 msgid "Course reserves for "
4977 msgstr ""
4978
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
4980 #, c-format
4981 msgid "Courses"
4982 msgstr ""
4983
4984 #. IMG
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4987 #, fuzzy
4988 msgid "Cover image"
4989 msgstr "Imaxe da cuberta"
4990
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "Create a new list"
4994 msgstr "Crear Nova Listaxe"
4995
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "Create new list"
4999 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5000
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5002 #, c-format
5003 msgid ""
5004 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5005 "record in Koha."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5009 #, c-format
5010 msgid ""
5011 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5012 "bibliographic record Koha."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5016 #, c-format
5017 msgid "CreativeWork"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5021 #, c-format
5022 msgid "Credits"
5023 msgstr "Créditos"
5024
5025 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "Credits (%s)"
5029 msgstr "Créditos"
5030
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "Current password:"
5034 msgstr "Contrasinal Actual"
5035
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5038 #, fuzzy, c-format
5039 msgid "Current session"
5040 msgstr "Contrasinal Actual"
5041
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5043 #, c-format
5044 msgid "Curriculum"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5048 #, c-format
5049 msgid "DVD video / Videodisc"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5053 #, c-format
5054 msgid "Daily"
5055 msgstr "Diario"
5056
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "Damaged ("
5062 msgstr "Danado (%s),"
5063
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5065 #, c-format
5066 msgid "Database"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5077 #, c-format
5078 msgid "Date"
5079 msgstr "Data"
5080
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5082 #, c-format
5083 msgid "Date added"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "Date added:"
5089 msgstr "Data"
5090
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "Date due"
5095 msgstr "Data"
5096
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "Date due:"
5102 msgstr "Data"
5103
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "Date range:"
5107 msgstr "Data"
5108
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5110 #, c-format
5111 msgid "Date received"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "Date:"
5118 msgstr "Data"
5119
5120 #. OPTGROUP
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Dates"
5124 msgstr "Data"
5125
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5127 #, c-format
5128 msgid "Days in advance"
5129 msgstr ""
5130
5131 #. SCRIPT
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5133 msgid "Dec"
5134 msgstr ""
5135
5136 #. SCRIPT
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5138 msgid "December"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "Default"
5146 msgstr "Borrar"
5147
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "Default sorting"
5151 msgstr "Borrar"
5152
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5154 #, c-format
5155 msgid ""
5156 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5157 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5158 "permitted by local laws."
5159 msgstr ""
5160
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5162 #, c-format
5163 msgid ""
5164 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5165 "values: "
5166 msgstr ""
5167
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5173 #, c-format
5174 msgid "Delete"
5175 msgstr "Borrar"
5176
5177 #. INPUT type=submit
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Delete list"
5182 msgstr "Borrar esta listaxe"
5183
5184 #. INPUT type=submit
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Delete selected"
5188 msgstr "Borrar esta listaxe"
5189
5190 #. INPUT type=submit
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Delete this list"
5194 msgstr "Borrar esta listaxe"
5195
5196 #. INPUT type=submit
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Delete your current authority search history"
5200 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5201
5202 #. INPUT type=submit
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5204 #, fuzzy
5205 msgid "Delete your current catalog history"
5206 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5207
5208 #. INPUT type=submit
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Delete your previous authority search history"
5212 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5213
5214 #. INPUT type=submit
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Delete your previous catalog search history"
5218 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5219
5220 #. A
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Delete your search history"
5224 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5225
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5227 #, c-format
5228 msgid "Delicious"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5232 #, c-format
5233 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5234 msgstr ""
5235
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5237 #, c-format
5238 msgid "Delvis gått inn i: "
5239 msgstr ""
5240
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5242 #, c-format
5243 msgid "Delvsi avløst av: "
5244 msgstr ""
5245
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5247 #, c-format
5248 msgid "Department:"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5252 #, c-format
5253 msgid "Dept."
5254 msgstr ""
5255
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5258 #, c-format
5259 msgid "Descending"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5263 #, c-format
5264 msgid "Description"
5265 msgstr "Descrición"
5266
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "Description: "
5272 msgstr "Descrición "
5273
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5275 #, c-format
5276 msgid "Details"
5277 msgstr "Detalles"
5278
5279 #. For the first occurrence,
5280 #. %1$s:  bibliotitle 
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "Details for %s"
5286 msgstr "(Comprovar)"
5287
5288 #. %1$s:  title |html 
5289 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5290 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5291 #. %4$s:  END 
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5295 msgstr "Comentario por %s %s %s"
5296
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5298 #, c-format
5299 msgid "Dewey"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid "Dewey: "
5305 msgstr "Nome: "
5306
5307 #. For the first occurrence,
5308 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "Dewey: %s "
5313 msgstr "Nome: "
5314
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5316 #, c-format
5317 msgid "Dia"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "Dias"
5323 msgstr "Data"
5324
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
5326 #, c-format
5327 msgid "Dictionaries"
5328 msgstr "Dicionarios"
5329
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5331 #, c-format
5332 msgid "Did you mean:"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5336 #, c-format
5337 msgid "Digests only?"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5342 #, c-format
5343 msgid "Dikt"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5347 #, c-format
5348 msgid "Diorama"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5352 #, c-format
5353 msgid "Directories"
5354 msgstr "Directorios"
5355
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5357 #, c-format
5358 msgid "Discographies"
5359 msgstr "Discografías"
5360
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5363 #, c-format
5364 msgid "Diskett"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5368 #, fuzzy, c-format
5369 msgid "Diskografier"
5370 msgstr "Discografías"
5371
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid "Dissertation note: "
5375 msgstr "Ficción "
5376
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5380 #, c-format
5381 msgid "Do not allow"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5385 #, c-format
5386 msgid "Do not notify"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5390 #, c-format
5391 msgid ""
5392 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5393 "arrives?"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5397 #, c-format
5398 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5402 #, c-format
5403 msgid "Don't have a library card?"
5404 msgstr "Non ten unha tarxeta da biblioteca?"
5405
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5407 #, c-format
5408 msgid "Don't have a password yet?"
5409 msgstr "Todavía non ten un contrasinal?"
5410
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "Don't have an account? "
5416 msgstr "Todavía non ten un contrasinal? "
5417
5418 #. SCRIPT
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5420 msgid "Done"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5424 #, c-format
5425 msgid "Download"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5429 #, fuzzy, c-format
5430 msgid "Download cart"
5431 msgstr "Engadir nova listaxe"
5432
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "Download list"
5437 msgstr "Engadir nova listaxe"
5438
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5440 #, c-format
5441 msgid "Drama"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5447 #, c-format
5448 msgid "Due"
5449 msgstr ""
5450
5451 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5453 #, c-format
5454 msgid "Due %s"
5455 msgstr ""
5456
5457 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5459 #, c-format
5460 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5464 #, c-format
5465 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5466 msgstr ""
5467
5468 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5470 #, c-format
5471 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5472 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
5473
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5475 #, c-format
5476 msgid "ERROR: No barcode given."
5477 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
5478
5479 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5483 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
5484
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5488 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
5489
5490 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5492 #, c-format
5493 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5494 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
5495
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5497 #, c-format
5498 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5499 msgstr ""
5500
5501 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5503 #, c-format
5504 msgid ""
5505 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5506 "this type of list. Please check."
5507 msgstr ""
5508
5509 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5511 #, c-format
5512 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5513 msgstr ""
5514 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
5515
5516 #. For the first occurrence,
5517 #. SCRIPT
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5522 #, c-format
5523 msgid "Edit"
5524 msgstr "Editar"
5525
5526 #. INPUT type=submit
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Edit list"
5531 msgstr "Edicións"
5532
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5534 #, fuzzy, c-format
5535 msgid "Edit list "
5536 msgstr "Edicións "
5537
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "Editing "
5541 msgstr "Edicións "
5542
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "Edition Statement"
5546 msgstr "Edicións"
5547
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5549 #, c-format
5550 msgid "Edition statement:"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "Edition: "
5558 msgstr "Edicións "
5559
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5561 #, c-format
5562 msgid "Editions"
5563 msgstr "Edicións"
5564
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5566 #, c-format
5567 msgid "Elektroniske ressurser"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5573 #, c-format
5574 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5580 #, c-format
5581 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5587 #, c-format
5588 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5594 #, c-format
5595 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "Email"
5602 msgstr "E-correo:"
5603
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "Email address:"
5609 msgstr "Enderezo de e-correo:"
5610
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5612 #, c-format
5613 msgid "Emne(r): "
5614 msgstr ""
5615
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid "Empty and close"
5619 msgstr "Baleirar e Pechar"
5620
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5622 #, fuzzy, c-format
5623 msgid "Encyclopedias "
5624 msgstr "Enciclopedias "
5625
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "Enhanced content: "
5629 msgstr "Calquera Contido "
5630
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5632 #, c-format
5633 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5637 #, c-format
5638 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5639 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
5640
5641 #. INPUT type=text name=q
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5644 msgid "Enter search terms"
5645 msgstr "Introducir termos de procura"
5646
5647 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5648 #. %2$s:  END 
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5650 #, fuzzy, c-format
5651 msgid ""
5652 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5653 "the enter key)."
5654 msgstr ""
5655 "Introduza o seu identificador de usuario/a (User ID), e pinche no botón de "
5656 "envío (ou prema a tecla enter)"
5657
5658 #. For the first occurrence,
5659 #. %1$s:  authtypetext 
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5662 #, c-format
5663 msgid "Entry %s"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "Error 400"
5670 msgstr "Erro 404"
5671
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "Error 401"
5676 msgstr "Erro 404"
5677
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid "Error 402"
5682 msgstr "Erro 404"
5683
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "Error 403"
5688 msgstr "Erro 404"
5689
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5692 #, c-format
5693 msgid "Error 404"
5694 msgstr "Erro 404"
5695
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "Error 500"
5700 msgstr "Erro 404"
5701
5702 #. SCRIPT
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5704 msgid "Error searching OverDrive collection"
5705 msgstr ""
5706
5707 #. SCRIPT
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5709 msgid "Error searching OverDrive collection."
5710 msgstr ""
5711
5712 #. SCRIPT
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5714 msgid "Error! Illegal parameter"
5715 msgstr ""
5716
5717 #. SCRIPT
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5719 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5723 #, c-format
5724 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5725 msgstr ""
5726
5727 #. SCRIPT
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5729 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5733 #, c-format
5734 msgid ""
5735 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5736 msgstr ""
5737
5738 #. SCRIPT
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5740 msgid ""
5741 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5742 "with plain text."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:41
5748 #, c-format
5749 msgid "Error:"
5750 msgstr "Erro:"
5751
5752 #. SCRIPT
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Errors: "
5756 msgstr "Erro: "
5757
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "Essays"
5761 msgstr "Fácil"
5762
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5764 #, c-format
5765 msgid "Eventyr"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5771 #, c-format
5772 msgid "Example Call"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5777 #, c-format
5778 msgid "Example Response"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5790 #, c-format
5791 msgid "Example call"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5804 #, c-format
5805 msgid "Example response"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
5809 #, c-format
5810 msgid "Excerpt"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
5814 #, c-format
5815 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5816 msgstr ""
5817
5818 #. SCRIPT
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5820 msgid "Expecting a specific item selection."
5821 msgstr ""
5822
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "Expiration:"
5827 msgstr "Edicións"
5828
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
5830 #, c-format
5831 msgid "Expires on"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5835 #, c-format
5836 msgid "Explain "
5837 msgstr ""
5838
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5840 #, c-format
5841 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5846 #, c-format
5847 msgid "FV"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
5851 #, fuzzy, c-format
5852 msgid "Facebook"
5853 msgstr "Libros"
5854
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5856 #, c-format
5857 msgid "Fantasikart"
5858 msgstr ""
5859
5860 #. SCRIPT
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5862 msgid "Feb"
5863 msgstr ""
5864
5865 #. SCRIPT
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5867 msgid "February"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5871 #, fuzzy, c-format
5872 msgid "Female:"
5873 msgstr "Muller"
5874
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5876 #, c-format
5877 msgid "Festskrift "
5878 msgstr ""
5879
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
5881 #, c-format
5882 msgid "Fiction"
5883 msgstr "Ficción"
5884
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
5886 #, fuzzy, c-format
5887 msgid "Fiction notes:"
5888 msgstr "Ficción"
5889
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5894 #, c-format
5895 msgid "Fil"
5896 msgstr ""
5897
5898 #. IMG
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5902 #, fuzzy, c-format
5903 msgid "Film og video"
5904 msgstr "Filmografías"
5905
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5907 #, c-format
5908 msgid "Filmkassett"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5912 #, c-format
5913 msgid "Filmlydspor"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5917 #, fuzzy, c-format
5918 msgid "Filmografier"
5919 msgstr "Filmografías"
5920
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
5922 #, c-format
5923 msgid "Filmographies"
5924 msgstr "Filmografías"
5925
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5927 #, c-format
5928 msgid "Filmsløyfe"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5933 #, c-format
5934 msgid "Filmspole"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5938 #, c-format
5939 msgid "Fine amount"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5945 #, c-format
5946 msgid "Fines"
5947 msgstr ""
5948
5949 #. For the first occurrence,
5950 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "Fines (%s)"
5955 msgstr "%s %s (%s)"
5956
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5960 #, c-format
5961 msgid "Fines and charges"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
5966 #, c-format
5967 msgid "Fines:"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5971 #, c-format
5972 msgid "Finish"
5973 msgstr ""
5974
5975 #. SCRIPT
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5977 #, fuzzy
5978 msgid "First"
5979 msgstr "Nome:"
5980
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
5982 #, c-format
5983 msgid "Fjernanalysebilde"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
5987 #, c-format
5988 msgid "Fjerntilgang (online)"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
5992 #, c-format
5993 msgid "Flipover"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5997 #, c-format
5998 msgid "Flykart"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "Font"
6004 msgstr "Conta"
6005
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6007 #, c-format
6008 msgid ""
6009 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6010 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6011 "and after."
6012 msgstr ""
6013
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6017 #, c-format
6018 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6019 msgstr ""
6020
6021 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6022 #. %2$s:  END 
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6024 #, c-format
6025 msgid ""
6026 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6027 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6028 msgstr ""
6029
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6031 #, c-format
6032 msgid "Foredrag, taler"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6037 #, c-format
6038 msgid "Forever"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6042 #, c-format
6043 msgid ""
6044 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6045 "who want to keep track of what they are reading."
6046 msgstr ""
6047
6048 #. For the first occurrence,
6049 #. SCRIPT
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6052 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid "Format"
6058 msgstr "Formato:"
6059
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6061 #, c-format
6062 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6066 #, c-format
6067 msgid "Fortellinger, noveller"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6071 #, c-format
6072 msgid "Fortsettelse av: "
6073 msgstr ""
6074
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6076 #, c-format
6077 msgid "Fortsettelse i: "
6078 msgstr ""
6079
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6081 #, c-format
6082 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6083 msgstr ""
6084
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6086 #, c-format
6087 msgid "Fortsettes delvis i: "
6088 msgstr ""
6089
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6092 #, c-format
6093 msgid "Fotografi"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6097 #, c-format
6098 msgid "Fotografi - negativ"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6102 #, c-format
6103 msgid "Fotokart"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6107 #, c-format
6108 msgid "Fotomosaikk"
6109 msgstr ""
6110
6111 #. For the first occurrence,
6112 #. SCRIPT
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6115 msgid "Found"
6116 msgstr ""
6117
6118 #. SCRIPT
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Fr"
6122 msgstr "Para:"
6123
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6125 #, c-format
6126 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6127 msgstr ""
6128
6129 #. SCRIPT
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6131 msgid "Fri"
6132 msgstr ""
6133
6134 #. SCRIPT
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Friday"
6138 msgstr "Venres"
6139
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid "From: "
6144 msgstr "Desde: "
6145
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6147 #, c-format
6148 msgid "Full heading"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid "Full history"
6155 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6156
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "Full subscription history"
6160 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6161
6162 #. %1$s:  bibliotitle 
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "Full subscription history for %s"
6166 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6167
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6169 #, c-format
6170 msgid "Fysiske bøker"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "General"
6176 msgstr "Adulto, Xeral"
6177
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "General; "
6181 msgstr "Adulto, Xeral "
6182
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "Generell;"
6189 msgstr "Adulto, Xeral"
6190
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "GetAuthorityRecords"
6196 msgstr "Resultados"
6197
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "GetAvailability"
6203 msgstr "Dispoñibilidade"
6204
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6208 #, c-format
6209 msgid "GetPatronInfo"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6215 #, c-format
6216 msgid "GetPatronStatus"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6222 #, c-format
6223 msgid "GetRecords"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6229 #, c-format
6230 msgid "GetServices"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6234 #, c-format
6235 msgid ""
6236 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6237 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6238 "specific metadata schema for the record objects."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6242 #, c-format
6243 msgid ""
6244 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6245 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6246 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6247 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6248 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6249 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6253 #, c-format
6254 msgid ""
6255 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6256 "availability of the items associated with the identifiers."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:69
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6268 #, c-format
6269 msgid "Go"
6270 msgstr "Ir"
6271
6272 #. For the first occurrence,
6273 #. SCRIPT
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Go to detail"
6277 msgstr "Mais detalles"
6278
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6282 msgstr "Bibliografías "
6283
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6285 #, c-format
6286 msgid "Grafisk blad"
6287 msgstr ""
6288
6289 #. IMG
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6293 #, c-format
6294 msgid "Grafisk materiale"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6298 #, c-format
6299 msgid "Grafiske data"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6304 #, c-format
6305 msgid "Grammofonplate"
6306 msgstr ""
6307
6308 #. OPTGROUP
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6310 msgid "Groups"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid "Groups of libraries"
6316 msgstr "Bibliografías"
6317
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6319 #, c-format
6320 msgid "Gått inn i: "
6321 msgstr ""
6322
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6324 #, c-format
6325 msgid "Handbooks"
6326 msgstr "Libros de peto"
6327
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6329 #, c-format
6330 msgid "Har delvis tatt opp: "
6331 msgstr ""
6332
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6334 #, c-format
6335 msgid "Har tatt opp: "
6336 msgstr ""
6337
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6339 #, fuzzy, c-format
6340 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6341 msgstr "Resultados "
6342
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6346 msgstr "Bibliografías "
6347
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "HarvestExpandedRecords "
6351 msgstr "Bibliografías "
6352
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6356 msgstr "Bibliografías "
6357
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6359 #, c-format
6360 msgid "Heading ascendant"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6364 #, c-format
6365 msgid "Heading descendant"
6366 msgstr ""
6367
6368 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "Hello, %s "
6372 msgstr "Ola, %s %s "
6373
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6375 #, c-format
6376 msgid "Help"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6381 #, c-format
6382 msgid "Hi,"
6383 msgstr ""
6384
6385 #. SCRIPT
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Hide options"
6389 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
6390
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6392 #, fuzzy, c-format
6393 msgid "Hide window"
6394 msgstr "Ocultar ventá"
6395
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6399 #, c-format
6400 msgid "Highlight"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6404 #, c-format
6405 msgid "Hold date"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "Hold date:"
6412 msgstr "Contidos de %s"
6413
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "Hold not needed after:"
6417 msgstr "Contidos de %s"
6418
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "Hold notes:"
6422 msgstr "Contidos de %s"
6423
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "Hold starts on date:"
6427 msgstr "Contidos de %s"
6428
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6432 #, c-format
6433 msgid "HoldItem"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6439 #, c-format
6440 msgid "HoldTitle"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "Holding libraries"
6446 msgstr "Todas as ramas"
6447
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "Holdings"
6451 msgstr "Localización"
6452
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6454 #, fuzzy, c-format
6455 msgid "Holdings note: "
6456 msgstr "Contidos de %s "
6457
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6460 #, c-format
6461 msgid "Holdings:"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
6465 #, c-format
6466 msgid "Holds "
6467 msgstr ""
6468
6469 #. %1$s:  reserves_count 
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "Holds (%s)"
6473 msgstr "%s %s (%s)"
6474
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6476 #, fuzzy, c-format
6477 msgid "Holds and priority: "
6478 msgstr "Contidos de %s "
6479
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "Holds waiting"
6483 msgstr "Edicións"
6484
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6486 #, c-format
6487 msgid "Hologram"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6538 #, c-format
6539 msgid "Home"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "Home libraries"
6545 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
6546
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "Home library"
6550 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
6551
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6553 #, c-format
6554 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6558 #, c-format
6559 msgid "Håndbøker"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "ILS-DI"
6578 msgstr "ISBD"
6579
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6581 #, c-format
6582 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "ISBD view"
6591 msgstr "Vista de ISBD"
6592
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6598 #, c-format
6599 msgid "ISBN"
6600 msgstr "ISBN"
6601
6602 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "ISBN %s"
6606 msgstr "ISBN: %s"
6607
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6609 #, c-format
6610 msgid "ISBN:"
6611 msgstr "ISBN:"
6612
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6617 #, fuzzy, c-format
6618 msgid "ISBN: "
6619 msgstr "ISBN: "
6620
6621 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "ISBN: %s "
6625 msgstr "ISBN: %s "
6626
6627 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6628 #. %2$s:  isbn 
6629 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6630 #. %4$s:  END 
6631 #. %5$s:  END 
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6635 msgstr "%s %s (%s) "
6636
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6638 #, c-format
6639 msgid "ISSN"
6640 msgstr "ISSN"
6641
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6643 #, c-format
6644 msgid "ISSN:"
6645 msgstr "ISSN:"
6646
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "ISSN: "
6652 msgstr "ISSN: "
6653
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6655 #, c-format
6656 msgid "Identity"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6660 #, c-format
6661 msgid ""
6662 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6663 "local library and the error will be corrected."
6664 msgstr ""
6665
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6667 #, c-format
6668 msgid ""
6669 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6670 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6671 "yourself started."
6672 msgstr ""
6673
6674 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6676 #, c-format
6677 msgid ""
6678 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6679 "expire in %s seconds."
6680 msgstr ""
6681
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
6686 msgstr ""
6687
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid ""
6691 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6692 msgstr ""
6693 "Se non ten unha tarxeta da biblioteca, pase pola súa biblioteca local para "
6694 "rexistrarse."
6695
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
6697 #, c-format
6698 msgid ""
6699 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6700 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6701 msgstr ""
6702
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
6704 #, c-format
6705 msgid "If you have a "
6706 msgstr ""
6707
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6709 #, c-format
6710 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6714 #, c-format
6715 msgid "Illustration"
6716 msgstr "Ilustración"
6717
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6720 #, c-format
6721 msgid "Images"
6722 msgstr ""
6723
6724 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6726 #, fuzzy, c-format
6727 msgid "Images for %s "
6728 msgstr "(Comprovar) "
6729
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6732 #, c-format
6733 msgid "Immediate deletion"
6734 msgstr ""
6735
6736 #. For the first occurrence,
6737 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6738 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6741 #, c-format
6742 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6743 msgstr ""
6744
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6748 #, fuzzy, c-format
6749 msgid "In transit ("
6750 msgstr "Perdido (%s),"
6751
6752 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6753 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6754 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6756 #, c-format
6757 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6764 #, fuzzy, c-format
6765 msgid "In your cart"
6766 msgstr "engade no teu carro"
6767
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6771 #, c-format
6772 msgid "In: "
6773 msgstr ""
6774
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6776 #, c-format
6777 msgid "Incomplete contents:"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6781 #, c-format
6782 msgid "Indexed in:"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
6786 #, c-format
6787 msgid "Indexes"
6788 msgstr "Índices"
6789
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
6791 #, c-format
6792 msgid "Information"
6793 msgstr "Información"
6794
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
6796 #, c-format
6797 msgid "Instructors"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
6801 #, c-format
6802 msgid "Instructors:"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6806 #, c-format
6807 msgid "Interaktivt multimedium"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6811 #, c-format
6812 msgid "Intervjuer"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6816 #, fuzzy, c-format
6817 msgid "Invalid shelf number."
6818 msgstr "Número da Tarxeta:"
6819
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
6821 #, c-format
6822 msgid "Issue #"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6827 #, c-format
6828 msgid "Issues for a subscription"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6832 #, c-format
6833 msgid "Issues summary"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6837 #, c-format
6838 msgid "It has "
6839 msgstr ""
6840
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "Item call number"
6844 msgstr "Número da Tarxeta:"
6845
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6847 #, c-format
6848 msgid "Item cannot be checked out."
6849 msgstr ""
6850
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
6852 #, c-format
6853 msgid "Item hold queue priority"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "Item holds"
6859 msgstr "Elemento perdido"
6860
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6867 #, c-format
6868 msgid "Item type"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6874 #, fuzzy, c-format
6875 msgid "Item type:"
6876 msgstr "Tipo de elemento:"
6877
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "Item type: "
6882 msgstr "Tipo de elemento: "
6883
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid "Item types"
6887 msgstr "Tipo de elemento:"
6888
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "Items available at:"
6892 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6893
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "Items available for loan: "
6899 msgstr "Copias dispoñibles: "
6900
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "Items available for reference: "
6906 msgstr "Copias dispoñibles: "
6907
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "Items available:"
6912 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6913
6914 #. SCRIPT
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Items in your cart: "
6918 msgstr " item(s) added to your cart "
6919
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6922 #, fuzzy, c-format
6923 msgid "Items: "
6924 msgstr "Elementos: "
6925
6926 #. SCRIPT
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6928 msgid "Jan"
6929 msgstr ""
6930
6931 #. SCRIPT
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6933 msgid "January"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6937 #, c-format
6938 msgid "Jordglobus"
6939 msgstr ""
6940
6941 #. SCRIPT
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6943 msgid "Jul"
6944 msgstr ""
6945
6946 #. SCRIPT
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6948 msgid "July"
6949 msgstr ""
6950
6951 #. SCRIPT
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6953 msgid "Jun"
6954 msgstr ""
6955
6956 #. SCRIPT
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6958 msgid "June"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6962 #, c-format
6963 msgid "Juvenile"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6967 #, c-format
6968 msgid "Juvenile; "
6969 msgstr ""
6970
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
6973 #, c-format
6974 msgid "Kar"
6975 msgstr ""
6976
6977 #. IMG
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
6982 #, c-format
6983 msgid "Kart"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
6987 #, c-format
6988 msgid "Kartografisk materiale"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
6992 #, c-format
6993 msgid "Kartprofil"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6997 #, c-format
6998 msgid "Kartseksjon"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7002 #, c-format
7003 msgid "Kassett"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "Kataloger"
7009 msgstr "Catálogos"
7010
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7012 #, c-format
7013 msgid "Keyword"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid "Kit"
7020 msgstr "Listaxes"
7021
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7023 #, c-format
7024 msgid "Klikk her for tilgang "
7025 msgstr ""
7026
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "Koha"
7031 msgstr "Koha en liña"
7032
7033 #. LINK
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7035 msgid "Koha - RSS"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "Koha Wiki"
7041 msgstr "Koha en liña"
7042
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7046 msgid "Koha [% Version %]"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7050 #, c-format
7051 msgid "Kombidokument"
7052 msgstr ""
7053
7054 #. IMG
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7057 #, c-format
7058 msgid "Kombidokumenter"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7062 #, c-format
7063 msgid "Komedier"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7068 #, c-format
7069 msgid "Kompaktplate"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7073 #, c-format
7074 msgid "Konferansepublikasjon "
7075 msgstr ""
7076
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7078 #, c-format
7079 msgid "Konversasjonsleksika"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "Kunstreproduksjon"
7087 msgstr "Última localización"
7088
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7090 #, c-format
7091 msgid "LCCN"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7095 #, c-format
7096 msgid "LCCN:"
7097 msgstr ""
7098
7099 #. For the first occurrence,
7100 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7103 #, c-format
7104 msgid "LCCN: %s "
7105 msgstr ""
7106
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7108 #, c-format
7109 msgid "Lagringsbrikke"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7113 #, c-format
7114 msgid "Language"
7115 msgstr "Idioma"
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "Language: "
7121 msgstr "Idioma "
7122
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7124 #, fuzzy, c-format
7125 msgid "Languages:&nbsp;"
7126 msgstr "Idioma"
7127
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
7129 #, c-format
7130 msgid "Large print"
7131 msgstr ""
7132
7133 #. SCRIPT
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7135 msgid "Last"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7139 #, fuzzy, c-format
7140 msgid "Last location"
7141 msgstr "Última localización"
7142
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7144 #, c-format
7145 msgid "Law reports and digests"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7149 #, c-format
7150 msgid "Legal articles"
7151 msgstr "Artigos legais"
7152
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
7154 #, c-format
7155 msgid "Legal cases and case notes"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7159 #, c-format
7160 msgid "Legislation"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7166 #, c-format
7167 msgid "Lettlest;"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7171 #, c-format
7172 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7176 #, c-format
7177 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7181 #, c-format
7182 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7186 #, c-format
7187 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7188 msgstr ""
7189
7190 #. OPTGROUP
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Libraries"
7194 msgstr "Todas as ramas"
7195
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Library"
7201 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7202
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "Library : "
7206 msgstr "Catálogo da biblioteca "
7207
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "Library catalog"
7212 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7213
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "Library:"
7218 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7219
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:141
7221 #, c-format
7222 msgid "Limit to any of the following:"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "Limit to currently available items."
7228 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7229
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "Limit to: "
7234 msgstr "Limite en: "
7235
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "Link to resource "
7239 msgstr "Recursos en liña: "
7240
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "LinkedIn"
7244 msgstr "Listaxes"
7245
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "Links"
7250 msgstr "Listaxes"
7251
7252 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7254 #, c-format
7255 msgid "List %s Deleted."
7256 msgstr "Listaxe %s borrada."
7257
7258 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7259 #. %2$s:  END 
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7261 #, c-format
7262 msgid ""
7263 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7264 "account.)%s"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid "List name"
7271 msgstr "Nome da listaxe"
7272
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "List name:"
7278 msgstr "Nome da listaxe:"
7279
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "List name: "
7283 msgstr "Nome da listaxe: "
7284
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7286 #, c-format
7287 msgid "List(s) this item appears in: "
7288 msgstr ""
7289
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7292 #, c-format
7293 msgid "Lists"
7294 msgstr "Listaxes"
7295
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid "Literary genre"
7299 msgstr "Catálogo da biblioteca"
7300
7301 #. SCRIPT
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Loading"
7305 msgstr "Localización"
7306
7307 #. For the first occurrence,
7308 #. SCRIPT
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Loading..."
7313 msgstr "Localización"
7314
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "Local login"
7318 msgstr "Localización"
7319
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7322 #, c-format
7323 msgid "Location"
7324 msgstr "Localización"
7325
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "Location (Status)"
7329 msgstr "Localización"
7330
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:196
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "Location and availability: "
7334 msgstr "Localización e dispoñibilidade: "
7335
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "Location(s) (Status)"
7339 msgstr "Localización"
7340
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "Location(s): "
7344 msgstr "Localización "
7345
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid "Locations"
7349 msgstr "Localización"
7350
7351 #. INPUT type=submit
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "Log in"
7362 msgstr "Localización"
7363
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7367 #, c-format
7368 msgid "Log in to add tags."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "Log in to create your own lists"
7374 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7375
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "Log in to see your own saved tags."
7379 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para crear novas Listaxes."
7380
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "Log in to your account"
7389 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7390
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "Log in to your account:"
7395 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para publicar un comentario."
7396
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7398 #, c-format
7399 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7400 msgstr ""
7401
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "Login"
7405 msgstr "Localización"
7406
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7411 #, c-format
7412 msgid "Login:"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7416 #, c-format
7417 msgid ""
7418 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7419 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7420 msgstr ""
7421
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "LookupPatron"
7427 msgstr "Localización"
7428
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7432 #, fuzzy, c-format
7433 msgid "Lost ("
7434 msgstr "Perdido (%s),"
7435
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7437 #, c-format
7438 msgid "Lover og forskrifter"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7442 #, c-format
7443 msgid "Lyd"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "Lydbok"
7449 msgstr "Libros"
7450
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7452 #, c-format
7453 msgid "Lydbånd"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7457 #, c-format
7458 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7462 #, c-format
7463 msgid "Lydkassett"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7467 #, c-format
7468 msgid "Lydopptak"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7472 #, c-format
7473 msgid "Lærebok, brevkurs"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "MARC"
7480 msgstr "MARCXML"
7481
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "MARC Card View"
7485 msgstr "Vista MARC"
7486
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7488 #, c-format
7489 msgid "MARC View"
7490 msgstr "Vista MARC"
7491
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "MARC view"
7499 msgstr "Vista MARC"
7500
7501 #. %1$s:  bibliotitle 
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "MARC view: %s"
7505 msgstr "Vista MARC"
7506
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7509 #, c-format
7510 msgid "MARCXML"
7511 msgstr "MARCXML"
7512
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7514 #, c-format
7515 msgid "MESSAGE 10:"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7519 #, c-format
7520 msgid "MESSAGE 11:"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7524 #, c-format
7525 msgid "MESSAGE 12:"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7529 #, c-format
7530 msgid "MESSAGE 13:"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7534 #, c-format
7535 msgid "MESSAGE 14:"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7539 #, c-format
7540 msgid "MESSAGE 15:"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7544 #, c-format
7545 msgid "MESSAGE 1:"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7549 #, c-format
7550 msgid "MESSAGE 2:"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7554 #, c-format
7555 msgid "MESSAGE 3:"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7559 #, c-format
7560 msgid "MESSAGE 4:"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7564 #, c-format
7565 msgid "MESSAGE 5:"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7569 #, c-format
7570 msgid "MESSAGE 6:"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7574 #, c-format
7575 msgid "MESSAGE 7:"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7579 #, c-format
7580 msgid "MESSAGE 8:"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7584 #, c-format
7585 msgid "MESSAGE 9:"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7590 #, c-format
7591 msgid "MP"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7596 #, c-format
7597 msgid "MU"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7602 #, c-format
7603 msgid "MX"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7607 #, c-format
7608 msgid "Magnetbåndkassett"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7612 #, c-format
7613 msgid "Magnetbåndspole"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7617 #, c-format
7618 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "Main Author"
7624 msgstr "Autor"
7625
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7627 #, fuzzy, c-format
7628 msgid "Main address"
7629 msgstr "Enderezo de e-correo:"
7630
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7635 #, c-format
7636 msgid "Make a "
7637 msgstr ""
7638
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7640 #, fuzzy, c-format
7641 msgid "Male:"
7642 msgstr "Home"
7643
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7645 #, fuzzy, c-format
7646 msgid "Maleri"
7647 msgstr "Home"
7648
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7650 #, c-format
7651 msgid "Managed by"
7652 msgstr "Xestionado por"
7653
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7655 #, fuzzy, c-format
7656 msgid "Managed by:"
7657 msgstr "Xestionado por"
7658
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7660 #, c-format
7661 msgid "Manuskripter"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "Map"
7669 msgstr "Mapas"
7670
7671 #. SCRIPT
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Mar"
7675 msgstr "Mapas"
7676
7677 #. SCRIPT
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7679 #, fuzzy
7680 msgid "March"
7681 msgstr "(buscas relacionadas:"
7682
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7684 #, c-format
7685 msgid "Match:"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "Material type: "
7692 msgstr "Tipo de elemento: "
7693
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7696 #, c-format
7697 msgid "Materialtype: "
7698 msgstr ""
7699
7700 #. For the first occurrence,
7701 #. SCRIPT
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7703 #, fuzzy
7704 msgid "May"
7705 msgstr "Meu"
7706
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7708 #, c-format
7709 msgid "Me"
7710 msgstr "Eu"
7711
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7713 #, c-format
7714 msgid "Memoarer"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7718 #, c-format
7719 msgid "Merged with ... to form ..."
7720 msgstr ""
7721
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "Message sent"
7726 msgstr "Mensaxe enviada"
7727
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7729 #, fuzzy, c-format
7730 msgid "Messages for you"
7731 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
7732
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7734 #, c-format
7735 msgid "Mikro-opak"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7739 #, c-format
7740 msgid "Mikrofilmkassett"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7745 #, c-format
7746 msgid "Mikrofilmkort"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7751 #, c-format
7752 msgid "Mikrofilmspole"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7756 #, c-format
7757 msgid "Mikroformer"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7761 #, c-format
7762 msgid "Mikroskopdia"
7763 msgstr ""
7764
7765 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
7767 #, c-format
7768 msgid "Missing issues: %s "
7769 msgstr ""
7770
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7772 #, c-format
7773 msgid "Mixed Materials"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7777 #, c-format
7778 msgid "Mixed materials"
7779 msgstr ""
7780
7781 #. SCRIPT
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Mo"
7785 msgstr "Mensual"
7786
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7788 #, c-format
7789 msgid "Modell"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7793 #, c-format
7794 msgid "Modify"
7795 msgstr "Modificar"
7796
7797 #. For the first occurrence,
7798 #. SCRIPT
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7804 #, fuzzy, c-format
7805 msgid "Mon"
7806 msgstr "Mensual"
7807
7808 #. SCRIPT
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7810 #, fuzzy
7811 msgid "Monday"
7812 msgstr "Luns"
7813
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "Monografiserie"
7817 msgstr "Series monográficas"
7818
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7820 #, fuzzy, c-format
7821 msgid "Monographic series"
7822 msgstr "Series monográficas"
7823
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7825 #, c-format
7826 msgid "Monthly"
7827 msgstr "Mensual"
7828
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7830 #, c-format
7831 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7836 #, c-format
7837 msgid "More details"
7838 msgstr "Mais detalles"
7839
7840 #. SCRIPT
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7842 #, fuzzy
7843 msgid "More lists"
7844 msgstr "As miñas listaxes"
7845
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7847 #, fuzzy, c-format
7848 msgid "More searches "
7849 msgstr "(buscas relacionadas: "
7850
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
7852 #, fuzzy, c-format
7853 msgid "Most popular"
7854 msgstr "O máis popular"
7855
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid "Most popular titles"
7859 msgstr "O máis popular"
7860
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7863 #, fuzzy, c-format
7864 msgid "Mus"
7865 msgstr "Música"
7866
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7869 #, c-format
7870 msgid "Music"
7871 msgstr "Música"
7872
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "MusicAlbum"
7876 msgstr "Música"
7877
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "MusicGroup"
7881 msgstr "Música"
7882
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
7884 #, c-format
7885 msgid "Musical recording"
7886 msgstr "Grabacións de música"
7887
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7891 #, fuzzy, c-format
7892 msgid "Musikk"
7893 msgstr "Música"
7894
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7896 #, c-format
7897 msgid "Musikktrykk"
7898 msgstr ""
7899
7900 #. IMG
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7903 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
7907 #, c-format
7908 msgid "My Tags"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7912 #, c-format
7913 msgid "N/A:"
7914 msgstr ""
7915
7916 #. %1$s:  heading | html 
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7918 #, fuzzy, c-format
7919 msgid "NT: %s"
7920 msgstr "ISBN: %s"
7921
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7923 #, c-format
7924 msgid "Name"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7928 #, c-format
7929 msgid "Navigasjonskart"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7933 #, c-format
7934 msgid "Nettbasert ressurs: "
7935 msgstr ""
7936
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7938 #, c-format
7939 msgid "Nettressurser"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7944 #, c-format
7945 msgid "Never"
7946 msgstr ""
7947
7948 #. %1$s:  END 
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "Never expires %s "
7952 msgstr "(sen título) "
7953
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7955 #, c-format
7956 msgid ""
7957 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7958 "the item that was checked-out upon check-in."
7959 msgstr ""
7960
7961 #. %1$s:  review.title |html 
7962 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
7963 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
7964 #. %4$s:  END 
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7968 msgstr "Comentario por %s %s %s"
7969
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
7976 #, fuzzy, c-format
7977 msgid "New list"
7978 msgstr "Engadir nova listaxe"
7979
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7981 #, fuzzy, c-format
7982 msgid "New password:"
7983 msgstr "Novo contrasinal:"
7984
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
7987 #, fuzzy, c-format
7988 msgid "New purchase suggestion"
7989 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
7990
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
7995 #, c-format
7996 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8001 #, c-format
8002 msgid "New tag:"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8006 #, c-format
8007 msgid "Newspaper"
8008 msgstr "Periódico"
8009
8010 #. For the first occurrence,
8011 #. SCRIPT
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8017 #, c-format
8018 msgid "Next"
8019 msgstr "Seguinte"
8020
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8023 #, c-format
8024 msgid "Next &gt;&gt;"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8029 #, c-format
8030 msgid "Next &raquo;"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "Next available item"
8036 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8037
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8040 #, c-format
8041 msgid "No"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "No available items."
8047 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8048
8049 #. For the first occurrence,
8050 #. SCRIPT
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8083 #, fuzzy, c-format
8084 msgid "No cover image available"
8085 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8086
8087 #. SCRIPT
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8089 #, fuzzy
8090 msgid "No data available in table"
8091 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8092
8093 #. SCRIPT
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8095 msgid "No entries to show"
8096 msgstr ""
8097
8098 #. SCRIPT
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8100 #, fuzzy
8101 msgid "No item was added to your cart"
8102 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
8103
8104 #. For the first occurrence,
8105 #. SCRIPT
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8107 msgid "No item was selected"
8108 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8109
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "No items available "
8115 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8116
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "No items available."
8120 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8121
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8124 #, c-format
8125 msgid "No items available:"
8126 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8127
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
8132 #, c-format
8133 msgid "No limit"
8134 msgstr "Ilimitado"
8135
8136 #. SCRIPT
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8138 #, fuzzy
8139 msgid "No matching records found"
8140 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
8141
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8143 #, c-format
8144 msgid "No operation parameter has been passed."
8145 msgstr ""
8146
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8148 #, c-format
8149 msgid "No physical items for this record"
8150 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
8151
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "No private lists"
8155 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8156
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid "No private lists."
8160 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
8161
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "No public lists"
8165 msgstr "Sen publicar"
8166
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid "No public lists."
8170 msgstr "Sen publicar"
8171
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8173 #, fuzzy, c-format
8174 msgid "No renewals allowed"
8175 msgstr "Non renovábel"
8176
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8178 #, c-format
8179 msgid "No reserves have been selected for this course."
8180 msgstr ""
8181
8182 #. SCRIPT
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8184 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "No results found!"
8190 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
8191
8192 #. SCRIPT
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8194 #, fuzzy
8195 msgid "No suggestion was selected"
8196 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8197
8198 #. SCRIPT
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8200 #, fuzzy
8201 msgid "No tag was specified."
8202 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
8203
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8205 #, c-format
8206 msgid "No tags from this library for this title."
8207 msgstr ""
8208
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "Non fiction"
8212 msgstr "Non Ficción"
8213
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8215 #, c-format
8216 msgid "Non-musical recording"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8220 #, c-format
8221 msgid "None"
8222 msgstr "Ningún"
8223
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "Normal view"
8233 msgstr "Vista Normal"
8234
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8239 #, c-format
8240 msgid "Not finding what you're looking for?"
8241 msgstr "Non atopou o que estaba a procurar?"
8242
8243 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8245 #, c-format
8246 msgid "Not for loan (%s)"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8250 #, c-format
8251 msgid "Not on hold"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8255 #, c-format
8256 msgid "Not what you expected? Check for "
8257 msgstr ""
8258
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8261 #, c-format
8262 msgid "Note"
8263 msgstr "Nota"
8264
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8266 #, fuzzy, c-format
8267 msgid "Note: "
8268 msgstr "Notas: "
8269
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8271 #, c-format
8272 msgid ""
8273 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8274 "have been populated, and an index built by separate script."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8280 msgstr "Nota: O seu comentario debe ser aprobado por persoal da biblioteca. "
8281
8282 #. SCRIPT
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8284 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8285 msgstr ""
8286
8287 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8289 #, c-format
8290 msgid ""
8291 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8292 "code that was removed. "
8293 msgstr ""
8294
8295 #. SCRIPT
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8297 msgid ""
8298 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8299 "see your current tags."
8300 msgstr ""
8301
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8303 #, c-format
8304 msgid ""
8305 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8306 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8307 "retain the comment as is."
8308 msgstr ""
8309
8310 #. SCRIPT
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8312 msgid ""
8313 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8314 msgstr ""
8315
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8323 #, c-format
8324 msgid "Notes"
8325 msgstr "Notas"
8326
8327 #. For the first occurrence,
8328 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "Notes : %s "
8333 msgstr "Notas: %s "
8334
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8336 #, c-format
8337 msgid "Notes/Comments"
8338 msgstr "Notas/Comentarios"
8339
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8342 #, c-format
8343 msgid "Notes:"
8344 msgstr "Notas:"
8345
8346 #. SCRIPT
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
8348 msgid ""
8349 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8350 msgstr ""
8351
8352 #. SCRIPT
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8354 msgid "Nov"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8360 #, c-format
8361 msgid "Novelist Select"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8365 #, c-format
8366 msgid "Novelist Select: "
8367 msgstr ""
8368
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8370 #, c-format
8371 msgid "Novelle / fortelling"
8372 msgstr ""
8373
8374 #. SCRIPT
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8376 #, fuzzy
8377 msgid "November"
8378 msgstr "Número"
8379
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8381 #, c-format
8382 msgid "Number"
8383 msgstr "Número"
8384
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8386 #, c-format
8387 msgid "Numeriske data"
8388 msgstr ""
8389
8390 #. INPUT type=submit
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8393 msgid "OK"
8394 msgstr "OK"
8395
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:209
8397 #, c-format
8398 msgid "OR"
8399 msgstr ""
8400
8401 #. SCRIPT
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8403 msgid "Oct"
8404 msgstr ""
8405
8406 #. SCRIPT
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8408 msgid "October"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8414 #, c-format
8415 msgid "On hold ("
8416 msgstr ""
8417
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8421 #, c-format
8422 msgid "On order ("
8423 msgstr ""
8424
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "Online Access: "
8428 msgstr "Recursos en liña: "
8429
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8431 #, c-format
8432 msgid "Online Resources:"
8433 msgstr "Recursos en liña:"
8434
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "Online resources:"
8438 msgstr "Recursos en liña:"
8439
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "Online resources: "
8443 msgstr "Recursos en liña: "
8444
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "Online tjeneste"
8448 msgstr "Recursos en liña:"
8449
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
8451 #, c-format
8452 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8456 #, c-format
8457 msgid ""
8458 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8459 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8460 "\" field can be used to provide any additional information."
8461 msgstr ""
8462
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8464 #, c-format
8465 msgid "Optisk kassett"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8469 #, c-format
8470 msgid "Optisk plate"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8474 #, c-format
8475 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8479 #, c-format
8480 msgid "Ordbøker"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8484 #, c-format
8485 msgid "Order by date"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8489 #, fuzzy, c-format
8490 msgid "Order by title"
8491 msgstr "Apelidos:"
8492
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8494 #, c-format
8495 msgid "Order by: "
8496 msgstr ""
8497
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8499 #, c-format
8500 msgid "Ordkort"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "Organization"
8506 msgstr "Ilustración"
8507
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8509 #, c-format
8510 msgid "Originalt kunstverk"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8514 #, c-format
8515 msgid "Ortofoto"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8520 #, c-format
8521 msgid "Other"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "Other editions of this work"
8527 msgstr "Edicións"
8528
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "Other editions: "
8532 msgstr "Edicións "
8533
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "Other forms:"
8537 msgstr "Apelidos:"
8538
8539 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8541 #, c-format
8542 msgid "Other holdings ( %s )"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "Other title: "
8551 msgstr "Apelidos: "
8552
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8554 #, c-format
8555 msgid "OutputIntermediateFormat "
8556 msgstr ""
8557
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8559 #, c-format
8560 msgid "OutputRewritablePage "
8561 msgstr ""
8562
8563 #. For the first occurrence,
8564 #. %1$s:  q | html 
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8567 #, c-format
8568 msgid "OverDrive search for '%s'"
8569 msgstr ""
8570
8571 #. %1$s:  overdues_count 
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8573 #, c-format
8574 msgid "Overdue (%s)"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
8578 #, c-format
8579 msgid "Overdues "
8580 msgstr ""
8581
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8583 #, c-format
8584 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8589 #, c-format
8590 msgid "PR"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8595 #, c-format
8596 msgid "Parallelltittel: "
8597 msgstr ""
8598
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "Parameters"
8613 msgstr "2 trimestres"
8614
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8616 #, c-format
8617 msgid "Partial contents:"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8621 #, fuzzy, c-format
8622 msgid "Password"
8623 msgstr "Contrasinal:"
8624
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "Password updated"
8628 msgstr "Contrasinal actualizado"
8629
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8634 #, c-format
8635 msgid "Password:"
8636 msgstr "Contrasinal:"
8637
8638 #. %1$s:  password_cleartext 
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "Password: %s"
8642 msgstr "Contrasinal:"
8643
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
8645 #, c-format
8646 msgid "Patent document"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "Patent information: "
8652 msgstr "Inforamación de contacto "
8653
8654 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
8656 #, fuzzy, c-format
8657 msgid "Patron comment on %s"
8658 msgstr "Comentarios"
8659
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8661 #, c-format
8662 msgid "Pekebok"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8667 #, c-format
8668 msgid "Per"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8672 #, c-format
8673 msgid "Periodical"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8677 #, c-format
8678 msgid "Periodicity"
8679 msgstr ""
8680
8681 #. IMG
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8685 #, c-format
8686 msgid "Periodika"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8690 #, fuzzy, c-format
8691 msgid "Permissions: "
8692 msgstr "Edicións "
8693
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8695 #, c-format
8696 msgid "Person"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8700 #, c-format
8701 msgid "Perspektivkart"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "Phone"
8707 msgstr "Teléfono da casa"
8708
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
8710 #, c-format
8711 msgid "Physical details:"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8715 #, c-format
8716 msgid "Physical presentation"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
8720 #, c-format
8721 msgid "Pick up library"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "Pick up location"
8727 msgstr "Localización"
8728
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "Pick up location:"
8733 msgstr "Localización"
8734
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8736 #, c-format
8737 msgid "Picture"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8742 #, c-format
8743 msgid "Piece-Analytic Level"
8744 msgstr ""
8745
8746 #. SCRIPT
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8748 #, fuzzy
8749 msgid "Place a hold on"
8750 msgstr "Cancelar"
8751
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "Place a hold on "
8755 msgstr "Cancelar"
8756
8757 #. SCRIPT
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Place a hold on: "
8761 msgstr "Cancelar"
8762
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
8777 #, fuzzy, c-format
8778 msgid "Place hold"
8779 msgstr "Cancelar"
8780
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "Placed on"
8784 msgstr "Cancelar"
8785
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8787 #, fuzzy, c-format
8788 msgid "Places"
8789 msgstr "Cancelar"
8790
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "Placing a hold"
8794 msgstr "Cancelar"
8795
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8797 #, c-format
8798 msgid "Plakat"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8802 #, c-format
8803 msgid "Plan"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8807 #, c-format
8808 msgid "Planet- eller måneglobus"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8812 #, c-format
8813 msgid "Plansje"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8817 #, c-format
8818 msgid "Platelager (harddisk)"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8822 #, c-format
8823 msgid "Play media"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8827 #, c-format
8828 msgid ""
8829 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8830 "it's your privacy!"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
8834 #, c-format
8835 msgid "Please choose your privacy rule:"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
8839 #, c-format
8840 msgid ""
8841 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8842 "arrives for this subscription."
8843 msgstr ""
8844
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8846 #, c-format
8847 msgid "Please confirm the checkout:"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8851 #, c-format
8852 msgid "Please confirm your registration"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8856 #, c-format
8857 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8858 msgstr ""
8859
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8861 #, c-format
8862 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8863 msgstr ""
8864
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
8866 #, c-format
8867 msgid "Please enter your card number:"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8871 #, fuzzy, c-format
8872 msgid ""
8873 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8874 "email when the library processes your suggestion"
8875 msgstr ""
8876 "Cubra este formulario para suxerir á biblioteca unha nova adquisición. "
8877 "Enviaráselle un correo cando a biblioteca procese a súa suxestión de compra"
8878
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
8880 #, c-format
8881 msgid ""
8882 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8883 "the library no matter which privacy option you choose."
8884 msgstr ""
8885
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8888 #, c-format
8889 msgid ""
8890 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8891 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8892 "Reference Manager or ProCite."
8893 msgstr ""
8894
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8900 #, c-format
8901 msgid "Please note:"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8907 #, fuzzy, c-format
8908 msgid "Please note: "
8909 msgstr "Notas detalladas: "
8910
8911 #. %1$s:  ELSE 
8912 #. %2$s:  END 
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
8914 #, c-format
8915 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8916 msgstr ""
8917
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
8919 #, c-format
8920 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8921 msgstr ""
8922
8923 #. OPTGROUP
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Popularity"
8927 msgstr "O máis popular"
8928
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8931 #, c-format
8932 msgid "Popularity (least to most)"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8937 #, c-format
8938 msgid "Popularity (most to least)"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
8942 #, c-format
8943 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8944 msgstr ""
8945
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8947 #, c-format
8948 msgid "Postkort"
8949 msgstr ""
8950
8951 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "Powered by %s "
8955 msgstr "Comentario por %s %s %s "
8956
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8958 #, c-format
8959 msgid "Pre-adolescent"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8963 #, c-format
8964 msgid "Pre-adolescent; "
8965 msgstr ""
8966
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
8968 #, fuzzy, c-format
8969 msgid "Preferred form: "
8970 msgstr "Catálogo da biblioteca "
8971
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8973 #, c-format
8974 msgid "Preschool"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
8978 #, c-format
8979 msgid "Preschool; "
8980 msgstr ""
8981
8982 #. SCRIPT
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Prev"
8986 msgstr "&lt;&lt;Previo"
8987
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "Previous"
8994 msgstr "&lt;&lt;Previo"
8995
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "Previous sessions"
9000 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9001
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "Primary"
9005 msgstr "E-correo:"
9006
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9008 #, c-format
9009 msgid "Primary; "
9010 msgstr ""
9011
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9014 #, c-format
9015 msgid "Print"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "Print list"
9021 msgstr "Edicións"
9022
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9024 #, c-format
9025 msgid "Priority"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "Priority:"
9031 msgstr "O máis popular"
9032
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9037 #, c-format
9038 msgid "Private"
9039 msgstr ""
9040
9041 #. OPTGROUP
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9043 #, fuzzy
9044 msgid "Private Lists"
9045 msgstr "Edicións"
9046
9047 #. SCRIPT
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9049 msgid "Processing..."
9050 msgstr ""
9051
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9053 #, c-format
9054 msgid "Product"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9058 #, c-format
9059 msgid "Programmed texts"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9063 #, c-format
9064 msgid "Programvare"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9068 #, c-format
9069 msgid "Provenance note: "
9070 msgstr ""
9071
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9076 #, c-format
9077 msgid "Public"
9078 msgstr ""
9079
9080 #. OPTGROUP
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9082 msgid "Public Lists"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9092 #, fuzzy, c-format
9093 msgid "Public lists"
9094 msgstr "Sen publicar"
9095
9096 #. For the first occurrence,
9097 #. SCRIPT
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Public lists:"
9101 msgstr "Sen publicar"
9102
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:159
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid "Publication date range"
9106 msgstr "Ficción"
9107
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9109 #, fuzzy, c-format
9110 msgid "Publication place:"
9111 msgstr "Ficción"
9112
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9115 #, fuzzy, c-format
9116 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9117 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9118
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9123 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9124
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9128 #, fuzzy, c-format
9129 msgid "Publication:"
9130 msgstr "Ficción"
9131
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "Publication: "
9135 msgstr "Ficción"
9136
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9138 #, c-format
9139 msgid "Published by :"
9140 msgstr ""
9141
9142 #. For the first occurrence,
9143 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9144 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9145 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9146 #. %4$s:  END 
9147 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9148 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9149 #. %7$s:  END 
9150 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
9151 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
9152 #. %10$s:  END 
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9155 #, fuzzy, c-format
9156 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9157 msgstr "%s %s (%s) "
9158
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9162 #, c-format
9163 msgid "Publisher"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "Publisher location"
9169 msgstr "Ficción"
9170
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9172 #, c-format
9173 msgid "Publisher:"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "Publisher: "
9182 msgstr "Ficción "
9183
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Purchase suggestions"
9188 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
9189
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9191 #, c-format
9192 msgid "Quarterly"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9196 #, c-format
9197 msgid "Quote of the Day"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9201 #, c-format
9202 msgid "RECEIPT"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9207 #, c-format
9208 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9209 msgstr ""
9210
9211 #. %1$s:  heading | html 
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9213 #, c-format
9214 msgid "RT: %s"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9218 #, c-format
9219 msgid "Rapporter, referater"
9220 msgstr ""
9221
9222 #. INPUT type=submit name=rate_button
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9224 msgid "Rate me"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "Re-type new password:"
9230 msgstr "Novo contrasinal:"
9231
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9233 #, fuzzy, c-format
9234 msgid "Realia"
9235 msgstr "Borrar"
9236
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "Reason for suggestion: "
9240 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
9241
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9243 #, c-format
9244 msgid "RecallItem "
9245 msgstr ""
9246
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid "Recent comments"
9252 msgstr "Comentarios"
9253
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9255 #, c-format
9256 msgid "Record not found"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9260 #, c-format
9261 msgid "Referanseverk"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9268 #, c-format
9269 msgid "Refine your search"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9275 #, c-format
9276 msgid "Register a new account"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9282 #, c-format
9283 msgid "Register here."
9284 msgstr ""
9285
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9287 #, c-format
9288 msgid "Registration Complete!"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Registration complete"
9294 msgstr "Ilustración"
9295
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Registration invalid!"
9299 msgstr "Ilustración"
9300
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9302 #, c-format
9303 msgid "Registre"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9307 #, c-format
9308 msgid "Regular print"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9312 #, c-format
9313 msgid "Regularity"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9317 #, c-format
9318 msgid "Relevance"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9323 #, c-format
9324 msgid "Relevance asc"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9329 #, c-format
9330 msgid "Relevance desc"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9334 #, c-format
9335 msgid "Remove"
9336 msgstr ""
9337
9338 #. A
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9340 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9341 msgstr ""
9342
9343 #. A
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
9345 msgid "Remove field"
9346 msgstr ""
9347
9348 #. SCRIPT
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9350 msgid "Remove from list"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "Remove from this list"
9356 msgstr "Borrar esta listaxe"
9357
9358 #. INPUT type=submit
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9360 msgid "Remove selected items"
9361 msgstr ""
9362
9363 #. INPUT type=submit
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9365 msgid "Remove share"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9373 #, c-format
9374 msgid "Renew"
9375 msgstr ""
9376
9377 #. INPUT type=submit
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9380 #, fuzzy
9381 msgid "Renew all"
9382 msgstr "Non renovábel"
9383
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9388 #, c-format
9389 msgid "Renew item"
9390 msgstr ""
9391
9392 #. INPUT type=submit
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Renew selected"
9397 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
9398
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "RenewLoan"
9404 msgstr "Non renovábel"
9405
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Report number: "
9409 msgstr "Número da Tarxeta: "
9410
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9448 #, c-format
9449 msgid "Required"
9450 msgstr ""
9451
9452 #. INPUT type=submit
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Resort list"
9456 msgstr "As miñas listaxes"
9457
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Results"
9465 msgstr "%s préstamos"
9466
9467 #. %1$s:  from 
9468 #. %2$s:  to 
9469 #. %3$s:  total 
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9471 #, c-format
9472 msgid "Results %s to %s of %s"
9473 msgstr ""
9474
9475 #. For the first occurrence,
9476 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9477 #. %2$s:  query_desc | html
9478 #. %3$s:  END 
9479 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9480 #. %5$s:  limit_desc | html 
9481 #. %6$s:  END 
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9486 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'"
9487
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Resume"
9491 msgstr "%s préstamos"
9492
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
9494 #, c-format
9495 msgid "Resume all suspended holds"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Resume your hold on "
9501 msgstr "Cancelar"
9502
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9505 #, c-format
9506 msgid "Return this item"
9507 msgstr ""
9508
9509 #. INPUT type=submit name=confirm
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Return to account summary"
9513 msgstr "Modificar o seu rexistro"
9514
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "Return to the "
9523 msgstr "%s -- Autopréstamo "
9524
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "Return to the self-checkout"
9528 msgstr "%s -- Autopréstamo"
9529
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Return to your lists"
9534 msgstr "Xestionar Listaxes "
9535
9536 #. INPUT type=submit
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Return to your record"
9540 msgstr "Modificar o seu rexistro"
9541
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9543 #, c-format
9544 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9545 msgstr ""
9546
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9548 #, c-format
9549 msgid ""
9550 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9551 "particular patron."
9552 msgstr ""
9553
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9555 #, c-format
9556 msgid ""
9557 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9558 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9559 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9560 msgstr ""
9561
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9563 #, c-format
9564 msgid "Review: "
9565 msgstr ""
9566
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9569 #, c-format
9570 msgid "Reviews"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9574 #, c-format
9575 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9579 #, c-format
9580 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9584 #, c-format
9585 msgid "Roman"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9589 #, c-format
9590 msgid "Romaner"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9594 #, c-format
9595 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9599 #, c-format
9600 msgid "Røntgenbilde"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9604 #, c-format
9605 msgid "SE"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9609 #, c-format
9610 msgid "SMS"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9614 #, fuzzy, c-format
9615 msgid "SMS number:"
9616 msgstr "Número da Tarxeta:"
9617
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9620 #, c-format
9621 msgid "ST"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid "SUDOC serial history: "
9627 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
9628
9629 #. SCRIPT
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9631 msgid "Sa"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9635 #, c-format
9636 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9640 #, c-format
9641 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9642 msgstr ""
9643
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9645 #, c-format
9646 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9647 msgstr ""
9648
9649 #. SCRIPT
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Sat"
9653 msgstr "Data"
9654
9655 #. SCRIPT
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9657 msgid "Saturday"
9658 msgstr ""
9659
9660 #. For the first occurrence,
9661 #. SCRIPT
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9668 msgid "Save"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "Save record "
9674 msgstr "%s rexistro(s) "
9675
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "Save to Lists"
9679 msgstr "Xestionar Listaxes"
9680
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "Save to another list"
9684 msgstr "Xestionar Listaxes"
9685
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Save to your lists "
9689 msgstr "Xestionar Listaxes "
9690
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9692 #, c-format
9693 msgid "Scan "
9694 msgstr ""
9695
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9697 #, c-format
9698 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9702 #, c-format
9703 msgid ""
9704 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9705 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9706 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9707 msgstr ""
9708
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9710 #, c-format
9711 msgid "Scan index for: "
9712 msgstr ""
9713
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9715 #, c-format
9716 msgid "Scan index:"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "Scope and content: "
9722 msgstr "Calquera Contido "
9723
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9726 #, c-format
9727 msgid "Score"
9728 msgstr ""
9729
9730 #. INPUT type=submit name=do
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
9739 #, c-format
9740 msgid "Search"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "Search "
9746 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
9747
9748 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9749 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9750 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9751 #. %4$s:  END 
9752 #. %5$s:  END 
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9754 #, fuzzy, c-format
9755 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9756 msgstr "%s %s (%s) "
9757
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Search courses:"
9761 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
9762
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9764 #, c-format
9765 msgid "Search for this title in:"
9766 msgstr ""
9767
9768 #. A
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:89
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9774 msgid "Search for works by this author"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9779 #, c-format
9780 msgid "Search for:"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Search history"
9788 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
9789
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "Search options:"
9793 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
9794
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Search suggestions"
9798 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
9799
9800 #. %1$s:  LibraryName |html 
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9802 #, c-format
9803 msgid "Search the %s"
9804 msgstr ""
9805
9806 #. SCRIPT
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Search:"
9810 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
9811
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
9813 #, c-format
9814 msgid "SearchCourseReserves "
9815 msgstr ""
9816
9817 #. For the first occurrence,
9818 #. SCRIPT
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9821 msgid "Searching OverDrive..."
9822 msgstr ""
9823
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9825 #, c-format
9826 msgid "Secondary Author"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Section"
9832 msgstr "Ficción"
9833
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Section:"
9837 msgstr "Ficción"
9838
9839 #. IMG
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
9849 msgid "See Baker & Taylor"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
9853 #, c-format
9854 msgid "See also:"
9855 msgstr ""
9856
9857 #. SCRIPT
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
9859 #, fuzzy
9860 msgid "See biblio"
9861 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9862
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
9864 #, c-format
9865 msgid "See the most popular titles"
9866 msgstr ""
9867
9868 #. A
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
9870 msgid ""
9871 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9872 "%]"
9873 msgstr ""
9874
9875 #. A
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9877 msgid ""
9878 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9879 "biblio[% END %]"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9883 #, fuzzy, c-format
9884 msgid "Select a list"
9885 msgstr "Engadir á lista:"
9886
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "Select a specific item:"
9890 msgstr "Engadir á lista:"
9891
9892 #. For the first occurrence,
9893 #. SCRIPT
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
9898 #, c-format
9899 msgid "Select all"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "Select suggestions to: "
9906 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
9907
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
9909 #, c-format
9910 msgid "Select the item(s) to search"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9914 #, c-format
9915 msgid "Select the term(s) to search"
9916 msgstr ""
9917
9918 #. For the first occurrence,
9919 #. SCRIPT
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9925 #, c-format
9926 msgid "Select titles to: "
9927 msgstr ""
9928
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "Self checkout help"
9932 msgstr "%s Autopréstamo"
9933
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9935 #, c-format
9936 msgid "Selvbiografier"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
9940 #, c-format
9941 msgid "Semiannual"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
9945 #, c-format
9946 msgid "Semimonthly"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
9950 #, c-format
9951 msgid "Semiweekly"
9952 msgstr ""
9953
9954 #. INPUT type=submit
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
9959 #, c-format
9960 msgid "Send"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Send list"
9966 msgstr "Engadir nova listaxe"
9967
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
9969 #, c-format
9970 msgid "Sending your cart"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
9974 #, c-format
9975 msgid "Sending your list"
9976 msgstr ""
9977
9978 #. SCRIPT
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9980 msgid "Sep"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
9984 #, c-format
9985 msgid "Separated from:"
9986 msgstr ""
9987
9988 #. SCRIPT
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9990 msgid "September"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9994 #, c-format
9995 msgid "Serial"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Serial collection"
10002 msgstr "Colección"
10003
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10005 #, c-format
10006 msgid "Serial type"
10007 msgstr ""
10008
10009 #. For the first occurrence,
10010 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10013 #, c-format
10014 msgid "Serial: %s "
10015 msgstr ""
10016
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10018 #, c-format
10019 msgid "Serials"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10028 #, c-format
10029 msgid "Series"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10033 #, c-format
10034 msgid "Series Title"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "Series information:"
10040 msgstr "Información"
10041
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Series title"
10045 msgstr "Apelidos:"
10046
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10048 #, c-format
10049 msgid "Series:"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10055 #, c-format
10056 msgid "Series: "
10057 msgstr ""
10058
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10060 #, c-format
10061 msgid "Session lost"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10066 #, c-format
10067 msgid "Set"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10072 #, c-format
10073 msgid "Set Level"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10077 #, c-format
10078 msgid "Set: "
10079 msgstr ""
10080
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10082 #, c-format
10083 msgid "Settings updated"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10088 #, c-format
10089 msgid "Share"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Share a list"
10095 msgstr "Engadir á lista:"
10096
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10098 #, c-format
10099 msgid "Share a list with another patron"
10100 msgstr ""
10101
10102 #. A
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Share by email"
10106 msgstr "E-correo:"
10107
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "Share list"
10111 msgstr "Engadir nova listaxe"
10112
10113 #. A
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10115 msgid "Share on Delicious"
10116 msgstr ""
10117
10118 #. A
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10120 msgid "Share on Facebook"
10121 msgstr ""
10122
10123 #. A
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10125 msgid "Share on LinkedIn"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Shelving location"
10131 msgstr "Localización"
10132
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10134 #, c-format
10135 msgid "Show"
10136 msgstr ""
10137
10138 #. SCRIPT
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10140 msgid "Show _MENU_ entries"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Show all items"
10147 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10148
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10152 #, c-format
10153 msgid "Show analytics"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "Show last 50 items only"
10159 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10160
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10162 #, c-format
10163 msgid "Show more"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Show more options"
10170 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
10171
10172 #. A
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10174 msgid ""
10175 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10180 #, c-format
10181 msgid "Show the top "
10182 msgstr ""
10183
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10185 #, c-format
10186 msgid "Show volumes"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10190 #, c-format
10191 msgid "Show year: "
10192 msgstr ""
10193
10194 #. %1$s:  resultcount 
10195 #. %2$s:  total 
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10197 #, c-format
10198 msgid "Showing %s of about %s results"
10199 msgstr ""
10200
10201 #. SCRIPT
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10203 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Showing all items"
10210 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10211
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Showing last 50 items"
10215 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10216
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10218 #, c-format
10219 msgid "Sign in with your Email"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10224 #, c-format
10225 msgid "Sign in with your email"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10229 #, c-format
10230 msgid "Similar items"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10234 #, c-format
10235 msgid "Since you have "
10236 msgstr ""
10237
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10239 #, c-format
10240 msgid "Sjøkart"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10244 #, c-format
10245 msgid "Skjønnlitteratur"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10249 #, c-format
10250 msgid "Skuespill"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10254 #, c-format
10255 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10256 msgstr ""
10257
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10259 #, c-format
10260 msgid "Sløyfekassett"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10264 #, c-format
10265 msgid "Småbarn;"
10266 msgstr ""
10267
10268 #. %1$s:  failaddress 
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10270 #, c-format
10271 msgid ""
10272 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10273 "them. These are: %s"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10282 #, c-format
10283 msgid "Sorry"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10287 #, c-format
10288 msgid ""
10289 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10290 "Contact the patron who sent you the invitation."
10291 msgstr ""
10292
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10294 #, c-format
10295 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10296 msgstr ""
10297
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "Sorry, no suggestions."
10301 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10302
10303 #. SCRIPT
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10305 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10306 msgstr ""
10307
10308 #. SCRIPT
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10310 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10311 msgstr ""
10312
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10314 #, c-format
10315 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10316 msgstr ""
10317
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10319 #, c-format
10320 msgid ""
10321 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10322 msgstr ""
10323
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10325 #, c-format
10326 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10327 msgstr ""
10328
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10330 #, c-format
10331 msgid ""
10332 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10333 "the administrator to resolve this problem."
10334 msgstr ""
10335
10336 #. %1$s:  too_much_oweing 
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10340 msgstr ", non pode facer reservas porque a súa conta foi conxelada. "
10341
10342 #. %1$s:  too_many_reserves 
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10344 #, c-format
10345 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10346 msgstr ""
10347
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10349 #, c-format
10350 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10351 msgstr ""
10352
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:65
10354 #, c-format
10355 msgid "Sort By: "
10356 msgstr ""
10357
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10359 #, c-format
10360 msgid "Sort by:"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10364 #, c-format
10365 msgid "Sort by: "
10366 msgstr ""
10367
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10370 #, c-format
10371 msgid "Sort this list by: "
10372 msgstr ""
10373
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10375 #, c-format
10376 msgid "Sorting: "
10377 msgstr ""
10378
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10381 #, c-format
10382 msgid "Sound"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10386 #, c-format
10387 msgid "Source: "
10388 msgstr ""
10389
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
10391 #, c-format
10392 msgid "Specialized"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10396 #, c-format
10397 msgid "Specialized; "
10398 msgstr ""
10399
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10404 #, c-format
10405 msgid "Spesialisert;"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10410 #, c-format
10411 msgid "Spill"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10415 #, c-format
10416 msgid "Split into .. and ...:"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10420 #, c-format
10421 msgid "Språkkurs"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10425 #, c-format
10426 msgid "Språkundervisning"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10431 #, fuzzy, c-format
10432 msgid "Standard number"
10433 msgstr "Número da Tarxeta:"
10434
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10436 #, c-format
10437 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10441 #, c-format
10442 msgid "Standardtittel: "
10443 msgstr ""
10444
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
10446 #, c-format
10447 msgid "Statistics"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10451 #, c-format
10452 msgid "Statistikker"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10461 #, c-format
10462 msgid "Status"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10467 #, fuzzy, c-format
10468 msgid "Status:"
10469 msgstr "Data"
10470
10471 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10472 #. %2$s:  END 
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10474 #, c-format
10475 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10479 #, c-format
10480 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10484 #, c-format
10485 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10489 #, c-format
10490 msgid "Stereobilde"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10494 #, c-format
10495 msgid "Stjerneglobus"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10499 #, c-format
10500 msgid "Stjernekart"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10506 #, c-format
10507 msgid "Storskrift;"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10511 #, c-format
10512 msgid "Studieplansje"
10513 msgstr ""
10514
10515 #. SCRIPT
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10517 msgid "Su"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10525 #, c-format
10526 msgid "Subject"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10530 #, c-format
10531 msgid "Subject - Author/Title"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10535 #, c-format
10536 msgid "Subject - Corporate Author"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10540 #, c-format
10541 msgid "Subject - Family"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10545 #, c-format
10546 msgid "Subject - Form"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10550 #, c-format
10551 msgid "Subject - Geographical Name"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10555 #, c-format
10556 msgid "Subject - Personal Name"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10560 #, c-format
10561 msgid "Subject - Topical Name"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "Subject Category"
10567 msgstr "Categoría:"
10568
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10572 #, c-format
10573 msgid "Subject cloud"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "Subject phrase"
10579 msgstr "(buscas relacionadas:"
10580
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10582 #, c-format
10583 msgid "Subject(s)"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10588 #, c-format
10589 msgid "Subject(s):"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "Subject(s): "
10595 msgstr "(buscas relacionadas: "
10596
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "Subject: "
10600 msgstr "(buscas relacionadas: "
10601
10602 #. For the first occurrence,
10603 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10606 #, fuzzy, c-format
10607 msgid "Subject: %s "
10608 msgstr "(buscas relacionadas: "
10609
10610 #. INPUT type=submit
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10618 #, c-format
10619 msgid "Submit"
10620 msgstr ""
10621
10622 #. INPUT type=submit
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10624 msgid "Submit and close this window"
10625 msgstr ""
10626
10627 #. INPUT type=submit
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
10630 msgid "Submit changes"
10631 msgstr ""
10632
10633 #. INPUT type=submit
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
10635 msgid "Submit update request"
10636 msgstr ""
10637
10638 #. INPUT type=submit
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Submit your suggestion"
10642 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
10643
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10645 #, c-format
10646 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10647 msgstr ""
10648
10649 #. A
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10651 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10655 #, c-format
10656 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10657 msgstr ""
10658
10659 #. IMG
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10662 msgid "Subscribe to this search"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Subscription"
10668 msgstr "Descrición"
10669
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Subscription : "
10673 msgstr "Descrición "
10674
10675 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10676 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10677 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10678 #. %4$s:  ELSE 
10679 #. %5$s:  END 
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10681 #, c-format
10682 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10683 msgstr ""
10684
10685 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10687 #, c-format
10688 msgid "Subscription information for %s"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10692 #, c-format
10693 msgid "Subscriptions"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10697 #, c-format
10698 msgid "Suggested by:"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10702 #, c-format
10703 msgid "Suggested for"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "Suggested for:"
10709 msgstr "Descricións"
10710
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Suggestions"
10714 msgstr "Descricións"
10715
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10717 #, c-format
10718 msgid "Summary"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10722 #, c-format
10723 msgid "Summary: "
10724 msgstr ""
10725
10726 #. SCRIPT
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10728 msgid "Sun"
10729 msgstr ""
10730
10731 #. SCRIPT
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Sunday"
10735 msgstr "Luns"
10736
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10738 #, c-format
10739 msgid "Superseded by:"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10743 #, c-format
10744 msgid "Superseded in part by:"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10748 #, c-format
10749 msgid "Supersedes in part:"
10750 msgstr ""
10751
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10753 #, c-format
10754 msgid "Supersedes:"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10758 #, c-format
10759 msgid "Surveys"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10767 #, c-format
10768 msgid "Suspend"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
10772 #, c-format
10773 msgid "Suspend all holds"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10777 #, c-format
10778 msgid "Suspend until:"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
10782 #, c-format
10783 msgid "Suspend your hold on "
10784 msgstr ""
10785
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10787 #, c-format
10788 msgid "Sylinder"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10792 #, c-format
10793 msgid "Symbolkort"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
10797 #, c-format
10798 msgid "System maintenance"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
10802 #, c-format
10803 msgid "TOC"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10807 #, c-format
10808 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10809 msgstr ""
10810
10811 #. INPUT type=submit
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "Tag"
10817 msgstr "Catálogos"
10818
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10820 #, c-format
10821 msgid "Tag browser"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
10825 #, c-format
10826 msgid "Tag cloud"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10830 #, c-format
10831 msgid "Tag status here."
10832 msgstr ""
10833
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10838 #, c-format
10839 msgid "Tag status here. "
10840 msgstr ""
10841
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
10843 #, c-format
10844 msgid "Tag:"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "Tags"
10850 msgstr "Todas as ramas"
10851
10852 #. For the first occurrence,
10853 #. SCRIPT
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10855 msgid "Tags added: "
10856 msgstr ""
10857
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
10860 #, fuzzy, c-format
10861 msgid "Tags from this library:"
10862 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
10863
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
10866 #, c-format
10867 msgid "Tags:"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10871 #, c-format
10872 msgid "Technical reports"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10876 #, fuzzy, c-format
10877 msgid "Tegneserie"
10878 msgstr "Reservado"
10879
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10881 #, c-format
10882 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10886 #, c-format
10887 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10891 #, c-format
10892 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10896 #, c-format
10897 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10901 #, c-format
10902 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10906 #, c-format
10907 msgid "Tegneserier for voksne;"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10911 #, c-format
10912 msgid "Tegneserier;"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10916 #, c-format
10917 msgid "Tegnet kart"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10921 #, c-format
10922 msgid "Tegning"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10926 #, c-format
10927 msgid "Teknisk tegning"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10931 #, c-format
10932 msgid "Tekniske rapporter"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10936 #, c-format
10937 msgid "Tekst"
10938 msgstr ""
10939
10940 #. A
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
10944 #, c-format
10945 msgid "Term"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
10949 #, c-format
10950 msgid "Term(s):"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
10954 #, c-format
10955 msgid "Term/Phrase"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
10959 #, c-format
10960 msgid "Term:"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10964 #, c-format
10965 msgid "Terrengmodell"
10966 msgstr ""
10967
10968 #. SCRIPT
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10970 msgid "Th"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10974 #, c-format
10975 msgid "Thank you"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10979 #, c-format
10980 msgid "Thank you!"
10981 msgstr ""
10982
10983 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
10985 #, c-format
10986 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10987 msgstr ""
10988
10989 #. %1$s:  limit 
10990 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
10991 #. %3$s:  itemtype 
10992 #. %4$s:  END 
10993 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10994 #. %6$s:  branch 
10995 #. %7$s:  END 
10996 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
10997 #. %9$s:  timeLimitFinite 
10998 #. %10$s:  ELSE 
10999 #. %11$s:  END 
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11001 #, c-format
11002 msgid ""
11003 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11004 "all time%s "
11005 msgstr ""
11006
11007 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11008 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11009 #. %3$s:  ELSE 
11010 #. %4$s:  END 
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11012 #, c-format
11013 msgid ""
11014 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11015 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11016 msgstr ""
11017
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11019 #, c-format
11020 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11021 msgstr ""
11022
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11024 #, c-format
11025 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11026 msgstr ""
11027
11028 #. %1$s:  email_add 
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11030 #, c-format
11031 msgid "The cart was sent to: %s"
11032 msgstr ""
11033
11034 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11035 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11036 #. %3$s:  END 
11037 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11038 #. %5$s:  END 
11039 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11040 #. %7$s:  END 
11041 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11042 #. %9$s:  END 
11043 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11044 #. %11$s:  END 
11045 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11046 #. %13$s:  END 
11047 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11048 #. %15$s:  END 
11049 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11050 #. %17$s:  END 
11051 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11052 #. %19$s:  END 
11053 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11054 #. %21$s:  END 
11055 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11056 #. %23$s:  END 
11057 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11058 #. %25$s:  END 
11059 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11060 #. %27$s:  END 
11061 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11062 #. %29$s:  END 
11063 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11064 #. %31$s:  END 
11065 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11066 #. %33$s:  END 
11067 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11068 #. %35$s:  END 
11069 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11070 #. %37$s:  END 
11071 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11072 #. %39$s:  END 
11073 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11074 #. %41$s:  END 
11075 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11076 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11077 #. %44$s:  END 
11078 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11079 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11080 #. %47$s:  END 
11081 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11082 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11083 #. %50$s:  END 
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11085 #, c-format
11086 msgid ""
11087 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11088 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11089 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11090 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11091 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11092 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11093 "%s %s%s months%s "
11094 msgstr ""
11095
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11097 #, c-format
11098 msgid ""
11099 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11100 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11101 "informing your library of this error."
11102 msgstr ""
11103
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11105 #, c-format
11106 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11107 msgstr ""
11108
11109 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "The first subscription was started on %s"
11113 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11114
11115 #. SCRIPT
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11117 #, fuzzy
11118 msgid "The item has been added to your cart"
11119 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11120
11121 #. SCRIPT
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11123 #, fuzzy
11124 msgid "The item has been removed from your cart"
11125 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11126
11127 #. SCRIPT
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11129 #, fuzzy
11130 msgid "The item is already in your cart"
11131 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11132
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11134 #, c-format
11135 msgid ""
11136 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11137 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11138 msgstr ""
11139
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11141 #, c-format
11142 msgid "The list "
11143 msgstr ""
11144
11145 #. %1$s:  email 
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11147 #, c-format
11148 msgid "The list was sent to: %s"
11149 msgstr ""
11150
11151 #. %1$s:  op 
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11153 #, c-format
11154 msgid "The operation %s is not supported."
11155 msgstr ""
11156
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11158 #, c-format
11159 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11160 msgstr ""
11161
11162 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11164 #, c-format
11165 msgid "The subscription expired on %s"
11166 msgstr ""
11167
11168 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11170 #, c-format
11171 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11172 msgstr ""
11173
11174 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11175 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11177 #, c-format
11178 msgid ""
11179 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11180 "code. It was NOT added. "
11181 msgstr ""
11182
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11184 #, c-format
11185 msgid "The userid "
11186 msgstr ""
11187
11188 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11192 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11193
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11195 #, c-format
11196 msgid "There are no comments for this item."
11197 msgstr ""
11198
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11200 #, c-format
11201 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11202 msgstr ""
11203
11204 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11206 #, c-format
11207 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11208 msgstr ""
11209
11210 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11211 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11212 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11213 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11214 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11215 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11220 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11221 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11222 msgstr ""
11223
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11225 #, c-format
11226 msgid "There was a problem with your submission"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11230 #, c-format
11231 msgid "There was an error sending the cart."
11232 msgstr ""
11233
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11235 #, c-format
11236 msgid "There was an error sending the list."
11237 msgstr ""
11238
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11240 #, c-format
11241 msgid ""
11242 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11243 "library for help."
11244 msgstr ""
11245
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
11247 #, c-format
11248 msgid "Theses"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11252 #, c-format
11253 msgid "Thesis: "
11254 msgstr ""
11255
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11257 #, c-format
11258 msgid ""
11259 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11260 "any subject below to see the items in our collection."
11261 msgstr ""
11262
11263 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11265 #, c-format
11266 msgid "This card has been declared lost. %s "
11267 msgstr ""
11268
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11271 #, c-format
11272 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11273 msgstr ""
11274
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11276 #, c-format
11277 msgid ""
11278 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11279 msgstr ""
11280
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11282 #, c-format
11283 msgid ""
11284 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11285 "authorized to see."
11286 msgstr ""
11287
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11289 #, c-format
11290 msgid ""
11291 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11292 msgstr ""
11293
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11295 #, c-format
11296 msgid "This is a serial"
11297 msgstr ""
11298
11299 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11301 #, c-format
11302 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11303 msgstr ""
11304
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11306 #, fuzzy, c-format
11307 msgid "This item is already checked out to you."
11308 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11309
11310 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11314 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
11315
11316 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11318 #, c-format
11319 msgid "This item is not for loan. %s "
11320 msgstr ""
11321
11322 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11326 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
11327
11328 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11330 #, c-format
11331 msgid ""
11332 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11333 msgstr ""
11334
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11339 #, c-format
11340 msgid ""
11341 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11342 "clicking "
11343 msgstr ""
11344
11345 #. %1$s:  items_count 
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "This record has many physical items (%s). "
11349 msgstr "%s %s (%s) "
11350
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11352 #, fuzzy, c-format
11353 msgid "This subscription is closed."
11354 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
11355
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11357 #, c-format
11358 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11359 msgstr ""
11360
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11362 #, c-format
11363 msgid "This title cannot be requested."
11364 msgstr ""
11365
11366 #. SCRIPT
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11368 msgid ""
11369 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11370 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11371 msgstr ""
11372
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11374 #, c-format
11375 msgid "Three times a month"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11379 #, c-format
11380 msgid "Three times a week"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11384 #, c-format
11385 msgid "Three times a year"
11386 msgstr ""
11387
11388 #. SCRIPT
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11390 msgid "Thu"
11391 msgstr ""
11392
11393 #. IMG
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11396 msgid "Thumbnail"
11397 msgstr ""
11398
11399 #. SCRIPT
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Thursday"
11403 msgstr "Luns"
11404
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11406 #, c-format
11407 msgid "Tidsskrift"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11430 #, c-format
11431 msgid "Title"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11436 #, c-format
11437 msgid "Title (A-Z)"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11442 #, c-format
11443 msgid "Title (Z-A)"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Title notes"
11449 msgstr "Notas"
11450
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "Title phrase"
11454 msgstr "Notas"
11455
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11458 #, c-format
11459 msgid "Title translated: "
11460 msgstr ""
11461
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11464 #, c-format
11465 msgid "Title:"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid "Title: "
11471 msgstr "Notas "
11472
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11474 #, fuzzy, c-format
11475 msgid "Titles"
11476 msgstr "Notas "
11477
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11479 #, c-format
11480 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11481 msgstr ""
11482
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11490 #, c-format
11491 msgid "To report this error, you can "
11492 msgstr ""
11493
11494 #. SCRIPT
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11496 msgid "Today"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "Today's checkouts"
11502 msgstr "(Comprovar)"
11503
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid "Top level"
11507 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
11508
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11510 #, c-format
11511 msgid "Topics"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11515 #, c-format
11516 msgid "Total due"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11520 #, c-format
11521 msgid "Trademark"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "Translation of"
11528 msgstr "Ilustración"
11529
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11531 #, c-format
11532 msgid "Transparent"
11533 msgstr ""
11534
11535 #. IMG
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11538 #, c-format
11539 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid "Treaties "
11545 msgstr "Directorios "
11546
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11548 #, c-format
11549 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11553 #, c-format
11554 msgid "Triennial"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11558 #, c-format
11559 msgid "Try logging in to the catalog"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11563 #, c-format
11564 msgid "Trykt kart"
11565 msgstr ""
11566
11567 #. SCRIPT
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11569 msgid "Tu"
11570 msgstr ""
11571
11572 #. SCRIPT
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11574 msgid "Tue"
11575 msgstr ""
11576
11577 #. SCRIPT
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Tuesday"
11581 msgstr "Luns"
11582
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11584 #, c-format
11585 msgid "Tweet"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11590 #, c-format
11591 msgid "Type"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11595 #, c-format
11596 msgid "Type of heading"
11597 msgstr ""
11598
11599 #. INPUT type=text name=q
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Type search term"
11604 msgstr "Introducir termos de procura"
11605
11606 #. SCRIPT
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Type:"
11610 msgstr "Tipo de elemento:"
11611
11612 #. %1$s:  heading | html 
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11614 #, c-format
11615 msgid "UF: %s"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "URL(s)"
11621 msgstr "(%s)"
11622
11623 #. For the first occurrence,
11624 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11627 #, c-format
11628 msgid "URL: %s "
11629 msgstr ""
11630
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11635 #, c-format
11636 msgid "Ukjent;"
11637 msgstr ""
11638
11639 #. SCRIPT
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11641 msgid "Unable to add one or more tags."
11642 msgstr ""
11643
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
11645 #, c-format
11646 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Unavailable issues"
11652 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11653
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11655 #, c-format
11656 msgid "Undervisning"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11660 #, c-format
11661 msgid "Ungdom over 12 år;"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11667 #, c-format
11668 msgid "Unhighlight"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
11672 #, c-format
11673 msgid "Unified title"
11674 msgstr ""
11675
11676 #. For the first occurrence,
11677 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "Unified title: %s "
11682 msgstr "(sen título) "
11683
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11685 #, c-format
11686 msgid "Uniform Conventional Heading"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Uniform Title"
11692 msgstr "(sen título)"
11693
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
11695 #, c-format
11696 msgid "Uniform titles:"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "Uniform titles: "
11703 msgstr "(sen título) "
11704
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11706 #, c-format
11707 msgid "Unknown"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11711 #, c-format
11712 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "Updates to your record"
11718 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11719
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11721 #, c-format
11722 msgid "Updating loose-leaf"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11726 #, c-format
11727 msgid "Updating website"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11731 #, c-format
11732 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11733 msgstr ""
11734
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
11736 #, c-format
11737 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11738 msgstr ""
11739
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11741 #, c-format
11742 msgid "Used for/see from:"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11747 #, c-format
11748 msgid "Used in "
11749 msgstr ""
11750
11751 #. %1$s:  borrower.userid 
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11753 #, fuzzy, c-format
11754 msgid "Username: %s"
11755 msgstr "Nome:"
11756
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11758 #, c-format
11759 msgid ""
11760 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11761 "If "
11762 msgstr ""
11763
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11766 #, c-format
11767 msgid "Utgave: "
11768 msgstr ""
11769
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11772 #, c-format
11773 msgid "Utgiver: "
11774 msgstr ""
11775
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11777 #, c-format
11778 msgid "Utskilt fra: "
11779 msgstr ""
11780
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11782 #, c-format
11783 msgid "Utstilling"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
11787 #, c-format
11788 msgid "VHS tape / Videocassette"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11793 #, c-format
11794 msgid "VM"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Verification:"
11800 msgstr "Ficción"
11801
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Video types"
11805 msgstr "Todos os tipos"
11806
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11808 #, c-format
11809 msgid "Videokassett"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11813 #, c-format
11814 msgid "Videokassett (VHS)"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11818 #, c-format
11819 msgid "Videoplate"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11823 #, c-format
11824 msgid "Videoplate (DVD)"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11828 #, c-format
11829 msgid "Videospole"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "View All"
11835 msgstr "Dispoñible"
11836
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "View all"
11840 msgstr "Non renovábel"
11841
11842 #. A
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
11862 msgid "View details for this title"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11866 #, c-format
11867 msgid "View full heading"
11868 msgstr ""
11869
11870 #. A
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
11873 msgid "View on Amazon.com"
11874 msgstr ""
11875
11876 #. A
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
11878 #, fuzzy
11879 msgid "View your search history"
11880 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
11881
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11883 #, c-format
11884 msgid "Vinduskort"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11888 #, c-format
11889 msgid "Visual Material"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11893 #, c-format
11894 msgid "Visual material"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11898 #, c-format
11899 msgid "Voksne over 15 år;"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11903 #, c-format
11904 msgid "Voksne over 18 år;"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11911 #, c-format
11912 msgid "Voksne;"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
11917 #, c-format
11918 msgid "Vol info"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11922 #, c-format
11923 msgid "Volumes: "
11924 msgstr ""
11925
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
11927 #, c-format
11928 msgid "Waiting"
11929 msgstr ""
11930
11931 #. %1$s:  waiting_count 
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11933 #, c-format
11934 msgid "Waiting (%s)"
11935 msgstr ""
11936
11937 #. SCRIPT
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11939 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
11943 #, c-format
11944 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11945 msgstr ""
11946
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11948 #, c-format
11949 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
11950 msgstr ""
11951
11952 #. SCRIPT
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11954 msgid "We"
11955 msgstr ""
11956
11957 #. %1$s:  total 
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:48
11959 #, c-format
11960 msgid "We have %s results for your search "
11961 msgstr ""
11962
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
11964 #, c-format
11965 msgid ""
11966 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11967 "define how long we keep your reading history."
11968 msgstr ""
11969
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
11971 #, c-format
11972 msgid "Website"
11973 msgstr ""
11974
11975 #. SCRIPT
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11977 msgid "Wed"
11978 msgstr ""
11979
11980 #. SCRIPT
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Wednesday"
11984 msgstr "Luns"
11985
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
11987 #, c-format
11988 msgid "Weekly"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
11993 #, c-format
11994 msgid "Welcome, "
11995 msgstr ""
11996
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
11998 #, c-format
11999 msgid ""
12000 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12001 "history immediately by clicking here. "
12002 msgstr ""
12003
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Where:"
12007 msgstr "En calquera sitio:"
12008
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12010 #, c-format
12011 msgid "Wire"
12012 msgstr ""
12013
12014 #. SCRIPT
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12016 #, fuzzy
12017 msgid "With selected suggestions: "
12018 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
12019
12020 #. For the first occurrence,
12021 #. SCRIPT
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12025 #, fuzzy
12026 msgid "With selected titles: "
12027 msgstr "Apelidos: "
12028
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12032 #, c-format
12033 msgid "Withdrawn ("
12034 msgstr ""
12035
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12037 #, c-format
12038 msgid "Without periodicity"
12039 msgstr ""
12040
12041 #. SCRIPT
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12043 msgid "Wk"
12044 msgstr ""
12045
12046 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12047 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12049 #, c-format
12050 msgid "Written on %s by %s"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12057 #, c-format
12058 msgid "Year"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12062 #, c-format
12063 msgid "Year: "
12064 msgstr ""
12065
12066 #. INPUT type=submit
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12069 msgid "Yes"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12073 #, c-format
12074 msgid ""
12075 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12076 "again."
12077 msgstr ""
12078
12079 #. %1$s:  borrowername 
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12081 #, c-format
12082 msgid "You are logged in as %s."
12083 msgstr ""
12084
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12086 #, c-format
12087 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12088 msgstr ""
12089
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12091 #, c-format
12092 msgid "You are not authorized to view this record."
12093 msgstr ""
12094
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12096 #, c-format
12097 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12098 msgstr ""
12099
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12101 #, c-format
12102 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12103 msgstr ""
12104
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12106 #, c-format
12107 msgid "You can't change your password."
12108 msgstr ""
12109
12110 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12112 #, c-format
12113 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12114 msgstr ""
12115
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12117 #, c-format
12118 msgid "You cannot share a public list."
12119 msgstr ""
12120
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12122 #, c-format
12123 msgid "You currently have nothing checked out."
12124 msgstr ""
12125
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
12128 #, c-format
12129 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12133 #, c-format
12134 msgid "You did not specify any search criteria"
12135 msgstr ""
12136
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12138 #, c-format
12139 msgid "You did not specify any search criteria."
12140 msgstr ""
12141
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12143 #, fuzzy, c-format
12144 msgid "You do not have permission to download this list."
12145 msgstr ""
12146 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
12147
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "You do not have permission to send this list."
12151 msgstr ""
12152 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
12153
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12155 #, c-format
12156 msgid ""
12157 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12158 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12159 msgstr ""
12160
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
12162 #, c-format
12163 msgid "You have a credit of:"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12167 #, c-format
12168 msgid "You have already requested this title."
12169 msgstr ""
12170
12171 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12173 #, c-format
12174 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12175 msgstr ""
12176
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
12178 #, c-format
12179 msgid "You have no fines or charges"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12183 #, c-format
12184 msgid ""
12185 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12186 "fields and resubmit."
12187 msgstr ""
12188
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
12190 #, c-format
12191 msgid "You have nothing checked out"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12195 #, c-format
12196 msgid ""
12197 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12198 "following credentials:"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12202 #, c-format
12203 msgid "You may "
12204 msgstr ""
12205
12206 #. SCRIPT
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12208 msgid "You must be logged in to add tags."
12209 msgstr ""
12210
12211 #. For the first occurrence,
12212 #. SCRIPT
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12214 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12215 msgstr ""
12216
12217 #. For the first occurrence,
12218 #. SCRIPT
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12220 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12224 #, c-format
12225 msgid "You must select a library for pickup. "
12226 msgstr ""
12227
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12229 #, c-format
12230 msgid "You must select at least one item. "
12231 msgstr ""
12232
12233 #. %1$s:  amount 
12234 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12236 #, c-format
12237 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12238 msgstr ""
12239
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12241 #, c-format
12242 msgid ""
12243 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12244 "again."
12245 msgstr ""
12246
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12248 #, c-format
12249 msgid ""
12250 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12251 "two weeks."
12252 msgstr ""
12253
12254 #. SCRIPT
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12256 msgid ""
12257 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12258 "again."
12259 msgstr ""
12260
12261 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12263 #, c-format
12264 msgid "Your account has been frozen%s until "
12265 msgstr ""
12266
12267 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12269 #, c-format
12270 msgid "Your account has been suspended. %s "
12271 msgstr ""
12272
12273 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12275 #, c-format
12276 msgid ""
12277 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12278 "renew your account."
12279 msgstr ""
12280
12281 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12283 #, c-format
12284 msgid "Your account has expired. %s "
12285 msgstr ""
12286
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "Your account menu"
12290 msgstr "Comentario:"
12291
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12293 #, c-format
12294 msgid ""
12295 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12296 "confirmation email."
12297 msgstr ""
12298
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Your authority search history is empty."
12302 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12303
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12305 #, c-format
12306 msgid "Your card will expire on "
12307 msgstr ""
12308
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "Your cart"
12312 msgstr "engade no teu carro"
12313
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Your cart "
12317 msgstr "engade no teu carro "
12318
12319 #. SCRIPT
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12321 msgid "Your cart is currently empty"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12326 #, c-format
12327 msgid "Your cart is empty."
12328 msgstr ""
12329
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "Your catalog search history is empty."
12333 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12334
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12336 #, fuzzy, c-format
12337 msgid "Your checkout history"
12338 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12339
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Your comment"
12343 msgstr "Comentario:"
12344
12345 #. SCRIPT
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12347 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12351 #, c-format
12352 msgid ""
12353 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12354 "update your record as soon as possible."
12355 msgstr ""
12356
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12358 #, c-format
12359 msgid "Your download should begin automatically."
12360 msgstr ""
12361
12362 #. SCRIPT
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12364 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12368 #, c-format
12369 msgid "Your fines and charges"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12373 #, c-format
12374 msgid ""
12375 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12376 "please contact the library."
12377 msgstr ""
12378
12379 #. %1$s:  shelfname 
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Your list : %s "
12383 msgstr "As miñas listaxes "
12384
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "Your lists"
12394 msgstr "As miñas listaxes"
12395
12396 #. For the first occurrence,
12397 #. SCRIPT
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Your lists:"
12401 msgstr "As miñas listaxes"
12402
12403 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12404 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12405 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12406 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12407 #. %5$s:  END 
12408 #. %6$s:  END 
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12410 #, c-format
12411 msgid ""
12412 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12413 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12414 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12415 "on hold for another patron. %s %s "
12416 msgstr ""
12417
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12420 #, c-format
12421 msgid "Your messaging settings"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12425 #, c-format
12426 msgid "Your options are: "
12427 msgstr ""
12428
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Your password has been changed "
12432 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
12433
12434 #. %1$s:  minpasslen 
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12436 #, c-format
12437 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12438 msgstr ""
12439
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid "Your personal details"
12443 msgstr "Mais detalles"
12444
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid "Your privacy management"
12449 msgstr "Comentario:"
12450
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12452 #, fuzzy, c-format
12453 msgid "Your privacy rules have been updated."
12454 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12455
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "Your purchase suggestions"
12459 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
12460
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Your reading history has been deleted."
12464 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12465
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Your search history"
12469 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12470
12471 #. %1$s:  total |html 
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Your search returned %s results."
12475 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12476
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12478 #, c-format
12479 msgid "Your suggestion has been submitted."
12480 msgstr ""
12481
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "Your summary"
12485 msgstr "engade no teu carro"
12486
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12488 #, c-format
12489 msgid ""
12490 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12491 "before applying them."
12492 msgstr ""
12493
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12495 #, c-format
12496 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12497 msgstr ""
12498
12499 #. LINK
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12501 msgid ""
12502 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12503 "END %] catalog recent comments"
12504 msgstr ""
12505
12506 #. LINK
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12508 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12509 msgstr ""
12510
12511 #. LINK
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12513 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12514 msgstr ""
12515
12516 #. SPAN
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12519 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12520 msgstr ""
12521
12522 #. DIV
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12526 msgid "[% biblionumber |url %]"
12527 msgstr ""
12528
12529 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12531 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12532 msgstr ""
12533
12534 #. A
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12536 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12537 msgstr ""
12538
12539 #. DIV
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12541 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12542 msgstr ""
12543
12544 #. DIV
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12547 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12548 msgstr ""
12549
12550 #. SPAN
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12553 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12554 msgstr ""
12555
12556 #. INPUT type=text name=limit
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12558 #, fuzzy
12559 msgid "[% limit or"
12560 msgstr "Limite en:"
12561
12562 #. INPUT type=text name=q
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12564 msgid "[% ms_value |html %]"
12565 msgstr ""
12566
12567 #. DIV
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12569 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12570 msgstr ""
12571
12572 #. INPUT type=text name=shelfname
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12574 msgid "[% shelfname |html %]"
12575 msgstr ""
12576
12577 #. INPUT type=text name=title
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12579 msgid "[% title |html %]"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12583 #, c-format
12584 msgid ""
12585 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12586 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12587 msgstr ""
12588
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12590 #, c-format
12591 msgid ""
12592 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12593 "type=seefro.type %%] "
12594 msgstr ""
12595
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
12597 #, c-format
12598 msgid "[Fewer options]"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
12602 #, c-format
12603 msgid "[More options]"
12604 msgstr ""
12605
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
12607 #, fuzzy, c-format
12608 msgid "[New search]"
12609 msgstr "(buscas relacionadas:"
12610
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12615 #, c-format
12616 msgid "_blank"
12617 msgstr ""
12618
12619 #. SCRIPT
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12621 msgid "a an the"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12635 #, c-format
12636 msgid "a_t"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12647 #, c-format
12648 msgid "ab"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12653 #, c-format
12654 msgid "abc"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "abcd"
12660 msgstr "Código de barras"
12661
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12663 #, c-format
12664 msgid "abcdefgijklnou"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12669 #, c-format
12670 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12674 #, c-format
12675 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "abcdgo"
12681 msgstr "Código de barras"
12682
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12684 #, c-format
12685 msgid "abcdjpvxyz"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12690 #, c-format
12691 msgid "abcdvxyz"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12697 #, c-format
12698 msgid "abceg"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12703 #, c-format
12704 msgid "abcg"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12708 #, c-format
12709 msgid "abchnp"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12714 #, c-format
12715 msgid "abcq"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12719 #, c-format
12720 msgid "abcu"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12724 #, c-format
12725 msgid "abh"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12730 #, c-format
12731 msgid "abhfgknps"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12736 #, c-format
12737 msgid "abhfgnp"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12741 #, c-format
12742 msgid "abstract"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "abstract or summary "
12748 msgstr "Abstracts/resumos "
12749
12750 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12752 #, c-format
12753 msgid "account, %s please "
12754 msgstr ""
12755
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "acdef"
12759 msgstr "Código de barras"
12760
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid "acdeq"
12767 msgstr "Código de barras"
12768
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12770 #, c-format
12771 msgid "adfklmor"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "adult, General"
12777 msgstr "Adulto, Xeral"
12778
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "adult, serious"
12782 msgstr "Adulto, serio (grave)"
12783
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
12785 #, c-format
12786 msgid "already exists!"
12787 msgstr ""
12788
12789 #. SCRIPT
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12791 msgid "already in your cart"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12796 #, c-format
12797 msgid ""
12798 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12802 #, c-format
12803 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
12807 #, c-format
12808 msgid "and"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
12812 #, c-format
12813 msgid ""
12814 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12815 "entries, but needs permission to remove.)"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
12819 #, c-format
12820 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12821 msgstr ""
12822
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
12824 #, c-format
12825 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12826 msgstr ""
12827
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12829 #, c-format
12830 msgid "aperture card "
12831 msgstr ""
12832
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12835 #, c-format
12836 msgid "aq"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12840 #, c-format
12841 msgid "art original "
12842 msgstr ""
12843
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "art reproduction "
12847 msgstr "Última localización "
12848
12849 #. IMG
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12851 #, fuzzy
12852 msgid "article"
12853 msgstr "Artigos legais"
12854
12855 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12856 #. %2$s:  ELSE 
12857 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12858 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12859 #. %5$s:  END 
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12861 #, fuzzy, c-format
12862 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
12863 msgstr "%s %s (%s) "
12864
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "atlas "
12868 msgstr "Catálogos "
12869
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12871 #, c-format
12872 msgid "atru"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12876 #, c-format
12877 msgid "au"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "author"
12883 msgstr "Autor"
12884
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12886 #, c-format
12887 msgid "autobiography"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12895 #, c-format
12896 msgid "av"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12901 #, c-format
12902 msgid "av "
12903 msgstr ""
12904
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
12906 #, c-format
12907 msgid "available"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "available online "
12913 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
12914
12915 #. SCRIPT
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12917 #, fuzzy
12918 msgid "average rating: "
12919 msgstr "As miñas listaxes "
12920
12921 #. %1$s:  rating_avg_int 
12922 #. %2$s:  rating_total 
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
12924 #, c-format
12925 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12929 #, c-format
12930 msgid "az"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12936 #, c-format
12937 msgid "bc"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
12942 #, c-format
12943 msgid "bcg"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12948 #, c-format
12949 msgid "bib"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12954 #, c-format
12955 msgid "bib_id"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
12960 #, c-format
12961 msgid "bibliography"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
12965 #, fuzzy, c-format
12966 msgid "bibliography "
12967 msgstr "biografía "
12968
12969 #. IMG
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
12971 #, fuzzy
12972 msgid "biography"
12973 msgstr "biografía"
12974
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "biography "
12978 msgstr "biografía "
12979
12980 #. IMG
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
12982 msgid "bonus"
12983 msgstr ""
12984
12985 #. IMG
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
12989 #, fuzzy
12990 msgid "book"
12991 msgstr "Libros"
12992
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12994 #, c-format
12995 msgid "borrowernumber"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "braille "
13003 msgstr "Braille "
13004
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13006 #, c-format
13007 msgid "bristol board"
13008 msgstr ""
13009
13010 #. For the first occurrence,
13011 #. SCRIPT
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13014 #, fuzzy
13015 msgid "by"
13016 msgstr ", por %s"
13017
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "by "
13024 msgstr ", por %s "
13025
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13027 #, c-format
13028 msgid "byArtist"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13032 #, c-format
13033 msgid "canvas"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13037 #, c-format
13038 msgid "cardboard/illustration board"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "cardnumber"
13044 msgstr "Número da Tarxeta:"
13045
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13047 #, c-format
13048 msgid "cartoons or comic strips"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13052 #, fuzzy, c-format
13053 msgid "catalog "
13054 msgstr "Catálogos "
13055
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "catalog home page"
13064 msgstr "Catálogos"
13065
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13067 #, c-format
13068 msgid "catalogue"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13075 #, c-format
13076 msgid "cdn"
13077 msgstr ""
13078
13079 #. IMG
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13081 msgid "celestial globe"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "cg"
13088 msgstr "Catálogos"
13089
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "change your password"
13093 msgstr "Cambiar o seu contrasinal"
13094
13095 #. IMG
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13097 msgid "chart"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13101 #, c-format
13102 msgid "chart "
13103 msgstr ""
13104
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13106 #, c-format
13107 msgid "charts"
13108 msgstr ""
13109
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13111 #, c-format
13112 msgid "children (9-14)"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13116 #, c-format
13117 msgid "chip cartridge "
13118 msgstr ""
13119
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13121 #, c-format
13122 msgid "click here to login"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13126 #, c-format
13127 msgid "coats of arms"
13128 msgstr ""
13129
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "coauthor"
13133 msgstr "Autor"
13134
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13136 #, c-format
13137 msgid "collage"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13141 #, c-format
13142 msgid "collage "
13143 msgstr ""
13144
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13146 #, c-format
13147 msgid "collective biography"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid "combination "
13153 msgstr "Información "
13154
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13156 #, c-format
13157 msgid "comic strip "
13158 msgstr ""
13159
13160 #. IMG
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13162 #, fuzzy
13163 msgid "computer file"
13164 msgstr "Ficheiros de computador"
13165
13166 #. IMG
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13168 msgid "computer optical disc cartridge"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13173 #, c-format
13174 msgid "conference publication "
13175 msgstr ""
13176
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13179 #, fuzzy, c-format
13180 msgid "contact information"
13181 msgstr "Inforamación de contacto"
13182
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13184 #, c-format
13185 msgid "contains"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13189 #, c-format
13190 msgid "contains biographical data"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13194 #, c-format
13195 msgid "contributor"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13199 #, c-format
13200 msgid "corporate_coauthor"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13204 #, c-format
13205 msgid "corporate_main_author"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13209 #, c-format
13210 msgid "corporate_secondary_author"
13211 msgstr ""
13212
13213 #. SPAN
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13216 msgid ""
13217 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13218 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13219 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13220 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13221 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13222 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13223 "&rft.genre="
13224 msgstr ""
13225
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13227 #, c-format
13228 msgid "cylinder "
13229 msgstr ""
13230
13231 #. IMG
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13234 msgid "database"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13239 #, c-format
13240 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13245 #, c-format
13246 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13250 #, c-format
13251 msgid ""
13252 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13253 "values: "
13254 msgstr ""
13255
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13257 #, c-format
13258 msgid "desired_due_date"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13262 #, c-format
13263 msgid "diagram "
13264 msgstr ""
13265
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13267 #, c-format
13268 msgid "dictionary"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13272 #, fuzzy, c-format
13273 msgid "dictionary "
13274 msgstr "Procura en diccionario "
13275
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13277 #, c-format
13278 msgid "digitized microfilm "
13279 msgstr ""
13280
13281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13282 #, c-format
13283 msgid "digitized other analog "
13284 msgstr ""
13285
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13287 #, c-format
13288 msgid "diorama "
13289 msgstr ""
13290
13291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13292 #, c-format
13293 msgid "directory"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "directory "
13299 msgstr "Directorios "
13300
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "discography "
13304 msgstr "biografía "
13305
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13308 #, c-format
13309 msgid "display:block; "
13310 msgstr ""
13311
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13313 #, c-format
13314 msgid ""
13315 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13319 #, c-format
13320 msgid "dissertation or thesis"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13324 #, c-format
13325 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13329 #, c-format
13330 msgid "drama"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13335 #, c-format
13336 msgid "drama "
13337 msgstr ""
13338
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13341 #, c-format
13342 msgid "drawing"
13343 msgstr ""
13344
13345 #. IMG
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13347 msgid "earth moon globe"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13351 #, fuzzy, c-format
13352 msgid "edition"
13353 msgstr "Edicións"
13354
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13356 #, fuzzy, c-format
13357 msgid "electronic "
13358 msgstr "Colección "
13359
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "electronic ressource"
13363 msgstr "Colección"
13364
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13372 #, c-format
13373 msgid "email the Koha Administrator"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13377 #, c-format
13378 msgid "encyclopaedia"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13382 #, fuzzy, c-format
13383 msgid "encyclopedia "
13384 msgstr "Enciclopedias "
13385
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13388 #, c-format
13389 msgid "essay "
13390 msgstr ""
13391
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13393 #, c-format
13394 msgid "essays"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13398 #, c-format
13399 msgid "examination paper"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13403 #, c-format
13404 msgid "facsimiles"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13408 #, c-format
13409 msgid "festschrift "
13410 msgstr ""
13411
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13418 #, c-format
13419 msgid "fghkdlmor"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13424 #, c-format
13425 msgid "fgknps"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13429 #, c-format
13430 msgid "fiction"
13431 msgstr ""
13432
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "fiction "
13438 msgstr "Ficción "
13439
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13441 #, c-format
13442 msgid "film cartridge "
13443 msgstr ""
13444
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13446 #, c-format
13447 msgid "film cassette "
13448 msgstr ""
13449
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13451 #, c-format
13452 msgid "film reel "
13453 msgstr ""
13454
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13456 #, fuzzy, c-format
13457 msgid "filmography "
13458 msgstr "biografía "
13459
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13461 #, c-format
13462 msgid "filmslip "
13463 msgstr ""
13464
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13466 #, c-format
13467 msgid "filmstrip "
13468 msgstr ""
13469
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13471 #, c-format
13472 msgid "filmstrip cartridge "
13473 msgstr ""
13474
13475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13476 #, c-format
13477 msgid "filmstrip roll "
13478 msgstr ""
13479
13480 #. IMG
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13482 msgid "flash card"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13486 #, c-format
13487 msgid "flash card "
13488 msgstr ""
13489
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13491 #, c-format
13492 msgid "folktale "
13493 msgstr ""
13494
13495 #. IMG
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13497 #, fuzzy
13498 msgid "font"
13499 msgstr "Conta"
13500
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13502 #, c-format
13503 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13504 msgstr ""
13505
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13507 #, c-format
13508 msgid "forms"
13509 msgstr ""
13510
13511 #. IMG
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13513 #, fuzzy
13514 msgid "game"
13515 msgstr "Nome"
13516
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13518 #, c-format
13519 msgid "genealogical tables"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13523 #, c-format
13524 msgid "glass"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "gra"
13531 msgstr "biografía"
13532
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "graphic "
13536 msgstr "biografía "
13537
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13539 #, c-format
13540 msgid "hand-written"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "handbook "
13546 msgstr "Libros de peto "
13547
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13549 #, c-format
13550 msgid "hardboard"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13554 #, c-format
13555 msgid "has already been added."
13556 msgstr ""
13557
13558 #. %1$s:  approvedaddress 
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
13560 #, c-format
13561 msgid "has been sent to %s."
13562 msgstr ""
13563
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
13568 #, fuzzy, c-format
13569 msgid "here"
13570 msgstr "En calquera sitio:"
13571
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13573 #, fuzzy, c-format
13574 msgid "history "
13575 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
13576
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13578 #, c-format
13579 msgid "http://schema.org/"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13584 #, c-format
13585 msgid "humor, satire "
13586 msgstr ""
13587
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13589 #, c-format
13590 msgid "humour, satire"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13594 #, c-format
13595 msgid "iabhfgnp"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13602 #, c-format
13603 msgid "id"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13609 #, c-format
13610 msgid "id_type"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13614 #, c-format
13615 msgid "ijknpxyz"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13619 #, c-format
13620 msgid "illuminations"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13624 #, c-format
13625 msgid "illustrations"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13629 #, c-format
13630 msgid ""
13631 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13632 msgstr ""
13633
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13635 #, c-format
13636 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13637 msgstr ""
13638
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13640 #, c-format
13641 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13642 msgstr ""
13643
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13645 #, c-format
13646 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13647 msgstr ""
13648
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13650 #, c-format
13651 msgid ""
13652 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13653 "show_loans=1 "
13654 msgstr ""
13655
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13657 #, c-format
13658 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13659 msgstr ""
13660
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13662 #, c-format
13663 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13664 msgstr ""
13665
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13667 #, c-format
13668 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13669 msgstr ""
13670
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13672 #, c-format
13673 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13674 msgstr ""
13675
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13677 #, c-format
13678 msgid ""
13679 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13680 "request_location=127.0.0.1 "
13681 msgstr ""
13682
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13684 #, c-format
13685 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13686 msgstr ""
13687
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13689 #, c-format
13690 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13691 msgstr ""
13692
13693 #. %1$s:  END 
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13695 #, fuzzy, c-format
13696 msgid "in %s fines"
13697 msgstr "(en %s unicamente)"
13698
13699 #. SCRIPT
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13701 #, fuzzy
13702 msgid "in OverDrive collection"
13703 msgstr "Colección"
13704
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13706 #, c-format
13707 msgid "in any heading"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13711 #, c-format
13712 msgid "in keyword"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13716 #, fuzzy, c-format
13717 msgid "in main entry"
13718 msgstr "Entrada principal:"
13719
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13721 #, c-format
13722 msgid "index"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13726 #, fuzzy, c-format
13727 msgid "index "
13728 msgstr "Índices "
13729
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13731 #, c-format
13732 msgid "individual biography"
13733 msgstr ""
13734
13735 #. SCRIPT
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13737 msgid "injecting NEW comment: "
13738 msgstr ""
13739
13740 #. SCRIPT
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13742 msgid "injecting OLD comment: "
13743 msgstr ""
13744
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
13746 #, c-format
13747 msgid "irregular"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13751 #, c-format
13752 msgid "is exactly"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
13756 #, c-format
13757 msgid "is not empty. "
13758 msgstr ""
13759
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13762 #, c-format
13763 msgid "item"
13764 msgstr ""
13765
13766 #. SCRIPT
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13768 #, fuzzy
13769 msgid "item(s) added to your cart"
13770 msgstr " item(s) added to your cart"
13771
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13776 #, c-format
13777 msgid "item_id"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "items. "
13783 msgstr "Elementos: "
13784
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13786 #, c-format
13787 msgid "jpxyz"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13791 #, c-format
13792 msgid "juvenile, general"
13793 msgstr ""
13794
13795 #. IMG
13796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13797 msgid "kit"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13802 #, c-format
13803 msgid "kit "
13804 msgstr ""
13805
13806 #. %1$s:  LibraryName |html 
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
13808 #, c-format
13809 msgid "koha opac %s"
13810 msgstr ""
13811
13812 #. ABBR
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
13814 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13815 msgstr ""
13816
13817 #. ABBR
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13819 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13824 #, c-format
13825 msgid "kom"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13830 #, c-format
13831 msgid "large print"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13835 #, c-format
13836 msgid "law report or digest "
13837 msgstr ""
13838
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13840 #, c-format
13841 msgid "laws and legislation"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "legal article "
13848 msgstr "Artigos legais "
13849
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13851 #, c-format
13852 msgid "legal case and case notes "
13853 msgstr ""
13854
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "legislation "
13858 msgstr "Ilustración "
13859
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "letter "
13863 msgstr "Borrar "
13864
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13866 #, c-format
13867 msgid "letters"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13871 #, c-format
13872 msgid "libretto"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
13876 #, c-format
13877 msgid "list of authority record identifiers"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13881 #, c-format
13882 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13886 #, c-format
13887 msgid "list of system record identifiers"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13891 #, c-format
13892 msgid "literature surveys/reviews"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13896 #, c-format
13897 msgid "loose-leaf "
13898 msgstr ""
13899
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13902 #, c-format
13903 msgid "m880"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13907 #, c-format
13908 msgid "magnetic disc "
13909 msgstr ""
13910
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13912 #, c-format
13913 msgid "magneto-optical disc "
13914 msgstr ""
13915
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13917 #, fuzzy, c-format
13918 msgid "main_author"
13919 msgstr "Autor"
13920
13921 #. IMG
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
13923 msgid "map"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
13927 #, c-format
13928 msgid "map "
13929 msgstr ""
13930
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
13932 #, c-format
13933 msgid "maps"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13937 #, c-format
13938 msgid "materialTypeLabel"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13942 #, c-format
13943 msgid "materialtype"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
13947 #, c-format
13948 msgid "memoir "
13949 msgstr ""
13950
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
13952 #, c-format
13953 msgid "metal"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
13958 #, c-format
13959 msgid "microfiche "
13960 msgstr ""
13961
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
13963 #, c-format
13964 msgid "microfiche cassette "
13965 msgstr ""
13966
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
13968 #, c-format
13969 msgid "microfilm "
13970 msgstr ""
13971
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
13973 #, c-format
13974 msgid "microfilm cartridge "
13975 msgstr ""
13976
13977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
13978 #, c-format
13979 msgid "microfilm cassette "
13980 msgstr ""
13981
13982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
13983 #, c-format
13984 msgid "microfilm reel "
13985 msgstr ""
13986
13987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
13988 #, c-format
13989 msgid "microform"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
13993 #, c-format
13994 msgid "microopaque "
13995 msgstr ""
13996
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
13998 #, c-format
13999 msgid "microprint"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14003 #, c-format
14004 msgid "microscope slide "
14005 msgstr ""
14006
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14008 #, c-format
14009 msgid "mini-print"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14013 #, c-format
14014 msgid "mixed collection"
14015 msgstr ""
14016
14017 #. IMG
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14019 msgid "mixed materials"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14024 #, c-format
14025 msgid "model "
14026 msgstr ""
14027
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14029 #, fuzzy, c-format
14030 msgid "moon "
14031 msgstr "Conta "
14032
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14034 #, c-format
14035 msgid "motion picture"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14039 #, c-format
14040 msgid "motion picture "
14041 msgstr ""
14042
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14044 #, c-format
14045 msgid "multimedia"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14049 #, c-format
14050 msgid "multiple/other literary forms"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14055 #, c-format
14056 msgid "music"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14061 #, c-format
14062 msgid "needed_before_date"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14066 #, c-format
14067 msgid "negcap "
14068 msgstr ""
14069
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "newspaper "
14073 msgstr "Periódico "
14074
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14076 #, c-format
14077 msgid "newspaper format"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14081 #, c-format
14082 msgid "no illustrations"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14086 #, c-format
14087 msgid "normalised irregular"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14091 #, c-format
14092 msgid "not"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid "not a biography"
14098 msgstr "biografía"
14099
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14101 #, c-format
14102 msgid "not a literary text"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "not fiction "
14108 msgstr "Non Ficción "
14109
14110 #. IMG
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14112 msgid "notated music"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14116 #, c-format
14117 msgid "novel "
14118 msgstr ""
14119
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14122 #, c-format
14123 msgid "np"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14127 #, c-format
14128 msgid "numeric data "
14129 msgstr ""
14130
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14132 #, c-format
14133 msgid "numeric table"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14137 #, c-format
14138 msgid "of accompanying material, "
14139 msgstr ""
14140
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "of contents page, "
14144 msgstr "Contido "
14145
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14147 #, c-format
14148 msgid "of intermediate text, "
14149 msgstr ""
14150
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14152 #, c-format
14153 msgid "of libretto, "
14154 msgstr ""
14155
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14157 #, c-format
14158 msgid "of original work, "
14159 msgstr ""
14160
14161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "of subtitles, "
14164 msgstr "(sen título) "
14165
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14167 #, c-format
14168 msgid "of summary, "
14169 msgstr ""
14170
14171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "of the last:"
14174 msgstr "Adquirido no pasado:"
14175
14176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "of title page, "
14179 msgstr "(sen título) "
14180
14181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14182 #, c-format
14183 msgid "of title proper, "
14184 msgstr ""
14185
14186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "on file."
14189 msgstr "(sen título)"
14190
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14193 #, c-format
14194 msgid "online update form"
14195 msgstr ""
14196
14197 #. IMG
14198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14199 msgid "optical disc"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "or"
14205 msgstr "Para:"
14206
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14209 #, c-format
14210 msgid "original_title"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14214 #, c-format
14215 msgid "other"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14219 #, c-format
14220 msgid "other filmstrip type "
14221 msgstr ""
14222
14223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14224 #, c-format
14225 msgid "other form of textual material"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14229 #, c-format
14230 msgid "other non-projected graphic type"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14234 #, c-format
14235 msgid "others"
14236 msgstr ""
14237
14238 #. SCRIPT
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14240 msgid "out of"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14245 #, c-format
14246 msgid "painting"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14250 #, c-format
14251 msgid "paper"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "password"
14257 msgstr "Contrasinal:"
14258
14259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14260 #, c-format
14261 msgid "patent"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14265 #, c-format
14266 msgid "patent "
14267 msgstr ""
14268
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14276 #, c-format
14277 msgid "patron_id"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14281 #, c-format
14282 msgid "periodical "
14283 msgstr ""
14284
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14286 #, c-format
14287 msgid "photomechanical print "
14288 msgstr ""
14289
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14291 #, c-format
14292 msgid "photomechanical reproduction"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14296 #, c-format
14297 msgid "photonegative"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14301 #, c-format
14302 msgid "photonegative "
14303 msgstr ""
14304
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14306 #, c-format
14307 msgid "photoprint"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14311 #, c-format
14312 msgid "photoprint "
14313 msgstr ""
14314
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14317 #, c-format
14318 msgid "pickup_expiry_date"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "pickup_location"
14325 msgstr "Localización"
14326
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14329 #, c-format
14330 msgid "picture"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14334 #, c-format
14335 msgid "picture "
14336 msgstr ""
14337
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14340 #, c-format
14341 msgid "piece_analytic_level"
14342 msgstr ""
14343
14344 #. IMG
14345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14346 msgid "planetary or lunar globe"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14350 #, c-format
14351 msgid "plans"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14355 #, c-format
14356 msgid "plaster"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14360 #, c-format
14361 msgid "plates"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14365 #, c-format
14366 msgid "poetry"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14370 #, c-format
14371 msgid "poetry "
14372 msgstr ""
14373
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14375 #, c-format
14376 msgid "porcelaine"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14380 #, c-format
14381 msgid "portraits"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14385 #, c-format
14386 msgid "pre-primary (0-5)"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14390 #, c-format
14391 msgid "primary (5-8)"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14395 #, c-format
14396 msgid "print"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "print "
14403 msgstr "Edicións "
14404
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14406 #, c-format
14407 msgid "profile "
14408 msgstr ""
14409
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14411 #, c-format
14412 msgid "programmed text "
14413 msgstr ""
14414
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14416 #, c-format
14417 msgid "programmed text books"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14421 #, c-format
14422 msgid "project description"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "purchase suggestion"
14431 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
14432
14433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14434 #, c-format
14435 msgid "realia "
14436 msgstr ""
14437
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "record"
14441 msgstr "%s rexistro(s)"
14442
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14444 #, c-format
14445 msgid "reformatted digital "
14446 msgstr ""
14447
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14449 #, c-format
14450 msgid "register here"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14454 #, fuzzy, c-format
14455 msgid "regular"
14456 msgstr "Calquera regularidade"
14457
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14459 #, c-format
14460 msgid "regular print"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid "regular print "
14466 msgstr "Calquera regularidade "
14467
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14469 #, c-format
14470 msgid "rehearsal "
14471 msgstr ""
14472
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14474 #, c-format
14475 msgid "religious text"
14476 msgstr ""
14477
14478 #. IMG
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14480 #, fuzzy
14481 msgid "remote"
14482 msgstr "Nota"
14483
14484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14486 #, c-format
14487 msgid "remote-sensing image "
14488 msgstr ""
14489
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14491 #, c-format
14492 msgid "reporting "
14493 msgstr ""
14494
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14496 #, fuzzy, c-format
14497 msgid "request_location"
14498 msgstr "Última localización"
14499
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14501 #, c-format
14502 msgid ""
14503 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14507 #, c-format
14508 msgid ""
14509 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14510 "values: "
14511 msgstr ""
14512
14513 #. SCRIPT
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14515 #, fuzzy
14516 msgid "results"
14517 msgstr "%s préstamos"
14518
14519 #. SCRIPT
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14521 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14522 msgstr ""
14523
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14525 #, c-format
14526 msgid "results_summary description"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14530 #, c-format
14531 msgid "results_summary edition"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14536 #, c-format
14537 msgid "results_summary other_title"
14538 msgstr ""
14539
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14542 #, c-format
14543 msgid "results_summary publisher"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14547 #, c-format
14548 msgid "results_summary series"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14552 #, c-format
14553 msgid "results_summary uniform_title"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14557 #, c-format
14558 msgid "return_fmt"
14559 msgstr ""
14560
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14562 #, c-format
14563 msgid "return_type"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14567 #, c-format
14568 msgid "review "
14569 msgstr ""
14570
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14572 #, c-format
14573 msgid "roll "
14574 msgstr ""
14575
14576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14579 #, c-format
14580 msgid "rtl"
14581 msgstr ""
14582
14583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14584 #, c-format
14585 msgid "samples"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14589 #, c-format
14590 msgid "schema"
14591 msgstr ""
14592
14593 #. IMG
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14595 msgid "score"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14599 #, c-format
14600 msgid "se"
14601 msgstr ""
14602
14603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid "search"
14606 msgstr "(buscas relacionadas:"
14607
14608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14609 #, fuzzy, c-format
14610 msgid "secondary_author"
14611 msgstr "E-correo:"
14612
14613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14614 #, fuzzy, c-format
14615 msgid "section "
14616 msgstr "Ficción "
14617
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14619 #, c-format
14620 msgid "see also:"
14621 msgstr ""
14622
14623 #. IMG
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14625 msgid "serial"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14629 #, fuzzy, c-format
14630 msgid "series"
14631 msgstr "Reservado"
14632
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14634 #, c-format
14635 msgid "series "
14636 msgstr ""
14637
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14640 #, c-format
14641 msgid "set_level"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14645 #, c-format
14646 msgid "short stories"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14650 #, c-format
14651 msgid "short story "
14652 msgstr ""
14653
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14655 #, c-format
14656 msgid "show_contact"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14660 #, c-format
14661 msgid "show_fines"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14665 #, c-format
14666 msgid "show_holds"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14670 #, c-format
14671 msgid "show_loans"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14675 #, fuzzy, c-format
14676 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14677 msgstr "Nota: O seu comentario debe ser aprobado por persoal da biblioteca."
14678
14679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14680 #, c-format
14681 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14682 msgstr ""
14683
14684 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14685 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14686 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14687 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14688 #. %5$s:  END 
14689 #. %6$s:  ELSE 
14690 #. %7$s:  END 
14691 #. %8$s:  END 
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14695 msgstr "%s %s (%s) "
14696
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14698 #, c-format
14699 msgid "site administrator"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14703 #, c-format
14704 msgid "skin"
14705 msgstr ""
14706
14707 #. IMG
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14709 msgid "slide"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14713 #, c-format
14714 msgid "slide "
14715 msgstr ""
14716
14717 #. IMG
14718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14719 msgid "sound"
14720 msgstr ""
14721
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14723 #, c-format
14724 msgid "sound "
14725 msgstr ""
14726
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14728 #, c-format
14729 msgid "sound cartridge "
14730 msgstr ""
14731
14732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14733 #, c-format
14734 msgid "sound cassette "
14735 msgstr ""
14736
14737 #. IMG
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14739 msgid "sound disc"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14743 #, c-format
14744 msgid "sound recordings"
14745 msgstr ""
14746
14747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14748 #, c-format
14749 msgid "sound-tape reel "
14750 msgstr ""
14751
14752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14753 #, c-format
14754 msgid "sound-track film "
14755 msgstr ""
14756
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
14758 #, c-format
14759 msgid ""
14760 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14761 msgstr ""
14762
14763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14765 #, c-format
14766 msgid "speech "
14767 msgstr ""
14768
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14770 #, c-format
14771 msgid "speeches, oratory"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14775 #, c-format
14776 msgid "standard"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
14780 #, c-format
14781 msgid "starts with"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14785 #, c-format
14786 msgid "statistics"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14790 #, c-format
14791 msgid "statistics "
14792 msgstr ""
14793
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14795 #, c-format
14796 msgid "stone"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
14800 #, c-format
14801 msgid "subjects "
14802 msgstr ""
14803
14804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
14805 #, fuzzy, c-format
14806 msgid "suggestions"
14807 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
14808
14809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "surname"
14812 msgstr "Nome:"
14813
14814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14815 #, c-format
14816 msgid "survey of literature "
14817 msgstr ""
14818
14819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14820 #, c-format
14821 msgid "synthetics"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
14825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14827 #, c-format
14828 msgid "system item identifier"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14832 #, c-format
14833 msgid "tactile, with no writing system "
14834 msgstr ""
14835
14836 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
14838 msgid "tagsel_button"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14842 #, c-format
14843 msgid "tape cartridge "
14844 msgstr ""
14845
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14847 #, c-format
14848 msgid "tape cassette "
14849 msgstr ""
14850
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14852 #, c-format
14853 msgid "tape reel "
14854 msgstr ""
14855
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14857 #, c-format
14858 msgid "technical drawing"
14859 msgstr ""
14860
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14863 #, c-format
14864 msgid "technical drawing "
14865 msgstr ""
14866
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14869 #, c-format
14870 msgid "technical report"
14871 msgstr ""
14872
14873 #. IMG
14874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14875 msgid "terrestrial globe"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14879 #, c-format
14880 msgid "text in looseleaf binder "
14881 msgstr ""
14882
14883 #. META http-equiv=Content-Type
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
14887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14889 msgid "text/html; charset=utf-8"
14890 msgstr ""
14891
14892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
14893 #, c-format
14894 msgid "textile"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14899 #, c-format
14900 msgid ""
14901 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14902 "placed"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14907 #, c-format
14908 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14909 msgstr ""
14910
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14912 #, c-format
14913 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14914 msgstr ""
14915
14916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
14917 #, c-format
14918 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
14922 #, c-format
14923 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14924 msgstr ""
14925
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
14929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
14931 #, c-format
14932 msgid ""
14933 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14934 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14938 #, c-format
14939 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
14940 msgstr ""
14941
14942 #. %1$s:  END 
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14944 #, c-format
14945 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
14946 msgstr ""
14947
14948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
14949 #, c-format
14950 msgid "theses "
14951 msgstr ""
14952
14953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
14954 #, fuzzy, c-format
14955 msgid "title"
14956 msgstr "title"
14957
14958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "to create new lists."
14962 msgstr "<a1>Inicie a sesión</a> para crear novas Listaxes."
14963
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
14965 #, c-format
14966 msgid "to post a comment."
14967 msgstr ""
14968
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "to submit current information ("
14973 msgstr "Inforamación de contacto"
14974
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14976 #, c-format
14977 msgid "toy "
14978 msgstr ""
14979
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
14981 #, c-format
14982 msgid "transparencies"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
14987 #, c-format
14988 msgid "transparency "
14989 msgstr ""
14990
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14993 #, c-format
14994 msgid "trd"
14995 msgstr ""
14996
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
14998 #, c-format
14999 msgid "treaties"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15003 #, c-format
15004 msgid "treaty "
15005 msgstr ""
15006
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15008 #, c-format
15009 msgid "tru"
15010 msgstr ""
15011
15012 #. LINK
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15014 msgid "unAPI"
15015 msgstr ""
15016
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15018 #, c-format
15019 msgid "uniform_conventional_heading"
15020 msgstr ""
15021
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15023 #, fuzzy, c-format
15024 msgid "uniform_title"
15025 msgstr "(sen título)"
15026
15027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15030 #, c-format
15031 msgid "unknown"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
15035 #, fuzzy, c-format
15036 msgid "until "
15037 msgstr "%s elementos de ? "
15038
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15040 #, c-format
15041 msgid "up to "
15042 msgstr ""
15043
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15045 #, c-format
15046 msgid "url"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15050 #, c-format
15051 msgid "used for/see from:"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15055 #, c-format
15056 msgid "user's login identifier"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15060 #, fuzzy, c-format
15061 msgid "user's password"
15062 msgstr "Novo contrasinal:"
15063
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15065 #, c-format
15066 msgid "username"
15067 msgstr ""
15068
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15070 #, c-format
15071 msgid "video recording"
15072 msgstr ""
15073
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "videocartridge "
15077 msgstr "Grabacións de música "
15078
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15080 #, c-format
15081 msgid "videocassette "
15082 msgstr ""
15083
15084 #. IMG
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15086 msgid "videodisc"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "videorecording "
15092 msgstr "Grabacións de música "
15093
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15095 #, c-format
15096 msgid "videoreel "
15097 msgstr ""
15098
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15100 #, c-format
15101 msgid "view "
15102 msgstr ""
15103
15104 #. SCRIPT
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15106 #, fuzzy
15107 msgid "view labeled"
15108 msgstr "Dispoñible"
15109
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15112 #, c-format
15113 msgid "view plain"
15114 msgstr ""
15115
15116 #. IMG
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15118 msgid "visual material"
15119 msgstr ""
15120
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15122 #, c-format
15123 msgid "visual projection"
15124 msgstr ""
15125
15126 #. SCRIPT
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15128 #, fuzzy
15129 msgid "votes"
15130 msgstr "Notas"
15131
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15134 #, c-format
15135 msgid "vxyz"
15136 msgstr ""
15137
15138 #. SCRIPT
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15140 msgid "waiting holds:"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15144 #, c-format
15145 msgid "was not found in the database. Please try again."
15146 msgstr ""
15147
15148 #. IMG
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15150 msgid "web site"
15151 msgstr ""
15152
15153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15154 #, c-format
15155 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15156 msgstr ""
15157
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15159 #, c-format
15160 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15164 #, c-format
15165 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15166 msgstr ""
15167
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15169 #, c-format
15170 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15174 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid "wire recording "
15180 msgstr "Grabacións de música "
15181
15182 #. SCRIPT
15183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15184 msgid "with biblionumber"
15185 msgstr ""
15186
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15188 #, c-format
15189 msgid "wood"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15198 #, c-format
15199 msgid "y3z"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15203 #, c-format
15204 msgid "you"
15205 msgstr ""
15206
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15208 #, c-format
15209 msgid "young adult"
15210 msgstr ""
15211
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15214 #, c-format
15215 msgid "your account page"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "your fines"
15221 msgstr "Ficheiros de computador"
15222
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid "your lists"
15226 msgstr "As miñas listaxes"
15227
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15229 #, c-format
15230 msgid "your messaging"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "your personal details"
15236 msgstr "Mais detalles"
15237
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15239 #, fuzzy, c-format
15240 msgid "your privacy"
15241 msgstr "As miñas listaxes"
15242
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "your purchase suggestions"
15246 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
15247
15248 #. SCRIPT
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15250 #, fuzzy
15251 msgid "your rating: "
15252 msgstr "As miñas listaxes "
15253
15254 #. %1$s:  rating_value 
15255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid "your rating: %s, "
15258 msgstr "As miñas listaxes "
15259
15260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15261 #, fuzzy, c-format
15262 msgid "your reading history"
15263 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15264
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15266 #, fuzzy, c-format
15267 msgid "your search history"
15268 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15269
15270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "your summary"
15273 msgstr "Abstracts/resumos"
15274
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid "your tags"
15278 msgstr "As miñas listaxes"
15279
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15281 #, c-format
15282 msgid "Årbok"
15283 msgstr ""
15284
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15289 #, c-format
15290 msgid "×"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15294 #, c-format
15295 msgid "Øvelsesmodell"
15296 msgstr ""
15297
15298 #. A
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15300 msgid ""
15301 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15302 msgstr ""
15303
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
15307 #, c-format
15308 msgid "• "
15309 msgstr ""