Translation updates for 3.16.03 release
[koha.git] / misc / translator / po / hi-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-08-26 13:51-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:16+0000\n"
10 "Last-Translator: nikunj1 <nikunj1@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: hi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1371813400.0\n"
19
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
21 #, fuzzy, c-format
22 msgid "#record"
23 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
24
25 #. A
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
27 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 msgstr "$[% उपक्षेत्र.कोड %] [% उपक्षेत्र.मूल्य %]"
29
30 #. %1$s:  USE Koha 
31 #. %2$s:  USE KohaDates 
32 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
33 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
34 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
35 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
36 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
37 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
38 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
40 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
41 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
42 #. %13$s:  END 
43 #. %14$s:  END 
44 #. %15$s:  END 
45 #. %16$s:  END 
46 #. %17$s:  END 
47 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
48 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
49 #. %20$s:  ELSE 
50 #. %21$s:  SET protocol = "http://" 
51 #. %22$s:  END 
52 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
53 #. %24$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54 #. %25$s:  LibraryNameTitle 
55 #. %26$s:  ELSE 
56 #. %27$s:  END 
57 #. %28$s:  title |html 
58 #. %29$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
59 #. %30$s:  subtitl.subfield |html 
60 #. %31$s:  END 
61 #. %32$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
62 #. %33$s:  IF ( bidi ) 
63 #. %34$s:  BLOCK cssinclude 
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
68 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
69 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s"
70
71 #. %1$s:  USE Koha 
72 #. %2$s:  USE KohaDates 
73 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
74 #. %4$s:  USE ItemTypes 
75 #. %5$s:  USE Branches 
76 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
77 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
78 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
79 #. %9$s:  ELSE 
80 #. %10$s:  END 
81 #. %11$s:  course.course_name 
82 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
83 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
84 #. %14$s:  END 
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
86 #, fuzzy, c-format
87 msgid ""
88 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
89 "%s %s %s%s "
90 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s "
91
92 #. %1$s:  END 
93 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
94 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
95 #. %4$s:  IF av_lib_include 
96 #. %5$s:  av_lib_include 
97 #. %6$s:  ELSE 
98 #. %7$s:  END 
99 #. %8$s:  ELSE 
100 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
102 #, fuzzy, c-format
103 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
104 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
105
106 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
107 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
108 #. %3$s:  END 
109 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
110 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
111 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
112 #. %7$s:  ELSE 
113 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
114 #. %9$s:  END 
115 #. %10$s:  END 
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
117 #, fuzzy, c-format
118 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
120
121 #. %1$s:  END 
122 #. %2$s:  END 
123 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
124 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
125 #. %5$s:  ELSE 
126 #. %6$s:  END 
127 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
128 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
129 #. %9$s:  END 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
133 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  END 
137 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
138 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
139 #. %5$s:  ELSE 
140 #. %6$s:  END 
141 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
142 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
143 #. %9$s:  END 
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
147 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
148
149 #. %1$s:  USE Koha 
150 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
151 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
152 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
153 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
154 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
155 #. %7$s:  ELSE 
156 #. %8$s:  END 
157 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
158 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
159 #. %11$s:  query_desc | html
160 #. %12$s:  END 
161 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
162 #. %14$s:  limit_desc | html 
163 #. %15$s:  END 
164 #. %16$s:  ELSE 
165 #. %17$s:  END 
166 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
167 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
168 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid ""
172 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
173 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
174 "criteria. %s %s %s %s "
175 msgstr ""
176 "%s %s %s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूचीकरण &rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s"
177 "%s&nbsp;सीमा सहित(s):&nbsp;'%s'%s %s आपने कोई भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
178 "%s %s "
179
180 #. %1$s:  USE Koha 
181 #. %2$s:  USE KohaDates 
182 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
183 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
184 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
185 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
186 #. %7$s:  ELSE 
187 #. %8$s:  END 
188 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
189 #. %10$s:  ELSE 
190 #. %11$s:  END 
191 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
192 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
193 #. %14$s:  END 
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
195 #, fuzzy, c-format
196 msgid ""
197 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
198 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
199 msgstr "Catalog &rsaquo;%s के लिए व्यक्तिगत विवरण %s "
200
201 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
202 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
203 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
204 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
205 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
206 #. %6$s:  END 
207 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
208 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
209 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
210 #. %10$s:  ELSE 
211 #. %11$s:  END 
212 #. %12$s:  END 
213 #. %13$s:  END 
214 #. %14$s:  ELSE 
215 #. %15$s:  END 
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
220 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sइस रिकार्ड मे कोई मद नही हैं.%s "
221
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
224 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
225 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
229 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
230
231 #. %1$s:  IF showpriority 
232 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
233 #. %3$s:  END 
234 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
235 #. %5$s:  END 
236 #. %6$s:  IF showholds 
237 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
238 #. %8$s:  END 
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
243
244 #. %1$s:  USE Koha 
245 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
246 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
247 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
248 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
249 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
250 #. %7$s:  ELSE 
251 #. %8$s:  END 
252 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
253 #. %10$s:  shelfname |html 
254 #. %11$s:  ELSE 
255 #. %12$s:  END 
256 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
257 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
258 #. %15$s:  END 
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
260 #, fuzzy, c-format
261 msgid ""
262 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
263 "%s%s %s%s "
264 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
265
266 #. %1$s:  USE Koha 
267 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
268 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
269 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
270 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
271 #. %6$s:  ELSE 
272 #. %7$s:  END 
273 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
274 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
275 #. %10$s:  END 
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s%s "
279 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
280
281 #. %1$s:  USE Koha 
282 #. %2$s:  USE KohaDates 
283 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
284 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
285 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
286 #. %6$s:  ELSE 
287 #. %7$s:  END 
288 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
289 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
290 #. %10$s:  END 
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
294 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
295
296 #. %1$s:  USE Koha 
297 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
298 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
299 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
300 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
301 #. %6$s:  ELSE 
302 #. %7$s:  END 
303 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
304 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
305 #. %10$s:  END 
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s%s "
309 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
310
311 #. %1$s:  USE Koha 
312 #. %2$s:  USE KohaDates 
313 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
314 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
315 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
316 #. %6$s:  ELSE 
317 #. %7$s:  END 
318 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
319 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
321 #, fuzzy, c-format
322 msgid ""
323 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
324 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
325
326 #. %1$s:  USE Koha 
327 #. %2$s:  USE KohaDates 
328 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
329 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
330 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
331 #. %6$s:  ELSE 
332 #. %7$s:  END 
333 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
334 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
335 #. %10$s:  END 
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
340 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
341
342 #. %1$s:  USE Koha 
343 #. %2$s:  USE KohaDates 
344 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
345 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
346 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
347 #. %6$s:  ELSE 
348 #. %7$s:  END 
349 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
350 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
351 #. %10$s:  END 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid ""
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
356 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
357
358 #. %1$s:  END 
359 #. %2$s:  ELSE 
360 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
362 #, fuzzy, c-format
363 msgid "%s %s %s Item in transit from "
364 msgstr "आइटम पारगमन में <b>%s</b> "
365
366 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
367 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
368 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid "%s %s %s Item waiting at "
372 msgstr "आइटम प्रतीक्षा में <b>%s</b> "
373
374 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
375 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %s %s Koha online %s "
381 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
382
383 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
384 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
389 #, fuzzy, c-format
390 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
391 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
392
393 #. %1$s:  END 
394 #. %2$s:  END 
395 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
396 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
400 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
401
402 #. %1$s:  END 
403 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
404 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
405 #. %4$s:  END 
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
407 #, fuzzy, c-format
408 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
409 msgstr "नोट: इस विंडो स्वतः 5 सेकंड में बंद हो जाएगा "
410
411 #. %1$s:  USE Koha 
412 #. %2$s:  USE KohaDates 
413 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
414 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
415 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
416 #. %6$s:  ELSE 
417 #. %7$s:  END 
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
421 msgstr "%s &rsaquo; स्व चेकआउट "
422
423 #. %1$s:  USE Koha 
424 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
425 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
426 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
427 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
428 #. %6$s:  ELSE 
429 #. %7$s:  END 
430 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
431 #. %9$s:  END 
432 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
433 #. %11$s:  END 
434 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
435 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
436 #. %14$s:  END 
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
438 #, fuzzy, c-format
439 msgid ""
440 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
441 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
442 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
443
444 #. %1$s:  USE Koha 
445 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
446 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
447 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
448 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
449 #. %6$s:  ELSE 
450 #. %7$s:  END 
451 #. %8$s:  summary.mainentry 
452 #. %9$s:  IF authtypetext 
453 #. %10$s:  authtypetext 
454 #. %11$s:  END 
455 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
456 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
457 #. %14$s:  END 
458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
459 #, fuzzy, c-format
460 msgid ""
461 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
462 "(%s)%s %s %s%s "
463 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
464
465 #. %1$s:  USE Koha 
466 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
467 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
468 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
469 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
470 #. %6$s:  ELSE 
471 #. %7$s:  END 
472 #. %8$s:  authtypetext 
473 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
474 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
475 #. %11$s:  END 
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
477 #, fuzzy, c-format
478 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
479 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
480
481 #. %1$s:  USE Koha 
482 #. %2$s:  USE KohaDates 
483 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
484 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
485 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
486 #. %6$s:  ELSE 
487 #. %7$s:  END 
488 #. %8$s:  bibliotitle 
489 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
490 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
492 #, fuzzy, c-format
493 msgid ""
494 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
495 "%s %s %s "
496 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s "
497
498 #. %1$s:  USE Koha 
499 #. %2$s:  USE KohaDates 
500 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
501 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
502 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
503 #. %6$s:  ELSE 
504 #. %7$s:  END 
505 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
506 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
507 #. %10$s:  END 
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
509 #, fuzzy, c-format
510 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
511 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
512
513 #. %1$s:  USE Koha 
514 #. %2$s:  USE KohaDates 
515 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
516 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
517 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
518 #. %6$s:  ELSE 
519 #. %7$s:  END 
520 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
521 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
525 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
526
527 #. %1$s:  USE Koha 
528 #. %2$s:  USE KohaDates 
529 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
530 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
531 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
532 #. %6$s:  ELSE 
533 #. %7$s:  END 
534 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
535 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
536 #. %10$s:  END 
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid ""
540 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
541 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
542
543 #. For the first occurrence,
544 #. %1$s:  USE Koha 
545 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
546 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
547 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
548 #. %5$s:  ELSE 
549 #. %6$s:  END 
550 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
551 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
552 #. %9$s:  END 
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
556 #, fuzzy, c-format
557 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
558 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
559
560 #. %1$s:  USE Koha 
561 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
562 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
563 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
564 #. %5$s:  ELSE 
565 #. %6$s:  END 
566 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
567 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
568 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
569 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
570 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
571 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
572 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
573 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
574 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
575 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
576 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
577 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
578 #. %19$s:  ELSE 
579 #. %20$s:  END 
580 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
581 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
582 #. %23$s:  END 
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
587 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
588 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
589 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
590 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
591 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
592 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
593 msgstr ""
594
595 #. %1$s:  USE Koha 
596 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
597 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
598 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
599 #. %5$s:  ELSE 
600 #. %6$s:  END 
601 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
602 #. %8$s:  ELSE 
603 #. %9$s:  END 
604 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
605 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
606 #. %12$s:  END 
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid ""
610 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
611 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
612 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
613
614 #. %1$s:  USE Koha 
615 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
616 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
617 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
618 #. %5$s:  ELSE 
619 #. %6$s:  END 
620 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
621 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
622 #. %9$s:  query_desc | html
623 #. %10$s:  END 
624 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
625 #. %12$s:  limit_desc | html 
626 #. %13$s:  END 
627 #. %14$s:  ELSE 
628 #. %15$s:  END 
629 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid ""
633 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
634 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
635 "criteria. %s %s "
636 msgstr ""
637 "%s %s %s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूचीकरण &rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s"
638 "%s&nbsp;सीमा सहित(s):&nbsp;'%s'%s %s आपने कोई भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
639 "%s %s "
640
641 #. %1$s:  USE Koha 
642 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
643 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
644 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
645 #. %5$s:  ELSE 
646 #. %6$s:  END 
647 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
648 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
649 #. %9$s:  query_desc | html 
650 #. %10$s:  END 
651 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
652 #. %12$s:  limit_desc | html 
653 #. %13$s:  END 
654 #. %14$s:  ELSE 
655 #. %15$s:  END 
656 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
657 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
658 #. %18$s:  END 
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
660 #, fuzzy, c-format
661 msgid ""
662 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
663 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
664 "criteria. %s %s %s%s "
665 msgstr ""
666 "%s %s %s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूचीकरण &rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s"
667 "%s&nbsp;सीमा सहित(s):&nbsp;'%s'%s %s आपने कोई भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
668 "%s %s "
669
670 #. %1$s:  USE Koha 
671 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
672 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
673 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
674 #. %5$s:  ELSE 
675 #. %6$s:  END 
676 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
677 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
678 #. %9$s:  END 
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
680 #, fuzzy, c-format
681 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
682 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
683
684 #. %1$s:  USE Koha 
685 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
686 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
687 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
688 #. %5$s:  ELSE 
689 #. %6$s:  END 
690 #. %7$s:  biblio.title |html 
691 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
692 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
696 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
697
698 #. %1$s:  USE Koha 
699 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
700 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
701 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
702 #. %5$s:  ELSE 
703 #. %6$s:  END 
704 #. %7$s:  q | html 
705 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
706 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
708 #, fuzzy, c-format
709 msgid ""
710 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
711 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
712
713 #. %1$s:  USE Koha 
714 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
715 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
716 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
717 #. %5$s:  ELSE 
718 #. %6$s:  END 
719 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
720 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
721 #. %9$s:  END 
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
723 #, fuzzy, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
726 "%s %s%s "
727 msgstr "Catalog &rsaquo; अपनी सूची में जोड़ें "
728
729 #. %1$s:  USE Koha 
730 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
731 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
732 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
733 #. %5$s:  ELSE 
734 #. %6$s:  END 
735 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
736 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
737 #. %9$s:  END 
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
741 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
742
743 #. %1$s:  USE Koha 
744 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
745 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
746 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
747 #. %5$s:  ELSE 
748 #. %6$s:  END 
749 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
750 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
751 #. %9$s:  END 
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
755 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
756
757 #. %1$s:  END 
758 #. %2$s:  END 
759 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
760 #. %4$s:  review.title 
761 #. %5$s:  ELSE 
762 #. %6$s:  END 
763 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
764 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
765 #. %9$s:  END 
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
769 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
770
771 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
772 #. %2$s:  USE Koha 
773 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
774 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
775 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
776 #. %6$s:  END 
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
780 msgstr "खरीद सुझाव "
781
782 #. %1$s:  END 
783 #. %2$s:  ELSE 
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
785 #, fuzzy, c-format
786 msgid "%s %s Item in transit to "
787 msgstr "आइटम पारगमन में <b>%s</b> "
788
789 #. %1$s:  END 
790 #. %2$s:  ELSE 
791 #. %3$s:  END 
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s %s No results found. %s "
795 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला. "
796
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  ELSE 
799 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid "%s %s Not for loan %s"
803 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
804
805 #. %1$s:  END 
806 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
810 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
811
812 #. %1$s: - SWITCH index -
813 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
814 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
815 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
816 #. %5$s: - END -
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
818 #, c-format
819 msgid ""
820 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
821 "%s Search also for related subjects %s "
822 msgstr ""
823 "%s %s संकरा विषयों के लिए भी खोज %s व्यापक विषयों के लिए भी खोज %s संबंधित विषयों के "
824 "लिए भी खोज %s "
825
826 #. %1$s:  END 
827 #. %2$s:  ELSE 
828 #. %3$s:  END 
829 #. %4$s:  END 
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
831 #, fuzzy, c-format
832 msgid ""
833 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
834 "issues %s %s "
835 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
836
837 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
838 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "%s %s by "
842 msgstr "%s, %s "
843
844 #. %1$s:  ELSE 
845 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
846 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
847 #. %4$s:  CASE 'full' 
848 #. %5$s:  review.borrtitle 
849 #. %6$s:  review.firstname 
850 #. %7$s:  review.surname 
851 #. %8$s:  CASE 'first' 
852 #. %9$s:  review.firstname 
853 #. %10$s:  CASE 'surname' 
854 #. %11$s:  review.surname 
855 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
856 #. %13$s:  review.firstname 
857 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
858 #. %15$s:  CASE 'username' 
859 #. %16$s:  review.userid 
860 #. %17$s:  END 
861 #. %18$s:  END 
862 #. %19$s:  END 
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
866 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
867
868 #. %1$s:  firstname 
869 #. %2$s:  surname 
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
871 #, c-format
872 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
873 msgstr "%s %s हमारे ऑनलाइन केटालॉग से आपको कार्ट भेजा गया."
874
875 #. %1$s:  firstname 
876 #. %2$s:  surname 
877 #. %3$s:  shelfname 
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
879 #, fuzzy, c-format
880 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
881 msgstr "%s %s हमारे ऑनलाइन केटालॉग से आपको कार्ट भेजा गया."
882
883 #. %1$s:  added_count 
884 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
885 #. %3$s:  ELSE 
886 #. %4$s:  END 
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
888 #, fuzzy, c-format
889 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
890 msgstr "सफलतापूर्वक जोड़ा गया."
891
892 #. %1$s:  USE Koha 
893 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
894 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
895 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
896 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
897 #. %6$s:  ELSE 
898 #. %7$s:  END 
899 #. %8$s:  ELSE 
900 #. %9$s:  END 
901 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
902 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
903 #. %12$s:  END 
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid ""
907 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
908 "settings %s %s%s "
909 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s "
910
911 #. %1$s:  USE KohaDates 
912 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
913 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
914 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
915 #. %5$s:  ELSE 
916 #. %6$s:  END 
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
918 #, fuzzy, c-format
919 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
920 msgstr "%s &rsaquo; स्व चेकआउट"
921
922 #. %1$s:  USE Koha 
923 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
924 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
925 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
926 #. %5$s:  ELSE 
927 #. %6$s:  END 
928 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
929 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
930 #. %9$s:  END 
931 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
932 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
933 #. %12$s:  END 
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
935 #, fuzzy, c-format
936 msgid ""
937 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
938 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
939 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s "
940
941 #. %1$s:  USE Koha 
942 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
943 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
944 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
945 #. %5$s:  ELSE 
946 #. %6$s:  END 
947 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
948 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
949 #. %9$s:  END 
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
951 #, fuzzy, c-format
952 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
953 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
954
955 #. %1$s:  USE Koha 
956 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
957 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
958 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
959 #. %5$s:  ELSE 
960 #. %6$s:  END 
961 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
962 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
963 #. %9$s:  END 
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
967 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
968
969 #. %1$s:  USE Koha 
970 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
971 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
972 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
973 #. %5$s:  ELSE 
974 #. %6$s:  END 
975 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
976 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
977 #. %9$s:  END 
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
979 #, fuzzy, c-format
980 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
981 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी भेजा "
982
983 #. %1$s:  USE Koha 
984 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
985 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
986 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
987 #. %5$s:  ELSE 
988 #. %6$s:  END 
989 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
990 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
991 #. %9$s:  END 
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
993 #, fuzzy, c-format
994 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
995 msgstr "Catalog> ISBD देखें "
996
997 #. %1$s:  USE Koha 
998 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
999 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1000 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1001 #. %5$s:  ELSE 
1002 #. %6$s:  END 
1003 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1004 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1005 #. %9$s:  END 
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1007 #, fuzzy, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1010 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
1011
1012 #. %1$s:  USE Koha 
1013 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1014 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1015 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1016 #. %5$s:  ELSE 
1017 #. %6$s:  END 
1018 #. %7$s:  biblionumber 
1019 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1020 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1021 #. %10$s:  END 
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid ""
1025 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1026 "%s%s "
1027 msgstr "Catalog &rsaquo; MARC विवरण रिकार्ड के लिए नहीं %s "
1028
1029 #. %1$s:  USE Koha 
1030 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1031 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1032 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1033 #. %5$s:  ELSE 
1034 #. %6$s:  END 
1035 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1036 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1038 #, fuzzy, c-format
1039 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1040 msgstr "Catalog &rsaquo; सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों "
1041
1042 #. %1$s:  USE Koha 
1043 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1044 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1045 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1046 #. %5$s:  ELSE 
1047 #. %6$s:  END 
1048 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1049 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1050 #. %9$s:  END 
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1054 msgstr "Catalog> ISBD देखें "
1055
1056 #. %1$s:  USE Koha 
1057 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1058 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1059 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1060 #. %5$s:  ELSE 
1061 #. %6$s:  END 
1062 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1063 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1064 #. %9$s:  END 
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid ""
1068 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1069 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
1070
1071 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1072 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1073 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1074 #. %4$s:  ELSE 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1077 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1081 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
1082
1083 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1084 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1085 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1086 #. %4$s:  ELSE 
1087 #. %5$s:  END 
1088 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1089 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1090 #. %8$s:  END 
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1094 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
1095
1096 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1097 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1098 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1099 #. %4$s:  ELSE 
1100 #. %5$s:  END 
1101 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1102 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1103 #. %8$s:  END 
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1105 #, fuzzy, c-format
1106 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1107 msgstr "Catalog &rsaquo; अपनी सूची में जोड़ें "
1108
1109 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1110 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1111 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1112 #. %4$s:  ELSE 
1113 #. %5$s:  END 
1114 #. %6$s:  title |html 
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1118 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
1119
1120 #. %1$s:  SWITCH type 
1121 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1122 #. %3$s:  CASE 'later' 
1123 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1124 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1125 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1126 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1127 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1128 #. %9$s:  CASE 
1129 #. %10$s:  IF type 
1130 #. %11$s:  type | html 
1131 #. %12$s:  END 
1132 #. %13$s:  END 
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid ""
1136 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1137 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1138 "(%s)%s %s "
1139 msgstr ""
1140 "%s %s(पहला शीर्षक) %s(बाद में शीर्षक) %s(संक्षिप्त रूप) %s(संगीत रचना) %s(व्यापक "
1141 "शीर्षक) %s(संकरा शीर्षक) %s(तत्कालिक मूल ढाँचा) %s%s(%s)%s %s "
1142
1143 #. %1$s:  collectiontitle 
1144 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1145 #. %3$s:  collectionissn 
1146 #. %4$s:  END 
1147 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1148 #. %6$s:  collectionvolume 
1149 #. %7$s:  END 
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1151 #, fuzzy, c-format
1152 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1153 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1154
1155 #. %1$s:  SWITCH option 
1156 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1157 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1158 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1159 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1160 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1161 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1162 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1163 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1164 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1165 #. %11$s:  END 
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1170 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1171 "%sRIS %s "
1172 msgstr ""
1173
1174 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1175 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1176 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1177 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1178 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1179 #. %6$s:  CASE 'N' 
1180 #. %7$s:  CASE 'F' 
1181 #. %8$s:  CASE 'A' 
1182 #. %9$s:  CASE 'M' 
1183 #. %10$s:  CASE 'L' 
1184 #. %11$s:  CASE 'W' 
1185 #. %12$s:  CASE 
1186 #. %13$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1187 #. %14$s: - END -
1188 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1189 #. %16$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1190 #. %17$s:  END 
1191 #. %18$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1192 #. %19$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1193 #. %20$s:  END 
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
1195 #, c-format
1196 msgid ""
1197 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1198 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1199 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1200 "(%s)%s "
1201 msgstr ""
1202
1203 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1204 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1205 #. %3$s:  ELSE 
1206 #. %4$s:  END 
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1208 #, c-format
1209 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1210 msgstr "%s %sमद%sमद(ए)%s"
1211
1212 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1213 #. %2$s:  ELSE 
1214 #. %3$s:  END 
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1218 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; शीर्षक वाक्यांश "
1219
1220 #. %1$s:  bibliotitle 
1221 #. %2$s:  biblionumber 
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1223 #, c-format
1224 msgid "%s (Record no. %s)"
1225 msgstr "%s (अभिलेख संख्या %s)"
1226
1227 #. %1$s:  IF ( related ) 
1228 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1229 #. %3$s:  relate.related_search 
1230 #. %4$s:  END 
1231 #. %5$s:  END 
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1235 msgstr "(संबंधित खोजों: "
1236
1237 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1238 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1239 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
1241 #, fuzzy, c-format
1242 msgid "%s Account frozen %s %s "
1243 msgstr "खाता अवरुद्ध "
1244
1245 #. For the first occurrence,
1246 #. %1$s:  END 
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1250 #, fuzzy, c-format
1251 msgid "%s Address 2:"
1252 msgstr "पता:"
1253
1254 #. For the first occurrence,
1255 #. %1$s:  END 
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "%s Address:"
1261 msgstr "पता:"
1262
1263 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1264 #. %2$s:  ELSE 
1265 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1266 #. %4$s:  ELSE 
1267 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1268 #. %6$s:  ELSE 
1269 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1270 #. %8$s:  ELSE 
1271 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1272 #. %10$s:  END 
1273 #. %11$s:  END 
1274 #. %12$s:  END 
1275 #. %13$s:  END 
1276 #. %14$s:  END 
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1278 #, fuzzy, c-format
1279 msgid ""
1280 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1281 "%s %s "
1282 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1283
1284 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1285 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1286 #. %3$s:  END 
1287 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1288 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1289 #. %6$s:  END 
1290 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1291 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1292 #. %9$s:  END 
1293 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1294 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1295 #. %12$s:  END 
1296 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1297 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1298 #. %15$s:  END 
1299 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1300 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1301 #. %18$s:  END 
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1306 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1307 msgstr ""
1308 "%s निर्गम किया (%s), %s %s निकाला हुआ (%s), %s %s खोया (%s),%s %s क्षतिग्रस्त "
1309 "(%s),%s %s आदेश पर (%s),%s %s मार्गस्थ (%s),%s "
1310
1311 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1312 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1313 #. %3$s:  END 
1314 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1315 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1316 #. %6$s:  END 
1317 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1318 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1319 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1320 #. %10$s:  END 
1321 #. %11$s:  END 
1322 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1323 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1324 #. %14$s:  END 
1325 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1326 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1327 #. %17$s:  END 
1328 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1329 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1330 #. %20$s:  END 
1331 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1332 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1333 #. %23$s:  END 
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1338 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1339 msgstr ""
1340 "%s जारी करना (%s), %s %s बाहर किया (%s), %s %s%s खोया (%s),%s%s %s क्षतिग्रस्त "
1341 "(%s),%s %s आदेश पर (%s),%s %s रोकना (%s),%s %s मार्गस्थ (%s),%s "
1342
1343 #. For the first occurrence,
1344 #. %1$s:  END 
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid "%s City:"
1350 msgstr "गणना"
1351
1352 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1353 #. %2$s:  ELSE 
1354 #. %3$s:  END 
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1358 msgstr "संग्रह: %s "
1359
1360 #. %1$s:  END 
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid "%s Contact Note:"
1364 msgstr "सामग्री"
1365
1366 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1367 #. %2$s:  ELSE 
1368 #. %3$s:  END 
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1370 #, c-format
1371 msgid ""
1372 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1373 "you cannot add items to this list. %s "
1374 msgstr ""
1375 "%s नई सूची जारी नही की जा सकती है. कृपया जांच करें यदि नाम विशिष्ट है. %s क्षमा करें, "
1376 "इस सूची के लिए आप आइटम नहीं जोड़ सकते. %s "
1377
1378 #. For the first occurrence,
1379 #. %1$s:  END 
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid "%s Country:"
1385 msgstr "गणना"
1386
1387 #. %1$s:  END 
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1389 #, fuzzy, c-format
1390 msgid "%s Date of birth:"
1391 msgstr "जन्म तिथि:"
1392
1393 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1395 #, fuzzy, c-format
1396 msgid "%s Did you mean: "
1397 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
1398
1399 #. %1$s:  END 
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "%s Email:"
1403 msgstr "ईमेल:"
1404
1405 #. %1$s:  END 
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid "%s Fax:"
1409 msgstr "फैक्स:"
1410
1411 #. For the first occurrence,
1412 #. %1$s:  END 
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid "%s First name:"
1417 msgstr "पहला नाम:"
1418
1419 #. %1$s:  END 
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s Home library:"
1423 msgstr "होम लाइब्रेरी"
1424
1425 #. %1$s:  END 
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1427 #, c-format
1428 msgid "%s Initials:"
1429 msgstr "प्रथमाक्षर:"
1430
1431 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1433 #, c-format
1434 msgid "%s Internet user critics"
1435 msgstr "%s इंटरनेट उपयोगकर्ता आलोचक"
1436
1437 #. %1$s:  ELSE 
1438 #. %2$s:  END 
1439 #. %3$s:  END 
1440 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1441 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1442 #. %6$s:  item.cardnumber 
1443 #. %7$s:  item.firstname 
1444 #. %8$s:  item.surname 
1445 #. %9$s:  ELSE 
1446 #. %10$s:  END 
1447 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1448 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1449 #. %13$s:  item.transfertto 
1450 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1451 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1452 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1453 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1454 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1455 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1456 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid ""
1460 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1461 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1462 msgstr ""
1463 "%s %s %s को निर्गमित किया गया%s %s %s %s निर्गमित किया %s %s से मार्गस्थ %sको %s "
1464 "के बाद से %s %sऑन होल्ड %s आइटम वापस लिया %s %s %s %s %s %s "
1465
1466 #. %1$s:  ELSE 
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1470 msgstr "आइटम इंतजार खींचा जाना "
1471
1472 #. %1$s:  issues_count 
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1474 #, fuzzy, c-format
1475 msgid "%s Item(s) checked out"
1476 msgstr "%s आइटम जाँच"
1477
1478 #. %1$s:  END 
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid "%s Log out"
1482 msgstr "लॉग आउट"
1483
1484 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "%s MARC view"
1488 msgstr "MARC देखें"
1489
1490 #. %1$s:  END 
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1492 #, c-format
1493 msgid "%s Mobile phone:"
1494 msgstr "मोबाइल फोन:"
1495
1496 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1497 #. %2$s:  LibraryName 
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1501 msgstr "कोई परिणाम नहीं की सूची में पाया. "
1502
1503 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1504 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1505 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
1507 #, fuzzy, c-format
1508 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1509 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा "
1510
1511 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1512 #. %2$s:  ELSE 
1513 #. %3$s:  END 
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1517 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा "
1518
1519 #. %1$s:  END 
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s Other names:"
1523 msgstr "अंतिम नाम:"
1524
1525 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1526 #. %2$s:  END 
1527 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1528 #. %4$s:  minpasslen 
1529 #. %5$s:  END 
1530 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1531 #. %7$s:  END 
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid ""
1535 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1536 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1537 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1538 "re-set your password for you. %s "
1539 msgstr ""
1540 "आपका वर्तमान कूटशब्द गलत प्रविष्ट किया गया. अगर इस समस्या persists, पुनः करने के लिए "
1541 "एक लाइब्रेरियन पूछना कृपया आप के लिए अपना पासवर्ड सेट करें. "
1542
1543 #. For the first occurrence,
1544 #. %1$s:  END 
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid "%s Phone:"
1549 msgstr "फोन:"
1550
1551 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1553 #, c-format
1554 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1555 msgstr "%s कृपया पुस्तकालय स्टाफ सदस्य को देखें. "
1556
1557 #. %1$s:  END 
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid "%s Primary email:"
1561 msgstr "ईमेल:"
1562
1563 #. %1$s:  END 
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1565 #, fuzzy, c-format
1566 msgid "%s Primary phone:"
1567 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
1568
1569 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1571 #, c-format
1572 msgid "%s Professional critics"
1573 msgstr "%s पेशेवर आलोचक"
1574
1575 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1576 #. %2$s:  ELSE 
1577 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1578 #. %4$s:  ELSE 
1579 #. %5$s:  END 
1580 #. %6$s:  END 
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid ""
1584 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1585 "suggestions %s %s "
1586 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
1587
1588 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s Quotations"
1592 msgstr "कोई चित्र"
1593
1594 #. %1$s:  END 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s Salutation:"
1598 msgstr "कोई चित्र"
1599
1600 #. %1$s:  LibraryName |html 
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1602 #, c-format
1603 msgid "%s Search"
1604 msgstr "%s खोज"
1605
1606 #. %1$s:  LibraryName |html 
1607 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1608 #. %3$s:  query_desc |html 
1609 #. %4$s:  END 
1610 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1611 #. %6$s:  limit_desc |html 
1612 #. %7$s:  END 
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1616 msgstr "&nbsp; सीमा के साथ (ओं ):&nbsp;'%s'"
1617
1618 #. %1$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s Secondary email:"
1622 msgstr "ईमेल:"
1623
1624 #. %1$s:  END 
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "%s Secondary phone:"
1628 msgstr "ईमेल:"
1629
1630 #. %1$s:  LibraryName 
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "%s Self checkout system"
1634 msgstr "%s स्व चेकआउट सिस्टम"
1635
1636 #. %1$s:  IF ( available ) 
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "%s Showing only "
1640 msgstr "दिखा ही "
1641
1642 #. For the first occurrence,
1643 #. %1$s:  END 
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s State:"
1649 msgstr "दिनांक:"
1650
1651 #. %1$s:  END 
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "%s Street number:"
1655 msgstr "संरक्षक संख्या:"
1656
1657 #. For the first occurrence,
1658 #. %1$s:  END 
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s Surname:"
1663 msgstr "पहला नाम:"
1664
1665 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1666 #. %2$s:  ELSE 
1667 #. %3$s:  END 
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1669 #, fuzzy, c-format
1670 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1671 msgstr "अन्य उपयोगकर्ताओं से टैग. "
1672
1673 #. %1$s:  ELSE 
1674 #. %2$s:  END 
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "%s This record has no items. %s "
1678 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
1679
1680 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1681 #. %2$s:  holds_count 
1682 #. %3$s:  END 
1683 #. %4$s:  IF priority 
1684 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1685 #. %6$s:  priority 
1686 #. %7$s:  ELSE 
1687 #. %8$s:  priority 
1688 #. %9$s:  END 
1689 #. %10$s:  END 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1694 "%s "
1695 msgstr ""
1696 "%s कुल रोका गया: %s %s %s %s (प्राथमिकता %s) %s कुल मिलाकर कतार प्राथमिकता: %s "
1697 "%s %s "
1698
1699 #. %1$s:  ELSE 
1700 #. %2$s:  END 
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid ""
1704 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1705 msgstr "क्षमा करें, टैग इस सिस्टम पर सक्रिय नहीं हैं. "
1706
1707 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1709 #, c-format
1710 msgid "%s Video extracts"
1711 msgstr "%s वीडियो उद्धरण"
1712
1713 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1714 #. %2$s:  ELSE 
1715 #. %3$s:  END 
1716 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1717 #. %5$s:  ELSE 
1718 #. %6$s:  END 
1719 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1720 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1721 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1722 #. %10$s:  ELSE 
1723 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1724 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1725 #. %13$s:  END 
1726 #. %14$s:  END 
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1728 #, fuzzy, c-format
1729 msgid ""
1730 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1731 "%s %s %s %s %s. "
1732 msgstr ""
1733 "%sप्रतिक्षा%sहोल्ड किया%s सदस्यों के लिए %sपर%seपर उम्मीद%s %s के बाद से %s%s%s%s%s%s"
1734 "%s. "
1735
1736 #. For the first occurrence,
1737 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1738 #. %2$s:  ELSE 
1739 #. %3$s:  END 
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid "%s Yes %s No %s "
1744 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1745
1746 #. %1$s:  ELSE 
1747 #. %2$s:  END 
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1749 #, fuzzy, c-format
1750 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1751 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
1752
1753 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1754 #. %2$s:  ELSE 
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1756 #, fuzzy, c-format
1757 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1758 msgstr "आप इस लाइब्रेरी से कुछ उधार लिया कभी नहीं किया है. "
1759
1760 #. For the first occurrence,
1761 #. %1$s:  END 
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1765 #, fuzzy, c-format
1766 msgid "%s Zip/Postal code:"
1767 msgstr "ज़िप कोड:"
1768
1769 #. %1$s:  END 
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1774 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1775 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1776 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1777 msgstr ""
1778 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('ख_पता') && छिपा.परिभाषित('ख_पता2') && छिपा."
1779 "परिभाषित('ख_नगर') && छिपा.परिभाषित('ख_राज्य') && छिपा.परिभाषित('ख_जिपकोड') && "
1780 "छिपा.परिभाषित('ख_देश') && छिपा.परिभाषित('ख_फोन') && छिपा.परिभाषित('ख_ईमेल') && "
1781 "छिपा.परिभाषित('संपर्कटिप्पणी') %%] "
1782
1783 #. %1$s:  END 
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1785 #, c-format
1786 msgid ""
1787 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1788 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1789 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1790 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1791 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1792 msgstr ""
1793 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('altसंपर्ककुलनाम') && छिपा.परिभाषित"
1794 "('altसंपर्कप्रथमनाम') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कपता1') && छिपा.परिभाषित"
1795 "('altसंपर्कपता2') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कपता3') && छिपा.परिभाषित"
1796 "('altसंपर्कराज्य') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कजिपकोड') && छिपा.परिभाषित"
1797 "('altसंपर्कदेश') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कफोन') %%] "
1798
1799 #. %1$s:  END 
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1804 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1805 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1806 msgstr ""
1807 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1808 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1809 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1810
1811 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid ""
1815 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1816 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1817 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1818 msgstr ""
1819 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1820 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1821 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1822
1823 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1825 #, fuzzy, c-format
1826 msgid ""
1827 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1828 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1829 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1830 msgstr ""
1831 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1832 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1833 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1834
1835 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1836 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1837 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1838 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1839 #. %5$s:  SWITCH type 
1840 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1845 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1846 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1847 msgstr ""
1848
1849 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1850 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1851 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1852 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1853 #. %5$s:  av_lib_include 
1854 #. %6$s:  ELSE 
1855 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1857 #, c-format
1858 msgid ""
1859 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1860 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1861 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1862 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1863 msgstr ""
1864
1865 #. For the first occurrence,
1866 #. %1$s:  ind.label 
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid "%s asc"
1871 msgstr "%s, %s"
1872
1873 #. %1$s:  resul.used 
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1875 #, c-format
1876 msgid "%s biblios"
1877 msgstr "%s Biblios"
1878
1879 #. For the first occurrence,
1880 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1884 #, c-format
1885 msgid "%s by "
1886 msgstr ""
1887
1888 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1889 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1890 #. %3$s:  END 
1891 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1892 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1893 #. %6$s:  END 
1894 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1896 #, fuzzy, c-format
1897 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1898 msgstr "%s द्वारा %s%s%s &प्रति;%s%s%s "
1899
1900 #. For the first occurrence,
1901 #. %1$s:  ind.label 
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "%s desc"
1906 msgstr "%s, %s"
1907
1908 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1910 #, c-format
1911 msgid "%s more than "
1912 msgstr "% की तुलना में अधिक "
1913
1914 #. For the first occurrence,
1915 #. %1$s:  count 
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1918 #, fuzzy, c-format
1919 msgid "%s records"
1920 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
1921
1922 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1923 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1924 #. %3$s:  END 
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1926 #, fuzzy, c-format
1927 msgid "%s since %s%s "
1928 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1929
1930 #. %1$s:  ELSE 
1931 #. %2$s:  heading 
1932 #. %3$s:  END 
1933 #. %4$s:  END 
1934 #. %5$s:  BLOCK language 
1935 #. %6$s:  SWITCH lang 
1936 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1937 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1938 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1939 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1940 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1941 #. %12$s:  CASE 
1942 #. %13$s:  lang 
1943 #. %14$s:  END 
1944 #. %15$s:  END 
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1946 #, fuzzy, c-format
1947 msgid ""
1948 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1949 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1950
1951 #. %1$s:  FILTER trim 
1952 #. %2$s:  SWITCH type 
1953 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1954 #. %4$s:  CASE 'later' 
1955 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1956 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1957 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1958 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1959 #. %9$s:  CASE 
1960 #. %10$s:  type 
1961 #. %11$s:  END 
1962 #. %12$s:  END 
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1964 #, c-format
1965 msgid ""
1966 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1967 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1968 msgstr ""
1969 "%s%s %sपहला शीर्षक %sबाद का शीर्षक%sपरिवर्णी शब्द %sसंगीत रचना %sव्यापक शीर्षक "
1970 "%sसंकरा शीर्षक %s%s %s%s"
1971
1972 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1973 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1974 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1975 #. %4$s:  ELSE 
1976 #. %5$s:  END 
1977 #. %6$s:  ELSE 
1978 #. %7$s:  END 
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1980 #, c-format
1981 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1982 msgstr "%s%s %sमद%sमदें%s%sखाली%s"
1983
1984 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1985 #. %2$s:  LoginBranchname 
1986 #. %3$s:  ELSE 
1987 #. %4$s:  END 
1988 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1989 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1990 #. %7$s:  END 
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
1992 #, fuzzy, c-format
1993 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1994 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
1995
1996 #. %1$s:  deleted_count 
1997 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1998 #. %3$s:  ELSE 
1999 #. %4$s:  END 
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2003 msgstr "सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया."
2004
2005 #. %1$s:  END 
2006 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2008 #, c-format
2009 msgid "%s%s with the comment "
2010 msgstr "%s%s टिप्पणी के साथ "
2011
2012 #. For the first occurrence,
2013 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2014 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2015 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2016 #. %4$s:  ELSE 
2017 #. %5$s:  END 
2018 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2019 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2020 #. %8$s:  END 
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2027 #, fuzzy, c-format
2028 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2029 msgstr "Catalog &rsaquo; एक त्रुटि हो गई "
2030
2031 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2032 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2033 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2034 #. %4$s:  ELSE 
2035 #. %5$s:  END 
2036 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2037 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2038 #. %8$s:  END 
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2040 #, fuzzy, c-format
2041 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2042 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
2043
2044 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2045 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2046 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2047 #. %4$s:  ELSE 
2048 #. %5$s:  END 
2049 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2050 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2051 #. %8$s:  END 
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2053 #, fuzzy, c-format
2054 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s %s%s "
2055 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
2056
2057 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2058 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2059 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2060 #. %4$s:  ELSE 
2061 #. %5$s:  END 
2062 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2063 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2064 #. %8$s:  END 
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2066 #, fuzzy, c-format
2067 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2068 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी भेजा "
2069
2070 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2071 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2072 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2073 #. %4$s:  ELSE 
2074 #. %5$s:  END 
2075 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2076 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2077 #. %8$s:  END 
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2081 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी सूची भेजना "
2082
2083 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2084 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2085 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2086 #. %4$s:  ELSE 
2087 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2088 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2089 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2090 #. %8$s:  ELSE 
2091 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2092 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2093 #. %11$s:  END 
2094 #. %12$s:  END 
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2099 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2100 "%s%s"
2101 msgstr ""
2102 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2103 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2104 "%s%s"
2105
2106 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2107 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2108 #. %3$s:  ELSE 
2109 #. %4$s:  END 
2110 #. %5$s:  END 
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2114 msgstr "नहीं निजी सूची "
2115
2116 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2117 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2118 #. %3$s:  ELSE 
2119 #. %4$s:  END 
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2121 #, c-format
2122 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2126 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2127 #. %3$s:  END 
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2129 #, fuzzy, c-format
2130 msgid "%s, by %s%s "
2131 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2132
2133 #. %1$s:  END 
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid ""
2137 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2138 "fees. If "
2139 msgstr ""
2140 "ठंड के लिए एक खाता पुराने अतिदेय राशि या क्षति फीस है आमतौर पर कारण. यदि <a1> अपने "
2141 "खाते पेज </a> स्पष्ट हो, एक लाइब्रेरियन सलाह कृपया अपने खाते को दर्शाता है. "
2142
2143 #. For the first occurrence,
2144 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2145 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2148 #, c-format
2149 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2150 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2151
2152 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2153 #. %2$s:  review.biblionumber 
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2155 #, fuzzy, c-format
2156 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2157 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2158
2159 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2160 #. %2$s:  review.biblionumber 
2161 #. %3$s:  review.reviewid 
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2163 #, fuzzy, c-format
2164 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2165 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2166
2167 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2168 #. %2$s:  query_cgi |html 
2169 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2171 #, fuzzy, c-format
2172 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2173 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2174
2175 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2176 #. %2$s:  query_cgi |html 
2177 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2179 #, c-format
2180 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2181 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2182
2183 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2187 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2188
2189 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2190 #. %2$s:  starting_homebranch 
2191 #. %3$s:  END 
2192 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2193 #. %5$s:  starting_location 
2194 #. %6$s:  END 
2195 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2196 #. %8$s:  starting_ccode 
2197 #. %9$s:  END 
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2202 "%s "
2203 msgstr ""
2204
2205 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2206 #. %2$s:  ELSE 
2207 #. %3$s:  END 
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2209 #, fuzzy, c-format
2210 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2211 msgstr "संग्रह: %s"
2212
2213 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2214 #. %2$s:  END 
2215 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2216 #. %4$s:  END 
2217 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2218 #. %6$s:  END 
2219 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2220 #. %8$s:  END 
2221 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2222 #. %10$s:  END 
2223 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2224 #. %12$s:  END 
2225 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2226 #. %14$s:  END 
2227 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2228 #. %16$s:  END 
2229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2233 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2234 msgstr ""
2235
2236 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2237 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2238 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2239 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2240 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2241 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2242 #. %7$s:  ELSE 
2243 #. %8$s:  END 
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2248 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2252 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2253 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2254 #. %4$s:  ELSE 
2255 #. %5$s:  END 
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:128
2257 #, c-format
2258 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2259 msgstr ""
2260
2261 #. %1$s:  END 
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2263 #, fuzzy, c-format
2264 msgid "%sLog out"
2265 msgstr "लॉग आउट"
2266
2267 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2268 #. %2$s:  END 
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%sPublic%s "
2272 msgstr "सार्वजनिक"
2273
2274 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2275 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2276 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2277 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2278 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2279 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2280 #. %7$s:  ELSE 
2281 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2282 #. %9$s:  END 
2283 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2284 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2285 #. %12$s:  END 
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2287 #, fuzzy, c-format
2288 msgid ""
2289 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2290 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2291 "(%s)%s "
2292 msgstr ""
2293 "%sनिवेदित%s %sपुस्तकालय द्वारा जांच की गई%s %sपुस्तकालय द्वारा स्वीकृत%s %sपुस्तकालय "
2294 "द्वारा आदेश दिया%s %sसुझाव अस्वीकृत %s %sपुस्तकालय में उपलब्ध%s %s(%s)%s "
2295
2296 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2297 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2298 #. %3$s:  END 
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2303 "%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. %1$s:  ELSE 
2307 #. %2$s:  END 
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2309 #, fuzzy, c-format
2310 msgid "%sThis record has no items.%s "
2311 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
2312
2313 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2314 #. %2$s:  ELSE 
2315 #. %3$s:  END 
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid "%sYes%sNo%s "
2319 msgstr "%sहाँ%sनही%s "
2320
2321 #. %1$s:  ELSE 
2322 #. %2$s:  END 
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2324 #, fuzzy, c-format
2325 msgid "%sa list:%s"
2326 msgstr "एक सूची:"
2327
2328 #. %1$s:  ELSE 
2329 #. %2$s:  END 
2330 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid ""
2334 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2335 msgstr "पुस्तकालय में उपलब्ध "
2336
2337 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2338 #. %2$s:  ELSE 
2339 #. %3$s:  END 
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2341 #, c-format
2342 msgid "%sentry%sentries%s. "
2343 msgstr "%sप्रविष्टी%sप्रविष्टीयां%s. "
2344
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "&laquo; Previous"
2349 msgstr "&lt;&lt; पिछला"
2350
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2354 #, c-format
2355 msgid "&lt;&lt; Previous"
2356 msgstr "&lt;&lt; पिछला"
2357
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid ""
2361 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2362 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2363 msgstr ""
2364 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2365 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2366
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid ""
2370 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2371 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2372 msgstr ""
2373 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;होल्ड रद्द&gt; &lt;"
2374 "संदेश&gt;रद्द किया गया&lt;/संदेश&gt; &lt;/रद्द होल्ड&gt;"
2375
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2380 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2381 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2382 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2383 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2384 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2385 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2386 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2387 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2388 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2389 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2390 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2391 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2392 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2393 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2394 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2395 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2396 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2397 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2398 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2399 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2400 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2401 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2402 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2403 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2404 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2405 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2406 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2407 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2408 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2409 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2410 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2411 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2412 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2413 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2414 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2415 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2416 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2417 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2418 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2419 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2420 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2421 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2422 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2423 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2424 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2425 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2426 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2427 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2428 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2429 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2430 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2431 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2432 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2433 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2434 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2435 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2436 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2437 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2438 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2439 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2440 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2441 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2442 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2443 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2444 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2445 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2446 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2447 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid ""
2453 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2454 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2455 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2456 "GetPatronStatus&gt;"
2457 msgstr ""
2458 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2459 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2460
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2465 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2466 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2467 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2468 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2469 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2470 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2471 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2472 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2473 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2474 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2475 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2476 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2477 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2478 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2479 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2480 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2481 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2482 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2483 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2484 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2485 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2486 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2487 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2488 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2489 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2490 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2491 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2492 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2493 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2494 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2495 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2496 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2497 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2498 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2499 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2500 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2501 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2502 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2503 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2504 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2505 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2506 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2507 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2508 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2509 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2510 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2511 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2512 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2513 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2514 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2515 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2516 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2517 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2518 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2519 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2520 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2521 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2522 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2523 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2524 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2525 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2526 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2527 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2528 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2529 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2530 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2531 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2532 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2533 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2534 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2535 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2536 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2537 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2538 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2539 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2540 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2541 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2542 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2543 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2544 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2545 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2546 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2547 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2548 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2549 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2550 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2551 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2552 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2553 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2554 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2555 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2556 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2557 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2558 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2559 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2560 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2561 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2562 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2563 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2564 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2565 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2566 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2567 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2568 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2569 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2570 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2577 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2578 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2586 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2587 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2588 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid ""
2594 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2595 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2596 msgstr ""
2597 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2598 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2599
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid ""
2603 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2604 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2605 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2606 msgstr ""
2607 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;होल्ड रद्द&gt; &lt;"
2608 "संदेश&gt;रद्द किया गया&lt;/संदेश&gt; &lt;/रद्द होल्ड&gt;"
2609
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2614 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2615 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2616 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2617 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2618 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2619 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2620 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2621 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2622 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2623 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2624 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2625 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2626 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2627 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2628 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2629 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2630 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2631 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2632 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2633 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2634 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2638 #, c-format
2639 msgid ""
2640 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2641 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2642 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2643 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2644 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2645 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2646 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2647 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2648 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2649 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2650 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2651 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2652 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2653 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2654 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2655 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2656 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2657 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2658 msgstr ""
2659
2660 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2661 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2665 msgstr "%s / 5 (पर %s रेट)"
2666
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2668 #, fuzzy, c-format
2669 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2670 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक वाक्यांश"
2671
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2674 #, fuzzy, c-format
2675 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2676 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; फोन नंबर"
2677
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2679 #, fuzzy, c-format
2680 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2681 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; सम्मेलन नाम"
2682
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2686 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; सम्मेलन नाम वाक्यांश"
2687
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2691 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; कॉर्पोरेट नाम"
2692
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2694 #, c-format
2695 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2696 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; आईऍसबीऍन"
2697
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2699 #, c-format
2700 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2701 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ISSN"
2702
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2706 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; व्यक्तिगत नाम"
2707
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2711 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; व्यक्तिगत नाम वाक्यांश"
2712
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2716 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2717
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2719 #, fuzzy, c-format
2720 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2721 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2722
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2726 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2727
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2729 #, fuzzy, c-format
2730 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2731 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2732
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2734 #, fuzzy, c-format
2735 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2736 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; शीर्षक वाक्यांश"
2737
2738 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2742 msgstr "%s %s (%s)"
2743
2744 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2746 #, c-format
2747 msgid "(%s biblios)"
2748 msgstr "(%s biblios)"
2749
2750 #. For the first occurrence,
2751 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2752 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2756 #, c-format
2757 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2758 msgstr "(%s %s नवीकरण के शेष)"
2759
2760 #. For the first occurrence,
2761 #. %1$s:  overdues_count 
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2765 #, c-format
2766 msgid "(%s total)"
2767 msgstr "(%s कुल)"
2768
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2770 #, c-format
2771 msgid "(Checked out)"
2772 msgstr "(बाहर) चेक"
2773
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2776 #, c-format
2777 msgid "(Not supported by Koha)"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2784 #, c-format
2785 msgid "(Not supported yet)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
2789 #, c-format
2790 msgid "(On hold)"
2791 msgstr "पकड़ पर"
2792
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "(Optional)"
2806 msgstr "(%s कुल)"
2807
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2811 #, c-format
2812 msgid "(Optional, default 0)"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2816 #, c-format
2817 msgid "(Optional, default 1)"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2842 #, c-format
2843 msgid "(Required)"
2844 msgstr "चाहिए"
2845
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2850 #, c-format
2851 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2855 #, c-format
2856 msgid "(Use OPAC instead)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2861 #, c-format
2862 msgid "(Use SRU instead)"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2869 #, c-format
2870 msgid "(done)"
2871 msgstr ""
2872
2873 #. SCRIPT
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2875 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2876 msgstr ""
2877
2878 #. For the first occurrence,
2879 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2882 #, c-format
2883 msgid "(modified on %s)"
2884 msgstr "(%s पर) संशोधित"
2885
2886 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2888 #, c-format
2889 msgid "(published on %s)"
2890 msgstr "(%s पर) प्रकाशित"
2891
2892 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2893 #. %2$s:  relate.related_search 
2894 #. %3$s:  END 
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2898 msgstr "(संबंधित खोजों:"
2899
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid "(remove)"
2908 msgstr "समीक्षा"
2909
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2912 #, c-format
2913 msgid "(su"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2919 #, c-format
2920 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2924 #, c-format
2925 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2929 #, c-format
2930 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2931 msgstr ""
2932
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2936 msgstr ""
2937 ", आप जगह नहीं सकता है क्योंकि इस पुस्तकालय को नहीं है के लिए तिथि <a1>संपर्क जानकारी</"
2938 "एक फ़ाइल> पर. "
2939
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2941 #, c-format
2942 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2943 msgstr "क्योंकि आपके खाते में जम गया है, तो आप जगह नहीं हो सकती है."
2944
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2949 "or stolen."
2950 msgstr ""
2951 ", आप जगह नहीं कर सकते क्योंकि आपके पुस्तकालय कार्ड चिह्नित किया गया है के रूप में खो दिया "
2952 "है या चोरी है."
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2957 msgstr ""
2958 ", आप जगह नहीं कर सकते क्योंकि आपके पुस्तकालय कार्ड चिह्नित किया गया है के रूप में खो दिया "
2959 "है या चोरी है."
2960
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2965 "renew your books."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2970 #, c-format
2971 msgid ",complete-subfield"
2972 msgstr ""
2973
2974 #. SCRIPT
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2976 msgid "- You must enter a Title"
2977 msgstr ""
2978
2979 #. SCRIPT
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
2981 #, fuzzy
2982 msgid "- You must enter a list name"
2983 msgstr "आपको कम से कम एक आइटम का चयन करना होगा."
2984
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "-- Choose --"
2988 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें --"
2989
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "-- Choose format --"
2994 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें --"
2995
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "-- none -- "
2999 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें -- "
3000
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3002 #, c-format
3003 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid ". Please contact the library for more information."
3009 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
3010
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3012 #, c-format
3013 msgid "...or..."
3014 msgstr "... या ..."
3015
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3017 #, c-format
3018 msgid ".png"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3029 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
3030
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3041 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
3042
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3051 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3052
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3062 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3063
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3069 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3070
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3081 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3082
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3086 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3087
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3094 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3095
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3099 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3100
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3105 #, fuzzy, c-format
3106 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3107 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3108
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3114 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3115
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3120 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3121
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3125 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3126
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3137 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3138
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3147 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3148
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3150 #, c-format
3151 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3155 #, c-format
3156 msgid "000 "
3157 msgstr ""
3158
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3161 #, c-format
3162 msgid "10 titles"
3163 msgstr "10 खिताब"
3164
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3167 #, c-format
3168 msgid "100 titles"
3169 msgstr "100 शीर्षक"
3170
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3173 #, c-format
3174 msgid "100,110,111,700,710,711"
3175 msgstr "१००,११०,१११,७००,७१०,७११"
3176
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3180 #, c-format
3181 msgid "12 months"
3182 msgstr "१२ महीने"
3183
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3185 #, c-format
3186 msgid "130,240"
3187 msgstr "१३०,२४०"
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3191 #, c-format
3192 msgid "15 titles"
3193 msgstr "१५ शीर्षक"
3194
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3197 #, c-format
3198 msgid "20 titles"
3199 msgstr "20 खिताब"
3200
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3204 #, c-format
3205 msgid "3 months"
3206 msgstr "3 महीने"
3207
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3210 #, c-format
3211 msgid "30 titles"
3212 msgstr "30 खिताब"
3213
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3216 #, c-format
3217 msgid "40 titles"
3218 msgstr "40 खिताब"
3219
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3221 #, c-format
3222 msgid "440,490"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3227 #, c-format
3228 msgid "50 titles"
3229 msgstr "50 खिताब"
3230
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3234 #, c-format
3235 msgid "6 months"
3236 msgstr "6 महीने"
3237
3238 #. SPAN
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3240 msgid "9999-12-31"
3241 msgstr ""
3242
3243 #. %1$s:  ELSE 
3244 #. %2$s:  END 
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid ": %sa list:%s"
3248 msgstr "एक सूची:"
3249
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3251 #, fuzzy, c-format
3252 msgid "; Audience: "
3253 msgstr "श्रोतागण "
3254
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "; Format: "
3259 msgstr "प्रारूप: "
3260
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3263 #, fuzzy, c-format
3264 msgid "; Innhold: "
3265 msgstr "पकड़ने पर "
3266
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "; Literary form: "
3271 msgstr "लाइब्रेरी "
3272
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "; Litterær form: "
3277 msgstr "लाइब्रेरी "
3278
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3283 #, c-format
3284 msgid "; Målgruppe: "
3285 msgstr ""
3286
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "; Nature of contents: "
3291 msgstr "सामग्री कैफे "
3292
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3294 #, c-format
3295 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3296 msgstr ""
3297
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "; Type of computer file: "
3301 msgstr "कोडित फील्ड्स "
3302
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "; Type of continuing resource: "
3306 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
3307
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid "; Type of visual material: "
3311 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म "
3312
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "; Type periodikum: "
3316 msgstr "आवधिक "
3317
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3324 #, c-format
3325 msgid ";biblionumber="
3326 msgstr ""
3327
3328 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3329 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3330 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3331 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3332 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3333 #. %6$s:  END 
3334 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3336 #, c-format
3337 msgid ""
3338 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3339 "by your browser.] "
3340 msgstr ""
3341
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3343 #, c-format
3344 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3345 msgstr ""
3346
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "A list named "
3350 msgstr "सूची का नाम "
3351
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3353 #, fuzzy, c-format
3354 msgid "A record matching barcode "
3355 msgstr "एक रिकार्ड <b>%sबारकोड मिलान</b>पहले से ही जोड़ दिया गया है. "
3356
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "A specific item"
3360 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
3361
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3364 #, c-format
3365 msgid "AND "
3366 msgstr ""
3367
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "AR"
3371 msgstr "MARCXML"
3372
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "About the author"
3376 msgstr "लेखक की बारे में"
3377
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "Absorbed by:"
3381 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
3382
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3384 #, c-format
3385 msgid "Absorbed in part by:"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3389 #, c-format
3390 msgid "Absorbed in part:"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3394 #, c-format
3395 msgid "Absorbed:"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "Abstract: "
3402 msgstr "सार "
3403
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3405 #, c-format
3406 msgid "Abstracts/summaries"
3407 msgstr "Abstracts / सारांश"
3408
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "Access denied"
3413 msgstr "पहुँच अस्वीकृत"
3414
3415 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3417 #, c-format
3418 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3422 #, c-format
3423 msgid "Acquired in the last:"
3424 msgstr "आखिरी में एक्वायर्ड:"
3425
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3430 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
3431
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3436 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
3437
3438 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3445 msgid "Add"
3446 msgstr "जोड़ना"
3447
3448 #. %1$s:  total 
3449 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3451 #, fuzzy, c-format
3452 msgid "Add %s items to %s"
3453 msgstr "%s आइटमों में जोड़ें"
3454
3455 #. A name=ButtonPlus
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
3457 msgid "Add another field"
3458 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
3459
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "Add tag"
3464 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3465
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "Add tag(s)"
3469 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3470
3471 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "Add to %s"
3475 msgstr "में जोड़ें:"
3476
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3478 #, c-format
3479 msgid "Add to a list"
3480 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
3481
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "Add to a new list:"
3485 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
3486
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "Add to cart"
3492 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3493
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3495 #, c-format
3496 msgid "Add to list:"
3497 msgstr "सूची में जोड़ें:"
3498
3499 #. SCRIPT
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Add to list: "
3503 msgstr "सूची में जोड़ें: "
3504
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "Add to your cart"
3509 msgstr "अपनी गाड़ी में जोड़ें"
3510
3511 #. SCRIPT
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Add to..."
3515 msgstr "में जोड़ें:"
3516
3517 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3518 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "Added %s %s by "
3522 msgstr "%s आइटमों में जोड़ें "
3523
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3525 #, c-format
3526 msgid "Additional authors:"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3532 msgstr "किताबें / मुद्रित सामग्री के लिए अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
3533
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3535 #, c-format
3536 msgid "Adolescent"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3540 #, c-format
3541 msgid "Adolescent; "
3542 msgstr ""
3543
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3545 #, c-format
3546 msgid "Adressebøker"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3550 #, c-format
3551 msgid "Adult"
3552 msgstr "प्रौढ़"
3553
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "Adult; "
3557 msgstr "प्रौढ़ "
3558
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "Advanced search"
3563 msgstr "उन्नत खोज"
3564
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "All"
3569 msgstr "ब्रेल"
3570
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3572 #, c-format
3573 msgid "All Tags"
3574 msgstr "सभी टैग"
3575
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "All collections"
3580 msgstr "मिश्रित संग्रह"
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3584 #, c-format
3585 msgid "All item types"
3586 msgstr "सभी मद प्रकार"
3587
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
3592 #, c-format
3593 msgid "All libraries"
3594 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
3595
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3599 #, c-format
3600 msgid "Allow"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3604 #, c-format
3605 msgid ""
3606 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3607 "expires."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "Alternate address"
3613 msgstr "या वैकल्पिक स्थायी पता:"
3614
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "Alternate contact"
3618 msgstr "वैकल्पिक संपर्क:"
3619
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3623 #, c-format
3624 msgid "Amount"
3625 msgstr "मात्रा"
3626
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "Amount outstanding"
3630 msgstr "राशि बकाया"
3631
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "An error has occurred"
3640 msgstr "एक त्रुटि हो गई है"
3641
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3643 #, c-format
3644 msgid "An error occurred while try to process your request."
3645 msgstr "जब तक आपके अनुरोध पर कार्रवाई करने के लिए प्रयास एक त्रुटि हो गई."
3646
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3648 #, c-format
3649 msgid "An invitation to share list "
3650 msgstr ""
3651
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "Analytics: "
3657 msgstr "दिखा ही "
3658
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3660 #, c-format
3661 msgid "Anamorfisk kart"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3665 #, c-format
3666 msgid "Andre typer innhold"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3670 #, c-format
3671 msgid "Andre typer periodika"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3675 #, c-format
3676 msgid "Anmeldelser"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "Annen filmtype"
3682 msgstr "किसी भी प्रकार"
3683
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3685 #, c-format
3686 msgid "Annen globustype"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "Annen karttype"
3692 msgstr "किसी भी प्रकार"
3693
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3696 #, c-format
3697 msgid "Annen materialtype"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3701 #, c-format
3702 msgid "Annen mikroformtype"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3706 #, c-format
3707 msgid "Annen tale/annet"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3711 #, c-format
3712 msgid "Annen type gjenstand"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3716 #, c-format
3717 msgid "Annen type videoopptak"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3721 #, c-format
3722 msgid "Annet lagringsmedium"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3726 #, c-format
3727 msgid "Annet lydmateriale"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3731 #, c-format
3732 msgid "Annual"
3733 msgstr "वार्षिक"
3734
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3736 #, c-format
3737 msgid "Antologi"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
3751 #, c-format
3752 msgid "Any"
3753 msgstr "कोई"
3754
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "Any audience"
3758 msgstr "कोई श्रोतागण"
3759
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "Any content"
3763 msgstr "कोई सामग्री"
3764
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "Any format"
3768 msgstr "किसी भी प्रारूप"
3769
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Any phrase"
3773 msgstr "कोई pharse"
3774
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3776 #, c-format
3777 msgid "Any regularity"
3778 msgstr "कोई नियमितता"
3779
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3781 #, c-format
3782 msgid "Any type"
3783 msgstr "किसी भी प्रकार"
3784
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3786 #, fuzzy, c-format
3787 msgid "Any word"
3788 msgstr "कोई वर्ड"
3789
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3791 #, c-format
3792 msgid "Anyone"
3793 msgstr "कोई भी"
3794
3795 #. SCRIPT
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3797 msgid "Apr"
3798 msgstr ""
3799
3800 #. SCRIPT
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3802 msgid "April"
3803 msgstr ""
3804
3805 #. SCRIPT
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3809 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3810
3811 #. SCRIPT
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3815 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3816
3817 #. For the first occurrence,
3818 #. SCRIPT
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3823 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3824
3825 #. SCRIPT
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3827 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3828 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3829
3830 #. SCRIPT
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3832 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3833 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3834
3835 #. SCRIPT
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3839 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3840
3841 #. SCRIPT
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3845 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3846
3847 #. SCRIPT
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3851 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3852
3853 #. SCRIPT
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3857 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3858
3859 #. SCRIPT
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3863 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3864
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "Article"
3869 msgstr "शीर्षक"
3870
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3872 #, c-format
3873 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3877 #, c-format
3878 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3883 #, c-format
3884 msgid "Ascending"
3885 msgstr ""
3886
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s:  subscription.branchname 
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "At library: %s"
3893 msgstr "पुस्तकालय में: %s %s"
3894
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "Atlas"
3899 msgstr "टैग"
3900
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
3903 #, c-format
3904 msgid "Audience"
3905 msgstr "श्रोतागण"
3906
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "Audience: "
3910 msgstr "श्रोतागण "
3911
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3913 #, c-format
3914 msgid "Audiovisual profile:"
3915 msgstr ""
3916
3917 #. SCRIPT
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3919 msgid "Aug"
3920 msgstr ""
3921
3922 #. SCRIPT
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3924 msgid "August"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3930 #, c-format
3931 msgid "AuthenticatePatron"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3935 #, c-format
3936 msgid ""
3937 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3938 "patron."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3952 #, c-format
3953 msgid "Author"
3954 msgstr "लेखक"
3955
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3958 #, c-format
3959 msgid "Author (A-Z)"
3960 msgstr "लेखक (A-Z)"
3961
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3964 #, c-format
3965 msgid "Author (Z-A)"
3966 msgstr "लेखक (z-ए)"
3967
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
3969 #, c-format
3970 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "Author(s)"
3976 msgstr "लेखक (एँ):"
3977
3978 #. For the first occurrence,
3979 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3980 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3981 #. %3$s:  END 
3982 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3983 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3984 #. %6$s:  END 
3985 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3986 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3987 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3988 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3989 #. %11$s:  END 
3990 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3991 #. %13$s:  END 
3992 #. %14$s:  END 
3993 #. %15$s:  END 
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3998 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3999
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4001 #, c-format
4002 msgid "Author:"
4003 msgstr "लेखक:"
4004
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "Authority search"
4013 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
4014
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4016 #, c-format
4017 msgid "Authority search results"
4018 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
4019
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "Authority searches"
4023 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
4024
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "Authority type: "
4028 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम "
4029
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "Authorized headings"
4033 msgstr "अधिकृत शीर्षकों"
4034
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "Authors"
4038 msgstr "लेखक"
4039
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "Availability "
4043 msgstr "उपलब्धता: "
4044
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4047 #, c-format
4048 msgid "Availability:"
4049 msgstr "उपलब्धता:"
4050
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Availability: "
4056 msgstr "उपलब्धता: "
4057
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "Available issues"
4061 msgstr "उपलब्ध मुद्दे"
4062
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4064 #, c-format
4065 msgid "Avis"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4069 #, c-format
4070 msgid "Avløser delvis: "
4071 msgstr ""
4072
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4074 #, c-format
4075 msgid "Avløser: "
4076 msgstr ""
4077
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4079 #, c-format
4080 msgid "Avløst av: "
4081 msgstr ""
4082
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4084 #, c-format
4085 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4089 #, c-format
4090 msgid "Awards:"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4094 #, c-format
4095 msgid "Awards: "
4096 msgstr ""
4097
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4099 #, c-format
4100 msgid "BE CAREFUL"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4107 #, c-format
4108 msgid "BK"
4109 msgstr ""
4110
4111 #. %1$s:  heading | html 
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "BT: %s"
4115 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
4116
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4119 #, fuzzy, c-format
4120 msgid "Back to lists"
4121 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4122
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "Back to results"
4126 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4127
4128 #. A
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Back to the results search list"
4132 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4133
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4139 #, c-format
4140 msgid "Barcode"
4141 msgstr "बारकोड"
4142
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "Barcode:"
4147 msgstr "बारकोड"
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4152 #, c-format
4153 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4160 #, c-format
4161 msgid "Barn og ungdom;"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4165 #, c-format
4166 msgid "Barn over 7 år;"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "Beskrivelse: "
4172 msgstr "सीरीज: "
4173
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4176 #, c-format
4177 msgid "BibTeX"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4181 #, c-format
4182 msgid "Biblio records"
4183 msgstr "Biblio रिकॉर्ड"
4184
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "Bibliografier"
4188 msgstr "Bibliographies"
4189
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "Bibliografiske data"
4193 msgstr "Bibliographies"
4194
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4196 #, c-format
4197 msgid "Bibliographies"
4198 msgstr "Bibliographies"
4199
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "Bibliography: "
4203 msgstr "Bibliographies "
4204
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "Biennial"
4208 msgstr "त्रैवार्षिक"
4209
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "Bilde"
4213 msgstr "ब्रेल"
4214
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4216 #, c-format
4217 msgid "Billedbånd"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4221 #, c-format
4222 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4226 #, c-format
4227 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4231 #, c-format
4232 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4236 #, c-format
4237 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4241 #, c-format
4242 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4246 #, c-format
4247 msgid "Billedbøker for voksne;"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4251 #, c-format
4252 msgid "Billedbøker;"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4256 #, c-format
4257 msgid "Billedkort"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4261 #, c-format
4262 msgid "Bimonthly"
4263 msgstr "Bimonthly"
4264
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "Biografi "
4268 msgstr "जीवनी "
4269
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "Biografier"
4273 msgstr "Bibliographies"
4274
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
4277 #, c-format
4278 msgid "Biography"
4279 msgstr "जीवनी"
4280
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4282 #, c-format
4283 msgid "Biweekly"
4284 msgstr "सप्ताह में दो बार"
4285
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4287 #, c-format
4288 msgid "Blocked"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "Blocked record"
4294 msgstr "Biblio रिकॉर्ड"
4295
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "Blokkdiagram"
4299 msgstr "नाटक"
4300
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4302 #, c-format
4303 msgid "Blu-ray-plate"
4304 msgstr ""
4305
4306 #. IMG
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4309 #, c-format
4310 msgid "Bok"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4318 #, c-format
4319 msgid "Book"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4323 #, c-format
4324 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
4328 #, c-format
4329 msgid "Braille"
4330 msgstr "ब्रेल"
4331
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4333 #, c-format
4334 msgid "Braille or Moon script"
4335 msgstr "ब्रेल लिपि या चन्द्रमा"
4336
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "Brief display"
4340 msgstr "संक्षिप्त प्रदर्शन"
4341
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "Brief history"
4346 msgstr "निर्देशिका"
4347
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "Browse by hierarchy"
4351 msgstr "ब्राउज़ करें पदानुक्रम द्वारा"
4352
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "Browse our catalog"
4356 msgstr "ब्राउज़ करें हमारे सूचीपत्र"
4357
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "Browse results"
4362 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
4363
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "Browse shelf"
4368 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
4369
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4371 #, c-format
4372 msgid "CAS"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "CAS login"
4378 msgstr "लॉगिन:"
4379
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
4381 #, c-format
4382 msgid "CD audio"
4383 msgstr "ऑडियो सीडी"
4384
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4386 #, fuzzy, c-format
4387 msgid "CD software"
4388 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
4389
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4392 #, c-format
4393 msgid "CF"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4397 #, c-format
4398 msgid "CGI debug is on."
4399 msgstr "CGI डिबग पर है."
4400
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4402 #, c-format
4403 msgid "CR"
4404 msgstr ""
4405
4406 #. For the first occurrence,
4407 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "CSV - %s"
4412 msgstr "\\ - %s"
4413
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4415 #, c-format
4416 msgid "Call No."
4417 msgstr "कॉल नहीं"
4418
4419 #. OPTGROUP
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4421 msgid "Call Number"
4422 msgstr "फोन नंबर"
4423
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "Call no."
4429 msgstr "कॉल नहीं"
4430
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "Call number"
4447 msgstr "फोन नंबर"
4448
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4453 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
4454
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4459 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
4460
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "Call number:"
4466 msgstr "फोन नंबर"
4467
4468 #. For the first occurrence,
4469 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "Call number: %s"
4474 msgstr "फोन नंबर"
4475
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4499 #, c-format
4500 msgid "Cancel"
4501 msgstr "रद्द करें"
4502
4503 #. A
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Cancel email notification"
4507 msgstr "वर्गीकरण"
4508
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "Cancel email notification "
4512 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
4513
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "CancelHold"
4519 msgstr "रद्द करें"
4520
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "CancelRecall "
4524 msgstr "रद्द करें "
4525
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4527 #, c-format
4528 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4529 msgstr ""
4530
4531 #. IMG
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Cannot be put on hold"
4535 msgstr "नहीं पकड़ पर"
4536
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "Card number"
4540 msgstr "कार्ड संख्या:"
4541
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4544 #, c-format
4545 msgid "Cart"
4546 msgstr "गाड़ी"
4547
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4549 #, c-format
4550 msgid "Cassette recording"
4551 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
4552
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4554 #, c-format
4555 msgid "Cast: "
4556 msgstr ""
4557
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "Catalog searches"
4561 msgstr "(संबंधित खोजों: "
4562
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4564 #, c-format
4565 msgid "Catalogs"
4566 msgstr "सूची"
4567
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4571 #, c-format
4572 msgid "Category:"
4573 msgstr "श्रेणी:"
4574
4575 #. ACRONYM
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4577 msgid "Central Authentication Service"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "Change your password"
4583 msgstr "अपना कूटशब्द परिवर्तन"
4584
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid "Change your password "
4588 msgstr "अपना पासवर्ड बदलें "
4589
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4591 #, c-format
4592 msgid "Changed back to:"
4593 msgstr ""
4594
4595 #. INPUT type=submit name=confirm
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Check in item"
4599 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
4600
4601 #. SCRIPT
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Check out"
4605 msgstr "बाहर चेक"
4606
4607 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4608 #. %2$s:  END 
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4610 #, c-format
4611 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4612 msgstr ""
4613
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "Check-in date:"
4617 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
4618
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Checked out ("
4624 msgstr "बाहर चेक"
4625
4626 #. %1$s:  issues_count 
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "Checked out (%s)"
4630 msgstr "बाहर चेक"
4631
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "Checkout history"
4635 msgstr "चेकआउट इतिहास"
4636
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4638 #, c-format
4639 msgid "Checkouts"
4640 msgstr "Checkouts"
4641
4642 #. %1$s:  borrowername 
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "Checkouts for %s "
4646 msgstr "Checkouts "
4647
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Checkouts: "
4651 msgstr "Checkouts "
4652
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4654 #, c-format
4655 msgid "Classification"
4656 msgstr "वर्गीकरण"
4657
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "Classification: "
4661 msgstr "वर्गीकरण "
4662
4663 #. For the first occurrence,
4664 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Classification: %s "
4669 msgstr "वर्गीकरण "
4670
4671 #. INPUT type=reset
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Clear"
4675 msgstr "सभी साफ करें"
4676
4677 #. For the first occurrence,
4678 #. SCRIPT
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "Clear all"
4685 msgstr "सभी साफ करें"
4686
4687 #. For the first occurrence,
4688 #. SCRIPT
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "Clear date"
4693 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4694
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
4697 #, c-format
4698 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4699 msgstr ""
4700
4701 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4702 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4704 #, fuzzy, c-format
4705 msgid "Click here if you're not %s %s"
4706 msgstr "(<a1>यहाँ क्लिक करें</a>अगर तुम नहीं कर रहे हैं %s %s %s)"
4707
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "Click here to access online"
4714 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
4715
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "Click here to access online "
4719 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया. "
4720
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4722 #, fuzzy, c-format
4723 msgid "Click here to view them all."
4724 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
4725
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4727 #, c-format
4728 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4729 msgstr ""
4730
4731 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4733 msgid "Click to add to cart"
4734 msgstr "पर क्लिक करें गाड़ी में जोड़ने के लिए"
4735
4736 #. SCRIPT
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Click to forward the list to"
4740 msgstr "पर क्लिक करें गाड़ी में जोड़ने के लिए"
4741
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "Click to open in new window"
4752 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4753
4754 #. SCRIPT
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Click to rewind the list to"
4758 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4759
4760 #. DIV
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
4763 msgid "Click to view in Google Books"
4764 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4765
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "Close"
4769 msgstr "सूची"
4770
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "Close shelf browser"
4774 msgstr "बंद शेल्फ ब्राउज़र"
4775
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "Close this window"
4779 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
4780
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4782 #, c-format
4783 msgid "Close this window."
4784 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
4785
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4787 #, c-format
4788 msgid "Close window"
4789 msgstr "विंडो बंद करें"
4790
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4792 #, fuzzy, c-format
4793 msgid "Coauthor"
4794 msgstr "लेखक"
4795
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "Coded fields"
4799 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4800
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "Collage"
4804 msgstr "महाविद्यालय"
4805
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4809 #, c-format
4810 msgid "Collection"
4811 msgstr "संग्रह"
4812
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4814 #, fuzzy, c-format
4815 msgid "Collection title:"
4816 msgstr "संग्रह:"
4817
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "Collection: "
4821 msgstr "संग्रह: "
4822
4823 #. For the first occurrence,
4824 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "Collection: %s "
4829 msgstr "संग्रह: "
4830
4831 #. For the first occurrence,
4832 #. %1$s:  review.firstname 
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "Comment by %s"
4838 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4839
4840 #. %1$s:  review.firstname 
4841 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "Comment by %s %s"
4845 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4846
4847 #. %1$s:  review.title 
4848 #. %2$s:  review.firstname 
4849 #. %3$s:  review.surname 
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid "Comment by %s %s %s"
4853 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4854
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4857 #, c-format
4858 msgid "Comment:"
4859 msgstr "टिप्पणी:"
4860
4861 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "Comments ( %s )"
4865 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4866
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "Comments on "
4870 msgstr "टिप्पणियाँ "
4871
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "Computer File"
4875 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4876
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "Computer file"
4880 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4881
4882 #. INPUT type=submit
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4885 msgid "Confirm"
4886 msgstr "पुष्टि"
4887
4888 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4889 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4890 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4891 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4892 #. %5$s:  END 
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4894 #, c-format
4895 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4896 msgstr ""
4897
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "Contact information"
4901 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
4902
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
4905 #, c-format
4906 msgid "Content"
4907 msgstr "सामग्री"
4908
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
4910 #, c-format
4911 msgid "Content Cafe"
4912 msgstr "सामग्री कैफे"
4913
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4915 #, fuzzy, c-format
4916 msgid "Content advice: "
4917 msgstr "सामग्री कैफे "
4918
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4921 #, c-format
4922 msgid "Contents"
4923 msgstr "सामग्री"
4924
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4926 #, fuzzy, c-format
4927 msgid "Contents note: "
4928 msgstr "सामग्री "
4929
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "Contents of "
4933 msgstr "सामग्री "
4934
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "Contents:"
4938 msgstr "सामग्री"
4939
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4941 #, fuzzy, c-format
4942 msgid "Continued by:"
4943 msgstr "में शामिल हो:"
4944
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4946 #, c-format
4947 msgid "Continued in part by:"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4951 #, c-format
4952 msgid "Continues in part:"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "Continues:"
4958 msgstr "सामग्री"
4959
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4962 #, fuzzy, c-format
4963 msgid "Continuing Resource"
4964 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
4965
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "Copy number"
4971 msgstr "फोन नंबर"
4972
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
4974 #, c-format
4975 msgid "Copyright"
4976 msgstr "कॉपीराइट"
4977
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "Copyright date"
4982 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
4983
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "Copyright date:"
4987 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
4988
4989 #. For the first occurrence,
4990 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "Copyright year: %s "
4995 msgstr "कॉपीराइट तिथि: "
4996
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4998 #, c-format
4999 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5003 #, c-format
5004 msgid "Corporate Author (Main)"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5008 #, c-format
5009 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5010 msgstr ""
5011
5012 #. SCRIPT
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5014 msgid ""
5015 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5019 #, c-format
5020 msgid "Count"
5021 msgstr "गणना"
5022
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "Country: "
5026 msgstr "गणना "
5027
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
5029 #, c-format
5030 msgid "Course #"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid "Course number:"
5036 msgstr "कार्ड संख्या:"
5037
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5042 #, c-format
5043 msgid "Course reserves"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5048 #, c-format
5049 msgid "Course reserves for "
5050 msgstr ""
5051
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5053 #, c-format
5054 msgid "Courses"
5055 msgstr ""
5056
5057 #. IMG
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Cover image"
5062 msgstr "आवरण छवि"
5063
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "Create a new list"
5067 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
5068
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5070 #, fuzzy, c-format
5071 msgid "Create new list"
5072 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
5073
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5075 #, c-format
5076 msgid ""
5077 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5078 "record in Koha."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5082 #, c-format
5083 msgid ""
5084 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5085 "bibliographic record Koha."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "CreativeWork"
5091 msgstr "संधियों"
5092
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5094 #, c-format
5095 msgid "Credits"
5096 msgstr "Credits"
5097
5098 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "Credits (%s)"
5102 msgstr "Credits"
5103
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "Current password:"
5107 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
5108
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "Current session"
5113 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
5114
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5116 #, c-format
5117 msgid "Curriculum"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5121 #, c-format
5122 msgid "DVD video / Videodisc"
5123 msgstr "डीवीडी वीडियो / Videodisc"
5124
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5126 #, c-format
5127 msgid "Daily"
5128 msgstr "दैनिक"
5129
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid "Damaged ("
5135 msgstr "क्षतिग्रस्त (%s),"
5136
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5138 #, c-format
5139 msgid "Database"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5150 #, c-format
5151 msgid "Date"
5152 msgstr "तिथि"
5153
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid "Date added"
5157 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5158
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Date added:"
5162 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5163
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "Date due"
5168 msgstr "दिनांक के कारण"
5169
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
5173 #, fuzzy, c-format
5174 msgid "Date due:"
5175 msgstr "दिनांक के कारण"
5176
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Date range:"
5180 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5181
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5183 #, c-format
5184 msgid "Date received"
5185 msgstr "दिनांक प्राप्त"
5186
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5189 #, c-format
5190 msgid "Date:"
5191 msgstr "दिनांक:"
5192
5193 #. OPTGROUP
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Dates"
5197 msgstr "तिथि"
5198
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "Days in advance"
5202 msgstr "# अग्रिम दिनों में"
5203
5204 #. SCRIPT
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Dec"
5208 msgstr "देय"
5209
5210 #. SCRIPT
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5212 msgid "December"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5218 #, fuzzy, c-format
5219 msgid "Default"
5220 msgstr "मिटाना"
5221
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "Default sorting"
5225 msgstr "मिटाना"
5226
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5228 #, c-format
5229 msgid ""
5230 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5231 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5232 "permitted by local laws."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5236 #, c-format
5237 msgid ""
5238 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5239 "values: "
5240 msgstr ""
5241
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5247 #, c-format
5248 msgid "Delete"
5249 msgstr "मिटाना"
5250
5251 #. INPUT type=submit
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Delete list"
5256 msgstr "सूची हटाएँ"
5257
5258 #. INPUT type=submit
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Delete selected"
5262 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
5263
5264 #. INPUT type=submit
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Delete this list"
5268 msgstr "हटाएँ इस सूची"
5269
5270 #. INPUT type=submit
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Delete your current authority search history"
5274 msgstr "के लिए खोजें:"
5275
5276 #. INPUT type=submit
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Delete your current catalog history"
5280 msgstr "के लिए खोजें:"
5281
5282 #. INPUT type=submit
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Delete your previous authority search history"
5286 msgstr "के लिए खोजें:"
5287
5288 #. INPUT type=submit
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Delete your previous catalog search history"
5292 msgstr "के लिए खोजें:"
5293
5294 #. A
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Delete your search history"
5298 msgstr "के लिए खोजें:"
5299
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5301 #, c-format
5302 msgid "Delicious"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5306 #, c-format
5307 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5308 msgstr ""
5309
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5311 #, c-format
5312 msgid "Delvis gått inn i: "
5313 msgstr ""
5314
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5316 #, c-format
5317 msgid "Delvsi avløst av: "
5318 msgstr ""
5319
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5321 #, c-format
5322 msgid "Department:"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5326 #, c-format
5327 msgid "Dept."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5332 #, c-format
5333 msgid "Descending"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5337 #, c-format
5338 msgid "Description"
5339 msgstr "विवरण"
5340
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5344 #, fuzzy, c-format
5345 msgid "Description: "
5346 msgstr "विवरण "
5347
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5349 #, c-format
5350 msgid "Details"
5351 msgstr "विवरण"
5352
5353 #. For the first occurrence,
5354 #. %1$s:  bibliotitle 
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5358 #, fuzzy, c-format
5359 msgid "Details for %s"
5360 msgstr "%s के लिए मुद्दे"
5361
5362 #. %1$s:  title |html 
5363 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5364 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5365 #. %4$s:  END 
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5367 #, fuzzy, c-format
5368 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5369 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
5370
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5372 #, c-format
5373 msgid "Dewey"
5374 msgstr "डेवी"
5375
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5377 #, fuzzy, c-format
5378 msgid "Dewey: "
5379 msgstr "डेवी "
5380
5381 #. For the first occurrence,
5382 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "Dewey: %s "
5387 msgstr "डेवी "
5388
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5390 #, c-format
5391 msgid "Dia"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "Dias"
5397 msgstr "तिथि"
5398
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
5400 #, c-format
5401 msgid "Dictionaries"
5402 msgstr "शब्दकोश"
5403
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid "Did you mean:"
5407 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
5408
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5410 #, c-format
5411 msgid "Digests only?"
5412 msgstr "Digests केवल?"
5413
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5416 #, c-format
5417 msgid "Dikt"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "Diorama"
5423 msgstr "नाटक"
5424
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5426 #, c-format
5427 msgid "Directories"
5428 msgstr "निर्देशिकाएँ"
5429
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5431 #, c-format
5432 msgid "Discographies"
5433 msgstr "Discographies"
5434
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5437 #, c-format
5438 msgid "Diskett"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid "Diskografier"
5444 msgstr "Discographies"
5445
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid "Dissertation note: "
5449 msgstr "निबंध या थीसिस "
5450
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "Do not allow"
5456 msgstr "सूचित नहीं है"
5457
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5459 #, fuzzy, c-format
5460 msgid "Do not notify"
5461 msgstr "सूचित नहीं है"
5462
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5464 #, c-format
5465 msgid ""
5466 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5467 "arrives?"
5468 msgstr "तुम जब इस सदस्यता के लिए एक नया मुद्दा आता है एक ईमेल प्राप्त करना चाहते हैं?"
5469
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5471 #, c-format
5472 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5476 #, c-format
5477 msgid "Don't have a library card?"
5478 msgstr "एक पुस्तकालय कार्ड नहीं है?"
5479
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5481 #, c-format
5482 msgid "Don't have a password yet?"
5483 msgstr "अभी तक एक कूटशब्द नहीं है?"
5484
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5488 #, fuzzy, c-format
5489 msgid "Don't have an account? "
5490 msgstr "अभी तक एक कूटशब्द नहीं है? "
5491
5492 #. SCRIPT
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5494 msgid "Done"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5498 #, c-format
5499 msgid "Download"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid "Download cart"
5505 msgstr "एक सूची:"
5506
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5509 #, fuzzy, c-format
5510 msgid "Download list"
5511 msgstr "एक सूची:"
5512
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5514 #, fuzzy, c-format
5515 msgid "Drama"
5516 msgstr "नाटक"
5517
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5521 #, c-format
5522 msgid "Due"
5523 msgstr "देय"
5524
5525 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5527 #, c-format
5528 msgid "Due %s"
5529 msgstr "कारण %s"
5530
5531 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5533 #, c-format
5534 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5535 msgstr "त्रुटि: डाटाबेस त्रुटि. मिटाना (list number %s) असफल रहा."
5536
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5538 #, c-format
5539 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5540 msgstr ""
5541
5542 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5544 #, c-format
5545 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5546 msgstr "त्रुटि: सूची संख्या %s पहचानने अयोग्य."
5547
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5549 #, c-format
5550 msgid "ERROR: No barcode given."
5551 msgstr "त्रुटि: कोई बारकोड दिया."
5552
5553 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5555 #, c-format
5556 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5557 msgstr "त्रुटि: कोई biblio रिकार्ड biblionumber के लिए %s. मिला"
5558
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5560 #, c-format
5561 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5562 msgstr "त्रुटि: कोई biblionumber प्राप्त की."
5563
5564 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5566 #, c-format
5567 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5568 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s. के साथ मिला"
5569
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5571 #, c-format
5572 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5573 msgstr "त्रुटि: कोई shelfnumber दिया."
5574
5575 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5577 #, c-format
5578 msgid ""
5579 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5580 "this type of list. Please check."
5581 msgstr ""
5582
5583 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5585 #, c-format
5586 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5587 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
5588
5589 #. For the first occurrence,
5590 #. SCRIPT
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5595 #, c-format
5596 msgid "Edit"
5597 msgstr "संपादित करें"
5598
5599 #. INPUT type=submit
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Edit list"
5604 msgstr "सूची संपादित करें"
5605
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "Edit list "
5609 msgstr "सूची संपादित करें "
5610
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "Editing "
5614 msgstr "संस्करण "
5615
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid "Edition Statement"
5619 msgstr "संस्करण बयान:"
5620
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5622 #, c-format
5623 msgid "Edition statement:"
5624 msgstr "संस्करण बयान:"
5625
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5629 #, fuzzy, c-format
5630 msgid "Edition: "
5631 msgstr "संस्करण "
5632
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5634 #, c-format
5635 msgid "Editions"
5636 msgstr "संस्करण"
5637
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5639 #, c-format
5640 msgid "Elektroniske ressurser"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5646 #, c-format
5647 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5653 #, c-format
5654 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5660 #, c-format
5661 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5667 #, c-format
5668 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5673 #, fuzzy, c-format
5674 msgid "Email"
5675 msgstr "ईमेल:"
5676
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid "Email address:"
5682 msgstr "ईमेल पता:"
5683
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5685 #, c-format
5686 msgid "Emne(r): "
5687 msgstr ""
5688
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid "Empty and close"
5692 msgstr "खाली और बंद"
5693
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5695 #, fuzzy, c-format
5696 msgid "Encyclopedias "
5697 msgstr "Encyclopedias "
5698
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "Enhanced content: "
5702 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री: "
5703
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5705 #, c-format
5706 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5710 #, c-format
5711 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5712 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
5713
5714 #. INPUT type=text name=q
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5717 msgid "Enter search terms"
5718 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
5719
5720 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5721 #. %2$s:  END 
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid ""
5725 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5726 "the enter key)."
5727 msgstr ""
5728 ", आपके प्रयोक्ता आईडी दर्ज करें और बटन सबमिट करें पर क्लिक करें (या चाबी प्रवेश) दबाएँ."
5729
5730 #. For the first occurrence,
5731 #. %1$s:  authtypetext 
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "Entry %s"
5736 msgstr "%s पर"
5737
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "Error 400"
5742 msgstr "त्रुटि 404"
5743
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "Error 401"
5748 msgstr "त्रुटि 404"
5749
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "Error 402"
5754 msgstr "त्रुटि 404"
5755
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "Error 403"
5760 msgstr "त्रुटि 404"
5761
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5764 #, c-format
5765 msgid "Error 404"
5766 msgstr "त्रुटि 404"
5767
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "Error 500"
5772 msgstr "त्रुटि 404"
5773
5774 #. SCRIPT
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5776 msgid "Error searching OverDrive collection"
5777 msgstr ""
5778
5779 #. SCRIPT
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5781 msgid "Error searching OverDrive collection."
5782 msgstr ""
5783
5784 #. SCRIPT
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Error! Illegal parameter"
5788 msgstr "त्रुटि: अवैध प्राचल %s"
5789
5790 #. SCRIPT
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5792 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5796 #, c-format
5797 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5798 msgstr ""
5799
5800 #. SCRIPT
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5804 msgstr "त्रुटि: %s. आप इस टैग को नष्ट नहीं कर सकते"
5805
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid ""
5809 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5810 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है."
5811
5812 #. SCRIPT
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5814 #, fuzzy
5815 msgid ""
5816 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5817 "with plain text."
5818 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है."
5819
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:41
5823 #, c-format
5824 msgid "Error:"
5825 msgstr "त्रुटि:"
5826
5827 #. SCRIPT
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Errors: "
5831 msgstr "त्रुटि: "
5832
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "Essays"
5836 msgstr "निबंध"
5837
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5839 #, fuzzy, c-format
5840 msgid "Eventyr"
5841 msgstr "कविता"
5842
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5846 #, c-format
5847 msgid "Example Call"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5852 #, c-format
5853 msgid "Example Response"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5865 #, c-format
5866 msgid "Example call"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5879 #, c-format
5880 msgid "Example response"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
5884 #, c-format
5885 msgid "Excerpt"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
5889 #, c-format
5890 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5891 msgstr ""
5892
5893 #. SCRIPT
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5895 msgid "Expecting a specific item selection."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "Expiration:"
5902 msgstr "संस्करण"
5903
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
5905 #, fuzzy, c-format
5906 msgid "Expires on"
5907 msgstr "समाप्त हो:"
5908
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "Explain "
5912 msgstr "योजनाएँ "
5913
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5915 #, c-format
5916 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5917 msgstr ""
5918
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5921 #, c-format
5922 msgid "FV"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "Facebook"
5928 msgstr "हैंडबुक"
5929
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5931 #, c-format
5932 msgid "Fantasikart"
5933 msgstr ""
5934
5935 #. SCRIPT
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5937 msgid "Feb"
5938 msgstr ""
5939
5940 #. SCRIPT
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5942 msgid "February"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5946 #, fuzzy, c-format
5947 msgid "Female:"
5948 msgstr "मादा"
5949
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "Festskrift "
5953 msgstr "Feschrift Ind. "
5954
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
5956 #, c-format
5957 msgid "Fiction"
5958 msgstr "Fiction"
5959
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "Fiction notes:"
5963 msgstr "Fiction"
5964
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5969 #, c-format
5970 msgid "Fil"
5971 msgstr ""
5972
5973 #. IMG
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "Film og video"
5979 msgstr "Filmographies"
5980
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5982 #, c-format
5983 msgid "Filmkassett"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5987 #, c-format
5988 msgid "Filmlydspor"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "Filmografier"
5994 msgstr "Filmographies"
5995
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
5997 #, c-format
5998 msgid "Filmographies"
5999 msgstr "Filmographies"
6000
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6002 #, c-format
6003 msgid "Filmsløyfe"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6008 #, c-format
6009 msgid "Filmspole"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "Fine amount"
6015 msgstr "ठीक राशि"
6016
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6020 #, c-format
6021 msgid "Fines"
6022 msgstr "जुर्माना"
6023
6024 #. For the first occurrence,
6025 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "Fines (%s)"
6030 msgstr "जुर्माना"
6031
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid "Fines and charges"
6037 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
6038
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
6041 #, fuzzy, c-format
6042 msgid "Fines:"
6043 msgstr "जुर्माना"
6044
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6046 #, fuzzy, c-format
6047 msgid "Finish"
6048 msgstr "जुर्माना"
6049
6050 #. SCRIPT
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6052 #, fuzzy
6053 msgid "First"
6054 msgstr "पहला नाम:"
6055
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6057 #, c-format
6058 msgid "Fjernanalysebilde"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6062 #, c-format
6063 msgid "Fjerntilgang (online)"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6067 #, c-format
6068 msgid "Flipover"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6072 #, c-format
6073 msgid "Flykart"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "Font"
6079 msgstr "गणना"
6080
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid ""
6084 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6085 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6086 "and after."
6087 msgstr ""
6088 "उदाहरण के लिए: 1999-2001. तुम भी \"\" सब कुछ 1987 या \"2008 से पहले प्रकाशित -1987 "
6089 "के लिए इस्तेमाल कर सकते हैं -\" सब कुछ 2008 के बाद प्रकाशित करने के लिए."
6090
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6094 #, c-format
6095 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6096 msgstr ""
6097
6098 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6099 #. %2$s:  END 
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6104 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6108 #, c-format
6109 msgid "Foredrag, taler"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "Forever"
6116 msgstr "समीक्षा"
6117
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6119 #, c-format
6120 msgid ""
6121 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6122 "who want to keep track of what they are reading."
6123 msgstr ""
6124
6125 #. For the first occurrence,
6126 #. SCRIPT
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6129 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "Format"
6135 msgstr "प्रारूप:"
6136
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6138 #, c-format
6139 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6140 msgstr ""
6141
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6143 #, c-format
6144 msgid "Fortellinger, noveller"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6148 #, c-format
6149 msgid "Fortsettelse av: "
6150 msgstr ""
6151
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6153 #, c-format
6154 msgid "Fortsettelse i: "
6155 msgstr ""
6156
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6158 #, c-format
6159 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6160 msgstr ""
6161
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6163 #, c-format
6164 msgid "Fortsettes delvis i: "
6165 msgstr ""
6166
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6169 #, c-format
6170 msgid "Fotografi"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "Fotografi - negativ"
6176 msgstr "photonegative"
6177
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6179 #, c-format
6180 msgid "Fotokart"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6184 #, c-format
6185 msgid "Fotomosaikk"
6186 msgstr ""
6187
6188 #. For the first occurrence,
6189 #. SCRIPT
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Found"
6194 msgstr "भेजना"
6195
6196 #. SCRIPT
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6198 msgid "Fr"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6202 #, c-format
6203 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6204 msgstr ""
6205
6206 #. SCRIPT
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6208 msgid "Fri"
6209 msgstr ""
6210
6211 #. SCRIPT
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6213 msgid "Friday"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "From: "
6220 msgstr "से: "
6221
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "Full heading"
6225 msgstr "पूर्ण शीर्षक"
6226
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "Full history"
6231 msgstr "निर्देशिका"
6232
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "Full subscription history"
6236 msgstr "निर्देशिका"
6237
6238 #. %1$s:  bibliotitle 
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6240 #, fuzzy, c-format
6241 msgid "Full subscription history for %s"
6242 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s"
6243
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6245 #, c-format
6246 msgid "Fysiske bøker"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
6250 #, fuzzy, c-format
6251 msgid "General"
6252 msgstr "वयस्क, जनरल"
6253
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid "General; "
6257 msgstr "वयस्क, जनरल "
6258
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "Generell;"
6265 msgstr "वयस्क, जनरल"
6266
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "GetAuthorityRecords"
6272 msgstr "प्राधिकरण"
6273
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "GetAvailability"
6279 msgstr "उपलब्धता"
6280
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6284 #, c-format
6285 msgid "GetPatronInfo"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6291 #, c-format
6292 msgid "GetPatronStatus"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6298 #, fuzzy, c-format
6299 msgid "GetRecords"
6300 msgstr "सहेजें रिकार्ड:"
6301
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6305 #, fuzzy, c-format
6306 msgid "GetServices"
6307 msgstr "श्रृंखला"
6308
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6310 #, c-format
6311 msgid ""
6312 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6313 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6314 "specific metadata schema for the record objects."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6321 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6322 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6323 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6324 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6325 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6329 #, c-format
6330 msgid ""
6331 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6332 "availability of the items associated with the identifiers."
6333 msgstr ""
6334
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:69
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6344 #, c-format
6345 msgid "Go"
6346 msgstr "जाना"
6347
6348 #. For the first occurrence,
6349 #. SCRIPT
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Go to detail"
6353 msgstr "संपर्क विवरण"
6354
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6356 #, fuzzy, c-format
6357 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6358 msgstr "Bibliographies "
6359
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6361 #, c-format
6362 msgid "Grafisk blad"
6363 msgstr ""
6364
6365 #. IMG
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6369 #, c-format
6370 msgid "Grafisk materiale"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6374 #, c-format
6375 msgid "Grafiske data"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6380 #, c-format
6381 msgid "Grammofonplate"
6382 msgstr ""
6383
6384 #. OPTGROUP
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6386 msgid "Groups"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "Groups of libraries"
6392 msgstr "पुस्तकालय"
6393
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6395 #, c-format
6396 msgid "Gått inn i: "
6397 msgstr ""
6398
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6400 #, c-format
6401 msgid "Handbooks"
6402 msgstr "हैंडबुक"
6403
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6405 #, c-format
6406 msgid "Har delvis tatt opp: "
6407 msgstr ""
6408
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6410 #, c-format
6411 msgid "Har tatt opp: "
6412 msgstr ""
6413
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6417 msgstr "प्राधिकरण "
6418
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6422 msgstr "Bibliographies "
6423
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "HarvestExpandedRecords "
6427 msgstr "Bibliographies "
6428
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6432 msgstr "Bibliographies "
6433
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "Heading ascendant"
6437 msgstr "पाधान शीर्षक"
6438
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6440 #, fuzzy, c-format
6441 msgid "Heading descendant"
6442 msgstr "वंश शीर्षक"
6443
6444 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6446 #, fuzzy, c-format
6447 msgid "Hello, %s "
6448 msgstr "नमस्कार, %s %s "
6449
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6451 #, c-format
6452 msgid "Help"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "Hi,"
6459 msgstr ", %s"
6460
6461 #. SCRIPT
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Hide options"
6465 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
6466
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "Hide window"
6470 msgstr "छिपाएँ विंडो"
6471
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6475 #, c-format
6476 msgid "Highlight"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6480 #, c-format
6481 msgid "Hold date"
6482 msgstr "तिथि पकड़ो"
6483
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "Hold date:"
6488 msgstr "तिथि पकड़ो"
6489
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "Hold not needed after:"
6493 msgstr "तिथि पकड़ो"
6494
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6496 #, fuzzy, c-format
6497 msgid "Hold notes:"
6498 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6499
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6501 #, fuzzy, c-format
6502 msgid "Hold starts on date:"
6503 msgstr "तिथि पकड़ो"
6504
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "HoldItem"
6510 msgstr "तिथि पकड़ो"
6511
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "HoldTitle"
6517 msgstr "शीर्षक"
6518
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "Holding libraries"
6522 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
6523
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "Holdings"
6527 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6528
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "Holdings note: "
6532 msgstr "होल्डिंग्स (%s) "
6533
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "Holdings:"
6538 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6539
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "Holds "
6543 msgstr "Holds "
6544
6545 #. %1$s:  reserves_count 
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "Holds (%s)"
6549 msgstr "Holds "
6550
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6552 #, fuzzy, c-format
6553 msgid "Holds and priority: "
6554 msgstr "होल्डिंग्स (%s) "
6555
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
6557 #, fuzzy, c-format
6558 msgid "Holds waiting"
6559 msgstr "Holds प्रतीक्षालय"
6560
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6562 #, c-format
6563 msgid "Hologram"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6614 #, c-format
6615 msgid "Home"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6619 #, fuzzy, c-format
6620 msgid "Home libraries"
6621 msgstr "होम लाइब्रेरी"
6622
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "Home library"
6626 msgstr "होम लाइब्रेरी"
6627
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6629 #, c-format
6630 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6634 #, c-format
6635 msgid "Håndbøker"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "ILS-DI"
6654 msgstr "ISBD"
6655
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6657 #, c-format
6658 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "ISBD view"
6667 msgstr "ISBD देखें"
6668
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6674 #, c-format
6675 msgid "ISBN"
6676 msgstr "आईऍसबीऍन"
6677
6678 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6680 #, fuzzy, c-format
6681 msgid "ISBN %s"
6682 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
6683
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6685 #, c-format
6686 msgid "ISBN:"
6687 msgstr "आईऍसबीऍन"
6688
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "ISBN: "
6695 msgstr "आईऍसबीऍन "
6696
6697 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "ISBN: %s "
6701 msgstr "आईऍसबीऍन: %s "
6702
6703 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6704 #. %2$s:  isbn 
6705 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6706 #. %4$s:  END 
6707 #. %5$s:  END 
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6709 #, fuzzy, c-format
6710 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6711 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6712
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6714 #, c-format
6715 msgid "ISSN"
6716 msgstr "ISSN"
6717
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6719 #, c-format
6720 msgid "ISSN:"
6721 msgstr "ISSN:"
6722
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6726 #, fuzzy, c-format
6727 msgid "ISSN: "
6728 msgstr "ISSN: "
6729
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "Identity"
6733 msgstr "पहचान विवरण"
6734
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6736 #, c-format
6737 msgid ""
6738 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6739 "local library and the error will be corrected."
6740 msgstr ""
6741 "यदि यह एक त्रुटि, कृपया संचलन डेस्क के लिए अपने स्थानीय पुस्तकालय में और आपके कार्ड ले त्रुटि "
6742 "को सही किया जाएगा."
6743
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6745 #, c-format
6746 msgid ""
6747 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6748 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6749 "yourself started."
6750 msgstr ""
6751 "अगर यह आपकी पहली बार आत्म नियंत्रण प्रणाली, या यदि इस प्रणाली के रूप में, तुम खुद को "
6752 "पाने के लिए इस गाइड का उल्लेख करना चाहता हूँ मई बर्ताव की उम्मीद नहीं है का उपयोग कर "
6753 "रहा है शुरू कर दिया."
6754
6755 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6757 #, c-format
6758 msgid ""
6759 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6760 "expire in %s seconds."
6761 msgstr ""
6762
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6764 #, c-format
6765 msgid ""
6766 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
6767 msgstr ""
6768
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid ""
6772 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6773 msgstr ""
6774 "यदि आप अपने स्थानीय पुस्तकालय द्वारा पंजीकरण करने के लिए बंद कर एक लाइब्रेरी कार्ड नहीं है."
6775
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
6777 #, c-format
6778 msgid ""
6779 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6780 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6781 msgstr ""
6782 "अगर आप अभी तक, के संचलन डेस्क आप पुस्तकालय में हो अगली बार के बंद एक कूटशब्द नहीं है. हम "
6783 "खुशी से आप के लिए एक स्थापित करेंगे."
6784
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
6786 #, c-format
6787 msgid "If you have a "
6788 msgstr ""
6789
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6791 #, c-format
6792 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6796 #, c-format
6797 msgid "Illustration"
6798 msgstr "चित्रण"
6799
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6802 #, fuzzy, c-format
6803 msgid "Images"
6804 msgstr "मेरे टैग"
6805
6806 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6808 #, fuzzy, c-format
6809 msgid "Images for %s "
6810 msgstr "%s के लिए मुद्दे "
6811
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6814 #, c-format
6815 msgid "Immediate deletion"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. For the first occurrence,
6819 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6820 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6823 #, fuzzy, c-format
6824 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6825 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s "
6826
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "In transit ("
6832 msgstr "पारगमन में (%s),"
6833
6834 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6835 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6836 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6840 msgstr "%s से पारगमन में, %s, क्योंकि %s करने के लिए"
6841
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "In your cart"
6848 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
6849
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6853 #, c-format
6854 msgid "In: "
6855 msgstr ""
6856
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6858 #, c-format
6859 msgid "Incomplete contents:"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6863 #, c-format
6864 msgid "Indexed in:"
6865 msgstr "में क्रमाँक:"
6866
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
6868 #, c-format
6869 msgid "Indexes"
6870 msgstr "Indexes"
6871
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
6873 #, c-format
6874 msgid "Information"
6875 msgstr "जानकारी"
6876
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
6878 #, c-format
6879 msgid "Instructors"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
6883 #, c-format
6884 msgid "Instructors:"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6888 #, c-format
6889 msgid "Interaktivt multimedium"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6893 #, c-format
6894 msgid "Intervjuer"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "Invalid shelf number."
6900 msgstr "फोन नंबर"
6901
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
6903 #, c-format
6904 msgid "Issue #"
6905 msgstr "अंक &nbsp;"
6906
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6909 #, c-format
6910 msgid "Issues for a subscription"
6911 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
6912
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6914 #, c-format
6915 msgid "Issues summary"
6916 msgstr "मुद्दे सारांश"
6917
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "It has "
6921 msgstr "यह <b> %s </b> प्रविष्टियों की है. "
6922
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "Item call number"
6926 msgstr "फोन नंबर"
6927
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6929 #, c-format
6930 msgid "Item cannot be checked out."
6931 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं की जा सकती."
6932
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
6934 #, c-format
6935 msgid "Item hold queue priority"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "Item holds"
6941 msgstr "जगह पकड़ो"
6942
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6949 #, c-format
6950 msgid "Item type"
6951 msgstr "आइटम के प्रकार"
6952
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "Item type:"
6958 msgstr "आइटम के प्रकार:"
6959
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "Item type: "
6964 msgstr "आइटम के प्रकार: "
6965
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "Item types"
6969 msgstr "आइटम के प्रकार"
6970
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "Items available at:"
6974 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
6975
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "Items available for loan: "
6981 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है: "
6982
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "Items available for reference: "
6988 msgstr "प्रतियां उपलब्ध है: "
6989
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6992 #, fuzzy, c-format
6993 msgid "Items available:"
6994 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
6995
6996 #. SCRIPT
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Items in your cart: "
7000 msgstr "अपनी गाड़ी भेज "
7001
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid "Items: "
7006 msgstr "शीर्षक "
7007
7008 #. SCRIPT
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Jan"
7012 msgstr "और"
7013
7014 #. SCRIPT
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7016 msgid "January"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7020 #, c-format
7021 msgid "Jordglobus"
7022 msgstr ""
7023
7024 #. SCRIPT
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7026 msgid "Jul"
7027 msgstr ""
7028
7029 #. SCRIPT
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7031 msgid "July"
7032 msgstr ""
7033
7034 #. SCRIPT
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7036 msgid "Jun"
7037 msgstr ""
7038
7039 #. SCRIPT
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7041 msgid "June"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7045 #, c-format
7046 msgid "Juvenile"
7047 msgstr "किशोर"
7048
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7050 #, fuzzy, c-format
7051 msgid "Juvenile; "
7052 msgstr "किशोर "
7053
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7056 #, c-format
7057 msgid "Kar"
7058 msgstr ""
7059
7060 #. IMG
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "Kart"
7067 msgstr "गाड़ी"
7068
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7070 #, c-format
7071 msgid "Kartografisk materiale"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7075 #, c-format
7076 msgid "Kartprofil"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7080 #, c-format
7081 msgid "Kartseksjon"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "Kassett"
7087 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
7088
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Kataloger"
7092 msgstr "सूचीपत्र"
7093
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7095 #, c-format
7096 msgid "Keyword"
7097 msgstr "खोजशब्द"
7098
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7101 #, fuzzy, c-format
7102 msgid "Kit"
7103 msgstr "सूचियाँ"
7104
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7106 #, c-format
7107 msgid "Klikk her for tilgang "
7108 msgstr ""
7109
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "Koha"
7114 msgstr "Koha ऑनलाइन"
7115
7116 #. LINK
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7118 msgid "Koha - RSS"
7119 msgstr "Koha - आरएसएस"
7120
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7122 #, fuzzy, c-format
7123 msgid "Koha Wiki"
7124 msgstr "Koha ऑनलाइन"
7125
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7129 msgid "Koha [% Version %]"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7133 #, c-format
7134 msgid "Kombidokument"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. IMG
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7140 #, c-format
7141 msgid "Kombidokumenter"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7145 #, c-format
7146 msgid "Komedier"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7151 #, c-format
7152 msgid "Kompaktplate"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7156 #, c-format
7157 msgid "Konferansepublikasjon "
7158 msgstr ""
7159
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7161 #, c-format
7162 msgid "Konversasjonsleksika"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "Kunstreproduksjon"
7170 msgstr "photomechanical प्रजनन"
7171
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7173 #, c-format
7174 msgid "LCCN"
7175 msgstr "LCCN"
7176
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7178 #, c-format
7179 msgid "LCCN:"
7180 msgstr "LCCN:"
7181
7182 #. For the first occurrence,
7183 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "LCCN: %s "
7188 msgstr "LCCN: "
7189
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7191 #, c-format
7192 msgid "Lagringsbrikke"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7196 #, c-format
7197 msgid "Language"
7198 msgstr "भाषा"
7199
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "Language: "
7204 msgstr "भाषाएँ: "
7205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "Languages:&nbsp;"
7209 msgstr "भाषाएँ:"
7210
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
7212 #, c-format
7213 msgid "Large print"
7214 msgstr "बड़े प्रिंट"
7215
7216 #. SCRIPT
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Last"
7220 msgstr "देर"
7221
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "Last location"
7225 msgstr "अंतिम स्थान"
7226
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7228 #, c-format
7229 msgid "Law reports and digests"
7230 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
7231
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7233 #, c-format
7234 msgid "Legal articles"
7235 msgstr "कानूनी लेख"
7236
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
7238 #, c-format
7239 msgid "Legal cases and case notes"
7240 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
7241
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7243 #, c-format
7244 msgid "Legislation"
7245 msgstr "विधान"
7246
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "Lettlest;"
7252 msgstr "शीर्षक"
7253
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7255 #, c-format
7256 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7260 #, c-format
7261 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7265 #, c-format
7266 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7270 #, c-format
7271 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7272 msgstr ""
7273
7274 #. OPTGROUP
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Libraries"
7278 msgstr "लाइब्रेरी"
7279
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7283 #, c-format
7284 msgid "Library"
7285 msgstr "लाइब्रेरी"
7286
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "Library : "
7290 msgstr "लाइब्रेरी "
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7294 #, fuzzy, c-format
7295 msgid "Library catalog"
7296 msgstr "लाइब्रेरी Catalog"
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "Library:"
7302 msgstr "लाइब्रेरी"
7303
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:141
7305 #, c-format
7306 msgid "Limit to any of the following:"
7307 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
7308
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "Limit to currently available items."
7312 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
7313
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "Limit to: "
7318 msgstr "सीमित करने के लिए: "
7319
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "Link to resource "
7323 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
7324
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "LinkedIn"
7328 msgstr "जुर्माना"
7329
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "Links"
7334 msgstr "जुर्माना"
7335
7336 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7338 #, c-format
7339 msgid "List %s Deleted."
7340 msgstr "सूची %s नष्ट कर दिया गया."
7341
7342 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7343 #. %2$s:  END 
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7345 #, c-format
7346 msgid ""
7347 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7348 "account.)%s"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "List name"
7355 msgstr "सूची का नाम"
7356
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "List name:"
7362 msgstr "सूची नाम:"
7363
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7365 #, fuzzy, c-format
7366 msgid "List name: "
7367 msgstr "सूची नाम: "
7368
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7370 #, c-format
7371 msgid "List(s) this item appears in: "
7372 msgstr ""
7373
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7376 #, c-format
7377 msgid "Lists"
7378 msgstr "सूचियाँ"
7379
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "Literary genre"
7383 msgstr "लाइब्रेरी"
7384
7385 #. SCRIPT
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Loading"
7389 msgstr "स्थान"
7390
7391 #. For the first occurrence,
7392 #. SCRIPT
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Loading..."
7397 msgstr "स्थान"
7398
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "Local login"
7402 msgstr "स्थान"
7403
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7406 #, c-format
7407 msgid "Location"
7408 msgstr "स्थान"
7409
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "Location (Status)"
7413 msgstr "स्थान (नों)"
7414
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:196
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "Location and availability: "
7418 msgstr "स्थान और उपलब्धता: "
7419
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "Location(s) (Status)"
7423 msgstr "स्थान (नों)"
7424
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "Location(s): "
7428 msgstr "स्थान "
7429
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "Locations"
7433 msgstr "स्थान"
7434
7435 #. INPUT type=submit
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "Log in"
7446 msgstr "लॉगिन:"
7447
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7451 #, c-format
7452 msgid "Log in to add tags."
7453 msgstr "टैग जोड़ने के लिए में प्रवेश करें."
7454
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "Log in to create your own lists"
7458 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
7459
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "Log in to see your own saved tags."
7463 msgstr "<a1> में प्रवेश करें</a> के अपने खुद के बचाया टैग को देखने के लिए."
7464
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "Log in to your account"
7473 msgstr "अपने खाते में प्रवेश करें"
7474
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "Log in to your account:"
7479 msgstr "अपने खाते में प्रवेश करें"
7480
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7482 #, c-format
7483 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7484 msgstr "इस सूची पर Logging पुस्तकालय द्वारा सक्षम नहीं किया गया है."
7485
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "Login"
7489 msgstr "लॉगिन:"
7490
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7495 #, c-format
7496 msgid "Login:"
7497 msgstr "लॉगिन:"
7498
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7500 #, c-format
7501 msgid ""
7502 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7503 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "LookupPatron"
7511 msgstr "संरक्षक के लिए"
7512
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "Lost ("
7518 msgstr " खोया(%s),"
7519
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7521 #, c-format
7522 msgid "Lover og forskrifter"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7526 #, c-format
7527 msgid "Lyd"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7531 #, fuzzy, c-format
7532 msgid "Lydbok"
7533 msgstr "हैंडबुक"
7534
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7536 #, c-format
7537 msgid "Lydbånd"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7541 #, c-format
7542 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "Lydkassett"
7548 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
7549
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7551 #, c-format
7552 msgid "Lydopptak"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7556 #, c-format
7557 msgid "Lærebok, brevkurs"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "MARC"
7564 msgstr "MARCXML"
7565
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "MARC Card View"
7569 msgstr "MARC देखें"
7570
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "MARC View"
7574 msgstr "MARC देखें"
7575
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "MARC view"
7583 msgstr "MARC देखें"
7584
7585 #. %1$s:  bibliotitle 
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "MARC view: %s"
7589 msgstr "MARC देखें"
7590
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7593 #, c-format
7594 msgid "MARCXML"
7595 msgstr "MARCXML"
7596
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7598 #, c-format
7599 msgid "MESSAGE 10:"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7603 #, c-format
7604 msgid "MESSAGE 11:"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7608 #, c-format
7609 msgid "MESSAGE 12:"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7613 #, c-format
7614 msgid "MESSAGE 13:"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7618 #, c-format
7619 msgid "MESSAGE 14:"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7623 #, c-format
7624 msgid "MESSAGE 15:"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7628 #, c-format
7629 msgid "MESSAGE 1:"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7633 #, c-format
7634 msgid "MESSAGE 2:"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7638 #, c-format
7639 msgid "MESSAGE 3:"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7643 #, c-format
7644 msgid "MESSAGE 4:"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7648 #, c-format
7649 msgid "MESSAGE 5:"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7653 #, c-format
7654 msgid "MESSAGE 6:"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7658 #, c-format
7659 msgid "MESSAGE 7:"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7663 #, c-format
7664 msgid "MESSAGE 8:"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7668 #, c-format
7669 msgid "MESSAGE 9:"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7674 #, c-format
7675 msgid "MP"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7680 #, c-format
7681 msgid "MU"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7686 #, c-format
7687 msgid "MX"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7691 #, c-format
7692 msgid "Magnetbåndkassett"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7696 #, c-format
7697 msgid "Magnetbåndspole"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7701 #, c-format
7702 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "Main Author"
7708 msgstr "लेखक"
7709
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "Main address"
7713 msgstr "डाक भेजने का पता:"
7714
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7719 #, c-format
7720 msgid "Make a "
7721 msgstr ""
7722
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "Male:"
7726 msgstr "नर"
7727
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7729 #, fuzzy, c-format
7730 msgid "Maleri"
7731 msgstr "नर"
7732
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7734 #, c-format
7735 msgid "Managed by"
7736 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
7737
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "Managed by:"
7741 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
7742
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7744 #, c-format
7745 msgid "Manuskripter"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "Map"
7753 msgstr "मानचित्र"
7754
7755 #. SCRIPT
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Mar"
7759 msgstr "मानचित्र"
7760
7761 #. SCRIPT
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7763 #, fuzzy
7764 msgid "March"
7765 msgstr "खोज"
7766
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7768 #, c-format
7769 msgid "Match:"
7770 msgstr "मिलान:"
7771
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "Material type: "
7776 msgstr "सीरियल प्रकार "
7777
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "Materialtype: "
7782 msgstr "सीरियल प्रकार "
7783
7784 #. For the first occurrence,
7785 #. SCRIPT
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7787 #, fuzzy
7788 msgid "May"
7789 msgstr "मानचित्र"
7790
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7792 #, c-format
7793 msgid "Me"
7794 msgstr "मुझे"
7795
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7797 #, c-format
7798 msgid "Memoarer"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7802 #, c-format
7803 msgid "Merged with ... to form ..."
7804 msgstr ""
7805
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "Message sent"
7810 msgstr "संदेश भेजा"
7811
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "Messages for you"
7815 msgstr "%s के लिए मुद्दे"
7816
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7818 #, c-format
7819 msgid "Mikro-opak"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7823 #, c-format
7824 msgid "Mikrofilmkassett"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "Mikrofilmkort"
7831 msgstr "microprint"
7832
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "Mikrofilmspole"
7837 msgstr "microprint"
7838
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7840 #, c-format
7841 msgid "Mikroformer"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7845 #, c-format
7846 msgid "Mikroskopdia"
7847 msgstr ""
7848
7849 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "Missing issues: %s "
7853 msgstr "%s जारी करने का प्रयास "
7854
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7856 #, c-format
7857 msgid "Mixed Materials"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7861 #, c-format
7862 msgid "Mixed materials"
7863 msgstr ""
7864
7865 #. SCRIPT
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Mo"
7869 msgstr "मासिक"
7870
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid "Modell"
7874 msgstr "धातु"
7875
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7877 #, c-format
7878 msgid "Modify"
7879 msgstr "संशोधित"
7880
7881 #. For the first occurrence,
7882 #. SCRIPT
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "Mon"
7890 msgstr "मासिक"
7891
7892 #. SCRIPT
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7894 msgid "Monday"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7898 #, fuzzy, c-format
7899 msgid "Monografiserie"
7900 msgstr "Monographical श्रृंखला"
7901
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7903 #, fuzzy, c-format
7904 msgid "Monographic series"
7905 msgstr "Monographical श्रृंखला"
7906
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7908 #, c-format
7909 msgid "Monthly"
7910 msgstr "मासिक"
7911
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7913 #, c-format
7914 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7919 #, c-format
7920 msgid "More details"
7921 msgstr "अधिक जानकारी"
7922
7923 #. SCRIPT
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7925 #, fuzzy
7926 msgid "More lists"
7927 msgstr "आपकी सूचियाँ"
7928
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "More searches "
7932 msgstr "(संबंधित खोजों: "
7933
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid "Most popular"
7937 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
7938
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "Most popular titles"
7942 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों देखें"
7943
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "Mus"
7948 msgstr "संगीत"
7949
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7952 #, fuzzy, c-format
7953 msgid "Music"
7954 msgstr "संगीत"
7955
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7957 #, fuzzy, c-format
7958 msgid "MusicAlbum"
7959 msgstr "संगीत"
7960
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7962 #, fuzzy, c-format
7963 msgid "MusicGroup"
7964 msgstr "संगीत"
7965
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
7967 #, c-format
7968 msgid "Musical recording"
7969 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
7970
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "Musikk"
7976 msgstr "संगीत"
7977
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7979 #, c-format
7980 msgid "Musikktrykk"
7981 msgstr ""
7982
7983 #. IMG
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7986 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
7990 #, c-format
7991 msgid "My Tags"
7992 msgstr "मेरे टैग"
7993
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7995 #, c-format
7996 msgid "N/A:"
7997 msgstr ""
7998
7999 #. %1$s:  heading | html 
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "NT: %s"
8003 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
8004
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
8006 #, c-format
8007 msgid "Name"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8011 #, c-format
8012 msgid "Navigasjonskart"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8016 #, fuzzy, c-format
8017 msgid "Nettbasert ressurs: "
8018 msgstr "पत्र "
8019
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8021 #, fuzzy, c-format
8022 msgid "Nettressurser"
8023 msgstr "पत्र"
8024
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8027 #, c-format
8028 msgid "Never"
8029 msgstr ""
8030
8031 #. %1$s:  END 
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid "Never expires %s "
8035 msgstr "समाप्त हो: "
8036
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8038 #, c-format
8039 msgid ""
8040 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8041 "the item that was checked-out upon check-in."
8042 msgstr ""
8043
8044 #. %1$s:  review.title |html 
8045 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8046 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8047 #. %4$s:  END 
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8051 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
8052
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid "New list"
8061 msgstr "नई सूची"
8062
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "New password:"
8066 msgstr "नई पासवर्ड:"
8067
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8070 #, c-format
8071 msgid "New purchase suggestion"
8072 msgstr "नई खरीद सुझाव"
8073
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8078 #, c-format
8079 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8084 #, c-format
8085 msgid "New tag:"
8086 msgstr "नई टैग:"
8087
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8089 #, c-format
8090 msgid "Newspaper"
8091 msgstr "समाचार पत्र"
8092
8093 #. For the first occurrence,
8094 #. SCRIPT
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8100 #, c-format
8101 msgid "Next"
8102 msgstr "अगला"
8103
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8106 #, c-format
8107 msgid "Next &gt;&gt;"
8108 msgstr "अगला&gt;&gt;"
8109
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "Next &raquo;"
8114 msgstr "Catalog &rsaquo;"
8115
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid "Next available item"
8119 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
8120
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8123 #, c-format
8124 msgid "No"
8125 msgstr "नहीं"
8126
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "No available items."
8130 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
8131
8132 #. For the first occurrence,
8133 #. SCRIPT
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8166 #, c-format
8167 msgid "No cover image available"
8168 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
8169
8170 #. SCRIPT
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8172 #, fuzzy
8173 msgid "No data available in table"
8174 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
8175
8176 #. SCRIPT
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8178 msgid "No entries to show"
8179 msgstr ""
8180
8181 #. SCRIPT
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8183 msgid "No item was added to your cart"
8184 msgstr "कोई आइटम अपनी गाड़ी में जोड़ा गया"
8185
8186 #. For the first occurrence,
8187 #. SCRIPT
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8189 msgid "No item was selected"
8190 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
8191
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "No items available "
8197 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
8198
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8200 #, fuzzy, c-format
8201 msgid "No items available."
8202 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
8203
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8206 #, c-format
8207 msgid "No items available:"
8208 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
8209
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
8214 #, c-format
8215 msgid "No limit"
8216 msgstr "कोई सीमा नहीं"
8217
8218 #. SCRIPT
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8220 #, fuzzy
8221 msgid "No matching records found"
8222 msgstr "एक रिकार्ड <b>%sबारकोड मिलान</b>पहले से ही जोड़ दिया गया है."
8223
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8225 #, c-format
8226 msgid "No operation parameter has been passed."
8227 msgstr ""
8228
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8230 #, c-format
8231 msgid "No physical items for this record"
8232 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
8233
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid "No private lists"
8237 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
8238
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "No private lists."
8242 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
8243
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8245 #, fuzzy, c-format
8246 msgid "No public lists"
8247 msgstr "नहीं सार्वजनिक सूचियों."
8248
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8250 #, fuzzy, c-format
8251 msgid "No public lists."
8252 msgstr "नहीं सार्वजनिक सूचियों."
8253
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "No renewals allowed"
8257 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा"
8258
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8260 #, c-format
8261 msgid "No reserves have been selected for this course."
8262 msgstr ""
8263
8264 #. SCRIPT
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8266 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8267 msgstr ""
8268
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "No results found!"
8272 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
8273
8274 #. SCRIPT
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8276 #, fuzzy
8277 msgid "No suggestion was selected"
8278 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
8279
8280 #. SCRIPT
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8282 #, fuzzy
8283 msgid "No tag was specified."
8284 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
8285
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8287 #, fuzzy, c-format
8288 msgid "No tags from this library for this title."
8289 msgstr "इस खिताब के लिए कोई टैग नहीं."
8290
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "Non fiction"
8294 msgstr "गैर गल्प"
8295
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8297 #, c-format
8298 msgid "Non-musical recording"
8299 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
8300
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8302 #, c-format
8303 msgid "None"
8304 msgstr "कोई नहीं"
8305
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "Normal view"
8315 msgstr "सामान्य देखें"
8316
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8321 #, c-format
8322 msgid "Not finding what you're looking for?"
8323 msgstr "नहीं तुम्हारे लिए क्या देख रहे हो पा?"
8324
8325 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8327 #, c-format
8328 msgid "Not for loan (%s)"
8329 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
8330
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8332 #, c-format
8333 msgid "Not on hold"
8334 msgstr "नहीं पकड़ पर"
8335
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8337 #, c-format
8338 msgid "Not what you expected? Check for "
8339 msgstr ""
8340
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8343 #, c-format
8344 msgid "Note"
8345 msgstr "नोट"
8346
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "Note: "
8350 msgstr "नोट्स: "
8351
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8353 #, c-format
8354 msgid ""
8355 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8356 "have been populated, and an index built by separate script."
8357 msgstr ""
8358 "नोट: यह सुविधा केवल जहां ISBD विषयों बसा दिया गया है फ्रेंच सूची के लिए उपलब्ध है, और एक "
8359 "सूचकांक अलग स्क्रिप्ट द्वारा निर्मित."
8360
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8364 msgstr "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी एक पुस्तकालय अध्यक्ष द्वारा अनुमोदित होना चाहिए. "
8365
8366 #. SCRIPT
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8368 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8369 msgstr "नोट: आप केवल अपने स्वयं के टैग नष्ट कर सकते हैं."
8370
8371 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid ""
8375 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8376 "code that was removed. "
8377 msgstr "नोट: आपके टैग हटा दिया गया है कि मार्कअप कोड थे. "
8378
8379 #. SCRIPT
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8381 msgid ""
8382 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8383 "see your current tags."
8384 msgstr ""
8385
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8387 #, fuzzy, c-format
8388 msgid ""
8389 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8390 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8391 "retain the comment as is."
8392 msgstr ""
8393 "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी अवैध मार्कअप कोड निहित. यह मार्कअप के साथ, जैसा कि नीचे हटा "
8394 "बचा लिया गया है. आप इस टिप्पणी को बनाए रखने के लिए इस टिप्पणी को आगे है, या रद्द "
8395 "संपादित कर सकते हैं के रूप में है."
8396
8397 #. SCRIPT
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8399 #, fuzzy
8400 msgid ""
8401 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8402 msgstr "नोट: आपके टैग हटा दिया गया है कि मार्कअप कोड थे. "
8403
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8411 #, c-format
8412 msgid "Notes"
8413 msgstr "नोट्स"
8414
8415 #. For the first occurrence,
8416 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "Notes : %s "
8421 msgstr "नोट्स: "
8422
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8424 #, c-format
8425 msgid "Notes/Comments"
8426 msgstr "नोट्स / टिप्पणियाँ"
8427
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8430 #, c-format
8431 msgid "Notes:"
8432 msgstr "नोट्स:"
8433
8434 #. SCRIPT
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
8436 msgid ""
8437 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8438 msgstr ""
8439
8440 #. SCRIPT
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Nov"
8444 msgstr "नहीं"
8445
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8449 #, c-format
8450 msgid "Novelist Select"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8454 #, c-format
8455 msgid "Novelist Select: "
8456 msgstr ""
8457
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8459 #, c-format
8460 msgid "Novelle / fortelling"
8461 msgstr ""
8462
8463 #. SCRIPT
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8465 #, fuzzy
8466 msgid "November"
8467 msgstr "संख्या"
8468
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8470 #, c-format
8471 msgid "Number"
8472 msgstr "संख्या"
8473
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Numeriske data"
8477 msgstr "अंक तालिका"
8478
8479 #. INPUT type=submit
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8482 msgid "OK"
8483 msgstr "ठीक है"
8484
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:209
8486 #, c-format
8487 msgid "OR"
8488 msgstr ""
8489
8490 #. SCRIPT
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8492 msgid "Oct"
8493 msgstr ""
8494
8495 #. SCRIPT
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8497 msgid "October"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "On hold ("
8505 msgstr "पकड़ने पर"
8506
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8510 #, fuzzy, c-format
8511 msgid "On order ("
8512 msgstr "आदेश पर (%s),"
8513
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8515 #, fuzzy, c-format
8516 msgid "Online Access: "
8517 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
8518
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8520 #, c-format
8521 msgid "Online Resources:"
8522 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8523
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "Online resources:"
8527 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8528
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "Online resources: "
8532 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
8533
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "Online tjeneste"
8537 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8538
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
8540 #, c-format
8541 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8542 msgstr "केवल आइटम वर्तमान ऋण या संदर्भ के लिए उपलब्ध"
8543
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8545 #, fuzzy, c-format
8546 msgid ""
8547 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8548 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8549 "\" field can be used to provide any additional information."
8550 msgstr ""
8551 "कोई फ़ील्ड अनिवार्य हैं. आपके पास जो भी जानकारी दर्ज करें. इस \"नोट्स\" फ़ील्ड कोई "
8552 "अतिरिक्त जानकारी प्रदान करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
8553
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8555 #, c-format
8556 msgid "Optisk kassett"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8560 #, c-format
8561 msgid "Optisk plate"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8565 #, c-format
8566 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8570 #, c-format
8571 msgid "Ordbøker"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "Order by date"
8577 msgstr "आदेश के द्वारा:"
8578
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8580 #, fuzzy, c-format
8581 msgid "Order by title"
8582 msgstr "आदेश के द्वारा:"
8583
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid "Order by: "
8587 msgstr "आदेश के द्वारा: "
8588
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8590 #, c-format
8591 msgid "Ordkort"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8595 #, fuzzy, c-format
8596 msgid "Organization"
8597 msgstr "विधान"
8598
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8600 #, c-format
8601 msgid "Originalt kunstverk"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8605 #, c-format
8606 msgid "Ortofoto"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8611 #, c-format
8612 msgid "Other"
8613 msgstr "अन्य"
8614
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8616 #, fuzzy, c-format
8617 msgid "Other editions of this work"
8618 msgstr "इस कार्य के अन्य संस्करणों"
8619
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8621 #, fuzzy, c-format
8622 msgid "Other editions: "
8623 msgstr "संस्करण "
8624
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "Other forms:"
8628 msgstr "अंतिम नाम:"
8629
8630 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "Other holdings ( %s )"
8634 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
8635
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "Other title: "
8642 msgstr "अंतिम नाम: "
8643
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8645 #, c-format
8646 msgid "OutputIntermediateFormat "
8647 msgstr ""
8648
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8650 #, c-format
8651 msgid "OutputRewritablePage "
8652 msgstr ""
8653
8654 #. For the first occurrence,
8655 #. %1$s:  q | html 
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8658 #, c-format
8659 msgid "OverDrive search for '%s'"
8660 msgstr ""
8661
8662 #. %1$s:  overdues_count 
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid "Overdue (%s)"
8666 msgstr "अतिदेय राशि "
8667
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "Overdues "
8671 msgstr "अतिदेय राशि "
8672
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8674 #, c-format
8675 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8680 #, c-format
8681 msgid "PR"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8686 #, c-format
8687 msgid "Parallelltittel: "
8688 msgstr ""
8689
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid "Parameters"
8704 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
8705
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8707 #, c-format
8708 msgid "Partial contents:"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8712 #, fuzzy, c-format
8713 msgid "Password"
8714 msgstr "पासवर्ड:"
8715
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "Password updated"
8719 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
8720
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8725 #, c-format
8726 msgid "Password:"
8727 msgstr "पासवर्ड:"
8728
8729 #. %1$s:  password_cleartext 
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "Password: %s"
8733 msgstr "पासवर्ड:"
8734
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
8736 #, c-format
8737 msgid "Patent document"
8738 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
8739
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "Patent information: "
8743 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी "
8744
8745 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
8747 #, fuzzy, c-format
8748 msgid "Patron comment on %s"
8749 msgstr "टिप्पणियाँ"
8750
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8752 #, c-format
8753 msgid "Pekebok"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8758 #, c-format
8759 msgid "Per"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8763 #, c-format
8764 msgid "Periodical"
8765 msgstr "आवधिक"
8766
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8768 #, c-format
8769 msgid "Periodicity"
8770 msgstr "दौरा"
8771
8772 #. IMG
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "Periodika"
8778 msgstr "आवधिक"
8779
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "Permissions: "
8783 msgstr "संस्करण "
8784
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8786 #, c-format
8787 msgid "Person"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8791 #, c-format
8792 msgid "Perspektivkart"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Phone"
8798 msgstr "फोन:"
8799
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
8801 #, c-format
8802 msgid "Physical details:"
8803 msgstr "शारीरिक विवरण:"
8804
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "Physical presentation"
8808 msgstr "शारीरिक विवरण:"
8809
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
8811 #, fuzzy, c-format
8812 msgid "Pick up library"
8813 msgstr "लाइब्रेरी उठाओ"
8814
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid "Pick up location"
8818 msgstr "स्थान उठाओ"
8819
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
8822 #, fuzzy, c-format
8823 msgid "Pick up location:"
8824 msgstr "स्थान उठाओ"
8825
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8827 #, c-format
8828 msgid "Picture"
8829 msgstr "चित्र"
8830
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8833 #, c-format
8834 msgid "Piece-Analytic Level"
8835 msgstr ""
8836
8837 #. SCRIPT
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Place a hold on"
8841 msgstr "जगह पकड़ो"
8842
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "Place a hold on "
8846 msgstr "जगह पकड़ो"
8847
8848 #. SCRIPT
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Place a hold on: "
8852 msgstr "जगह पकड़ो"
8853
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "Place hold"
8870 msgstr "जगह पकड़ो"
8871
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "Placed on"
8875 msgstr "पर रखा"
8876
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "Places"
8880 msgstr "पर रखा"
8881
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "Placing a hold"
8885 msgstr "जगह पकड़ो"
8886
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8888 #, c-format
8889 msgid "Plakat"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "Plan"
8895 msgstr "पर रखा"
8896
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8898 #, c-format
8899 msgid "Planet- eller måneglobus"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "Plansje"
8905 msgstr "योजनाएँ"
8906
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8908 #, c-format
8909 msgid "Platelager (harddisk)"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid "Play media"
8915 msgstr "मल्टीमीडिया"
8916
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8918 #, c-format
8919 msgid ""
8920 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8921 "it's your privacy!"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "Please choose your privacy rule:"
8927 msgstr "कृपया अपना कार्ड नंबर दर्ज करें:"
8928
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid ""
8932 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8933 "arrives for this subscription."
8934 msgstr ""
8935 "कृपया है कि आप ईमेल प्राप्त नहीं करना चाहते पुष्टि जब एक नया मुद्दा इस सदस्यता के लिए आता "
8936 "है"
8937
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8939 #, c-format
8940 msgid "Please confirm the checkout:"
8941 msgstr "कृपया Checkout पुष्टि:"
8942
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "Please confirm your registration"
8946 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
8947
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8951 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
8952
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8954 #, c-format
8955 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8956 msgstr ""
8957
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
8959 #, c-format
8960 msgid "Please enter your card number:"
8961 msgstr "कृपया अपना कार्ड नंबर दर्ज करें:"
8962
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid ""
8966 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8967 "email when the library processes your suggestion"
8968 msgstr ""
8969 "कृपया एक खरीद सुझाव बनाने के लिए इस प्रपत्र को भरें. आप जब पुस्तकालय आपके सुझाव खरीद "
8970 "प्रक्रियाओं को एक ईमेल प्राप्त होगा"
8971
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
8973 #, c-format
8974 msgid ""
8975 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8976 "the library no matter which privacy option you choose."
8977 msgstr ""
8978
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid ""
8983 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8984 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8985 "Reference Manager or ProCite."
8986 msgstr ""
8987 "हाय, यह रही तुम्हारी गाड़ी, हमारी ऑनलाइन सूची मे से भेजी जाती है. कृपया ध्यान दें कि "
8988 "संलग्न फाइल एक MARC biblographic रिकॉर्ड है जो में आयात किया जा सकता है फ़ाइल है एक "
8989 "निजी ग्रन्थसूची सॉफ्टवेयर EndNote, संदर्भ प्रबंधक या ProCite पसंद है."
8990
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8996 #, c-format
8997 msgid "Please note:"
8998 msgstr "कृपया ध्यान दें:"
8999
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9003 #, fuzzy, c-format
9004 msgid "Please note: "
9005 msgstr "कृपया ध्यान दें: "
9006
9007 #. %1$s:  ELSE 
9008 #. %2$s:  END 
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9012 msgstr "कृपया फिर से सादे पाठ के साथ प्रयास करें. "
9013
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9015 #, c-format
9016 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9017 msgstr ""
9018
9019 #. OPTGROUP
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9021 #, fuzzy
9022 msgid "Popularity"
9023 msgstr "नियमितता"
9024
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "Popularity (least to most)"
9029 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
9030
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "Popularity (most to least)"
9035 msgstr "लोकप्रियता(कम से कम करने के लिए अधिकतर)"
9036
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9038 #, fuzzy, c-format
9039 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9040 msgstr "इस मद पर पोस्ट या संपादित अपनी टिप्पणियां. "
9041
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9043 #, c-format
9044 msgid "Postkort"
9045 msgstr ""
9046
9047 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "Powered by %s "
9051 msgstr "द्वारा प्रकाशित: "
9052
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9054 #, c-format
9055 msgid "Pre-adolescent"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9059 #, c-format
9060 msgid "Pre-adolescent; "
9061 msgstr ""
9062
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9064 #, fuzzy, c-format
9065 msgid "Preferred form: "
9066 msgstr "लाइब्रेरी "
9067
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9069 #, c-format
9070 msgid "Preschool"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9074 #, c-format
9075 msgid "Preschool; "
9076 msgstr ""
9077
9078 #. SCRIPT
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Prev"
9082 msgstr "पिछला"
9083
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9088 #, c-format
9089 msgid "Previous"
9090 msgstr "पिछला"
9091
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9094 #, fuzzy, c-format
9095 msgid "Previous sessions"
9096 msgstr "पिछला मुद्दे"
9097
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9099 #, fuzzy, c-format
9100 msgid "Primary"
9101 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
9102
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid "Primary; "
9106 msgstr "प्राथमिक (5-8) "
9107
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9110 #, c-format
9111 msgid "Print"
9112 msgstr "प्रिंट"
9113
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9115 #, fuzzy, c-format
9116 msgid "Print list"
9117 msgstr "सूची संपादित करें"
9118
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9120 #, fuzzy, c-format
9121 msgid "Priority"
9122 msgstr "प्राथमिकता:"
9123
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Priority:"
9127 msgstr "प्राथमिकता:"
9128
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9133 #, c-format
9134 msgid "Private"
9135 msgstr "निजी"
9136
9137 #. OPTGROUP
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9139 #, fuzzy
9140 msgid "Private Lists"
9141 msgstr "नहीं निजी सूची"
9142
9143 #. SCRIPT
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9145 msgid "Processing..."
9146 msgstr ""
9147
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9149 #, c-format
9150 msgid "Product"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9154 #, c-format
9155 msgid "Programmed texts"
9156 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
9157
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9159 #, c-format
9160 msgid "Programvare"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9164 #, fuzzy, c-format
9165 msgid "Provenance note: "
9166 msgstr "कृपया ध्यान दें: "
9167
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9172 #, c-format
9173 msgid "Public"
9174 msgstr "सार्वजनिक"
9175
9176 #. OPTGROUP
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9178 msgid "Public Lists"
9179 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
9180
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "Public lists"
9190 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
9191
9192 #. For the first occurrence,
9193 #. SCRIPT
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Public lists:"
9197 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
9198
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:159
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "Publication date range"
9202 msgstr "प्रकाशन तिथि सीमा:"
9203
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "Publication place:"
9207 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
9208
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9211 #, fuzzy, c-format
9212 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9213 msgstr "प्रकाशन / कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9214
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9219 msgstr "प्रकाशन / कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9220
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9224 #, c-format
9225 msgid "Publication:"
9226 msgstr "प्रकाशन:"
9227
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "Publication: "
9231 msgstr "प्रकाशन:"
9232
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9234 #, c-format
9235 msgid "Published by :"
9236 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
9237
9238 #. For the first occurrence,
9239 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9240 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9241 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9242 #. %4$s:  END 
9243 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9244 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9245 #. %7$s:  END 
9246 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
9247 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
9248 #. %10$s:  END 
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9253 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9254
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9258 #, c-format
9259 msgid "Publisher"
9260 msgstr "प्रकाशक"
9261
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Publisher location"
9265 msgstr "प्रकाशक स्थान"
9266
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9268 #, c-format
9269 msgid "Publisher:"
9270 msgstr "प्रकाशक:"
9271
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9276 #, fuzzy, c-format
9277 msgid "Publisher: "
9278 msgstr "प्रकाशक: "
9279
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9282 #, fuzzy, c-format
9283 msgid "Purchase suggestions"
9284 msgstr "खरीद सुझाव"
9285
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9287 #, c-format
9288 msgid "Quarterly"
9289 msgstr "त्रैमासिक"
9290
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9292 #, c-format
9293 msgid "Quote of the Day"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "RECEIPT"
9299 msgstr "रसीद"
9300
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9303 #, c-format
9304 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9305 msgstr ""
9306
9307 #. %1$s:  heading | html 
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid "RT: %s"
9311 msgstr "LCCN:"
9312
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9314 #, c-format
9315 msgid "Rapporter, referater"
9316 msgstr ""
9317
9318 #. INPUT type=submit name=rate_button
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Rate me"
9322 msgstr "दिनांक के कारण"
9323
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Re-type new password:"
9327 msgstr "पुनः प्रकार नई पासवर्ड:"
9328
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "Realia"
9332 msgstr "नियमित"
9333
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Reason for suggestion: "
9337 msgstr "नई खरीद सुझाव "
9338
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "RecallItem "
9342 msgstr "नवीनीकृत आइटम "
9343
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Recent comments"
9349 msgstr "टिप्पणियाँ"
9350
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9352 #, c-format
9353 msgid "Record not found"
9354 msgstr "रिकॉर्ड नहीं मिला"
9355
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "Referanseverk"
9359 msgstr "प्रासंगिकता"
9360
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9365 #, c-format
9366 msgid "Refine your search"
9367 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
9368
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9372 #, c-format
9373 msgid "Register a new account"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Register here."
9381 msgstr "टैग स्थिति यहाँ."
9382
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9384 #, c-format
9385 msgid "Registration Complete!"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "Registration complete"
9391 msgstr "विधान"
9392
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid "Registration invalid!"
9396 msgstr "विधान"
9397
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9399 #, c-format
9400 msgid "Registre"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9404 #, c-format
9405 msgid "Regular print"
9406 msgstr "नियमित प्रिंट"
9407
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9409 #, c-format
9410 msgid "Regularity"
9411 msgstr "नियमितता"
9412
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9414 #, c-format
9415 msgid "Relevance"
9416 msgstr "प्रासंगिकता"
9417
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "Relevance asc"
9422 msgstr "प्रासंगिकता"
9423
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "Relevance desc"
9428 msgstr "प्रासंगिकता"
9429
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Remove"
9433 msgstr "समीक्षा"
9434
9435 #. A
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9437 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9438 msgstr ""
9439
9440 #. A
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
9442 #, fuzzy
9443 msgid "Remove field"
9444 msgstr "कोडित फील्ड्स"
9445
9446 #. SCRIPT
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9448 msgid "Remove from list"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Remove from this list"
9454 msgstr "हटाएँ इस सूची"
9455
9456 #. INPUT type=submit
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Remove selected items"
9460 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9461
9462 #. INPUT type=submit
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Remove share"
9466 msgstr "कोडित फील्ड्स"
9467
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9473 #, c-format
9474 msgid "Renew"
9475 msgstr "नवीनीकृत"
9476
9477 #. INPUT type=submit
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Renew all"
9482 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
9483
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Renew item"
9490 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
9491
9492 #. INPUT type=submit
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Renew selected"
9497 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9498
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid "RenewLoan"
9504 msgstr "नवीनीकृत"
9505
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9507 #, fuzzy, c-format
9508 msgid "Report number: "
9509 msgstr "कार्ड संख्या: "
9510
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "Required"
9550 msgstr "चाहिए"
9551
9552 #. INPUT type=submit
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Resort list"
9556 msgstr "सूची संपादित करें"
9557
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9563 #, c-format
9564 msgid "Results"
9565 msgstr ""
9566
9567 #. %1$s:  from 
9568 #. %2$s:  to 
9569 #. %3$s:  total 
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9571 #, c-format
9572 msgid "Results %s to %s of %s"
9573 msgstr "%s परिणाम के लिए %s का %s"
9574
9575 #. For the first occurrence,
9576 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9577 #. %2$s:  query_desc | html
9578 #. %3$s:  END 
9579 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9580 #. %5$s:  limit_desc | html 
9581 #. %6$s:  END 
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9586 msgstr "&nbsp; सीमा के साथ (ओं ):&nbsp;'%s'"
9587
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
9589 #, c-format
9590 msgid "Resume"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
9594 #, c-format
9595 msgid "Resume all suspended holds"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid "Resume your hold on "
9601 msgstr "जगह पकड़ो"
9602
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9605 #, c-format
9606 msgid "Return this item"
9607 msgstr "लौटें इस मद"
9608
9609 #. INPUT type=submit name=confirm
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Return to account summary"
9613 msgstr "खाता सारांश पर वापस जाएँ"
9614
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Return to the "
9623 msgstr "लौटें इस मद "
9624
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Return to the self-checkout"
9628 msgstr "ने स्वयं पर लौटें-चेकआउट"
9629
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Return to your lists"
9634 msgstr "आपकी सूची में सहेजें "
9635
9636 #. INPUT type=submit
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Return to your record"
9640 msgstr "आपका रिकॉर्ड पर लौटें"
9641
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9643 #, c-format
9644 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9645 msgstr ""
9646
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9648 #, c-format
9649 msgid ""
9650 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9651 "particular patron."
9652 msgstr ""
9653
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9655 #, c-format
9656 msgid ""
9657 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9658 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9659 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9660 msgstr ""
9661
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Review: "
9665 msgstr "समीक्षा "
9666
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9669 #, c-format
9670 msgid "Reviews"
9671 msgstr "समीक्षा"
9672
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9674 #, c-format
9675 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9679 #, c-format
9680 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9684 #, c-format
9685 msgid "Roman"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9689 #, c-format
9690 msgid "Romaner"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9694 #, c-format
9695 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9699 #, c-format
9700 msgid "Røntgenbilde"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9704 #, c-format
9705 msgid "SE"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9709 #, c-format
9710 msgid "SMS"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid "SMS number:"
9716 msgstr "एसएमएस की संख्या: %s"
9717
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9720 #, c-format
9721 msgid "ST"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "SUDOC serial history: "
9727 msgstr "के लिए खोजें: "
9728
9729 #. SCRIPT
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Sa"
9733 msgstr "बचाना"
9734
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9736 #, c-format
9737 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9741 #, c-format
9742 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9743 msgstr ""
9744
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9746 #, c-format
9747 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9748 msgstr ""
9749
9750 #. SCRIPT
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Sat"
9754 msgstr "विषय"
9755
9756 #. SCRIPT
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9758 msgid "Saturday"
9759 msgstr ""
9760
9761 #. For the first occurrence,
9762 #. SCRIPT
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9769 msgid "Save"
9770 msgstr "बचाना"
9771
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "Save record "
9775 msgstr "सहेजें रिकार्ड: "
9776
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9778 #, c-format
9779 msgid "Save to Lists"
9780 msgstr "बचाने के लिए सूचियाँ"
9781
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "Save to another list"
9785 msgstr "आपकी सूची में सहेजें"
9786
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid "Save to your lists "
9790 msgstr "आपकी सूची में सहेजें "
9791
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9793 #, fuzzy, c-format
9794 msgid "Scan "
9795 msgstr "चित्रफलक "
9796
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9798 #, c-format
9799 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9800 msgstr "एक नए आइटम स्कैन या उसके बारकोड दर्ज करें:"
9801
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid ""
9805 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9806 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9807 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9808 msgstr ""
9809 "प्रत्येक आइटम स्कैन और पुनः लोड करने के लिए पेज के लिए अगले आइटम स्कैनिंग से पहले रुको. इस "
9810 "जाँच से आइटम अपने मुद्दों की सूची में दिखाई देनी चाहिए. इस सबमिट बटन सिर्फ अगर आप स्वयं "
9811 "को बारकोड दर्ज करें क्लिक करने की आवश्यकता है."
9812
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Scan index for: "
9816 msgstr "के लिए सूचकांक स्कैन: %s "
9817
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "Scan index:"
9821 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
9822
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Scope and content: "
9826 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री: "
9827
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Score"
9832 msgstr "खेद"
9833
9834 #. INPUT type=submit name=do
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
9843 #, c-format
9844 msgid "Search"
9845 msgstr "खोज"
9846
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "Search "
9850 msgstr "खोज "
9851
9852 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9853 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9854 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9855 #. %4$s:  END 
9856 #. %5$s:  END 
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9860 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9861
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
9863 #, fuzzy, c-format
9864 msgid "Search courses:"
9865 msgstr "के लिए खोजें:"
9866
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9868 #, c-format
9869 msgid "Search for this title in:"
9870 msgstr "में इस खिताब के लिए खोजें:"
9871
9872 #. A
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:89
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Search for works by this author"
9880 msgstr "में इस खिताब के लिए खोजें:"
9881
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9884 #, c-format
9885 msgid "Search for:"
9886 msgstr "के लिए खोजें:"
9887
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9891 #, fuzzy, c-format
9892 msgid "Search history"
9893 msgstr "के लिए खोजें:"
9894
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Search options:"
9898 msgstr "के लिए खोजें:"
9899
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Search suggestions"
9903 msgstr "खरीद सुझाव"
9904
9905 #. %1$s:  LibraryName |html 
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9907 #, c-format
9908 msgid "Search the %s"
9909 msgstr "खोज %s"
9910
9911 #. SCRIPT
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Search:"
9915 msgstr "खोज"
9916
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
9918 #, c-format
9919 msgid "SearchCourseReserves "
9920 msgstr ""
9921
9922 #. For the first occurrence,
9923 #. SCRIPT
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9926 msgid "Searching OverDrive..."
9927 msgstr ""
9928
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9930 #, c-format
9931 msgid "Secondary Author"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "Section"
9937 msgstr "Fiction"
9938
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Section:"
9942 msgstr "Fiction"
9943
9944 #. IMG
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
9954 #, fuzzy
9955 msgid "See Baker & Taylor"
9956 msgstr "देखो बेकर और टेलर"
9957
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "See also:"
9961 msgstr "चुनें एक सूची"
9962
9963 #. SCRIPT
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
9965 #, fuzzy
9966 msgid "See biblio"
9967 msgstr "%s Biblios"
9968
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "See the most popular titles"
9972 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों देखें"
9973
9974 #. A
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
9976 msgid ""
9977 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9978 "%]"
9979 msgstr ""
9980
9981 #. A
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9983 msgid ""
9984 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9985 "biblio[% END %]"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Select a list"
9991 msgstr "चुनें एक सूची"
9992
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "Select a specific item:"
9996 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
9997
9998 #. For the first occurrence,
9999 #. SCRIPT
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "Select all"
10006 msgstr "सभी का चयन करें"
10007
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "Select suggestions to: "
10012 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
10013
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "Select the item(s) to search"
10017 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
10018
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Select the term(s) to search"
10022 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
10023
10024 #. For the first occurrence,
10025 #. SCRIPT
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid "Select titles to: "
10033 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
10034
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10036 #, fuzzy, c-format
10037 msgid "Self checkout help"
10038 msgstr "सहायता चेकआउट स्व"
10039
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10041 #, c-format
10042 msgid "Selvbiografier"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10046 #, c-format
10047 msgid "Semiannual"
10048 msgstr "आधे साल का"
10049
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10051 #, c-format
10052 msgid "Semimonthly"
10053 msgstr "पाक्षिक"
10054
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10056 #, c-format
10057 msgid "Semiweekly"
10058 msgstr "Semiweekly"
10059
10060 #. INPUT type=submit
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10065 #, c-format
10066 msgid "Send"
10067 msgstr "भेजना"
10068
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid "Send list"
10072 msgstr "सूची भेजें"
10073
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10075 #, c-format
10076 msgid "Sending your cart"
10077 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
10078
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10080 #, c-format
10081 msgid "Sending your list"
10082 msgstr "अपनी सूची भेजना"
10083
10084 #. SCRIPT
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Sep"
10088 msgstr "विषय"
10089
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Separated from:"
10093 msgstr "के लिए खोजें:"
10094
10095 #. SCRIPT
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10097 msgid "September"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10101 #, c-format
10102 msgid "Serial"
10103 msgstr "धारावाहिक"
10104
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Serial collection"
10109 msgstr "मिश्रित संग्रह"
10110
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Serial type"
10114 msgstr "सीरियल प्रकार"
10115
10116 #. For the first occurrence,
10117 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Serial: %s "
10122 msgstr "धारावाहिक "
10123
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10125 #, c-format
10126 msgid "Serials"
10127 msgstr "धारावाहिक"
10128
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10135 #, c-format
10136 msgid "Series"
10137 msgstr "श्रृंखला"
10138
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10140 #, c-format
10141 msgid "Series Title"
10142 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10143
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Series information:"
10147 msgstr "जानकारी"
10148
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Series title"
10152 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10153
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10155 #, c-format
10156 msgid "Series:"
10157 msgstr "सीरीज:"
10158
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Series: "
10164 msgstr "सीरीज: "
10165
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Session lost"
10169 msgstr "सत्र खोया"
10170
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid "Set"
10175 msgstr "विषय"
10176
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10179 #, c-format
10180 msgid "Set Level"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Set: "
10186 msgstr "लिंग: "
10187
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Settings updated"
10191 msgstr "सेटिंग्स अद्यतन"
10192
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Share"
10197 msgstr "बचाना"
10198
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Share a list"
10202 msgstr "चुनें एक सूची"
10203
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10205 #, c-format
10206 msgid "Share a list with another patron"
10207 msgstr ""
10208
10209 #. A
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Share by email"
10213 msgstr "ईमेल:"
10214
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Share list"
10218 msgstr "आपकी सूचियाँ "
10219
10220 #. A
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10222 msgid "Share on Delicious"
10223 msgstr ""
10224
10225 #. A
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10227 msgid "Share on Facebook"
10228 msgstr ""
10229
10230 #. A
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10232 msgid "Share on LinkedIn"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Shelving location"
10238 msgstr ", ठंडे बस्ते स्थान:"
10239
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10241 #, c-format
10242 msgid "Show"
10243 msgstr "दिखाना"
10244
10245 #. SCRIPT
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10247 msgid "Show _MENU_ entries"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Show all items"
10254 msgstr "दिखाएँ सभी आइटम"
10255
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10259 #, fuzzy, c-format
10260 msgid "Show analytics"
10261 msgstr "दिखा ही"
10262
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Show last 50 items only"
10266 msgstr "दिखाएँ पिछले 50 आइटम केवल"
10267
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Show more"
10271 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
10272
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Show more options"
10277 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
10278
10279 #. A
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10281 msgid ""
10282 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "Show the top "
10289 msgstr "दिखाएँ शीर्ष "
10290
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10292 #, fuzzy, c-format
10293 msgid "Show volumes"
10294 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
10295
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Show year: "
10299 msgstr "मेरे टैग "
10300
10301 #. %1$s:  resultcount 
10302 #. %2$s:  total 
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10304 #, c-format
10305 msgid "Showing %s of about %s results"
10306 msgstr ""
10307
10308 #. SCRIPT
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10310 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Showing all items"
10317 msgstr "दिखाएँ सभी आइटम"
10318
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Showing last 50 items"
10322 msgstr "पिछले 50 आइटम दिखा"
10323
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10325 #, c-format
10326 msgid "Sign in with your Email"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10331 #, c-format
10332 msgid "Sign in with your email"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "Similar items"
10338 msgstr "इसी प्रकार के आइटम"
10339
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10341 #, c-format
10342 msgid "Since you have "
10343 msgstr ""
10344
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10346 #, c-format
10347 msgid "Sjøkart"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10351 #, c-format
10352 msgid "Skjønnlitteratur"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10356 #, c-format
10357 msgid "Skuespill"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10361 #, c-format
10362 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10363 msgstr ""
10364
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Sløyfekassett"
10368 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
10369
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10371 #, c-format
10372 msgid "Småbarn;"
10373 msgstr ""
10374
10375 #. %1$s:  failaddress 
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10377 #, c-format
10378 msgid ""
10379 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10380 "them. These are: %s"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10389 #, c-format
10390 msgid "Sorry"
10391 msgstr "खेद"
10392
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10394 #, c-format
10395 msgid ""
10396 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10397 "Contact the patron who sent you the invitation."
10398 msgstr ""
10399
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10401 #, c-format
10402 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10403 msgstr ""
10404
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Sorry, no suggestions."
10408 msgstr "नई खरीद सुझाव"
10409
10410 #. SCRIPT
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10412 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10413 msgstr ""
10414
10415 #. SCRIPT
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10417 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10418 msgstr "क्षमा करें, टैग इस सिस्टम पर सक्रिय नहीं हैं."
10419
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10421 #, c-format
10422 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10423 msgstr ""
10424
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid ""
10428 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10429 msgstr ""
10430 "क्षमा करें, इस प्रणाली आप अनुमति इस पृष्ठ का उपयोग करने के लिए है लगता है कि नहीं करता "
10431 "है. "
10432
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10436 msgstr "क्षमा करें, यह मद इस स्टेशन पर बाहर की जाँच नहीं की जा सकती."
10437
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid ""
10441 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10442 "the administrator to resolve this problem."
10443 msgstr ""
10444 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
10445 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
10446
10447 #. %1$s:  too_much_oweing 
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10451 msgstr "क्योंकि तुम %s. कर्ज़दार क्षमा करें, आप स्थान नहीं सकता है "
10452
10453 #. %1$s:  too_many_reserves 
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10457 msgstr "क्षमा करें, आप %s से अधिक जगह नहीं हो सकती है. "
10458
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10460 #, c-format
10461 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10462 msgstr "क्षमा करें, आपका सत्र को समय दिया है. कृपया फिर से लॉग इन करें."
10463
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:65
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Sort By: "
10467 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
10468
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10470 #, fuzzy, c-format
10471 msgid "Sort by:"
10472 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
10473
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Sort by: "
10477 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
10478
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Sort this list by: "
10483 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
10484
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "Sorting: "
10488 msgstr "बड़े प्रिंट "
10489
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10492 #, fuzzy, c-format
10493 msgid "Sound"
10494 msgstr "भेजना"
10495
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "Source: "
10499 msgstr "खोज "
10500
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "Specialized"
10504 msgstr "धारावाहिक"
10505
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10507 #, fuzzy, c-format
10508 msgid "Specialized; "
10509 msgstr "धारावाहिक "
10510
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "Spesialisert;"
10517 msgstr "धारावाहिक"
10518
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10521 #, c-format
10522 msgid "Spill"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10526 #, c-format
10527 msgid "Split into .. and ...:"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10531 #, c-format
10532 msgid "Språkkurs"
10533 msgstr ""
10534
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10536 #, c-format
10537 msgid "Språkundervisning"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "Standard number"
10544 msgstr "मानक संख्या"
10545
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10547 #, c-format
10548 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Standardtittel: "
10554 msgstr "मानक "
10555
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
10557 #, c-format
10558 msgid "Statistics"
10559 msgstr "सांख्यिकी"
10560
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Statistikker"
10564 msgstr "सांख्यिकी"
10565
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10572 #, c-format
10573 msgid "Status"
10574 msgstr "स्थिति"
10575
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Status:"
10580 msgstr "स्थिति"
10581
10582 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10583 #. %2$s:  END 
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10587 msgstr "चरण एक: अपने प्रयोक्ता आईडी दर्ज करें"
10588
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10592 msgstr "तीन कदम: क्लिक करें 'के लिए यहाँ क्लिक करें यदि' लिंक जब किया किया."
10593
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10597 msgstr "कदम दो: प्रत्येक आइटम के लिए बारकोड, एक एक समय में स्कैन"
10598
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "Stereobilde"
10602 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10603
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10605 #, c-format
10606 msgid "Stjerneglobus"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10610 #, c-format
10611 msgid "Stjernekart"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10617 #, c-format
10618 msgid "Storskrift;"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10622 #, c-format
10623 msgid "Studieplansje"
10624 msgstr ""
10625
10626 #. SCRIPT
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10628 msgid "Su"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10636 #, c-format
10637 msgid "Subject"
10638 msgstr "विषय"
10639
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Subject - Author/Title"
10643 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10644
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10646 #, c-format
10647 msgid "Subject - Corporate Author"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10651 #, fuzzy, c-format
10652 msgid "Subject - Family"
10653 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10654
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Subject - Form"
10658 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10659
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "Subject - Geographical Name"
10663 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10664
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Subject - Personal Name"
10668 msgstr "विषय वाक्यांश"
10669
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Subject - Topical Name"
10673 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10674
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "Subject Category"
10678 msgstr "विषय क्लाउड"
10679
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10683 #, c-format
10684 msgid "Subject cloud"
10685 msgstr "अधीन रहते हुए बादल"
10686
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Subject phrase"
10690 msgstr "विषय वाक्यांश"
10691
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10693 #, c-format
10694 msgid "Subject(s)"
10695 msgstr "विषय (ओं)"
10696
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10699 #, c-format
10700 msgid "Subject(s):"
10701 msgstr "विषय (एँ):"
10702
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Subject(s): "
10706 msgstr "विषय (एँ): "
10707
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Subject: "
10711 msgstr "विषय "
10712
10713 #. For the first occurrence,
10714 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10717 #, fuzzy, c-format
10718 msgid "Subject: %s "
10719 msgstr "विषय "
10720
10721 #. INPUT type=submit
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10729 #, c-format
10730 msgid "Submit"
10731 msgstr "जमा करें"
10732
10733 #. INPUT type=submit
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10735 msgid "Submit and close this window"
10736 msgstr "जमा करें और इस विंडो को बंद"
10737
10738 #. INPUT type=submit
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Submit changes"
10743 msgstr "भेजें परिवर्तन"
10744
10745 #. INPUT type=submit
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Submit update request"
10749 msgstr "भेजें आपके सुझाव"
10750
10751 #. INPUT type=submit
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Submit your suggestion"
10755 msgstr "भेजें आपके सुझाव"
10756
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10760 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
10761
10762 #. A
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10764 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10765 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का"
10766
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10770 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
10771
10772 #. IMG
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10775 msgid "Subscribe to this search"
10776 msgstr "सदस्यता लें इस खोज के लिए"
10777
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Subscription"
10781 msgstr "सदस्यताएँ"
10782
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Subscription : "
10786 msgstr "सदस्यताएँ "
10787
10788 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10789 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10790 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10791 #. %4$s:  ELSE 
10792 #. %5$s:  END 
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10796 msgstr "सदस्यताएँ"
10797
10798 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10800 #, c-format
10801 msgid "Subscription information for %s"
10802 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s"
10803
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10805 #, c-format
10806 msgid "Subscriptions"
10807 msgstr "सदस्यताएँ"
10808
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "Suggested by:"
10812 msgstr "द्वारा सुझाया:"
10813
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "Suggested for"
10817 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10818
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "Suggested for:"
10822 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10823
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Suggestions"
10827 msgstr "सदस्यताएँ"
10828
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10830 #, c-format
10831 msgid "Summary"
10832 msgstr "सारांश"
10833
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10835 #, fuzzy, c-format
10836 msgid "Summary: "
10837 msgstr "सारांश "
10838
10839 #. SCRIPT
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Sun"
10843 msgstr "भेजना"
10844
10845 #. SCRIPT
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10847 msgid "Sunday"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid "Superseded by:"
10853 msgstr "द्वारा सुझाया:"
10854
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10856 #, c-format
10857 msgid "Superseded in part by:"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10861 #, c-format
10862 msgid "Supersedes in part:"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "Supersedes:"
10868 msgstr "सीरीज:"
10869
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10871 #, c-format
10872 msgid "Surveys"
10873 msgstr "सर्वेक्षण"
10874
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10880 #, c-format
10881 msgid "Suspend"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
10885 #, c-format
10886 msgid "Suspend all holds"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10890 #, c-format
10891 msgid "Suspend until:"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
10895 #, c-format
10896 msgid "Suspend your hold on "
10897 msgstr ""
10898
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Sylinder"
10902 msgstr "सूचकांक"
10903
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10905 #, c-format
10906 msgid "Symbolkort"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
10910 #, c-format
10911 msgid "System maintenance"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
10915 #, c-format
10916 msgid "TOC"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10920 #, c-format
10921 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10922 msgstr ""
10923
10924 #. INPUT type=submit
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Tag"
10930 msgstr "टैग:"
10931
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10933 #, c-format
10934 msgid "Tag browser"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Tag cloud"
10940 msgstr "टैग क्लाउड"
10941
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10943 #, c-format
10944 msgid "Tag status here."
10945 msgstr "टैग स्थिति यहाँ."
10946
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Tag status here. "
10953 msgstr "टैग स्थिति यहाँ. "
10954
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
10956 #, c-format
10957 msgid "Tag:"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Tags"
10963 msgstr "टैग:"
10964
10965 #. For the first occurrence,
10966 #. SCRIPT
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10968 msgid "Tags added: "
10969 msgstr ""
10970
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "Tags from this library:"
10975 msgstr "पुस्तकालय की ओर से संदेश"
10976
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
10979 #, c-format
10980 msgid "Tags:"
10981 msgstr "टैग:"
10982
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10984 #, c-format
10985 msgid "Technical reports"
10986 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
10987
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "Tegneserie"
10991 msgstr "श्रृंखला"
10992
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10994 #, c-format
10995 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10999 #, c-format
11000 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11004 #, c-format
11005 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11009 #, c-format
11010 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11014 #, c-format
11015 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11019 #, c-format
11020 msgid "Tegneserier for voksne;"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11024 #, c-format
11025 msgid "Tegneserier;"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11029 #, c-format
11030 msgid "Tegnet kart"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Tegning"
11036 msgstr "लम्बित"
11037
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11039 #, c-format
11040 msgid "Teknisk tegning"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11044 #, c-format
11045 msgid "Tekniske rapporter"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11049 #, c-format
11050 msgid "Tekst"
11051 msgstr ""
11052
11053 #. A
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11057 #, c-format
11058 msgid "Term"
11059 msgstr "पद"
11060
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "Term(s):"
11064 msgstr "पद"
11065
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11067 #, c-format
11068 msgid "Term/Phrase"
11069 msgstr "शब्द / शब्दसमूह"
11070
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Term:"
11074 msgstr "पद"
11075
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11077 #, c-format
11078 msgid "Terrengmodell"
11079 msgstr ""
11080
11081 #. SCRIPT
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11083 msgid "Th"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11087 #, fuzzy, c-format
11088 msgid "Thank you"
11089 msgstr "धन्यवाद&gt;"
11090
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11092 #, c-format
11093 msgid "Thank you!"
11094 msgstr "धन्यवाद&gt;"
11095
11096 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11098 #, fuzzy, c-format
11099 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11100 msgstr "इस सदस्यता के लिए तीन मुद्दों को नवीनतम:"
11101
11102 #. %1$s:  limit 
11103 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11104 #. %3$s:  itemtype 
11105 #. %4$s:  END 
11106 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11107 #. %6$s:  branch 
11108 #. %7$s:  END 
11109 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11110 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11111 #. %10$s:  ELSE 
11112 #. %11$s:  END 
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11114 #, c-format
11115 msgid ""
11116 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11117 "all time%s "
11118 msgstr ""
11119
11120 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11121 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11122 #. %3$s:  ELSE 
11123 #. %4$s:  END 
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid ""
11127 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11128 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11129 msgstr ""
11130 "प्रणाली रखरखाव ... हम जल्दी ही वापस आऊँगा&gt; यदि आप, संपर्क कृपया कोई प्रश्न हैं जो "
11131 "<a1> साइट प्रशासक </a> "
11132
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11134 #, c-format
11135 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11136 msgstr "इस ISBD बादल सक्षम नहीं है."
11137
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11141 msgstr ""
11142 "यह ब्राउज़र टेबल खाली है. इस सुविधा का पूरा सेट नहीं है, ऊपर. देखो <a1> Koha Wiki </a> "
11143 "इसे और कैसे कॉन्फ़िगर करने के लिए यह क्या करता है के बारे में अधिक जानकारी के लिए. "
11144
11145 #. %1$s:  email_add 
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11147 #, c-format
11148 msgid "The cart was sent to: %s"
11149 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
11150
11151 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11152 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11153 #. %3$s:  END 
11154 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11155 #. %5$s:  END 
11156 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11157 #. %7$s:  END 
11158 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11159 #. %9$s:  END 
11160 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11161 #. %11$s:  END 
11162 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11163 #. %13$s:  END 
11164 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11165 #. %15$s:  END 
11166 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11167 #. %17$s:  END 
11168 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11169 #. %19$s:  END 
11170 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11171 #. %21$s:  END 
11172 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11173 #. %23$s:  END 
11174 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11175 #. %25$s:  END 
11176 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11177 #. %27$s:  END 
11178 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11179 #. %29$s:  END 
11180 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11181 #. %31$s:  END 
11182 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11183 #. %33$s:  END 
11184 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11185 #. %35$s:  END 
11186 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11187 #. %37$s:  END 
11188 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11189 #. %39$s:  END 
11190 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11191 #. %41$s:  END 
11192 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11193 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11194 #. %44$s:  END 
11195 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11196 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11197 #. %47$s:  END 
11198 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11199 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11200 #. %50$s:  END 
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11202 #, c-format
11203 msgid ""
11204 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11205 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11206 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11207 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11208 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11209 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11210 "%s %s%s months%s "
11211 msgstr ""
11212
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11214 #, c-format
11215 msgid ""
11216 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11217 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11218 "informing your library of this error."
11219 msgstr ""
11220
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11222 #, c-format
11223 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11224 msgstr ""
11225
11226 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11228 #, c-format
11229 msgid "The first subscription was started on %s"
11230 msgstr "पहला सदस्यता %s पर शुरू किया गया था"
11231
11232 #. SCRIPT
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11234 #, fuzzy
11235 msgid "The item has been added to your cart"
11236 msgstr "इस मद को अपनी गाड़ी में जोड़ दिया गया है"
11237
11238 #. SCRIPT
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11240 #, fuzzy
11241 msgid "The item has been removed from your cart"
11242 msgstr "इस मद को अपनी गाड़ी में जोड़ दिया गया है"
11243
11244 #. SCRIPT
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11246 #, fuzzy
11247 msgid "The item is already in your cart"
11248 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद"
11249
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11251 #, c-format
11252 msgid ""
11253 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11254 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11255 msgstr ""
11256
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11258 #, fuzzy, c-format
11259 msgid "The list "
11260 msgstr "आपकी सूचियाँ "
11261
11262 #. %1$s:  email 
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11264 #, c-format
11265 msgid "The list was sent to: %s"
11266 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
11267
11268 #. %1$s:  op 
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11270 #, c-format
11271 msgid "The operation %s is not supported."
11272 msgstr ""
11273
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11275 #, c-format
11276 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11277 msgstr ""
11278
11279 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11281 #, c-format
11282 msgid "The subscription expired on %s"
11283 msgstr "इस सदस्यता %s पर समाप्त हो गई है"
11284
11285 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11287 #, c-format
11288 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11289 msgstr ""
11290
11291 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11292 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11294 #, fuzzy, c-format
11295 msgid ""
11296 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11297 "code. It was NOT added. "
11298 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है. "
11299
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "The userid "
11303 msgstr "Theses "
11304
11305 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11309 msgstr "(वहाँ %s सदस्यताएँ इस शीर्षक से संबद्ध) हैं."
11310
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11312 #, c-format
11313 msgid "There are no comments for this item."
11314 msgstr "इस मद के लिए कोई टिप्पणी नहीं कर रहे हैं."
11315
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11317 #, c-format
11318 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11319 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
11320
11321 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11323 #, c-format
11324 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11325 msgstr ""
11326
11327 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11328 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11329 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11330 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11331 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11332 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11334 #, c-format
11335 msgid ""
11336 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11337 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11338 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11339 msgstr ""
11340
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11342 #, c-format
11343 msgid "There was a problem with your submission"
11344 msgstr "आपके सबमिशन के साथ एक समस्या थी"
11345
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "There was an error sending the cart."
11349 msgstr "समस्या की गाड़ी भेज ..."
11350
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11352 #, fuzzy, c-format
11353 msgid "There was an error sending the list."
11354 msgstr "समस्या सूची भेजने ..."
11355
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11357 #, c-format
11358 msgid ""
11359 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11360 "library for help."
11361 msgstr ""
11362
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
11364 #, c-format
11365 msgid "Theses"
11366 msgstr "Theses"
11367
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Thesis: "
11371 msgstr "Theses "
11372
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11374 #, c-format
11375 msgid ""
11376 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11377 "any subject below to see the items in our collection."
11378 msgstr ""
11379 "यह \"बादल\" हमारी सूची में सबसे अधिक उपयोग किया विषयों को दर्शाता है. नीचे किसी भी "
11380 "विषय पर क्लिक करें हमारे संग्रह में आइटम देखने के लिए."
11381
11382 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11384 #, c-format
11385 msgid "This card has been declared lost. %s "
11386 msgstr ""
11387
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11390 #, c-format
11391 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11392 msgstr "यह त्रुटि है कि Koha एक अवैध कड़ी उठाई है अभिप्रेत है."
11393
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11395 #, c-format
11396 msgid ""
11397 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11398 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब है."
11399
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11401 #, c-format
11402 msgid ""
11403 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11404 "authorized to see."
11405 msgstr ""
11406 "यह त्रुटि है कि आप एक लिंक है कि आप को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं उपयोग करने के लिए "
11407 "कोशिश कर रहे हैं अभिप्रेत है."
11408
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11413 msgstr ""
11414 "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए किसी कारण के लिए मना कर रहे हैं अभिप्रेत है."
11415
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11417 #, fuzzy, c-format
11418 msgid "This is a serial"
11419 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
11420
11421 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11423 #, c-format
11424 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11425 msgstr ""
11426
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11428 #, fuzzy, c-format
11429 msgid "This item is already checked out to you."
11430 msgstr "इस मद के लिए पहले से ही तुम बाहर की जाँच की है. लौटा है?"
11431
11432 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11434 #, fuzzy, c-format
11435 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11436 msgstr "इस मद के लिए पहले से ही तुम बाहर की जाँच की है. लौटा है? "
11437
11438 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid "This item is not for loan. %s "
11442 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद "
11443
11444 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11446 #, fuzzy, c-format
11447 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11448 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद "
11449
11450 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid ""
11454 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11455 msgstr ""
11456 "इस सूची खाली है. आप अपनी सूची में <किसी के परिणामों <a1> खोज से जोड़ सकते हैं / एक>&gt; "
11457
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11462 #, c-format
11463 msgid ""
11464 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11465 "clicking "
11466 msgstr ""
11467
11468 #. %1$s:  items_count 
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11470 #, fuzzy, c-format
11471 msgid "This record has many physical items (%s). "
11472 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
11473
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "This subscription is closed."
11477 msgstr "इस सदस्यता %s पर समाप्त हो गई है"
11478
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11480 #, c-format
11481 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11482 msgstr ""
11483
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11485 #, c-format
11486 msgid "This title cannot be requested."
11487 msgstr ""
11488
11489 #. SCRIPT
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11491 msgid ""
11492 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11493 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11494 msgstr ""
11495
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11497 #, c-format
11498 msgid "Three times a month"
11499 msgstr "तीन बार एक महीने"
11500
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11502 #, c-format
11503 msgid "Three times a week"
11504 msgstr "तीन बार एक हफ्ते"
11505
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11507 #, c-format
11508 msgid "Three times a year"
11509 msgstr "तीन बार एक वर्ष"
11510
11511 #. SCRIPT
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11513 msgid "Thu"
11514 msgstr ""
11515
11516 #. IMG
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11519 msgid "Thumbnail"
11520 msgstr ""
11521
11522 #. SCRIPT
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11524 msgid "Thursday"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11528 #, c-format
11529 msgid "Tidsskrift"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11552 #, c-format
11553 msgid "Title"
11554 msgstr "शीर्षक"
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11558 #, c-format
11559 msgid "Title (A-Z)"
11560 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
11561
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11564 #, c-format
11565 msgid "Title (Z-A)"
11566 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
11567
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11569 #, fuzzy, c-format
11570 msgid "Title notes"
11571 msgstr "शीर्षक"
11572
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11574 #, fuzzy, c-format
11575 msgid "Title phrase"
11576 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
11577
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "Title translated: "
11582 msgstr "शीर्षक वाक्यांश "
11583
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11586 #, c-format
11587 msgid "Title:"
11588 msgstr "शीर्षक:"
11589
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "Title: "
11593 msgstr "शीर्षक: "
11594
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11596 #, fuzzy, c-format
11597 msgid "Titles"
11598 msgstr "शीर्षक"
11599
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11601 #, c-format
11602 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11603 msgstr ""
11604
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid "To report this error, you can "
11614 msgstr ""
11615 "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, आपको <a1> ने Koha प्रशासक ईमेल कर सकते हैं </a> देखें. "
11616
11617 #. SCRIPT
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11619 msgid "Today"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Today's checkouts"
11625 msgstr "आज के मुद्दों"
11626
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "Top level"
11630 msgstr "%s <a1> उच्च स्तर </a>"
11631
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11633 #, c-format
11634 msgid "Topics"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid "Total due"
11640 msgstr "कारण कुल"
11641
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11643 #, c-format
11644 msgid "Trademark"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid "Translation of"
11651 msgstr "विधान"
11652
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid "Transparent"
11656 msgstr "transparencies"
11657
11658 #. IMG
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11661 #, c-format
11662 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "Treaties "
11668 msgstr "संधियों "
11669
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11671 #, c-format
11672 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11676 #, c-format
11677 msgid "Triennial"
11678 msgstr "त्रैवार्षिक"
11679
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11681 #, c-format
11682 msgid "Try logging in to the catalog"
11683 msgstr "की सूची मे प्रवेश करने का प्रयास करें"
11684
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11686 #, c-format
11687 msgid "Trykt kart"
11688 msgstr ""
11689
11690 #. SCRIPT
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11692 msgid "Tu"
11693 msgstr ""
11694
11695 #. SCRIPT
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Tue"
11699 msgstr "देय"
11700
11701 #. SCRIPT
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11703 msgid "Tuesday"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11707 #, c-format
11708 msgid "Tweet"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11713 #, c-format
11714 msgid "Type"
11715 msgstr "प्रकार"
11716
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "Type of heading"
11720 msgstr "प्रकार शीर्षक के"
11721
11722 #. INPUT type=text name=q
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Type search term"
11727 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
11728
11729 #. SCRIPT
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Type:"
11733 msgstr "प्रकार"
11734
11735 #. %1$s:  heading | html 
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "UF: %s"
11739 msgstr "LCCN:"
11740
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
11742 #, c-format
11743 msgid "URL(s)"
11744 msgstr "यूआरएल (ओं)"
11745
11746 #. For the first occurrence,
11747 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "URL: %s "
11752 msgstr "LCCN: "
11753
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11758 #, c-format
11759 msgid "Ukjent;"
11760 msgstr ""
11761
11762 #. SCRIPT
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11764 msgid "Unable to add one or more tags."
11765 msgstr ""
11766
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
11768 #, c-format
11769 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11770 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
11771
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Unavailable issues"
11775 msgstr "अनुपलब्ध मुद्दे"
11776
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11778 #, c-format
11779 msgid "Undervisning"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11783 #, c-format
11784 msgid "Ungdom over 12 år;"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11790 #, c-format
11791 msgid "Unhighlight"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
11795 #, c-format
11796 msgid "Unified title"
11797 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
11798
11799 #. For the first occurrence,
11800 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Unified title: %s "
11805 msgstr "एकीकृत शीर्षक "
11806
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11808 #, c-format
11809 msgid "Uniform Conventional Heading"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "Uniform Title"
11815 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
11816
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
11818 #, c-format
11819 msgid "Uniform titles:"
11820 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
11821
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Uniform titles: "
11826 msgstr "वर्दी शीर्षक: "
11827
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11829 #, c-format
11830 msgid "Unknown"
11831 msgstr "अज्ञात"
11832
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11836 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
11837
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Updates to your record"
11841 msgstr "अपना पासवर्ड बदलें"
11842
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11844 #, c-format
11845 msgid "Updating loose-leaf"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11849 #, c-format
11850 msgid "Updating website"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11856 msgstr "नीचे \"बटन मिटाने की पुष्टि करने के लिए\" पुष्टि का प्रयोग करें. "
11857
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
11859 #, c-format
11860 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11861 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
11862
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11864 #, c-format
11865 msgid "Used for/see from:"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Used in "
11872 msgstr "में प्रयुक्त "
11873
11874 #. %1$s:  borrower.userid 
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11876 #, fuzzy, c-format
11877 msgid "Username: %s"
11878 msgstr "पहला नाम:"
11879
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid ""
11883 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11884 "If "
11885 msgstr ""
11886 "ठंड के लिए एक खाता पुराने अतिदेय राशि या क्षति फीस है आमतौर पर कारण. यदि <a1> अपने "
11887 "खाते पेज </a> स्पष्ट हो, एक लाइब्रेरियन सलाह कृपया अपने खाते को दर्शाता है. "
11888
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11891 #, c-format
11892 msgid "Utgave: "
11893 msgstr ""
11894
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11897 #, c-format
11898 msgid "Utgiver: "
11899 msgstr ""
11900
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11902 #, c-format
11903 msgid "Utskilt fra: "
11904 msgstr ""
11905
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11907 #, c-format
11908 msgid "Utstilling"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
11912 #, c-format
11913 msgid "VHS tape / Videocassette"
11914 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
11915
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11918 #, c-format
11919 msgid "VM"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "Verification:"
11925 msgstr "कल्पना"
11926
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "Video types"
11930 msgstr "वीडियो प्रकार"
11931
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11933 #, fuzzy, c-format
11934 msgid "Videokassett"
11935 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
11936
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "Videokassett (VHS)"
11940 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
11941
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Videoplate"
11945 msgstr "वीडियो प्रकार"
11946
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11948 #, c-format
11949 msgid "Videoplate (DVD)"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "Videospole"
11955 msgstr "वीडियो प्रकार"
11956
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "View All"
11960 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
11961
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "View all"
11965 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
11966
11967 #. A
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
11987 msgid "View details for this title"
11988 msgstr "इस खिताब के लिए विवरण देखें"
11989
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "View full heading"
11993 msgstr "देखें पूर्ण शीर्षक"
11994
11995 #. A
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
11998 #, fuzzy
11999 msgid "View on Amazon.com"
12000 msgstr "देखें Amazon.com पर"
12001
12002 #. A
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
12004 #, fuzzy
12005 msgid "View your search history"
12006 msgstr "के लिए खोजें:"
12007
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12009 #, c-format
12010 msgid "Vinduskort"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12014 #, c-format
12015 msgid "Visual Material"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Visual material"
12021 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म"
12022
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12024 #, c-format
12025 msgid "Voksne over 15 år;"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12029 #, c-format
12030 msgid "Voksne over 18 år;"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12037 #, c-format
12038 msgid "Voksne;"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid "Vol info"
12045 msgstr "Vol जानकारी"
12046
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12048 #, c-format
12049 msgid "Volumes: "
12050 msgstr ""
12051
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12053 #, c-format
12054 msgid "Waiting"
12055 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
12056
12057 #. %1$s:  waiting_count 
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "Waiting (%s)"
12061 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
12062
12063 #. SCRIPT
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12065 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12069 #, c-format
12070 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12071 msgstr ""
12072
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12074 #, c-format
12075 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12076 msgstr ""
12077
12078 #. SCRIPT
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12080 msgid "We"
12081 msgstr ""
12082
12083 #. %1$s:  total 
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:48
12085 #, c-format
12086 msgid "We have %s results for your search "
12087 msgstr ""
12088
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12090 #, c-format
12091 msgid ""
12092 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12093 "define how long we keep your reading history."
12094 msgstr ""
12095
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
12097 #, c-format
12098 msgid "Website"
12099 msgstr "वेबसाइट"
12100
12101 #. SCRIPT
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12103 msgid "Wed"
12104 msgstr ""
12105
12106 #. SCRIPT
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12108 msgid "Wednesday"
12109 msgstr ""
12110
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12112 #, c-format
12113 msgid "Weekly"
12114 msgstr "साप्ताहिक"
12115
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Welcome, "
12120 msgstr "स्वागत है, <a1> "
12121
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12123 #, c-format
12124 msgid ""
12125 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12126 "history immediately by clicking here. "
12127 msgstr ""
12128
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "Where:"
12132 msgstr "अन्य"
12133
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12135 #, c-format
12136 msgid "Wire"
12137 msgstr ""
12138
12139 #. SCRIPT
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12141 #, fuzzy
12142 msgid "With selected suggestions: "
12143 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
12144
12145 #. For the first occurrence,
12146 #. SCRIPT
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12150 #, fuzzy
12151 msgid "With selected titles: "
12152 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
12153
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12157 #, fuzzy, c-format
12158 msgid "Withdrawn ("
12159 msgstr "वापस (%s),"
12160
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12162 #, c-format
12163 msgid "Without periodicity"
12164 msgstr "दौरा के बिना"
12165
12166 #. SCRIPT
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12168 msgid "Wk"
12169 msgstr ""
12170
12171 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12172 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12174 #, c-format
12175 msgid "Written on %s by %s"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "Year"
12184 msgstr "वर्ष:"
12185
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "Year: "
12189 msgstr "वर्ष: "
12190
12191 #. INPUT type=submit
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12194 msgid "Yes"
12195 msgstr "हाँ"
12196
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid ""
12200 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12201 "again."
12202 msgstr "आप स्वयं तक पहुँचने हैं चेकआउट एक अलग आईपी पते से&gt; में प्रवेश कृपया फिर से."
12203
12204 #. %1$s:  borrowername 
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12206 #, c-format
12207 msgid "You are logged in as %s."
12208 msgstr "तुम %s. के रूप में लॉग इन कर रहे हैं"
12209
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12211 #, c-format
12212 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12213 msgstr "आप एक अलग आईपी पते से प्रवेश कर रहे हैं. कृपया फिर से लॉग इन करें."
12214
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12216 #, c-format
12217 msgid "You are not authorized to view this record."
12218 msgstr ""
12219
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12221 #, c-format
12222 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12223 msgstr ""
12224
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12226 #, c-format
12227 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12228 msgstr ""
12229
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12231 #, c-format
12232 msgid "You can't change your password."
12233 msgstr "आप अपना पासवर्ड बदल नहीं सकते."
12234
12235 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12239 msgstr "त्रुटि: %s. आप इस टैग को नष्ट नहीं कर सकते "
12240
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12242 #, c-format
12243 msgid "You cannot share a public list."
12244 msgstr ""
12245
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12247 #, c-format
12248 msgid "You currently have nothing checked out."
12249 msgstr "आप वर्तमान में कुछ भी नहीं है बाहर की जाँच की."
12250
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
12253 #, c-format
12254 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12255 msgstr "आप वर्तमान में जुर्माना और शुल्क की राशि देने हैं:"
12256
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "You did not specify any search criteria"
12260 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
12261
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "You did not specify any search criteria."
12265 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
12266
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "You do not have permission to download this list."
12270 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
12271
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "You do not have permission to send this list."
12275 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
12276
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12278 #, c-format
12279 msgid ""
12280 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12281 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12282 msgstr ""
12283 "आप एक गलत उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड में प्रवेश किया. कृपया पुन: प्रयास करें&gt; और, "
12284 "उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड याद मामला संवेदनशील रहे हैं."
12285
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
12287 #, c-format
12288 msgid "You have a credit of:"
12289 msgstr "आप में से एक क्रेडिट है:"
12290
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12292 #, c-format
12293 msgid "You have already requested this title."
12294 msgstr ""
12295
12296 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12298 #, c-format
12299 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12300 msgstr ""
12301
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "You have no fines or charges"
12305 msgstr "तुम्हारे पास कोई जुर्माना या शुल्क"
12306
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12308 #, c-format
12309 msgid ""
12310 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12311 "fields and resubmit."
12312 msgstr ""
12313
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
12315 #, c-format
12316 msgid "You have nothing checked out"
12317 msgstr "तुम कुछ भी नहीं है बाहर की जाँच"
12318
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12320 #, c-format
12321 msgid ""
12322 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12323 "following credentials:"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12327 #, c-format
12328 msgid "You may "
12329 msgstr ""
12330
12331 #. SCRIPT
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12333 #, fuzzy
12334 msgid "You must be logged in to add tags."
12335 msgstr "तुम %s. के रूप में लॉग इन कर रहे हैं"
12336
12337 #. For the first occurrence,
12338 #. SCRIPT
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12340 #, fuzzy
12341 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12342 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
12343
12344 #. For the first occurrence,
12345 #. SCRIPT
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12347 #, fuzzy
12348 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12349 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
12350
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "You must select a library for pickup. "
12354 msgstr "आप पिक के लिए एक पुस्तकालय का चयन करना होगा. "
12355
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "You must select at least one item. "
12359 msgstr "आपको कम से कम एक आइटम का चयन करना होगा. "
12360
12361 #. %1$s:  amount 
12362 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12364 #, c-format
12365 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12366 msgstr ""
12367
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12369 #, c-format
12370 msgid ""
12371 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12372 "again."
12373 msgstr ""
12374
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12376 #, c-format
12377 msgid ""
12378 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12379 "two weeks."
12380 msgstr ""
12381
12382 #. SCRIPT
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12384 msgid ""
12385 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12386 "again."
12387 msgstr ""
12388
12389 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "Your account has been frozen%s until "
12393 msgstr "</em>संदेश १२:</em> आपका खता रद्द  किया गया है "
12394
12395 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "Your account has been suspended. %s "
12399 msgstr "</em>संदेश १२:</em> आपका खता रद्द  किया गया है "
12400
12401 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid ""
12405 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12406 "renew your account."
12407 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
12408
12409 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "Your account has expired. %s "
12413 msgstr "</em>संदेश ११:</em> आपका खता समाप्त हो गया है "
12414
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Your account menu"
12418 msgstr "सामग्री कैफे"
12419
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12421 #, c-format
12422 msgid ""
12423 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12424 "confirmation email."
12425 msgstr ""
12426
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Your authority search history is empty."
12430 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12431
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12433 #, c-format
12434 msgid "Your card will expire on "
12435 msgstr ""
12436
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Your cart"
12440 msgstr "आपका कार्ट"
12441
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "Your cart "
12445 msgstr "आपका कार्ट "
12446
12447 #. SCRIPT
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12449 msgid "Your cart is currently empty"
12450 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
12451
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12454 #, c-format
12455 msgid "Your cart is empty."
12456 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12457
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid "Your catalog search history is empty."
12461 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12462
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "Your checkout history"
12466 msgstr "चेकआउट इतिहास"
12467
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12469 #, fuzzy, c-format
12470 msgid "Your comment"
12471 msgstr "आपकी टिप्पणी"
12472
12473 #. SCRIPT
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12475 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12479 #, c-format
12480 msgid ""
12481 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12482 "update your record as soon as possible."
12483 msgstr ""
12484 "आपका सुधार पुस्तकालय, और प्रस्तुत किया गया है एक स्टाफ सदस्य जल्द से जल्द अपने रिकार्ड को "
12485 "अद्यतन करेगा."
12486
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12488 #, c-format
12489 msgid "Your download should begin automatically."
12490 msgstr ""
12491
12492 #. SCRIPT
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12494 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12498 #, fuzzy, c-format
12499 msgid "Your fines and charges"
12500 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
12501
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid ""
12505 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12506 "please contact the library."
12507 msgstr ""
12508 "आपका पुस्तकालय कार्ड के रूप में खो दिया है या चोरी चिह्नित किया गया है. यदि यह एक "
12509 "त्रुटि, कृपया संचलन डेस्क के लिए अपने स्थानीय पुस्तकालय में और आपके कार्ड ले त्रुटि को सही "
12510 "किया जाएगा."
12511
12512 #. %1$s:  shelfname 
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12514 #, fuzzy, c-format
12515 msgid "Your list : %s "
12516 msgstr "अपनी सूची: %s "
12517
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "Your lists"
12527 msgstr "आपकी सूचियाँ"
12528
12529 #. For the first occurrence,
12530 #. SCRIPT
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Your lists:"
12534 msgstr "आपकी सूचियाँ:"
12535
12536 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12537 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12538 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12539 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12540 #. %5$s:  END 
12541 #. %6$s:  END 
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12543 #, c-format
12544 msgid ""
12545 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12546 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12547 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12548 "on hold for another patron. %s %s "
12549 msgstr ""
12550
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "Your messaging settings"
12555 msgstr "आपका संदेश सेटिंग्स"
12556
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "Your options are: "
12560 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प] "
12561
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "Your password has been changed "
12565 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है "
12566
12567 #. %1$s:  minpasslen 
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12569 #, c-format
12570 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12571 msgstr "अपना पासवर्ड %s अक्षरों में कम से कम लंबा होना चाहिए."
12572
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "Your personal details"
12576 msgstr "मेरा व्यक्तिगत विवरण"
12577
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Your privacy management"
12582 msgstr "आपकी टिप्पणी"
12583
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12585 #, fuzzy, c-format
12586 msgid "Your privacy rules have been updated."
12587 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12588
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "Your purchase suggestions"
12592 msgstr "अपनी खरीद सुझाव"
12593
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Your reading history has been deleted."
12597 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12598
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Your search history"
12602 msgstr "के लिए खोजें:"
12603
12604 #. %1$s:  total |html 
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "Your search returned %s results."
12608 msgstr "लौटा %s परिणाम है."
12609
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "Your suggestion has been submitted."
12613 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12614
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Your summary"
12618 msgstr "मेरे सारांश"
12619
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12621 #, c-format
12622 msgid ""
12623 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12624 "before applying them."
12625 msgstr ""
12626
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12628 #, c-format
12629 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12630 msgstr "आपका userid डाटाबेस में पाया नहीं था. कृपया पुन: प्रयास करें."
12631
12632 #. LINK
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12634 msgid ""
12635 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12636 "END %] catalog recent comments"
12637 msgstr ""
12638
12639 #. LINK
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12641 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12642 msgstr ""
12643
12644 #. LINK
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12646 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12647 msgstr ""
12648
12649 #. SPAN
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12652 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12653 msgstr ""
12654
12655 #. DIV
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12659 msgid "[% biblionumber |url %]"
12660 msgstr ""
12661
12662 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12664 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12665 msgstr ""
12666
12667 #. A
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12669 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12670 msgstr ""
12671
12672 #. DIV
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12674 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12675 msgstr ""
12676
12677 #. DIV
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12680 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12681 msgstr ""
12682
12683 #. SPAN
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12686 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12687 msgstr ""
12688
12689 #. INPUT type=text name=limit
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12691 #, fuzzy
12692 msgid "[% limit or"
12693 msgstr "सीमित करने के लिए:"
12694
12695 #. INPUT type=text name=q
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12697 msgid "[% ms_value |html %]"
12698 msgstr ""
12699
12700 #. DIV
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12702 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12703 msgstr ""
12704
12705 #. INPUT type=text name=shelfname
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12707 msgid "[% shelfname |html %]"
12708 msgstr ""
12709
12710 #. INPUT type=text name=title
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12712 msgid "[% title |html %]"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12716 #, c-format
12717 msgid ""
12718 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12719 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12720 msgstr ""
12721
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12723 #, c-format
12724 msgid ""
12725 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12726 "type=seefro.type %%] "
12727 msgstr ""
12728
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "[Fewer options]"
12732 msgstr "[कम विकल्प]"
12733
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
12735 #, c-format
12736 msgid "[More options]"
12737 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
12738
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "[New search]"
12742 msgstr "[नई खोज]"
12743
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12748 #, c-format
12749 msgid "_blank"
12750 msgstr ""
12751
12752 #. SCRIPT
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12754 msgid "a an the"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "a_t"
12770 msgstr "पर"
12771
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12780 #, c-format
12781 msgid "ab"
12782 msgstr ""
12783
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12786 #, c-format
12787 msgid "abc"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "abcd"
12793 msgstr "बारकोड"
12794
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12796 #, c-format
12797 msgid "abcdefgijklnou"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12802 #, c-format
12803 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12807 #, c-format
12808 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "abcdgo"
12814 msgstr "बारकोड"
12815
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12817 #, c-format
12818 msgid "abcdjpvxyz"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12823 #, c-format
12824 msgid "abcdvxyz"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12830 #, c-format
12831 msgid "abceg"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12836 #, c-format
12837 msgid "abcg"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "abchnp"
12843 msgstr "बारकोड"
12844
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12847 #, c-format
12848 msgid "abcq"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12852 #, c-format
12853 msgid "abcu"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12857 #, c-format
12858 msgid "abh"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12863 #, c-format
12864 msgid "abhfgknps"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12869 #, c-format
12870 msgid "abhfgnp"
12871 msgstr ""
12872
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12874 #, c-format
12875 msgid "abstract"
12876 msgstr "सार"
12877
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12879 #, fuzzy, c-format
12880 msgid "abstract or summary "
12881 msgstr "Abstracts / सारांश "
12882
12883 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "account, %s please "
12887 msgstr "सामग्री कैफे "
12888
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "acdef"
12892 msgstr "बारकोड"
12893
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "acdeq"
12900 msgstr "बारकोड"
12901
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12903 #, c-format
12904 msgid "adfklmor"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "adult, General"
12910 msgstr "वयस्क, जनरल"
12911
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "adult, serious"
12915 msgstr "वयस्क, गंभीर"
12916
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
12918 #, c-format
12919 msgid "already exists!"
12920 msgstr ""
12921
12922 #. SCRIPT
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12924 msgid "already in your cart"
12925 msgstr "अपनी गाड़ी में पहले से ही"
12926
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12929 #, c-format
12930 msgid ""
12931 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12935 #, c-format
12936 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
12940 #, c-format
12941 msgid "and"
12942 msgstr "और"
12943
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
12945 #, c-format
12946 msgid ""
12947 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12948 "entries, but needs permission to remove.)"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
12952 #, c-format
12953 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12954 msgstr ""
12955
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
12957 #, c-format
12958 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12959 msgstr ""
12960
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12962 #, c-format
12963 msgid "aperture card "
12964 msgstr ""
12965
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12968 #, c-format
12969 msgid "aq"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "art original "
12975 msgstr "translation "
12976
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12978 #, fuzzy, c-format
12979 msgid "art reproduction "
12980 msgstr "photomechanical प्रजनन "
12981
12982 #. IMG
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12984 #, fuzzy
12985 msgid "article"
12986 msgstr "कानूनी लेख"
12987
12988 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12989 #. %2$s:  ELSE 
12990 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12991 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12992 #. %5$s:  END 
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12994 #, fuzzy, c-format
12995 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
12996 msgstr "%s %s से पारगमन में "
12997
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "atlas "
13001 msgstr "टैग "
13002
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13004 #, fuzzy, c-format
13005 msgid "atru"
13006 msgstr "स्थिति"
13007
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13009 #, c-format
13010 msgid "au"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13014 #, fuzzy, c-format
13015 msgid "author"
13016 msgstr "लेखक"
13017
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13019 #, c-format
13020 msgid "autobiography"
13021 msgstr "आत्मकथा"
13022
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13028 #, fuzzy, c-format
13029 msgid "av"
13030 msgstr "बचाना"
13031
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "av "
13036 msgstr "बचाना "
13037
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13039 #, c-format
13040 msgid "available"
13041 msgstr "उपलब्ध"
13042
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13044 #, fuzzy, c-format
13045 msgid "available online "
13046 msgstr "उपलब्ध "
13047
13048 #. SCRIPT
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13050 #, fuzzy
13051 msgid "average rating: "
13052 msgstr "अपनी सूची: %s "
13053
13054 #. %1$s:  rating_avg_int 
13055 #. %2$s:  rating_total 
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13057 #, c-format
13058 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13059 msgstr ""
13060
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13062 #, c-format
13063 msgid "az"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13069 #, c-format
13070 msgid "bc"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13075 #, fuzzy, c-format
13076 msgid "bcg"
13077 msgstr "टैग:"
13078
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13081 #, c-format
13082 msgid "bib"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13087 #, c-format
13088 msgid "bib_id"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13093 #, c-format
13094 msgid "bibliography"
13095 msgstr "bibliography"
13096
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "bibliography "
13100 msgstr "bibliography "
13101
13102 #. IMG
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13104 #, fuzzy
13105 msgid "biography"
13106 msgstr "जीवनी"
13107
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13109 #, fuzzy, c-format
13110 msgid "biography "
13111 msgstr "जीवनी "
13112
13113 #. IMG
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13115 #, fuzzy
13116 msgid "bonus"
13117 msgstr "en-us"
13118
13119 #. IMG
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13123 #, fuzzy
13124 msgid "book"
13125 msgstr "हैंडबुक"
13126
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "borrowernumber"
13130 msgstr "आपका कार्ड संख्या"
13131
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13135 #, fuzzy, c-format
13136 msgid "braille "
13137 msgstr "ब्रेल "
13138
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13140 #, c-format
13141 msgid "bristol board"
13142 msgstr "ब्रिस्टल बोर्ड"
13143
13144 #. For the first occurrence,
13145 #. SCRIPT
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13148 #, fuzzy
13149 msgid "by"
13150 msgstr "द्वारा %s"
13151
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:88
13156 #, fuzzy, c-format
13157 msgid "by "
13158 msgstr "द्वारा %s "
13159
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13161 #, c-format
13162 msgid "byArtist"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13166 #, c-format
13167 msgid "canvas"
13168 msgstr "चित्रफलक"
13169
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13171 #, c-format
13172 msgid "cardboard/illustration board"
13173 msgstr "गत्ता / चित्रण बोर्ड"
13174
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "cardnumber"
13178 msgstr "कार्ड संख्या:"
13179
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13181 #, c-format
13182 msgid "cartoons or comic strips"
13183 msgstr "कार्टून या हास्य स्ट्रिप्स"
13184
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "catalog "
13188 msgstr "सूचीपत्र "
13189
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "catalog home page"
13198 msgstr "सूचीपत्र"
13199
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13201 #, c-format
13202 msgid "catalogue"
13203 msgstr "सूचीपत्र"
13204
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13209 #, c-format
13210 msgid "cdn"
13211 msgstr ""
13212
13213 #. IMG
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13215 msgid "celestial globe"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13220 #, fuzzy, c-format
13221 msgid "cg"
13222 msgstr "टैग:"
13223
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "change your password"
13227 msgstr "अपना कूटशब्द परिवर्तन"
13228
13229 #. IMG
13230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13231 #, fuzzy
13232 msgid "chart"
13233 msgstr "चार्ट"
13234
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "chart "
13238 msgstr "चार्ट "
13239
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13241 #, c-format
13242 msgid "charts"
13243 msgstr "चार्ट"
13244
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13246 #, c-format
13247 msgid "children (9-14)"
13248 msgstr "बच्चे (9-14)"
13249
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13251 #, fuzzy, c-format
13252 msgid "chip cartridge "
13253 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
13254
13255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "click here to login"
13258 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
13259
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13261 #, c-format
13262 msgid "coats of arms"
13263 msgstr "हथियारों का कोट"
13264
13265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13266 #, fuzzy, c-format
13267 msgid "coauthor"
13268 msgstr "लेखक"
13269
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13271 #, c-format
13272 msgid "collage"
13273 msgstr "महाविद्यालय"
13274
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "collage "
13278 msgstr "महाविद्यालय "
13279
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13281 #, c-format
13282 msgid "collective biography"
13283 msgstr "सामूहिक जीवनी"
13284
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid "combination "
13288 msgstr "illuminations "
13289
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "comic strip "
13293 msgstr "कार्टून या हास्य स्ट्रिप्स "
13294
13295 #. IMG
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13297 #, fuzzy
13298 msgid "computer file"
13299 msgstr "कोडित फील्ड्स"
13300
13301 #. IMG
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13303 msgid "computer optical disc cartridge"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "conference publication "
13310 msgstr "प्रकाशन वर्ष "
13311
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13314 #, fuzzy, c-format
13315 msgid "contact information"
13316 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
13317
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13319 #, c-format
13320 msgid "contains"
13321 msgstr "शामिल"
13322
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13324 #, fuzzy, c-format
13325 msgid "contains biographical data"
13326 msgstr "biogr शामिल हैं. डेटा"
13327
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13329 #, c-format
13330 msgid "contributor"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13334 #, c-format
13335 msgid "corporate_coauthor"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13339 #, c-format
13340 msgid "corporate_main_author"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13344 #, c-format
13345 msgid "corporate_secondary_author"
13346 msgstr ""
13347
13348 #. SPAN
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13351 #, fuzzy
13352 msgid ""
13353 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13354 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13355 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13356 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13357 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13358 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13359 "&rft.genre="
13360 msgstr ""
13361 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
13362 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13363 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13364 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
13365 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
13366 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13367 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13368 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13369
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "cylinder "
13373 msgstr "सूचकांक "
13374
13375 #. IMG
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13378 msgid "database"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13383 #, c-format
13384 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13389 #, c-format
13390 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13394 #, c-format
13395 msgid ""
13396 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13397 "values: "
13398 msgstr ""
13399
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13401 #, c-format
13402 msgid "desired_due_date"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "diagram "
13408 msgstr "नाटक "
13409
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13411 #, c-format
13412 msgid "dictionary"
13413 msgstr "शब्दकोश"
13414
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "dictionary "
13418 msgstr "शब्दकोश "
13419
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13421 #, fuzzy, c-format
13422 msgid "digitized microfilm "
13423 msgstr "microprint "
13424
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13426 #, c-format
13427 msgid "digitized other analog "
13428 msgstr ""
13429
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "diorama "
13433 msgstr "नाटक "
13434
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13436 #, c-format
13437 msgid "directory"
13438 msgstr "निर्देशिका"
13439
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid "directory "
13443 msgstr "निर्देशिका "
13444
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13446 #, fuzzy, c-format
13447 msgid "discography "
13448 msgstr "जीवनी "
13449
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13452 #, c-format
13453 msgid "display:block; "
13454 msgstr ""
13455
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13457 #, c-format
13458 msgid ""
13459 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13463 #, c-format
13464 msgid "dissertation or thesis"
13465 msgstr "निबंध या थीसिस"
13466
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13470 msgstr "निबंध या थीसिस"
13471
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13473 #, c-format
13474 msgid "drama"
13475 msgstr "नाटक"
13476
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "drama "
13481 msgstr "नाटक "
13482
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13485 #, c-format
13486 msgid "drawing"
13487 msgstr "ड्राइंग"
13488
13489 #. IMG
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13491 msgid "earth moon globe"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "edition"
13497 msgstr "संस्करण"
13498
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "electronic "
13502 msgstr "चुनें "
13503
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "electronic ressource"
13507 msgstr "चुनें"
13508
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13516 #, c-format
13517 msgid "email the Koha Administrator"
13518 msgstr ""
13519
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13521 #, c-format
13522 msgid "encyclopaedia"
13523 msgstr "विश्वकोश"
13524
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13526 #, fuzzy, c-format
13527 msgid "encyclopedia "
13528 msgstr "विश्वकोश "
13529
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13532 #, fuzzy, c-format
13533 msgid "essay "
13534 msgstr "निबंध "
13535
13536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13537 #, c-format
13538 msgid "essays"
13539 msgstr "निबंध"
13540
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13542 #, c-format
13543 msgid "examination paper"
13544 msgstr "परीक्षा पेपर"
13545
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13547 #, c-format
13548 msgid "facsimiles"
13549 msgstr "facsimiles"
13550
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13552 #, fuzzy, c-format
13553 msgid "festschrift "
13554 msgstr "Feschrift Ind. "
13555
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13562 #, c-format
13563 msgid "fghkdlmor"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13568 #, c-format
13569 msgid "fgknps"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13573 #, c-format
13574 msgid "fiction"
13575 msgstr "कल्पना"
13576
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13580 #, fuzzy, c-format
13581 msgid "fiction "
13582 msgstr "कल्पना "
13583
13584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13585 #, fuzzy, c-format
13586 msgid "film cartridge "
13587 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
13588
13589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13590 #, fuzzy, c-format
13591 msgid "film cassette "
13592 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
13593
13594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13595 #, c-format
13596 msgid "film reel "
13597 msgstr ""
13598
13599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13600 #, fuzzy, c-format
13601 msgid "filmography "
13602 msgstr "जीवनी "
13603
13604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13605 #, c-format
13606 msgid "filmslip "
13607 msgstr ""
13608
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13610 #, c-format
13611 msgid "filmstrip "
13612 msgstr ""
13613
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13615 #, fuzzy, c-format
13616 msgid "filmstrip cartridge "
13617 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
13618
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13620 #, c-format
13621 msgid "filmstrip roll "
13622 msgstr ""
13623
13624 #. IMG
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13626 msgid "flash card"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13630 #, c-format
13631 msgid "flash card "
13632 msgstr ""
13633
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13635 #, c-format
13636 msgid "folktale "
13637 msgstr ""
13638
13639 #. IMG
13640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13641 #, fuzzy
13642 msgid "font"
13643 msgstr "गणना"
13644
13645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13646 #, c-format
13647 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13648 msgstr ""
13649
13650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13651 #, c-format
13652 msgid "forms"
13653 msgstr "रूपों"
13654
13655 #. IMG
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13657 #, fuzzy
13658 msgid "game"
13659 msgstr "नाम"
13660
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13662 #, c-format
13663 msgid "genealogical tables"
13664 msgstr "वंश सारणी"
13665
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13667 #, c-format
13668 msgid "glass"
13669 msgstr "गिलास"
13670
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13673 #, fuzzy, c-format
13674 msgid "gra"
13675 msgstr "नाटक"
13676
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13678 #, fuzzy, c-format
13679 msgid "graphic "
13680 msgstr "जीवनी "
13681
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13683 #, c-format
13684 msgid "hand-written"
13685 msgstr "हाथ से लिखा हुआ"
13686
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13688 #, fuzzy, c-format
13689 msgid "handbook "
13690 msgstr "हैंडबुक "
13691
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13693 #, c-format
13694 msgid "hardboard"
13695 msgstr "hardboard"
13696
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13698 #, c-format
13699 msgid "has already been added."
13700 msgstr ""
13701
13702 #. %1$s:  approvedaddress 
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "has been sent to %s."
13706 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
13707
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
13712 #, fuzzy, c-format
13713 msgid "here"
13714 msgstr "अन्य"
13715
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13717 #, fuzzy, c-format
13718 msgid "history "
13719 msgstr "निर्देशिका "
13720
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13722 #, c-format
13723 msgid "http://schema.org/"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "humor, satire "
13730 msgstr "हास्य, व्यंग्य "
13731
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13733 #, c-format
13734 msgid "humour, satire"
13735 msgstr "हास्य, व्यंग्य"
13736
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13738 #, c-format
13739 msgid "iabhfgnp"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13746 #, c-format
13747 msgid "id"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13753 #, c-format
13754 msgid "id_type"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13758 #, c-format
13759 msgid "ijknpxyz"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13763 #, c-format
13764 msgid "illuminations"
13765 msgstr "illuminations"
13766
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13768 #, c-format
13769 msgid "illustrations"
13770 msgstr "चित्र"
13771
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13773 #, c-format
13774 msgid ""
13775 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13776 msgstr ""
13777
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13779 #, c-format
13780 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13781 msgstr ""
13782
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13784 #, c-format
13785 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13786 msgstr ""
13787
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13789 #, c-format
13790 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13791 msgstr ""
13792
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13794 #, c-format
13795 msgid ""
13796 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13797 "show_loans=1 "
13798 msgstr ""
13799
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13801 #, c-format
13802 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13803 msgstr ""
13804
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13806 #, c-format
13807 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13808 msgstr ""
13809
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13811 #, c-format
13812 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13813 msgstr ""
13814
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13816 #, c-format
13817 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13818 msgstr ""
13819
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13821 #, c-format
13822 msgid ""
13823 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13824 "request_location=127.0.0.1 "
13825 msgstr ""
13826
13827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13828 #, c-format
13829 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13830 msgstr ""
13831
13832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13833 #, c-format
13834 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13835 msgstr ""
13836
13837 #. %1$s:  END 
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "in %s fines"
13841 msgstr "मेरी जुर्माना"
13842
13843 #. SCRIPT
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13845 #, fuzzy
13846 msgid "in OverDrive collection"
13847 msgstr "मिश्रित संग्रह"
13848
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13850 #, fuzzy, c-format
13851 msgid "in any heading"
13852 msgstr "देखें पूर्ण शीर्षक"
13853
13854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "in keyword"
13857 msgstr "खोजशब्द"
13858
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13860 #, c-format
13861 msgid "in main entry"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13865 #, c-format
13866 msgid "index"
13867 msgstr "सूचकांक"
13868
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "index "
13872 msgstr "सूचकांक "
13873
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13875 #, c-format
13876 msgid "individual biography"
13877 msgstr "व्यक्तिगत जीवनी"
13878
13879 #. SCRIPT
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13881 msgid "injecting NEW comment: "
13882 msgstr ""
13883
13884 #. SCRIPT
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13886 msgid "injecting OLD comment: "
13887 msgstr ""
13888
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
13890 #, c-format
13891 msgid "irregular"
13892 msgstr "अनियमित"
13893
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13895 #, c-format
13896 msgid "is exactly"
13897 msgstr "ठीक है"
13898
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
13900 #, c-format
13901 msgid "is not empty. "
13902 msgstr ""
13903
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13906 #, fuzzy, c-format
13907 msgid "item"
13908 msgstr "शीर्षक"
13909
13910 #. SCRIPT
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13912 #, fuzzy
13913 msgid "item(s) added to your cart"
13914 msgstr "आइटम अपनी गाड़ी में जोड़ा"
13915
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13920 #, c-format
13921 msgid "item_id"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13925 #, fuzzy, c-format
13926 msgid "items. "
13927 msgstr "शीर्षक "
13928
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13930 #, c-format
13931 msgid "jpxyz"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13935 #, c-format
13936 msgid "juvenile, general"
13937 msgstr ", सामान्य किशोर"
13938
13939 #. IMG
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13941 msgid "kit"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13946 #, c-format
13947 msgid "kit "
13948 msgstr ""
13949
13950 #. %1$s:  LibraryName |html 
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
13952 #, c-format
13953 msgid "koha opac %s"
13954 msgstr "koha opac %s"
13955
13956 #. ABBR
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
13958 #, fuzzy
13959 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13960 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
13961
13962 #. ABBR
13963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13964 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13969 #, c-format
13970 msgid "kom"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13975 #, c-format
13976 msgid "large print"
13977 msgstr "बड़े प्रिंट"
13978
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "law report or digest "
13982 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests "
13983
13984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13985 #, c-format
13986 msgid "laws and legislation"
13987 msgstr "कानून और कानून"
13988
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "legal article "
13993 msgstr "कानूनी लेख "
13994
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "legal case and case notes "
13998 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट "
13999
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14001 #, fuzzy, c-format
14002 msgid "legislation "
14003 msgstr "विधान "
14004
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "letter "
14008 msgstr "पत्र "
14009
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14011 #, c-format
14012 msgid "letters"
14013 msgstr "पत्र"
14014
14015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14016 #, c-format
14017 msgid "libretto"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14021 #, c-format
14022 msgid "list of authority record identifiers"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14026 #, c-format
14027 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14031 #, c-format
14032 msgid "list of system record identifiers"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14036 #, c-format
14037 msgid "literature surveys/reviews"
14038 msgstr "साहित्य सर्वेक्षण / समीक्षाएँ"
14039
14040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14041 #, c-format
14042 msgid "loose-leaf "
14043 msgstr ""
14044
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14047 #, c-format
14048 msgid "m880"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14052 #, c-format
14053 msgid "magnetic disc "
14054 msgstr ""
14055
14056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14057 #, c-format
14058 msgid "magneto-optical disc "
14059 msgstr ""
14060
14061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid "main_author"
14064 msgstr "लेखक"
14065
14066 #. IMG
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14068 #, fuzzy
14069 msgid "map"
14070 msgstr "मानचित्र"
14071
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14073 #, fuzzy, c-format
14074 msgid "map "
14075 msgstr "मानचित्र "
14076
14077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14078 #, c-format
14079 msgid "maps"
14080 msgstr "मानचित्र"
14081
14082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14083 #, fuzzy, c-format
14084 msgid "materialTypeLabel"
14085 msgstr "सीरियल प्रकार"
14086
14087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid "materialtype"
14090 msgstr "सीरियल प्रकार"
14091
14092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14093 #, c-format
14094 msgid "memoir "
14095 msgstr ""
14096
14097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14098 #, c-format
14099 msgid "metal"
14100 msgstr "धातु"
14101
14102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14104 #, fuzzy, c-format
14105 msgid "microfiche "
14106 msgstr "microprint "
14107
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14109 #, fuzzy, c-format
14110 msgid "microfiche cassette "
14111 msgstr "microprint "
14112
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "microfilm "
14116 msgstr "microprint "
14117
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "microfilm cartridge "
14121 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
14122
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "microfilm cassette "
14126 msgstr "microprint "
14127
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "microfilm reel "
14131 msgstr "microprint "
14132
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "microform"
14136 msgstr "microprint"
14137
14138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14139 #, c-format
14140 msgid "microopaque "
14141 msgstr ""
14142
14143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14144 #, c-format
14145 msgid "microprint"
14146 msgstr "microprint"
14147
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14149 #, c-format
14150 msgid "microscope slide "
14151 msgstr ""
14152
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14154 #, c-format
14155 msgid "mini-print"
14156 msgstr "मिनी प्रिंट"
14157
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14159 #, c-format
14160 msgid "mixed collection"
14161 msgstr "मिश्रित संग्रह"
14162
14163 #. IMG
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14165 msgid "mixed materials"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "model "
14172 msgstr "धातु "
14173
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "moon "
14177 msgstr "महीने "
14178
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14180 #, c-format
14181 msgid "motion picture"
14182 msgstr "चलचित्र"
14183
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "motion picture "
14187 msgstr "चलचित्र "
14188
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14190 #, c-format
14191 msgid "multimedia"
14192 msgstr "मल्टीमीडिया"
14193
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "multiple/other literary forms"
14197 msgstr "एकाधिक / अन्य जलाया. रूपों"
14198
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14201 #, c-format
14202 msgid "music"
14203 msgstr "संगीत"
14204
14205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14207 #, c-format
14208 msgid "needed_before_date"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14212 #, c-format
14213 msgid "negcap "
14214 msgstr ""
14215
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14217 #, fuzzy, c-format
14218 msgid "newspaper "
14219 msgstr "समाचार पत्र "
14220
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14222 #, c-format
14223 msgid "newspaper format"
14224 msgstr "समाचार पत्र प्रारूप"
14225
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14227 #, c-format
14228 msgid "no illustrations"
14229 msgstr "कोई चित्र"
14230
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14232 #, fuzzy, c-format
14233 msgid "normalised irregular"
14234 msgstr "अनियमित Normalised"
14235
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14237 #, c-format
14238 msgid "not"
14239 msgstr "नहीं"
14240
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "not a biography"
14244 msgstr "नहीं एक जीवनी"
14245
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14247 #, c-format
14248 msgid "not a literary text"
14249 msgstr "नहीं एक साहित्यिक पाठ"
14250
14251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14252 #, fuzzy, c-format
14253 msgid "not fiction "
14254 msgstr "कल्पना "
14255
14256 #. IMG
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14258 msgid "notated music"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14262 #, c-format
14263 msgid "novel "
14264 msgstr ""
14265
14266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14268 #, c-format
14269 msgid "np"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "numeric data "
14275 msgstr "अंक तालिका "
14276
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14278 #, c-format
14279 msgid "numeric table"
14280 msgstr "अंक तालिका"
14281
14282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14283 #, c-format
14284 msgid "of accompanying material, "
14285 msgstr ""
14286
14287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "of contents page, "
14290 msgstr "सामग्री कैफे "
14291
14292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14293 #, fuzzy, c-format
14294 msgid "of intermediate text, "
14295 msgstr "नहीं एक साहित्यिक पाठ "
14296
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14298 #, c-format
14299 msgid "of libretto, "
14300 msgstr ""
14301
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14303 #, fuzzy, c-format
14304 msgid "of original work, "
14305 msgstr "translation "
14306
14307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "of subtitles, "
14310 msgstr "नहीं शीर्षक "
14311
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "of summary, "
14315 msgstr "मेरे सारांश "
14316
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "of the last:"
14320 msgstr "आखिरी में एक्वायर्ड:"
14321
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "of title page, "
14325 msgstr "नहीं शीर्षक "
14326
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "of title proper, "
14330 msgstr "नहीं शीर्षक "
14331
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "on file."
14335 msgstr "नहीं शीर्षक"
14336
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14339 #, c-format
14340 msgid "online update form"
14341 msgstr ""
14342
14343 #. IMG
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14345 msgid "optical disc"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14349 #, c-format
14350 msgid "or"
14351 msgstr "या"
14352
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14355 #, c-format
14356 msgid "original_title"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14360 #, c-format
14361 msgid "other"
14362 msgstr "अन्य"
14363
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14365 #, c-format
14366 msgid "other filmstrip type "
14367 msgstr ""
14368
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14370 #, c-format
14371 msgid "other form of textual material"
14372 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म"
14373
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14375 #, c-format
14376 msgid "other non-projected graphic type"
14377 msgstr "अन्य गैर ग्राफिक प्रकार का अनुमान"
14378
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14380 #, c-format
14381 msgid "others"
14382 msgstr "दूसरों"
14383
14384 #. SCRIPT
14385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14386 msgid "out of"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14391 #, c-format
14392 msgid "painting"
14393 msgstr "चित्रकला"
14394
14395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14396 #, c-format
14397 msgid "paper"
14398 msgstr "पेपर"
14399
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "password"
14403 msgstr "पासवर्ड:"
14404
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14406 #, c-format
14407 msgid "patent"
14408 msgstr "पेटेंट"
14409
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "patent "
14413 msgstr "पेटेंट "
14414
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "patron_id"
14424 msgstr "संरक्षक के लिए"
14425
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "periodical "
14429 msgstr "आवधिक "
14430
14431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid "photomechanical print "
14434 msgstr "photomechanical प्रजनन "
14435
14436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14437 #, c-format
14438 msgid "photomechanical reproduction"
14439 msgstr "photomechanical प्रजनन"
14440
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14442 #, c-format
14443 msgid "photonegative"
14444 msgstr "photonegative"
14445
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "photonegative "
14449 msgstr "photonegative "
14450
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14452 #, c-format
14453 msgid "photoprint"
14454 msgstr "photoprint"
14455
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "photoprint "
14459 msgstr "photoprint "
14460
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14463 #, c-format
14464 msgid "pickup_expiry_date"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14469 #, fuzzy, c-format
14470 msgid "pickup_location"
14471 msgstr "स्थान उठाओ"
14472
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14475 #, c-format
14476 msgid "picture"
14477 msgstr "चित्र"
14478
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "picture "
14482 msgstr "चित्र "
14483
14484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14486 #, c-format
14487 msgid "piece_analytic_level"
14488 msgstr ""
14489
14490 #. IMG
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14492 msgid "planetary or lunar globe"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14496 #, c-format
14497 msgid "plans"
14498 msgstr "योजनाएँ"
14499
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14501 #, c-format
14502 msgid "plaster"
14503 msgstr "प्लास्टर"
14504
14505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14506 #, c-format
14507 msgid "plates"
14508 msgstr "प्लेट"
14509
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14511 #, c-format
14512 msgid "poetry"
14513 msgstr "कविता"
14514
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14516 #, fuzzy, c-format
14517 msgid "poetry "
14518 msgstr "कविता "
14519
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14521 #, c-format
14522 msgid "porcelaine"
14523 msgstr "porcelaine"
14524
14525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14526 #, c-format
14527 msgid "portraits"
14528 msgstr "चित्र"
14529
14530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14531 #, c-format
14532 msgid "pre-primary (0-5)"
14533 msgstr "पूर्व प्राथमिक (0-5)"
14534
14535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14536 #, fuzzy, c-format
14537 msgid "primary (5-8)"
14538 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
14539
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14541 #, c-format
14542 msgid "print"
14543 msgstr "प्रिंट"
14544
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "print "
14549 msgstr "प्रिंट "
14550
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14552 #, c-format
14553 msgid "profile "
14554 msgstr ""
14555
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "programmed text "
14559 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों "
14560
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14562 #, c-format
14563 msgid "programmed text books"
14564 msgstr "क्रमादेशित पाठ्य पुस्तकें"
14565
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14567 #, c-format
14568 msgid "project description"
14569 msgstr "परियोजना विवरण"
14570
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "purchase suggestion"
14577 msgstr "नई खरीद सुझाव"
14578
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14580 #, fuzzy, c-format
14581 msgid "realia "
14582 msgstr "नियमित "
14583
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "record"
14587 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
14588
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14590 #, c-format
14591 msgid "reformatted digital "
14592 msgstr ""
14593
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14595 #, c-format
14596 msgid "register here"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "regular"
14602 msgstr "अनियमित"
14603
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14605 #, c-format
14606 msgid "regular print"
14607 msgstr "नियमित रूप से प्रिंट"
14608
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "regular print "
14612 msgstr "नियमित रूप से प्रिंट "
14613
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14615 #, c-format
14616 msgid "rehearsal "
14617 msgstr ""
14618
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14620 #, c-format
14621 msgid "religious text"
14622 msgstr ""
14623
14624 #. IMG
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14626 #, fuzzy
14627 msgid "remote"
14628 msgstr "समीक्षा"
14629
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14632 #, c-format
14633 msgid "remote-sensing image "
14634 msgstr ""
14635
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "reporting "
14639 msgstr "बड़े प्रिंट "
14640
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "request_location"
14644 msgstr "अंतिम स्थान"
14645
14646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14647 #, c-format
14648 msgid ""
14649 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14653 #, c-format
14654 msgid ""
14655 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14656 "values: "
14657 msgstr ""
14658
14659 #. SCRIPT
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14661 #, fuzzy
14662 msgid "results"
14663 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
14664
14665 #. SCRIPT
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14667 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14668 msgstr ""
14669
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "results_summary description"
14673 msgstr "मुद्दे सारांश"
14674
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "results_summary edition"
14678 msgstr "मुद्दे सारांश"
14679
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14682 #, fuzzy, c-format
14683 msgid "results_summary other_title"
14684 msgstr "मुद्दे सारांश"
14685
14686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14688 #, fuzzy, c-format
14689 msgid "results_summary publisher"
14690 msgstr "मुद्दे सारांश"
14691
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "results_summary series"
14695 msgstr "मुद्दे सारांश"
14696
14697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "results_summary uniform_title"
14700 msgstr "मुद्दे सारांश"
14701
14702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14703 #, c-format
14704 msgid "return_fmt"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14708 #, fuzzy, c-format
14709 msgid "return_type"
14710 msgstr "लौटें आइटम"
14711
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid "review "
14715 msgstr "समीक्षा "
14716
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14718 #, c-format
14719 msgid "roll "
14720 msgstr ""
14721
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14725 #, c-format
14726 msgid "rtl"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14730 #, c-format
14731 msgid "samples"
14732 msgstr "नमूने"
14733
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14735 #, c-format
14736 msgid "schema"
14737 msgstr ""
14738
14739 #. IMG
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14741 #, fuzzy
14742 msgid "score"
14743 msgstr "पत्थर"
14744
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14746 #, c-format
14747 msgid "se"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14751 #, fuzzy, c-format
14752 msgid "search"
14753 msgstr "खोज"
14754
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "secondary_author"
14758 msgstr "ईमेल:"
14759
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14761 #, fuzzy, c-format
14762 msgid "section "
14763 msgstr "Fiction "
14764
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14766 #, fuzzy, c-format
14767 msgid "see also:"
14768 msgstr "चुनें एक सूची"
14769
14770 #. IMG
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14772 #, fuzzy
14773 msgid "serial"
14774 msgstr "धारावाहिक"
14775
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "series"
14779 msgstr "श्रृंखला "
14780
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "series "
14784 msgstr "श्रृंखला "
14785
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14788 #, c-format
14789 msgid "set_level"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14793 #, c-format
14794 msgid "short stories"
14795 msgstr "लघु कथाएँ"
14796
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14798 #, fuzzy, c-format
14799 msgid "short story "
14800 msgstr "लघु कथाएँ "
14801
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14803 #, c-format
14804 msgid "show_contact"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14808 #, c-format
14809 msgid "show_fines"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14813 #, c-format
14814 msgid "show_holds"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14818 #, c-format
14819 msgid "show_loans"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14823 #, fuzzy, c-format
14824 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14825 msgstr "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी एक पुस्तकालय अध्यक्ष द्वारा अनुमोदित होना चाहिए."
14826
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14828 #, fuzzy, c-format
14829 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14830 msgstr "पुस्तकालय में उपलब्ध"
14831
14832 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14833 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14834 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14835 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14836 #. %5$s:  END 
14837 #. %6$s:  ELSE 
14838 #. %7$s:  END 
14839 #. %8$s:  END 
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
14841 #, fuzzy, c-format
14842 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14843 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14844
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14846 #, c-format
14847 msgid "site administrator"
14848 msgstr ""
14849
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14851 #, c-format
14852 msgid "skin"
14853 msgstr "त्वचा"
14854
14855 #. IMG
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14857 #, fuzzy
14858 msgid "slide"
14859 msgstr "सूचकांक"
14860
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "slide "
14864 msgstr "सूचकांक "
14865
14866 #. IMG
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14868 #, fuzzy
14869 msgid "sound"
14870 msgstr "गणना"
14871
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14873 #, fuzzy, c-format
14874 msgid "sound "
14875 msgstr "गणना "
14876
14877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14878 #, fuzzy, c-format
14879 msgid "sound cartridge "
14880 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
14881
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14883 #, fuzzy, c-format
14884 msgid "sound cassette "
14885 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
14886
14887 #. IMG
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14889 #, fuzzy
14890 msgid "sound disc"
14891 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग"
14892
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14894 #, c-format
14895 msgid "sound recordings"
14896 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग"
14897
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14899 #, c-format
14900 msgid "sound-tape reel "
14901 msgstr ""
14902
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14904 #, c-format
14905 msgid "sound-track film "
14906 msgstr ""
14907
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
14909 #, c-format
14910 msgid ""
14911 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14912 msgstr ""
14913
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14916 #, c-format
14917 msgid "speech "
14918 msgstr ""
14919
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14921 #, c-format
14922 msgid "speeches, oratory"
14923 msgstr "भाषणों, वक्तृत्व"
14924
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14926 #, c-format
14927 msgid "standard"
14928 msgstr "मानक"
14929
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
14931 #, c-format
14932 msgid "starts with"
14933 msgstr "शुरू से"
14934
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14936 #, c-format
14937 msgid "statistics"
14938 msgstr "आँकड़े"
14939
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "statistics "
14943 msgstr "आँकड़े "
14944
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14946 #, c-format
14947 msgid "stone"
14948 msgstr "पत्थर"
14949
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
14951 #, fuzzy, c-format
14952 msgid "subjects "
14953 msgstr "विषय "
14954
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "suggestions"
14958 msgstr "खरीद सुझाव"
14959
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "surname"
14963 msgstr "पहला नाम:"
14964
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14966 #, c-format
14967 msgid "survey of literature "
14968 msgstr ""
14969
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14971 #, c-format
14972 msgid "synthetics"
14973 msgstr "रासायनिक कपड़ा"
14974
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14978 #, c-format
14979 msgid "system item identifier"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14983 #, c-format
14984 msgid "tactile, with no writing system "
14985 msgstr ""
14986
14987 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
14989 msgid "tagsel_button"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14993 #, fuzzy, c-format
14994 msgid "tape cartridge "
14995 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
14996
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14998 #, fuzzy, c-format
14999 msgid "tape cassette "
15000 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15001
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15003 #, fuzzy, c-format
15004 msgid "tape reel "
15005 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15006
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15008 #, c-format
15009 msgid "technical drawing"
15010 msgstr "तकनीकी ड्राइंग"
15011
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid "technical drawing "
15016 msgstr "तकनीकी ड्राइंग "
15017
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15020 #, c-format
15021 msgid "technical report"
15022 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
15023
15024 #. IMG
15025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15026 msgid "terrestrial globe"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15030 #, c-format
15031 msgid "text in looseleaf binder "
15032 msgstr ""
15033
15034 #. META http-equiv=Content-Type
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15040 msgid "text/html; charset=utf-8"
15041 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15042
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15044 #, c-format
15045 msgid "textile"
15046 msgstr "वस्त्र"
15047
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15050 #, c-format
15051 msgid ""
15052 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15053 "placed"
15054 msgstr ""
15055
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15058 #, c-format
15059 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15060 msgstr ""
15061
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15063 #, c-format
15064 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15068 #, c-format
15069 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15073 #, c-format
15074 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15075 msgstr ""
15076
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15082 #, c-format
15083 msgid ""
15084 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15085 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15086 msgstr ""
15087
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15089 #, c-format
15090 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15091 msgstr ""
15092
15093 #. %1$s:  END 
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15095 #, c-format
15096 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15097 msgstr ""
15098
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "theses "
15102 msgstr "Theses "
15103
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15105 #, fuzzy, c-format
15106 msgid "title"
15107 msgstr "title"
15108
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15111 #, fuzzy, c-format
15112 msgid "to create new lists."
15113 msgstr "<a1> प्रवेश करें</a> नई सूची बनाने के लिए."
15114
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15116 #, c-format
15117 msgid "to post a comment."
15118 msgstr ""
15119
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "to submit current information ("
15124 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
15125
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15127 #, c-format
15128 msgid "toy "
15129 msgstr ""
15130
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15132 #, c-format
15133 msgid "transparencies"
15134 msgstr "transparencies"
15135
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15138 #, fuzzy, c-format
15139 msgid "transparency "
15140 msgstr "transparencies "
15141
15142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15144 #, c-format
15145 msgid "trd"
15146 msgstr ""
15147
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15149 #, c-format
15150 msgid "treaties"
15151 msgstr "संधियों"
15152
15153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid "treaty "
15156 msgstr "संधियों "
15157
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15159 #, c-format
15160 msgid "tru"
15161 msgstr ""
15162
15163 #. LINK
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15165 msgid "unAPI"
15166 msgstr "unAPI"
15167
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15169 #, c-format
15170 msgid "uniform_conventional_heading"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15174 #, fuzzy, c-format
15175 msgid "uniform_title"
15176 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
15177
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15181 #, c-format
15182 msgid "unknown"
15183 msgstr "अज्ञात"
15184
15185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
15186 #, fuzzy, c-format
15187 msgid "until "
15188 msgstr "किशोर "
15189
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15191 #, c-format
15192 msgid "up to "
15193 msgstr ""
15194
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15196 #, c-format
15197 msgid "url"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15201 #, c-format
15202 msgid "used for/see from:"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15206 #, c-format
15207 msgid "user's login identifier"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15211 #, fuzzy, c-format
15212 msgid "user's password"
15213 msgstr "नई पासवर्ड:"
15214
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15216 #, c-format
15217 msgid "username"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15221 #, c-format
15222 msgid "video recording"
15223 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग"
15224
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "videocartridge "
15228 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15229
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "videocassette "
15233 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15234
15235 #. IMG
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15237 #, fuzzy
15238 msgid "videodisc"
15239 msgstr "डीवीडी वीडियो / Videodisc"
15240
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15242 #, fuzzy, c-format
15243 msgid "videorecording "
15244 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15245
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "videoreel "
15249 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15250
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15252 #, fuzzy, c-format
15253 msgid "view "
15254 msgstr "समीक्षा "
15255
15256 #. SCRIPT
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15258 #, fuzzy
15259 msgid "view labeled"
15260 msgstr "उपलब्ध"
15261
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15264 #, c-format
15265 msgid "view plain"
15266 msgstr ""
15267
15268 #. IMG
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15270 msgid "visual material"
15271 msgstr ""
15272
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15274 #, c-format
15275 msgid "visual projection"
15276 msgstr "दृश्य प्रक्षेपण"
15277
15278 #. SCRIPT
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15280 #, fuzzy
15281 msgid "votes"
15282 msgstr "नोट्स"
15283
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15286 #, c-format
15287 msgid "vxyz"
15288 msgstr ""
15289
15290 #. SCRIPT
15291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15292 msgid "waiting holds:"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "was not found in the database. Please try again."
15298 msgstr "आपका userid डाटाबेस में पाया नहीं था. कृपया पुन: प्रयास करें."
15299
15300 #. IMG
15301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15302 #, fuzzy
15303 msgid "web site"
15304 msgstr "वेबसाइट"
15305
15306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15307 #, c-format
15308 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15312 #, c-format
15313 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15317 #, c-format
15318 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15322 #, c-format
15323 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15327 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "wire recording "
15333 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15334
15335 #. SCRIPT
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15337 msgid "with biblionumber"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15341 #, c-format
15342 msgid "wood"
15343 msgstr "लकड़ी"
15344
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15351 #, c-format
15352 msgid "y3z"
15353 msgstr ""
15354
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15356 #, c-format
15357 msgid "you"
15358 msgstr ""
15359
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15361 #, fuzzy, c-format
15362 msgid "young adult"
15363 msgstr "युवा वयस्क"
15364
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "your account page"
15369 msgstr "सामग्री कैफे"
15370
15371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15372 #, fuzzy, c-format
15373 msgid "your fines"
15374 msgstr "मेरी जुर्माना"
15375
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15377 #, fuzzy, c-format
15378 msgid "your lists"
15379 msgstr "आपकी सूचियाँ"
15380
15381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15382 #, fuzzy, c-format
15383 msgid "your messaging"
15384 msgstr "मेरे संदेश"
15385
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "your personal details"
15389 msgstr "मेरा व्यक्तिगत विवरण"
15390
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "your privacy"
15394 msgstr "नहीं निजी सूची"
15395
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "your purchase suggestions"
15399 msgstr "अपनी खरीद सुझाव"
15400
15401 #. SCRIPT
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15403 #, fuzzy
15404 msgid "your rating: "
15405 msgstr "अपनी सूची: %s "
15406
15407 #. %1$s:  rating_value 
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "your rating: %s, "
15411 msgstr "अपनी सूची: %s "
15412
15413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15414 #, fuzzy, c-format
15415 msgid "your reading history"
15416 msgstr "मेरे पढ़ने इतिहास"
15417
15418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid "your search history"
15421 msgstr "के लिए खोजें:"
15422
15423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "your summary"
15426 msgstr "मेरे सारांश"
15427
15428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "your tags"
15431 msgstr "मेरे टैग"
15432
15433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15434 #, fuzzy, c-format
15435 msgid "Årbok"
15436 msgstr "हैंडबुक"
15437
15438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15442 #, c-format
15443 msgid "×"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15447 #, c-format
15448 msgid "Øvelsesmodell"
15449 msgstr ""
15450
15451 #. A
15452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15453 msgid ""
15454 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15455 msgstr ""
15456
15457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
15460 #, c-format
15461 msgid "• "
15462 msgstr ""