1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-02-18 23:33-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-10-04 13:03+0000\n"
11 "Last-Translator: Marijana <mglavica@ffzg.hr>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1507122239.000000\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
42 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
43 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
44 "Bolek ; Course reserves (\""
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
49 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
54 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
59 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
64 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
69 msgid "\") symbol by National Park Service "
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
74 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
79 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
84 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
87 #. %1$s: data.borrowernumber
88 #. %2$s: UNLESS loop.last
91 #. %5$s: BLOCK escape_address
92 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
93 #. %7$s: ~ IF data.streettype
94 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
96 #. %10$s: ~ IF data.address
97 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
99 #. %13$s: ~ IF data.address2
100 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
102 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
107 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
110 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
113 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
116 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
117 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
119 #. %1$s: data.branchname |html
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
122 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
125 #. %1$s: data.branchname |html
126 #. %2$s: data.category_description |html
127 #. %3$s: data.category_type |html
128 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
132 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
134 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
136 #. %1$s: data.category_description |html
137 #. %2$s: data.category_type |html
138 #. %3$s: data.branchname |html
139 #. %4$s: data.dateexpiry
140 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
144 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
145 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
147 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
148 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
151 #. %2$s: IF data.type == 2
152 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
158 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
159 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
160 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
162 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
163 #. %2$s: data.category_description |html
164 #. %3$s: data.category_type |html
165 #. %4$s: data.branchname |html
166 #. %5$s: data.dateexpiry
167 #. %6$s: IF data.overdues
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
171 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
172 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
174 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
175 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
177 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
178 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
179 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
182 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
183 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
184 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
185 #. %9$s: UNLESS loop.last
188 #. %12$s: BLOCK action_form -
189 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
190 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
191 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
195 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
196 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
197 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
199 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Godina\"%s\"Signatura\"%s\"Naslov\"%s, "
200 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
201 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
204 #. %2$s: data.cardnumber | html
205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
207 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
208 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
210 #. %1$s: message_loo.date_from
211 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
214 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
215 msgstr "\"Od datuma\" nedozvoljena vrijednost (\"%s\"). %s"
217 #. %1$s: message_loo.date_to
218 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
221 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
246 msgid "# of % selected"
247 msgstr "# od % odabranog"
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
251 msgid "# of Students"
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
256 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:147
261 msgid "%% matches any number of characters"
264 #. %1$s: - USE Branches -
265 #. %2$s: - USE Koha -
266 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
267 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
268 #. %5$s: biblio.title |html
269 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
271 #. %8$s: biblio.author |html
272 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
273 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
274 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
275 #. %12$s: item.barcode |html
276 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
277 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
278 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
279 #. %16$s: item.location |html
280 #. %17$s: item.stocknumber |html
281 #. %18$s: item.status |html
282 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
286 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
287 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
289 "%s %s %s %s \"%s %s / %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
290 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
292 #. %1$s: - USE Koha -
293 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
294 #. %3$s: - USE KohaDates -
295 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
296 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
297 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
300 #. %9$s: - delimiter -
301 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
302 #. %11$s: - delimiter -
303 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
304 #. %13$s: - delimiter -
306 #. %15$s: IF o.author
309 #. %18$s: IF o.publisher
310 #. %19$s: o.publisher
312 #. %21$s: - delimiter -
313 #. %22$s: o.unitpricesupplier
314 #. %23$s: o.quantity_to_receive
317 #. %26$s: - delimiter -
318 #. %27$s: o.basketname
320 #. %29$s: - delimiter -
321 #. %30$s: o.claims_count
322 #. %31$s: - delimiter -
323 #. %32$s: o.claimed_date
324 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
326 #. %35$s: - delimiter -
327 #. %36$s: - delimiter -
328 #. %37$s: - delimiter -
329 #. %38$s: orders.size
330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
333 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
334 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
335 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
338 #. For the first occurrence,
339 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
340 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
341 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
342 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
343 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
345 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
346 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
348 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
349 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
350 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
355 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
356 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
358 #. %1$s: - USE ItemTypes -
359 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
360 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
361 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
362 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
363 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
365 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
366 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
369 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
370 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
376 #. %5$s: BLOCK language
378 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
379 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
380 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
381 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
382 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
383 #. %12$s: CASE ['heb']
384 #. %13$s: CASE ['ara']
385 #. %14$s: CASE ['gre']
386 #. %15$s: CASE ['grc']
391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
394 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
395 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
397 "%s %s %s %s %s %s %sEngleski %sFrancuski %sTalijanski %sNjemački "
398 "%sŠpanjolski %sHebrejski %sArapski %sGrčki (moderni) %sGrčki (do 1453) %s%s "
401 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
402 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
403 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
404 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
405 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
407 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
408 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
411 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
412 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
414 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
415 #. %2$s: IF default_messaging.size
416 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
417 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
418 #. %5$s: IF ( transport.transport )
419 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
420 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
421 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
422 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
423 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
424 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
430 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
431 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
433 "%s %s %s %s %s %sRok posudbe %ssPodsjetnik %sNadolazeće manifestacije "
434 "%sRezervacija ispunjena %sVraćanje primjerka %sPosudba primjerka %sNepoznato "
437 #. %1$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
438 #. %2$s: - IF no_html
439 #. %3$s: - span_start = ''
440 #. %4$s: - span_end = ''
442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
444 msgid "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
445 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
447 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
448 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
449 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
450 #. %4$s: SWITCH frequnit
453 #. %7$s: CASE 'month'
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
459 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
460 msgstr "%s %s %s %s %s dan %s tjedan %s mjesec %s godina %s %s "
462 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
463 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
464 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
465 #. %4$s: SWITCH module
466 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
467 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
468 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
469 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
470 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
471 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
472 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
473 #. %12$s: CASE 'LETTER'
474 #. %13$s: CASE 'FINES'
475 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
476 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
477 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
482 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
483 #. %22$s: SWITCH action
485 #. %24$s: CASE 'DELETE'
486 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
487 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
488 #. %27$s: CASE 'RETURN'
489 #. %28$s: CASE 'CREATE'
490 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
491 #. %30$s: CASE 'RESUME'
492 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
493 #. %32$s: CASE 'RENEW'
494 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
495 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
496 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
502 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
503 #. %42$s: SWITCH interface
504 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
505 #. %44$s: CASE 'OPAC'
507 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
515 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
516 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
517 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
518 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
519 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
520 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
522 "%s %s %s %s %skatalog %sNormativa %sKorisnici %sNabava %sPeriodika "
523 "%sRezervacije %sCirkulacija %sPismo %sNovčane naknade %sSistemske postavke "
524 "%sCron procesi %sIzvještaji %s%s %s %s %s %s %sDodaj %sObriši %sPromijeni "
525 "%sZaduži %sVrati %sIzradi %sOtkaži %sPonovo %sOdgodi %sObnovi rok "
526 "%sPromijeni lozinku %sDodaj poruku o cirkulaciji %sObriši poruku o "
527 "cirkulaciji %sPokreni %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-"
530 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
531 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
532 #. %3$s: - BLOCK area_name -
533 #. %4$s: - SWITCH area -
534 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
535 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
536 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
537 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
538 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
544 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
547 "%s %s %s %s %sCirkulacija %sKatalog %sKorisnici %sNabava %sKorisnički računi "
550 #. %1$s: USE KohaDates
552 #. %3$s: - BLOCK area_name -
553 #. %4$s: - SWITCH area -
554 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
555 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
556 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
557 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
558 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
559 #. %10$s: - CASE 'SER' -
562 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
566 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
567 "%sSerials %s %s %s "
569 "%s %s %s %s %sCirkulacija %sKatalog %sKorisnici %sNabava %sKorisnički računi "
570 "%sPeriodika %s %s %s "
572 #. %1$s: IF basket.basketgroup
573 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
574 #. %3$s: IF basketgroup.closed
575 #. %4$s: basketgroup.name
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
579 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
580 msgstr "%s %s %s %s (zatvoreno) %s "
584 #. %3$s: BLOCK type_description
585 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
586 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
590 #. %9$s: BLOCK used_for_description
591 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
592 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
593 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
597 #. %16$s: IF op == 'add_form'
598 #. %17$s: IF csv_profile
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
602 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
603 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
614 msgid "%s %s %s %s None %s "
615 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
619 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
620 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
622 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
624 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
625 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
626 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
628 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
630 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
632 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
634 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
636 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
641 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
642 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
644 "%s %s %s %s ako %s %s sve dok %s %s%s$%s%s %s postoji %s %s ne postoji %s %s "
645 "odgovara %s %s ne odgovara %s %s RegEx m/%s "
648 #. %2$s: USE AuthorisedValues
649 #. %3$s: USE KohaDates
652 #. %6$s: iTotalRecords
653 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
654 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
655 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
659 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
660 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
664 #. %2$s: IF ( execute )
665 #. %3$s: BLOCK params
666 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:46
672 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s "
673 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
675 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
676 #. %2$s: BLOCK norms_text
679 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
680 #. %6$s: CASE 'upper_case'
681 #. %7$s: CASE 'lower_case'
682 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
687 #. %13$s: BLOCK norms_options
688 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
689 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
690 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
694 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
695 "%s %s %s %s %s %s %s "
697 "%s %s %s %sNišta %sUkloni razmake %sVelika slova %sMala slova %sLegacy "
698 "default %s%s %s %s %s %s %s %s "
701 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
702 #. %3$s: - SWITCH element -
703 #. %4$s: - CASE 'layout' -
704 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
705 #. %6$s: - CASE 'template' -
706 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
707 #. %8$s: - CASE 'profile' -
708 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
709 #. %10$s: - CASE 'batch' -
710 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
711 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
714 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
715 #. %16$s: - SWITCH element -
716 #. %17$s: - CASE 'layout' -
717 #. %18$s: - CASE 'template' -
718 #. %19$s: - CASE 'profile' -
719 #. %20$s: - CASE 'batch' -
722 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
726 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
727 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
728 "%sbatches %s %s %s "
731 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
732 #. %2$s: resultsloo.author
735 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
736 #. %6$s: resultsloo.isbn
738 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
739 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
741 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
742 #. %12$s: resultsloo.publishercode
744 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
745 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
747 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
748 #. %18$s: resultsloo.edition
750 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
751 #. %21$s: resultsloo.place
753 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
754 #. %24$s: resultsloo.pages
756 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
757 #. %27$s: resultsloo.item('size')
759 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
763 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
764 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
766 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sIzdanje: %s%s "
767 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
770 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
771 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
775 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
781 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
782 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
787 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
788 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
792 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
798 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
799 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
803 #. %1$s: IF ( branchcode )
804 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
810 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
811 msgstr "%s %s %s Sve knjižnice %s %s "
815 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
817 #. %5$s: IF ( item.restricted )
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
820 msgid "%s %s %s Available %s %s "
821 msgstr "%s %s %s Dostupno %s %s "
823 #. For the first occurrence,
824 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
825 #. %2$s: basketgroup.name
827 #. %4$s: basketgroup.id
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
832 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
833 msgstr "%s %s %s Grupa košarica br. %s %s "
835 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
836 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
837 #. %3$s: span_title = BLOCK
838 #. %4$s: order.parent_ordernumber
841 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
842 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
843 #. %9$s: span_title = BLOCK
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
849 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
850 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
851 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
852 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
856 #. %1$s: IF ccode_label
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
862 msgid "%s %s %s Collection %s "
863 msgstr "%s %s %s Zbirka %s "
865 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
866 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
867 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
870 msgid "%s %s %s Item waiting at "
871 msgstr "%s %s %s Primjerak čeka u "
873 #. %1$s: IF basketbranchcode
874 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
877 #. %5$s: IF branches_loop.size
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
880 msgid "%s %s %s No library %s %s "
881 msgstr "%s %s %s Bez knjižnice %s %s "
883 #. For the first occurrence,
884 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
885 #. %2$s: basket.basketname
887 #. %4$s: basket.basketno
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
892 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
893 msgstr "%s %s %s Bez imena, broj košarice: %s %s "
895 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
896 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
901 msgid "%s %s %s No other items. %s "
902 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s "
906 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
907 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
908 #. %5$s: item.notforloanvalue
911 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
912 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
913 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
914 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
916 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
917 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
919 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
923 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
924 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
928 #. %2$s: SWITCH unit.type
929 #. %3$s: CASE 'POINT'
930 #. %4$s: CASE 'AGATE'
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
938 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
942 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
943 #. %2$s: BLOCK ServerType
944 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
945 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
950 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
951 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
954 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
955 #. %3$s: CASE 'surname'
956 #. %4$s: CASE 'firstname'
957 #. %5$s: CASE 'branchcode'
958 #. %6$s: CASE 'categorycode'
960 #. %8$s: CASE 'state'
961 #. %9$s: CASE 'zipcode'
962 #. %10$s: CASE 'country'
963 #. %11$s: CASE 'sort1'
964 #. %12$s: CASE 'sort2'
965 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
966 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
967 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
968 #. %16$s: CASE 'opacnote'
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
973 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
974 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
975 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
977 "%s %s %s Prezime: %s Ime: %s Knjižnica: %s Kategorija %s Grad %s Država %s "
978 "ZIP/Poštanski broj %s Zemlja %s Sort 1: %s Sort 2: %s Datum registracije: %s "
979 "Datum isteka: %s Napomena o cirkulaciji: %s Napomena za OPAC: %s "
981 #. For the first occurrence,
982 #. %1$s: IF serial.publisheddate
983 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
991 msgid "%s %s %s Unknown %s "
992 msgstr "%s %s %s Nepoznato %s "
995 #. %2$s: IF close_form
996 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
1000 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1001 "Please create a new active budget and retry. "
1004 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1005 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
1010 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1011 msgstr "%s %s %s Vaši podaci nisu nikada bili dijeljeni %s "
1013 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1014 #. %2$s: savedreport.report_name
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
1019 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1020 msgstr "%s %s %s [ bez naziva ] %s "
1023 #. %2$s: firstname | html
1024 #. %3$s: surname | html
1026 #. %5$s: surname | html
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
1031 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1032 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1035 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1036 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
1041 msgid "%s %s %s unknown %s "
1042 msgstr "%s %s %s nepoznato %s "
1045 #. %2$s: USE Branches
1046 #. %3$s: USE KohaDates
1048 #. %5$s: iTotalRecords
1049 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1050 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1051 #. %8$s: data.cardnumber |html
1052 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1053 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1054 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1058 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1059 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1060 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1064 #. %2$s: budgetsloo.description
1065 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
1069 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1070 msgstr "%s %s %s(neaktivno)%s "
1072 #. %1$s: - USE Koha -
1073 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1104 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1105 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1106 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1107 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1108 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1109 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1110 "%sBasket billing place%s"
1112 "%sBroj računa,Naziv košarice,Broj narudđbe,Autor,Naslov,Izdavač,Godina "
1113 "izdavanja,Naslov zbirke,ISBN,Količina,vrijednost s porezom, vrijednost bez "
1114 "poreza,Popust,Predviđena cijena s porezom,Predviđena cijena bez poreza,"
1115 "Napomena za dobavljača,Datum unusa,Naziv dobavljača,Fizička adresa "
1116 "dobavljača,Adresa dobavljača za poštu,Broj za kontakt,Ime kontakt osobe,"
1117 "Mjesto dostave za grupu košarica,Mjesto naplate za grupu košarica,Mjesto "
1118 "dostave za košaricu,Mjesto naplate za košaricu%s "
1120 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1121 #. %2$s: SWITCH type
1123 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1124 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1129 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1133 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1137 #. %1$s: - USE Koha -
1138 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1157 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1158 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1159 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1161 "%sIme kontakt osobe,Broj narudžbe,Datum unosa,ISBN,Autor,Naslov,Godina "
1162 "izdavanja,Izdavač,Naslov zbirke,Napomena za dobavljača,Količina,vrijednost,"
1163 "Mjesto dostave,Mjesto naplate%s "
1165 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1166 #. %2$s: SWITCH type
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1174 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1175 msgstr "%s %s %sLeft %sCentrirano %sDesno %s %s "
1177 #. %1$s: - USE Koha -
1178 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1180 #. %4$s: - delimiter -
1181 #. %5$s: - delimiter -
1182 #. %6$s: - delimiter -
1183 #. %7$s: - delimiter -
1184 #. %8$s: - delimiter -
1185 #. %9$s: - delimiter -
1186 #. %10$s: - delimiter -
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1191 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1192 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1196 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1213 #. %19$s: loopfilte.crit
1215 #. %21$s: loopfilte.filter
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1219 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1220 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1221 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1222 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1224 "%s %s %sPeriod od %sPeriod do %sKategorija korisnika = %sVrsta građe = "
1225 "%sKnjižnica iz koje se posuđuje = %sZbirka = %sLokacija = %sSignatura "
1226 "primjerka >= %sSignatura primjerka < %sKorisnici sort1 = %sKorisnici "
1227 "sort2 = %sKnjižnica koja posjeduje građu = %sKnjižnica u kojoj je građa "
1228 "trenutno smještena = %sKorisnikova knjižnica = %sKnjižnica iz koje se "
1229 "posuđuje građa = %s%s = %s %s "
1232 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1233 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1236 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1237 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1240 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1243 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1244 msgstr "%s %s %sprimjerci%sprimjerak%s%s, %s dostupno:%s, Nije dostupno%s %s "
1246 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1247 #. %2$s: - SWITCH element -
1248 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1249 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1250 #. %5$s: - CASE 'template' -
1251 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1252 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1253 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1254 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1255 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1258 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1262 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1263 "%sBatches %s %s %s "
1266 #. %1$s: IF ( test_term )
1267 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1269 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1271 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1278 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1279 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1282 #. %1$s: item.biblio.title
1283 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1284 #. %3$s: item.barcode
1285 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1288 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1289 msgstr "%s %s ( %s ) ne može se produžiti prije %s. "
1291 #. %1$s: item.biblio.title
1292 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1293 #. %3$s: item.barcode
1294 #. %4$s: borrower.firstname
1295 #. %5$s: borrower.surname
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1298 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1301 #. %1$s: item.biblio.title
1302 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1303 #. %3$s: item.barcode
1304 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1308 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1309 "anymore since %s. "
1312 #. %1$s: item.biblio.title
1313 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1314 #. %3$s: item.barcode
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1318 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1319 "because the patron's account is expired"
1322 #. %1$s: item.biblio.title
1323 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1324 #. %3$s: item.barcode
1325 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1329 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1333 #. %1$s: item.biblio.title
1334 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1335 #. %3$s: item.barcode
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1338 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1341 #. For the first occurrence,
1342 #. %1$s: basket.total_items
1343 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1344 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1349 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1350 msgstr "%s %s (%s otkazano) %s "
1352 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1353 #. %2$s: current_matcher_code
1354 #. %3$s: current_matcher_description
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
1360 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1364 #. %2$s: basketgroup.name
1366 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1367 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1368 #. %6$s: basketgroup.name
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
1374 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1375 msgstr "%s %s (zatvoreno) %s %s %s %s %s Nije grupirano %s %s "
1377 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1378 #. %2$s: itemtype.description
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1381 msgid "%s %s (default)"
1382 msgstr "%s %s (zadano)"
1384 #. %1$s: record.biblionumber
1385 #. %2$s: IF loop.first
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1389 msgid "%s %s (record kept) %s "
1390 msgstr "%s %s prije %s "
1392 #. %1$s: SWITCH m.code
1393 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1395 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1396 #. %5$s: m.values.field_name
1397 #. %6$s: m.values.marc_field
1398 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1405 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1406 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1407 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1410 #. %1$s: SWITCH m.code
1411 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1412 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1413 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1414 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1415 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1416 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1417 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1424 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1425 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1426 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1427 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1428 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1431 #. %1$s: SWITCH m.code
1432 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1433 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1434 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1435 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1436 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1437 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1444 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1445 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1446 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1447 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1448 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1449 "successfully. %s %s %s "
1452 #. %1$s: SWITCH m.code
1453 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1454 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1455 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1456 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1457 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1458 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1459 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1460 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1461 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1462 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1463 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1470 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1471 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1472 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1473 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1474 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1475 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1476 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1477 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1478 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1479 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1480 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1483 #. %1$s: SWITCH m.code
1484 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1485 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1486 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1487 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1488 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1489 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1490 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1497 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1498 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1499 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1500 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1501 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1504 #. %1$s: SWITCH m.code
1505 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1506 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1507 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1508 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1509 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1510 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1517 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1518 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1519 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1520 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1521 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1524 #. %1$s: SWITCH m.code
1525 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1526 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1527 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1528 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1529 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1530 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1531 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1538 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1539 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1540 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1541 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1542 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1546 #. %1$s: SWITCH m.code
1547 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1548 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1549 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1550 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1551 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1552 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1553 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1554 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1558 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1559 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1560 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1561 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1562 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1563 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1566 #. %1$s: SWITCH m.code
1567 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1568 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1569 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1570 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1571 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1572 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1573 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1574 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1575 #. %10$s: m.data.patrons_count
1576 #. %11$s: m.data.items_count
1577 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1578 #. %13$s: m.data.patrons_count
1579 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1580 #. %15$s: m.data.items_count
1582 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1583 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1584 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1585 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1586 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1587 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1588 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1589 #. %24$s: m.data.libraries_count
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1596 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1597 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1598 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1599 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1600 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1601 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1602 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1603 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1604 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1605 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1606 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1607 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1608 "libraries are still using it. %s %s %s "
1611 #. For the first occurrence,
1612 #. %1$s: SWITCH m.code
1613 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1614 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1615 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1616 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1617 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1618 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1619 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1627 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1628 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1629 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1630 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1631 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1632 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1635 #. %1$s: SWITCH m.code
1636 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1637 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1638 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1639 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1640 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1641 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1642 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1649 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1650 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1651 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1652 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1653 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1654 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1659 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1663 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1666 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1667 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1668 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1669 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1670 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1671 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1672 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1673 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1674 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1679 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1680 "Saturday %s Sunday %s "
1684 #. %2$s: IF autoMemberNum
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1687 msgid "%s %s Card number"
1688 msgstr "%s %s Broj iskaznice"
1690 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1691 #. %2$s: CASE "issue" -
1692 #. %3$s: CASE "return" -
1693 #. %4$s: CASE "payment" -
1694 #. %5$s: CASE # default case -
1695 #. %6$s: operation.action
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1699 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1700 msgstr "%s %s Zaduživanje %s Razduživanje %s Plaćanje %s %s %s "
1702 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1703 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1704 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1705 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1706 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1707 #. %6$s: CASE "Return From" -
1708 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1709 #. %8$s: CASE "Return To" -
1710 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1711 #. %10$s: CASE "Branch" -
1712 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1713 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1714 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1715 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1716 #. %15$s: loopfilte.filter
1717 #. %16$s: CASE "Day" -
1718 #. %17$s: loopfilte.filter
1719 #. %18$s: CASE "Month" -
1720 #. %19$s: loopfilte.filter
1721 #. %20$s: CASE "Year" -
1722 #. %21$s: loopfilte.filter
1723 #. %22$s: CASE # default case -
1724 #. %23$s: loopfilte.crit
1725 #. %24$s: loopfilte.filter
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1730 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1731 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1732 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1736 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1737 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1740 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1741 msgstr "%s %s Povijest posudbe za %s korisnika bit će anonimizirana "
1744 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1747 msgid "%s %s Data deleted "
1748 msgstr "%s %s Obrisanih podataka "
1751 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1754 msgid "%s %s Data recorded "
1755 msgstr "%s %s Podaci su zapisani "
1757 #. For the first occurrence,
1758 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1759 #. %2$s: CASE 'default'
1760 #. %3$s: CASE 'never'
1761 #. %4$s: CASE 'forever'
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1766 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1767 msgstr "%s %s Zadano %s Nikada %s Zauvijek %s "
1769 #. %1$s: IF ( ERROR )
1770 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1776 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1780 #. For the first occurrence,
1782 #. %2$s: CASE 'email'
1783 #. %3$s: CASE 'print'
1785 #. %5$s: CASE 'feed'
1786 #. %6$s: CASE 'phone'
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1793 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1794 msgstr "%s %s E-pošta %s Ispis %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
1796 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1797 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1800 msgid "%s %s Found in wrong place"
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1807 msgid "%s %s Item being transferred to "
1810 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1811 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1812 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1813 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1814 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1815 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1816 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1817 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1819 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1825 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1826 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1827 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1831 #. %2$s: CASE 'itype'
1832 #. %3$s: CASE 'ccode'
1833 #. %4$s: CASE 'location'
1834 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1835 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1842 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1843 "Holding library %s %s %s "
1845 "%s %s Vrsta građe %s Kod za zbirku %s Lokacija na polici %s Knjižnica koja "
1846 "posjeduje građu %s Knjižnica u kojoj je građa trenutno smještna %s %s %s "
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1850 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1851 msgstr "%s %s KB Zaista želite učitati datoteku?"
1853 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1854 #. %2$s: CASE "koha"
1855 #. %3$s: CASE "slip"
1858 #. %6$s: opac_new.lang
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1862 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1863 msgstr "%s %s Sučelje za knjiničare %s Potvrda %s Sve %s OPAC (%s) %s "
1866 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1867 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1870 msgid "%s %s Lost (%s)"
1871 msgstr "%s %s Izgubljeno (%s)"
1873 #. %1$s: SWITCH d.type
1874 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1875 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1876 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1877 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1881 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1882 msgstr "%s %s Ručno %s Prekoračenja roka %s Obustava %s Ispis %s "
1885 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1889 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1890 msgstr "%s NIJE ODABRANA KNJIŽNICA %s "
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1901 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1902 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
1906 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1910 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1912 #. %4$s: # display the search results
1913 #. %5$s: IF ( total )
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
1916 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1917 msgstr "%s %s Ništa nije pronađeno %s %s %s "
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1924 msgid "%s %s None defined %s "
1925 msgstr "%s %s Nije definirano %s "
1928 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1929 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
1933 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1934 msgstr "%s %s Nije za posudbu (%s)%s "
1939 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1942 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1943 msgstr "%s %s Nije rezervirano %s %s "
1946 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1947 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
1950 msgid "%s %s On order (%s)"
1951 msgstr "%s %s U narudžbi (%s)"
1953 #. %1$s: SET status_found = 0
1954 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1955 #. %3$s: SET status_found = 1
1956 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1957 #. %5$s: SET status_found = 1
1958 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1959 #. %7$s: SET status_found = 1
1960 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1961 #. %9$s: SET status_found = 1
1963 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1964 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1966 #. %14$s: SET status_found = 1
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1973 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1976 "%s %s U tijeku %s %s Prihvaćeno %s %s Provjereno %s %s Odbijeno %s %s %s %s "
1979 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1993 #. %15$s: loopfilte.filter
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1997 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1998 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1999 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2001 "%s %s Naručeno (od) %s Naručeno (do) %s Zaprimljeno (od) %s Zaprimljeno (do) "
2002 "%s Dobavljač %s Knjižnica vlasnik %s Zbirka %s Vrsta građe %s Mjesto troška "
2003 "%s Sort1 %s Sort2 %s Nepoznati filter %s : %s "
2005 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
2006 #. %2$s: countSubscrip
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
2011 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
2013 "%s %s Popis za prosljeđivanje pretplaćene periodike %s 0 popisa za "
2014 "prosljeđivanje pretplaćene periodike %s "
2016 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2017 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2018 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
2023 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2024 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2025 "narrower/related terms. %s "
2029 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2030 #. %3$s: message.biblionumber |html
2031 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2032 #. %5$s: message.authid |html
2033 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2034 #. %7$s: message.biblionumber
2035 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2036 #. %9$s: message.biblionumber
2037 #. %10$s: message.reserve_id
2038 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2039 #. %12$s: message.biblionumber
2040 #. %13$s: message.itemnumber
2041 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2042 #. %15$s: message.biblionumber
2043 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2044 #. %17$s: message.authid
2045 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2046 #. %19$s: message.biblionumber
2047 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2048 #. %21$s: message.authid
2050 #. %23$s: IF message.error
2051 #. %24$s: message.error
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
2056 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2057 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2058 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2059 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2060 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2061 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2062 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2063 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2064 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2068 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2069 #. %3$s: message.mmtid
2070 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2071 #. %5$s: message.biblionumber
2072 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2073 #. %7$s: message.authid
2074 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
2078 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2079 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2080 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2083 #. %1$s: SWITCH m.code
2084 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
2088 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
2097 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2098 msgstr "%s %s Ovaj zapis nema primjeraka. %s "
2100 #. %1$s: SWITCH m.code
2101 #. %2$s: CASE 'no_email'
2102 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2103 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2104 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
2111 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2112 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2113 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2114 "%s ERROR! - %s %s "
2118 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2120 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2121 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2123 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2124 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2126 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2129 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2133 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2134 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2136 "%s %s Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje) %s %s Nije za posudbu (%s) %s %s "
2137 "%s Ne može se otkazati kad je primjerak u tranzitu %s %sČeka%sRezervirano%s "
2141 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2146 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2150 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2151 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2152 #. %4$s: IF expires_on
2153 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
2157 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2158 msgstr "%s %s Čeka u %s %s do %s %s "
2161 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2162 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2165 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2166 msgstr "%s %s Otpisano (%s),"
2168 #. For the first occurrence,
2169 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2172 #. %4$s: CASE 'inherit'
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
2177 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2178 msgstr "%s %s Da %s Ne %s Naslijedi %s "
2180 #. %1$s: SWITCH m.code
2181 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2182 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2189 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2192 "%s %s Nemate ovlasti za pogledati ovaj popis. %s Ovaj popis ne postoji. %s "
2196 #. %2$s: IF searchfield
2197 #. %3$s: searchfield |html
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2200 msgid "%s %s You searched for %s"
2201 msgstr "%s %s Traženi pojam %s"
2203 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2204 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2205 #. %3$s: rule.hardduedate
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2208 msgid "%s %s before %s "
2209 msgstr "%s %s prije %s "
2211 #. For the first occurrence,
2212 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2213 #. %2$s: item.branches.size
2215 #. %4$s: item.branches.size
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2220 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2223 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2224 #. %2$s: loo.branches.size
2226 #. %4$s: loo.branches.size
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2233 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2237 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:78
2243 #. For the first occurrence,
2244 #. %1$s: biblio.title
2245 #. %2$s: IF biblio.author
2246 #. %3$s: biblio.author
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2251 msgid "%s %s by %s%s"
2254 #. %1$s: title |html
2255 #. %2$s: IF ( author )
2256 #. %3$s: author | html
2258 #. %5$s: biblionumber
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2261 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2264 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2270 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2271 msgstr "%s %s dana %s Ovo pravilo ne uključuje dob. %s "
2274 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2280 #. %1$s: holdsfirstname
2281 #. %2$s: holdssurname
2282 #. %3$s: waiting_holds
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2285 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2286 msgstr "%s %s ima %s rezervacije koje čekaju preuzimanje."
2288 #. %1$s: borrower.firstname |html
2289 #. %2$s: borrower.surname |html
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2292 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2293 msgstr "%s %s nema neplaćenih novčanih naknada."
2296 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2302 #. %1$s: IF (modified_items)
2303 #. %2$s: modified_items
2304 #. %3$s: modified_fields
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2310 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2313 #. %1$s: IF items.count
2314 #. %2$s: items.count
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2319 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2322 #. For the first occurrence,
2323 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2324 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2326 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2331 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2334 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2335 #. %2$s: looptable.looptable_first
2336 #. %3$s: looptable.looptable_last
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2340 msgid "%s %s to %s %s "
2344 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2345 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2346 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2347 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2349 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2352 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2353 msgstr "%s %s do %s%s$%s%s %s korištenjem RegEx s"
2355 #. %1$s: USE KohaDates
2358 #. %4$s: iTotalRecords
2359 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2360 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2365 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2366 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2369 #. %1$s: r.budget.budget_id
2370 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2371 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2372 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2376 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2380 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2381 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2385 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2386 msgstr "%s %s%s (neaktivan)%s "
2389 #. %2$s: IF ( slip )
2394 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2397 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2398 msgstr "%s %s%s%sNe postoji predložak za potvrde%s %s %s "
2400 #. %1$s: SWITCH type
2401 #. %2$s: CASE 'earlier'
2402 #. %3$s: CASE 'later'
2403 #. %4$s: CASE 'acronym'
2404 #. %5$s: CASE 'musical'
2405 #. %6$s: CASE 'broader'
2406 #. %7$s: CASE 'narrower'
2407 #. %8$s: CASE 'parent'
2410 #. %11$s: type | html
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2416 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2417 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2421 #. %1$s: record.recordid
2422 #. %2$s: IF record.reference
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2426 msgid "%s %s(ref)%s "
2427 msgstr "%s %s(ref)%s "
2430 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2436 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2437 msgstr "%s %s(porez uključen)%s(bez poreza)%s %s "
2439 #. %1$s: error.barcode
2440 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2442 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2444 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2446 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2451 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2452 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2457 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2460 msgid "%s %s; ISBN:"
2461 msgstr "%s %s; ISBN:"
2463 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2473 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2477 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2480 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2481 msgstr "%s %s %s %sGREŠKA: Nije moguće dohvatiti primjerak."
2483 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2484 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2485 #. %3$s: tagfield | html
2486 #. %4$s: authtypecode |html
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2493 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2496 #. %1$s: IF ( label_ids )
2497 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2498 #. %3$s: label_count
2500 #. %5$s: label_count
2502 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2503 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2506 #. %11$s: item_count
2509 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2510 #. %15$s: multi_batch_count
2512 #. %17$s: multi_batch_count
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2518 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2519 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2522 #. %1$s: IF ( label_ids )
2523 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2528 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2529 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2530 #. %9$s: borrower_count
2532 #. %11$s: borrower_count
2534 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2536 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2537 #. %16$s: multi_batch_count
2539 #. %18$s: multi_batch_count
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2545 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2546 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2547 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2551 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2555 msgstr "%s %sISBN: "
2558 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2562 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2565 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2568 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2570 #. %3$s: CASE 'ordered'
2571 #. %4$s: CASE 'partial'
2572 #. %5$s: CASE 'complete'
2573 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2577 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2580 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2582 #. %3$s: CASE 'ordered'
2583 #. %4$s: CASE 'partial'
2584 #. %5$s: CASE 'complete'
2585 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2589 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2592 #. %1$s: selected=relationship
2593 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2596 msgid "%s %sNone specified"
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2604 msgid "%s %sNot checked out%s"
2605 msgstr "%s %sNije posuđeno%s"
2607 #. For the first occurrence,
2608 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2610 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2611 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2612 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2620 #. %13$s: account.accounttype
2622 #. %15$s: - IF account.description
2623 #. %16$s: account.description
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2629 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2630 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2631 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2634 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2636 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2637 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2638 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2647 #. %14$s: CASE 'Rent'
2648 #. %15$s: CASE 'FOR'
2651 #. %18$s: CASE 'PAY'
2656 #. %23$s: line.accounttype
2658 #. %25$s: - IF line.description
2659 #. %26$s: line.description
2661 #. %28$s: IF line.title
2662 #. %29$s: line.title
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2667 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2668 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2669 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2670 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2671 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2674 "%s %sPlaćanje, hvala %sPlaćanje, hvala (gotovina preko SIP2) %sPlaćanje, "
2675 "hvala (VISA preko SIP2) %sPlaćanje, hvala (kreditna kartica preko SIP2) "
2676 "%sNova kartica %sNovčana naknada %sNaknada za vođenje računa %sSundry "
2677 "%sIzgubljen primjerak %sOprost %sPrikupljanje novčane kazne %sCijena posudbe "
2678 "%sOrošteno %sPovrat novca za izgubljeni primjerak %sPlaćanje %sOprost "
2679 "%sIznos %sIznos %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2681 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2683 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2684 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2685 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2694 #. %14$s: CASE 'Rent'
2695 #. %15$s: CASE 'FOR'
2698 #. %18$s: CASE 'PAY'
2703 #. %23$s: account.accounttype
2705 #. %25$s: - IF account.description
2706 #. %26$s: account.description
2708 #. %28$s: IF ( account.itemnumber )
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2712 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2713 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2714 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2715 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2716 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2719 "%s %sPlaćanje, hvala %sPlaćanje, hvala (gotovina preko SIP2) %sPlaćanje, "
2720 "hvala (VISA preko SIP2) %sPlaćanje, hvala (kreditna kartica preko SIP2) "
2721 "%sNova kartica %sNovčana naknada %sNaknada za vođenje računa %sSundry "
2722 "%sIzgubljen primjerak %sOprost %sPrikupljanje novčane kazne %sCijena posudbe "
2723 "%sOrošteno %sPovrat novca za izgubljeni primjerak %sPlaćanje %sOprost "
2724 "%sIznos %sIznos %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2726 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2727 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2728 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2729 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2730 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2731 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2732 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2733 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2735 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2738 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2739 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2743 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2747 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2748 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2750 "%s %sNa čekanju %sPrihvaćeno %sProvjereno %sOdbijeno %sDostupno %sNaručeno "
2751 "%sStatus nepoznat %s%s%s %s %s %s %s Bez imena %s %s (%s)"
2753 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2754 #. %2$s: CASE 'receiving'
2755 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
2760 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2764 #. %2$s: IF (errcode==2)
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2767 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2768 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
2770 #. For the first occurrence,
2771 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2774 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2777 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2780 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2783 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2786 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2789 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2792 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2796 #. %26$s: serial.serialseq
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2802 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2803 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2804 msgstr "%s Proljeće%s %s Ljeto%s %s Jesen%s %s Zima%s %s %s %s "
2806 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2807 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2808 #. %3$s: tagfield | html
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2815 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2818 #. %1$s: SWITCH m.code
2819 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2826 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2830 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2831 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
2834 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2838 #. %2$s: IF flagloo.yes
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2844 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2845 msgstr "%s %s %sDa%sNe%s %s "
2848 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2851 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2852 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2853 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2855 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2856 #. %10$s: itemloo.reservedate
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2861 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2868 msgid "%s %s Description: "
2869 msgstr "%s %s Opis: "
2871 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2872 #. %2$s: IF category.categorycode
2873 #. %3$s: category.categorycode
2876 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2877 #. %7$s: category.categorycode
2878 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2880 #. %10$s: library.branchcode | html
2883 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2884 #. %14$s: library.branchcode | html
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2889 "%s › %s Edit group %s %s New group %s %s › Confirm deletion of "
2890 "group %s %s › %s Modify library %s %s New library %s %s › "
2891 "Confirm deletion of library '%s' %s "
2893 "%s › %sUređivanje grupe %s%sNova grupa%s %s › Potvrda brisanja "
2894 "grupe %s %s › %sNova knjižnica%sPromjena podataka o knjižnici %s%s %s "
2895 "› Potvrda brisanja knjižnice '%s' %s "
2897 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2898 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2902 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2903 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2907 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2911 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2912 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2913 "deletion of classification source "
2916 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2917 #. %2$s: IF framework
2920 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2921 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2922 #. %7$s: framework.frameworkcode
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2927 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2928 "framework for %s (%s)? %s "
2931 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2932 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2935 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2940 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2941 "authority type %s "
2944 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2945 #. %2$s: IF city.cityid
2948 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2953 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2956 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2959 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2964 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2965 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2968 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2969 msgstr "%s › Potvrda brisanja %s %s %s"
2971 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2974 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2979 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2980 #. %4$s: authtypecode
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2989 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2991 "%s › Podaci su obrisani %s %s%s Predoložak %sZadani predložak %s %s "
2996 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2997 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3000 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3001 msgstr "%s › Modificiraj tag %s %s %s"
3004 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
3010 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3012 msgstr "Koha › Periodika › Uzorci numeriranja"
3014 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3015 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
3019 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3020 msgstr "%s › Novi tag %s %s %s"
3025 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
3028 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3029 msgstr "%s › Novi tag %s %s %s"
3031 #. For the first occurrence,
3032 #. %1$s: IF ( do_it )
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
3037 msgid "%s › Results%s"
3038 msgstr "%s › Rezultati%s"
3040 #. %1$s: IF ( run_report )
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
3044 msgid "%s › Results%s "
3045 msgstr "%s › Rezultati%s "
3047 #. %1$s: p.metadata.name
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
3050 msgid "%s ( other format via plugin)"
3053 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3054 #. %2$s: lateorder.latesince
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
3057 msgid "%s (%s days)"
3058 msgstr "%s (%s dana)"
3060 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
3064 msgid "%s (%s years)"
3065 msgstr "%s (%s dana)"
3067 #. %1$s: IF location
3068 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3070 #. %4$s: IF ( callnumber )
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
3075 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3076 msgstr "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
3078 #. %1$s: IF location
3079 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3081 #. %4$s: IF ( callnumber )
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
3086 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3087 msgstr "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
3089 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3090 #. %2$s: issue.item.barcode
3091 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
3094 msgid "%s (%s). Due on %s"
3095 msgstr "%s (%s). Posuđeno do %s"
3099 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
3105 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3108 #. For the first occurrence,
3109 #. %1$s: basketgroup.name
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
3114 msgstr "%s (zatvoreno)"
3116 #. %1$s: r.budget.budget_name
3117 #. %2$s: r.budget.budget_id
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
3123 #. %1$s: r.budget.budget_name
3124 #. %2$s: r.budget.budget_id
3125 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3126 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3127 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
3131 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3134 #. For the first occurrence,
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
3140 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
3147 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
3155 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3156 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3159 "%s (ako je označeno, nije moguće zadužiti niti jedan primjerak ove vrste "
3160 "građe. Ako nije označeno, moguće je zadužiti sve primjerke ove vrste građe, "
3161 "osim ako je na pojedinom primjerku oznaka da nije za posudbu) "
3163 #. For the first occurrence,
3164 #. %1$s: budget.b_txt
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
3170 msgid "%s (inactive)"
3171 msgstr "%s (neaktivni)"
3176 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3179 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3180 msgstr "%s (neaktivni) %s %s %s "
3182 #. %1$s: riloo.duedate
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
3185 msgid "%s (overdue)"
3188 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3191 msgid "%s (probably okay if blank)"
3194 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3196 #. %3$s: IF books_loo.title
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
3199 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3200 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
3202 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3204 #. %3$s: IF (order.title)
3205 #. %4$s: order.title |html
3206 #. %5$s: IF order.author
3207 #. %6$s: order.author
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
3212 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3213 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
3215 #. %1$s: report.total_success
3216 #. %2$s: report.total_records
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3219 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3222 #. %1$s: booksellerphone
3223 #. %2$s: booksellerfax
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3226 msgid "%s / Fax: %s"
3227 msgstr "%s / Fax: %s"
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3240 msgid "%s 0 records %s "
3241 msgstr "%s zapis %s: %s"
3244 #. %2$s: item.datedue
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3247 msgid "%s : due %s "
3250 #. %1$s: IF ( active )
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3255 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3256 msgstr "%s Aktivni %s Neaktivni %s"
3258 #. For the first occurrence,
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3263 msgid "%s Add incoming record"
3266 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3267 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3269 #. %4$s: nomatch_action
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
3275 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3276 "processed) %s %s %s %s "
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3282 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3284 "%s Dodaj primjerke samo ako je pronađen odgovarajući bibliografski zapis"
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3289 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3291 "%s Dodaj primjerke samo ako nije pronađen odgovarajući bibliografski zapis"
3293 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
3296 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3299 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3304 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3307 #. For the first occurrence,
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3313 msgid "%s Address 2:"
3314 msgstr "%s Adresa 2:"
3316 #. For the first occurrence,
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3325 msgid "%s Address 2: "
3326 msgstr "%s Adresa 2: "
3328 #. For the first occurrence,
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3337 #. For the first occurrence,
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3346 msgid "%s Address: "
3347 msgstr "%s Adresa: "
3349 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3351 #. %3$s: opac_new.branchname
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3355 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3356 msgstr "%s Sve knjižnice %s%s %s"
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3361 msgid "%s Always add items"
3362 msgstr "%s Uvijek dodaj primjerke"
3364 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3365 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3366 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3367 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3369 #. %6$s: item_action
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
3375 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3376 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3379 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3384 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3385 "administrator to resolve this problem. %s "
3388 #. For the first occurrence,
3389 #. %1$s: ERROR.CORERR
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3393 msgid "%s An unknown error has occurred."
3396 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3397 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3398 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3406 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3408 "%s Odobreno %s Odbijeno %s Testirano %sNepoznata operacija (%s) na %s %s "
3411 #. For the first occurrence,
3412 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3416 msgid "%s Article requests"
3419 #. %1$s: IF (del_biblio)
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3425 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3426 "not be deleted. %s "
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3432 msgid "%s Card number: "
3433 msgstr "%s Članski broj: "
3435 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3436 #. %2$s: categorycode |html
3438 #. %4$s: categorycode |html
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3443 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3446 "%s Kategorije %s je u upotrebi. Nije moguće brisanje! %s potvrdi brisanje "
3449 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3450 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
3453 msgid "%s Checked out (%s),"
3454 msgstr "%s Zaduženo (%s),"
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3461 msgid "%s Checked out to %s %s "
3462 msgstr "%s Zaduženo na %s %s "
3464 #. For the first occurrence,
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3469 msgid "%s Checkout(s)"
3470 msgstr "%s Zaduženja"
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3475 msgid "%s Circulation note: "
3476 msgstr "%s Bilješka o cirkulaciji: "
3478 #. For the first occurrence,
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3487 #. For the first occurrence,
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3499 #. For the first occurrence,
3500 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3501 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3502 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3503 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3504 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3505 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3507 #. %8$s: batch_lis.import_status
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3514 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3518 #. %1$s: IF data.closed
3519 #. %2$s: ELSIF data.expired
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3523 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3524 msgstr "%s Zatvoreno %s Isteklo %s "
3526 #. %1$s: IF invoice.closedate
3527 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
3532 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3533 msgstr "%s Zatvoreno %s %s Otvoreno %s "
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3538 msgid "%s Confirm password: "
3539 msgstr "%s Potvrdi lozinku: "
3541 #. For the first occurrence,
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3547 msgid "%s Contact note: "
3548 msgstr "%s Kontakt bilješka: "
3550 #. For the first occurrence,
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3559 #. For the first occurrence,
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3568 msgid "%s Country: "
3569 msgstr "%s Zemlja: "
3571 #. For the first occurrence,
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3576 msgid "%s Create a new "
3577 msgstr "Izradi novi popis"
3579 #. For the first occurrence,
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3585 msgid "%s Create a new club template %s "
3586 msgstr "Izradi novi predložak"
3588 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3589 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3594 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3595 msgstr "%s Valuta %s (id=%s) "
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3600 msgid "%s Date of birth: "
3601 msgstr "%s Datum rođenja: "
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3609 #. %1$s: IF humanbranch
3610 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3616 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3617 "and fine rules for all libraries %s "
3620 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3622 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3624 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3626 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3628 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3630 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3631 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3634 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3635 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3636 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3638 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3642 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3643 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3645 "%s Obriši %s %s Obnovi %s %s Preseli %s %s Kopiraj %s %s %s 1. %s %s polje %s"
3646 "%s$%s%s %s s vrijednošću "
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3652 msgid "%s Disabled %s "
3653 msgstr "%s Onemogućeno %s "
3655 #. For the first occurrence,
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3662 msgstr "%s E-pošta: "
3664 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3668 msgstr "%s Omogućeno "
3670 #. %1$s: IF ( error )
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
3674 msgstr "%s Greška: "
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3679 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3680 msgstr "%s Datum isteka članstva (ostaviti prazno za automatsko računanje): "
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3688 #. %1$s: IF ( areas )
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3691 msgid "%s Filter by area "
3692 msgstr "%s Filtriraj prema području "
3694 #. For the first occurrence,
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3700 msgid "%s First name:"
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3706 msgid "%s First name: "
3709 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3711 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3713 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3717 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3720 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3722 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3724 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3728 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3731 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3737 msgid "%s For loan %s %s %s "
3738 msgstr "Napomene: %s%s %s "
3740 #. For the first occurrence,
3741 #. %1$s: authtypecode
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3745 msgid "%s Framework"
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3751 msgid "%s From any library "
3752 msgstr "%s Iz bilo koje knjižnice "
3754 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3755 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3760 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3762 "%s Iz bilo koje knjižnice %s Iz knjižnice koja posjeduje građu %s "
3763 "Rezervacije nisu dozvoljene %s "
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3768 msgid "%s From home library "
3769 msgstr "%s Iz knjižnice koja posjeduje građu "
3771 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3772 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3773 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3774 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3779 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3782 #. %1$s: IF budget_period_id
3783 #. %2$s: budget_period_description
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3788 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3789 msgstr "%s Sredstva za '%s' %s Sva sredstva %s "
3791 #. For the first occurrence,
3792 #. %1$s: holds_count
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3797 msgstr "%s Rezervacije"
3799 #. For the first occurrence,
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3804 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3810 msgid "%s Ignore items"
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3816 msgid "%s Image file"
3817 msgstr "%s slikovna datoteka"
3819 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3820 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3821 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3822 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3826 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3827 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3832 msgid "%s Initials: "
3833 msgstr "%s Inicijali: "
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3838 msgid "%s Item floats "
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3844 msgid "%s Item returns home "
3847 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3848 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3849 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3855 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3856 "Error - unknown option %s "
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3862 msgid "%s Item returns to issuing library "
3863 msgstr "%s Primjerak se vraća knjižnici iz koje je posuđen "
3865 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3866 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3867 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3868 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3869 #. %5$s: item_notforloan_lib
3872 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3877 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3878 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3880 "%s Ova vrsta građe uobičajeno nije za posudbu %s %s Primjerak uobičajeno "
3881 "nije za posudbu %s(%s)%s. %s %s Posudi svejedno? %s "
3883 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3884 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3885 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3886 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3887 #. %5$s: item_notforloan_lib
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3892 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3895 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3900 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3901 msgstr "%s Zadnja vrijednost %s Počinje s %s "
3905 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3906 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3909 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3910 msgstr "%s Moji popisi %s %s › %s "
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3916 msgid "%s Mail %s | "
3919 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3922 msgid "%s Missing (not scanned)"
3923 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3930 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3931 msgstr "%sPromijeni tag%s %sNovi tag%s "
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3938 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3939 msgstr "%s Izmijeni popis korisnika %s Novi popis korisnika %s "
3941 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3946 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3952 msgid "%s Modify club "
3953 msgstr "Izmijeni budžet"
3955 #. %1$s: IF club_template
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3958 msgid "%s Modify club template "
3959 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
3961 #. %1$s: IF currency
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3966 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3967 msgstr "%s Promijeni narudžbu %s Nova narudžba %s "
3969 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3974 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3975 msgstr "%s Promijeni narudžbu %s Nova narudžba %s "
3977 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3982 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3985 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3990 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3991 msgstr "%s Izmijeni popis korisnika %s Novi popis korisnika %s "
3993 #. %1$s: IF ( modify )
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3996 msgid "%s Modify subscription for "
3997 msgstr "%s Promijeni pretplatu za "
3999 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4003 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4004 msgstr "%s NIJE ODABRANA KNJIŽNICA %s "
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
4010 msgid "%s New course %s"
4011 msgstr "%s Novi kolegij %s"
4013 #. For the first occurrence,
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
4020 msgstr "%s Nijedan "
4022 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
4023 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
4024 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
4025 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
4029 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
4036 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
4043 msgid "%s No active budgets %s "
4044 msgstr "%s Nema aktivnih budžeta %s "
4049 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
4052 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4055 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
4058 msgid "%s No barcode"
4059 msgstr "%s Nema barkoda %s "
4061 #. For the first occurrence,
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
4067 msgid "%s No barcode %s "
4068 msgstr "%s Nema barkoda %s "
4070 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4071 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4073 #. %4$s: failureMessage
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
4077 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
4083 msgid "%s No holds allowed "
4084 msgstr "%s Rezervacija nije moguća "
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
4090 msgid "%s No inactive budgets %s "
4091 msgstr "%s Nema neaktivnih budžeta %s "
4093 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4094 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4095 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4097 #. %5$s: failureMessage
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
4102 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4103 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4106 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4107 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4109 #. %4$s: failureMessage
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
4114 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4118 #. For the first occurrence,
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
4124 msgid "%s No limitation %s "
4125 msgstr "%s Bez ograničenja %s "
4127 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4128 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4129 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4131 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4133 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4134 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4135 #. %9$s: biblio.match_score
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
4139 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4143 #. For the first occurrence,
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
4149 msgid "%s No results found %s "
4150 msgstr "%s Ništa nije pronađeno %s "
4152 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4153 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4154 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4156 #. %5$s: failureMessage
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
4161 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
4169 msgstr "%s Nijedan "
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
4175 msgid "%s Not defined yet %s "
4176 msgstr "%s Nije još definirano %s "
4178 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4179 #. %2$s: UsageStatsCountry
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4184 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4185 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4188 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4189 #. %2$s: error.value
4190 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4191 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4192 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4193 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4194 #. %7$s: error.value
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4201 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4202 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4203 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4204 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4205 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4206 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
4212 msgid "%s OPAC note: "
4213 msgstr "%s Obavijest korisniku u OPAC-u: "
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4222 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4227 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4228 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4231 #. %1$s: IF ( total )
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4237 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4238 msgstr "%s Sredstva za '%s' %s Sva sredstva %s "
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4243 msgid "%s Other name: "
4244 msgstr "%s Drugo ime: "
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4249 msgid "%s Other phone: "
4250 msgstr "%s Drugi telefon: "
4252 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4253 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4256 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4263 msgstr "%s Vlasnik "
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4268 msgid "%s Owner and users "
4269 msgstr "%s Vlasnik i korisnici "
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4274 msgid "%s Owner, users and library "
4275 msgstr "%s Vlasnik, korisnici i knjižnica "
4277 #. For the first occurrence,
4279 #. %2$s: current_page
4280 #. %3$s: total_pages
4281 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4286 msgid "%s Page %s / %s %s "
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4292 msgid "%s Password: "
4293 msgstr "%s Lozinka: "
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4299 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4300 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
4302 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4303 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4304 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4305 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4306 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4307 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4308 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4311 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4315 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4318 "%s %s U tijeku %s %s Prihvaćeno %s %s Provjereno %s %s Odbijeno %s %s %s %s "
4321 #. For the first occurrence,
4322 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4323 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4324 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4325 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4330 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4333 #. For the first occurrence,
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4340 msgstr "%s Telefon:"
4342 #. For the first occurrence,
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4349 msgstr "%s Telefon: "
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4354 msgid "%s Primary email: "
4355 msgstr "%s Primarna e-pošta: "
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4360 msgid "%s Primary phone: "
4361 msgstr "%s Primarni telefon: "
4366 #. %4$s: IF op == 'view'
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4369 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4370 msgstr "%s Javni popisi %s %s %s› Sadržaj "
4372 #. %1$s: IF datereceived
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4375 msgid "%s Receipt summary for "
4376 msgstr "%s Pregled zaprimanja za "
4378 #. For the first occurrence,
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4385 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4386 msgstr "%s Zaprimi narudžbu od %s %s "
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4391 msgid "%s Registration date: "
4392 msgstr "%s Datum upisa: "
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4397 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4398 msgstr "%s Zamijeni postojeći zapis novi zapisom"
4400 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4401 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4402 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4404 #. %5$s: overlay_action
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
4410 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4411 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4417 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4420 #. %1$s: IF ( reserved )
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4424 msgid "%s Reserve found for %s ("
4425 msgstr "%s Pronađena je rezervacija za %s ("
4427 #. For the first occurrence,
4428 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4429 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4438 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4440 "%s Ograničenje dodano kroz proces provjere prekoračenja roka %s %s %s %s "
4442 #. For the first occurrence,
4443 #. %1$s: debarments.count
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4447 msgid "%s Restrictions"
4448 msgstr "%s Ograničenja"
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4453 msgid "%s Salutation: "
4454 msgstr "%s Oslovljavanje: "
4456 #. For the first occurrence,
4457 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4461 msgid "%s Scan Index for: "
4462 msgstr "Pregledavanje kazala za: "
4464 #. %1$s: IF searchfield
4465 #. %2$s: searchfield |html
4467 #. %4$s: IF cities.count
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4470 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4471 msgstr "%s Pretraživanje: %s %s %s "
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4476 msgid "%s Secondary email: "
4477 msgstr "%s Sekundarna e-pošta: "
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4482 msgid "%s Secondary phone: "
4483 msgstr "%s Sekundarni telefon: "
4485 #. %1$s: IF skip_serialseq
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4491 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4492 "is kept when an irregularity is found. %s "
4494 "%s Broj sveščića se preskače u slučaju neredovitosti. %s Broj sveščića se "
4495 "zadržava u slučaju neredovitosti. %s "
4497 #. %1$s: batche.card_count
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4500 msgid "%s Single Patron Cards"
4503 #. %1$s: batche.card_count
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4506 msgid "%s Single patron cards"
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4513 msgid "%s Something went wrong. %s "
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4528 #. For the first occurrence,
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4537 #. For the first occurrence,
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4547 msgstr "%s Država: "
4549 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4552 msgid "%s Still checked out"
4553 msgstr "%sNije zaduženo%s"
4555 #. For the first occurrence,
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4561 msgid "%s Street Number: "
4562 msgstr "%s Kućni broj: "
4564 #. For the first occurrence,
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4570 msgid "%s Street number: "
4571 msgstr "%s Kućni broj: "
4573 #. For the first occurrence,
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4582 msgid "%s Street type: "
4585 #. %1$s: IF ( renew )
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4588 msgid "%s Subscription renewed. "
4589 msgstr "%s Pretplata obnovljena. "
4591 #. For the first occurrence,
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4598 msgstr "%s Prezime:"
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4603 msgid "%s Surname: "
4604 msgstr "%s Prezime: "
4608 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4609 #. %4$s: loo.kohafield
4611 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4614 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4617 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4618 #. %13$s: loo.seealso
4620 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4622 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4624 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4625 #. %20$s: loo.authorised_value
4627 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4628 #. %23$s: loo.authtypecode
4630 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4631 #. %26$s: loo.value_builder
4633 #. %28$s: IF ( loo.link )
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4640 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4641 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4642 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4646 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4647 #. %2$s: error.value
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4654 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4657 "%s Ovi primjerci ne mogu biti preseljeni sa starog na novi zapis: %s %s %s "
4660 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4662 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4668 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4676 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4677 msgstr "%s Nema nijedan neriješen (prihvaćen) prijedlog. %s "
4681 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4682 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4683 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4685 #. %7$s: report.total_success
4686 #. %8$s: report.total_records
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4691 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4692 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4693 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4696 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4699 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4700 msgstr "%s Nema nezaprimljenih narudžbi za ovaj budžet. "
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4705 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4706 msgstr "%s Nema narudžbi za ovo pretraživanje. %s "
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4713 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4714 msgstr "%s Nema podataka o nabavi za ovaj zapis. %s "
4718 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4722 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4723 msgstr "%s Nema narudžbi za ovo pretraživanje. %s "
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4729 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4730 msgstr "%s Nema podataka o nabavi za ovaj zapis. %s "
4732 #. %1$s: ELSIF search_done
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4736 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4737 msgstr "%s Nema narudžbi za ovo pretraživanje. %s "
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4747 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4748 "using the table configuration in this module. %s "
4751 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4752 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4755 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4756 msgstr "%s Nema podataka o nabavi za ovaj zapis. %s "
4762 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4765 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4772 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4773 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4779 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4782 #. %1$s: IF nb_of_orders
4783 #. %2$s: nb_of_orders
4784 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4785 #. %4$s: nb_of_vendors
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4790 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4791 "vendors. %s Deletion not possible "
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4798 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4801 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
4804 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4807 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4810 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4816 #. %3$s: rule.maxissueqty
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4823 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4830 msgstr "Koristi se u "
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4835 msgid "%s Username: "
4836 msgstr "%s Korisničko ime: "
4838 #. For the first occurrence,
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4847 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4848 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4853 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4854 msgstr "%s Da %s Ako su svi nedostupni %s Ako je bilo koji nedostupan %s"
4856 #. For the first occurrence,
4857 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
4871 msgid "%s Yes %s No %s "
4872 msgstr "%s Da %s Ne %s "
4874 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4875 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4880 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4881 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s "
4883 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4884 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4890 #. %1$s: IF searchfield
4891 #. %2$s: searchfield |html
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4894 msgid "%s You Searched for %s"
4895 msgstr "%s Traženi pojam %s"
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4901 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4904 #. %1$s: IF ( searchfield )
4905 #. %2$s: searchfield
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
4908 msgid "%s You searched for %s"
4909 msgstr "%s Traženi pojam %s"
4913 #. %3$s: ELSIF searchfield
4914 #. %4$s: searchfield |html
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4918 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4919 msgstr "%s Pretraživanje zapisa %s %s Pretraživali ste %s %s "
4923 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4924 #. %4$s: IF op == 'view'
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4927 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4928 msgstr "%s Moji popisi %s %s › %s "
4930 #. For the first occurrence,
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4936 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4937 msgstr "%s ZIP/Poštanski broj:"
4939 #. For the first occurrence,
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4948 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4949 msgstr "%s ZIP/Poštanski broj: "
4952 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4955 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4958 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4959 #. %2$s: rule.hardduedate
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4962 msgid "%s after %s "
4963 msgstr "%s nakon %s "
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4967 msgid "%s already in your cart"
4968 msgstr "%s već je u vašoj košarici"
4970 #. %1$s: item.countanalytics
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
4973 msgid "%s analytics"
4974 msgstr "%s analitika"
4976 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4977 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4978 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4982 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4984 "%s Iz bilo koje knjižnice %s Iz knjižnice koja posjeduje građu %s "
4985 "Rezervacije nisu dozvoljene %s "
4987 #. %1$s: IF ( result.author )
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4993 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4994 #. %2$s: loopro.author
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5003 #. %2$s: reserveloo.author
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
5011 #. %1$s: IF books_loo.author
5012 #. %2$s: books_loo.author
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
5017 msgid "%s by %s%s %s "
5020 #. For the first occurrence,
5021 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5022 #. %2$s: ordersloo.author
5024 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5025 #. %5$s: ordersloo.isbn
5027 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
5031 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5032 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
5034 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5036 #. %3$s: biblio.author |html
5038 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5039 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5040 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5041 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5044 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5045 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
5047 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
5051 msgstr "%s kalendar"
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
5056 msgid "%s can't be opened"
5059 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5060 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5061 #. %3$s: missing_critical.key
5062 #. %4$s: missing_critical.value
5064 #. %6$s: missing_critical.key
5065 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5066 #. %8$s: missing_critical.value
5067 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5068 #. %10$s: missing_critical.value
5071 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5072 #. %14$s: missing_critical.surname
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
5077 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5078 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
5079 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
5080 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5083 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5086 msgid "%s data added"
5089 #. %1$s: deliverytime
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5098 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5101 "%s obrisanih narudžbi koristi ovaj zapis. Jeste li sigurni da želite "
5102 "obrisati ovaj zapis?"
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5107 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5108 "permissions to delete this record."
5110 "%s obrisanih narudžbi koristi ovaj zapis. Potrebne su vam ovlasti za "
5111 "administraciju narudžbi kako biste mogli obrisati ovaj zapis."
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
5116 msgid "%s directories processed."
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
5122 msgid "%s directories scanned."
5125 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5127 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
5130 msgid "%s disabled %s %s "
5133 #. For the first occurrence,
5134 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
5138 msgid "%s failed to unpack."
5141 #. %1$s: IF searchmember
5142 #. %2$s: searchmember | html
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
5146 msgid "%s for '%s'%s"
5147 msgstr "%s za '%s'%s"
5149 #. For the first occurrence,
5150 #. %1$s: authtypecode |html
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5156 msgid "%s framework"
5159 #. For the first occurrence,
5160 #. %1$s: books_loo.holds
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
5164 msgid "%s hold(s) left"
5165 msgstr "%s rezervacija preostalo"
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5170 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5174 #. %1$s: LoginBranchname
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5183 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5185 "%s rezervacija za ovaj zapis. Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj zapis?"
5187 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5190 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5196 msgid "%s images found"
5197 msgstr "pronađeno %s slika"
5200 #. %2$s: IF ( lastimported )
5201 #. %3$s: lastimported
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5205 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5208 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5209 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5217 msgid "%s in tab %s"
5218 msgstr "%s u kartici %s"
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5222 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5227 msgid "%s is permitted!"
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5232 msgid "%s is prohibited!"
5235 #. %1$s: irregular_issues
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5239 msgstr "%s sveščići "
5242 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5243 #. %3$s: IF st == subtype
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5246 msgid "%s issues %s %s "
5247 msgstr "%s sveščići "
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5251 msgid "%s item mandatory fields empty"
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5257 msgid "%s item records found and staged"
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5262 msgid "%s item(s) added to your cart"
5263 msgstr "%s primjerak(a) dodano u košaricu"
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5268 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5269 "deleting this record."
5271 "%s primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Potrebno je obrisati sve primjerke "
5272 "prije brisanja zapisa."
5274 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5277 msgid "%s item(s) attached."
5278 msgstr "%s primjeraka pridruženo."
5280 #. %1$s: not_deleted_items
5281 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5282 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5286 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5287 msgstr "%s primjerak(a) nije moguće obrisati: %s%s%s"
5289 #. %1$s: deleted_items
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5292 msgid "%s item(s) deleted."
5293 msgstr "%s primjerak(a) obrisano."
5295 #. For the first occurrence,
5296 #. %1$s: books_loo.items
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5300 msgid "%s item(s) left"
5301 msgstr "preostalo %s primjeraka"
5304 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5305 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5310 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5311 msgstr "pronađeno %s primjeraka za %s%s%sSVE knjižnice%s "
5313 #. %1$s: moddatecount
5314 #. %2$s: date | $KohaDates
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5317 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5323 msgid "%s lines found."
5324 msgstr "%s linija pronađeno"
5326 #. For the first occurrence,
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5331 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5338 msgstr "Broj mjeseci:"
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5344 msgstr "Broj mjeseci:"
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5352 msgid "%s months %s%s %s "
5353 msgstr "Napomene: %s%s %s "
5355 #. %1$s: alreadyindb
5356 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5357 #. %3$s: lastalreadyindb
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5362 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5367 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5368 #. %3$s: lastinvalid
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5373 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5378 msgid "%s of %s renewals remaining"
5381 #. For the first occurrence,
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5389 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5390 #. %2$s: rule.hardduedate
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5396 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5401 msgid "%s on %s until %s"
5402 msgstr "%s na %s do %s"
5404 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5413 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5414 "delete this record."
5416 "%s narudžbi koristi ovaj zapis. You need order managing permissions to "
5417 "delete this record.Potrebne su vam ovlasti za administraciju narudžbi kako "
5418 "biste mogli obrisati ovaj zapis."
5420 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
5423 msgid "%s order(s) attached."
5424 msgstr "%s narudžbi pridruženo."
5426 #. For the first occurrence,
5427 #. %1$s: books_loo.biblios
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5431 msgid "%s order(s) left"
5432 msgstr "preostalih narudžbi: %s"
5434 #. %1$s: overwritten
5435 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5436 #. %3$s: lastoverwritten
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5440 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5443 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5446 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5447 msgstr "%s%s %s0 %s povijest posudbe bit će anonimizirana"
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5452 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5453 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5458 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5461 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5464 msgid "%s patrons will be deleted"
5465 msgstr "%s%s %s0 %s korisnika bit će izbrisano"
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5470 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5473 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5477 msgstr "%s na čekanju"
5479 #. %1$s: TAB.tab_title
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5482 msgid "%s preferences"
5483 msgstr "%s postavke"
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5488 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5489 "check the server log for more details."
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5494 msgid "%s quotes saved."
5497 #. %1$s: errcon.server
5499 #. %3$s: errcon.error
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5502 msgid "%s record %s: %s"
5503 msgstr "%s zapis %s: %s"
5505 #. For the first occurrence,
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5511 msgid "%s record(s)"
5514 #. %1$s: deleted_records
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5517 msgid "%s record(s) deleted."
5518 msgstr "%s primjerak(a) obrisano."
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5523 msgid "%s records in file"
5524 msgstr "%s zapisa u datoteci"
5526 #. %1$s: import_errors
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5529 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5530 msgstr "%s zapisa nije pripremljeni zbog greške u MARC datoteci"
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5535 msgid "%s records parsed"
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5541 msgid "%s records staged"
5545 #. %2$s: matcher_code
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5549 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5554 #. %2$s: IF ( query_desc )
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5557 msgid "%s result(s) found %sfor "
5558 msgstr "%s rezultat(a) pronađeno %sza "
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5563 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5564 msgstr "%s rezultat(a) pronađeno u katalogu, "
5566 #. %1$s: breeding_count
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
5569 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5570 msgstr "%s rezultat(a) pronađeno u spremniku"
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5574 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5580 msgid "%s results found "
5581 msgstr "%s rezultata pronađeno "
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5586 msgid "%s shipments"
5587 msgstr "%s pošiljki"
5589 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
5592 msgid "%s subscription(s) attached."
5593 msgstr "%s pretplata pridruženo."
5595 #. For the first occurrence,
5596 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5600 msgid "%s subscription(s) left"
5601 msgstr "preostalo %s pretplata"
5603 #. %1$s: suggestions_count
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5606 msgid "%s suggestions waiting. "
5607 msgstr "%s prijedloga na čekanju. "
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5621 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5625 msgstr "%s za narudžbu"
5627 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5630 msgid "%s unavailable:"
5631 msgstr "%s nije dostupno:"
5634 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5635 #. %3$s: IF st == subtype
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5638 msgid "%s weeks %s %s "
5639 msgstr "%s Da %s Ne %s "
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5644 msgid "%s will expire before "
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5653 #. For the first occurrence,
5654 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5664 #. For the first occurrence,
5667 #. %3$s: iTotalRecords
5668 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5669 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5670 #. %6$s: data.cardnumber
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5676 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5677 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5681 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5682 #. %3$s: CASE 'config_only'
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5685 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5686 msgstr "%s Zaprimi narudžbu od %s %s "
5689 #. %2$s: IF memcached_namespace
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5692 msgid "%s | Namespace: %s"
5693 msgstr "%s / Fax: %s"
5696 #. %2$s: IF memcached_servers
5697 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5700 msgid "%s | Status: %s %s "
5701 msgstr "%s sveščići "
5704 #. %2$s: riloo.duedate
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5710 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5711 msgstr "%s%s %s %sNije zaduženo %s "
5714 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5716 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5719 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5720 msgstr "%s%s › Izradi novi popis%s%s › Uredi popis "
5722 #. %1$s: unlimited_total
5723 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
5728 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5729 msgstr "%s%s%s(nijedna)%s"
5731 #. For the first occurrence,
5732 #. %1$s: IF framework
5733 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5734 #. %3$s: framework.frameworkcode
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5742 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5743 msgstr "%s%s (%s)%sZadani MARC obrazac%s"
5745 #. %1$s: IF ( Supplier )
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5750 msgid "%s%s : %sLate orders"
5751 msgstr "%s%s : %sZakašnjele narudžbe"
5754 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5760 #. For the first occurrence,
5762 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5763 #. %3$s: LibraryName
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5768 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5769 msgstr "%s%s u %s Katalogu%s. "
5771 #. For the first occurrence,
5772 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5773 #. %2$s: batche.label_count
5775 #. %4$s: batche.label_count
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5780 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5783 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5784 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5785 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5786 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5787 #. %5$s: loopro.object
5789 #. %7$s: loopro.object
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5794 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5795 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlan %s%s%s "
5797 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5798 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5800 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5801 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5802 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5803 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5805 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5806 #. %10$s: itemsloo.pages
5808 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5809 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5811 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5812 #. %16$s: itemsloo.isbn
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5816 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5817 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
5820 #. %2$s: data.overdues
5822 #. %4$s: data.issues
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5825 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5828 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5829 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5830 #. %3$s: memberfirstname
5832 #. %5$s: membersurname
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5837 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5838 msgstr "%s%s%s%s %s%sBez imena%s"
5840 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5841 #. %2$s: letter.content.length
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5846 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5847 msgstr "%s%s%s%s/160 znakova"
5849 #. For the first occurrence,
5850 #. %1$s: IF lette.branchname
5851 #. %2$s: lette.branchname
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5857 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5858 msgstr "%s%s%s(Sve knjižnice)%s"
5860 #. %1$s: IF ( phone )
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5866 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5867 msgstr "%s%s%s(nema broja telefona u bazi)%s"
5869 #. %1$s: IF ( email )
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5875 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5876 msgstr "%s%s%s(nema primarne adrese e-pošte u bazi)%s"
5878 #. %1$s: IF ( comments )
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
5884 msgid "%s%s%s(none)%s"
5885 msgstr "%s%s%s(nijedna)%s"
5887 #. %1$s: searchfield
5889 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5896 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5899 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5900 #. %2$s: frameworkcode
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5905 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5906 msgstr "%s%s%sStruktura%s izvornog predloška"
5908 #. %1$s: IF ( lastdate )
5909 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5914 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5915 msgstr "%s%s%sPrimjerak nema zapisa o transferu%s"
5917 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5918 #. %2$s: LibraryNameTitle
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5923 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5924 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalog › Moja košarica"
5926 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5927 #. %2$s: LibraryNameTitle
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5932 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5933 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalog › Slanje košarice"
5935 #. For the first occurrence,
5936 #. %1$s: IF ( template_id )
5937 #. %2$s: template_id
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5943 msgid "%s%s%sN/A%s "
5946 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5947 #. %2$s: loopro.title
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5952 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5953 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
5955 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5956 #. %2$s: loopro.barcode
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5961 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5962 msgstr "%s%s%sNema bar-koda%s"
5964 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5965 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5970 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5971 msgstr "%s%s%sNema signature%s"
5973 #. %1$s: IF ( slip )
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5979 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5980 msgstr "%s%s%sNema rezervacije%s "
5982 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5983 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
5988 msgid "%s%s%sNo title%s"
5991 #. For the first occurrence,
5993 #. %2$s: IF limit_desc
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5997 msgid "%s%s with limit(s): "
6000 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6001 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6002 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6004 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6005 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6006 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6007 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
6010 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6011 msgstr "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sDatum rezervacije %s. %s "
6013 #. For the first occurrence,
6014 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
6015 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
6016 #. %3$s: suggestions_loo.author
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
6021 msgid "%s%s, by %s%s"
6024 #. For the first occurrence,
6025 #. %1$s: surnamesuggestedby
6026 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6027 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
6032 msgid "%s%s, %s%s ("
6033 msgstr "%s%s, %s%s ("
6036 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6037 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6039 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
6042 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6045 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6046 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
6049 msgid "%s%sModify tag "
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
6057 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6058 msgstr "%s%sOvaj zapis nema primjeraka.%s"
6060 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6061 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6063 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
6066 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6069 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6070 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6072 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
6075 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6076 msgstr "%s %s %s %s Nijedan %s "
6079 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6081 #. %4$s: hiddencount
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
6084 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6087 #. %1$s: IF op == 'edit'
6088 #. %2$s: PROCESS ServerType
6089 #. %3$s: server.servername
6091 #. %5$s: IF op == 'add'
6092 #. %6$s: PROCESS ServerType
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
6096 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6097 msgstr "%s› Promijeni %s server %s%s %s› Novi %s server%s "
6099 #. %1$s: IF ( saved1 )
6100 #. %2$s: ELSIF ( create )
6101 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
6104 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6105 msgstr "› %sSnimljeni izvještaji %sIzrada uz pomoć SQL-a %s"
6107 #. %1$s: IF ( build1 )
6108 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6109 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6110 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6111 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6112 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
6118 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6119 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6120 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6121 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6125 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6126 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6127 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6132 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6139 msgid "%s(deleted patron)%s "
6140 msgstr "%s(obrisani korisnik)%s "
6142 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
6147 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6148 msgstr "%s(porez uklj.)%s(porez isklj.)%s "
6150 #. For the first occurrence,
6151 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6159 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6160 msgstr "%s(porez uključen.)%s(bez poreza)%s %s "
6162 #. %1$s: loo.kohafield
6164 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6167 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6170 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6172 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6174 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6178 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6179 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6182 #. For the first occurrence,
6183 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6184 #. %2$s: item_loo.author
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6192 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6193 #. %2$s: overdueloo.author
6195 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6196 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6200 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6201 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6203 #. For the first occurrence,
6204 #. %1$s: IF ( item.author )
6205 #. %2$s: item.author
6207 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6211 msgid "%s, by %s%s%s- "
6214 #. For the first occurrence,
6215 #. %1$s: OPACBaseURL
6216 #. %2$s: savedreport.id | html
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
6220 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6229 #. %1$s: errcon.server
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6233 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6234 msgstr "%s: Upozorenje: XSLT greška u rezultatima pretraživanja %s"
6236 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6241 msgid "%sActive%sInactive%s"
6242 msgstr "%sAktivan%sNeaktivan%s"
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6248 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6249 msgstr "%sDodaj novu pretplatu%s ("
6251 #. %1$s: IF ( opadd )
6252 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6255 #. %5$s: IF (firstname)
6256 #. %6$s: firstname | html
6258 #. %8$s: IF (surname)
6259 #. %9$s: surname | html
6261 #. %11$s: IF ( categoryname )
6262 #. %12$s: categoryname
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6278 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6279 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6281 "%sDodaj%sDupliciraj%s Promijeni%s korisnik %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
6282 "%sOrganizacija%s%sOdrasli%s%sDijete%s%sStručni suradnik%s%sOsoblje%s%s)"
6284 #. %1$s: IF ( opadd )
6285 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6288 #. %5$s: IF ( categoryname )
6289 #. %6$s: categoryname
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6305 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6306 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6308 "%sDodaj%sDupliciraj%s Promijeni%s korisnik (%s%s%s%sOrganizacija%s%sOdrasli%s"
6309 "%sDijete%s%sStručni suradnik%s%sOsoblje%s%s)"
6311 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
6316 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6317 msgstr "%sNormativni zapisi%sBibliografski zapisi%s"
6319 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6324 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6325 msgstr "%sNormativni%sBibliografski%s"
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6333 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6334 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6337 msgid "%sChecked out to %s "
6338 msgstr "%sZaduženo na %s "
6340 #. %1$s: IF humanbranch
6341 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6347 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6351 #. %1$s: IF (errcode==1)
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6354 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6355 msgstr "%sNovi popis nije izrađen. Provjerite naziv."
6357 #. %1$s: IF ( value.default )
6359 #. %3$s: value.display_value |html
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:691
6363 msgid "%sDefault%s%s%s"
6366 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6369 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6370 msgstr "%sGREŠKA: Nije moguće izraditi novi primjerak."
6372 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6374 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6379 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6380 "the item number from this barcode.%s "
6383 #. %1$s: IF course_id
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6388 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6391 #. %1$s: IF category.categorycode
6392 #. %2$s: category.categorycode
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
6397 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6398 msgstr "%sUredi grupu %s%sDodaj grupu%s"
6400 #. %1$s: IF ( layout_id )
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6405 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6406 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6408 #. %1$s: IF ( layout_id )
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6413 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6414 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6416 #. %1$s: IF (template_id)
6419 #. %4$s: IF (template_id)
6420 #. %5$s: template_id
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6424 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6425 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6427 #. %1$s: IF ( layout_id )
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6432 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6433 msgstr "Uredi predložak za korisničke kartice"
6435 #. %1$s: IF (profile_id)
6438 #. %4$s: IF (profile_id)
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6443 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6444 msgstr "Uredi profil printera"
6446 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6450 msgstr "%sUređivanje "
6452 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6454 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6456 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6458 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6460 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6462 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6464 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6466 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6468 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6470 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6472 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6473 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6474 #. %23$s: serialslis.claimdate
6477 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6482 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6483 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6484 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6486 "%sOčekivan%s %sStigao%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNedostaje (nije "
6487 "zaprimljen)%s %sNedostaje (rasprodan)%s %sNedostaje (uništen)%s %sNedostaje "
6488 "(izgubljen)%s %sNije izdan%s %sObriši%s %s Reklamiran %s %s %s %s "
6491 #. For the first occurrence,
6492 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6494 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6496 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6498 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6500 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6502 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6504 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6506 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6508 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6510 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6512 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6514 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6520 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6521 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6522 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6524 "%sOčekivan%s %sStigao%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNedostaje (nije "
6525 "zaprimljen)%s %sNedostaje (rasprodan)%s %sNedostaje (uništen)%s %sNedostaje "
6526 "(izgubljen)%s %sNije izdan%s %sObriši%s %sReklamiran%s %sZaustavljen%s "
6528 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6529 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6535 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6536 msgstr "%sŽenski%sMuški%s%s%s"
6538 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6539 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6545 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6546 msgstr "%sŽenski%sMuški%s%s%s "
6548 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6549 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6554 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6557 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6559 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6561 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6565 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6568 #. For the first occurrence,
6569 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6571 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6576 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6600 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6601 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6602 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6603 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6606 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6608 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6612 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6613 msgstr "%sOtišao bez adrese:%s %sIzgubljena iskaznica:%s "
6615 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6620 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6623 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6628 msgid "%sHidden%sShown%s"
6631 #. %1$s: BLOCK subject
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6636 msgstr "Rezervacije"
6638 #. %1$s: IF humanbranch
6639 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6644 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6647 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6648 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6649 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6650 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6651 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6652 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6658 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6659 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6661 "%sZaduženo do %sPodsjetnik %sNadolazeća zbivanja %sRezervacija ispunjena "
6662 "%sRazduživanje %sZaduživanje %sNepoznato %s"
6664 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6665 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6669 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6670 msgstr "%sPrimjerak je posuđen%sPrimjerak je rezerviran%s"
6672 #. %1$s: IF biblio.item_error
6674 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6678 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6682 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6683 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6684 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6689 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6690 msgstr "%sVrsta građe %sZbirka %sLokacija na polici %sNešto drugo %s "
6692 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6693 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6696 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6697 msgstr "%sKoha › Alati › Naljepnice ›: Pretraži%s "
6699 #. %1$s: IF ( modify )
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6704 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6707 #. %1$s: IF ( action_modify )
6709 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6711 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6715 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6718 #. %1$s: IF framework
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6723 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6724 msgstr "%sPromijeni tekst obrasca%sDodaj obrazac%s"
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6731 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6732 msgstr "%sNova knjižnica%sPromjena podataka o knjižnici%s"
6734 #. %1$s: IF ( modify )
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6739 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6742 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6744 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6748 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6749 msgstr "%sPromijeni tag%s %sNovi tag%s "
6751 #. %1$s: IF ( budget_id )
6754 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6755 #. %5$s: budget_name
6756 #. %6$s: budget_period_description
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6760 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6761 msgstr "%sPromijeni%sDodaj%s Mjesta troška %s %s za budžet '%s' %s "
6763 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6765 #. %3$s: basketname|html
6766 #. %4$s: basketno |html
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
6769 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6770 msgstr "%sNova %s%sObriši %sKošarica %s (%s) za "
6772 #. %1$s: IF record.permanent
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
6791 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6792 msgstr "%sOrganizacija %sKorisnik %sidentitet"
6794 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6799 msgid "%sOverdue!%s %s"
6802 #. %1$s: - BLOCK subject -
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6806 msgid "%sOverdue:%s "
6807 msgstr "Prekoračenja roka posudbe"
6809 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6812 msgid "%sParsing upload file "
6813 msgstr "%sRaščlamba unesene datoteke "
6815 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6816 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
6820 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6823 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6825 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6827 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6829 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6831 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6833 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6835 #. %13$s: IF ( s.reason )
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6841 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6842 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6843 "library%s %s(%s)%s "
6846 #. %1$s: IF ( reserved )
6849 #. %4$s: IF ( waiting )
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6854 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6855 "and then attempt transfer: %s "
6858 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6863 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6866 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6868 #. %3$s: IF errors.no_file
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6873 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6874 "select a file to upload.%s "
6877 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6879 #. %3$s: IF errors.no_file
6881 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6886 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6887 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6894 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6895 msgstr "%sNema nepristiglih naručenih naslova.%s "
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6901 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6902 msgstr "%sNema zaprimljenih narudžbi.%s "
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6908 msgid "%sThis record has no items.%s "
6909 msgstr "%sOvaj zapis nema primjerke.%s "
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6916 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6917 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6920 "%sNaslov, Datum izdavanja, Izdavač, Zbirka, Bar-kod, Signatura, Knjižnica "
6921 "vlasnik, Trenutna lokacija, Lokacija na polici, Inventarni broj, Status, "
6924 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6925 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6926 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6927 #. %4$s: FEEDBAC.value
6929 #. %6$s: FEEDBAC.name
6930 #. %7$s: FEEDBAC.value
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6934 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6937 #. %1$s: IF currency.archived
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6942 msgstr "%s %s %sDa%sNe%s %s "
6944 #. For the first occurrence,
6945 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6951 msgid "%sYes%s %s"
6954 #. For the first occurrence,
6955 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6977 #. %1$s: IF field.searchable
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6982 msgid "%sYes%sNo%s "
6983 msgstr "%s %s %sDa%sNe%s %s "
6985 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6988 msgid "%sa - Earlier heading"
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6998 #. %1$s: IF ( issn )
7001 #. %4$s: IF ( issn )
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
7004 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7007 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7008 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7013 msgstr "%spri %s%s "
7015 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
7018 msgid "%sb - Later heading"
7021 #. %1$s: IF ( reser.author )
7022 #. %2$s: reser.author
7024 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7027 msgid "%sby %s%s %s ("
7030 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7031 #. %2$s: result_se.author
7033 #. %4$s: result_se.itemtype
7034 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7035 #. %6$s: result_se.publishercode
7037 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7038 #. %9$s: result_se.place
7040 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7041 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7043 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7044 #. %15$s: result_se.pages
7046 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7049 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7052 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
7055 msgid "%sd - Acronym"
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
7062 msgid "%sdefault%s framework"
7063 msgstr "%szadani%s obrazac"
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
7069 msgid "%sdefault%s framework. "
7070 msgstr "%szadani%s obrazac. "
7072 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7073 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7074 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7075 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7077 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
7081 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7084 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
7087 msgid "%sf - Musical composition"
7090 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
7093 msgid "%sg - Broader term"
7096 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
7099 msgid "%sh - Narrower term"
7102 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
7105 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7122 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7123 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7126 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7129 msgid "%sn - Not applicable"
7130 msgstr "%sn - Nije primijenjivo"
7132 #. For the first occurrence,
7133 #. %1$s: IF cities.count
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7138 msgid "%sor choose "
7141 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7144 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7147 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7148 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7149 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7150 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7152 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7154 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7157 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7160 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7163 msgid "%st - Immediate parent body"
7166 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7167 #. %2$s: lateorder.quantity
7168 #. %3$s: lateorder.subtotal
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7174 #. %1$s: IF currency.active
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
7184 "Български (Bulgarian) "
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7191 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
7198 "Українська "
7199 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
7204 msgid "עברית (Hebrew)"
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
7209 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
7214 msgid "فارسى (Persian)"
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
7219 msgid "中文 (Chinese)"
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
7224 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
7230 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
7235 msgid "日本語 (Japanese)"
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7240 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7245 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
7250 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
7255 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7261 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7262 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
7267 msgid "한국어 (Korean)"
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
7273 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7274 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
7279 msgid "čeština (Czech)"
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7284 msgid "<< Back to suggestions"
7285 msgstr "<< Natrag na prijedloge"
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7291 msgid "<< Previous"
7292 msgstr "<< Prethodna"
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7296 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
7301 msgid " Sub report:"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7306 msgid " Author as phrase"
7307 msgstr " Autor kao fraza"
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7312 msgid " Call number"
7313 msgstr " Signatura"
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7317 msgid " Conference name"
7318 msgstr " Naziv konferencije"
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7322 msgid " Conference name as phrase"
7323 msgstr " Naziv konferencije kao fraza"
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7327 msgid " Corporate name"
7328 msgstr " Naziv ustanove"
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7332 msgid " Corporate name as phrase"
7333 msgstr " Naziv ustanove kao fraza"
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7337 msgid " ISBN"
7338 msgstr " ISBN"
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7342 msgid " ISSN"
7343 msgstr " ISSN"
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7347 msgid " Keyword as phrase"
7348 msgstr " Ključna riječ kao fraza"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7352 msgid " Personal name"
7353 msgstr " Osobno ime"
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7357 msgid " Personal name as phrase"
7358 msgstr " Osobno ime kao fraza"
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7362 msgid " Series title"
7363 msgstr " Naziv serije"
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7367 msgid " Subject and broader terms"
7368 msgstr " Predmet i širi pojmovi"
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7372 msgid " Subject and narrower terms"
7373 msgstr " Predmet i uži pojmovi"
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7377 msgid " Subject and related terms"
7378 msgstr " Predmet i povezani pojmovi"
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7382 msgid " Subject as phrase"
7383 msgstr " Predmet kao fraza"
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7387 msgid " Title as phrase"
7388 msgstr " Naslov kao fraza"
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7392 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7393 msgstr " (format: gggg-gggg)"
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7397 msgid " Show inactive funds:"
7398 msgstr " Prikaži neaktivna mjesta troška:"
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7405 msgid " Show inactive:"
7406 msgstr " Prikaži neaktivne:"
7408 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7413 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7414 msgstr "%s%s %s %sNije zaduženo %s "
7416 #. %1$s: template_name
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7421 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7422 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
7425 #. %2$s: IF ( else )
7426 #. %3$s: tagfield | html
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7430 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7434 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7435 #. %3$s: tagsubfield
7437 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7439 #. %7$s: IF ( add_form )
7440 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7441 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7450 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7451 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7454 #. %1$s: IF ( add_form )
7455 #. %2$s: IF ( basketno )
7456 #. %3$s: basketname |html
7458 #. %5$s: booksellername
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7463 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7464 msgstr "› %s %sUredi košaricu '%s' %sDodaj košaricu na %s %s %s "
7466 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7470 msgid "› %s Add a new collection %s "
7471 msgstr "› %s Dodaj novi zbirku %s "
7473 #. %1$s: IF course_name
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7476 msgid "› %s Edit "
7477 msgstr "› %s Uredi "
7479 #. For the first occurrence,
7480 #. %1$s: IF batch_id
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7487 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7488 msgstr "› SQL prikaz %s"
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7497 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7498 msgstr "› %s Uredi novost%sDodaj novost%s%sNovosti%s"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7503 msgid "› %s Modify club "
7504 msgstr "› Dodaj ili ukloni primjerke"
7506 #. %1$s: IF club_template
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7509 msgid "› %s Modify club template "
7510 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
7512 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7517 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7518 msgstr "%s Izmijeni popis korisnika %s Novi popis korisnika %s "
7520 #. %1$s: IF datereceived
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7523 msgid "› %s Receipt summary for "
7524 msgstr "› %s Pregled zaprimanja za "
7526 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7529 #. %4$s: authtypetext
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7534 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7537 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7541 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7544 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7549 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7550 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s ISBD detalji za "
7552 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7556 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7557 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s MARC zapis za "
7559 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7563 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7564 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s MARC zapis za "
7566 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7569 msgid "› %s calendar"
7570 msgstr "› %s kalendar"
7573 #. %2$s: IF step == 2
7575 #. %4$s: IF step == 3
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7579 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7582 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7583 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7587 #. %6$s: basketname|html
7588 #. %7$s: IF ( basketno )
7589 #. %8$s: basketno |html
7591 #. %10$s: booksellername|html
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7594 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7595 msgstr "› %sNova %s%sObriši %sKošarica %s (%s) za %s"
7597 #. %1$s: IF op == 'list'
7598 #. %2$s: IF budget_period_id
7599 #. %3$s: budget_period_description
7603 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7606 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7607 msgstr "› %s%sMjesta troška za '%s'%sSva mjesta troška%s%s %s "
7609 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7610 #. %2$s: IF currency
7611 #. %3$s: currency.currency
7615 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7616 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7617 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7622 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7623 "currency %s %sCurrencies %s "
7625 "› %s%sPromjena valute '%s'%sNova valuta%s%s %sPotvrdi brisanje valute "
7628 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7629 #. %2$s: categorycode |html
7631 #. %4$s: categorycode |html
7634 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7638 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7642 #. %1$s: IF step == 1
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7646 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7654 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7656 "› %sIzrada popisa za cirkulaciju periodike%sUređivanje popisa za "
7657 "cirkulaciju periodike%s"
7659 #. For the first occurrence,
7660 #. %1$s: IF ( template_id )
7661 #. %2$s: template_id
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7671 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7672 msgstr "› Uredi %s "
7674 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7677 msgid "› %sEditing "
7680 #. %1$s: IF ( authid )
7682 #. %3$s: authtypetext
7684 #. %5$s: authtypetext
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7688 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7691 #. %1$s: IF ( action_modify )
7693 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7695 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7698 #. %8$s: IF op == 'list'
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7703 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7704 "%s%s %sAuthorized values%s"
7707 #. %1$s: IF ( categorycode )
7708 #. %2$s: categorycode |html
7712 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7715 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7718 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7719 #. %2$s: contractname
7723 #. %6$s: IF ( add_validate )
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7726 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7729 #. %1$s: IF ( budget_id )
7730 #. %2$s: IF ( budget_name )
7731 #. %3$s: budget_name
7736 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7739 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7740 msgstr "› %sPromijeni sredstva%s '%s'%s%sDodaj sredstva%s %s %s "
7742 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7743 #. %2$s: ordernumber
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7748 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7751 #. %1$s: IF ( modify )
7752 #. %2$s: searchfield
7756 #. %6$s: IF ( add_validate )
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7760 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7763 #. %1$s: IF ( opsearch )
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7767 msgid "› %sOrder from external source%s"
7768 msgstr "› %sNaručivanje iz vanjskig izvora%s"
7770 #. %1$s: IF ( newpassword )
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
7775 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7778 #. %1$s: IF ( display_list )
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7782 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7785 #. %1$s: IF (unknowuser)
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7793 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7794 msgstr "› %sKorisnik ne postojo%sStatistike za %s %s (%s)%s "
7796 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7798 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7802 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7805 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7807 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7811 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7812 msgstr "› %sKorisnik ne postojo%sStatistike za %s %s (%s)%s "
7814 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7815 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7817 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7824 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7825 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7827 "› %sNaplati individualnu novčanu naknadu%sOtpiši individualne novčane "
7828 "naknade%s%sNaplati označene novčane naknade%sNaplati sve novčane naknade%s%s"
7830 #. %1$s: IF ( display_list )
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7834 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7839 msgid "› About Koha"
7840 msgstr "› O Kohi"
7842 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7845 msgid "› Account for %s"
7846 msgstr "› Račun za %s"
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7850 msgid "› Acquisitions"
7851 msgstr "› Normativa"
7853 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7856 msgid "› Add a new OAI set%s"
7857 msgstr "› Dodavanje novog OAI seta%s"
7859 #. %1$s: booksellername |html
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7862 msgid "› Add basket group for %s"
7863 msgstr "› Dodavanje grupe košarica za %s"
7867 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7871 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7872 msgstr "› Dodaj vrstu građe %s %s %s %s "
7875 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7878 msgid "› Add new account %s %s › "
7879 msgstr "› Dodaj prijedlog %s %s "
7882 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7885 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7886 msgstr "› Dodaj vrstu građe %s %s %s %s "
7890 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7893 msgid "› Add notice%s%s%s "
7894 msgstr "› Dodaj obavijest%s%s%s "
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7898 msgid "› Add or remove items"
7899 msgstr "› Dodaj ili ukloni primjerke"
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7903 msgid "› Add order from a subscription"
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7908 msgid "› Add order from a suggestion"
7909 msgstr "› Dodavanje naslova iz prijedloga"
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7913 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7914 msgstr "› Dodaj narudžbu iz iso2709 datoteke"
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7918 msgid "› Add patrons"
7919 msgstr "› Dodaj korisnike"
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7923 msgid "› Add reserves for "
7924 msgstr "› Dodaj rezervacije za "
7927 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7930 msgid "› Add suggestion %s %s "
7931 msgstr "› Dodaj prijedlog %s %s "
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7935 msgid "› Administration"
7936 msgstr "› Administracija"
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7940 msgid "› Advanced search"
7941 msgstr "› Složeno pretraživanje"
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7945 msgid "› Alert subscribers for "
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7950 msgid "› Attach an item to "
7951 msgstr "› Pridruži primjerak na "
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7955 msgid "› Audio alerts"
7956 msgstr "› Datoteke"
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7960 msgid "› Authorities"
7961 msgstr "› Normativa"
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7965 msgid "› Authority search results"
7966 msgstr "› Rezultati pretraživanja normative"
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7971 msgid "› Basket (%s)"
7972 msgstr "› Grupiranje košarica"
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7976 msgid "› Basket grouping"
7977 msgstr "› Grupiranje košarica"
7979 #. %1$s: import_batch_id
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
7984 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7989 msgid "› CSV export profiles "
7990 msgstr "› CSV profili za isporuku "
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7994 msgid "› Cancel order "
7995 msgstr "› Otkaži narudžbu"
7997 #. %1$s: itemtype.itemtype
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
8001 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8002 msgstr "› Ova vrsta građe se ne može obrisati '%s' %s "
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
8006 msgid "› Cataloging"
8007 msgstr "› Katalogizacija"
8010 #. %2$s: IF op == 'list'
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
8014 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8017 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8022 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8023 msgstr "› Promijeni narudžbu %sdobavljač%sinterna%s napomena"
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
8027 msgid "› Check expiration "
8028 msgstr "› Istekle pretplate "
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
8032 msgid "› Check in"
8033 msgstr "› Razduživanje"
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
8037 msgid "› Checkout history for "
8038 msgstr "› Povijest posudbe za "
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8042 msgid "› Circulation"
8043 msgstr "› Cirkulacija"
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
8047 msgid "› Circulation and fine rules"
8050 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
8053 msgid "› Circulation history for %s"
8054 msgstr "› Povijest posudbi za %s"
8056 #. %1$s: title |html
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
8059 msgid "› Circulation statistics for %s"
8060 msgstr "› Statistika cirkulacije za %s"
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
8064 msgid "› Claims"
8065 msgstr "› Reklamacije"
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
8069 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8070 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
8074 msgid "› Club enrollments"
8075 msgstr "› Datoteke"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
8079 msgid "› Columns settings"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
8084 msgid "› Compare matched records "
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8091 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8092 msgstr "› Potvrda brisanja taga '%s' %s › "
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8098 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8099 msgstr "› Potvrda brisanja ugovora %s %s %s "
8101 #. %1$s: contractnumber
8103 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
8106 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8107 msgstr "› Potvrda brisanja ugovora %s %s %s "
8109 #. %1$s: searchfield
8111 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8114 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8115 msgstr "› Potvrda brisanja parametra '%s'%s%s "
8117 #. %1$s: searchfield
8119 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8122 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8123 msgstr "› Potvrda brisanja printera '%s'%s %s "
8125 #. %1$s: tagsubfield
8127 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8130 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8133 #. %1$s: searchfield
8134 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8137 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8138 msgstr "› Potvrda brisanja taga '%s' %s › "
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8146 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8147 msgstr "› Potvrda brisanja%sObavijesti & Slipovi%s%s%s"
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8151 msgid "› Confirm holds"
8152 msgstr "› Potvrdi rezervaciju"
8157 #. %4$s: IF ( else )
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8162 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8166 #. %2$s: IF ( else )
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8170 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8171 msgstr "› Ugovor obrisan %s %sUgovori%s "
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8175 msgid "› Course details for "
8176 msgstr "› Informacije o kolegiju "
8179 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8182 msgid "› Data added%s %s "
8183 msgstr "› Podaci dodani%s %s "
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8188 msgid "› Data deleted %s "
8189 msgstr "› Podaci obrisani%s "
8192 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8195 msgid "› Data recorded %s %s "
8196 msgstr "› Podaci snimljeni %s %s "
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8201 msgid "› Delete fund? %s "
8202 msgstr "› Bristati sredstva? %s "
8204 #. %1$s: itemtype.itemtype
8207 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8210 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8211 msgstr "› Obriši vrstu građe '%s'? %s %s %s "
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8217 msgid "› Delete patron %s %s"
8218 msgstr "› Bristati sredstva? %s "
8220 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8223 msgid "› Details for %s "
8224 msgstr "› Datoteke za %s"
8226 #. %1$s: subscriptionid
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8229 msgid "› Details for subscription #%s"
8230 msgstr "› Podaci o pretplati #%s"
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8234 msgid "› Did you mean?"
8235 msgstr "› Jeste li mislili?"
8238 #. %2$s: IF close_form
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8241 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8242 msgstr "Dupliciranje budžeta %s"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8246 msgid "› Duplicate warning"
8247 msgstr "› Upozorenje o duplom zapisu"
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8251 msgid "› Edit "
8252 msgstr "› Uredi "
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8257 msgid "› Edit %s "
8258 msgstr "› Uredi %s "
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8265 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8266 msgstr "› Promijena OAI seta '%s'%s konfiguracija OAI setova%s"
8268 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8271 msgid "› Edit SQL report %s› "
8272 msgstr "› SQL prikaz %s"
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8278 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8279 msgstr "› Uređivanje ograničenja za potpolja %s %s "
8281 #. %1$s: suggestionid
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8285 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8286 msgstr "› Uredi prijedloge #%s %s "
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8290 msgid "› Editor"
8291 msgstr "› Uredi "
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8296 msgid "› Error %s"
8297 msgstr "› Greška 401"
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8301 msgid "› Export data"
8302 msgstr "› Izvještaji"
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8306 msgid "› Files"
8307 msgstr "› Datoteke"
8309 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8312 msgid "› Files for %s"
8313 msgstr "› Datoteke za %s"
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8317 msgid "› Hold ratios"
8318 msgstr "› Racio rezervacija"
8320 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8323 msgid "› Holds history for %s"
8324 msgstr "› Povijest posudbi za %s"
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8328 msgid "› Holds to pull"
8329 msgstr "› Rezervacije za donijeti s police"
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8333 msgid "› Images "
8334 msgstr "› Slike za "
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8338 msgid "› Images for "
8339 msgstr "› Slike za "
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:93
8343 msgid "› Invoices"
8344 msgstr "› Računi"
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8348 msgid "› Item circulation alerts "
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8353 msgid "› Item details for "
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8358 msgid "› Item search "
8359 msgstr "› Pretraživanje primjeraka "
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8363 msgid "› Item search fields "
8364 msgstr "› Polja za pretraživanje primjeraka "
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8368 msgid "› Items with no checkouts"
8369 msgstr "› Primjerci koji nisu nikad posuđeni"
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8373 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8378 msgid "› Label creator "
8379 msgstr "› Naljepnice naslovnica "
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8383 msgid "› Link a host item to "
8384 msgstr "› Poveći zapis više razine na "
8386 #. %1$s: IF ( total )
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8392 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8397 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8398 msgstr "› Podaci o pretplati #%s"
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8402 msgid "› Manual credit"
8403 msgstr "› Ručno dodavanje kredita"
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8407 msgid "› Manual invoice"
8408 msgstr "› Ručna izrada računa"
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8413 msgid "› Merging records"
8414 msgstr "› Spajanje zapisa"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8419 msgid "› Modify account %s › "
8420 msgstr "› Promijeni porkuku%s "
8422 #. %1$s: itemtype.itemtype
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8426 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8427 msgstr "› Promjena vrste građe '%s' %s "
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8432 msgid "› Modify library EAN %s › "
8433 msgstr "› SQL prikaz %s"
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8438 msgid "› Modify notice%s "
8439 msgstr "› Promijeni porkuku%s "
8441 #. %1$s: searchfield
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
8445 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8452 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8453 msgstr "› Promijeni pretplatu%sNova pretplata%s"
8457 #. %3$s: IF ( add_validate )
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
8460 msgid "› New printer%s%s %s "
8464 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8467 msgid "› Notice added%s%s "
8468 msgstr "› Obavijest dodana%s%s "
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8472 msgid "› Offline circulation"
8473 msgstr "› Off-line circulacija"
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8478 msgid "› Ordered - %s"
8479 msgstr "› Naručeno - %s"
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8483 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8484 msgstr "Opomene/aktiviranje slanja"
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8489 msgid "› Overdues as of %s"
8490 msgstr "› Prekoračen rok posudbe na dan %s"
8492 #. %1$s: LoginBranchname
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8495 msgid "› Overdues at %s"
8496 msgstr "› Prekoračenje roka posudbe u %s"
8499 #. %2$s: IF ( else )
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8503 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8504 msgstr "› Parametar obrisan%s%sSystem Preferences%s"
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8508 msgid "› Patron card creator "
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8513 msgid "› Patron clubs"
8514 msgstr "› Popisi korisnika"
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8518 msgid "› Patron lists"
8519 msgstr "› Popisi korisnika"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8523 msgid "› Patrons with no checkouts"
8524 msgstr "› Korisnici bez posuđene građe"
8526 #. %1$s: borrower.firstname |html
8527 #. %2$s: borrower.surname |html
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8530 msgid "› Pay fines for %s %s"
8531 msgstr "› Naplati novčane naknade za %s %s"
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8535 msgid "› Pending discharge requests"
8536 msgstr "› Spajanje zapisa"
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8540 msgid "› Pending on-site checkouts"
8541 msgstr "› Korisnici bez posuđene građe"
8543 #. %1$s: title |html
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8546 msgid "› Place a hold on %s"
8547 msgstr "› Rezerviraj %s"
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8551 msgid "› Plugins "
8552 msgstr "› Dodaci "
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8556 msgid "› Plugins disabled "
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8561 msgid "› Preview routing list"
8562 msgstr "› Prikaz popisa za cirkulaciju periodike"
8565 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8568 msgid "› Printer added%s %s "
8569 msgstr "› Printer dodan%s %s "
8572 #. %2$s: IF ( else )
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8576 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8577 msgstr "› Printer obrisan%s%sPrinteri%s"
8579 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8582 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8583 msgstr "› Prijedlog za nabavu za %s "
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8587 msgid "› Quick spine label creator"
8588 msgstr "› Brza izrada hrptenih naljepnica"
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8592 msgid "› Quote editor"
8593 msgstr "› Alat za uređivanje citata"
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8597 msgid "› Quote uploader"
8601 #. %2$s: IF ( invoice )
8602 #. %3$s: invoice |html
8604 #. %5$s: ordernumber
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8607 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8608 msgstr "› Zaprimi primjerke od : %s %s[%s]%s (narudžba #%s)"
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8613 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8614 msgstr "› Zaprimi pošiljku od dobavljača %s"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8618 msgid "› Renew"
8619 msgstr "› Obnovi"
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8623 msgid "› Reports"
8624 msgstr "› Izvještaji"
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8628 msgid "› Request article "
8629 msgstr "› Rezervacija "
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8633 msgid "› Reserve "
8634 msgstr "› Rezervacija "
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8640 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8641 msgstr "› Rezultati%s › Statistika nabave %s"
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8647 msgid "› Results %s Logs %s "
8648 msgstr "› Rezultati %s Logovi %s "
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8654 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8655 msgstr "› Rezultati%s› Prosiječno vrieme posudbe%s"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8661 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8662 msgstr "› Rezultati %s› Statistika cirkulacije%s"
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8668 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8669 msgstr "› Rezultati %s› Statistika rezervacija%s"
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8673 msgid "› Results for tag "
8674 msgstr "› Rezultati za tag "
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8680 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8681 msgstr "› Rezultati%s › Statistika nabave %s"
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8687 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8688 msgstr "› Rezultati%s › Katalog prema vrsti građe%s"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8694 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8695 msgstr "› Rezultati%s › Izgubljeni primjerci%s"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8701 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8702 msgstr "› Rezultati%s › Izgubljeni primjerci%s"
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8708 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8709 msgstr "› Rezultati%s Offline cirkulacija - unos datoteke%s"
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8715 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8716 msgstr "› Rezultati%s› Statistika kataloga%s"
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8722 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8723 msgstr "› Rezultati%s› Korisnici s najviše posuđene građe%s"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8729 msgid "› Results%sInventory%s"
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8736 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8737 msgstr "› Rezultati%sNajposuđivaniji primjerci%s"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8743 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8744 msgstr "› Rezultati%sUčitavanje korisničkih slika %s "
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8748 msgid "› Rotating collections"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8755 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8756 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8760 msgid "› SMS cellular providers"
8761 msgstr "› CSV profili za isporuku "
8763 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8766 msgid "› SQL view %s› "
8767 msgstr "› SQL prikaz %s"
8769 #. %1$s: IF ( query_desc )
8770 #. %2$s: query_desc |html
8772 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8773 #. %5$s: limit_desc | html
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8777 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8778 msgstr "› Pretraži %sza '%s'%s%s s ograničenjima: '%s'%s "
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8782 msgid "› Search engine configuration"
8783 msgstr "› Konfiguracija alata za pretraživanje"
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8787 msgid "› Search existing records"
8788 msgstr "› Pretraži postojeće zapise"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8792 msgid "› Search for vendor "
8793 msgstr "› Pretraži dobavljača "
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8797 msgid "› Search history "
8798 msgstr "› Povijest pretraživanja "
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8803 msgid "› Search results%s"
8804 msgstr "› Rezultati pretraživanja%s"
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8810 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8811 msgstr "› Rezultati pretraživanja%sSortiranje rezultata%s"
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8817 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8818 msgstr "› Rezultati pretraživanja%sKorisnici%s"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8824 msgid "› Search results%sSerials %s "
8825 msgstr "› Rezultati pretraživanja%sPeriodika %s "
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8829 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8832 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8835 msgid "› Sent notices for %s"
8836 msgstr "› Poslane poruke za %s"
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8840 msgid "› Serial collection information for "
8841 msgstr "› Podaci o zbirci periodike za "
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8845 msgid "› Serial edition "
8846 msgstr "› Sveščići "
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8850 msgid "› Serials "
8851 msgstr "› Periodika "
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8855 msgid "› Serials subscriptions stats"
8856 msgstr "› Statistika pretplate na periodiku"
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8860 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8861 msgstr "› Podešavanje pravila cirkulacije i transfera"
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8867 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8868 msgstr "› Podesi ovlasti za %s, %s"
8870 #. %1$s: suggestionid
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8875 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8876 msgstr "› Prikaži prijedlog #%s %s Administracija prijedloga %s "
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8881 msgid "› Spent - %s"
8882 msgstr "› Potrošeno - %s"
8885 #. %2$s: IF ( else )
8886 #. %3$s: tagfield | html
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8890 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8893 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8896 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8897 msgstr "› Popisi za prosljeđivanje periodike za %s"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8901 msgid "› Subscription history"
8902 msgstr "› Povijest pretplata"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8906 msgid "› System preferences"
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8911 msgid "› Tags"
8912 msgstr "› Tagovi"
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8916 msgid "› Tools"
8917 msgstr "› Alati"
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8921 msgid "› Transfer collection"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8926 msgid "› Transfers"
8927 msgstr "› Transferi"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8931 msgid "› Transfers to receive"
8932 msgstr "Transferi za zaprimiti"
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8936 msgid "› Transport cost matrix"
8939 #. %1$s: booksellername
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8944 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8945 msgstr "› Nesigurne cijene za dobavljača %s%sNesigurne cijene%s"
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8949 msgid "› Update patron records"
8950 msgstr "› Obnovi zapis o korisniku"
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8960 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8961 msgstr "› Ažuriranje: %s%sDodaj dobavljača%s %s%s%s"
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8965 msgid "› Upload Plugins "
8966 msgstr "› Učitaj Plugin-e "
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8972 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8973 msgstr "› Učitaj rezultate%sPripremi MARC zapise za učitavanje%s"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8979 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8980 msgstr "› Učitaj rezultate%sUčitaj lokalne slike ovitaka%s"
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8984 msgid "› Usage statistics"
8985 msgstr "› Statistika cirkulacije za %s"
8987 #. %1$s: IF ( status )
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8992 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8996 #. %2$s: IF op == 'list'
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
9000 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:6
9005 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9009 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9012 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9030 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
9035 msgid "') |html %%]"
9038 #. For the first occurrence,
9039 #. %1$s: rescardnumber
9040 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9041 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9045 msgid "(%s) at %s since %s"
9048 #. %1$s: message.barcode
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9054 #. %1$s: message.barcode
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
9060 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9063 msgid "(%s) has been on hold for "
9066 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9069 msgid "(%s) has been waiting for "
9072 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9075 msgid "(%s) is checked out to "
9076 msgstr "(%s) je zaduženo na "
9078 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9081 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9083 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
9085 #. %1$s: message.barcode
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9091 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9092 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9093 #. %3$s: w.biblio.author | html
9095 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9096 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9098 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
9101 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9102 msgstr "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sDatum rezervacije %s. %s "
9104 #. %1$s: issued_cardnumber
9105 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9109 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9110 msgstr "(%s). %s Razdužiti i zadužiti? %s "
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
9129 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9132 #. %1$s: field.authorised_value_category
9134 #. %3$s: IF field.marcfield
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9137 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9138 msgstr "Autorizirane vrijednosti za kategoriju %s:"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9142 msgid "(Create label batch)"
9143 msgstr "(Izradi skupinu naljepnica)"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9147 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9152 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9157 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9162 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9165 #. %1$s: budget_period_description
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9169 msgid "(Current: %s - %s)"
9170 msgstr "(Trenutno: %s - %s)"
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9181 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9182 msgstr "Na primjer: 5.00"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9189 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9190 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9194 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9197 "(Uključivo, zadano je prije %s dana %s%s dana nakon%sdanas%s, postavi druge "
9198 "raspone datuma prema potrebi. )"
9200 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9204 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9207 "(Uključivo, zadano je prije %s dana %s%s dana nakon%sdanas%s, postavi druge "
9208 "raspone datuma prema potrebi. )"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
9212 msgid "(Indonesian)"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9224 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9227 #. %1$s: biblionumber
9229 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9232 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9233 msgstr "(Broj zapisa %s) %sDodaj MARC zapis %s"
9235 #. %1$s: biblionumber
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9240 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9241 msgstr "(Broj zapisa %s)%sDodaj MARC zapis%s"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9250 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9256 msgstr "(bez poreza)"
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9261 msgstr "(bez poreza)"
9263 #. %1$s: subscriptionsnumber
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9266 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9267 msgstr "(Uz ovaj naslov vezano je %s pretplata)."
9269 #. For the first occurrence,
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9277 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9281 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9287 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9292 msgid "(amounts will be rounded down)"
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9297 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9298 msgstr "Predviđena cijena: "
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9302 msgid "(can be positive or negative)"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9316 msgstr "Postojeći pojmovi"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9320 msgid "(default if none is defined)"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9325 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9330 msgid "(enter amount in numerals) "
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9336 msgid "(exclusive) "
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9342 msgid "(fast cataloging)"
9343 msgstr "(brza katalogizacija)"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9347 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9348 msgstr "(filtrirano od _MAX_ ukupnih zapisa)"
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9352 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9353 msgstr "(ako je prazno, pretplata je još uvijek aktivna) "
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9358 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9359 "authorized value list)"
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9365 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9366 "authorized value list) "
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9372 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:159
9379 msgstr "(uključivo) "
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9383 msgid "(inclusive) "
9384 msgstr "(uključivo) "
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9389 msgid "(inclusive) to "
9392 #. For the first occurrence,
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9403 msgid "(items.itemcallnumber) "
9404 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9406 #. For the first occurrence,
9407 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9411 msgid "(modified on %s)"
9412 msgstr "(promijenjeno na %s)"
9414 #. For the first occurrence,
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9417 msgid "(must be a number greater than 0)"
9418 msgstr "(mora biti broj veći od 0)"
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
9427 msgid "(no library)"
9428 msgstr "Bilo koja knjižnica"
9430 #. %1$s: ar.item.barcode
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9436 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9437 #. %2$s: relate.related_search
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9441 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9442 msgstr "(povezana pretraživanja: %s%s%s)"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9452 msgid "(see online help)"
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9457 msgid "(select a library) "
9458 msgstr "(odaberi knjižnicu) "
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9462 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9463 msgstr "(početni datum prve pretplate)"
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9467 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9468 msgstr "(koristi * za fuzzy pretraživanje) "
9470 #. For the first occurrence,
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9476 msgid ") %s No basket group %s "
9477 msgstr ") %s Nije u grupi košarica %s "
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:130
9481 msgid ") is currently restricted."
9482 msgstr ") je trenutno restriktiran."
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9486 msgid ") is not checked out to a patron."
9487 msgstr ") nije posuđeno na korisnika."
9489 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:151
9492 msgid ") now due on %s "
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
9501 #. %1$s: borrower.firstname
9502 #. %2$s: borrower.surname
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
9505 msgid ") renewed for %s %s ( "
9506 msgstr ") obnovljeno za %s %s ( "
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
9511 msgid ") you selected does not exist. "
9512 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
9515 #. %2$s: IF ( waiting )
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9520 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9521 msgstr "). %s %s Primjerak je označen za čekanje u %s za %s ("
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
9525 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9526 msgstr "** Cijene kod dobavljača uključuju porez."
9529 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9530 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9532 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9533 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9540 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9542 ", %s %s Zadnji put produženo %s, %s %s Rok vraćanja %s %s Nije posuđeno %s "
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9547 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9557 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9562 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9568 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9574 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9579 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9584 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9589 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
9594 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9599 msgid ", Please transfer this item. "
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9604 msgid ", greater than or equal to 1"
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9609 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9614 msgid "- Budget code cannot be blank"
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9619 msgid "- Budget name cannot be blank"
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9624 msgid "- Budget parent is current budget"
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9629 msgid "- End date missing or invalid."
9632 #. For the first occurrence,
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9636 msgid "- First publication date is not defined"
9637 msgstr "- Datum izdavanja prvog broja nije definiran"
9639 #. For the first occurrence,
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9643 msgid "- Frequency is not defined"
9644 msgstr "- Učestalost nije definirana"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9648 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9650 "- Ograničeno na vašu knjižnicu. Detaljne informacije u dokumentaciji o "
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9655 msgid "- Name missing"
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9660 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9661 msgstr "- Datum izdavanja sljedećeg broja nije definiran"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9666 msgstr "- Nijedno -"
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9670 msgid "- Please select an item to place a hold"
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9675 msgid "- Start date missing or invalid."
9676 msgstr "- Početni datum nedostaje ili je neispravan."
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9686 msgid "-- Choose -- "
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9692 msgid "-- Choose a reason -- "
9693 msgstr "-- Odaberi razlog -- "
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9697 msgid "-- Choose a status --"
9698 msgstr "-- Odaberi status --"
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9703 msgid "-- Choose format --"
9704 msgstr "-- Odaberi format --"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9708 msgid "-- Choose one -- "
9709 msgstr "-- Odaberi jedno --"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9714 msgstr "- Nijedno -"
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9719 msgstr "-- nijedna -- "
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9724 msgid "-- please choose --"
9725 msgstr "-- odabir --"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9729 msgid ". Check out anyway?"
9730 msgstr "Posuđeno na datum"
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9735 msgid ". Deletion is not possible."
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9740 msgid ". Deletion not possible "
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
9745 msgid ". Please re-enter the new password."
9746 msgstr ". Unesite ponovo novu lozinku."
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9751 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9758 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9759 msgstr ".%sAdministrator treba definirati barem jednu knjižnicu.%s"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9765 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9766 msgstr ".%sAdministrator mora definirati barem jednu kategoriju korisnika.%s"
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9786 msgstr "0 Zaduženja"
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9792 msgstr "0 Rezervacije"
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9797 msgid "0 to disable"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
9830 #. META http-equiv=refresh
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9832 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9866 msgid ": %sa list:%s"
9867 msgstr ": %spopis:%s"
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9873 msgid ": Barcode must be unique."
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9878 msgid ": The items do not belong to your library."
9879 msgstr ": Primjerci ne pripadaju vašoj knjižnici."
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9886 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9894 msgid ": item has a waiting hold."
9895 msgstr ": primjerak čeka korisnika."
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9899 msgid ": item has linked "
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9906 msgid ": item is checked out."
9907 msgstr ": primjerak je posuđen."
9909 #. %1$s: HTML5MediaParent
9910 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9911 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9912 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9913 #. %5$s: HTML5MediaParent
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
9917 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9920 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s vaš preglednik ne "
9921 "podržava tagove.] "
9923 #. INPUT type=button name=back
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
9931 #. INPUT type=button name=delete
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9936 #. INPUT type=button
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9940 msgstr "<< Prethodna"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9944 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9949 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9950 msgstr "Zadana poruka s kodom '%s' već postoji."
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9955 msgid "A field name is required"
9956 msgstr "Jedinica po broju je obavezno"
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9960 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9965 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9966 msgstr "Poruka s kodom '%s' već postoji za '%s'."
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9970 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9976 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9977 "have a library set. "
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
9982 msgid "A pattern with this name already exists."
9983 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
9987 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9992 msgid "AJAX error (%s alert)"
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9997 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10002 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10007 msgid "ALL items fields MUST :"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
10027 msgid "Aaron Wells"
10028 msgstr "Aaron Wells"
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
10032 msgid "Abby Robertson"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:125
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
10044 msgid "Abstracts / Summaries"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
10061 msgstr "Prihvaćeno"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10067 msgid "Accepted by"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
10072 msgid "Accepted by:"
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
10077 msgid "Accepted date from:"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
10083 msgid "Accepted on:"
10086 #. %1$s: message.amount
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
10089 msgid "Accepted payment (%s) from "
10090 msgstr "Prihvaćeno plaćanje (%s) od "
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
10094 msgid "Access this report from the: "
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10099 msgid "Access to all librarian functions"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10104 msgid "Accession date"
10105 msgstr "Datum zaprimanja:"
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
10109 msgid "Accession date (inclusive)"
10110 msgstr "Datum nabave (uključivo): "
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10114 msgid "Accession date:"
10115 msgstr "Datum zaprimanja:"
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10128 msgid "Account fines and payments"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10133 msgid "Account has expired"
10134 msgstr "Vrsta računa"
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10141 msgid "Account management fee"
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10147 msgid "Account number: "
10148 msgstr "Broj računa: "
10152 #. %3$s: cardnumber
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10155 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10156 msgstr "Osnovne informacije o računu: %s %s (%s)"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
10162 msgid "Account type"
10163 msgstr "Vrsta računa"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10169 msgid "Accounting details"
10170 msgstr "Računovodstveni podaci"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10176 msgid "Accruing fine"
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10184 msgid "Acquisition"
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10189 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10190 msgstr "Administracija prijedloga"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10195 msgid "Acquisition date"
10196 msgstr "Datum nabave"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10200 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10201 msgstr "Datum nabave (gggg-mm-dd)"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10208 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10209 msgstr "Datum nabave: noviji prema starijima"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10216 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10217 msgstr "Datum nabave: stariji prema novijima"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10222 msgid "Acquisition details"
10223 msgstr "Podaci o nabavi"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10229 msgid "Acquisition information"
10230 msgstr "Podaci o nabavi"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10235 msgid "Acquisition parameters"
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10240 msgid "Acquisition tables"
10241 msgstr "Podaci o nabavi"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:93
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10280 msgid "Acquisitions"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10285 msgid "Acquisitions home"
10286 msgstr "Naslovnica nabave"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10291 msgid "Acquisitions statistics"
10292 msgstr "Statistika nabave"
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10296 msgid "Acquisitions statistics "
10297 msgstr "Statistika nabave "
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
10317 msgid "Action if matching record found:"
10318 msgstr "Postupak ako je pronađen odgovarajući zapis:"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10322 msgid "Action if matching record found: "
10323 msgstr "Postupak ako je pronađen odgovarajući zapis: "
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
10328 msgid "Action if no match found:"
10329 msgstr "Postupak ako nije pronađen odgovarajući zapis:"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10333 msgid "Action if no match is found: "
10334 msgstr "Postupak ako nije pronađen odgovarajući zapis: "
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:251
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10420 msgid "Actions for "
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10430 msgid "Activate filters"
10431 msgstr "Aktiviraj filtere"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10436 msgid "Activate sync: "
10437 msgstr "Aktiviraj filtere"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10450 msgid "Active budgets"
10451 msgstr "Aktivni budžeti"
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10460 msgid "Actual cost"
10461 msgstr "Stvarna cijena"
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
10465 msgid "Actual cost tax exc."
10466 msgstr "Stvarna cijena bez poreza"
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
10470 msgid "Actual cost tax inc."
10471 msgstr "Stvarna cijena s porezom"
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10475 msgid "Actual cost:"
10476 msgstr "Stvarna cijena:"
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10481 msgid "Actual cost: "
10482 msgstr "Stvarna cijena: "
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
10489 #. For the first occurrence,
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10517 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10520 msgid "Add %s items to %s"
10521 msgstr "Dodaj %s primjeraka u %s"
10523 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10525 msgid "Add & duplicate"
10526 msgstr "Dodavanje i dupliciranje"
10528 #. %1$s: booksellername
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10531 msgid "Add a basket to %s"
10532 msgstr "Dodaj košaricu u %s"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10537 msgid "Add a condition"
10538 msgstr "Dodaj novi uvjet"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10542 msgid "Add a contract"
10543 msgstr "Dodaj ugovor"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10547 msgid "Add a definition to the dictionary."
10548 msgstr "Dodaj novi uvjet"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10552 msgid "Add a mapping"
10553 msgstr "Dodaj mapiranje"
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10557 msgid "Add a message for:"
10558 msgstr "Dodaj poruku za:"
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10562 msgid "Add a new OAI set"
10563 msgstr "Dodaj novi OAI set"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10567 msgid "Add a new action"
10568 msgstr "Dodaj novu akciju"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10572 msgid "Add a new delivery "
10573 msgstr "Dodaj novo polje"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10577 msgid "Add a new field"
10578 msgstr "Dodaj novo polje"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
10582 msgid "Add a new group"
10583 msgstr "Dodaj novu grupu"
10585 #. INPUT type=button
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10588 msgid "Add a new item"
10589 msgstr "Dodaj novo polje"
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10593 msgid "Add a new message"
10594 msgstr "Dodaj novu poruku"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10598 msgid "Add a new record"
10599 msgstr "Dodaj novo polje"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10604 msgid "Add a new upload"
10605 msgstr "Dodaj novo polje"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10610 msgid "Add a substitution"
10611 msgstr "Naslov pretplate"
10613 #. INPUT type=submit
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10616 msgstr "Dodaj akciju"
10618 #. For the first occurrence,
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10623 msgid "Add an SMS cellular provider"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10628 msgid "Add an attribute"
10629 msgstr "Dodaj atribut"
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10633 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10636 #. INPUT type=button
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10638 msgid "Add another condition"
10639 msgstr "Dodaj novi uvjet"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10643 msgid "Add another contact"
10644 msgstr "Dodaj novi kontakt"
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10648 msgid "Add another field"
10649 msgstr "Dodaj novo polje"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10653 msgid "Add basket group for "
10654 msgstr "Dodaj grupu košarica za "
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:258
10659 msgstr "Dodaj biblio"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10665 msgstr "Dodaj budžet"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10669 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10670 msgstr "Dodaj preko barkoda: "
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10674 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10675 msgstr "Broj korisnika: "
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10679 msgid "Add checked"
10680 msgstr "Dodaj označeno"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10685 msgstr "Dodaj dijete"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10689 msgid "Add child fund"
10690 msgstr "Dodaj mjesto troška niže razine"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10694 msgid "Add classification source"
10695 msgstr "Dodaj izvor klasifikacije"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10699 msgid "Add course reserves"
10700 msgstr "Nastavni materijali"
10702 #. INPUT type=submit name=add
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10705 msgstr "Dodaj iznos"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10709 msgid "Add description"
10710 msgstr "Dodaj opis"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10715 msgstr "Dodaj novo polje"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10719 msgid "Add filing rule"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10725 msgstr "Dodaj mjesto troška"
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10730 msgid "Add internal note"
10731 msgstr "Dodaj internu bilješku"
10733 #. For the first occurrence,
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10740 msgstr "Dodaj primjerak"
10742 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10745 msgid "Add item %s"
10746 msgstr "Dodaj primjerak %s"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10750 msgid "Add item type"
10751 msgstr "Dodaj vrstu građe"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10755 msgid "Add item(s)"
10756 msgstr "Dodaj primjerke"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10761 msgstr "Dodaj primjerak"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10766 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10768 "Dodaj primjerke prema bar-kodu koristeći ovaj prostor za tekst ili ostavi "
10769 "prazno za dodavanje primjeraka kroz pretraživanje."
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10773 msgid "Add items: scan barcode"
10774 msgstr "Dodaj primjerke: skeniraj bar-kod"
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
10781 msgid "Add manual restriction"
10782 msgstr "Dodaj ograničenje ručno"
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10789 msgid "Add match check"
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10797 msgid "Add match point"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10802 msgid "Add message"
10803 msgstr "Dodaj poruku"
10805 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10808 msgid "Add multiple copies of this item"
10809 msgstr "Dodaj više primjeraka"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10814 msgid "Add multiple items"
10815 msgstr "Dodaj više primjeraka"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10819 msgid "Add new alert"
10820 msgstr "Izradi novu zbirku"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10824 msgid "Add new collection"
10825 msgstr "Izradi novu zbirku"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10833 msgid "Add new definition"
10834 msgstr "Dodaj novu definiciju"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10839 msgid "Add new field "
10840 msgstr "Dodaj novo polje"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10844 msgid "Add new group"
10845 msgstr "Dodaj novu grupu"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10849 msgid "Add new holiday"
10850 msgstr "Dodaj novi praznik"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10854 msgid "Add offline circulations to queue"
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10860 msgid "Add or remove items"
10861 msgstr "Dodaj/izbriši primjerke"
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10866 msgstr "Dodaj narudžbu"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10870 msgid "Add order to basket"
10871 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10875 msgid "Add order to basket %s"
10876 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10881 msgstr "Dodaj narudžbe"
10885 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10888 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10893 msgid "Add patron attribute type"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10898 msgid "Add patron(s)"
10899 msgstr "Dodaj korisnike"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10905 msgid "Add patrons"
10906 msgstr "Dodaj korisnike"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10911 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10912 "add via patron search."
10914 "Dodaj primjerke prema bar-kodu koristeći ovaj prostor za tekst ili ostavi "
10915 "prazno za dodavanje primjeraka kroz pretraživanje."
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10924 msgid "Add recipients"
10925 msgstr "Dodaj primatelje"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10929 msgid "Add record matching rule"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10934 msgid "Add record using fast cataloging"
10935 msgstr "(brza katalogizacija)"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10939 msgid "Add reserves"
10940 msgstr "Dodaj rezervacije"
10942 #. INPUT type=submit
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10944 msgid "Add restriction"
10945 msgstr "Dodaj restrikciju"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10950 msgstr "Dodaj novo polje"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10955 msgstr "Dodaj korisnike"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10959 msgid "Add selected patrons to:"
10960 msgstr "Označeni korisnici"
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10964 msgid "Add subscription fields"
10965 msgstr "ID pretplate"
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
10972 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10976 msgstr "Dodavanje na %s"
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
10980 msgid "Add to a list"
10981 msgstr "Dodavanje na popis"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10985 msgid "Add to a new list:"
10986 msgstr "Dodaj na novi popis:"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10991 msgid "Add to basket"
10992 msgstr "Dodaj u košaricu"
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
10999 msgid "Add to cart"
11000 msgstr "Dodaj u košaricu"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
11004 msgid "Add to list"
11005 msgstr "Dodaj na popis"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
11009 msgid "Add to list "
11010 msgstr "Dodaj na popis"
11012 #. INPUT type=submit
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
11014 msgid "Add to offline circulation queue"
11015 msgstr "Dodaj na red čekanja za offline cirkulaciju"
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
11022 #. INPUT type=button
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11026 msgstr "Dodaj korisnika"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
11031 msgstr "Dodaj korisnike"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11036 msgstr "Dodaj dobavljača"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
11041 msgid "Add vendor note"
11042 msgstr "Dodaj napomenu za dobavljača"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
11046 msgid "Add, edit and delete courses"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11051 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11056 msgid "Add, modify and view patron information"
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
11061 msgid "Add/Edit items"
11062 msgstr "Dodaj/uredi primjerke"
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
11067 msgstr "Dodaj/Obnovi"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
11074 #. %1$s: added_source
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11077 msgid "Added classification source %s"
11080 #. %1$s: added_rule
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11083 msgid "Added filing rule %s"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11088 msgid "Added on or after date: "
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11093 msgid "Added on or before date: "
11096 #. %1$s: added_attribute_type
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11099 msgid "Added patron attribute type "%s""
11102 #. %1$s: added_matching_rule
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
11105 msgid "Added record matching rule "%s""
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11113 #. %1$s: authtypetext
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11116 msgid "Adding authority %s"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11121 msgid "Additional SRU options: "
11122 msgstr "Dodatni alati"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11128 msgid "Additional attributes and identifiers"
11129 msgstr "Dodatni atributi i identifikatori"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
11133 msgid "Additional authors:"
11134 msgstr "Ostali autori:"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11138 msgid "Additional content types"
11139 msgstr "Dodatne vrste sadržaja"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11143 msgid "Additional fields"
11144 msgstr "Dodatna potpolja (XML)"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11148 msgid "Additional fields for subscriptions"
11149 msgstr "podaci o pretplati"
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11153 msgid "Additional fields:"
11154 msgstr "Dodatna potpolja (XML)"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11158 msgid "Additional options"
11159 msgstr "Dodatni alati"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11164 msgid "Additional parameters"
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11169 msgid "Additional subfields (XML)"
11170 msgstr "Dodatna potpolja (XML)"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11174 msgid "Additional thanks to..."
11175 msgstr "Dodatni alati"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11180 msgid "Additional tools"
11181 msgstr "Dodatni alati"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11185 msgid "Additional values for manual invoice types"
11186 msgstr "Dodatne vrijednosti za tipove računa koji se ručno izrađuju"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11209 msgstr "Adresa 2: "
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11213 msgid "Address 2: "
11214 msgstr "Adresa 2: "
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11219 msgid "Address in question"
11220 msgstr "Upitna adresa"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11224 msgid "Address line 1: "
11225 msgstr "Adresa 1: "
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11229 msgid "Address line 2: "
11230 msgstr "Adresa 2: "
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11234 msgid "Address line 3: "
11235 msgstr "Adresa 3: "
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11297 msgid "Administration"
11298 msgstr "Administracija"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11303 msgid "Administration "
11304 msgstr "Administracija"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11308 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11313 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11314 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11318 msgid "Administration › Item types "
11319 msgstr "Administracija"
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11323 msgid "Administration home"
11324 msgstr "Naslovnica administracije"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11328 msgid "Administration tables"
11329 msgstr "Administracija"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11333 msgid "Administrator account created!"
11334 msgstr "Administracija"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11338 msgid "Administrator account permissions"
11339 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za postavljanje ovlasti"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11343 msgid "Administrator identity"
11344 msgstr "Administracija"
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11348 msgid "Administrator login"
11349 msgstr "Administracija"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11354 msgstr "Adolescent"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
11358 msgid "Adrien Saurat"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11370 msgid "Advanced »"
11371 msgstr "Složeno pretraživanje"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11375 msgid "Advanced constraints"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11380 msgid "Advanced constraints:"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11385 msgid "Advanced editor"
11386 msgstr "Složeno pretraživanje"
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11390 msgid "Advanced prediction pattern"
11391 msgstr "Napredno predviđanje uzorka"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11401 msgid "Advanced search"
11402 msgstr "Složeno pretraživanje"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11421 #. For the first occurrence,
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11432 msgid "Age in days"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11437 msgid "Age required"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11443 msgid "Age required: "
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11448 msgid "Age restricted"
11449 msgstr "ograničeno"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11453 msgid "Age restriction"
11454 msgstr "Dobno ograničenje"
11456 #. For the first occurrence,
11457 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11461 msgid "Age restriction %s."
11464 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11465 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11469 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
11479 msgid "Alan Millar"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11484 msgid "Albany Senior High School"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11489 msgid "Albert Oller"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11494 msgid "Aleisha Amohia"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
11499 msgid "Aleksa Vujicic"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11510 msgid "Alert subscribers for "
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11520 msgid "Alex Arnaud"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11525 msgid "Alex Buckley"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
11531 msgid "Alex Sassmannshausen"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11536 msgid "Alexandra Horsman"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
11541 msgid "Aliki Pavlidou"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:292
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:355
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11596 msgid "All active funds"
11597 msgstr "Sva mjesta troška"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11604 msgid "All authority types"
11607 #. %1$s: IF LoginBranchname
11608 #. %2$s: LoginBranchname
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11612 msgid "All available funds%s for %s%s"
11613 msgstr "Sva dostupna mjesta troška %s za %s%s"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11619 msgid "All branches"
11620 msgstr "Sve knjižnice"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11624 msgid "All budgets"
11625 msgstr "Svi budžeti"
11628 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11631 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11632 msgstr "Svi korisnici koji imaju zaduženja starija od %s su anonimizirani"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11636 msgid "All collection codes"
11637 msgstr "Kod za zbirku"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11642 msgstr "Svi datumi"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11646 msgid "All dependencies installed."
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11652 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11661 msgstr "Sva mjesta troška"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
11665 msgid "All images come from "
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11670 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11675 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11681 msgid "All item types"
11682 msgstr "Sve vrste građe"
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11698 msgid "All libraries"
11699 msgstr "Sve knjižnice"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11703 msgid "All locations"
11704 msgstr "Sve lokacije"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
11709 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11716 msgid "All payments to the library"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11721 msgid "All records have successfully been modified! "
11722 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11726 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11732 msgid "All selected"
11733 msgstr "Obriši označeno"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11737 msgid "All shelving locations"
11738 msgstr "Sve lokacije na polici"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11742 msgid "All statuses"
11743 msgstr "Svi datumi"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11748 msgstr "Svi tagovi"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11753 msgid "All transactions"
11754 msgstr "Prikaži sve transakcije"
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11758 msgid "All vendors"
11759 msgstr "Svi dobavljači"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11763 msgid "Allen Reinmeyer"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11775 msgid "Allow access to the reports module"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11780 msgid "Allow changes to contents from: "
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
11786 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11791 msgid "Allow public downloads:"
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11796 msgid "Allow public enrollment:"
11797 msgstr "Interna napomena:"
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11801 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11806 msgid "Allow transfer?"
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11811 msgid "Already received"
11812 msgstr "Zaprimljeno"
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11816 msgid "Already validated discharges"
11817 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11834 msgid "Alternate address"
11835 msgstr "Alternativna adresa"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11840 msgid "Alternate address: Address"
11841 msgstr "Alternativna adresa: Adresa"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11846 msgid "Alternate address: Address 2"
11847 msgstr "Alternativna adresa: Adresa 2"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11852 msgid "Alternate address: City"
11853 msgstr "Alternativna adresa: Grad"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11857 msgid "Alternate address: Contact note"
11858 msgstr "Alternativna adresa: Bilješka"
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11862 msgid "Alternate address: Country"
11863 msgstr "Alternativna adresa: Zemlja"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11868 msgid "Alternate address: Email"
11869 msgstr "Alternativna adresa: E-pošta"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11874 msgid "Alternate address: Phone"
11875 msgstr "Alternativna adresa: Telefon"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11880 msgid "Alternate address: State"
11881 msgstr "Alternativna adresa: Država"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11886 msgid "Alternate address: Street number"
11887 msgstr "Alternativna adresa: Kućni broj"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11892 msgid "Alternate address: Street type"
11893 msgstr "Alternativna adresa: Vrsta ulice"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11898 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11899 msgstr "Alternativna adresa: ZIP/poštanski broj"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11905 msgid "Alternate contact"
11906 msgstr "Alternativni kontakt"
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11911 msgid "Alternate contact: Address"
11912 msgstr "Alternativni kontakt: Adresa"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11917 msgid "Alternate contact: Address 2"
11918 msgstr "Alternativni kontakt: Adresa 2"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11923 msgid "Alternate contact: City"
11924 msgstr "Alternativni kontakt: Grad"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11929 msgid "Alternate contact: Country"
11930 msgstr "Alternativni kontakt: Zemlja"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11935 msgid "Alternate contact: First name"
11936 msgstr "Alternativni kontakt: Ime"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11940 msgid "Alternate contact: Note"
11941 msgstr "Alternativni kontakt: Napomena"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11946 msgid "Alternate contact: Phone"
11947 msgstr "Alternativni kontakt: Telefon"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11952 msgid "Alternate contact: State"
11953 msgstr "Alternativni kontakt: Država"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11958 msgid "Alternate contact: Surname"
11959 msgstr "Alternativni kontakt: Prezime"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11963 msgid "Alternate contact: Title"
11964 msgstr "Alternativni kontakt: Titula"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11969 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11970 msgstr "Alternativni kontakt: ZIP/Poštanski broj"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11974 msgid "Alternative contact"
11975 msgstr "Alternativni kontakt"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11980 msgid "Alternative phone: "
11981 msgstr "Alternativni telefon: "
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
11986 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11987 "to supply from the following list: "
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
11992 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11997 msgid "Always show checkouts immediately"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
12002 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
12028 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
12036 msgid "Amount outstanding"
12037 msgstr "Iznos neplaćenog duga"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12055 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12063 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12069 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12070 msgstr "Pojavila se greška. %s "
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12075 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12081 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12087 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12092 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12093 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12097 msgid "An error has occurred!"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12102 msgid "An error has occurred. "
12103 msgstr "Pojavila se greška. %s "
12105 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
12108 msgid "An error has occurred. %s "
12109 msgstr "Pojavila se greška. %s "
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12113 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12118 msgid "An error occurred on deleting this image"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12123 msgid "An error occurred when creating this list."
12124 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12129 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12130 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12134 msgid "An error occurred when deleting this list."
12135 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12139 msgid "An error occurred when updating this list."
12140 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12146 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12147 "the error log for details. "
12151 #. %2$s: label_element
12152 #. %3$s: element_id
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12156 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12157 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12160 #. %1$s: IMAGE_NAME
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12163 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12164 msgstr "Obrazac s tim nazivom već postoji."
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12168 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12173 msgid "An unknown error has occurred."
12176 #. %1$s: card_element
12177 #. %2$s: element_id
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12180 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12185 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12195 msgid "Analyze items"
12196 msgstr "Analitika za primjerak"
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
12200 msgid "Andreas Jonsson"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
12205 msgid "Andreas Roussos"
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12210 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12215 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12220 msgid "Andrew Chilton"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12225 msgid "Andrew Elwell"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12230 msgid "Andrew Hooper"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
12235 msgid "Andrew Moore"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12240 msgid "Anonymize checkout history"
12241 msgstr "Aninimiziraj povijest posudbe"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12245 msgid "Another pattern with this name already exists."
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12250 msgid "Antoine Farnault"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12282 msgid "Any audience"
12283 msgstr "Bilo koja publika"
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12289 msgid "Any category code"
12290 msgstr "Bilo koja kategorija"
12292 #. For the first occurrence,
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12296 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12301 msgid "Any collection"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12306 msgid "Any content"
12307 msgstr "Bilo koji sadržaj"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12312 msgstr "Bilo koji format"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12317 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12324 msgid "Any item type"
12325 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12332 msgid "Any library"
12333 msgstr "Bilo koja knjižnica"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12337 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12344 msgstr "Bilo koja fraza"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12348 msgid "Any shelving location"
12349 msgstr "Bilo koja lokacija na polici"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12353 msgid "Any status except cancelled"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12359 msgstr "Bilo koji dobavljač"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12364 msgstr "Bilo koja riječ"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12373 msgid "Anyone seeing this list"
12374 msgstr "Problem sa slanjem popisa..."
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12378 msgid "Apache version: "
12379 msgstr "Apache verzija: "
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12383 msgid "Appear in position: "
12386 #. %1$s: num_with_matches
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
12389 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12392 #. INPUT type=submit
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
12394 msgid "Apply different matching rules"
12397 #. INPUT type=submit
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
12400 msgid "Apply filter"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12405 msgid "Apply filter(s)"
12408 #. For the first occurrence,
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12420 #. For the first occurrence,
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12432 msgid "Approved comments"
12433 msgstr "Odobreni komentari"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12437 msgid "Approved tags"
12438 msgstr "Odobreni tagovi"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12445 #. For the first occurrence,
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12462 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12464 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12468 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12473 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12474 msgstr "Zaista želite otkazati ovu rezervaciju?"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12479 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12480 msgstr "Zaista želite otkazati ovu rezervaciju?"
12482 #. %1$s: ordernumber
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12485 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12486 msgstr "Jeste li sigurni da želite otkazati ovu narudžbu (%s)"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12490 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12491 msgstr "Zaista želite odbaciti promjene?"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12497 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12499 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12505 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12506 "library? This will override the existing rules in this library."
12507 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12513 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12514 "override the existing rules in this library."
12516 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12519 #. %1$s: basketname|html
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
12522 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12523 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti košaricu %s?"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12529 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12530 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu grupu košarica?"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12534 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12535 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu grupu košarica?"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12539 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12540 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu pretplatu?"
12542 #. For the first occurrence,
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12545 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12546 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12548 #. %1$s: library.branchname |html
12549 #. %2$s: library.branchcode | html
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12552 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12553 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12558 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12559 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12564 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12565 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12567 #. For the first occurrence,
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12571 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12572 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu skupinu %s?"
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12576 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12577 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati slike: %s?"
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12582 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12583 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12587 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12588 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s pridruženih slika?"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12592 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12593 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s orabranu povijest pretraživanja"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12599 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12600 "enrollments in this club."
12602 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12608 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12609 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12612 #. %1$s: category.codedescription |html
12613 #. %2$s: category.categorycode
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
12616 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12617 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s %s?"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12621 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12622 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj popis %s?"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12629 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12631 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12637 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12638 msgstr "Zaista želite obrisati odabrane izvještaje?"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12642 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12643 msgstr "Zaista želite obrisati označene novosti?"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12647 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12648 msgstr "Zaista želite obrisati odabrane izvještaje?"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12652 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12653 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati odabranu povijest pretraživanja?"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12658 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12659 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12664 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12665 msgstr "Zaista želite obrisati ovu košaricu?"
12667 #. For the first occurrence,
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12672 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12673 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12678 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12679 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
12684 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12685 msgstr "Zaista želite obrisati ovu košaricu?"
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12690 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12691 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12695 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12696 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj kolegij?"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12702 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12703 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s pridruženih slika?"
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12708 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12709 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %s pridruženih slika?"
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12713 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12714 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku naslovnice?"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12719 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12720 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12726 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12729 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12732 #. For the first occurrence,
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12737 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12738 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12743 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12744 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12749 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12750 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12755 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12756 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12758 #. For the first occurrence,
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:11
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
12763 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12764 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12768 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12769 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12773 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12774 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj popis?"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12779 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12780 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12785 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12786 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12791 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12792 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12794 #. For the first occurrence,
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:205
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12799 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12800 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12805 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12806 msgstr "Zaista želite obrisati ovu pretplatu?"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12812 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12813 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12814 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12820 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12821 "patron database? This cannot be undone."
12822 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12827 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12828 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12834 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12835 "cannot be undone."
12836 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12841 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12842 msgstr "Zaista želite obrisati ovu sliku korisnika? Slika se ne može vratiti."
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12846 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12847 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
12852 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12854 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12860 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12861 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12866 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12868 "Jeste li sigurni da želite obrisati ovog korisnika? Korisnik će biti trajno "
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12873 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12874 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj snimljeni izvještaj?"
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12878 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12879 msgstr "Zaista želite obrisati ovu učestalost?"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12883 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12884 msgstr "Zaista želite obrisati ovu pretplatu?"
12886 #. For the first occurrence,
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12890 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12891 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12896 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12897 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj prijedlog?"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12901 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12902 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
12904 #. For the first occurrence,
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12910 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12911 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj primjerak?"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12915 msgid "Are you sure you want to do this?"
12916 msgstr "Jeste li sigurno da to želite učiniti?"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12920 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12921 msgstr "Jeste li sigurni da želite urediti drugo pravilo?"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12925 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12926 msgstr "Jeste li sigurni da želite isprazniti košaricu?"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12931 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12932 msgstr "Zaista želite odbaciti promjene?"
12934 #. %1$s: basketname|html
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
12937 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12938 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti košaricu %s?"
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12943 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12944 msgstr "Zaista želite obrisati ovu košaricu?"
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12948 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12949 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti označene primjerke?"
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12954 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12955 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označene korisnike?"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12959 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12960 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati označene korisnike?"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12964 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12965 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12969 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12970 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ove primjerke s popisa?"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12974 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12975 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ove primjerke s kolegija?"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12979 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12980 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj popis?"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12984 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12985 msgstr "Jeste li sigurni da želite obnoviti registraciju ovog korisnika?"
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
12989 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12990 msgstr "Jeste li sigurni da želiti ponovo otvoriti ovu košaricu?"
12992 #. For the first occurrence,
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12996 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12997 msgstr "Jeste li sigurni da želiti ponovo otvoriti ovu pretplatu?"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
13002 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
13010 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13011 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti tag s ovoga naslova?"
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
13016 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13017 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj popis %s?"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13022 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
13029 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13033 #. For the first occurrence,
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13037 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
13042 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13043 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj predložak?"
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13048 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13049 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj predložak?"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13053 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13054 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj predložak?"
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
13068 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
13073 msgid "Arnaud Laurin"
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
13086 msgid "Arslan Farooq"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13096 msgid "Article requests"
13099 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13102 msgid "Article requests (%s)"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
13107 msgid "Article requests:"
13110 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13111 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13115 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13116 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13124 #. For the first occurrence,
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13129 msgid "At least two records must be selected for merging."
13130 msgstr "Dva zapisa moraju biti označena za spajanje."
13132 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
13135 msgid "At library: %s"
13136 msgstr "U knjižnici: %s"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13140 msgid "Athens County Public Libraries"
13143 #. %1$s: bibliotitle |html
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13146 msgid "Attach an item to %s"
13147 msgstr "Pridruži primjerak na %s"
13149 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13152 msgid "Attach an item%s to "
13153 msgstr "Pridruži primjerak%s na "
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13157 msgid "Attach another item"
13158 msgstr "Pridruži sljedeći primjerak"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13162 msgid "Attach item"
13163 msgstr "Pridruži primjerak"
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:799
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:823
13168 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13169 msgstr "Pridruži ovu košaricu u novu grupu košarica s istim imenom"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
13178 msgid "Attila Kinali"
13181 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13184 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13185 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13189 msgid "Attribute: "
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13196 msgid "Audio alerts"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13204 #. For the first occurrence,
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13220 msgid "Auth field copied"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13230 msgid "Auth value:"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13279 msgid "Author (A-Z)"
13280 msgstr "Autor (A-Ž)"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13287 msgid "Author (Z-A)"
13288 msgstr "Autor (Ž-A)"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13292 msgid "Author (any): "
13293 msgstr "Autor (bilo koje): "
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13297 msgid "Author (corporate): "
13298 msgstr "Autor (korporativni): "
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13302 msgid "Author (meeting/conference): "
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13307 msgid "Author (personal): "
13308 msgstr "Autor (osoba): "
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13315 #. For the first occurrence,
13316 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13317 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13319 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13320 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13322 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13323 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13324 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13325 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13327 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13334 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13335 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13366 #. %1$s: author |html
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13374 msgid "Authorised value category"
13375 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13382 msgid "Authorised value category:"
13383 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13387 msgid "Authorised value category: "
13388 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13392 msgid "Authorised values category"
13393 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13397 msgid "Authorised values category: "
13398 msgstr "Kategorije za autorizirane vrijednosti"
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13410 msgid "Authorities"
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13415 msgid "Authorities tables"
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13421 msgid "Authorities: "
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13433 #. %2$s: authtypetext
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13436 msgid "Authority #%s (%s)"
13437 msgstr "Normativa #%s (%s)"
13439 #. %1$s: loopro.object
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13442 msgid "Authority %s"
13443 msgstr "Normativa %s"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13447 msgid "Authority Control"
13448 msgstr "Normativna kontrola"
13450 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13451 #. %2$s: authtypecode
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13456 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13459 #. %1$s: tagfield | html
13460 #. %2$s: authtypecode | html
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13463 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13466 #. %1$s: tagfield | html
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13469 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13474 msgid "Authority Type"
13475 msgstr "Vrsta normativnog zapisa"
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13479 msgid "Authority field to copy: "
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13485 msgid "Authority record"
13486 msgstr "Normativni zapis"
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13490 msgid "Authority search"
13491 msgstr "Pretraživanje normative"
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13496 msgid "Authority search results"
13497 msgstr "Rezultati pretraživanja normative"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13501 msgid "Authority type"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13508 msgid "Authority type: "
13509 msgstr "Vrsta normativnog zapisa: "
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13518 msgid "Authority types"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13533 msgid "Authorized value"
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13538 msgid "Authorized value category: "
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13544 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13545 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13546 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13552 msgid "Authorized value:"
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13559 msgid "Authorized value: "
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13567 msgid "Authorized values"
13568 msgstr "Autorizirane vrijednosti"
13570 #. %1$s: category |html
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13573 msgid "Authorized values for category %s:"
13574 msgstr "Autorizirane vrijednosti za kategoriju %s:"
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13589 msgid "Auto ordering"
13590 msgstr "%s za narudžbu"
13592 #. INPUT type=button
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13594 msgid "Auto-fill row"
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13600 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13601 "doesn't match your library. "
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13609 msgid "Automatic item modifications by age"
13610 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13614 msgid "Automatic ordering: "
13615 msgstr "Automatsko obnavljanje"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13621 msgid "Automatic renewal"
13622 msgstr "Automatsko obnavljanje"
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13627 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13628 msgstr "Automatsko obnavljanje"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13632 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13637 msgid "Availability"
13638 msgstr "Dostupnost"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13642 msgid "Available call numbers"
13643 msgstr "Dostupne signature"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13647 msgid "Available copy"
13648 msgstr "Dostupni primjerak"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13652 msgid "Available copy numbers"
13653 msgstr "Dostupni brojevi primjerka"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13658 msgid "Available enumeration"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13663 msgid "Available itypes"
13664 msgstr "Dostupne vrste građe"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13668 msgid "Available locations"
13669 msgstr "Dostupne lokacije"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13674 msgid "Available since"
13675 msgstr "Dostupno od"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13679 msgid "Average checkout period"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13684 msgid "Average checkout period statistics"
13685 msgstr "Prosječni period zaduženja"
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13691 msgid "Average loan time"
13692 msgstr "Prosječno vrijeme posudbe"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
13703 msgid "BSD License"
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13720 #. For the first occurrence,
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13726 msgstr "Natrag %s "
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13730 msgid "Back side layout not used"
13733 #. INPUT type=submit
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13735 msgid "Back to System Preferences"
13736 msgstr "Natrag na Sistemske postavke"
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13740 msgid "Back to Tools"
13741 msgstr "Natrag na Alate"
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13745 msgid "Back to the list"
13746 msgstr "Natrag na Alate"
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13751 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13752 "KohaAdminEmailAddress."
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
13757 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13812 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13813 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13814 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13818 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13819 msgstr "Barkod %s %s%s %s"
13821 #. For the first occurrence,
13822 #. %1$s: overduesloo.barcode
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13826 msgid "Barcode : %s "
13827 msgstr "Barkod : %s "
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13832 msgid "Barcode file: "
13833 msgstr "Barkod datoteka: "
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13838 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13839 msgstr "Popis barkodova (jedan barkod po liniji): "
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13843 msgid "Barcode not found"
13844 msgstr "Barkodovi nisu pronađeni"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13848 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13849 msgstr "Ovi primjerci nisu pronađeni pretraživanjem: %s "
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13853 msgid "Barcode submitted"
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13858 msgid "Barcode type"
13859 msgstr "Vrsta barkoda: "
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13863 msgid "Barcode type: "
13864 msgstr "Vrsta barkoda: "
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13880 #. For the first occurrence,
13881 #. %1$s: issueloo.barcode
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13886 msgid "Barcode: %s"
13887 msgstr "Barkod: %s"
13889 #. For the first occurrence,
13890 #. %1$s: reserveloo.barcode
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13895 msgid "Barcode: %s "
13896 msgstr "Barkod: %s "
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:189
13900 msgid "Barcodes file"
13901 msgstr "Barkod datoteka: "
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13905 msgid "Barcodes not found"
13906 msgstr "Barkodovi nisu pronađeni"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13915 msgid "Barry Cannon"
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
13920 msgid "Bart Jorgensen"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13925 msgid "Barton Chittenden"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13930 msgid "Base-level allocated"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13935 msgid "Base-level available"
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13940 msgid "Base-level ordered"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13945 msgid "Base-level spent"
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13950 msgid "Basic constraints"
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13955 msgid "Basic installation complete."
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13961 msgid "Basic parameters"
13962 msgstr "Osnovni parametri"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13977 #. For the first occurrence,
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13988 msgstr "Košarica %s"
13990 #. %1$s: basketname|html
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13994 msgid "Basket %s (%s)"
13995 msgstr "Košarica %s (%s)"
13997 #. %1$s: basket.basketname | html
13998 #. %2$s: basket.basketno
13999 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14002 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14003 msgstr "Grupa košarica %s (%s) za "
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
14008 msgstr "Košarica (#)"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
14013 msgstr "Košarica :"
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
14018 msgstr "Košarica :"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
14022 msgid "Basket created by: "
14023 msgstr "Izradila: "
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
14027 msgid "Basket creator"
14028 msgstr "Izrada naljepnica"
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
14032 msgid "Basket deleted"
14033 msgstr "Košarica obrisana"
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
14037 msgid "Basket details"
14038 msgstr "Podaci o košarici"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
14047 msgid "Basket group"
14048 msgstr "Grupa košarica"
14051 #. %2$s: basketgroupid
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14054 msgid "Basket group %s (%s) for "
14055 msgstr "Grupa košarica %s (%s) za "
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
14059 msgid "Basket group billing place:"
14060 msgstr "Mjesto plaćanja za grupu košarica:"
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
14064 msgid "Basket group delivery placename:"
14065 msgstr "Mjesto dostave za grupu košarica:"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
14069 msgid "Basket group name :"
14070 msgstr "Naziv grupe košarica :"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
14074 msgid "Basket group name:"
14075 msgstr "Naziv grupe košarica:"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
14079 msgid "Basket group search"
14080 msgstr "Pretraživanje grupa košarica"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
14085 msgid "Basket group:"
14086 msgstr "Grupa košarica:"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14090 msgid "Basket grouping"
14091 msgstr "Grupiranje košarica"
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
14095 msgid "Basket grouping for "
14096 msgstr "Grupiranje košarica za "
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14100 msgid "Basket groups"
14101 msgstr "Grupe košarica"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14105 msgid "Basket name"
14106 msgstr "Naziv košarice: "
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14110 msgid "Basket name: "
14111 msgstr "Naziv košarice: "
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14115 msgid "Basket search"
14116 msgstr "Pretraživanje košarica"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14123 msgstr "Košarica: "
14125 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14128 msgid "Basket: %s "
14129 msgstr "Košarica %s"
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14133 msgid "Basketgroup: "
14134 msgstr "Grupa košarica: "
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14141 #. %1$s: booksellertoname
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14144 msgid "Baskets for %s"
14145 msgstr "Košarice za %s"
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14149 msgid "Baskets in this group:"
14150 msgstr "Košarice u ovoj grupi:"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14162 msgstr "Košarica obrisana"
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14167 msgid "Batch check out"
14168 msgstr "Ne može se posuditi"
14170 #. %1$s: IF borrowernumber
14171 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14175 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14176 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
14178 #. %1$s: IF borrowernumber
14179 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14184 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14185 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14189 msgid "Batch delete"
14190 msgstr "Košarica obrisana"
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14194 msgid "Batch delete patrons "
14195 msgstr "Korisnika se ne može obrisati"
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14199 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14200 msgstr "Brisanje korisnika i brisanje povijesti posudbe u skupini"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14204 msgid "Batch edit patrons "
14205 msgstr "Uredi korisnike"
14207 #. %1$s: IF ( del )
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14212 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14221 msgid "Batch item deletion"
14222 msgstr "Brisanje primjeraka u skupini"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14226 msgid "Batch item deletion results"
14227 msgstr "Rezultati brisanja primjeraka u skupini"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14235 msgid "Batch item modification"
14236 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14240 msgid "Batch item modification results"
14241 msgstr "Rezultati promjene podataka o primjercima u skupini"
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14245 msgid "Batch modify"
14246 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14252 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14253 msgstr "Brisanje korisnika/anonimizacija za skupinu"
14255 #. For the first occurrence,
14256 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14260 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14261 msgstr "Brisanje korisnika/anonimizacija za skupinu"
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14268 msgid "Batch patron modification"
14269 msgstr "Mijenjanje podataka o korisnicima za skupinu"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14274 msgid "Batch patrons modification"
14275 msgstr "Mijenjanje podataka o korisnicima za skupinu"
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14279 msgid "Batch patrons results"
14280 msgstr "Rezultati promjene podataka o korisnicima za skupinu"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14287 msgid "Batch record deletion"
14288 msgstr "Brisanje primjeraka u skupini"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14295 msgid "Batch record modification"
14296 msgstr "Mijenjanje podataka o korisnicima za skupinu"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14301 msgstr "Košarica obrisana"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14307 msgstr "Košarica obrisana"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14311 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14312 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14317 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14318 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14324 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14325 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14337 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14338 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14339 "administrator and located in your "
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14344 msgid "Beginning date:"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14350 msgid "Begins with"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14360 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14365 msgid "Benjamin Rokseth"
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14370 msgid "Bernardo González Kriegel"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14376 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
14382 msgid "BibLibre, France"
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14393 #. %1$s: loopro.object
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14399 #. For the first occurrence,
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14416 msgid "Biblio count"
14417 msgstr "Broj biblio zapisa"
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14421 msgid "Biblio number"
14422 msgstr "Broj biblio zapisa "
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14426 msgid "Biblio number (internal)"
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14431 msgid "Biblio numbers:"
14432 msgstr "Broj biblio zapisa "
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14436 msgid "Biblio title"
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14441 msgid "Biblio-level item type"
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14453 msgid "Bibliographic"
14454 msgstr "Bibliografski"
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14458 msgid "Bibliographic data to print"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14465 msgid "Bibliographic information"
14466 msgstr "Bibliografski podaci"
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14471 msgid "Bibliographic record"
14472 msgstr "Bibliografski zapis"
14474 #. %1$s: object | html
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14477 msgid "Bibliographic record %s"
14478 msgstr "Bibliografski zapis %s"
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14482 msgid "Bibliographic: "
14483 msgstr "Bibliografski"
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14487 msgid "Bibliographies"
14488 msgstr "Bibliografije"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14492 msgid "Biblioitem number"
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14497 msgid "Biblioitem number (internal)"
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14504 msgid "Biblionumber"
14505 msgstr "Broj biblio zapisa "
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14509 msgid "Biblionumber:"
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
14520 msgid "Biblios in reservoir"
14521 msgstr "Bibliografski zapisi u spremniku"
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14530 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14537 msgid "Bill to: %s %s "
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:115
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
14544 msgid "Billing date"
14545 msgstr "Datum plaćanja"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
14550 msgid "Billing date:"
14551 msgstr "Datum plaćanja:"
14553 #. %1$s: IF billingdateto
14554 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14555 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14557 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
14561 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14564 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
14567 msgid "Billing date: All until %s "
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14573 msgid "Billing place"
14574 msgstr "Mjesto naplate"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14581 msgid "Billing place:"
14582 msgstr "Mjesto naplate:"
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14587 msgstr "Biografija"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14592 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14603 msgid "Block expired patrons:"
14604 msgstr "Blokiraj korisnike kojima je isteklo članstvo"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14613 msgid "Book drop mode"
14616 #. %1$s: dropboxdate
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14619 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14625 msgstr "Mjesto troška:"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14629 msgid "Bookseller invoice no: "
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14652 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14657 msgid "Borrower name"
14658 msgstr "Broj korisnika"
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14667 msgid "Borrower number"
14668 msgstr "Broj korisnika"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14673 msgid "Borrowernumber: "
14674 msgstr "Broj korisnika: "
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14678 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14684 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14701 msgid "Branches limitation"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14707 msgid "Branches limitation: "
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14713 msgid "Branches limitations"
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
14718 msgid "Brandon Haveman"
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14723 msgid "Brendan A. Gallagher"
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14729 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14735 msgid "Brendon Ford"
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14740 msgid "Brett Wilkins"
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14745 msgid "Brian Engard"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14750 msgid "Brian Harrington"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
14755 msgid "Brian Norris"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14760 msgid "Briana Greally"
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
14765 msgid "Brice Sanchez"
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
14770 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14775 msgid "Brief display"
14776 msgstr "Sažeti prikaz"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14780 msgid "Brig C. McCoy"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14785 msgid "Broader Term"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
14790 msgid "Brooke Johnson"
14793 #. For the first occurrence,
14794 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14798 msgid "Browse by last name: %s "
14799 msgstr "Pregledavanje po prezimenu: %s "
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14803 msgid "Browse system logs"
14804 msgstr "Pregledavanje evidencije rada sustava"
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14809 msgid "Browse the system logs"
14810 msgstr "Pregledavanje evidencije rada sustava"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
14814 msgid "Bruno Toumi"
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14822 #. For the first occurrence,
14823 #. %1$s: budget.budget_period_description
14824 #. %2$s: budget.budget_period_id
14825 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14830 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14836 msgid "Budget description missing"
14837 msgstr "- nedostaje opis"
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14847 msgid "Budget name"
14848 msgstr "Naziv budžeta"
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14853 msgid "Budget period description"
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14863 msgid "Budgeted cost"
14864 msgstr "Predviđena cijena: "
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14869 msgid "Budgeted cost: "
14870 msgstr "Predviđena cijena: "
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14889 msgid "Budgets administration"
14890 msgstr "Administracija budžeta"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14894 msgid "Bug wranglers:"
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
14899 msgid "Build a new report?"
14900 msgstr "Želite izraditi novi izvještaj?"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
14910 msgid "Build a report"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14915 msgid "Build and run reports"
14916 msgstr "Izrada i pokretanje izvještaja"
14918 #. INPUT type=submit name=submit
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14923 msgstr "Izrada novog"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14927 msgid "Built-in offline circulation interface"
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
14952 msgid "ByWater Solutions, USA"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
14962 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14974 #. %10$s: interface
14975 #. %11$s: interface
14976 #. %12$s: interface
14977 #. %13$s: interface
14978 #. %14$s: interface
14979 #. %15$s: interface
14980 #. %16$s: interface
14982 #. %18$s: interface
14984 #. %20$s: interface
14986 #. %22$s: interface
14988 #. %24$s: interface
14990 #. %26$s: interface
14991 #. %27$s: themelang
14992 #. %28$s: interface
14993 #. %29$s: interface
14994 #. %30$s: interface
14995 #. %31$s: interface
14996 #. %32$s: interface
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15000 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15001 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15002 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15003 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15004 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15005 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15006 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15007 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15008 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15009 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15010 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15011 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15012 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15013 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15014 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15015 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
15040 msgid "CD software"
15041 msgstr "Softverski CD"
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:188
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
15051 #. For the first occurrence,
15052 #. %1$s: csv_profile.profile
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
15063 msgid "CSV profile ID"
15064 msgstr "CSV profili"
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
15068 msgid "CSV profile: "
15069 msgstr "CSV profili"
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15075 msgid "CSV profiles"
15076 msgstr "CSV profili"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
15080 msgid "CSV separator"
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
15085 msgid "CSV separator: "
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
15091 msgstr "Vrsta naplate"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
15095 msgid "Cache expiry (seconds)"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
15102 msgid "Cache expiry:"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
15107 msgid "Caitlin Goodger"
15110 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15111 #. %2$s: from | $KohaDates
15112 #. %3$s: to | $KohaDates
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15115 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15126 msgid "Calendar information"
15127 msgstr "Podaci u kalendaru"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15133 msgid "Call Number"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15140 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15141 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Z)"
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15199 msgid "Call number"
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15204 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15205 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Z)"
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15212 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15213 msgstr "Signatura (Z-A prema 9-0)"
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15218 msgid "Call number range"
15219 msgstr "Raspon signatura"
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15226 msgid "Call number:"
15227 msgstr "Signatura:"
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15231 msgid "Call number: "
15232 msgstr "Signatura:"
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15236 msgid "Call numbers"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15241 msgid "Call numbers browser"
15242 msgstr "Raspon signatura"
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15249 #. %1$s: subscription.callnumber
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15252 msgid "Callnumber: %s "
15253 msgstr "Signatura: %s "
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
15257 msgid "Calyx, Australia"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15262 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15267 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
15272 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15275 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15276 #. %2$s: error.cardnumber
15278 #. %4$s: error.borrowernumber
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15281 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15287 msgid "Can't cancel order"
15288 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu"
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15293 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15294 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
15299 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15300 "this order cancel holds first"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15306 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15307 "this order cancel holds first"
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15312 msgid "Can't cancel receipt "
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15318 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15320 "Ne mogu obristati kataložni zapisi ili otkazati narudžbu, najprije treba "
15321 "otkazati rezervaciju"
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15326 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15329 "Kataložni zapis se ne može obrisati zbog [% books_loo.items %] postojećih "
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15335 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15338 "Kataložni zapis nije moguće izbrisati zbog [% loop_order.items %] postojećih "
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15344 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15346 "Ako ne možete izbrisati kataložni zapis, najprije izbrišite narudžbe na koje "
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15352 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15354 "Kataložni zapis nije moguće obrisati, treba najprije otkazati pretplate"
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15359 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15364 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15369 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:231
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:781
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15539 msgid "Cancel a confirmed request"
15540 msgstr "Otkazane narudžbe"
15542 #. INPUT type=submit
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15548 #. INPUT type=submit
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15551 msgid "Cancel and Transfer all"
15552 msgstr "Odustani od transfera"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15556 msgid "Cancel and return to order"
15557 msgstr "Odustani i vrati me u narudžbu"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15562 msgid "Cancel article request"
15563 msgstr "Otkazane narudžbe"
15565 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15568 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15573 msgid "Cancel enrollment "
15574 msgstr "Ne može se razdužiti"
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
15578 msgid "Cancel filter"
15579 msgstr "Ukloni filter"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15588 msgid "Cancel hold"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15593 msgid "Cancel hold "
15596 #. INPUT type=submit
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15599 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15602 #. INPUT type=submit
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15605 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15610 msgid "Cancel import"
15611 msgstr "Otkaži spajanje"
15613 #. INPUT type=submit name=submit
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15616 msgid "Cancel marked holds"
15617 msgstr "Otkaži označene rezervacije"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15621 msgid "Cancel merge"
15622 msgstr "Otkaži spajanje"
15624 #. INPUT type=button
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15626 msgid "Cancel modifications"
15627 msgstr "Otkaži promjene"
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15631 msgid "Cancel notification"
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15638 msgid "Cancel order"
15639 msgstr "Otkazane narudžbe"
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15643 msgid "Cancel order and catalog record"
15644 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
15648 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15649 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15653 msgid "Cancel receipt"
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15659 msgid "Cancel request "
15660 msgstr "Otkaži spajanje"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15664 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15670 msgid "Cancel transfer"
15671 msgstr "Odustani od transfera"
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15675 msgid "Cancel upload"
15676 msgstr "Otkaži učitavanje"
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15685 msgid "Cancellation Date"
15686 msgstr "Datum otkazivanja"
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15690 msgid "Cancellation date"
15691 msgstr "Datum otkazivanja"
15693 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
15697 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15698 msgstr "Razlog otkazivanja: %s %s "
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15703 msgid "Cancellation requested"
15704 msgstr "Otkazane narudžbe"
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
15719 msgid "Cancelled orders"
15720 msgstr "Otkazane narudžbe"
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15725 msgid "Cannot Delete"
15726 msgstr "Ne može se obrisati"
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15730 msgid "Cannot add patron"
15731 msgstr "Nije moguće dodati korisnika"
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15735 msgid "Cannot be ordered"
15736 msgstr "Ne može se naručiti"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15741 msgid "Cannot be put on hold"
15742 msgstr "Ne može se rezervirati"
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15746 msgid "Cannot be toggled"
15747 msgstr "Ne može se naručiti"
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15751 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15758 msgid "Cannot check in"
15759 msgstr "Ne može se razdužiti"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15763 msgid "Cannot check out"
15764 msgstr "Ne može se posuditi"
15766 #. For the first occurrence,
15767 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15771 msgid "Cannot check out! %s "
15772 msgstr "Ne može se posuditi! %s "
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15781 msgid "Cannot delete"
15782 msgstr "Ne može se obrisati"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15787 msgid "Cannot delete budget"
15790 #. %1$s: budget_period_description
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15793 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15794 msgstr "Brisati budžet '%s'?"
15796 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15799 msgid "Cannot delete currency %s"
15800 msgstr "Valuta se ne može obrisati "
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15804 msgid "Cannot delete filing rule "
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15809 msgid "Cannot delete patron"
15810 msgstr "Korisnika se ne može obrisati"
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15815 msgid "Cannot edit"
15816 msgstr "Ne može se urediti"
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15820 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15823 #. For the first occurrence,
15824 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15828 msgid "Cannot open %s to read."
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15833 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15838 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15843 msgid "Cannot place hold"
15844 msgstr "Ne mogu rezervirati"
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15848 msgid "Cannot place hold on some items"
15849 msgstr "Ne mogu rezervirati neke primjerke"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15854 msgid "Cannot place hold:"
15855 msgstr "Ne mogu rezervirati:"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15859 msgid "Cannot process file as an image."
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15864 msgid "Cannot renew:"
15865 msgstr "Ne može se obnoviti:"
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15869 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15870 msgstr "Ne mogu testirat uzorak predviđanja zbog:"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15874 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15875 msgstr "Ne mogu testirati uzorak testiranja zbog: %s"
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15879 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15885 msgid "Cap fine at replacement price"
15886 msgstr "Vrijednost"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15904 msgstr "Broj skupine korisničkih kartica %s"
15906 #. %1$s: batche.batch_id
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15909 msgid "Card batch number %s"
15910 msgstr "Broj skupine korisničkih kartica %s"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15914 msgid "Card batches"
15915 msgstr "Broj skupine korisničkih kartica %s"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15919 msgid "Card height:"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15929 msgid "Card number"
15930 msgstr "Članski broj"
15932 #. %1$s: cardnumber
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15935 msgid "Card number : %s"
15936 msgstr "Članski broj : %s"
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15940 msgid "Card number already in use."
15941 msgstr "Ovaj broj iskaznice je već upotrebi."
15943 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
15946 msgid "Card number can be up to %s characters."
15947 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15951 msgid "Card number length is incorrect."
15952 msgstr "Dužina broja iskaznice nije ispravna."
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15956 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15957 msgstr "Popis brojeva korisničkih kartica (jedan broj po liniji): "
15959 #. %1$s: minlength_cardnumber
15960 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
15963 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15966 #. %1$s: minlength_cardnumber
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
15969 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15972 #. For the first occurrence,
15973 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
15978 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15979 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15983 msgid "Card number:"
15984 msgstr "Članski broj: "
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
15990 msgid "Card number: "
15991 msgstr "Članski broj: "
15993 #. %1$s: cardnumber
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15996 msgid "Card number: %s"
15997 msgstr "Članski broj: %s"
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
16002 msgid "Card preview"
16003 msgstr "MARC prikaz"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
16007 msgid "Card template"
16008 msgstr "Izradi predložak"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
16012 msgid "Card templates"
16013 msgstr "Izradi predložak"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
16017 msgid "Card width:"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
16024 msgstr "Broj iskaznice"
16026 #. %1$s: ERROR.cardnumber
16027 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
16028 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
16033 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
16039 msgid "Cardnumber already in use."
16040 msgstr "Ovaj broj iskaznice je već upotrebi."
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
16044 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16045 msgstr "Dužina broja iskaznice nije ispravna."
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
16049 msgid "Cardnumbers not found"
16050 msgstr "Broj iskaznice nije pronađen"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
16067 msgid "Cash register"
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
16073 msgid "Cash register statistics"
16074 msgstr "Statistika kataloga"
16076 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16077 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16080 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16085 msgid "Cassette recording"
16086 msgstr "Snimka na kazeti"
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16117 msgid "Catalog by Item Type"
16118 msgstr "Katalog prema vrsti građe"
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16122 msgid "Catalog by item type"
16123 msgstr "Katalog prema vrsti građe"
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16127 msgid "Catalog by itemtype"
16128 msgstr "Katalog prema vrsti građe"
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16132 msgid "Catalog details"
16133 msgstr "Detalji za katalog"
16135 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16138 msgid "Catalog details %s "
16139 msgstr "Detalji za katalog %s "
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16143 msgid "Catalog search"
16144 msgstr "Pretraži katalog"
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16150 msgid "Catalog statistics"
16151 msgstr "Statistika kataloga"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
16165 msgstr "Katalogizacija"
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16169 msgid "Cataloging editor"
16170 msgstr "Pretraži prije katalogizacije"
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16174 msgid "Cataloging search"
16175 msgstr "Pretraži prije katalogizacije"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16184 msgid "Catalogue tables"
16185 msgstr "Detalji za katalog"
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16189 msgid "Cataloguing tables"
16190 msgstr "Detalji za katalog"
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
16194 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16207 msgstr "Kategorija"
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16211 msgid "Category code"
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16217 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16223 msgid "Category code unknown."
16224 msgstr "Nepoznat kod za kategoriju."
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
16228 msgid "Category code:"
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16237 msgid "Category code: "
16238 msgstr "Kod za kategoriju: "
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16242 msgid "Category name"
16243 msgstr "Naziv kategorije"
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16249 msgid "Category type: "
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16257 msgstr "Kategorija:"
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16269 msgstr "Kategorija: "
16271 #. For the first occurrence,
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16276 msgid "Category: %s"
16277 msgstr "Kategorija: %s"
16279 #. %1$s: categoryname
16280 #. %2$s: categorycode
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16283 msgid "Category: %s (%s)"
16284 msgstr "Kategorija: %s (%s)"
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16288 msgid "Categorycode"
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16295 msgstr "Novi dobavljač"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16300 msgid "Cell value "
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16305 msgid "Cells contain estimated values only."
16308 #. For the first occurrence,
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16318 msgid "Change amounts by"
16319 msgstr "Iznos novčane naknade: "
16321 #. INPUT type=submit
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
16323 msgid "Change basket group"
16324 msgstr "Promijeni grupu za ovu košaricu"
16326 #. INPUT type=submit
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16328 msgid "Change basketgroup"
16329 msgstr "Promijeni grupu košarica"
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16333 msgid "Change framework"
16334 msgstr "Promijeni obrazac: "
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16339 msgid "Change internal note"
16340 msgstr "Promijeni internu napomenu"
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16345 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16346 msgstr "Zadane postavke o obaviještavanju korisika u ovoj kategoriji"
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16351 msgid "Change order"
16352 msgstr "Promijeni narudžbu"
16354 #. %1$s: ordernumber
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16357 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16358 msgstr "Promijeni interni broj narudžbe (narudžba br. %s)"
16360 #. %1$s: ordernumber
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16363 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16364 msgstr "Promjena napomene za dobavljača (narudžba br. %s)"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16368 msgid "Change password"
16369 msgstr "Promijena lozinke"
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16375 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16376 msgstr "Promijeni korisničko ime i/ili lozinku za %s %s"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
16380 msgid "Change vendor note"
16381 msgstr "Promijeni napomenu za dobavljača"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
16385 msgid "Changed action if matching record found"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
16390 msgid "Changed action if no match found"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
16395 msgid "Changed item processing option"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16409 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16415 msgid "Changes saved."
16416 msgstr "Promijeni napomenu za dobavljača"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16433 msgid "Character encoding: "
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16449 msgid "Charge when?"
16450 msgstr "Vrsta naplate"
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16454 msgid "Charles Farmer"
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16460 msgstr "Označi sve"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16467 #. INPUT type=submit
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16472 #. For the first occurrence,
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16479 msgstr "Označi sve"
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16484 msgid "Check expiration"
16485 msgstr "Istekle pretplate"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16489 msgid "Check for embedded item record data?"
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16495 msgid "Check for previous checkouts: "
16496 msgstr "Prijašnja zaduženja"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16517 #. For the first occurrence,
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16522 msgid "Check in message"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16527 msgid "Check lists"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16534 msgid "Check logs for more details."
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16569 msgid "Check out and check in items"
16570 msgstr "Razduženi primjerak"
16572 #. For the first occurrence,
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16575 msgid "Check out message"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16580 msgid "Check out to this patron"
16581 msgstr "Zaduži na korisnika"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16585 msgid "Check previous checkout?"
16586 msgstr "Prijašnja zaduženja"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16591 msgid "Check previous checkouts: "
16592 msgstr "Prijašnja zaduženja"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16596 msgid "Check that your database is running."
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16601 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16606 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16611 msgid "Check the expiration of a serial"
16612 msgstr "Istekle pretplate"
16614 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16615 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16616 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16620 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16627 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16628 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16631 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16633 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16636 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16638 msgid "Check to delete this field"
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16643 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16649 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16650 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16656 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16661 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16664 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16667 msgid "Check your database settings in %s."
16668 msgstr "Postavke zaduživanja"
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16678 msgid "Check-in date from"
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16683 msgid "Check-in date from:"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16690 msgstr "Provjereno"
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16700 msgstr "Provjereno"
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16706 msgstr "Razduženo "
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16710 msgid "Checked in "
16711 msgstr "Razduženo "
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16715 msgid "Checked in item."
16716 msgstr "Razduženi primjerak"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16723 msgid "Checked out"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16728 msgid "Checked out "
16732 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16733 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
16736 msgid "Checked out %s %s %s by "
16737 msgstr "Zaduženo %s %s %s na "
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16742 msgid "Checked out %s times"
16743 msgstr "Posuđivano %s puta"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16753 msgid "Checked out from"
16754 msgstr "Posuđeno iz"
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16763 msgid "Checked out on"
16764 msgstr "Posuđeno na datum"
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16768 msgid "Checked out today"
16769 msgstr "Danas posuđeno"
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16773 msgid "Checked out: "
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16779 msgid "Checked-in items"
16780 msgstr "Razduženi primjerci"
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16789 msgid "Checkin message"
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16794 msgid "Checkin message type: "
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16799 msgid "Checkin message: "
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16809 msgid "Checking out to "
16810 msgstr "Zaduživanje na "
16812 #. For the first occurrence,
16813 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16818 msgid "Checking out to %s"
16819 msgstr "Zaduživanje na %s"
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16824 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16825 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16828 "Ako pristisnete na okvir desno od naziva potpolja, to će onemogućiti unos u "
16829 "obrisati potpolja na svim označenim primjercima. Ostavite ovo polje prazno "
16830 "ako ne želite nikakvu promjenu."
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16835 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16836 "the values of that field on all selected patrons"
16838 "Ako pristisnete na okvir desno od naziva potpolja, to će onemogućiti unos u "
16839 "obrisati potpolja na svim označenim primjercima. Ostavite ovo polje prazno "
16840 "ako ne želite nikakvu promjenu."
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16851 msgid "Checkout count"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
16856 msgid "Checkout count:"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16861 msgid "Checkout date"
16862 msgstr "Datum zaduženja"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16866 msgid "Checkout date from:"
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16871 msgid "Checkout date from: "
16872 msgstr "Datum posudbe od: "
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16876 msgid "Checkout history"
16877 msgstr "Povijest posudbe"
16879 #. %1$s: biblio.title |html
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16882 msgid "Checkout history for %s"
16883 msgstr "Povijest posudbe za %s"
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16887 msgid "Checkout on"
16890 #. INPUT type=submit
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16893 msgid "Checkout or renew"
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
16898 msgid "Checkout settings"
16899 msgstr "Postavke zaduživanja"
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16903 msgid "Checkout status:"
16904 msgstr "Status zaduživanja:"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16915 msgstr "Zaduživanja"
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16922 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16923 msgstr "Zaduživanje je BLOKIRANO jer korisnik nije na vrijeme vratio građu"
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16928 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16929 msgstr "Zaduživanje je BLOKIRANO jer korisnik nije na vrijeme vratio građu"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
16934 msgstr "Zaduživanja"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16939 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16940 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16952 msgid "Chloe Alabaster"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
16980 msgstr "Odabir popisa"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
16984 msgid "Choose .koc file: "
16985 msgstr "Odaberi .koc datoteku: "
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16989 msgid "Choose Adult category "
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16994 msgid "Choose Hemisphere:"
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16999 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
17007 msgid "Choose a field name"
17008 msgstr "Odaberi datoteku "
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
17013 msgid "Choose a file "
17014 msgstr "Odaberi datoteku "
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
17018 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17020 "Odaberite dobavljača s popisa ili preskočite direktno na pravo mjesto. "
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17024 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
17029 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
17035 msgid "Choose an icon:"
17036 msgstr "Odaberi ikonicu:"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
17040 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17045 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17050 msgid "Choose layout type: "
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17055 msgid "Choose library:"
17056 msgstr "Odabir knjižnice:"
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17060 msgid "Choose list"
17061 msgstr "Odabir popisa"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17072 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17073 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17078 msgid "Choose order of text fields to print"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
17083 msgid "Choose the file to add to the basket"
17084 msgstr "Odaberi datoteku za dodavanje u košaricu"
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17088 msgid "Choose this record"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17093 msgid "Choose time"
17094 msgstr "Odaberi vrijeme"
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17099 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17100 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17106 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17107 "to borrow an item they borrowed before. "
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17112 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17117 msgid "Choose your library:"
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17130 msgstr "Odabir popisa"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17136 msgstr "Odabir knjižnice:"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
17141 msgstr "Odabir popisa"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17145 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17150 msgid "Chris Cormack"
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17156 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17157 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17158 "Documentation Manager)"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
17163 msgid "Chris Kirby"
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
17168 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17173 msgid "Christophe Croullebois"
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17178 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17183 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17188 msgid "Christopher Hyde"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17193 msgid "Cindy Murdock Ames"
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17204 msgstr "Napomene o cirkulaciji"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17236 msgid "Circulation"
17237 msgstr "Cirkulacija"
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
17241 msgid "Circulation (\""
17242 msgstr "Cirkulacija"
17244 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17247 msgid "Circulation History for %s"
17248 msgstr "Povijest posudbi za %s"
17250 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17253 msgid "Circulation alerts for %s"
17254 msgstr "Obavijesti o cirkulaciji za %s"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17258 msgid "Circulation and fine rules"
17259 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17264 msgid "Circulation and fines rules"
17265 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17271 msgid "Circulation history"
17272 msgstr "Povijest posudbe"
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17276 msgid "Circulation home"
17277 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17282 msgid "Circulation note"
17283 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17287 msgid "Circulation note: "
17288 msgstr "Bilješka o cirkulaciji: "
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17292 msgid "Circulation records were last synced on: "
17293 msgstr "Zapisi o cirkulaciji su zadnji put sinhronizirani: "
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17298 msgid "Circulation reports"
17299 msgstr "Izvještaji o cirkulaciji"
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17303 msgid "Circulation rule created!"
17304 msgstr "Izvještaji o cirkulaciji"
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17308 msgid "Circulation rule not created!"
17309 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17315 msgid "Circulation statistics"
17316 msgstr "Statistika cirkulacije"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17320 msgid "Circulation tables"
17321 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
17323 #. %1$s: LoginBranchname
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17326 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17327 msgstr "Cirkulacija: Prekoračenje roka u %s"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:473
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17343 msgid "Cities and towns"
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17372 msgid "City search:"
17373 msgstr "Pretraživanje gradova:"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17391 msgid "Claim acquisition"
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17397 msgstr "Datum reklamacije"
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17401 msgid "Claim missing serials"
17402 msgstr "Reklamiraj sveščić časopisa"
17404 #. INPUT type=submit
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17406 msgid "Claim order"
17407 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17412 msgid "Claim serial issue"
17413 msgstr "Reklamiraj sveščić časopisa"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17417 msgid "Claim using notice: "
17418 msgstr "Reklamiraj korištenjem poruke: "
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17427 msgstr "Reklamiran"
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17431 msgid "Claimed date"
17432 msgstr "Datum reklamacije"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17438 msgstr "Reklamacije"
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17443 msgid "Claims count"
17444 msgstr "Broj reklamacija"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17449 msgid "Claire Gravely"
17450 msgstr "Datum reklamacije"
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17454 msgid "Claire Hernandez"
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17465 msgid "ClassSources"
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17471 msgid "Classification"
17472 msgstr "Klasifikacija"
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17476 msgid "Classification filing rules"
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17482 msgid "Classification source code: "
17483 msgstr "Kod za klasifikacijski izvor: "
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17490 msgid "Classification sources"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17495 msgid "Classification:"
17498 #. For the first occurrence,
17499 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17503 msgid "Classification: %s "
17504 msgstr "Klasifikacija: %s "
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17508 msgid "Claudia Forsman"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17523 msgid "Clean patron records"
17524 msgstr "Očisti zapise o korisniku"
17526 #. %1$s: import_batch_id
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
17529 msgid "Cleaned import batch #%s"
17532 #. For the first occurrence,
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17579 msgstr "Ukloni sve oznake"
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17584 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17586 "Ukloni sve zapise iz spremnika koji su pripremljeni za ovu seriju. To se ne "
17587 "može vratiti natrag."
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
17596 msgstr "Obriši datum"
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17600 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17605 msgid "Clear field"
17606 msgstr "Očisti polje"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17610 msgid "Clear fields"
17611 msgstr "Očisti polje"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17615 msgid "Clear filter"
17616 msgstr "Ukloni filtere"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17620 msgid "Clear on loan"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17626 msgid "Clear screen"
17627 msgstr "Očisti ekran"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17633 msgid "Clear search form"
17634 msgstr "Očisti formular za pretraživanje"
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17641 msgid "Clear selection on visible rows"
17642 msgstr "Odaberite %s."
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17646 msgid "Clear used authorities"
17647 msgstr "Izradi novi normativni zapis"
17649 #. For the first occurrence,
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17653 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17658 msgid "Click Save to finish."
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17664 msgid "Click here to define a printer profile."
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
17669 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17675 msgid "Click here to see the merged record."
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
17680 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17681 msgstr "Pritisni na sliku za prikaz u pregledniku slika"
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17687 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17693 msgid "Click on individual cells to edit."
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17699 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17700 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17706 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17707 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17713 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17714 "Enter> key to save the quote."
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17719 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17724 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17729 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17734 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17739 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17740 msgstr "Pritisnite na kartu da biste odredili geolokaciju za %s"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17745 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17752 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17758 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17764 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17771 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17777 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17780 #. INPUT type=submit
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17782 msgid "Click to \"Unmap\""
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17787 msgid "Click to Edit"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17793 msgid "Click to Expand this Tag"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17799 msgid "Click to add item"
17800 msgstr "Pritisni za dodavanje primjeraka"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17804 msgid "Click to collapse"
17805 msgstr "Pritisnite za uređivanje"
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17809 msgid "Click to collapse this section"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17814 msgid "Click to edit"
17815 msgstr "Pritisnite za uređivanje"
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17819 msgid "Click to expand this section"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17824 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17840 msgid "Clone these rules to:"
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17850 msgid "Clone this subfield"
17853 #. %1$s: IF frombranch
17854 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17856 #. %4$s: IF tobranch
17857 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17861 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17862 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17866 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17867 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:283
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17895 #. INPUT type=button
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17898 msgid "Close and export as PDF"
17899 msgstr "Zatvori i printaj"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17903 msgid "Close basket group"
17904 msgstr "Zatvori grupu košarica"
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17908 msgid "Close budget "
17909 msgstr "› Zatvori budžet "
17911 #. INPUT type=button
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17914 msgid "Close help window"
17915 msgstr "Zatvori prozor s uputama"
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
17920 msgid "Close this basket"
17921 msgstr "Zatvori košaricu"
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17927 msgid "Close this menu"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17932 msgid "Close this window."
17933 msgstr "Zatvori ovaj prozor."
17935 #. INPUT type=button
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17940 msgid "Close window"
17941 msgstr "Zatvori prozor"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:119
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17955 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17958 msgid "Closed (%s)"
17959 msgstr "Zatvoreno (%s)"
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17963 msgid "Closed on %s"
17964 msgstr "Zatvoreno na %s"
17966 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
17969 msgid "Closed on %s."
17970 msgstr "Zatvoreno na %s."
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17976 msgstr "Zatvoreno na datum:"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17986 msgid "Club enrollments for "
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
17991 msgid "Club fields:"
17992 msgstr "Očisti polje"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17997 msgid "Club template "
17998 msgstr "Izradi predložak"
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
18002 msgid "Club templates"
18003 msgstr "Izradi predložak"
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
18010 #. For the first occurrence,
18011 #. %1$s: enrollments.count
18012 #. %2$s: enrollable.count
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
18016 msgid "Clubs (%s/%s) "
18017 msgstr "Zatvoreno (%s)"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18021 msgid "Clubs currently enrolled in"
18022 msgstr ") je trenutno restriktiran."
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18026 msgid "Clubs not enrolled in"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
18059 msgid "CodeMirror editing library"
18060 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
18064 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18070 msgid "Collapse all"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
18081 msgid "Collect from patron: "
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18109 msgid "Collection "
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18119 msgid "Collection code"
18120 msgstr "Kod za zbirku"
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18124 msgid "Collection code:"
18125 msgstr "Kod za zbirku:"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18129 msgid "Collection code: "
18130 msgstr "Kod za zbirku:"
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18134 msgid "Collection deleted successfully"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18139 msgid "Collection failed to be deleted"
18140 msgstr "Naslov zbirke:"
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18146 msgid "Collection title:"
18147 msgstr "Naslov zbirke:"
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18151 msgid "Collection transferred successfully"
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18156 msgid "Collection:"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18162 msgid "Collection: "
18165 #. For the first occurrence,
18166 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18170 msgid "Collection: %s "
18171 msgstr "Zbirka: %s "
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18175 msgid "Collections"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18195 msgid "Column name"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18200 msgid "Column visibility"
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18216 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18217 "columns will be ignored. "
18219 "Stupci moraju biti ispunjeni s lijeva na desno: ako je prvi stupac prazan, "
18220 "ostali stupci bit će ignorirani. "
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18225 msgid "Columns settings"
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:238
18230 msgid "Coming from"
18233 #. %1$s: branchesloo.branchname
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18236 msgid "Coming from %s"
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:57
18247 msgid "Comma separated text"
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18272 msgstr "Komentar: "
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18277 msgstr "Komentator "
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18291 msgid "Comments about this file: "
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18296 msgid "Comments awaiting moderation"
18297 msgstr "Komentari koji čekaju moderiranje"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
18301 msgid "Comments pending approval"
18302 msgstr "Komentari koji čekaju odobrenje"
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
18307 msgstr "Komentari:"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18311 msgid "Company details"
18312 msgstr "Podaci o kompaniji"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18316 msgid "Company name: "
18317 msgstr "Naziv kompanije: "
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18321 msgid "Compare barcodes list to results: "
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18327 msgid "Complete request "
18328 msgstr "Pregled svega"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18334 msgstr "Pregled svega"
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:360
18338 msgid "Completed import of records"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18350 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18360 msgid "Configure columns"
18361 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18365 msgid "Configure plugins"
18366 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18370 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18376 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18377 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18378 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18379 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18380 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18398 msgid "Confirm ILL request"
18399 msgstr "Potvrdi brisanje"
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
18403 msgid "Confirm custom report"
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
18409 msgid "Confirm deletion"
18410 msgstr "Potvrdi brisanje"
18412 #. %1$s: searchfield
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18415 msgid "Confirm deletion of %s?"
18416 msgstr "Potvrda brisanja %s?"
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18420 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18425 msgid "Confirm deletion of classification source "
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18430 msgid "Confirm deletion of contract "
18431 msgstr "Potvrda brisanja ugovora %s"
18433 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18436 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18437 msgstr "Potvrda brisanja ugovora %s"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18441 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18446 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
18451 msgid "Confirm deletion of printer "
18452 msgstr "Potvrda brisanja printera "
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18456 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18459 #. %1$s: tagsubfield
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18462 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18463 msgstr "Potvrda brisanja potpolja %s?"
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18467 msgid "Confirm deletion of tag "
18468 msgstr "Potvrda brisanja taga "
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18472 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18477 msgid "Confirm hold "
18478 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18482 msgid "Confirm hold and transfer "
18483 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18487 msgid "Confirm holds"
18488 msgstr "Potvrdi rezervacije"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18492 msgid "Confirm new password:"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18497 msgid "Confirm password: "
18498 msgstr "%s Potvrdi lozinku: "
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18502 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18507 msgid "Congratulations, installation complete"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18514 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18519 msgid "Connection established."
18522 #. For the first occurrence,
18523 #. %1$s: errcon.server
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18528 msgid "Connection failed to %s"
18531 #. For the first occurrence,
18532 #. %1$s: errcon.server
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18536 msgid "Connection timeout to %s"
18537 msgstr "Veza je istekla za %s"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18541 msgid "Connor Dewar"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18546 msgid "Connor Fraser"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18551 msgid "Considered lost"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18562 msgid "Constraints"
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18573 msgid "Contact about late issues?"
18574 msgstr "Kontakt za reklamacije časopisa?"
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18578 msgid "Contact about late orders?"
18579 msgstr "Kontakt za reklamacije?"
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18584 msgid "Contact details"
18585 msgstr "Kontakt podaci"
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18589 msgid "Contact information"
18590 msgstr "Kontakt podaci"
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18594 msgid "Contact name: "
18595 msgstr "Ime kontakta: "
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18599 msgid "Contact note: "
18600 msgstr "Bilješka o kontaktu: "
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18604 msgid "Contact when ordering?"
18605 msgstr "Kontakt za reklamacije?"
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18614 msgid "Contact: First name"
18615 msgstr "Alternativni kontakt: Ime"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18619 msgid "Contact: Last name"
18620 msgstr "Ime kontakta: "
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18624 msgid "Contact: Relationship"
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18629 msgid "Contact: Title"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18657 msgid "Contents of "
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18672 msgid "Continue to log in to Koha"
18675 #. INPUT type=submit
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18685 msgid "Continue to the next step"
18688 #. INPUT type=submit
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18690 msgid "Continue without marking >>"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
18695 msgid "Continue without renewing"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18705 msgid "Contract deleted"
18706 msgstr "Ugovor obrisan"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18710 msgid "Contract description:"
18711 msgstr "Opis ugovora:"
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18715 msgid "Contract end date:"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18721 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18726 msgid "Contract id "
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18733 msgid "Contract name:"
18734 msgstr "Naziv ugovora:"
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18738 msgid "Contract number:"
18739 msgstr "Broj ugovora:"
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18743 msgid "Contract number: "
18744 msgstr "Broj ugovora: "
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18748 msgid "Contract start date:"
18749 msgstr "Početni datum ugovora:"
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18753 msgid "Contract(s)"
18756 #. %1$s: booksellername
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18759 msgid "Contract(s) of %s"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
18778 msgid "Contributing companies and institutions"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18784 msgid "Control no.: "
18785 msgstr "Kontrolni br.: "
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18790 msgid "Control no: "
18791 msgstr "Kontrolni br.: "
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18795 msgid "Control number:"
18796 msgstr "Broj ugovora:"
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18800 msgid "Control number: "
18801 msgstr "Broj ugovora:"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18807 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18808 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18809 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18810 "of history kept is controlled by the cronjob "
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18817 msgstr "Primjeraka:"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18829 msgid "Copy and replace"
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18834 msgid "Copy holidays to:"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18839 msgid "Copy notice"
18840 msgstr "Kopiraj obavijest"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18855 msgid "Copy number"
18856 msgstr "Broj primjerka"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18860 msgid "Copy number:"
18861 msgstr "Broj primjerka:"
18863 #. %1$s: l.branchname
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18867 msgstr "Kopiraj u %s"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18871 msgid "Copy to all libraries"
18872 msgstr "Kopiraj u sve knjižnice"
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
18882 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
18887 msgid "Copyright © 2008 "
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
18894 msgid "Copyright date:"
18895 msgstr "Datum copyright-a:"
18897 #. For the first occurrence,
18898 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18902 msgid "Copyright year: %s "
18903 msgstr "Godina Copyright-a: %s "
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
18908 msgstr "Copyright:"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18912 msgid "Copyright: "
18913 msgstr "Copyright: "
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
18918 msgid "Copyrightdate"
18919 msgstr "Datum copyright-a"
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18923 msgid "Corey Fuimaono"
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
18934 msgid "Cory Jaeger"
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18939 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18951 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18952 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18957 msgid "Could not add a new patron."
18958 msgstr "Nije moguće dodati korisnika"
18960 #. %1$s: duplicate_code_error
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18964 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18965 "code already exists. "
18968 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18969 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18973 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18974 "by %s patron records"
18977 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18981 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18982 "absent from the database."
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18987 msgid "Could not find a system preference named "
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
18993 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18994 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
19005 msgid "Count deleted items"
19006 msgstr "Obriši označene primjerke"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
19010 msgid "Count holds:"
19011 msgstr "Prebroji rezervacije"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
19015 msgid "Count items:"
19016 msgstr "Prebroji primjerke"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
19020 msgid "Count of checkouts"
19021 msgstr "Broj zaduženja"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19025 msgid "Count total items"
19026 msgstr "Prebroji ukupne primjerke"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19030 msgid "Count total items:"
19031 msgstr "Prebroji ukupne primjerke"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19035 msgid "Count unique biblios"
19036 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19042 msgid "Count unique biblios:"
19043 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19047 msgid "Count unique borrowers:"
19048 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19053 msgid "Count unique items:"
19054 msgstr "Prebroji jedinstvene primjerke"
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19078 #. %1$s: l.branchcountry
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19081 msgid "Country: %s"
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19086 msgid "Courier New"
19087 msgstr "Izradi novi"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
19096 msgid "Course Reserves"
19097 msgstr "Nastavni materijali"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
19101 msgid "Course name"
19102 msgstr "Naziv kolegija"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19106 msgid "Course name:"
19107 msgstr "Naziv kolegija:"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
19111 msgid "Course number"
19112 msgstr "Broj kolegija"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19116 msgid "Course number:"
19117 msgstr "Broj kolegija:"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
19129 msgid "Course reserves"
19130 msgstr "Nastavni materijali"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19139 msgid "Crawford County Federated Library System"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19144 msgid "Create EDIFACT order"
19145 msgstr "Izradi novi zapis"
19147 #. INPUT type=submit
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19150 msgstr "Izradi novi"
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19154 msgid "Create SQL reports"
19155 msgstr "Novi SQL izvještaj"
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19159 msgid "Create a new CSV profile"
19160 msgstr "Izradi novi predložak"
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19164 msgid "Create a new category"
19165 msgstr "Izradi novu kategoriju"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19169 msgid "Create a new city"
19170 msgstr "Izradi novi popis"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19174 msgid "Create a new list"
19175 msgstr "Izradi novi popis"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19179 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19180 msgstr "Izradi novi zapis tako da učitaš vanjski (dupli) zapis."
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19184 msgid "Create a new subscription"
19185 msgstr "Nova pretplata"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19189 msgid "Create a new template"
19190 msgstr "Izradi novi predložak"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19194 msgid "Create analytics"
19195 msgstr "Izradi analitiku"
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19199 msgid "Create and edit club templates"
19200 msgstr "Izradi novi predložak"
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19204 msgid "Create and edit clubs"
19205 msgstr "Izradi novi popis"
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19210 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19211 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19217 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19218 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19219 "for the MARC editor."
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19224 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19227 #. %1$s: authtypecode
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19230 msgid "Create authority framework for %s using "
19233 #. %1$s: frameworkcode
19234 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19237 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19242 msgid "Create from SQL"
19243 msgstr "Izrada uz pomoć SQL-a"
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19248 msgid "Create items when:"
19249 msgstr "Izradi novi"
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19257 msgid "Create manual credit"
19258 msgstr "Izradi kredit ručno"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19266 msgid "Create manual invoice"
19267 msgstr "Izadi račun ručno"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19271 msgid "Create new authority"
19272 msgstr "Izradi novi normativni zapis"
19274 #. INPUT type=submit
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19276 msgid "Create new invoice anyway"
19277 msgstr "Izradni novi račun ručno"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19281 msgid "Create new record"
19282 msgstr "Izradi novi zapis"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
19286 msgid "Create patron"
19287 msgstr "izradi zapis o korisniku"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19291 msgid "Create patron list: "
19292 msgstr "izradi zapis o korisniku"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19296 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19297 msgstr "Izrada naljepnica i barkoda s podatacima iz kataloga"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19301 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19302 msgstr "Izrada naljepnica i barkoda s podatacima iz kataloga"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19306 msgid "Create printable patron cards"
19307 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica koje se mogu printati"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19311 msgid "Create record"
19312 msgstr "Izradi novi zapis"
19314 #. INPUT type=submit name=submit
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
19318 msgid "Create report from SQL"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19324 msgid "Create routing list"
19325 msgstr "Izrada popisa za cirkulaciju"
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19329 msgid "Create routing list for "
19330 msgstr "Izrada popisa za cirkulaciju za "
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
19343 msgid "Created by:"
19344 msgstr "Izradila: "
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19348 msgid "Created by: "
19349 msgstr "Izradila: "
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19354 msgstr "Izradila: "
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19361 msgid "Creation date"
19362 msgstr "Datum izrade"
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
19366 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
19371 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19385 msgid "Credit (item returned)"
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19390 msgid "Credit type: "
19391 msgstr "Vrsta kredita: "
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
19421 msgid "Ctrl-Shift-X"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19436 msgid "Currencies & Exchange rates"
19437 msgstr "Valute & Tečajevi"
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19443 msgid "Currencies and exchange rates"
19444 msgstr "Valute i tečajevi"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19448 msgid "Currencies search:"
19449 msgstr "Pretraži valute:"
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19461 msgid "Currency = %s"
19462 msgstr "Valuta = %s"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19481 msgid "Current article requests"
19482 msgstr "Postojeći pojmovi"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19487 msgid "Current checkouts allowed"
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19492 msgid "Current checkouts allowed: "
19493 msgstr "Ukoupno posuđeno"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19499 msgid "Current library"
19500 msgstr "Trenutna knjižnica"
19502 #. For the first occurrence,
19503 #. %1$s: LoginBranchname
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19509 msgid "Current library: %s"
19510 msgstr "Trenutna knjižnica: %s"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19520 msgid "Current location"
19521 msgstr "Trenutna lokacija"
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19525 msgid "Current location:"
19526 msgstr "Trenutna lokacija:"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19531 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19532 msgstr "Ukoupno posuđeno"
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19536 msgid "Current renewals:"
19537 msgstr "Broj obnavljanja roka:"
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19541 msgid "Current server time is:"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19547 msgid "Current session"
19548 msgstr "Tekuće razdoblje"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19552 msgid "Current terms"
19553 msgstr "Postojeći pojmovi"
19555 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19558 msgid "Currently available %s"
19559 msgstr "Trenutno dostupno %s"
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19563 msgid "Currently available batches"
19564 msgstr "Trenutno dostupni skupovi podataka"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19568 msgid "Currently available layouts"
19569 msgstr "Trenutno dostupni layouts"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19573 msgid "Currently available profiles"
19574 msgstr "Trenutno dostupni profili"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19578 msgid "Currently available templates"
19579 msgstr "Trenutno dostupni predlošci"
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
19584 msgid "Currently in local use %s "
19585 msgstr "Trenutno dostupno %s"
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19590 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19597 msgstr "Curriculum"
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19601 msgid "Custom search fields"
19602 msgstr "Prilagođena polja za pretraživanje"
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19606 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
19611 msgid "Dænsk (Danish)"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19621 msgid "DBMS auto increment fix"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
19631 msgid "DSpace project"
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19636 msgid "DVD video / Videodisc"
19637 msgstr "DVD video / Video disk"
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19649 msgid "Damaged %s "
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19654 msgid "Damaged status"
19655 msgstr "Status uništeno"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19659 msgid "Damaged status:"
19660 msgstr "Status uništeno:"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19674 msgid "Daniel Banzli"
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19679 msgid "Daniel Barker"
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19684 msgid "Daniel Grobani"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
19689 msgid "Daniel Holth"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
19694 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
19699 msgid "Daniel Sweeney"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19704 msgid "Danny Bouman"
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
19709 msgid "Darrell Ulm"
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19717 msgid "Data deleted"
19718 msgstr "Podaci izbrisani"
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19727 msgid "Data fields"
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19732 msgid "Data problems"
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19738 msgid "Data recorded"
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19749 msgstr "Baza podataka"
19751 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19754 msgid "Database %s exists."
19755 msgstr "vrsta baze podataka : "
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19759 msgid "Database host: "
19760 msgstr "vrsta baze podataka : "
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19764 msgid "Database name: "
19765 msgstr "vrsta baze podataka : "
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19769 msgid "Database port: "
19770 msgstr "vrsta baze podataka : "
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19774 msgid "Database settings:"
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19779 msgid "Database tables created"
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19784 msgid "Database type: "
19785 msgstr "vrsta baze podataka : "
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19789 msgid "Database user: "
19790 msgstr "vrsta baze podataka : "
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
19836 msgid "Date acquired"
19837 msgstr "Datum zaprimanja"
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19841 msgid "Date acquired (item)"
19842 msgstr "Datum zaprimanja"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19847 msgstr "Datum dodavanja"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
19852 msgid "Date arrived"
19853 msgstr "Datum pristizanja"
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19857 msgid "Date deleted (item)"
19858 msgstr "Obriši označene primjerke"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19867 msgstr "Rok posudbe"
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
19872 msgstr "Rok posudbe:"
19874 #. For the first occurrence,
19875 #. %1$s: issueloo.date_due
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19880 msgid "Date due: %s"
19881 msgstr "Rok posudbe: %s"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19885 msgid "Date enrolled"
19886 msgstr "Datum narudžbe "
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19890 msgid "Date formats: "
19891 msgstr "Format datoteke: "
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19895 msgid "Date last checked out"
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
19901 msgid "Date last seen"
19902 msgstr "Zadnji put viđeno"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19915 msgid "Date of birth"
19916 msgstr "Datum rođenja"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
19920 msgid "Date of birth is invalid."
19921 msgstr "Datum rođenja nije ispravan."
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
19927 msgid "Date of birth:"
19928 msgstr "Datum rođenja:"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
19932 msgid "Date of enrollment is invalid."
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
19937 msgid "Date of expiration is invalid."
19938 msgstr "Datum isteka je neispravan."
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19942 msgid "Date of transfer"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19947 msgid "Date ordered"
19948 msgstr "Datum narudžbe "
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19952 msgid "Date ordered "
19953 msgstr "Datum narudžbe "
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
19957 msgid "Date published"
19958 msgstr "Datum izdavanja"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19962 msgid "Date published "
19963 msgstr "Datum izdavanja "
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19967 msgid "Date published (text) "
19968 msgstr "Datum izdavanja "
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19973 msgstr "Raspon datuma"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19979 msgid "Date received"
19980 msgstr "Datum zaprimanja"
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19984 msgid "Date received "
19985 msgstr "Datum zaprimanja "
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19989 msgid "Date received: "
19990 msgstr "Datum zaprimanja: "
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19995 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20001 msgstr "Datum/Vrijeme"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
20025 msgid "Date: from "
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20038 msgid "Dates cannot be empty"
20039 msgstr "Naslov ne može biti prazan"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20043 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20048 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20053 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20058 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20063 msgid "David Birmingham"
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20068 msgid "David Bourgault"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
20078 msgid "David Goldfein"
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
20083 msgid "David Gustafsson"
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
20093 msgid "David Strainchamps"
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20109 msgid "Day of week"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:550
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20134 msgid "Days in advance"
20135 msgstr "Dana unaprijed"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20139 msgid "DeAndre Carroll"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20144 msgid "Deactivate filters"
20145 msgstr "Deaktiviraj filtere"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20152 #. For the first occurrence,
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20189 msgid "Default accounting details"
20192 #. %1$s: IF humanbranch
20193 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20197 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20202 msgid "Default font"
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
20218 msgid "Default framework"
20219 msgstr "Zadani predložak"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20223 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20228 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20229 msgstr "Zadane postavke o obaviještavanju korisika u ovoj kategoriji"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20233 msgid "Default privacy"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20240 msgid "Default privacy: "
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20245 msgid "Default replacement cost"
20246 msgstr "Vrijednost: "
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20250 msgid "Default replacement cost: "
20251 msgstr "Vrijednost: "
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20256 msgid "Default value:"
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20261 msgid "Default values"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20266 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20267 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20271 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20272 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
20274 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20278 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20283 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20289 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20290 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20296 msgid "Define categories and authorized values for them."
20297 msgstr "Definiraj kategorije i njihove autorizirane vrijednosti."
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20302 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20303 "categories, and item types"
20305 "Definiraj pravila posudbe i kazne za kombinaciju - knjižnica, kategorija "
20306 "korisnika i vrsta građe"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20310 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20311 msgstr "Definiraj mjesta i gradove u kojima žive vaši korisnici."
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20316 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20317 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20322 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20328 msgid "Define days when the library is closed"
20329 msgstr "Definiranje dana kada je knjižnica zatvorena"
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20334 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20340 msgid "Define funds within your budgets"
20341 msgstr "Definiraj mjesta troška unutar budžeta"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20345 msgid "Define item types used for circulation rules."
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20350 msgid "Define libraries and groups."
20351 msgstr "Definiranje knjižnica i grupiranje."
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20355 msgid "Define mappings"
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20360 msgid "Define notices"
20361 msgstr "Brisati obavijest?"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20366 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20368 "Definiranje obavijesti (printane i e-mail poruke za prekoračenje roka itd.)"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20372 msgid "Define patron categories."
20373 msgstr "Definiraj kategorije korisnika."
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20378 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20379 "libraries, patron categories, and item types"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20384 msgid "Define rules to modify items by age"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20389 msgid "Define the holidays for:"
20390 msgstr "Odredite praznike za:"
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20395 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20396 "to find some data independently of the framework."
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20402 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20403 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20404 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20410 msgid "Define transport costs between branches"
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20415 msgid "Define which events trigger which sounds"
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20420 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20425 msgid "Define your budgets"
20428 #. %1$s: IF ( branch )
20429 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20434 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20435 msgstr "Defniranje %sopomena za %s%szadanih opomena%s"
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20439 msgid "Defining transport costs between libraries "
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20449 msgid "Definition description:"
20450 msgstr "Opis definicije:"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20454 msgid "Definition name:"
20455 msgstr "Naziv definicije:"
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20459 msgid "DejaVu Sans Mono"
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20467 #. %1$s: ERRORDELAY
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20472 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20473 "be only numerical characters. "
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20479 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20482 "Pod odgodu upišite broj dana nakon isteka zaduženja kada se aktivira slanje "
20485 #. For the first occurrence,
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20600 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20602 msgid "Delete ALL submitted items"
20603 msgstr "Obriši SVE poslane primjerke"
20605 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20608 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20609 msgstr "Odaberi CSV profil:"
20612 #. %2$s: ean.branch.branchname
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20615 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20616 msgstr "Obriši mjesto troška %s?"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20620 msgid "Delete Images"
20621 msgstr "Obriši slike"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20625 msgid "Delete SQL reports"
20626 msgstr "Novi SQL izvještaj"
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20630 msgid "Delete a batch of items"
20631 msgstr "Obriši primjerke u skupini"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20635 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20641 msgstr "Obriši sve"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20646 msgid "Delete all items"
20647 msgstr "Obriši sve primjerke"
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20651 msgid "Delete all items at once"
20652 msgstr "Obriši sve primjerke"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20656 msgid "Delete an existing subscription"
20657 msgstr "Obriši pretplatu"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
20661 msgid "Delete basket"
20662 msgstr "Obriši košaricu"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
20666 msgid "Delete basket and orders"
20667 msgstr "Obriši košaricu i narudžbe"
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
20671 msgid "Delete basket, orders, and records"
20672 msgstr "Obriši košaricu i narudžbe"
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20677 msgid "Delete batch"
20678 msgstr "Obriši košaricu"
20680 #. For the first occurrence,
20681 #. %1$s: budget_period_description
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20685 msgid "Delete budget '%s'?"
20686 msgstr "Brisati budžet '%s'?"
20688 #. %1$s: city.city_name
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20691 msgid "Delete city \"%s?\""
20692 msgstr "Brisati grad \"%s?\""
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20696 msgid "Delete contact"
20697 msgstr "Obriči kontakt"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
20701 msgid "Delete course"
20702 msgstr "Obriši kolegij"
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
20706 msgid "Delete current field"
20707 msgstr "Obriši ovaj praznik"
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20711 msgid "Delete current subfield"
20712 msgstr "Obriši ovaj praznik"
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20717 msgid "Delete field"
20718 msgstr "Obriši popis"
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20723 msgid "Delete field:"
20724 msgstr "Obriši popis"
20726 #. %1$s: framework.frameworktext |html
20727 #. %2$s: framework.frameworkcode
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20730 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20733 #. %1$s: budget_name
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20736 msgid "Delete fund %s?"
20737 msgstr "Obriši mjesto troška %s?"
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
20741 msgid "Delete image"
20742 msgstr "Obriši sliku"
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20747 msgid "Delete item"
20748 msgstr "Obriši popis"
20750 #. %1$s: itemtype.itemtype
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20753 msgid "Delete item type '%s'?"
20754 msgstr "Brisati vrstu građe '%s'?"
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20759 msgid "Delete items in a batch"
20760 msgstr "Obriši primjerke u skupini"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20765 msgid "Delete list"
20766 msgstr "Obriši popis"
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20770 msgid "Delete local"
20771 msgstr "Obriši sve"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20775 msgid "Delete local and remote"
20776 msgstr "Obriši košaricu i narudžbe"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20781 msgid "Delete macro"
20782 msgstr "Brisanje korisnika"
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20786 msgid "Delete notice?"
20787 msgstr "Brisati obavijest?"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20792 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20798 msgid "Delete patrons"
20799 msgstr "Brisanje korisnika"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20803 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20808 msgid "Delete public lists"
20809 msgstr "Obriši popis"
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20814 msgid "Delete quote(s)"
20815 msgstr "Obriši citate"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20820 msgid "Delete record"
20821 msgstr "Obriši zapis"
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20825 msgid "Delete records if no items remain."
20826 msgstr "Obriši zapis ako više nema primjeraka."
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20830 msgid "Delete remote"
20831 msgstr "Obriši predložak"
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20836 msgid "Delete request"
20837 msgstr "Pregled svega"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20844 msgid "Delete selected"
20845 msgstr "Obriši označeno"
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20849 msgid "Delete selected alerts"
20850 msgstr "Obriši označene primjerke"
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20855 msgid "Delete selected items"
20856 msgstr "Obriši označene primjerke"
20858 #. INPUT type=submit
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20861 msgid "Delete selected records"
20862 msgstr "Obriši označene primjerke"
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20866 msgid "Delete subfield "
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20871 msgid "Delete subscription"
20872 msgstr "Obriši pretplatu"
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20876 msgid "Delete the exceptions on a range"
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20881 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20886 msgid "Delete the single holidays on a range"
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20894 msgid "Delete this Tag"
20895 msgstr "Obriši ovaj tag"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20899 msgid "Delete this account?"
20900 msgstr "Obriši ovu valutu"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
20904 msgid "Delete this basket"
20905 msgstr "Obriši košaricu"
20907 #. INPUT type=submit
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20909 msgid "Delete this category"
20910 msgstr "Obriši ovu kategoriju"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20914 msgid "Delete this exception."
20915 msgstr "Obriši ovu iznimku."
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20919 msgid "Delete this holiday"
20920 msgstr "Obriši ovaj praznik"
20922 #. For the first occurrence,
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20925 msgid "Delete this holiday."
20926 msgstr "Obriši ovaj praznik."
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
20930 msgid "Delete this saved report"
20931 msgstr "Obriši ovaj snimljeni izvještaj"
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20936 msgid "Delete this subfield"
20939 #. For the first occurrence,
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20946 msgid "Delete user"
20947 msgstr "Obriši korisnika"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20951 msgid "Delete vendor"
20952 msgstr "Obriši dobavljača"
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
20964 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20965 msgstr "Obrisan bibliografski zapis, ne mogu pronaći naslov"
20967 #. %1$s: deleted_source
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20970 msgid "Deleted classification source %s"
20973 #. %1$s: deleted_rule
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20976 msgid "Deleted filing rule %s"
20979 #. %1$s: deleted_attribute_type
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20982 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20985 #. %1$s: deleted_matching_rule
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
20988 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20998 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21004 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21010 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21015 msgid "Delimiter: "
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21026 msgstr "Mjesto isporuke"
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
21033 msgstr "Vrijeme isporuke: "
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21038 msgstr "Vrijeme isporuke: "
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
21043 msgid "Delivery comment:"
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21049 msgid "Delivery day:"
21050 msgstr "Mjesto isporuke"
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21054 msgid "Delivery details"
21055 msgstr "Vrijeme isporuke: "
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
21060 msgid "Delivery place"
21061 msgstr "Mjesto isporuke"
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
21069 msgid "Delivery place:"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21075 msgid "Delivery time: "
21076 msgstr "Vrijeme isporuke: "
21078 #. For the first occurrence,
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21099 msgid "Department:"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21150 msgid "Description"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21155 msgid "Description (OPAC)"
21156 msgstr "Opis (OPAC)"
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21160 msgid "Description (OPAC): "
21161 msgstr "Opis (OPAC): "
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21165 msgid "Description is required"
21166 msgstr "Opis je obavezan"
21168 #. For the first occurrence,
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21172 msgid "Description missing"
21173 msgstr "Nedostaje opis"
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21180 msgid "Description of charges"
21181 msgstr "Opis naplate"
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21199 msgid "Description:"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21224 msgid "Description: "
21227 #. For the first occurrence,
21228 #. %1$s: liblibrarian
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21232 msgid "Description: %s"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21237 msgid "Descriptions"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21242 msgid "Destination"
21243 msgstr "Konačni zapis"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21247 msgid "Destination library:"
21248 msgstr "Odredišna knjižnica:"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21253 msgid "Destination library: "
21254 msgstr "Odredišna knjižnica: "
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21258 msgid "Destination record"
21259 msgstr "Konačni zapis"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21276 msgid "Details for all requests"
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21281 msgid "Details from library"
21282 msgstr "Odredišna knjižnica:"
21284 #. %1$s: request.backend
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21287 msgid "Details from supplier (%s)"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
21293 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21294 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21304 msgid "Dewey number:"
21305 msgstr "Broj primjerka:"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21309 msgid "Dewey/classification"
21310 msgstr "Dewey/klasifikacija"
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21326 #. For the first occurrence,
21327 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21332 msgstr "Dewey: %s "
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21336 msgid "Dictionaries"
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21351 msgid "Dictionary "
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
21356 msgid "Dictionary definitions"
21357 msgstr "Definicije u rječniku"
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21361 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21366 msgid "Did you mean: "
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21373 msgid "Did you mean?"
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
21383 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21388 msgid "Digests only "
21389 msgstr "Samo digets?"
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21393 msgid "Dimitris Antonakis"
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21398 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21403 msgid "Directories"
21404 msgstr "Direktoriji"
21406 #. For the first occurrence,
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21412 msgid "Directory is not writeable"
21413 msgstr "Ovaj zapis nema primjerke"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21417 msgid "Disabled for %s"
21418 msgstr "Onemogućeno za %s"
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21422 msgid "Disabled for all"
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
21434 msgid "Discharge requests pending"
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21444 msgid "Discographies"
21445 msgstr "Diskografije"
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21462 msgid "Display children too."
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21467 msgid "Display detail for this authority"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21472 msgid "Display detail for this biblio"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21477 msgid "Display detail for this item"
21478 msgstr "Prikaz detalja za ovaj primjerak"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21482 msgid "Display from: "
21483 msgstr "Prikaži od: "
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21488 msgid "Display height: "
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21493 msgid "Display in OPAC: "
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21498 msgid "Display in check-out: "
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21504 msgid "Display location:"
21505 msgstr "Prikaži lokaciju:"
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21509 msgid "Display member details."
21510 msgstr "Prikaz podataka o korisniku."
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21514 msgid "Display only used tags/subfields"
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21520 msgid "Display order"
21521 msgstr "Redoslijed prikazivanja"
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21525 msgid "Display order:"
21526 msgstr "Redoslijed prikazivanja:"
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21530 msgid "Display order: "
21531 msgstr "Redoslijed prikazivanja:"
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
21535 msgid "Display them"
21536 msgstr "Prikaži do: "
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21540 msgid "Display to: "
21541 msgstr "Prikaži do: "
21543 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21545 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21547 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21549 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21553 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21558 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21564 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21567 "Nemojte raditi dupli zapis. Dodajte narudžbu koristeći zapis koji već "
21568 "postoji u katalogu."
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246
21574 msgid "Do not look for matching records"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21579 msgid "Do not notify"
21580 msgstr "Ne obvještavati"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21584 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21589 msgid "Do not use plugin"
21590 msgstr "Ne koristiti."
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21594 msgid "Do not use."
21595 msgstr "Ne koristiti."
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21600 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21601 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj zapis?"
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21605 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21606 msgstr "Zaista želite genrirati novi broj?"
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21611 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21612 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21613 "export option to make a backup"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21618 msgid "Do you want to confirm this order?"
21619 msgstr "Želite li potvrditi ovu narudžbu?"
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
21623 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21629 msgid "Document type:"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21634 msgid "Documentation Team:"
21635 msgstr "Naziv definicije:"
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
21649 msgid "Dominic Pichette"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21654 msgid "Don't allow"
21655 msgstr "Nemoj dozvoliti"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21660 msgid "Don't block "
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21666 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21671 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21676 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21683 msgid "Don't export fields:"
21684 msgstr "Nemoj isporučiti polja:"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21688 msgid "Don't export items:"
21689 msgstr "Nemoj isporučiti polja:"
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21696 msgid "Don't include tax"
21697 msgstr "Nemoj uključiti porez"
21699 #. For the first occurrence,
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
21712 msgid "Donovan Jones"
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
21717 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21722 msgid "Doug Dearden"
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21729 msgstr "Preuzimanje"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21735 msgstr "Preuzimanje "
21737 #. INPUT type=submit name=save
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
21739 msgid "Download Record"
21740 msgstr "Preuzimanje zapisa"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21746 msgid "Download as CSV"
21747 msgstr "Preuzmi kao CSV"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21753 msgid "Download as PDF"
21754 msgstr "Preuzmi kao PDF"
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21760 msgid "Download as XML"
21761 msgstr "Preuzmi kao XML"
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21765 msgid "Download cart"
21766 msgstr "Preuzimanje košarice"
21768 #. INPUT type=submit
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21770 msgid "Download configuration"
21771 msgstr "Preuzimanje konfiguracije"
21773 #. INPUT type=submit
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21775 msgid "Download database"
21776 msgstr "Preuzimanje baze podataka"
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21780 msgid "Download directory"
21781 msgstr "Preuzmi zapise"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21785 msgid "Download directory: "
21786 msgstr "Preuzmi zapise"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21790 msgid "Download file of all overdues"
21791 msgstr "Preuzimanje datoteke s podacima o prekoračenju roka posudbe"
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21795 msgid "Download file of displayed overdues"
21796 msgstr "Preuzimanje datoteke prikazanih prekoračenja roka posudbe"
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21800 msgid "Download list"
21801 msgstr "Preuzmi popis"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21805 msgid "Download list "
21806 msgstr "Preuzmi popis "
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21810 msgid "Download records"
21811 msgstr "Preuzmi zapise"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21815 msgid "Download selected claims"
21816 msgstr "Preuzmi označene reklamacije"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
21820 msgid "Download starter CSV"
21821 msgstr "Preuzmi kao CSV"
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21825 msgid "Downloading records, please wait..."
21826 msgstr "Prezimanje zapisa, molim pričekajte..."
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21830 msgid "Draw guide boxes: "
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
21836 msgid "Dublin Core"
21837 msgstr "Javna napomena"
21839 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21843 msgstr "Rok za vraćanje %s"
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
21858 msgstr "Rok posudbe"
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
21862 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
21867 msgid "Due date hidden not formatted"
21870 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21874 msgstr "Rok za vraćanje %s"
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
21878 msgid "Duncan Tyler"
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21889 msgstr "Dupliciraj"
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21894 msgstr "Dupliciraj"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21898 msgid "Duplicate a template:"
21899 msgstr "Dupliciraj ovaj predložak"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21903 msgid "Duplicate budget"
21904 msgstr "Dupliciraj budžet"
21906 #. %1$s: budget_period_description
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21909 msgid "Duplicate budget %s"
21910 msgstr "Dupliciranje budžeta %s"
21913 #. %2$s: duplicate_count
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21916 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
21921 msgid "Duplicate patron record?"
21922 msgstr "Duplicirati zapis o korisniku?"
21925 #. %2$s: duplicate_count
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21928 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21929 msgstr "Primjerci u seriji broj %s"
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
21934 msgid "Duplicate record suspected"
21935 msgstr "Sumnja na dupli zapis"
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
21940 msgid "Duplicate this saved report"
21941 msgstr "Dupliciraj ovaj snimljeni izvještaj"
21943 #. For the first occurrence,
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21947 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21953 msgid "Duplicate warning"
21954 msgstr "Upozorenje o duplom zapisu"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
21958 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
21963 msgid "E-mail order"
21964 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21999 msgid "EDI accounts"
22000 msgstr "Broj primjeraka"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22004 msgid "EDIFACT message"
22005 msgstr "HTML poruka:"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22012 msgid "EDIFACT messages"
22013 msgstr "HTML poruka:"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
22017 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
22027 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22032 msgid "ERROR - unknown"
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22051 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22061 msgid "EXAMPLE plugin"
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22066 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22071 msgid "Earliest hold date"
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22076 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22081 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22084 #. For the first occurrence,
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22180 msgid "Edit Details"
22181 msgstr "Uredi detalje"
22183 #. %1$s: itemnumber
22184 #. %2$s: IF ( barcode )
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22189 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22190 msgstr "Uredi primjerak #%s%s / Barkod %s%s"
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22195 msgstr "Uredi primjerke"
22197 #. %1$s: spec |html
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22200 msgid "Edit OAI set '%s'"
22201 msgstr "Izmijeni OAI set '%s'"
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
22211 msgid "Edit SQL report"
22212 msgstr "Uredi SQL izvještaj"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22217 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22218 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value %]"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22223 msgid "Edit action %s"
22224 msgstr "Izdanje: %s"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22228 msgid "Edit actions"
22229 msgstr "Izdanje: %s"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22234 msgstr "Uredi košaricu"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22238 msgid "Edit an existing subscription"
22239 msgstr "Uredi pretplatu"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22244 msgid "Edit as new (duplicate)"
22245 msgstr "Uredi kao novi (dupliciraj)"
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22249 msgid "Edit authorities"
22250 msgstr "Uredi normativne zapise"
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22254 msgid "Edit authority"
22255 msgstr "Uredi normativne zapise"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22259 msgid "Edit basket"
22260 msgstr "Uredi košaricu"
22262 #. %1$s: basketname |html
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22265 msgid "Edit basket %s"
22266 msgstr "Uredi košaricu %s"
22269 #. %2$s: basketgroupid
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22272 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22273 msgstr "Uredi grupu košarica %s (%s) za "
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
22277 msgid "Edit biblio"
22278 msgstr "Uredi biblio"
22280 #. %1$s: budget_period_description
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22283 msgid "Edit budget %s"
22284 msgstr "Uredi budžet %s"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22289 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22294 msgid "Edit collection "
22295 msgstr "Uredi zbirke"
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22299 msgid "Edit course"
22300 msgstr "Uredi kolegij"
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22305 msgstr "Uredi potpolja"
22307 #. %1$s: description
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22310 msgid "Edit frequency: %s"
22311 msgstr "Izmijeni učestalost: %s"
22313 #. INPUT type=submit
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22316 msgstr "Uredi upute"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22320 msgid "Edit history"
22321 msgstr "Uredi povijest"
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22325 msgid "Edit in host"
22326 msgstr "Uredi u domaćinu"
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22332 msgstr "Uredi primjerke"
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22341 msgstr "Uredi primjerke"
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22346 msgid "Edit items in batch"
22347 msgstr "Uredi primjerke u skupini"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22351 msgid "Edit label template"
22352 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22358 msgstr "Uredi popis"
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22363 msgstr "Uredi popis "
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22367 msgid "Edit patrons"
22368 msgstr "Uredi korisnike"
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22372 msgid "Edit printer profile"
22373 msgstr "Uredi profil printera"
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22378 msgid "Edit provider %s"
22379 msgstr "Uredi budžet %s"
22381 #. %1$s: suggestionid
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22384 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22385 msgstr "Uredi prijedlog za nabavu #%s"
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22389 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22390 msgstr "Uređivanje citata za QOTD opciju"
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22394 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22395 msgstr "Uređivanje citata za opciju 'citat dana' u OPAC-u"
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22405 msgid "Edit record"
22406 msgstr "Uredi zapis"
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22411 msgid "Edit request"
22412 msgstr "Uredi popis"
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22416 msgid "Edit request "
22417 msgstr "Uredi popis"
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22422 msgid "Edit routing list"
22423 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22427 msgid "Edit routing list "
22428 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje "
22430 #. %1$s: subscription.routingedit
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22433 msgid "Edit routing list (%s)"
22434 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje (%s)"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22438 msgid "Edit routing list for "
22439 msgstr "Uredi popis za prosljeđivanje za "
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22444 msgstr "Uredi popis"
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
22448 msgid "Edit search"
22449 msgstr "Uredi pretraživanje"
22451 #. INPUT type=submit
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22453 msgid "Edit serials"
22454 msgstr "Uredi sveščiće"
22456 #. INPUT type=submit
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22459 msgid "Edit subfields"
22460 msgstr "Uredi potpolja"
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22464 msgid "Edit subscription"
22465 msgstr "Uredi pretplatu"
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22470 msgid "Edit this holiday"
22471 msgstr "Uredi ovaj praznik"
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22475 msgid "Edit vendor"
22476 msgstr "Uredi podatake o dobavljaču"
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22480 msgid "Editable in OPAC: "
22481 msgstr "Zatvori prozor"
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22485 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22491 msgid "Editing new full record"
22492 msgstr "Prikaži finalni zapis"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22497 msgid "Editing new record"
22498 msgstr "Uredi zapis"
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22503 msgid "Editing search result"
22504 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
22506 #. For the first occurrence,
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22521 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
22524 msgid "Edition: %s"
22525 msgstr "Izdanje: %s"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22540 msgid "Edmund Balnaves"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22545 msgid "Edward Allen"
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
22550 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22555 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22571 msgid "Email address:"
22572 msgstr "Adresa e-pošte:"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22576 msgid "Email check:"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22583 msgid "Email has been sent."
22584 msgstr "E-pošta je poslana."
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22589 msgid "Email required"
22590 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22594 msgid "Email text:"
22595 msgstr "Običan prikaz"
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22624 msgid "Empty and close"
22625 msgstr "Isprazni i zatvori"
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22644 msgid "Encoding (z3950 can send"
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22654 msgid "Encyclopedias "
22655 msgstr "Enciklopedije "
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22665 msgstr "Završni datum"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22669 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22670 msgstr "Završni datum prije danas, neispravan završni datum!"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22674 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22675 msgstr "Završni datum nije konzistentan s dužinom pretplate."
22677 #. For the first occurrence,
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22680 msgid "End date missing"
22681 msgstr "Nedistaje završni datum"
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22689 msgstr "Završni datum:"
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22696 msgstr "Završni datum: "
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22700 msgid "End date: *"
22701 msgstr "Završni datum: *"
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22705 msgid "End of date range "
22706 msgstr "Završetak raspona datuma"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22710 msgid "End of interval"
22711 msgstr "Završetak raspona datuma"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22720 msgid "Enhanced content"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22725 msgid "Enhanced content settings"
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22740 msgid "Enroll patrons in clubs"
22741 msgstr "Korisnici na popisima"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22745 msgid "Enrolled patrons"
22746 msgstr "Uredi korisnike"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22750 msgid "Enrollment fee"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22756 msgid "Enrollment fee: "
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22761 msgid "Enrollment field"
22762 msgstr "Tekstualna polja"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22766 msgid "Enrollment fields"
22767 msgstr "Tekstualna polja"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22771 msgid "Enrollment period"
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22777 msgid "Enrollment period: "
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22783 msgid "Enrollments "
22784 msgstr "Tekstualna polja"
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22788 msgid "Enrolment period: "
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22799 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22802 "Printanje hrptenih naljepnica preko unošenja barkoda. Koristi se s "
22803 "dediciranim printerima za naljepnice"
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22807 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
22812 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22813 msgstr "Unesi novi prijedlog za nabavu"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
22818 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22819 "Example, for a website itemtype : "
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22824 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22829 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22834 msgid "Enter any authority field:"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22839 msgid "Enter any heading:"
22840 msgstr "Upiši bilo koju odrednicu:"
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22844 msgid "Enter barcode: "
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
22850 msgid "Enter biblionumber:"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22855 msgid "Enter by barcode:"
22856 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22860 msgid "Enter by itemnumber:"
22861 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
22865 msgid "Enter cover biblionumber: "
22866 msgstr "Unesi biblionumber za ovu sliku naslovnice: "
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
22870 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22871 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22877 msgid "Enter item barcode:"
22878 msgstr "Upiši bar-kod primjerka:"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:166
22884 msgid "Enter item barcode: "
22885 msgstr "Unesi bar-kod primjerka: "
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22889 msgid "Enter main heading ($a only):"
22890 msgstr "Upiši bilo koju odrednicu:"
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22894 msgid "Enter main heading:"
22895 msgstr "Upiši bilo koju odrednicu:"
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
22900 msgid "Enter parameters for report %s:"
22901 msgstr "Unos parametara za izvještaj %s:"
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22910 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22911 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika ili dio imena:"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22915 msgid "Enter patron card number:"
22916 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22920 msgid "Enter patron cardnumber: "
22921 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika: "
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22940 msgid "Enter search keywords:"
22941 msgstr "Unos ključnih riječi za pretraživanje:"
22943 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
22946 msgid "Enter search terms"
22947 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
22951 msgid "Enter starting card position: "
22952 msgstr "Upiši početni broj iskaznice: "
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22956 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
22961 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22962 msgstr "Unesi bar-kod primjerka kojeg treba pridružiti:"
22964 #. INPUT type=text name=q
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22978 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22979 msgstr "Unesite pojmove prema kojima želite pretraživati."
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22989 msgstr "Završni datum"
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22999 msgid "Enumeration"
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
23009 msgid "Ere Maijala"
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
23019 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
23024 msgid "Eric Vantillard "
23027 #. For the first occurrence,
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23039 msgstr "Greška: %s"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23043 msgid "Error adding items:"
23044 msgstr "Greška kod dodavanja primjeraka:"
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23048 msgid "Error analysis:"
23051 #. For the first occurrence,
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23057 msgid "Error code 0 not used"
23058 msgstr "Barkodovi nisu pronađeni"
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23062 msgid "Error downloading the file"
23063 msgstr "Greška kod preuzimanja datoteke"
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23068 msgid "Error importing the framework"
23069 msgstr "Greška pri učitavanju predloška %s"
23071 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23074 msgid "Error message from Zebra: %s "
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
23079 msgid "Error performing operation"
23080 msgstr "Greška pri učitavanju predloška %s"
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23086 msgid "Error saving item"
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23093 msgid "Error saving items"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23098 msgid "Error while creating PDF file. "
23099 msgstr "Greška kod preuzimanja datoteke"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23130 #. For the first occurrence,
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23136 msgstr "Greška: %s"
23138 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23142 msgstr "Greška: %s"
23144 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23145 #. %2$s: errse.serialseq
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23148 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23153 msgid "Error: Required news title missing!"
23154 msgstr "Nedostaje potreban modul"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23159 msgid "Error: Server with id %s not found"
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23164 msgid "Error: no field value specified."
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23169 msgid "Error; your data might not have been saved"
23172 #. For the first occurrence,
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
23177 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23183 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23189 msgid "Errors occurred:"
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23194 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
23200 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23201 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23206 msgid "Espace\\Temps"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23212 msgstr "Predviđena cijena"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23216 msgid "Estimated cost per unit "
23217 msgstr "Predviđena jedinična cijena "
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23221 msgid "Estimated delivery date"
23222 msgstr "Procijenjen datum pristizanja"
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23226 msgid "Estimated delivery date from: "
23227 msgstr "Procijenjen datum pristizanja od: "
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
23231 msgid "Estimated delivery date:"
23232 msgstr "Procijenjen datum pristizanja:"
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23236 msgid "Estimated priority:"
23237 msgstr "Predviđena jedinična cijena "
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23248 msgstr "Tagovi koji čekaju odobrenje"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23265 msgid "Everything went okay. Update done."
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23270 msgid "Evonne Cheung"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23280 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23285 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23290 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23295 msgid "Example: '01/02/2008'"
23296 msgstr "Na primjer: 5.00"
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23300 msgid "Example: '2010-10-28'"
23301 msgstr "Na primjer: 5.00"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23306 msgid "Example: 5.00"
23307 msgstr "Na primjer: 5.00"
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23312 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23318 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23323 msgid "Exception: %s"
23324 msgstr "Iznimka: %s"
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23333 msgid "Execute SQL reports"
23334 msgstr "Uredi SQL izvještaj"
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23338 msgid "Execute overdue items report"
23339 msgstr "Izvještaj o prekoračenim rokovima"
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23343 msgid "Existing SQL"
23344 msgstr "Uredi korisnike"
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23348 msgid "Existing holds"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23353 msgid "Existing patrons"
23354 msgstr "Uredi korisnike"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23372 msgid "Expected on"
23373 msgstr "Očekivani datum pristizanja"
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23377 msgid "Experimental features"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23395 msgid "Expiration date"
23396 msgstr "Datum isteka"
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23402 msgid "Expiration date: "
23403 msgstr "Datum isteka: "
23405 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23408 msgid "Expiration date: %s"
23409 msgstr "Datum isteka: %s"
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23415 msgid "Expiration:"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23420 msgid "Expiration: "
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23425 msgid "Expired? / Closed?"
23426 msgstr "Isteklo? / Zatvoreno?"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23431 msgid "Expires before:"
23432 msgstr "Ističe prije:"
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23444 msgid "Expiring before:"
23445 msgstr "Ističe prije:"
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23450 msgid "Expiry date"
23451 msgstr "Datum isteka"
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23455 msgid "Explanation"
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23460 msgid "Explanation: "
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23498 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23501 msgid "Export %s framework"
23502 msgstr "Isporuka %s predložak"
23504 #. INPUT type=button
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23509 msgid "Export as CSV"
23510 msgstr "Isporuči kao CSV"
23512 #. INPUT type=submit
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23515 msgid "Export as PDF"
23516 msgstr "Isporuči kao CSV"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23521 msgid "Export authority records"
23522 msgstr "Isporuči normativne zapise"
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23526 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23527 msgstr "Isporuči bibliografske zapise"
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23532 msgid "Export bibliographic records"
23533 msgstr "Isporuči bibliografske zapise"
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23537 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23539 "Isporuka bibliografskih zapisa, zapisa o primjercima i normativnih zapisa"
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23543 msgid "Export card batch"
23544 msgstr "Isporuči skupinu"
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23548 msgid "Export checkouts using format:"
23549 msgstr "Isporuči podatke o posudbi u formatu:"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23553 msgid "Export configuration"
23554 msgstr "Isporuči konfiguraciju"
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23559 msgid "Export data"
23560 msgstr "Isporuka podataka"
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23564 msgid "Export database"
23565 msgstr "Isporuči bazu podataka"
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23569 msgid "Export default framework"
23570 msgstr "Isporuči izvorni predložak"
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23576 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23579 "Isporuči strukturu predloška (polja, potpolja) u tablicu (.csv, .xml, .ods)"
23581 #. INPUT type=button
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23584 msgid "Export from patron list"
23585 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23589 msgid "Export full batch"
23590 msgstr "Isporuči skupinu"
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23595 msgid "Export labels"
23596 msgstr "Isporuči bazu podataka"
23598 #. For the first occurrence,
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23602 msgid "Export patron cards"
23603 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23608 msgid "Export patron cards from list"
23609 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
23614 msgid "Export results to CSV"
23615 msgstr "Isporuči kao CSV"
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
23619 msgid "Export results to barcodes file"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23624 msgid "Export selected"
23627 #. INPUT type=button
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23630 msgid "Export selected batches"
23631 msgstr "Isporuči skupinu"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23635 msgid "Export selected card(s)"
23636 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23640 msgid "Export selected items"
23641 msgstr "Obriši označene primjerke"
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23646 msgid "Export single batch"
23647 msgstr "Isporuči skupinu"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23652 msgid "Export single card"
23653 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23657 msgid "Export this basket group as CSV"
23658 msgstr "Isporuči ovu grupu košarica u CSV"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23662 msgid "Export to CSV file: "
23663 msgstr "Isporuči kao CSV: "
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23668 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23675 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23682 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23688 msgid "Export today's checked in barcodes"
23689 msgstr "Isporuči danas vraćene bar-kodove"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23693 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23698 msgid "Extended patron attributes: "
23699 msgstr "Korisnički atributi"
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
23713 msgid "Fabio Tiana"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23719 msgstr "Pretraživo: "
23721 #. For the first occurrence,
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23730 #. %1$s: failed_add_source
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23734 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23740 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23743 #. %1$s: failed_add_rule
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23746 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23747 msgstr "Zadana poruka s kodom '%s' već postoji."
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23751 msgid "Failed to add item with barcode "
23752 msgstr "Primjerak s barkodom nije dodan "
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23756 msgid "Failed to add scheduled task"
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
23761 msgid "Failed to apply different matching rule"
23764 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23765 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23768 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23769 msgstr "Primjerak s barkodom nije uklonjen "
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23773 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23778 msgid "Failed to delete field."
23781 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23782 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23783 #. %3$s: message_loo.approver
23784 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23788 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23789 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23794 msgid "Failed to remove item with barcode "
23795 msgstr "Primjerak s barkodom nije uklonjen "
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23800 msgid "Failed to run macro:"
23801 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23805 msgid "Failed to transfer collection"
23806 msgstr "Izradi novu zbirku"
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
23810 msgid "Failed to unzip archive."
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23815 msgid "Failed to update field."
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
23825 msgid "FamFamFam Site"
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
23830 msgid "Famfamfam iconset"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23837 msgid "Fast cataloging"
23838 msgstr "Brza katalogizacija"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23857 #. %1$s: library.branchfax |html
23859 #. %3$s: IF library.branchemail
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
23862 msgid "Fax: %s%s %s "
23863 msgstr "Fax: %s%s %s "
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23870 #. For the first occurrence,
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23880 msgid "Fee receipt"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23892 msgid "Fees & Charges:"
23893 msgstr "Novčane naknade i naplata:"
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
23908 msgid "Fernando Canizo"
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
23913 msgid "Fewer options"
23914 msgstr "[Manje opcija]"
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
23919 msgstr "Beletristika"
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
23929 #. For the first occurrence,
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23933 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23956 msgid "Field created."
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23961 msgid "Field deleted."
23962 msgstr "%s primjerak(a) nije moguće obrisati: %s%s%s"
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
23966 msgid "Field list: "
23967 msgstr "Naziv polja: "
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23971 msgid "Field name: "
23972 msgstr "Naziv polja: "
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
23976 msgid "Field separator: "
23979 #. %1$s: field_added.label |html
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23982 msgid "Field successfully added: %s "
23983 msgstr "Polje je uspješno dodano: %s "
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23987 msgid "Field successfully deleted. "
23988 msgstr "Slike su uspješno obrisane"
23990 #. %1$s: field_updated.label
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23993 msgid "Field successfully updated: %s "
23994 msgstr "Polje je uspješno obnovljeno: %s "
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
23998 msgid "Field to use for record matching"
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24003 msgid "Field updated."
24004 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24008 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24014 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24015 "location_description and permanent_location_description show description "
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24021 msgid "Fields to display in report:"
24022 msgstr "Izrada novog izvještaja"
24024 #. For the first occurrence,
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24030 msgid "File already exists"
24031 msgstr "Korisničko ime/lozinka već postoje."
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
24036 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24037 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24044 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24045 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24046 "types accepted: .csv and .txt)"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24051 msgid "File could not be created. Check permissions."
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24057 msgid "File could not be read."
24058 msgstr "GREŠKA: Popis se ne može mijenjati."
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24063 msgid "File format: "
24064 msgstr "Format datoteke: "
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24069 msgid "File has been deleted."
24070 msgstr "E-pošta je poslana."
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24077 msgstr "Naziv datoteke"
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
24084 msgstr "Naziv datoteke:"
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24089 msgid "File or upload record could not be deleted."
24090 msgstr "Ovi zapisi se ne mogu obrisati:"
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24095 msgstr "Vrsta datoteke"
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24112 msgstr "Datoteka: "
24114 #. %1$s: SOURCE_FILE
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24118 msgstr "Datoteka: %s"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
24123 msgid "FileSaver library"
24124 msgstr "Podesi knjižnicu"
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24130 msgstr "Naziv datoteke"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
24141 msgid "Files attached to invoice"
24144 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24147 msgid "Files for %s"
24148 msgstr "Datoteke za %s"
24150 #. %1$s: invoicenumber | html
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24153 msgid "Files for invoice: %s"
24154 msgstr "Datoteke za %s"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24158 msgid "Filing routine: "
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24163 msgid "Filing rule"
24164 msgstr "Izmijeni pravilo popunjavanja"
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24168 msgid "Filing rule code missing"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24174 msgid "Filing rule code: "
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24179 msgid "Filing rule: "
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24184 msgid "Filmographies"
24185 msgstr "Filmografija"
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24208 msgid "Filter barcode"
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24213 msgid "Filter by: "
24214 msgstr "Filtiraj prema: "
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24218 msgid "Filter location"
24219 msgstr "Filtriraj prema lokaciji"
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24228 msgid "Filter paid transactions"
24229 msgstr "Filtriraj plaćene transakcije"
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24233 msgid "Filter partner libraries:"
24234 msgstr "Podesi knjižnicu"
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24239 msgid "Filter results:"
24240 msgstr "FIltriranje rezultata:"
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24253 msgid "Filtered on:"
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24273 msgid "Find another patron?"
24274 msgstr "Dodaj novi uvjet"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24290 msgid "Fine amount"
24291 msgstr "Iznos novčane naknade"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24295 msgid "Fine amount: "
24296 msgstr "Iznos novčane naknade: "
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24301 msgid "Fine charging interval"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24307 msgid "Fine grace period"
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24315 msgstr "Novčane naknade"
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24319 msgid "Fines & Charges"
24320 msgstr "Novčane naknade i naplata"
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24324 msgid "Fines & charges"
24325 msgstr "Novčane naknade i naplata"
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24329 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24334 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24335 msgstr "Novčana naknada za vraćene primjerke je oproštena."
24337 #. INPUT type=submit name=submit
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24345 msgid "Finish enrollment"
24346 msgstr "Završi zaprimanje za ovaj račun"
24348 #. INPUT type=submit
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24350 msgid "Finish receiving"
24351 msgstr "Završi zaprimanje za ovaj račun"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
24355 msgid "Finlay Thompson"
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24367 msgid "First arrival:"
24368 msgstr "Dolazak prvog broja:"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24372 msgid "First issue publication date:"
24373 msgstr "Datum izdavanja prvog broja:"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24377 msgid "First issue publication date: "
24378 msgstr "Datum izdavanja prvog broja:"
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24392 msgid "First name: "
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24397 msgid "First patron"
24398 msgstr "Uredi korisnike"
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24413 msgid "Florent Mara"
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24418 msgid "Florian Bischof"
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24424 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24430 msgid "Following required fields are missing:"
24431 msgstr "Nedostaje potreban modul"
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24435 msgid "Following required subfields are missing:"
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
24441 msgid "Font Awesome"
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24449 msgid "Font size: "
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24462 msgid "For all collection codes: "
24463 msgstr "Kod za zbirku"
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24467 msgid "For all item types: "
24468 msgstr "Sve vrste građe"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24473 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24474 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24479 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24485 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24486 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24491 msgid "For the selected operations: "
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24497 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24498 "patron's category. "
24500 "Za ovu knjižnicu možete urediti pravila vezana uz vrstu građe, bez obzira na "
24501 "kategoriju korisnika. "
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24506 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24507 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24509 "Za ovu knjižnicu, možete možete specificirati maksimalni broj zaduženja za "
24510 "korisnika koji se nalazi u dotičnoj kategoriji, bez obzira na vrstu građe. "
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24519 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24532 #. %1$s: holdfor_firstname
24533 #. %2$s: holdfor_surname
24534 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24537 msgid "Forget %s %s (%s)"
24538 msgstr "Oprosti %s %s (%s)"
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24542 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24547 msgid "Forgive fines on return: "
24548 msgstr "Oprosti novčane naknade prilikom vraćanja: "
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24552 msgid "Forgive overdue charges"
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24560 #. For the first occurrence,
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24573 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24574 msgstr "Podaci nisu poslani zbog ovih problema"
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24592 msgstr "Formatiranje"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24603 msgid "Framework code"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24609 msgid "Framework code: "
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24615 msgid "Framework description"
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24620 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
24630 msgid "Français (French) "
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
24635 msgid "Francesca Moore"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
24640 msgid "Francesco Rivetti"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24645 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24650 msgid "Francois Charbonnier"
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24655 msgid "Francois Marier"
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
24660 msgid "Fred Pierre"
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24665 msgid "Frederic Durand"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24677 msgid "Frequencies"
24678 msgstr "Učestalost"
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24683 msgstr "Učestalost"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24688 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24689 "consider entering an issue count rather than a time period."
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24698 msgstr "Učestalost:"
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24702 msgid "Frequency: "
24703 msgstr "Učestalost:"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24710 #. For the first occurrence,
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24729 msgid "Fridolin Somers"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
24734 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24739 msgid "Friedrich zur Hellen"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24774 msgid "From a new (empty) record"
24775 msgstr "Iz novog (praznog) zapisa"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24779 msgid "From a staged file"
24780 msgstr "Iz priređene datoteke"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24784 msgid "From a subscription"
24785 msgstr "Iz pretplate"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24789 msgid "From a suggestion"
24790 msgstr "Iz prijedloga za nabavu"
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24794 msgid "From an existing record: "
24795 msgstr "Iz postojećeg zapisa: "
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24799 msgid "From an external source"
24800 msgstr "Iz vanjskog izvora (Z39.50)"
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
24804 msgid "From any library"
24805 msgstr "Iz bilo koje knjižnice"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
24809 msgid "From any library:"
24810 msgstr "Iz bilo koje knjižnice:"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24814 msgid "From authid: "
24815 msgstr "Od authid: "
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24819 msgid "From biblio number: "
24820 msgstr "Od biblio broja: "
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
24824 msgid "From call number:"
24825 msgstr "Od signature: "
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24831 msgstr "Od datuma:"
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
24835 msgid "From home library"
24836 msgstr "Iz knjižnice koja posjeduje građu"
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
24840 msgid "From home library:"
24841 msgstr "Iz knjižnice koja posjeduje građu:"
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24845 msgid "From item call number: "
24846 msgstr "Od signature: "
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24850 msgid "From titles with highest hold ratios"
24851 msgstr "Naslove koji imaju najveći omjer rezervacija"
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24855 msgid "From vendor: "
24856 msgstr "Dobavljač: "
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
24881 msgid "Frère Sébastien Marie"
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24887 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
24893 msgid "Frédérick Capovilla"
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24909 msgstr "Mjesto troška"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24913 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24914 msgstr "Visina sredstava premašuje dodijeljena sredstva u višoj kategoriji"
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24918 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24919 msgstr "Visina sredstava premašuje dodijeljena sredstva za ovaj period"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24923 msgid "Fund amount:"
24924 msgstr "Količina sredstava:"
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24931 msgstr "Šifra za mjesto troška"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24936 msgid "Fund code: "
24937 msgstr "Šifra za mjesto troška: "
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24941 msgid "Fund filters"
24942 msgstr "Filteri za mjesto troška"
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
24947 msgstr "Mjesto troška: "
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
24951 msgid "Fund list of budget "
24952 msgstr "Mjesta troška za budžet "
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24956 msgid "Fund locked"
24957 msgstr "Mjesto troška je zaključano"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24965 msgstr "Naziv mjesta troška"
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24969 msgid "Fund name: "
24970 msgstr "Naziv mjesta troška: "
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24974 msgid "Fund parent: "
24975 msgstr "Gornja razina mjesta troška: "
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24979 msgid "Fund remaining"
24980 msgstr "Preostalo sredstava"
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24984 msgid "Fund search"
24985 msgstr "Pretraživanje mjesta troška"
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24990 msgstr "Ukupno sredstva"
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
24997 msgstr "Mjesto troška:"
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25009 msgstr "Mjesto troška: "
25011 #. For the first occurrence,
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25017 msgstr "Mjesto troška: %s"
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25027 msgstr "Mjesta troška"
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
25032 msgid "Fyneworks.com"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
25038 msgid "GPL License"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25062 msgid "Gaetan Boisson"
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25067 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25073 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25074 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25080 msgid "Gap between columns:"
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25086 msgid "Gap between rows:"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25091 msgid "Garry Collum"
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25096 msgid "Geauga County Public Library"
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25119 msgid "General settings"
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25125 msgid "Generate EDIFACT order"
25126 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25130 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25133 #. INPUT type=submit name=discharge
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25136 msgid "Generate discharge"
25137 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25141 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25144 #. INPUT type=button
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25146 msgid "Generate next"
25147 msgstr "Generiraj sljedeći broj"
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
25151 msgid "Genevieve Plantin"
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25157 msgid "Geolocation: "
25158 msgstr "Geolokacija: "
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25163 msgid "Gestion des index MACLES"
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25168 msgid "Get Firefox add-on"
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25173 msgid "Get desktop application"
25174 msgstr "Preuzmi aplikaciju za desktop"
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
25178 msgid "Get help on current subfield"
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25188 msgid "Glen Stewart"
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25193 msgid "Global system preferences"
25194 msgstr "Globalne sistemske postavke"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
25198 msgid "Glyphicons Free"
25201 #. INPUT type=submit
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25219 msgstr "Idi na dno"
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25228 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25229 msgstr "Mapiranje ključne riječi u MARC"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
25234 msgid "Go to advanced search"
25235 msgstr "Složeno pretraživanje"
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25240 msgid "Go to item details"
25241 msgstr "Podaci o primjerku"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25245 msgid "Go to item search"
25246 msgstr "Pretraživanje normative"
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25252 msgid "Go to page : "
25253 msgstr "Idi na stranicu : "
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
25257 msgid "Go to receipt page"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25262 msgid "Go to record detail page"
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25277 msgid "Gone no address"
25278 msgstr "Glavna adresa"
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25282 msgid "Gone no address flag"
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
25293 msgid "Grace McKenzie"
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25299 msgid "Grace period:"
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25304 msgid "Greg Barniskis"
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25316 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25317 "category 'PA_CLASS')"
25320 #. INPUT type=text name=group
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
25325 #. INPUT type=text name=groupdesc
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
25328 msgstr "Naziv grupe"
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25337 msgid "Groups of libraries: "
25338 msgstr "Grupe knjižnica: "
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25343 msgid "Guarantees:"
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25348 msgid "Guarantor borrower number"
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25353 msgid "Guarantor information"
25354 msgstr "Podaci o jamcu"
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25369 msgid "Guide grid:"
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25378 msgid "Guided reports"
25379 msgstr "Vođena izrada izvještaja"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25385 msgid "Guided reports wizard"
25386 msgstr "Čarobnjak za izradu izvještaja"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25405 msgid "HTML message:"
25406 msgstr "HTML poruka:"
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25411 msgstr "Priručnici"
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25416 msgid "Hard due date"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25422 msgstr "Zadnja vrijednost "
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25426 msgid "Header row could not be parsed"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25450 msgid "Heading A-Z"
25451 msgstr "Odrednica A-Ž"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25464 msgid "Heading Z-A"
25465 msgstr "Odrednica Ž-A"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25480 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25485 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25491 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25498 msgstr "Lijep pozdrav,"
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25502 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25508 msgid "Hidden by default"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25515 msgstr "Prikaži MARC"
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
25519 msgid "Hide SQL code"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25524 msgid "Hide advanced pattern"
25525 msgstr "Pokaži/sakrij napredno predviđanje uzorka"
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25532 msgstr "Sakrij sve"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25538 msgid "Hide all columns"
25539 msgstr "Sakri sve stupce"
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25543 msgid "Hide in OPAC"
25544 msgstr "Zatvori prozor"
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25548 msgid "Hide in OPAC: "
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25554 msgid "Hide inactive budgets"
25555 msgstr "Sakrij neaktivne budžete"
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25559 msgid "Hide or show columns for tables."
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25564 msgid "Hide window"
25565 msgstr "Zatvori prozor"
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25569 msgid "High demand item. "
25572 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25573 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25576 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25579 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25580 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25584 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25596 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25597 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25598 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25618 msgid "History OPAC note:"
25619 msgstr "Javna napomena o povijesti izlaženja za OPAC"
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25623 msgid "History end date:"
25624 msgstr "Završni datum praćenja:"
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25628 msgid "History staff note:"
25629 msgstr "Napomena o povijesti izlaženja za knjižničare:"
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25633 msgid "History start date:"
25634 msgstr "Početni datum praćenja:"
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
25638 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25644 msgstr "Rezervacija"
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25649 msgstr "Datum rezervacije"
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25656 msgstr "Rezervacija kod"
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25663 msgstr "Datum rezervacije"
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25667 msgid "Hold details"
25668 msgstr "Detalji o rezervaciji"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25672 msgid "Hold expires on date:"
25673 msgstr "Rezervacija ističe:"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25678 msgstr "Cijena rezervacije"
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25684 msgstr "Cijena rezervacije: "
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25692 msgstr "Rezervacija za:"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25697 msgstr "Rezervacija za: "
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25701 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25702 msgstr "Rezervacija postoji (primjerak već čeka): "
25704 #. %1$s: nextreservtitle
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25707 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25708 msgstr "Pronađena rezervacija za (%s), molim transfer"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25712 msgid "Hold found: "
25713 msgstr "Postoji rezervacija: "
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25717 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25722 msgid "Hold must be record level "
25723 msgstr "Izvorni zapisi"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25727 msgid "Hold needing transfer found"
25728 msgstr "Pronađena rezervacija koja treba transfer: "
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25732 msgid "Hold next available item "
25733 msgstr "Sljedeći dostupan"
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25738 msgid "Hold pickup library match"
25739 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25743 msgid "Hold placed by : "
25744 msgstr "Rezervirala : "
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25749 msgid "Hold policy"
25750 msgstr "Pravila za rezerviranje"
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25755 msgstr "Racio rezervacija"
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25759 msgid "Hold ratio:"
25760 msgstr "Racio rezervacija: "
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25765 msgid "Hold ratios"
25766 msgstr "Racio rezervacija"
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25770 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25775 msgid "Hold starts on date:"
25776 msgstr "Rezervacija počinje dana:"
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25780 msgid "Hold status "
25781 msgstr "Status rezervacije "
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25785 msgid "Holding branch"
25786 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25791 msgid "Holding libraries"
25792 msgstr "Knjižnice u kojima se nalazi građa"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25801 msgid "Holding library"
25802 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25806 msgid "Holding library:"
25807 msgstr "Knjižnica u kojoj je posuđena građa:"
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
25830 msgstr "Rezervacije"
25832 #. For the first occurrence,
25833 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
25838 msgstr "Ukupno (%s)"
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
25843 msgid "Holds allowed (count)"
25844 msgstr "Dozvoljeni broj rezervacija"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25850 msgid "Holds awaiting pickup"
25851 msgstr "Rezervacije koje čekaju korisnika"
25853 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25854 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25857 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25858 msgstr "Rezervacije koje čekaju korisnika za vašu knjižnicu %s %s "
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
25863 msgid "Holds history"
25864 msgstr "Uredi povijest"
25866 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
25869 msgid "Holds history for %s"
25870 msgstr "Povijest posudbe za %s"
25872 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25875 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25876 msgstr "Rezervacije na ovom popisu čekale su korisnika više od %s dana."
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
25881 msgid "Holds per record (count)"
25882 msgstr "Dozvoljeni broj rezervacija"
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25889 msgid "Holds queue"
25890 msgstr "Rezervacije na čekanju"
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25896 msgid "Holds statistics"
25897 msgstr "Statistika rezervacija"
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25901 msgid "Holds to place (count)"
25902 msgstr "Dozvoljeni broj rezervacija"
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25907 msgid "Holds to pull"
25908 msgstr "Rezervacije koje treba donijeti s police"
25910 #. %1$s: from | $KohaDates
25911 #. %2$s: to | $KohaDates
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25914 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25916 "Rezervacije koje treba donijeti s police%s - rezervirano između %s i %s%s"
25918 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25922 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25923 msgstr "Rezervacije koje čekaju korisnika za vašu knjižnicu %s %s "
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
25927 msgid "Holds waiting:"
25928 msgstr "Rezervacije na čekanju:"
25930 #. %1$s: reservecount
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25933 msgid "Holds waiting: %s"
25934 msgstr "Rezervacije na čekanju:"
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
25940 msgstr "Rezervacije:"
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
25944 msgid "Holger Meißner"
25947 #. For the first occurrence,
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25952 msgid "Holiday exception"
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
25957 msgid "Holiday only on this day"
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
25962 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
25967 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25970 #. For the first occurrence,
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
25975 msgid "Holiday repeating weekly"
25978 #. For the first occurrence,
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25983 msgid "Holiday repeating yearly"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25988 msgid "Holidays on a range"
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
25993 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:93
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26245 msgstr "Naslovnica"
26247 #. %1$s: IF ( do_it )
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26253 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26255 "Naslovnica › Alati › Tagovi › %sPregedaj › "
26256 "%sPregledaj tagove%s"
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26262 msgid "Home branch"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26268 msgid "Home libraries"
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26290 msgid "Home library"
26291 msgstr "Knjižnica koja posjeduje"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26295 msgid "Home library (branchcode)"
26296 msgstr "Knjižnica nepoznata."
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26300 msgid "Home library unknown."
26301 msgstr "Knjižnica nepoznata."
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26306 msgid "Home library:"
26307 msgstr "Knjižnica koja posjeduje:"
26309 #. For the first occurrence,
26310 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26314 msgid "Home library: %s"
26315 msgstr "Knjižnica koja posjeduje građu: %s"
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26322 msgid "Horizontal: "
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26327 msgid "Horowhenua Library Trust"
26328 msgstr "Horowhenua Library Trust"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26332 msgid "Host records"
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26337 msgid "Hostname/Port"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26345 #. For the first occurrence,
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:549
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26367 msgstr "Postoji rezervacija: "
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26371 msgid "Housebound details"
26372 msgstr "Detalji o rezervaciji"
26374 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26377 msgid "Housebound details for %s"
26378 msgstr "› Informacije o kolegiju "
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26383 msgid "Housebound roles"
26386 #. For the first occurrence,
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26390 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26391 msgstr "Koliko sveščića želite zaprimiti ?"
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26395 msgid "How to process items: "
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
26400 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26416 msgid "Hugh Davenport"
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26421 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26426 msgid "I encountered some problems."
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26431 msgid "I received this from you:"
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26436 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26459 msgid "ILL Requests"
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26464 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26470 msgid "ILL requests"
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26475 msgid "IM_notification.ogg"
26476 msgstr "Evidencija promjena"
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26495 msgid "IP address has changed, please log in again "
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26500 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
26530 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26536 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26537 msgstr "ISBN ili ISSN ili drugi standardni broj:"
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26541 msgid "ISBN, author or title :"
26544 #. %1$s: isbneanissn |html
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
26547 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26574 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
26580 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26586 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26588 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26593 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26594 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
26613 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26628 msgid "ISO2709 with items"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26633 msgid "ISO2709 without items"
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
26687 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26703 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26704 "new one or overwrite the old one."
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26710 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26711 "on this template from the public catalog."
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26717 msgid "If all unavailable"
26718 msgstr "%s nije dostupno:"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26722 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26728 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26729 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26730 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26736 msgid "If any unavailable"
26737 msgstr "%s nije dostupno:"
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26742 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26743 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26744 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26750 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26751 "already exists for a library, no change is made."
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26757 msgid "If empty, English is used"
26758 msgstr "Ako je prazno, koristi se engleski"
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
26763 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26769 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26770 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26771 "and a colon should precede each value. "
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26776 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26782 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
26788 msgid "If not, click here to start onboarding process."
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26794 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26795 "with a valid email address."
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26801 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26802 "this club template."
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26807 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
26813 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26814 "policies can be overridden by your circulation staff."
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
26820 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26821 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26828 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26829 "you can check corresponding boxes below. "
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26834 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26837 #. For the first occurrence,
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26842 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26849 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26850 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26856 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
26862 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26864 msgstr "%s %s molimo odaberite preko čega se želite prijaviti: "
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
26868 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26869 msgstr "račun, %s molimo "
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
26874 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26875 "in the patron categories dropdown box. "
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26881 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26882 "a delay value is required."
26884 "Ako želite da Koha aktivira procese (slanje poruka ili ograničavanje prava "
26885 "korisnika), potrebno je unijeti broj dana odgode."
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26890 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26891 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26893 "Ako želite reklamirati brojeve koji kasne ili nedostaju, morate povezati "
26894 "pretplatu s dobavljačem. Pritisnite OK ako želite to ignorirati ili "
26895 "'Odustani' ako se želite vratiti i upisati dobavljača."
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
26900 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26901 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
26904 #. INPUT type=submit
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26919 msgid "Ignore and return to transfers: "
26920 msgstr "Zanemari i vrati se na transfere: "
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
26924 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26934 msgid "Illustrations"
26935 msgstr "Ilustrator"
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
26961 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26967 msgstr "Datoteka sa slikom"
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
26971 msgid "Image name: "
26972 msgstr "Naziv slike: "
26974 #. %1$s: IMAGE_NAME
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
26977 msgid "Image name: %s"
26978 msgstr "Naziv slike: %s"
26980 #. %1$s: filerror.CRDFIL
26981 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26984 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26987 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26991 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
27001 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27002 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27005 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27009 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27010 "the error log for more details. %s"
27013 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27016 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27019 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27023 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27024 "maximum size). %s"
27027 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27030 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27033 #. For the first occurrence,
27034 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27039 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
27045 msgid "Image source: "
27046 msgstr "Izvor slike: "
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27050 msgid "Image successfully uploaded"
27051 msgstr "Slika je uspješno učitana"
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27055 msgid "Image upload results :"
27056 msgstr "Rezultati učitavanja slike :"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27061 msgid "Image(s) successfully deleted"
27062 msgstr "Slike su uspješno obrisane"
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27080 msgid "Images for "
27083 #. For the first occurrence,
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27100 #. %1$s: loo.frameworkcode
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27104 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27105 "(.csv, .xml, .ods)"
27107 "Učitaj %s strukturu predloška (polja i potpolja) iz datoteke (.csv, .xml, ."
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
27113 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27114 "details (used only if no information is filled for the item):"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27120 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27121 msgstr "Učitaj sve označene primjerke u košaricu sa sljedećim parametrima:"
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27125 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
27130 msgid "Import batch deleted successfully"
27131 msgstr "Slika je uspješno učitana"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27136 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27137 "file (.csv, .xml, .ods)"
27139 "Učitaj strukturu predloška (polja, potpolja) iz tablice (.csv, .xml, .ods)"
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27145 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27148 "Učitaj strukturu predloška (polja, potpolja) u tablicu (.csv, .xml, .ods)"
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27152 msgid "Import into the borrowers table"
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27158 msgid "Import patron data"
27159 msgstr "Učitavanje podataka o korisnicima"
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27166 msgid "Import patrons"
27167 msgstr "Učitavanje korisnika"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27171 msgid "Import quotes"
27172 msgstr "Učitaj citate"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27176 msgid "Import record..."
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27181 msgid "Import results :"
27182 msgstr "Učitaj rezultate :"
27184 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341
27186 msgid "Import this batch into the catalog"
27189 #. INPUT type=submit
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27192 msgid "Import this patron"
27193 msgstr "Učitavanje korisnika"
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27198 msgid "Important: "
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27204 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27205 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27206 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27207 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27219 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27220 msgstr "Učitavanje u predložak: %s. Učitavanje iz datoteke: %s"
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27224 msgid "In framework:"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27230 msgid "In months: "
27233 #. For the first occurrence,
27234 #. %1$s: OPACBaseURL
27235 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27239 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27240 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27245 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27246 "records must be up-to-date on this computer: "
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27252 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27253 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27261 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27262 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27263 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27266 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27267 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27274 #. For the first occurrence,
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27279 msgid "In your cart"
27280 msgstr "Moja košarica"
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27292 msgid "Inactive budgets"
27293 msgstr "Neaktivni budžeti"
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27297 msgid "Include expired subscriptions: "
27298 msgstr "Uključi istekle pretplate: "
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27305 msgid "Include tax"
27306 msgstr "Uključi porez"
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27310 msgid "Included ordered:"
27311 msgstr "Otkazane narudžbe"
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27316 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27323 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27324 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27325 "now be reset to include only superlibrarian."
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27330 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27341 msgid "Indexed in:"
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27351 msgid "Individual libraries:"
27352 msgstr "Pojedine knjižnice:"
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27356 msgid "Indranil Das Gupta"
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27361 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27384 msgid "Information"
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27391 msgid "Inherit from settings"
27392 msgstr "Status zaduživanja:"
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27398 msgid "Inherit from system preferences"
27399 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27411 msgstr "Inicijali: "
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27417 msgid "Inner counter"
27418 msgstr "Unutarnji brojač"
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27422 msgid "Inner counter "
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27432 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
27437 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
27442 msgid "Insert delimiter (‡)"
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
27447 msgid "Insert line break"
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27453 msgid "Instructions"
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27458 msgid "Instructor search:"
27459 msgstr "Pretraživanje predavača:"
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27464 msgid "Instructors"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27469 msgid "Instructors:"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27476 msgid "Insufficient privileges."
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27488 msgstr "Interna bilješka:"
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27493 msgstr "Interna bilješka:"
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27498 msgid "Interlibrary loan request details"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27503 msgid "Interlibrary loans"
27504 msgstr "Knjižničar"
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27508 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27514 msgid "Internal note"
27515 msgstr "Interna bilješka:"
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27520 msgid "Internal note:"
27521 msgstr "Interna bilješka:"
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27530 msgid "Internal note: "
27531 msgstr "Interna bilješka: "
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27535 msgid "Internal search error"
27536 msgstr "Interna pogreška pri pretraživanju"
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27540 msgid "Internationalization and localization"
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27545 msgid "Into an application"
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27550 msgid "Into an application "
27551 msgstr "Preuzmi aplikaciju za desktop"
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27561 msgid "Into an application:"
27562 msgstr "Preuzmi aplikaciju za desktop"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27568 msgid "Into an application: "
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27579 msgid "Invalid authority type"
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27584 msgid "Invalid collection id"
27585 msgstr "Uredi zbirke"
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27589 msgid "Invalid course!"
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27594 msgid "Invalid day entered in field %s"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27600 msgid "Invalid indicators"
27601 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27605 msgid "Invalid month entered in field %s"
27606 msgstr "Neispravan datum je unesen u polje %s"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27610 msgid "Invalid number of copies"
27611 msgstr "Broj računa"
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27616 msgid "Invalid record"
27617 msgstr "Preuzmi zapise"
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27622 msgid "Invalid tag number"
27623 msgstr "Broj računa"
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27628 msgid "Invalid username or password"
27629 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27634 msgid "Invalid value for %s"
27635 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27639 msgid "Invalid year entered in field %s"
27640 msgstr "Neispravna godina je unesena u polje %s"
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27658 msgid "Inventory number"
27659 msgstr "Inventarni broj"
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
27668 msgid "Invoice details"
27669 msgstr "Podaci o računu"
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27673 msgid "Invoice has been modified"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27678 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27679 msgstr "Račun je zatvoren - ne možete više zaprimati narudžbe. "
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27683 msgid "Invoice item price includes tax: "
27684 msgstr "Cijena na računu uključuje porez: "
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27690 msgid "Invoice no."
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27695 msgid "Invoice no.: "
27698 #. %1$s: invoicenumber |html
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
27701 msgid "Invoice no.: %s"
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
27706 msgid "Invoice no:"
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27713 msgid "Invoice number"
27714 msgstr "Broj računa"
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27718 msgid "Invoice number reverse"
27719 msgstr "Broj računa obrnuto"
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
27727 msgid "Invoice number:"
27728 msgstr "Broj računa:"
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27733 msgid "Invoice prices are: "
27734 msgstr "Cijene na računu su: "
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27738 msgid "Invoice prices:"
27739 msgstr "Cijene na računu:"
27741 #. %1$s: invoicenumber
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
27744 msgid "Invoice: %s"
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27764 msgid "Invoices enabled: "
27765 msgstr "Broj računa:"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
27769 msgid "Irma Birchall"
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27774 msgid "Irregularity:"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27785 msgid "Is hidden by default"
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27791 msgid "Is this a duplicate of "
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27796 msgid "Isaac Brodsky"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27819 msgid "Issue history"
27820 msgstr "Povijest zaprimanja"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27825 msgid "Issue number"
27826 msgstr "Broj sveščića"
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27848 msgid "Issues per unit"
27849 msgstr "Brojeva po jedinici"
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27853 msgid "Issues per unit is required"
27854 msgstr "Obavezno je unijeti brojeve po jedinici"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27858 msgid "Issues per unit: "
27859 msgstr "Brojeva po jedinici"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27863 msgid "Issuing library"
27864 msgstr "Bilo koja knjižnica"
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
27868 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
27874 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27875 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27895 msgstr "Primjerak "
27897 #. For the first occurrence,
27898 #. %1$s: loopro.object
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27903 msgstr "Primjerak %s"
27905 #. %1$s: item.item_id
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27908 msgid "Item Record %s"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
27914 msgstr "Primjerak "
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
27918 msgid "Item barcode:"
27919 msgstr "Bar-kod primjerka:"
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27924 msgid "Item call number"
27925 msgstr "Signatura primjerka"
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
27929 msgid "Item callnumber between: "
27930 msgstr "Signatura između: "
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
27934 msgid "Item callnumber:"
27935 msgstr "Signatura:"
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
27939 msgid "Item checked out"
27940 msgstr "Primjerak je zadužen"
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27946 msgid "Item circulation alerts"
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
27951 msgid "Item consigned:"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27959 msgstr "Broj primjeraka"
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27963 msgid "Item details"
27964 msgstr "Podaci o primjerku"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
27968 msgid "Item floats"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27973 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
27978 msgid "Item has been withdrawn"
27979 msgstr "Primjerak je otpisan"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27983 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27984 msgstr "Primjerak je otpisan (transakcija je svejedno zabilježena)"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27988 msgid "Item has been withdrawn."
27989 msgstr "Primjerak je otpisan"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27993 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
27998 msgid "Item holding library:"
27999 msgstr "Knjižnica iz koje je primjerak posuđen:"
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28003 msgid "Item home library:"
28004 msgstr "Knjižnica koja posjeduje primjerak:"
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
28009 msgid "Item information"
28010 msgstr "Podaci o primjerku"
28012 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28013 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28014 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
28017 msgid "Item information %s%s %s "
28018 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28022 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28023 msgstr "Primjerak je <strong>u tranzitu</strong> iz %s od %s"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28028 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28029 msgstr "Primjerak je <strong>u tranzitu</strong> iz %s od %s"
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28033 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28038 msgid "Item is already at destination library."
28039 msgstr "Primjerak je već u odredišnoj knjižnici."
28041 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28042 #. %2$s: item_notforloan_lib
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28046 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28047 msgstr "Podaci o primjerku %s%s %s "
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
28051 msgid "Item is restricted"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28056 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28061 msgid "Item is restricted."
28062 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
28066 msgid "Item is withdrawn."
28067 msgstr "Primjerak je otpisan."
28070 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
28073 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28074 msgstr "Rezervacije za primjerak"
28076 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
28079 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28085 msgid "Item level holds"
28086 msgstr "Rezervacije za primjerak"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28090 msgid "Item location filters"
28091 msgstr "Filteri za lokaciju primjerka"
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28095 msgid "Item not checked out."
28096 msgstr "Primjerak nije zadužen."
28098 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28099 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28103 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28104 msgstr "%s %s Nije za posudbu (%s)%s "
28106 #. For the first occurrence,
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28109 msgid "Item not found."
28110 msgstr "Primjerak nije pronađen."
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28115 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28121 msgid "Item number"
28122 msgstr "Broj primjerka"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28126 msgid "Item number (internal)"
28127 msgstr "Broj primjerke (interni)"
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28131 msgid "Item number file: "
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28137 msgstr "Broj primjeraka"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
28142 msgid "Item processing:"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28147 msgid "Item records were last synced on: "
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
28152 msgid "Item renewed:"
28153 msgstr "Primjerak produžen:"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28157 msgid "Item returns home"
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28162 msgid "Item returns to issuing library"
28163 msgstr "Primjerak se vraća u knjižnicu iz koje je posuđen"
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28168 msgid "Item search"
28169 msgstr "Pretraživanje primjeraka"
28171 #. %1$s: field.label |html
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28174 msgid "Item search field: %s"
28175 msgstr "Polje za pretraživanje primjeraka: %s"
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28182 msgid "Item search fields"
28183 msgstr "Polja za pretraživanje primjeraka"
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28187 msgid "Item search results"
28188 msgstr "Rezultati pretraživanja primjeraka"
28190 #. %1$s: reqbrchname
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28193 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28194 msgstr "Primjerak bi sada trebao biti u knjižnici: %s"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28198 msgid "Item sorting"
28199 msgstr "Sortiranje primjeraka"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28204 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28215 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28261 msgstr "Vrsta građe"
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28266 msgstr "Vrsta građe: "
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28270 msgid "Item type already exists!"
28271 msgstr "Korisničko ime/lozinka već postoje."
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28275 msgid "Item type code: "
28276 msgstr "Vrsta građe: "
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28280 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28285 msgid "Item type is normally not for loan."
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28290 msgid "Item type not for loan."
28291 msgstr "Primjerak nije pronađen."
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28302 msgstr "Vrsta građe:"
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28314 msgid "Item type: "
28315 msgstr "Vrsta građe: "
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28327 msgstr "Vrste građe"
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28331 msgid "Item types administration"
28332 msgstr "Upravljanje vrstama građe"
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28337 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28338 "books, CDs, or DVDs."
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28343 msgid "Item was lost, now found."
28344 msgstr "Primjerak je bio izgubljen, sada je nađen."
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28348 msgid "Item was on loan to "
28349 msgstr "Primjerak je bio posuđen na "
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28353 msgid "Item with barcode "
28354 msgstr "Bar-kod primjerka:"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28359 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28360 msgstr "Primjerak s bar-kodom '%s' je uspješno dodan!"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28386 msgid "Items available"
28387 msgstr "Dostupni primjerci"
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28391 msgid "Items checked out"
28392 msgstr "Zaduženi primjerci"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28397 msgid "Items expected"
28398 msgstr "Očekivani broj primjeraka"
28400 #. %1$s: title |html
28401 #. %2$s: IF ( author )
28402 #. %3$s: author | html
28404 #. %5$s: biblionumber
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28407 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28408 msgstr "Primjerci za %s %s / %s%s (Zapis #%s)"
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28413 msgstr "Primjerci: "
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28418 msgid "Items in batch number %s"
28419 msgstr "Primjerci u seriji broj %s"
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28423 msgid "Items in your cart: %s"
28424 msgstr "Naslovi u vašoj košarici: %s"
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28430 msgstr "Popis primjeraka"
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28435 msgstr "Izgubljeni primjerci"
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28439 msgid "Items needed"
28440 msgstr "Potreban broj primjeraka"
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28447 msgid "Items with no checkouts"
28448 msgstr "Primjerci bez zaduženja"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28454 msgstr "Primjerci:"
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28460 msgstr "Primjerci: "
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28471 msgstr "Vrsta građe"
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28485 msgid "Jacek Ablewicz"
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28490 msgid "James Winter"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
28500 msgid "Jane Wagner"
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
28505 msgid "Janet McGowan"
28508 #. For the first occurrence,
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
28518 msgid "Janusz Kaczmarek"
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28523 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28528 msgid "Jason Etheridge"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
28533 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
28539 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28549 msgid "Jenkins maintainer:"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28554 msgid "Jeremy Crabtree"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28559 msgid "Jerome Charaoui"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28564 msgid "Jesse Maseto"
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
28569 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:125
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
28584 msgid "Job progress: "
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28589 msgid "Jobs already entered"
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28594 msgid "Joe Atzberger"
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28604 msgid "John Copeland"
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
28609 msgid "John Seymour"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28624 msgid "Jonathan Druart"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28629 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28634 msgid "Jono Mingard"
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
28639 msgid "Joonas Kylmälä"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
28644 msgid "Jorgia Kelsey"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28650 msgid "Josef Moravec"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28655 msgid "Joseph Alway"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28660 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
28670 msgid "Juan Romay Sieira"
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28675 msgid "Juhani Seppälä"
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28685 msgid "Julian Fiol"
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28690 msgid "Julian Maurice"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
28695 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28698 #. For the first occurrence,
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28711 #. For the first occurrence,
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28731 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
28736 msgid "Karam Qubsi"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28746 msgid "Karl Holten"
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28751 msgid "Karl Menzies"
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
28756 msgid "Kate Henderson"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28761 msgid "Kathryn Tyree"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
28766 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28772 msgid "Katrin Fischer"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28777 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28780 #. %1$s: budget_period_description
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28784 msgid "Keep current (%s - %s)"
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28790 msgid "Keep issue number"
28791 msgstr "Zadrži broj sveščića"
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28805 msgid "Keyboard shortcuts "
28806 msgstr "Pretraživanje preko ključnih riječi"
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28813 msgstr "Ključna riječ"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28818 msgid "Keyword (any): "
28819 msgstr "Ključna riječ (bilo koje): "
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28823 msgid "Keyword to MARC mapping"
28824 msgstr "Mapiranje ključne riječi u MARC"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
28829 msgstr "Ključna riječ:"
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28834 msgstr "Ključna riječ: "
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28839 msgid "Keywords to MARC mapping"
28840 msgstr "Mapiranje ključnih riječi u MARC"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28845 msgstr "Ključna riječ:"
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28849 msgid "Kip DeGraaf"
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28875 msgid "Koha › %s merge"
28878 #. %1$s: IF ( nopermission )
28880 #. %3$s: IF ( timed_out )
28882 #. %5$s: IF ( different_ip )
28884 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
28886 #. %9$s: IF ( loginprompt )
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28891 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28892 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
28895 #. %1$s: IF ( nopermission )
28897 #. %3$s: IF ( timed_out )
28899 #. %5$s: IF ( different_ip )
28901 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
28902 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
28904 #. %10$s: IF ( loginprompt )
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
28909 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28910 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
28914 #. %1$s: IF op == 'view'
28915 #. %2$s: shelf.shelfname | html
28918 #. %5$s: IF op == 'add_form'
28920 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
28921 #. %8$s: shelf.shelfname | html
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28926 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
28927 "list%s%s › Edit list %s%s"
28929 "Koha › %sPopisi › Sadržaj %s%spopisa%s%s › Izradi novi "
28930 "popis%s%s › Uredi popis %s%s"
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
28934 msgid "Koha › About Koha"
28935 msgstr "Koha › O Kohi"
28937 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28943 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
28944 "order internal note %s "
28946 "Koha › Nabava › %s Promjena napomene za dobavljača %s Promjena "
28947 "interne napomene %s "
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28951 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
28952 msgstr "Koha › Nabava › Dodaj narudžbu"
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28956 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
28957 msgstr "Koha › Nabava › Preseli narudžbu"
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28961 msgid "Koha › Acquisitions"
28964 #. %1$s: IF ( op_save )
28965 #. %2$s: IF ( suggestionid )
28966 #. %3$s: suggestionid
28969 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
28970 #. %7$s: suggestionid
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28976 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
28977 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
28978 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28980 "Koha › Nabava › %s %s Prijedlozi › Uredi prijedloge #%s "
28981 "%s Prijedlozi › Dodaj prijedlog %s %s Prijedlozi › Prikaži "
28982 "prijedlog #%s %s Administracija prijedloga %s "
28984 #. %1$s: IF ( add_form )
28985 #. %2$s: IF ( basketno )
28986 #. %3$s: basketname
28988 #. %5$s: booksellername
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
28994 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28997 "Koha › Nabava › %s %sUredi košaricu '%s' %sDodaj košaricu u %s "
29000 #. %1$s: IF ( date )
29002 #. %3$s: IF ( invoice )
29005 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29012 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29013 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29015 "Koha › Nabava › %s Pregled zaprimanja za %s %sračun %s%s na "
29016 "datum %s%sZaprimi narudžbe od %s%s"
29018 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29020 #. %3$s: basketname|html
29021 #. %4$s: basketno |html
29022 #. %5$s: booksellername|html
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
29025 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29027 "Koha › Nabava › %s %sUredi košaricu '%s' %sDodaj košaricu u %s "
29030 #. %1$s: IF ( opsearch )
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29036 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29037 "external source › Search results%s"
29039 "Koha › Nabava › %sNaruči iz vanjskog izvora%sNaruči iz "
29040 "vanjskog izvora › Rezultati pretraživanja%s"
29042 #. %1$s: IF ( order_loop )
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29048 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29051 "Koha › Nabava › %sPretraživanje narudžbi › Rezultati "
29052 "pretraživanja%sPretraživanje narudžbi%s"
29054 #. %1$s: IF ( booksellername )
29055 #. %2$s: booksellername
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29061 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29062 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29064 "Koha › Nabava › %sNarudžbe s nepoznatim cijenama za dobavljača "
29065 "%s%sNarudžbe s nepoznatim cijenama%s"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29069 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29070 msgstr "Koha › Nabava › Dodaj narudžbu iz prijedloga"
29073 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29074 #. %3$s: ordernumber
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29080 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29081 "details (line #%s)%sNew order%s"
29083 "Koha › Nabava › Košarica %s › %sPromijeni podatke za "
29084 "narudžbu (linija #%s)%sNova narudžba%s"
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29090 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29092 "Koha › Nabava › Košarica %s › Upozorenje o duplom zapisu"
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29097 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29098 msgstr "Koha › Nabava › Potrošeno"
29100 #. %1$s: IF ( add_form )
29101 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29102 #. %3$s: contractname
29106 #. %7$s: IF ( else )
29107 #. %8$s: booksellername
29109 #. %10$s: IF ( add_validate )
29111 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29112 #. %13$s: contractnumber
29114 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29119 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29120 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29121 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29123 "Koha › Nabava › Ugovori › %s %sIzmijeni ugovor '%s' "
29124 "%sNovi ugovor%s %s %sUgovori s %s%s %sPodaci zapisani%s %sPotvrdi brisanje "
29125 "ugovora '%s'%s %sUgovor obrisan%s"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29129 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29130 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29134 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29135 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29139 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29140 msgstr "Koha › Nabava › Račun"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29144 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29145 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29149 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29150 msgstr "Koha › Nabava › Računi"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29154 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29157 #. %1$s: IF ( batch_details )
29158 #. %2$s: import_batch_id
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29164 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29165 "Batch %s %s › Batch list %s "
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29170 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29171 msgstr "Koha › Nabava › Naručeno"
29174 #. %2$s: IF ( invoice )
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29180 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29181 msgstr "Koha › Nabava › Pregled zaprimanja za : %s %sračun, %s%s"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29186 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29187 msgstr "Koha › Nabava › Zaprimi pošiljku od dobavljača %s"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29191 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29192 msgstr "Koha › Nabava › Pretraži među postojećim zapisima"
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29196 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29197 msgstr "Koha › Nabava › Potrošeno"
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29201 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29202 msgstr "Koha › Nabava › Preseli narudžbu"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29206 msgid "Koha › Add to list"
29207 msgstr "Koha › Dodaj na popis"
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29211 msgid "Koha › Administration"
29214 #. %1$s: IF ( add_form )
29218 #. %5$s: IF ( else )
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29224 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
29225 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29228 #. %1$s: IF ( add_form )
29229 #. %2$s: IF ( modify )
29230 #. %3$s: searchfield
29234 #. %7$s: IF ( add_validate )
29236 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29237 #. %10$s: searchfield
29238 #. %11$s: searchfield
29240 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29242 #. %15$s: IF ( else )
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29247 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29248 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29249 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29250 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29251 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29254 #. %1$s: IF ( add_form )
29255 #. %2$s: IF ( searchfield )
29256 #. %3$s: searchfield
29260 #. %7$s: IF ( add_validate )
29262 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29263 #. %10$s: searchfield
29265 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29267 #. %14$s: IF ( else )
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29272 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29273 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29274 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29275 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29278 #. %1$s: IF op =='add_form'
29279 #. %2$s: IF city.cityid
29283 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29290 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29291 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29294 #. %1$s: IF ( add_form )
29296 #. %3$s: searchfield
29298 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29299 #. %6$s: searchfield
29301 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29303 #. %10$s: IF ( else )
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29308 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29309 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29310 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29313 #. %1$s: IF ( op_new )
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29319 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29320 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29325 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29326 msgstr "Koha › Administracija › Jeste li mislili?"
29328 #. %1$s: IF ( add_form )
29329 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29330 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29331 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29332 #. %5$s: authtypecode
29336 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29337 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29338 #. %11$s: authtypecode
29346 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29347 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29348 #. %21$s: authtypecode
29352 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29353 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29354 #. %27$s: authtypecode
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29361 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29362 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29363 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29364 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29365 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29371 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29374 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29375 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29378 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29383 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29384 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29385 "authority type %s "
29388 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29389 #. %2$s: IF ( action_modify )
29391 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29393 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29399 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29400 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29403 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
29404 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
29406 #. %1$s: IF ( add_form )
29407 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29408 #. %3$s: budget_period_description
29412 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29414 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29415 #. %10$s: budget_period_description
29417 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29419 #. %14$s: IF close_form
29420 #. %15$s: budget_period_description
29422 #. %17$s: IF closed
29423 #. %18$s: budget_period_description
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29428 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29429 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29430 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29431 "Budget %s closed %s "
29434 #. %1$s: budget_period_description
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29439 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29440 "Planning for %s by %s"
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29445 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29451 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29452 "Clone circulation and fine rules"
29454 "Koha › Administracija › OAI setovi › mapiranje OAI "
29457 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29458 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29462 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29463 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29467 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29468 #. %12$s: class_source
29469 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29470 #. %14$s: sort_rule
29471 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29472 #. %16$s: sort_rule
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29477 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29478 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29479 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29480 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29481 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29486 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29487 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
29489 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29490 #. %2$s: IF currency
29491 #. %3$s: currency.currency
29495 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29496 #. %8$s: currency.currency
29498 #. %10$s: IF op == 'list'
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29503 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29504 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29505 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29507 "Koha › Nabava › Ugovori › %s %sIzmijeni ugovor '%s' "
29508 "%sNovi ugovor%s %s %sUgovori s %s%s %sPodaci zapisani%s %sPotvrdi brisanje "
29509 "ugovora '%s'%s %sUgovor obrisan%s"
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29513 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29514 msgstr "Koha › Administracija › Jeste li mislili?"
29516 #. %1$s: IF acct_form
29517 #. %2$s: IF account
29521 #. %6$s: IF delete_confirm
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29526 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29527 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29530 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
29531 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29535 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
29536 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
29538 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29539 #. %2$s: IF ( budget_id )
29540 #. %3$s: IF ( budget_name )
29541 #. %4$s: budget_name
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29549 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29555 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29561 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29562 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
29564 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29565 #. %2$s: IF ( itemtype )
29566 #. %3$s: itemtype.itemtype
29570 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29571 #. %8$s: IF ( total )
29572 #. %9$s: itemtype.itemtype
29574 #. %11$s: itemtype.itemtype
29577 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29582 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29583 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29584 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29589 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29594 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29595 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
29597 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29598 #. %2$s: IF category.categorycode
29599 #. %3$s: category.categorycode
29602 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29603 #. %7$s: category.categorycode
29604 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29605 #. %9$s: IF library
29606 #. %10$s: library.branchcode | html
29609 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29610 #. %14$s: library.branchcode | html
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29615 "Koha › Administration › Libraries and groups %s › %s "
29616 "Edit group %s %s New group %s %s › Confirm deletion of group %s %s "
29617 "› %s Modify library %s %s New library %s %s › Confirm deletion "
29618 "of library '%s' %s "
29620 "%s › %sUređivanje grupe %s%sNova grupa%s %s › Potvrda brisanja "
29621 "grupe %s %s › %sNova knjižnica%sPromjena podataka o knjižnici %s%s %s "
29622 "› Potvrda brisanja knjižnice '%s' %s "
29624 #. %1$s: IF ean_form
29629 #. %6$s: IF delete_confirm
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29634 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29635 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29636 "deletion of EAN %s "
29638 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
29639 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29644 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29647 #. %1$s: IF ( total )
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29654 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29655 "Configuration OK!%s"
29658 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29659 #. %2$s: IF framework
29662 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29663 #. %6$s: framework.frameworktext |html
29664 #. %7$s: framework.frameworkcode
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29669 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29670 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29676 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29678 "Koha › Administracija › OAI setovi › mapiranje OAI "
29681 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29682 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29686 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29687 #. %7$s: code |html
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29692 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29693 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29694 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29697 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29698 #. %2$s: IF ( categorycode )
29699 #. %3$s: categorycode |html
29703 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29704 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29705 #. %9$s: categorycode |html
29707 #. %11$s: categorycode |html
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29713 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29714 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29715 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29718 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29719 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29723 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29729 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29730 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29731 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29736 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29737 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29741 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29746 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
29749 #. %1$s: IF op == 'edit'
29750 #. %2$s: PROCESS ServerType
29751 #. %3$s: server.servername
29753 #. %5$s: IF op == 'add'
29754 #. %6$s: PROCESS ServerType
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29759 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
29760 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
29762 "Koha › Administracija › Z39.50/SRU serveri %s › "
29763 "Promijeni %s server %s%s %s › Novi %s server%s "
29765 #. %1$s: IF ( add_form )
29766 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29767 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
29773 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29774 #. %10$s: tagsubfield
29776 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29778 #. %14$s: IF ( else )
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29783 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
29784 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
29785 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29786 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29791 msgid "Koha › Authorities"
29794 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
29797 #. %4$s: authtypetext
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29802 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29803 "for authority #%s (%s) %s "
29805 "Koha › Normativa › %s Nepoznat normativni zapis %s Detalji za "
29806 "normativni zapis #%s (%s) %s "
29808 #. %1$s: IF ( authid )
29810 #. %3$s: authtypetext
29812 #. %5$s: authtypetext
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29817 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29823 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29824 msgstr "Koha › Normativa › Rezultati pretraživanja normative"
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29828 msgid "Koha › Authority details"
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29833 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29834 msgstr "Koha › Bar-kodovi i naljepnice › Rezultati pretraživanja"
29836 #. %1$s: booksellername |html
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29839 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29840 msgstr "Koha › Grupiranje košarica za %s"
29842 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29844 #. %3$s: title |html
29845 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29846 #. %5$s: subtitl.subfield | html
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29852 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29856 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
29861 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
29862 msgstr "› %s Nepoznati zapis %s ISBD detalji za "
29864 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29866 #. %3$s: bibliotitle | html
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
29871 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29875 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29877 #. %3$s: bibliotitle | html
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
29882 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29885 #. %1$s: IF ( searchdesc )
29886 #. %2$s: IF ( query_desc )
29887 #. %3$s: query_desc | html
29889 #. %5$s: IF ( limit_desc )
29890 #. %6$s: limit_desc | html
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29897 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
29898 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
29903 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
29904 msgstr "Koha › katalog › Složeno pretraživanje"
29906 #. %1$s: biblio.title |html
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
29909 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
29910 msgstr "Koha › Katalog › Povijest posudbe za %s"
29912 #. %1$s: biblio.title |html
29913 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29914 #. %3$s: subtitl.subfield
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
29918 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
29919 msgstr "Koha › Katalog › Detalji za %s %s %s%s"
29921 #. %1$s: title | html
29922 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29923 #. %3$s: subtitl.subfield | html
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
29927 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
29932 msgid "Koha › Catalog › Item search"
29933 msgstr "Koha › Katalog › Pretraživanje primjeraka"
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
29937 msgid "Koha › Catalog › Search history"
29938 msgstr "Koha › Katalog › Povijest pretraživanja"
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29942 msgid "Koha › Cataloging"
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29948 msgid "Koha › Cataloging › "
29949 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
29951 #. %1$s: title |html
29952 #. %2$s: IF ( author )
29953 #. %3$s: author | html
29955 #. %5$s: biblionumber
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29959 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
29962 #. %1$s: IF ( biblionumber )
29963 #. %2$s: title |html
29964 #. %3$s: biblionumber
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29970 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29973 "Koha › Katalogizacija › %sUređivanje %s (Broj zapisa "
29974 "%s)%sDodaj MARC zapis%s"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29978 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
29979 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29983 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29989 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
29990 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29994 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
29995 msgstr "Koha › Katalogizacija ’ Poveži na zapis više razine"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30000 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30005 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30006 msgstr "Koha › Katalogizacija › Spajanje zapisa"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30010 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30015 msgid "Koha › Choose Adult category"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30021 msgid "Koha › Circulation"
30024 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30025 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30030 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30032 msgstr "Koha › Circulacija %s › Zaduživanje na %s %s "
30034 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30035 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30039 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30040 msgstr "Koha › Circulacija %s › Zaduživanje na %s %s "
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30044 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30049 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30050 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračenja roka posudbe u %s"
30052 #. %1$s: title |html
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30055 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30056 msgstr "Koha › Circulacija › Razduživanje %s"
30058 #. %1$s: title |html
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30061 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30062 msgstr "Koha › Cirkulacija › Statistika cirkulacije za %s"
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30066 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30067 msgstr "Koha › Cirkulacija › Racio rezervacija"
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30071 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30072 msgstr "Koha › Cirkulacija › Racio rezervacija"
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
30076 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30078 "Koha › Cirkulacija › Rezervacije › Potvrdi rezervaciju"
30080 #. %1$s: title |html
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
30083 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30088 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30089 msgstr "Koha › Cirkulacija › Rezervacije koje čekaju korisnika"
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30093 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30094 msgstr "Koha › Cirkulacija › Rezervacije koje čekaju"
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30098 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30099 msgstr "Koha › Cirkulacija › Rezervacije za donijeti s police"
30101 #. %1$s: todaysdate
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30104 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30105 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračen rok za vračanje od %s"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30109 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30110 msgstr "Koha › Cirkulacija › Offline cirkulacija"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30114 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30116 "Koha › Cirkulacija › Učitavanje datoteke offline cirkulacije"
30118 #. %1$s: LoginBranchname
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30121 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30122 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračenja roka posudbe u %s"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30126 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30127 msgstr "Koha › Cirkulacija › Obnovi %s"
30129 #. %1$s: title |html
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30132 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30133 msgstr "Koha › Cirkulacija › Obnovi %s"
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30137 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30138 msgstr "Koha › Cirkulacija › Prekoračenja roka posudbe u %s"
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30142 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30143 msgstr "Koha › Cirkulacija › Postavi knjižnicu"
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30148 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30153 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30158 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30159 msgstr "Koha › Cirkulacija › Racio rezervacija"
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30164 msgid "Koha › Course reserves"
30165 msgstr "Koha › Nastavni materijali"
30167 #. %1$s: IF course_name
30168 #. %2$s: course_name
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30173 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30175 "Koha › Nastavni materijali › %s Uredi %s %s Novi kolegij %s"
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30180 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30181 msgstr "Koha › Nastavni materijali › Dodaj primjerke"
30183 #. %1$s: course.course_name
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30186 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30187 msgstr "Koha › Nastavni materijali › Podaci o kolegiju za %s"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30193 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30194 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30198 msgid "Koha › Download cart"
30199 msgstr "Koha › Preuzimanje košarice"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30203 msgid "Koha › Download shelf"
30204 msgstr "Koha › Preuzimanje popisa"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30209 msgid "Koha › Error %s"
30210 msgstr "Koha › Dobavljač %s"
30212 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30215 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30216 msgstr "Koha › Katalog › Detalji za %s %s %s%s"
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30220 msgid "Koha › ILL requests ›"
30221 msgstr "Koha › Nabava › Potrošeno"
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30225 msgid "Koha › Labels"
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30230 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30231 msgstr "Koha › Popisi › Slanje popisa"
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30235 msgid "Koha › Localization"
30236 msgstr "Koha › Dodaj na popis"
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30240 msgid "Koha › Patron search"
30241 msgstr "Koha › Pretraživanje korisnika"
30243 #. %1$s: IF ( searching )
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30247 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30248 msgstr "Koha › Korisnici %s› Rezultati pretraživanja%s"
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30253 msgid "Koha › Patrons › %s"
30254 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
30256 #. %1$s: IF ( unknowuser )
30258 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30263 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
30266 "Koha › Korisnici › %s Korisnik ne postoji %s Detalji za %s %s "
30268 #. %1$s: IF ( opadd )
30269 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30272 #. %5$s: IF (firstname)
30275 #. %8$s: IF (surname)
30278 #. %11$s: IF ( categoryname )
30279 #. %12$s: categoryname
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30295 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30296 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30299 #. %1$s: IF ( newpassword )
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30307 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30310 "Koha › Korisnici › %sLozinka obnovljena %sObnovi lozinku za "
30313 #. %1$s: IF (unknowuser)
30317 #. %5$s: cardnumber
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30322 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30325 "Koha › Korisnici › %s Korisnik ne postoji %s Statistika za %s "
30328 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30331 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30332 msgstr "Koha › Patrons › Korisnički račun za %s"
30334 #. %1$s: borrower.firstname
30335 #. %2$s: borrower.surname
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30338 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30343 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30344 msgstr "Koha › Korisnici › Izradi kredit ručno"
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30348 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30349 msgstr "Koha › Korisnici › Izradi kredit ručno"
30351 #. %1$s: borrower.firstname |html
30352 #. %2$s: borrower.surname |html
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30355 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30360 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30361 msgstr "Koha › Korisnici %s› Rezultati pretraživanja%s"
30363 #. %1$s: borrowernumber
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30366 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30367 msgstr "Koha › Periodika › Sveščići %s"
30369 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30372 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30373 msgstr "Koha › Korisnici › Prijedlozi za nabavu za %s"
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30379 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30380 msgstr "Koha › Korisnici › Postavi ovlasti za %s, %s"
30382 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30385 msgid "Koha › Patrons › Statistics for %s "
30386 msgstr "Koha › Korisnici › Postavi ovlasti za %s, %s"
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30390 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30391 msgstr "Koha › Korisnici › Obnovi zapise o korisnicima"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30395 msgid "Koha › Reports"
30396 msgstr "Koha › Izvještaji"
30398 #. %1$s: IF ( do_it )
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30404 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30405 "%s› Acquisitions statistics%s"
30407 "Koha › Izvještaji %s› Statistika nabave › Rezultati"
30408 "%s› Statistika nabave%s"
30410 #. %1$s: IF ( do_it )
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30416 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30417 "%s› Cash register statistics%s"
30419 "Koha › Izvještaji %s› Statistika kataloga › Rezultati"
30420 "%s› Statistika kataloga%s"
30422 #. %1$s: IF ( do_it )
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30428 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30429 "%s› Catalog statistics%s"
30431 "Koha › Izvještaji %s› Statistika kataloga › Rezultati"
30432 "%s› Statistika kataloga%s"
30434 #. %1$s: IF ( do_it )
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30440 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30441 "%s› Patrons statistics%s"
30443 "Koha › Izvještaji %s› Statistika korisnika › Rezultati"
30444 "%s› Statistika korisnika%s"
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30448 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30449 msgstr "Koha › Izvještaji › Prosječni period posudbe"
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30453 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30454 msgstr "Koha › Izvještaji › Katalog prema vrsti građe"
30456 #. %1$s: IF ( do_it )
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30461 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30463 "Koha › Izvještaji › Statistika cirkulacije %s› Rezultati"
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30468 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30469 msgstr "Koha › Izvještaji › Izgubljeni primjerci"
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30473 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30475 "Koha › Izvještaji › Vođena izrada izvještaja › Rječnik"
30477 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30478 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30479 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30480 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30482 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30484 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30485 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30486 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30487 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30488 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30489 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30494 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30495 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30496 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30497 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30498 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30499 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30500 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30501 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30502 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30505 #. %1$s: IF ( do_it )
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30509 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30511 "Koha › Izvještaji › Statistika rezervacija %s› Rezultati"
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30516 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30517 msgstr "Koha › Izvještaji › Primjerci koji nisu nikad posuđeni"
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30521 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30522 msgstr "Koha › Izvještaji › Izgubljeni primjerci"
30524 #. %1$s: IF ( do_it )
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30529 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30531 "Koha › Izvještaji › Najviše posuđivani primjerci%s › "
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30536 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30537 msgstr "Koha › Izvještaji › Izgubljeni primjerci"
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30541 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30542 msgstr "Koha › Izvještaji › Korisnici bez posuđene građe"
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30546 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30547 msgstr "Koha › Rezultati › Korisnici s najviše posuđene građe"
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30551 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30552 msgstr "Koha › Izvještaji › Statistika o pretplati na periodiku"
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30556 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30562 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30563 msgstr "Koha › Pretraživanje dobavljača %s"
30565 #. For the first occurrence,
30566 #. %1$s: biblionumber
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30571 msgid "Koha › Serials %s"
30574 #. %1$s: title |html
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30581 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
30585 #. %1$s: IF ( modify )
30586 #. %2$s: bibliotitle |html
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30592 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30595 "Koha › Periodika › %s%s › Promijeni pretplatu%sNova "
30598 #. %1$s: bibliotitle
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30601 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30606 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
30607 msgstr "Koha › Periodika › Pretraživanje kataloga"
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30611 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
30612 msgstr "Koha › Periodika › Istekle pretplate"
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30616 msgid "Koha › Serials › Claims"
30617 msgstr "Koha › Periodika › Reklamacije"
30619 #. %1$s: subscriptionid
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30622 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30623 msgstr "Koha › Periodika › Podaci o pretplati #%s"
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30627 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30628 msgstr "Koha › Periodika › Učestalost"
30630 #. %1$s: IF op == "list"
30631 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30639 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30640 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30643 "Koha › %sPopisi › Sadržaj %s%spopisa%s%s › Izradi novi "
30644 "popis%s%s › Uredi popis %s%s"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30648 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30649 msgstr "Koha › Periodika › Uzorci numeriranja"
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30653 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30654 msgstr "Koha › Periodika › Prikaz popisa za cirkulaciju"
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30658 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30660 "Koha › Periodika › Prikaz potvrde za cirkulaciju periodike"
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30664 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30665 msgstr "Koha › Periodika › Pretraživanje dobavljača"
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30669 msgid "Koha › Serials › Search results"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30674 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30675 msgstr "Koha › Periodika › Odabir dobavljača"
30677 #. %1$s: bibliotitle
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30680 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30681 msgstr "Koha › Periodika › Podaci o zbirci periodike za %s"
30683 #. %1$s: bibliotitle
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30686 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30687 msgstr "Koha › Periodika › Sveščići %s"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30691 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30692 msgstr "Koha › Periodika › Povijest pretplata"
30694 #. %1$s: subscriptionid
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30697 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
30698 msgstr "Koha › Obnavljanje pretplate na periodiku #%s"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30703 msgid "Koha › Tools"
30706 #. %1$s: IF ( do_it )
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30711 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
30714 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30717 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
30718 msgstr "Koha › Alati › %s kalendar"
30720 #. %1$s: IF ( del )
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30726 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30732 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30733 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30737 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30738 msgstr "Koha › Alati › Brisanje primjeraka u seriji"
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30742 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30743 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
30745 #. %1$s: IF step == 2
30747 #. %3$s: IF step == 3
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30752 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30753 "Confirm%s%s› Finished%s"
30755 "Koha › Alati › Grupno brisanje/anonimizacija korisnika "
30756 "%s› Potvrdi%s%s› Gotovo%s"
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30760 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30765 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30766 msgstr "Koha › Alati › Brisanje primjeraka u seriji"
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30770 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30771 msgstr "Koha › Alati › Promjena primjeraka u seriji"
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30775 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30778 #. %1$s: IF ( status )
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30784 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30785 "Comments awaiting moderation%s"
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30790 msgid "Koha › Tools › Export data"
30791 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
30793 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30797 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30802 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30807 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30808 msgstr "Koha › Alati › Brza izrada hrptenih naljepnica"
30810 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30813 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30814 msgstr "%sKoha › Alati › Naljepnice ›: Pretraži%s "
30816 #. %1$s: IF batch_id
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30823 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30826 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30832 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30833 msgstr "%sKoha › Alati › Naljepnice ›: Pretraži%s "
30835 #. %1$s: IF ( layout_id )
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30842 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30845 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30848 #. %1$s: IF ( profile_id )
30849 #. %2$s: profile_id
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30855 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30858 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30861 #. %1$s: IF ( template_id )
30862 #. %2$s: template_id
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30868 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
30869 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30871 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30876 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
30879 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30880 #. %2$s: import_batch_id
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30885 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30892 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
30894 msgstr "Koha › Alati › Priprema MARC zapisa za učitavanje"
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30898 msgid "Koha › Tools › News"
30901 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
30902 #. %2$s: IF ( modify )
30906 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
30908 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30913 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
30914 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30919 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
30920 msgstr "Koha › Alati › Alat za uređivanje citata"
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30924 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
30927 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30930 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
30931 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika › Novi popis"
30933 #. %1$s: IF batch_id
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30940 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
30941 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30943 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30948 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
30949 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika › Novi popis"
30951 #. %1$s: IF ( layout_id )
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30958 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
30959 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30961 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30964 #. %1$s: IF ( profile_id )
30965 #. %2$s: profile_id
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30971 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
30972 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30974 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30977 #. %1$s: IF (template_id)
30978 #. %2$s: template_id
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30984 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
30985 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30987 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30993 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30999 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31000 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika"
31005 #. %4$s: club_template.name
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31010 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31011 "Create a new %s club %s "
31013 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31016 #. %1$s: IF club_template
31017 #. %2$s: club_template.name
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31023 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31024 "%s %s Create a new club template %s "
31026 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31031 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31033 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31038 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31039 msgstr "Koha › Alati › Popisi korisnika"
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31045 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31047 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31050 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31056 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31057 "New patron list %s "
31059 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31064 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31065 msgstr "Koha › Alati › Dodaci "
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31070 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31075 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31076 msgstr "Koha › Alati › Brza izrada hrptenih naljepnica"
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31080 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31081 msgstr "Koha › Alati › Alat za uređivanje citata"
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31085 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31086 msgstr "Koha › Alati › Alat za učitavanje citata"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31090 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31093 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31095 #. %3$s: editColTitle
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31100 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31101 "collection %s Edit collection %s %s "
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31108 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31109 "’ Add or remove items"
31111 "Koha › Alati › Popisi korisnika › %s › Dodaj "
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31117 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31123 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31124 msgstr "Koha › Alati › Hrptene naljepnice"
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31128 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31129 msgstr "Koha › Alati › Priprema MARC zapisa za učitavanje"
31131 #. %1$s: IF ( do_it )
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31137 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31142 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31147 msgid "Koha › Tools › Upload"
31148 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31152 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31153 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika"
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31157 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31158 msgstr "Koha › Alati › Učitavanje slika korisnika"
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31163 msgid "Koha › Vendor %s"
31164 msgstr "Koha › Dobavljač %s"
31166 #. %1$s: UNLESS ( language )
31168 #. %3$s: IF ( language )
31169 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31170 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31172 #. %7$s: IF ( problems )
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31179 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31180 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31184 #. %1$s: IF all_done
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31190 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31193 "Koha › Nastavni materijali › %s Uredi %s %s Novi kolegij %s"
31195 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31197 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31198 #. %4$s: IF ( error )
31202 #. %8$s: IF ( default )
31203 #. %9$s: IF ( upgrading )
31207 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31209 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31211 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31213 #. %19$s: IF ( finish )
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31218 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31219 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31220 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31221 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31222 "Installation complete %s "
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31227 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31228 msgstr "Koha › Izvještaji › Posudba prema kategoriji korisnika"
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31232 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31233 msgstr "Koha › Periodika › Istekle pretplate"
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31237 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31238 msgstr "Koha › Cirkulacija › Postavi knjižnicu"
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31242 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31243 msgstr "Koha › Izvještaji › Katalog prema vrsti građe"
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31247 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31248 msgstr "Koha › Administracija › Solr config"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31252 msgid "Koha › Z39.50 search results"
31253 msgstr "Koha › Rezultati Z39.50 pretraživanja"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31257 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31258 msgstr "Koha › Rezultati Z39.50/SRU pretraživanja"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31262 msgid "Koha SAB CINECA"
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
31268 msgid "Koha administration"
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31274 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31275 "password unchanged."
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31281 msgid "Koha database schema"
31282 msgstr "Schema Koha baze podataka"
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31286 msgid "Koha development team"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31298 msgid "Koha field:"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31303 msgid "Koha full call number"
31304 msgstr "Potpuna signatura"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
31308 msgid "Koha history timeline"
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31313 msgid "Koha internal"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
31319 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31320 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31321 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31327 msgid "Koha itemtype"
31328 msgstr "Koha vrsta građe"
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31337 msgid "Koha module:"
31338 msgstr "Koha modul:"
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31342 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31343 msgstr "Koha normalizirana klasifikacija za sortiranje"
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31348 msgid "Koha offline circulation"
31349 msgstr "Koha offline cirkulacija"
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31353 msgid "Koha plugins"
31354 msgstr "Administracija prijedloga"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31358 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31363 msgid "Koha report library"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31368 msgid "Koha reports library"
31369 msgstr "Zbirka izvještaja za Kohu"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31373 msgid "Koha staff client"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31379 msgstr "Koha vrsta građe"
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31383 msgid "Koha to MARC Mapping"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31389 msgid "Koha to MARC mapping"
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31395 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31401 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31406 msgid "Koha version: "
31407 msgstr "Verzija Kohe: "
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
31411 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
31421 msgid "Koustubha Kale"
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
31426 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
31437 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31438 "17.05 Release Manager)"
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31443 msgid "LC call number:"
31444 msgstr "LC signatura: "
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31452 msgid "LC call number: "
31453 msgstr "LC signatura: "
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31470 #. For the first occurrence,
31471 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31483 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31504 #. %1$s: batche.batch_id
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31507 msgid "Label Batch Number %s"
31508 msgstr "Skupina naljepnica broj %s"
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31512 msgid "Label batch"
31513 msgstr "Nova skupina"
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31517 msgid "Label batches"
31518 msgstr "Skupina naljepnica broj %s"
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31528 msgid "Label creator"
31529 msgstr "Izrada naljepnica"
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31533 msgid "Label for lib: "
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31538 msgid "Label for opac: "
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31543 msgid "Label height:"
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31548 msgid "Label number"
31549 msgstr "Broj naljepnice"
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31553 msgid "Label template"
31554 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31558 msgid "Label templates"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31563 msgid "Label width:"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31573 msgid "Labeled MARC"
31574 msgstr "MARC s oznakama"
31576 #. %1$s: biblionumber
31577 #. %2$s: bibliotitle | html
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31580 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31581 msgstr "MARC s oznakama biblio : %s ( %s )"
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
31617 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31622 msgid "Large print"
31623 msgstr "Uvećani tisak"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31628 msgstr "Vrsta naplate"
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
31632 msgid "Lari Taskula"
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31637 msgid "Larry Baerveldt"
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
31642 msgid "Lars Wirzenius"
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31649 msgstr "Posljednja"
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31653 msgid "Last borrowed:"
31654 msgstr "Zadnji put posuđeno:"
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31658 msgid "Last borrower:"
31659 msgstr "Prethodni korisnik:"
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31663 msgid "Last changed by:"
31664 msgstr "Zadnja promjena:"
31666 #. For the first occurrence,
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31671 msgid "Last changed:"
31672 msgstr "Vrijeme zadnje promjene:"
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
31676 msgid "Last checkout date:"
31677 msgstr "Datum zaduženja"
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31681 msgid "Last displayed"
31682 msgstr "Zadnji put prikazano"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31687 msgstr "Ne može se urediti"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31691 msgid "Last inventory date:"
31692 msgstr "Datum zaduženja"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31696 msgid "Last location"
31697 msgstr "Posljednja lokacija"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31701 msgid "Last returned by:"
31702 msgstr "Zadnji put vratio:"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31707 msgstr "Zadnji put viđeno"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
31714 msgstr "Zadnji put viđeno"
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31719 msgstr "Zadnji put viđeno:"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31723 msgid "Last sync: "
31724 msgstr "Zadnji put viđeno:"
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31728 msgid "Last update: "
31729 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
31734 msgid "Last updated"
31735 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
31740 msgid "Last updated:"
31741 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
31745 msgid "Last updated: "
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31750 msgid "Last value "
31751 msgstr "Zadnja vrijednost "
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31765 msgid "Late orders"
31766 msgstr "Zakašnjele narudžbe"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
31770 msgid "Latina (Latin)"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31775 msgid "Law reports and digests"
31776 msgstr "Pravni izvještaji i sažeci"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31784 msgstr "Novi raspored"
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31795 msgid "Layout name: "
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31801 msgstr "Novi raspored"
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31819 msgid "Leave a message"
31820 msgstr "Ostavi poruku"
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31824 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31829 msgid "Lee Jamison"
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31834 msgid "Left on order "
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
31840 msgid "Left page margin:"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31845 msgid "Left text margin:"
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
31850 msgid "Legal articles"
31851 msgstr "Pravni članci"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
31855 msgid "Legal cases and case notes"
31856 msgstr "Pravni slučajevi i zapisnici slučajeva"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
31865 msgid "Legislation"
31866 msgstr "Zakonodavstvo"
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
31907 msgid "LibLime, USA"
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31913 msgstr "Knjižničar"
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31917 msgid "Librarian identity:"
31918 msgstr "Identitet knjižničara:"
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31925 msgid "Librarian interface"
31926 msgstr "Knjižničarsko sučelje"
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31931 msgstr "Knjižničar:"
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31944 msgid "Libraries and groups"
31945 msgstr "Knjižnice i grupe knjižnica"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
31949 msgid "Libraries and groups "
31950 msgstr "Knjižnice i grupe knjižnica"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31954 msgid "Libraries informations: "
31955 msgstr "Bibliografski podaci"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31959 msgid "Libraries limitation: "
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32010 msgstr "Knjižnica "
32012 #. %1$s: branchcode
32013 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
32016 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32017 msgstr "Library %s - %s Pravila posudbe i trasnferi"
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
32027 msgid "Library EANs"
32028 msgstr "Knjižnica "
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
32032 msgid "Library URL: "
32033 msgstr "Knjižnica: "
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32037 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32042 msgid "Library branch"
32043 msgstr "Knjižnica "
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32049 msgid "Library code: "
32050 msgstr "Kod za knjižnicu: "
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32054 msgid "Library created!"
32055 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
32059 msgid "Library is invalid."
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
32064 msgid "Library management"
32065 msgstr "Podaci o članstvu"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32069 msgid "Library name: "
32070 msgstr "Kod za knjižnicu: "
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32074 msgid "Library of Congress"
32075 msgstr "Kod za knjižnicu: "
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
32079 msgid "Library of the patron:"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
32084 msgid "Library set-up"
32085 msgstr "Postavke u knjižnici"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32090 msgid "Library transfer limits"
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32095 msgid "Library type: "
32096 msgstr "Kod za knjižnicu: "
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32101 msgid "Library use"
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:353
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32129 msgstr "Knjižnica:"
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32151 msgstr "Knjižnica: "
32153 #. For the first occurrence,
32154 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
32158 msgid "Library: %s"
32159 msgstr "Knjižnica: %s"
32161 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32162 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32165 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32166 msgstr "Knjižnica: %s ⇒ %s"
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
32170 msgid "Libriotech, Norway"
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32181 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32182 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32183 "items_batchmod is still required)"
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32188 msgid "Limit collection code to: "
32189 msgstr "Ograniči kod za zbirku na: "
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32194 "Limit item modification to subfields defined in the "
32195 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32196 "is still required)"
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32201 msgid "Limit item type to: "
32202 msgstr "Ograniči vrstu građe na: "
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32207 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32208 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32209 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32214 msgid "Limit to any of the following:"
32215 msgstr "Ograniči na:"
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32219 msgid "Limit to currently available items"
32220 msgstr "Trenutno dostupni predlošci"
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32232 msgstr "Ograniči na: "
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32240 msgstr "Ograničenja"
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32247 #. For the first occurrence,
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32262 msgid "Link to host item"
32263 msgstr "Poveži na zapis više razine"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32277 msgid "List Fields"
32278 msgstr "Polja u popisu"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32283 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32288 msgid "List created."
32289 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32293 msgid "List deleted."
32294 msgstr "Košarica obrisana"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32298 msgid "List fields"
32299 msgstr "Polja u popisu"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32303 msgid "List item price includes tax: "
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32308 msgid "List member:"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32315 msgstr "Naziv popisa"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32319 msgid "List name will be file name with timestamp"
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32324 msgid "List name: "
32325 msgstr "Naziv popisa: "
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32330 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32331 msgstr "Popis brojeva korisničkih kartica (jedan broj po liniji): "
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32335 msgid "List of rules"
32336 msgstr "Polja u popisu"
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32341 msgstr "Cijene u cjeniku:"
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32346 msgid "List prices are: "
32347 msgstr "Cijene u cjeniku su: "
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32351 msgid "List prices:"
32352 msgstr "Cijene u cjeniku:"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32356 msgid "List requests "
32357 msgstr "Polja u popisu"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32361 msgid "List updated."
32362 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32377 msgid "Lists that include this title: "
32378 msgstr "Popisi na kojima je ovaj naslov: "
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
32385 #. For the first occurrence,
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32401 msgstr "Učitavanje"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:280
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
32419 msgstr "Učitavanje "
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32424 msgid "Loading data..."
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32429 msgid "Loading more results…"
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32434 msgid "Loading page %s, please wait..."
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32439 msgid "Loading records, please wait..."
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32446 msgid "Loading, please wait..."
32449 #. For the first occurrence,
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32459 msgstr "Učitavanje..."
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32464 msgid "Loading... "
32465 msgstr "Učitavanje..."
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32469 msgid "Loading... you may continue scanning."
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32475 msgid "Loan period"
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32480 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32485 msgid "Loan period: "
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32496 msgid "Local catalog"
32497 msgstr "Brza katalogizacija"
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32501 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32507 msgid "Local number"
32508 msgstr "Broj naljepnice"
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32517 msgid "Local use preferences"
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32523 msgid "Local use recorded"
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32528 msgid "Local use recorded."
32529 msgstr "Izvorni zapisi"
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32566 msgid "Location and availability"
32567 msgstr "Lokacija i dostupnost"
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32571 msgid "Location(s)"
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32589 msgid "Lock budget: "
32590 msgstr "Zaključaj budžet: "
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32604 msgstr "Pregled rada sustava"
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32608 msgid "Log in as a different user"
32609 msgstr ". Možete probati drugo pretraživanje ili "
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32620 msgstr "Pregled rada sustava"
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
32624 msgid "Logged in as:"
32627 #. INPUT type=submit
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32640 msgid "Look for existing records in catalog?"
32641 msgstr "Želite naći postojeće zapise u katalogu?"
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32647 msgstr "Izgubljeno"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32658 msgstr "Izgubljena iskaznica"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32662 msgid "Lost card flag"
32663 msgstr "Oznaka za izgubljenu iskaznicu"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32668 msgstr "Izgubljena šifra"
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32676 msgstr "Izgubljeni primjerak"
32678 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32681 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
32689 msgstr "Izgubljeni primjerci"
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32693 msgid "Lost items in staff client"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32698 msgid "Lost items in staff client: "
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32704 msgstr "Izgubljeno:"
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32709 msgstr "Izgubljeno:"
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32713 msgid "Lost status"
32714 msgstr "Status izgubljeno"
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32718 msgid "Lost status:"
32719 msgstr "Status izgubljeno:"
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32723 msgid "Lost status: "
32724 msgstr "Status izgubljeno: "
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
32738 msgid "Lower left X coordinate: "
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
32748 msgid "Lower left Y coordinate: "
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32753 msgid "Lucida Console"
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
32758 msgid "Luke Honiss"
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
32796 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
32801 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
32808 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32818 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32823 msgid "MARC Card View"
32824 msgstr "MARC prikaz"
32826 #. %1$s: IF framework
32827 #. %2$s: framework.frameworktext |html
32828 #. %3$s: framework.frameworkcode
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32833 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
32839 msgid "MARC Preview:"
32840 msgstr "MARC prikaz:"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32845 msgstr "MARC prikaz"
32847 #. %1$s: biblionumber
32848 #. %2$s: bibliotitle |html
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
32851 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32857 msgid "MARC bibliographic framework"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32863 msgid "MARC bibliographic framework test"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32875 msgid "MARC field: "
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32883 msgid "MARC frameworks"
32886 #. %1$s: marcflavour
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32889 msgid "MARC frameworks: %s"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32895 msgid "MARC modification templates"
32898 #. %1$s: template_id
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32901 msgid "MARC modification templates %s"
32902 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
32907 msgid "MARC organization code"
32908 msgstr "Organizacija"
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
32921 msgid "MARC preview"
32922 msgstr "MARC prikaz"
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
32926 msgid "MARC staging results :"
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
32932 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
32933 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
32934 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32941 msgid "MARC structure"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32947 msgid "MARC subfield"
32950 #. %1$s: tagfield | html
32951 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
32952 #. %3$s: frameworkcode
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32958 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32964 msgid "MARC subfield: "
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32969 msgid "MARC21/USMARC"
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
32986 msgid "MIT License"
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
32995 msgid "MIT license"
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
33000 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
33021 msgid "Magnus Enger"
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
33026 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33038 msgid "Main address"
33039 msgstr "Glavna adresa"
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
33044 msgid "Main library"
33045 msgstr "Bilo koja knjižnica"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
33050 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33051 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33052 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
33058 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33059 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33060 "will not affect August 1-10 in other years."
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
33066 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33067 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
33072 msgid "Make budget active: "
33073 msgstr "Aktiviraj budžet: "
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33078 msgid "Make payment"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
33084 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33085 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
33102 msgstr "Administrira"
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33108 msgstr "Administrira"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33113 msgid "Manage CSV export profiles"
33114 msgstr "Administracija profila za CSV isporuku"
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
33118 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
33123 msgid "Manage ILL request"
33124 msgstr "Frekvencije "
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33128 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33133 msgid "Manage MARC modification templates"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33138 msgid "Manage OAI Sets"
33139 msgstr "Omogući OAI skupove"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33144 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33145 "patron card layout."
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33150 msgid "Manage all budgets"
33151 msgstr "Administracija slika"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33155 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33160 msgid "Manage budget plannings"
33161 msgstr "Administracija prijedloga"
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33165 msgid "Manage budgets"
33166 msgstr "Administracija prijedloga"
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33170 msgid "Manage contracts"
33171 msgstr "Administracija ugovora"
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33175 msgid "Manage custom fields for item search."
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33180 msgid "Manage frequencies "
33181 msgstr "Frekvencije "
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33186 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33187 "administrator email, and templates."
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33192 msgid "Manage housebound deliveries"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33197 msgid "Manage housebound profile"
33198 msgstr "Administracija profila za CSV isporuku"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33203 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
33208 msgid "Manage invoice files"
33209 msgstr "Administracija profila"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33213 msgid "Manage library EDI EANs"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33218 msgid "Manage lists of patrons."
33219 msgstr "Administracija popisa korisnika."
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33223 msgid "Manage marc modification templates"
33224 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33228 msgid "Manage numbering patterns "
33229 msgstr "Uzorci numeriranja "
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33233 msgid "Manage orders"
33234 msgstr "Administracija narudžbi"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33239 msgid "Manage orders & basket"
33240 msgstr "Administracija narudžbi"
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33244 msgid "Manage orders & basketgroups"
33245 msgstr "Promijeni grupu košarica"
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33249 msgid "Manage patron clubs.."
33250 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33254 msgid "Manage patron image"
33255 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33259 msgid "Manage patrons fines and fees"
33260 msgstr "Administracija profila"
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33264 msgid "Manage periods"
33265 msgstr "Administracija profila"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33270 msgid "Manage plugins"
33271 msgstr "Administracija prijedloga"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33275 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33281 msgid "Manage request"
33282 msgstr "Frekvencije "
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33286 msgid "Manage restrictions for accounts"
33287 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33292 msgid "Manage rotating collections"
33293 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33298 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33303 msgid "Manage serial subscriptions"
33304 msgstr "Pretplate na periodiku"
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
33309 msgid "Manage staged MARC records"
33310 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa"
33312 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33313 #. %2$s: import_batch_id
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
33317 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33318 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa %s › Skupina %s %s "
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33322 msgid "Manage staged records"
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33328 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33334 msgid "Manage suggestions"
33335 msgstr "Administracija prijedloga"
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33339 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33344 msgid "Manage uploaded files ("
33345 msgstr "%sRaščlamba unesene datoteke "
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33349 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33354 msgid "Manage vendors"
33355 msgstr "Administracija narudžbi"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33362 msgstr "Administrira"
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33366 msgid "Managed by - on"
33367 msgstr "Administrirala - dana"
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33375 msgid "Managed by:"
33376 msgstr "Administrira:"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33381 msgid "Managed in tab: "
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33387 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33389 "Administriranje pripremljenih MARC zapisa, uključuje dovršavanje učitavanja "
33390 "i povlačenje učitanih skupina zapisa"
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33394 msgid "Management date from:"
33395 msgstr "Datum adnimistracije:"
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33399 msgid "Manager name"
33400 msgstr "Administrira"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33410 msgid "Mandatory data added"
33411 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33418 msgid "Mandatory: "
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33423 msgid "Manual credit"
33424 msgstr "Ručno izrađen kredit"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33428 msgid "Manual history:"
33429 msgstr "Ručno vođenje povijesti: "
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33433 msgid "Manual history: "
33434 msgstr "Ručno vođenje povijesti: "
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33438 msgid "Manual invoice"
33439 msgstr "Ručno izrađen račun"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33444 msgstr "Dodaj mapiranje"
33446 #. %1$s: setName |html
33447 #. %2$s: setSpec |html
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33450 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33453 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33456 msgid "Mappings for the %s"
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33461 msgid "Mappings have been saved"
33462 msgstr "Mapiranje je snimljeno"
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33471 msgid "Marc Balmer"
33472 msgstr "Marc Balmer"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33476 msgid "Marc Chantreux"
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33483 msgstr "Marc Veron"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33488 msgstr "Očisti polje"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33492 msgid "Marc field: "
33493 msgstr "Polja za pretraživanje:"
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33497 msgid "Marcel de Rooy"
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
33502 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33505 #. For the first occurrence,
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33515 msgid "Marco Gaiarin"
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33520 msgid "Mark Gavillet"
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
33525 msgid "Mark Tompsett"
33528 #. INPUT type=submit
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33531 msgid "Mark seen and continue >>"
33532 msgstr "Označi kao viđeno i nastavi >>"
33534 #. INPUT type=submit
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33536 msgid "Mark seen and quit"
33537 msgstr "Označi kao viđeno i izađi"
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33541 msgid "Mark selected as: "
33542 msgstr "Označenome pridijeli: "
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33546 msgid "Mark the original budget as inactive"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
33551 msgid "Martin Persson"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33556 msgid "Martin Renvoize"
33557 msgstr "Početni broj naljepnice"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
33561 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33566 msgid "Martin Stenberg"
33567 msgstr "Početni broj naljepnice"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33571 msgid "Mason James"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
33577 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33587 msgid "Match applied"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33592 msgid "Match check "
33595 #. %1$s: matchcheck.mc_num
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33598 msgid "Match check %s"
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33603 msgid "Match check 1 | "
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33608 msgid "Match details"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33613 msgid "Match found"
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33618 msgid "Match point "
33621 #. %1$s: matchpoint.mp_num
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33624 msgid "Match point %s | "
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33629 msgid "Match point 1 | "
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33634 msgid "Match points"
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33639 msgid "Match threshold: "
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33649 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33650 msgstr "Odgovara normativnom zapisu %s (rezultat=%s):%s"
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33654 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
33659 msgid "Matching rule applied"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
33664 msgid "Matching rule applied:"
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33669 msgid "Matching rule code missing"
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33675 msgid "Matching rule code: "
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33681 msgstr "Pretraživanje"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33687 msgid "Matchpoint components"
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
33705 msgid "Materials specified"
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33710 msgid "Materials specified:"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33715 msgid "Mathieu Saby"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
33725 msgid "Matthew Hunt"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33730 msgid "Matthias Meusburger"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33735 msgid "Max length:"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
33741 msgid "Max. suspension duration (day)"
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
33746 msgid "Maxime Beaulieu"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
33751 msgid "Maxime Pelletier"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
33756 msgid "Maximum Koha version"
33757 msgstr "Maksimalna Kohe verzija"
33759 #. For the first occurrence,
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33769 msgid "Md. Aftabuddin"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
33784 msgid "Meenakshi. R"
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33789 msgid "Melia Meggs"
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
33800 msgid "Memcached: "
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
33819 msgid "Merge invoices"
33820 msgstr "Spoji račune"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33825 msgid "Merge reference"
33826 msgstr "Referentni zapis"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
33831 msgid "Merge selected"
33832 msgstr "Spoji označeno"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
33836 msgid "Merge selected invoices"
33837 msgstr "Spoji označene račune"
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33842 msgid "Merging records"
33843 msgstr "Spajanje zapisa"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33847 msgid "Merging with authority: "
33848 msgstr "Spajanje s normativnim zapisom: "
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
33852 msgid "Merllisia Manueli"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
33863 msgid "Message body:"
33864 msgstr "Tijelo poruke:"
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33869 msgid "Message sent"
33870 msgstr "Poruka poslana"
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33874 msgid "Message subject:"
33875 msgstr "Naslov poruke:"
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
33889 msgid "Michael Andrew Cabus"
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
33894 msgid "Michael Hafen"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
33899 msgid "Michaes Herman"
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33904 msgid "Microsecond"
33905 msgstr "Mikrosekunda"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
33909 msgid "Mike Hansen"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
33914 msgid "Mike Johnson"
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
33919 msgid "Mike Mylonas"
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33924 msgid "Millisecond"
33925 msgstr "Milisekunda"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
33935 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
33940 msgid "Minimum Koha version"
33941 msgstr "Minimalna Koha verzija"
33943 #. %1$s: minPasswordLength
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
33946 msgid "Minimum password length: %s"
33947 msgstr "Minimalna dužina lozinke: %s"
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
33963 msgid "Mirko Tietgen"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
33968 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33986 msgid "Missing (damaged)"
33987 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33995 msgid "Missing (lost)"
33996 msgstr "Nedostaje (izgubljeno)"
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
34004 msgid "Missing (never received)"
34005 msgstr "Nedosteje (nije zaprimljeno)"
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
34013 msgid "Missing (sold out)"
34014 msgstr "Nedostaje (rasprodano)"
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34018 msgid "Missing control field contents"
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
34024 msgid "Missing issues"
34025 msgstr "Nedostaju primjerci"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
34029 msgid "Missing issues:"
34030 msgstr "Primjerci koji nedostaju:"
34032 #. %1$s: subscription.missinglist
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
34035 msgid "Missing issues: %s "
34036 msgstr "Brojevi koji nedostaju: %s "
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34040 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34046 msgid "Missing mandatory tag: "
34047 msgstr "Nedostaje (uništeno)"
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34056 msgid "Mobile phone number"
34057 msgstr "Broj mobilnog telefona"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34061 msgid "Moderate patron comments"
34062 msgstr "Moderiranje korisničkih komentara. "
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34066 msgid "Moderate patron comments. "
34067 msgstr "Moderiranje korisničkih komentara. "
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34072 msgid "Moderate patron tags"
34073 msgstr "Moderiranje korisničkih tagova"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
34078 msgid "Modification date"
34079 msgstr "Datum promjene"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34085 msgid "Modification log"
34086 msgstr "Evidencija promjena"
34088 #. %1$s: edited_source
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
34091 msgid "Modified classification source %s"
34094 #. %1$s: edited_rule
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
34097 msgid "Modified filing rule %s"
34100 #. %1$s: edited_attribute_type
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
34103 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34106 #. %1$s: edited_matching_rule
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
34109 msgid "Modified record matching rule "%s""
34112 #. INPUT type=button
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
34120 #. %1$s: PROCESS ServerType
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34123 msgid "Modify %s server"
34124 msgstr "Izmijeni %s server"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34128 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34129 msgstr "Polja za pretraživanje:"
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34133 msgid "Modify a CSV profile"
34134 msgstr "Izmijeni ili obriši CSV profile za isporuku"
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34138 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34143 msgid "Modify a city"
34144 msgstr "Izmijeni grad"
34147 #. %2$s: authtypetext
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34150 msgid "Modify authority #%s %s"
34151 msgstr "Izmijeni normativni zapis #%s %s"
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34155 msgid "Modify budget "
34156 msgstr "Izmijeni budžet"
34158 #. %1$s: budget_period_description
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34161 msgid "Modify budget '%s'"
34162 msgstr "Izmijeni budžet"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34166 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34169 #. %1$s: categorycode |html
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34172 msgid "Modify category %s"
34173 msgstr "Izmijeni kategoriju %s"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34177 msgid "Modify classification source"
34178 msgstr "Izmijeni izvor klasifikacije"
34180 #. %1$s: contractname
34181 #. %2$s: booksellername
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34184 msgid "Modify contract %s for %s"
34185 msgstr "Izmijeni ugovor %s za %s"
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34189 msgid "Modify field"
34190 msgstr "Uredi potpolja"
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34194 msgid "Modify filing rule"
34195 msgstr "Izmijeni pravilo popunjavanja"
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34199 msgid "Modify holds priority"
34200 msgstr "Izmijeni grad"
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34204 msgid "Modify item type"
34205 msgstr "Izmijeni vrstu građe"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34209 msgid "Modify items in a batch"
34210 msgstr "Izmijeni primjerke u skupini"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34214 msgid "Modify patron attribute type"
34215 msgstr "Izmijeni vrstu atributa korisnika"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34219 msgid "Modify patrons in batch"
34220 msgstr "Izmijeni korisnike u skupini"
34222 #. INPUT type=button
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34224 msgid "Modify pattern"
34225 msgstr "Izmijeni uzorak"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34230 msgid "Modify pattern: %s"
34231 msgstr "Promijeni kategoriju %s"
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
34235 msgid "Modify printer"
34236 msgstr "Promijeni printer"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34240 msgid "Modify record matching rule"
34241 msgstr "Izmijeni pravilo podudaranja zapisa"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34247 msgid "Modify record using the following template: "
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34252 msgid "Modify selected items"
34253 msgstr "Izmijeni označene primjerke"
34255 #. INPUT type=button
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34258 msgid "Modify selected records"
34259 msgstr "Izmijeni označene primjerke"
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34263 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34276 msgid "Module current"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34282 msgid "Module upgrade needed"
34283 msgstr "Potrebno je nadograditi modul"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34300 #. For the first occurrence,
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34310 msgstr "Ponedjeljak"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34317 #. For the first occurrence,
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34334 msgstr "Mjesec/Dan"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
34343 msgid "Morag Hills"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34354 msgid "More › Set permissions"
34355 msgstr "› Podesi ovlasti za %s, %s"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34359 msgid "More details"
34360 msgstr "Više detalja"
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34366 msgstr "Više popisa"
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34370 msgid "More options"
34371 msgstr "[Više opcija]"
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34375 msgid "Morgane Alonso"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34382 msgstr "Upozorenje"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34387 msgstr "Upozorenje:"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34394 msgid "Most-circulated items"
34395 msgstr "Najviše posuđivani primjerci"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34412 msgid "Move action down"
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34417 msgid "Move action to bottom"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34422 msgid "Move action to top"
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34427 msgid "Move action up"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34432 msgid "Move alert down"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34437 msgid "Move alert to bottom"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34442 msgid "Move alert to top"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34448 msgid "Move alert up"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34453 msgid "Move hold down"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34458 msgid "Move hold to bottom"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34463 msgid "Move hold to top"
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34468 msgid "Move hold up"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34473 msgid "Move remaining unspent funds"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34478 msgid "Move these patrons to the trash"
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
34483 msgid "Move to next position"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
34488 msgid "Move to previous position"
34491 #. INPUT type=submit
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34493 msgid "Move unreceived orders"
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34501 #. INPUT type=button
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34504 msgid "Multi receiving"
34505 msgstr "Zaprimanje više brojeva"
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34509 msgid "Musical recording"
34510 msgstr "Glazbeni zapis"
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
34515 msgstr "Broj primjeraka"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
34519 msgid "My checkouts"
34520 msgstr "0 Zaduženja"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34525 msgstr "Moja knjižnica"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34534 msgid "MySQL data added"
34535 msgstr "Datum dodavanja"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34539 msgid "MySQL version: "
34540 msgstr "MySQL verzija: "
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34556 msgid "NOT CHECKED IN"
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34570 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34577 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34578 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
34588 msgid "Nadia Nicolaides"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34593 msgid "Nahuel Angelinetti"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34641 msgid "Name (any): "
34642 msgstr "Naziv (bilo koje): "
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34648 msgid "Name of day"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34655 msgid "Name of day (abbreviated)"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34662 msgid "Name of month"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34669 msgid "Name of month (abbreviated)"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34676 msgid "Name of season"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34683 msgid "Name of season (abbreviated)"
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34688 msgid "Name or ISSN: "
34689 msgstr "Naziv ili ISSN: "
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34693 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34694 msgstr "Naziv ili barkod nisu pronađeni. Molimo pokušajte drugi "
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34698 msgid "Name or cardnumber:"
34699 msgstr "Ime ili broj iskaznice:"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34703 msgid "Name the new definition"
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34742 msgstr "s nazivom:"
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34758 msgstr "s nazivom: "
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34763 msgid "Narrower Term"
34764 msgstr "Broj korisnika"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34768 msgid "Natalie Bennison"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34773 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
34778 msgid "Nate Curulla"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
34788 msgid "Near East University"
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
34793 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
34798 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34801 #. %1$s: IF ( mysql )
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
34804 msgid "Need help? See manual for %s "
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
34809 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34843 #. %1$s: PROCESS ServerType
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34846 msgid "New %s server"
34847 msgstr "Novi %s server"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
34852 msgid "New CSV profile"
34853 msgstr "Novi profil"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
34862 msgid "New ILL request"
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
34869 msgid "New ILL request "
34870 msgstr "Otkaži spajanje"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34874 msgid "New SMS provider"
34875 msgstr "Novi Z39.50 server"
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
34880 msgid "New SQL report"
34881 msgstr "Novi SQL izvještaj"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34885 msgid "New SRU server"
34886 msgstr "Novi Z39.50 server"
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34890 msgid "New Z39.50 server"
34891 msgstr "Novi Z39.50 server"
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34895 msgid "New account "
34896 msgstr "Broj primjeraka"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34901 msgstr "Novi korisnik "
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34906 msgstr "Novi dobavljač"
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34910 msgid "New authority "
34911 msgstr "Novi normativni zapis "
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34915 msgid "New authority type"
34916 msgstr "Nova vrsta normativne datoteke"
34918 #. %1$s: category |html
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34921 msgid "New authorized value for %s"
34922 msgstr "Nova autorizirana vrijednost za %s"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34927 msgstr "Nova košarica"
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34931 msgid "New basket group"
34932 msgstr "Nova grupa košarica"
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34936 msgid "New batch patron modification"
34937 msgstr "Nova skupina korisnika za mijenjanje"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34941 msgid "New batch patrons modification"
34942 msgstr "Nova skupina korisnika za mijenjanje"
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34947 msgid "New batch record deletion"
34948 msgstr "Brisanje primjeraka u skupini"
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34955 msgid "New batch record modification"
34956 msgstr "Nova skupina korisnika za mijenjanje"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34966 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34975 msgstr "Nova iskaznica"
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
34981 msgid "New category"
34982 msgstr "Nova kategorija"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
34986 msgid "New child record"
34987 msgstr "Novi analitički zapis"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34997 msgid "New classification source"
34998 msgstr "Novi izvor klasifikacije"
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
35004 msgstr "Broj primjeraka"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
35008 msgid "New club field"
35009 msgstr "Broj primjeraka"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
35013 msgid "New club template"
35014 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
35018 msgid "New collection"
35021 #. %1$s: booksellername
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
35024 msgid "New contract for %s"
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
35030 msgstr "Novi kolegij"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
35034 msgid "New currency"
35035 msgstr "Nova valuta"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
35039 msgid "New definition"
35040 msgstr "Nova definicija"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
35044 msgid "New enrollment field"
35045 msgstr "Tekstualna polja"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
35056 msgstr "Novi primjerak"
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
35060 msgid "New field on next line"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
35066 msgstr "Novi primjerak"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
35070 msgid "New filing rule"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
35075 msgid "New framework"
35076 msgstr "Novi obrazac"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
35081 msgid "New frequency"
35082 msgstr "Nova učestalost"
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:64
35086 msgid "New from Z39.50"
35087 msgstr "Novi zapis preko Z39.50 "
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
35091 msgid "New from Z39.50/SRU"
35092 msgstr "Novi zapis preko Z39.50/SRU"
35094 #. %1$s: budget_period_description
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
35097 msgid "New fund for %s"
35098 msgstr "Novo mjesto troška za %s"
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35103 msgstr "Nova grupa"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
35108 msgid "New guided report"
35109 msgstr "Novi vođeni izvještaj"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35114 msgstr "Novi primjerak"
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35118 msgid "New item type"
35119 msgstr "Nova vrsta građe"
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35123 msgid "New item type created!"
35124 msgstr "Nova vrsta građe"
35126 #. %1$s: label_batch
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35129 msgid "New label batch created: # %s "
35130 msgstr "Nova serija naljepnica izrađena: # %s "
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35134 msgid "New library"
35135 msgstr "Nova knjižnica"
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35140 msgid "New line (\\n)"
35141 msgstr "Novi red (\\n)"
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35147 msgstr "Novi popis"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35152 msgid "New macro..."
35153 msgstr "Novi korisnik "
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35158 msgstr "Nova obavijest"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35163 msgid "New numbering pattern"
35164 msgstr "Novi uzorak numeriranja"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
35168 msgid "New password:"
35169 msgstr "Nova lozinka:"
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35173 msgid "New patron "
35174 msgstr "Novi korisnik "
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35178 msgid "New patron attribute type"
35179 msgstr "Novi vrsta atributa za korisnika"
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35183 msgid "New patron list"
35184 msgstr "Novi popis korisnika"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35188 msgid "New preference"
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
35194 msgid "New printer"
35195 msgstr "Novi printer"
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35200 msgid "New purchase suggestion"
35201 msgstr "Novi prijedlog za nabavu"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35207 msgstr "Novi zapis"
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35211 msgid "New record "
35212 msgstr "Novi zapis "
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35216 msgid "New record matching rule"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35221 msgid "New report "
35222 msgstr "Novi izvještaj "
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35227 msgid "New request"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35232 msgid "New routing list"
35233 msgstr "Izrada popisa za cirkulaciju"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35238 msgstr "Novo pretraživanje"
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35242 msgid "New search field"
35243 msgstr "Novo polje za pretraživanje"
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35256 msgid "New subscription"
35257 msgstr "Nova pretplata"
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35267 msgid "New template"
35268 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35272 msgid "New username:"
35273 msgstr "Novo korisničko ime:"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35279 msgstr "Novi dobavljač"
35281 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35282 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35287 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35293 msgstr "Novi dobavljač"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35310 #. For the first occurrence,
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35330 msgid "Next >>"
35331 msgstr "Sljedeće >>"
35333 #. INPUT type=button
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35342 msgstr "Sljedeće >>"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35346 msgid "Next available"
35347 msgstr "Sljedeći dostupan"
35349 #. For the first occurrence,
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35354 msgid "Next available %s item"
35355 msgstr "Sljedeći dostupan"
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35359 msgid "Next issue publication date:"
35360 msgstr "Datum izdavanja sljdedećeg broja:"
35362 #. INPUT type=button name=changepage_next
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35367 msgstr "Sljedeća stranica"
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
35371 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35376 msgid "Nick Clemens"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35381 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
35386 msgid "Nicolas Legrand"
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
35391 msgid "Nicolas Morin"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35396 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35399 #. For the first occurrence,
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
35442 #. For the first occurrence,
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
35457 msgid "No (default)"
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35464 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35465 "ACQ, the items framework would be used"
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35471 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35472 "ACQ, the items framework would be used "
35475 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35478 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35481 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35484 msgid "No Item with barcode: %s"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35490 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35491 "frameworks supplied for English (en)"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35496 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35502 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35503 "searches will go through the whole record. Continue?"
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35514 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35515 "with the category TERM."
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35520 msgid "No action defined for the template. "
35521 msgstr "Radnje za ovaj predložak"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35526 msgid "No active currency is defined"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35531 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35537 msgid "No address stored."
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35544 msgid "No and try to override system preferences"
35545 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35550 msgid "No authorities have been selected."
35551 msgstr "Spoji označeno"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35556 msgid "No automatic renewal after"
35557 msgstr "Automatsko obnavljanje"
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35562 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35563 msgstr "Automatsko obnavljanje"
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35567 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35572 msgid "No categories have been defined. "
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35578 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35584 msgid "No city stored."
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35589 msgid "No claims notice defined. "
35590 msgstr "Nije definirana nijedna poruka za reklamacije. "
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35594 msgid "No club templates defined."
35595 msgstr "Nije definirana nijedna poruka za reklamacije. "
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35599 msgid "No clubs defined."
35600 msgstr "Nema definiranih grupa."
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35605 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
35611 msgid "No columns selected!"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35616 msgid "No comments have been approved."
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35621 msgid "No comments to moderate."
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35626 msgid "No cover image available"
35627 msgstr "Nema slike ovitka"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35631 msgid "No data available in table"
35632 msgstr "Nema podataka u tablici"
35634 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35637 msgid "No database named %s detected."
35638 msgstr "vrsta baze podataka : "
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35642 msgid "No descriptions"
35643 msgstr "Nema opisa"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35648 msgid "No email stored."
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35653 msgid "No entries to show"
35654 msgstr "Nema niti jedna jedinica za prikazati"
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
35661 msgstr "Nema sredstava"
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35665 msgid "No fund found"
35666 msgstr "Nema rezervacija."
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35670 msgid "No funds to display for this search criteria"
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
35676 msgstr "Nema grupe"
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:327
35680 msgid "No groups defined."
35681 msgstr "Nema definiranih grupa."
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35688 msgid "No holds allowed"
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35693 msgid "No holds allowed:"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35699 msgid "No holds found."
35700 msgstr "Nema rezervacija."
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
35706 msgid "No if settings allow it"
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35717 msgid "No images are currently available. "
35718 msgstr "Trenutno nema nijedne slike. "
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
35723 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35724 msgstr "Za ovaj zapis nije unesena nijedna slika. Možete "
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35728 msgid "No item found"
35729 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
35731 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35734 msgid "No item found with barcode %s"
35735 msgstr "Nema primjerka s bar-kodom %s"
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35739 msgid "No item matches this barcode"
35740 msgstr "Niti jedan primjerak nema ovaj bar-kod"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35745 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35746 msgstr "%s primjerak(a) dodano u košaricu"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35750 msgid "No item was selected"
35751 msgstr "Nije označen niti jedan primjerak"
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35756 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35758 "Nema primjeraka s barkodom u offline bazi (transakcija je svejedno "
35761 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35764 msgid "No item with barcode: %s"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35775 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35776 "before adding items to a batch. "
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
35782 msgid "No items are available"
35783 msgstr "Nema dostupnih primjeraka"
35785 #. %1$s: looptable.coltitle
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35788 msgid "No items for %s"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35795 msgid "No items found."
35796 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
35800 msgid "No items were found by searching."
35801 msgstr "Ovi primjerci nisu pronađeni pretraživanjem: %s "
35803 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35808 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35809 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35810 "should be specified."
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35817 msgstr "Bez ograničenja"
35819 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35822 msgid "No log found %s for "
35823 msgstr "Evidencija nije pronađena %s za "
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35827 msgid "No mappings have been defined for this set"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35835 #. %1$s: message_loo.approved_by
35836 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
35839 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35840 msgstr "Broj korisnika: "
35842 #. For the first occurrence,
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35847 msgid "No matches found"
35848 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35852 msgid "No matching records found"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
35857 msgid "No matching reports found"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35862 msgid "No missing issues found."
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
35867 msgid "No more renewals possible"
35868 msgstr "Nije moguće produžiti rok posudbe"
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35872 msgid "No more renewals possible."
35873 msgstr "Nije moguće produžiti rok posudbe"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35878 msgstr "Nema obavijesti"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35882 msgid "No order selected"
35883 msgstr "Spoji označeno"
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
35887 msgid "No orders yet"
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
35892 msgid "No outstanding charges"
35893 msgstr "Nema neplaćenih dugova"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
35898 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
35899 "(by default ILLLIBS category)."
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35904 msgid "No patron card numbers given."
35905 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35909 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35914 msgid "No patron matched "
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35919 msgid "No patron may put this book on hold."
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
35924 msgid "No patron records have been actually removed"
35925 msgstr "Zapisi o korisnicima nisu zapravo uklonjeni"
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
35929 msgid "No patron records have been anonymized"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
35934 msgid "No patron records have been removed"
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35940 msgid "No patron with this name, please, try another"
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35945 msgid "No pending baskets"
35946 msgstr "Nema košarica na čekanju"
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35950 msgid "No pending on-site checkout."
35951 msgstr "Nije posuđeno."
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35956 msgid "No phone stored."
35957 msgstr "Telefonski broj nije zapisan."
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
35961 msgid "No physical items for this record"
35962 msgstr "Nema primjeraka za ovaj zapis"
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
35966 msgid "No plugins installed"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
35971 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
35976 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
35981 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35987 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
35998 msgstr "Najpopularnije"
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
36002 msgid "No printers defined."
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36007 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36013 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36016 "Nemojte raditi dupli zapis. Dodajte narudžbu koristeći zapis koji već "
36017 "postoji u katalogu."
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
36021 msgid "No record was removed."
36022 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36027 msgid "No records have been selected."
36028 msgstr "Spoji označeno"
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
36032 msgid "No records have been staged."
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36037 msgid "No records imported"
36038 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
36042 msgid "No records were modified. "
36043 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
36048 msgid "No renewal before"
36049 msgstr "Nije moguće produžiti prije"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36053 msgid "No renewal before %s"
36054 msgstr "Nije moguće produžiti rok prije %s"
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36058 msgid "No results for your query"
36059 msgstr "Nema rezultata za ovaj upit"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
36066 msgid "No results found"
36067 msgstr "Nijedan rezultat"
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
36071 msgid "No results found for "
36072 msgstr "Nijedan rezultat za "
36074 #. %1$s: result.melding
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
36078 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
36083 msgid "No results found."
36084 msgstr "Nijedan rezultat."
36086 #. %1$s: IF ( query_desc )
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
36089 msgid "No results match your search %sfor "
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
36094 msgid "No results match your search for "
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
36099 msgid "No results."
36100 msgstr "Nijedan rezultat."
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36105 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36106 "the samples supplied for English (en)"
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
36111 msgid "No saved reports match your criteria. "
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36116 msgid "No system preferences matched your search for: "
36117 msgstr "Pretraživanje sistemskih postavki:"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
36122 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36123 "your ILL partner library records. "
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36128 msgid "No temporary directory found."
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36133 msgid "No transfers to receive"
36134 msgstr "Nema ništa za zaprimiti"
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36138 msgid "No warnings."
36139 msgstr "Nema upozorenja"
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36143 msgid "No, I don't confirm"
36146 #. INPUT type=submit
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36149 msgid "No, do not Delete"
36150 msgstr "Ne, nemoj brisati (N)"
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:399
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
36180 msgid "No, do not delete"
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36185 msgid "No, don't cancel (N)"
36186 msgstr "Ne, nemoj brisati"
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36190 msgid "No, don't check out (N)"
36191 msgstr "Ne, nemoj brisati (N)"
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
36196 msgid "No, don't close (N)"
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36201 msgid "No, don't delete (N)"
36202 msgstr "Ne, nemoj brisati (N)"
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36206 msgid "No, don't renew (N)"
36207 msgstr "Ne, nemoj produžiti rok posudbe (N)"
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36211 msgid "No, save as new record"
36212 msgstr "Ne, spremi kao novi zapis"
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36223 msgid "No. of items:"
36224 msgstr "Broj primjeraka:"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36228 msgid "No. of times checked out"
36229 msgstr "Broj posuđivanja"
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36233 msgid "No: Save as new authority"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36243 msgid "Non-fiction"
36244 msgstr "Publicistika"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36248 msgid "Non-musical recording"
36249 msgstr "Ne-glazbeni zapis"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36253 msgid "Non-public note:"
36254 msgstr "Interna napomena:"
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36258 msgid "Non-public notes"
36259 msgstr "Interna napomena:"
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:267
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36300 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36306 msgid "None specified"
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36311 msgid "None specified "
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36316 msgid "Nonpublic note"
36317 msgstr "Interna napomena"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36322 msgid "Nonpublic note:"
36323 msgstr "Interna napomena:"
36325 #. %1$s: internalnotes
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36328 msgid "Nonpublic note: %s"
36329 msgstr "Interna napomena: %s"
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36334 msgstr "Običan prikaz"
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36339 msgstr "Uobičajeni dan"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36343 msgid "Normal text"
36344 msgstr "Običan prikaz"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36356 msgid "Normalization rule: "
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
36361 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
36366 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36377 msgid "Not Installed %s"
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36382 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36387 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36393 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36400 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36401 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36405 msgid "Not allowed to delete own account"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36410 msgid "Not allowed: overdue"
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36416 msgid "Not allowed: patron restricted"
36417 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36424 msgid "Not available"
36425 msgstr "Nije dostupno"
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36429 msgid "Not checked out since: "
36430 msgstr "Nije posuđivano od: "
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36434 msgid "Not checked out."
36435 msgstr "Nije posuđeno."
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36443 msgid "Not for loan"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36448 msgid "Not for loan status updated. "
36449 msgstr "Nije za posudbu: "
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36453 msgid "Not for loan: "
36454 msgstr "Nije za posudbu: "
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36458 msgid "Not published"
36459 msgstr "Nije izdano"
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36464 msgid "Not renewable"
36465 msgstr "Ukupno obnavljanja"
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36479 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36485 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36491 msgid "Note about the accompanying materials: "
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36496 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36501 msgid "Note for OPAC"
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36506 msgid "Note for staff"
36507 msgstr "Napomena za zaposlene"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36511 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36514 #. %1$s: CASE 'both'
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36518 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36519 "$KOHA_CONF file %s "
36523 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
36524 #. %3$s: effective_caching_method
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36529 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36530 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36531 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36534 #. %1$s: CASE # nowhere
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36538 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36539 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36540 "memcached config from ENV. %s "
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36559 msgstr "Napomena: "
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
36564 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36565 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36566 "or slow your system down."
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36571 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36577 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36578 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1272
36583 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36588 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36594 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36595 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36596 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36597 "the bibliographic record"
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36602 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36603 msgstr "Napomena: jedno od sljedećih polja mora biti 1"
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36635 #. For the first occurrence,
36636 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36640 msgid "Notes : %s "
36641 msgstr "Napomene : %s "
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
36645 msgid "Notes/Comments"
36646 msgstr "Napomene/komentari"
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:905
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36677 msgstr "Napomene: "
36679 #. For the first occurrence,
36680 #. %1$s: reservenotes
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36685 msgstr "Napomene: %s"
36687 #. %1$s: library.branchnotes |html
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
36691 msgid "Notes: %s%s "
36692 msgstr "Napomene: %s%s %s "
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36697 msgid "Nothing found."
36698 msgstr "Ništa nije pronađeno."
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36702 msgid "Nothing found. "
36703 msgstr "Ništa nije pronađeno. "
36705 #. For the first occurrence,
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
36709 msgid "Nothing is selected."
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36714 msgid "Nothing to save"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
36732 msgid "Notices & Slips"
36733 msgstr "Obavijesti i potvrde"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36738 msgid "Notices & slips"
36739 msgstr "Obavijesti i potvrde"
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
36743 msgid "Notices and Slips"
36744 msgstr "Obavijesti i potvrde"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36748 msgid "Notification Date"
36749 msgstr "Datum obavijesti"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36754 msgid "Notified by"
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36771 msgid "NoveList Select"
36772 msgstr "Košarica obrisana"
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
36777 msgid "Novelist Select: "
36780 #. For the first occurrence,
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
36796 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36797 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
36803 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36814 msgid "Num/Patrons"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36837 msgid "Number of baskets"
36838 msgstr "Broj košarica"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36842 msgid "Number of checkouts"
36843 msgstr "Broj zaduženja"
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
36848 msgid "Number of columns:"
36849 msgstr "Broj stupaca:"
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
36853 msgid "Number of copies of this item to add: "
36854 msgstr "Količina brojeva za prikazati u intranetu: "
36856 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36859 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36864 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36865 msgstr "Količina brojeva za prikazati u OPAC-u:"
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36869 msgid "Number of issues to display to staff:"
36870 msgstr "Količina brojeva za prikazati u intranetu:"
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36874 msgid "Number of issues to display to staff: "
36875 msgstr "Količina brojeva za prikazati u intranetu: "
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36879 msgid "Number of issues to display to the public: "
36880 msgstr "Količina brojeva za prikazati u javnom: "
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36884 msgid "Number of issues:"
36885 msgstr "Količina brojeva:"
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36889 msgid "Number of items added"
36890 msgstr "Broj dodanih primjeraka"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36894 msgid "Number of items deleted"
36895 msgstr "Broj obrisanih primjeraka"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36899 msgid "Number of items displayed"
36900 msgstr "Broj prikazanih primjeraka"
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
36904 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36905 msgstr "Broj ignoriranih primjeraka radi duplog bar-koda"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36909 msgid "Number of items replaced"
36910 msgstr "Broj zamijenjenih primjeraka"
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36915 msgid "Number of items to add"
36916 msgstr "Broj dodanih primjeraka"
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36920 msgid "Number of months:"
36921 msgstr "Broj mjeseci:"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36925 msgid "Number of months: "
36926 msgstr "Broj mjeseci: "
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36930 msgid "Number of num:"
36931 msgstr "Količina brojeva:"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36935 msgid "Number of pages"
36936 msgstr "Broj stranica"
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36941 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36942 msgstr "Broj potencijalno pročitanih barkodova: %s"
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36946 msgid "Number of records added"
36947 msgstr "Broj dodanih zapisa"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36951 msgid "Number of records changed back"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
36956 msgid "Number of records deleted"
36957 msgstr "Broj izbrisanih zapisa"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
36962 msgid "Number of records ignored"
36963 msgstr "Broj ignoriranih zapisa"
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
36967 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36968 msgstr "Broj primjeraka koji nisu obrisani radi toga što su u posudbi"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36972 msgid "Number of records updated"
36973 msgstr "Broj ažuriranih zapisa"
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36977 msgid "Number of renewals"
36978 msgstr "Broj produženja"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
36983 msgid "Number of rows:"
36984 msgstr "Broj redova:"
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36988 msgid "Number of students:"
36989 msgstr "Broj studenata:"
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36993 msgid "Number of subscriptions: "
36994 msgstr "Pretraživanje pretplata:"
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36998 msgid "Number of weeks:"
36999 msgstr "Broj tjedana:"
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
37003 msgid "Number of weeks: "
37004 msgstr "Broj tjedana: "
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
37008 msgid "Number pattern:"
37009 msgstr "Uzorak numeracije:"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37014 msgstr "Numeracija"
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
37018 msgid "Numbering calculation"
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
37023 msgid "Numbering formula"
37024 msgstr "Formula za numeriranje"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
37030 msgid "Numbering formula:"
37031 msgstr "Formula za numeraciju:"
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
37035 msgid "Numbering pattern"
37036 msgstr "Uzorak numeriranja"
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
37040 msgid "Numbering pattern:"
37041 msgstr "Uzorak numeriranja:"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
37046 msgid "Numbering patterns"
37047 msgstr "Uzorci numeriranja"
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
37051 msgid "Nuño López Ansótegui"
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37056 msgid "OAI set mappings"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
37062 msgstr "OAI setovi"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
37069 msgid "OAI sets configuration"
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
37074 msgid "OAI xslt stylesheet"
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
37084 msgid "OD/Checkouts"
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
37093 #. INPUT type=submit name=submit
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37158 #. For the first occurrence,
37159 #. %1$s: lang_lis.language
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37168 #. %1$s: firstname | html
37169 #. %2$s: surname | html
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
37172 msgid "OPAC - %s %s"
37173 msgstr "Stranica %s %s "
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
37177 msgid "OPAC Info: "
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37182 msgid "OPAC and Koha news"
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37187 msgid "OPAC info: "
37188 msgstr "Obavijest korisniku u OPAC-u: "
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37194 msgstr "Napomena za OPAC"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37199 msgstr "Napomena za OPAC:"
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37203 msgid "OPAC tables"
37204 msgstr "Napomena za OPAC"
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37210 msgstr "Napomena za OPAC"
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37220 msgid "OPAC/Staff login"
37221 msgstr "Podaci za prijavu"
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37226 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37230 #. INPUT type=button
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37246 msgid "OS version ('uname -a'): "
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37261 msgid "Oblique title: "
37262 msgstr "Za naslov "
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37269 #. For the first occurrence,
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37277 #. For the first occurrence,
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37290 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37291 "transactions, but patron and item information will not be available."
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37300 msgid "Offline circulation"
37301 msgstr "Offline cirkulacija"
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37305 msgid "Offline circulation file upload"
37306 msgstr "Učitavanje datoteke offline cirkulacije"
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37331 msgstr "Zadnja vrijednost "
37333 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37334 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37339 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
37344 msgid "Oleg Vasylenko"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37349 msgid "Oliver Bock"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37354 msgid "Olivier Crouzet"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
37359 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
37364 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37383 msgstr "Rezervirano"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37387 msgid "On hold for"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37393 msgid "On shelf holds allowed"
37394 msgstr "%s Rezervacija nije moguća "
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37398 msgid "On shelf holds allowed: "
37399 msgstr "%s Rezervacija nije moguća "
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37404 msgstr "Za naslov "
37406 #. For the first occurrence,
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37411 msgid "On-site checkout"
37412 msgstr "Nije posuđeno."
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37416 msgid "On-site checkouts"
37417 msgstr "Ukoupno posuđeno"
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37421 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37431 msgid "One borrowernumber per line."
37432 msgstr "Jedan barkod po redu."
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37436 msgid "One number per line."
37437 msgstr "Jedan barkod po redu."
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37441 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37442 msgstr "'Brojeva po jedinici' ili 'jedinica po broju' mora biti 1"
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37446 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37451 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37456 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37461 msgid "One result is available, press enter to select it."
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37466 msgid "Online Public Access Catalog"
37467 msgstr "Javno dostupni računalni katalog"
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37471 msgid "Online help"
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37476 msgid "Online resources:"
37477 msgstr "Online izvori:"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37481 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37486 msgid "Only KPZ file format is supported."
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37491 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37496 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37502 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37513 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37517 msgid "Only items currently available:"
37518 msgstr "Samo trenutno dostupni primjerci"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37522 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37527 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37533 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37534 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37545 msgid "Opac notes:"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37555 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37559 msgstr "Otvoreno (%s)"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
37563 msgid "Open Document Spreadsheet"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37569 msgid "Open fresh record"
37570 msgstr "Pronađi zapis"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37579 msgid "Open in new window"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37584 msgid "Open in new window."
37585 msgstr "Zatvori prozor"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
37599 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
37604 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37619 msgid "Optional data added"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37624 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37629 msgid "Optional module missing"
37630 msgstr "Nedostaje opcionalni modul"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37643 msgid "Or enter a list of record numbers"
37644 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37648 msgid "Or list barcodes one by one"
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37653 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37658 msgid "Or scan items one by one"
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37664 msgid "Or use a patron list"
37665 msgstr "Ili koristi popis korisnika"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:97
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
37696 msgid "Order acquisition"
37697 msgstr "Izvor nabave"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37702 msgstr "Cijena narudžbe"
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37706 msgid "Order cost search"
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37712 msgstr "Datum narudžbe"
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37717 msgid "Order date:"
37718 msgstr "Datum narudžbe:"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37723 msgid "Order from external source"
37724 msgstr "Naruči iz vanjskog izvora"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37734 msgid "Order line (parent)"
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
37739 msgid "Order line :"
37740 msgstr "Narudžba :"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37744 msgid "Order line search"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37749 msgid "Order line:"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
37754 msgid "Order number"
37755 msgstr "Broj narudžbe"
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37759 msgid "Order status: "
37760 msgstr "Status narudžbe: "
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:97
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37765 msgid "Order this one"
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37770 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37788 msgid "Ordered amount"
37789 msgstr "Naručena količina"
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37793 msgid "Ordered amount:"
37794 msgstr "Naručena količina"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37799 msgid "Ordering information"
37800 msgstr "Podaci o narudžbi"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37804 msgid "Ordernumber"
37805 msgstr "Broj narudžbe"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
37816 msgid "Orders are standing:"
37817 msgstr "%s Omogućeno "
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37823 msgid "Orders by fund"
37824 msgstr "Broj iskaznice nije pronađen"
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
37828 msgid "Orders enabled: "
37829 msgstr "%s Omogućeno "
37831 #. %1$s: booksellerfromname
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37834 msgid "Orders for %s"
37835 msgstr "Narudžbe za %s"
37837 #. %1$s: current_budget_name
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37840 msgid "Orders for fund '%s'"
37841 msgstr "Narudžbe za %s"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
37845 msgid "Orders from:"
37846 msgstr "Narudžbe za %s"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37851 msgid "Orders search"
37852 msgstr "Pretraživanje narudžbi"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
37856 msgid "Orders with uncertain prices"
37857 msgstr "Narudžbe s nesigurnim cijenama"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
37861 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37862 msgstr "Narudžbe s nesigurnim cijenama za dobavljača "
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
37867 msgid "Organization"
37868 msgstr "Organizacija"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
37872 msgid "Organization #:"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
37877 msgid "Organization name: "
37878 msgstr "Naziv organizacije: "
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
37882 msgid "Organize by: "
37883 msgstr "Organiziraj prema: "
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
37892 msgid "Original order line"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37903 msgid "Other action"
37904 msgstr "Druge akcije"
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37908 msgid "Other course reserves"
37909 msgstr "Drugi nastavni materijali"
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
37914 msgstr "Drugi podaci"
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
37918 msgid "Other holdings"
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
37923 msgid "Other holdings:"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37933 msgid "Other names"
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37938 msgid "Other options (choose one)"
37939 msgstr "Druge opcije (odaberite jednu)"
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37944 msgid "Other phone"
37945 msgstr "Drugi telefonski broj"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37950 msgid "Other phone: "
37951 msgstr "Drugi telefonski broj: "
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37974 msgstr "Izlazni podaci"
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
37978 msgid "Output format"
37979 msgstr "Izlazni format"
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
37983 msgid "Output format "
37984 msgstr "Izlazni format "
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37988 msgid "Output format:"
37989 msgstr "Izlazni format:"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37993 msgid "Output to a file named: "
37994 msgstr "Isporuka u datoteku pod nazivom: "
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
37999 msgstr "Izlazni podaci"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
38004 msgid "Outstanding"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
38015 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38021 msgid "Overdue notice required: "
38022 msgstr "Šalje se opomena: "
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38027 msgid "Overdue notice/status triggers"
38028 msgstr "Opomene/aktiviranje slanja"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
38033 msgid "Overdue report"
38034 msgstr "Izvještaj o prekoračenim rokovima"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38039 msgid "Overdue status"
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
38047 msgstr "Prekoračenja roka posudbe"
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
38052 msgid "Overdues with fines"
38053 msgstr "Prekoračenja roka posudbe i zakasnine"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
38057 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38058 msgstr "Prekoračenja roka posudbe: Korisnik je PREKORAČIO ROK."
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
38066 msgid "Override and renew"
38067 msgstr "Zaobiđi limit obnovi"
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38071 msgid "Override blocked renewals"
38072 msgstr "Zaobiđi limit obnovi"
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38077 msgid "Override limit and renew"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38082 msgid "Override renewal limit:"
38083 msgstr "Zaobiđi limit broja produženja:"
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
38087 msgid "Override restriction temporarily"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38092 msgid "Overwrite the existing one with this"
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
38097 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
38142 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38143 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
38147 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38152 msgid "Pablo Bianchi"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38157 msgid "Packaging manager:"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38163 msgid "Page height:"
38164 msgstr "Visina stranice:"
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38168 msgid "Page side: "
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38174 msgid "Page width:"
38175 msgstr "Širina stranice:"
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38192 msgid "Paid for (unused)"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38217 msgid "Partially received"
38218 msgstr "Djelomično zaprimljeno"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
38222 msgid "Pasi Kallinen"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38234 msgid "Password Updated"
38235 msgstr "Lozinka obnovljena"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38239 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38244 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38249 msgid "Password is too short"
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38254 msgid "Password is too weak"
38255 msgstr "Lozinka obnovljena"
38257 #. For the first occurrence,
38258 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength')
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38262 msgid "Password must be at least %s characters long."
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38268 msgid "Password must contain at least %s characters"
38269 msgstr "Broj islaznice može sadržavati najviše %s znakova."
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38274 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38282 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38288 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38309 msgid "Passwords do not match"
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38315 msgid "Passwords do not match."
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38320 msgid "Passwords will be displayed as text"
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38325 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38330 msgid "Patent document"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
38335 msgid "Patricio Marrone"
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38364 msgstr "Korisnik #:"
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38369 msgid "Patron '%s' added."
38370 msgstr "Korisnici koje treba dodati"
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38375 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38376 msgstr "Korisnik '%s' je već na popisu."
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38381 msgstr "Korisnik #:"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
38385 msgid "Patron account flags"
38386 msgstr "Onake na računu korisnika"
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38390 msgid "Patron activity"
38391 msgstr "Aktivnost korisnika"
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38396 msgid "Patron attribute type code: "
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38404 msgid "Patron attribute types"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38411 msgid "Patron attributes"
38412 msgstr "Korisnički atributi"
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38416 msgid "Patron attributes: "
38417 msgstr "Korisnički atributi"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38428 msgid "Patron card creator"
38429 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica"
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38433 msgid "Patron card number"
38434 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38444 msgid "Patron categories"
38445 msgstr "Kategorije korisnika"
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38458 msgid "Patron category"
38459 msgstr "Kategorija korisnika"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38463 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38468 msgid "Patron category created!"
38469 msgstr "Kategorija korisnika: "
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38473 msgid "Patron category:"
38474 msgstr "Kategorija korisnika:"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38481 msgid "Patron category: "
38482 msgstr "Kategorija korisnika: "
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38492 msgid "Patron clubs"
38493 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38497 msgid "Patron count"
38498 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38502 msgid "Patron details"
38503 msgstr "Podaci o publikaciji"
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38507 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38508 msgstr "Korisnik nije na nijednom popisu za cirkulaciju periodike."
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38512 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38513 msgstr "Korisnikove kaze su prešle limit: %s"
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38517 msgid "Patron flags:"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38523 msgid "Patron has %s in fines."
38524 msgstr "Korisnik ima %s u kaznama."
38526 #. %1$s: ItemsOnIssues
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38529 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38530 msgstr "Korisnik ima posuđeno %s primjerak(a)."
38532 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38535 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38536 msgstr "Korisnik ima %s u kaznama."
38538 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
38539 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38543 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38545 "Korisnik ima %s primjeraka s prekoračenim rokom posudbe. %s Svejedno posudi? "
38548 #. %1$s: IF ( creditsamount )
38549 #. %2$s: creditsamount
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38553 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38556 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38559 msgid "Patron has a restriction until %s."
38560 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
38562 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38567 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38574 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38575 msgstr "Korisnik ima beskonačno ograničenje."
38577 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38580 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38581 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38586 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38587 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38591 msgid "Patron has nothing checked out."
38592 msgstr "Korisnik nema ništa posuđeno."
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38597 msgid "Patron has nothing on hold."
38598 msgstr "Korisnik nema ništa rezervirano."
38600 #. %1$s: fines | $Price
38601 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38604 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
38605 msgstr "Neplaćeni dugovi %s za %s%s"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38610 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38611 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
38613 #. For the first occurrence,
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38618 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38619 msgstr "Korisnik ima dugove: %s"
38621 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38624 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38625 msgstr "Zahtjevi za promjenom korisničkog računa"
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38629 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38631 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38635 msgid "Patron has restrictions"
38636 msgstr "Korisnik ima restrikciju"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38640 msgid "Patron holds"
38641 msgstr "Rezervacije"
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38645 msgid "Patron image failed to upload"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38650 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38655 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38658 #. For the first occurrence,
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38665 msgid "Patron is RESTRICTED"
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38670 msgid "Patron is an adult"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
38676 msgid "Patron is currently unrestricted."
38677 msgstr "Korisnik nema ograničenja."
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38681 msgid "Patron is not notified."
38682 msgstr "Korisnik nije pronađen."
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38687 msgid "Patron is restricted"
38688 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38692 msgid "Patron is restricted."
38693 msgstr "Korisnik ima ograničenje"
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38697 msgid "Patron library"
38698 msgstr "Bilo koja knjižnica"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38704 msgid "Patron list: "
38705 msgstr "Popis korisnika: "
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38713 msgid "Patron lists"
38714 msgstr "Popisi korisnika"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38718 msgid "Patron lists:"
38719 msgstr "Popisi korisnika:"
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38724 msgid "Patron messaging preferences"
38725 msgstr "Postavke o obaviještavanju korisnika"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38731 msgid "Patron name"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38737 msgid "Patron not found"
38738 msgstr "Korisnik nije pronađen"
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38742 msgid "Patron not found."
38743 msgstr "Korisnik nije pronađen."
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38747 msgid "Patron not found:"
38748 msgstr "Korisnik nije pronađen:"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38752 msgid "Patron note"
38753 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38757 msgid "Patron notes"
38758 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38764 msgid "Patron notes:"
38765 msgstr "Popisi korisnika:"
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38769 msgid "Patron notification:"
38770 msgstr "Obavještavanje korisnika:"
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38775 msgid "Patron notification: "
38776 msgstr "Obavještavanja korisnika: "
38778 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
38779 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
38781 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
38783 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
38785 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38791 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38792 msgstr "%s %s E-pošta %s Ispis %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
38796 msgid "Patron number: "
38797 msgstr "Upiši broj iskaznice korisnika:"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38801 msgid "Patron records were last synced on: "
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
38806 msgid "Patron restrictions"
38807 msgstr "Korisnik ima restrikciju"
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38811 msgid "Patron search: "
38812 msgstr "Pretraživanje korisnika: "
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
38816 msgid "Patron selection"
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38822 msgid "Patron sort 1"
38823 msgstr "Soritiranje korisnika 1"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38828 msgid "Patron sort 2"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38833 msgid "Patron status"
38836 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
38839 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38840 msgstr "Korisnik je prije bio restriktiran do %s"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38845 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38846 "the local record was kept."
38849 #. For the first occurrence,
38850 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38854 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38855 msgstr "Članstvo je produžen do %s"
38857 #. For the first occurrence,
38858 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
38859 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
38861 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38865 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
38871 msgid "Patron's address in doubt"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
38879 msgid "Patron's address is in doubt"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38884 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38890 msgid "Patron's address is in doubt."
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
38897 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38902 msgid "Patron's card has been reported lost."
38905 #. %1$s: IF ( expiry )
38906 #. %2$s: expiry | $KohaDates
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
38910 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
38915 msgid "Patron's card is expired"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38920 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38925 msgid "Patron's card is expired."
38926 msgstr "Izrada korisničkih iskaznica"
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38932 msgid "Patron's card is lost"
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38937 msgid "Patron's card is lost."
38938 msgstr "Korisnici na popisima"
38940 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
38943 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38946 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38949 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38952 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
38953 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
38956 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38959 #. %1$s: Branches.GetName(borrower_branchcode)
38960 #. %2$s: borrower_branchcode
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38963 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38964 msgstr "'s knjižnica koja posjeduje građu (%s / %s )"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38968 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38982 msgstr "Korisnik: "
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38986 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38989 #. %1$s: patronlistname
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
38992 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39033 msgid "Patrons › New patron"
39034 msgstr "› Dodaj korisnike"
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39041 msgid "Patrons and circulation"
39042 msgstr "Korisnici i cirkulacija"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
39046 msgid "Patrons found for: "
39047 msgstr "Korisnik nije pronađen:"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
39051 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
39057 msgid "Patrons in batch number %s"
39058 msgstr "Primjerci u seriji broj %s"
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
39062 msgid "Patrons in list"
39063 msgstr "Korisnici na popisima"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39068 msgid "Patrons requesting modifications"
39069 msgstr "Zahtjevi za promjenom korisničkog računa"
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
39075 msgid "Patrons statistics"
39076 msgstr "Statistika korisnika"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39080 msgid "Patrons tables"
39081 msgstr "Detaljne iformacije o korisniku"
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39085 msgid "Patrons to be added"
39086 msgstr "Korisnici koje treba dodati"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39091 msgid "Patrons using this provider"
39092 msgstr "Korisnici s rezervacijama"
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39097 msgid "Patrons who haven't checked out"
39098 msgstr "Korisnici koji nisu posuđivali"
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39102 msgid "Patrons with holds"
39103 msgstr "Korisnici s rezervacijama"
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39108 msgid "Patrons with no checkouts"
39109 msgstr "Korisnici bez posuđene građe"
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39117 msgid "Patrons with the most checkouts"
39118 msgstr "Korisnici s najviše posuđene građe"
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39122 msgid "Pattern name:"
39123 msgstr "Naziv obrasca:"
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
39128 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39129 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
39134 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39137 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39144 msgid "Pay all fines"
39147 #. INPUT type=submit name=paycollect
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
39154 msgid "Pay an amount toward all fines"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
39159 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39164 msgid "Pay an individual fine"
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39182 #. %1$s: borrower.firstname
39183 #. %2$s: borrower.surname
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39186 msgid "Pay fines for %s %s"
39187 msgstr "Naplati kazne za %s %s"
39189 #. INPUT type=submit name=payselected
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39191 msgid "Pay selected"
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39203 msgid "Payment note"
39204 msgstr "Napomena o plaćanju"
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
39208 msgid "Peggy Thrasher"
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39221 msgstr "Na čekanju"
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39226 msgstr "Na čekanju"
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39230 msgid "Pending discharge requests"
39231 msgstr "Neobrađeni prijedlozi za nabavu"
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39235 msgid "Pending holds"
39236 msgstr "Narudžbe na čekanju"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39240 msgid "Pending modifications:"
39241 msgstr "Otkaži promjene"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39246 msgid "Pending offline circulation actions"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39253 msgid "Pending on-site checkouts"
39254 msgstr "Ukoupno posuđeno"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39258 msgid "Pending order"
39259 msgstr "Narudžbe na čekanju"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39263 msgid "Pending orders"
39264 msgstr "Narudžbe na čekanju"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39268 msgid "Pending suggestions"
39269 msgstr "Neobrađeni prijedlozi za nabavu"
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39273 msgid "Pending tags"
39274 msgstr "Tagovi koji čekaju odobrenje"
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39278 msgid "Perform a new search"
39279 msgstr "Novo pretraživanje"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39283 msgid "Perform batch deletion of items"
39284 msgstr "Potvrda brisanja printera "
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39288 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39293 msgid "Perform batch modification of items"
39294 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39298 msgid "Perform batch modification of patrons"
39299 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39303 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39309 msgid "Perform inventory of your catalog"
39310 msgstr "Obavljanje inventure kataloga"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39315 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39316 "the AutoSelfCheckID"
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39324 #. %1$s: IF budget_period_total
39325 #. %2$s: budget_period_total | $Price
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39329 msgid "Period allocated %s%s%s "
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39334 msgid "Periodicity"
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39339 msgid "Perl @INC: "
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39344 msgid "Perl interpreter: "
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39350 msgid "Perl modules"
39351 msgstr "Perl moduli"
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39355 msgid "Perl version: "
39356 msgstr "Perl verzija: "
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39360 msgid "Permanent library"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39365 msgid "Permanent shelving location"
39366 msgstr "Stalna lokacija na polici"
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39370 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39375 msgid "Permanently delete these patrons"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
39380 msgid "Peter Crellan Kelly"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
39385 msgid "Peter Lorimer"
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39390 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39393 #. %1$s: library.branchphone |html
39395 #. %3$s: IF library.branchfax
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
39398 msgid "Ph: %s%s %s "
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
39403 msgid "Philippe Jaillon"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39414 msgid "Phone - home:"
39415 msgstr "Broj telefona"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39419 msgid "Phone - mobile:"
39420 msgstr "Broj telefona"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39424 msgid "Phone - work:"
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39432 msgid "Phone number"
39433 msgstr "Broj telefona"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39450 msgid "Physical address: "
39451 msgstr "Adresa sjedišta: "
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39455 msgid "Physical details:"
39456 msgstr "Materijalni opis:"
39458 #. INPUT type=submit name=pick
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39465 msgid "Pick up location"
39466 msgstr "Knjižnica za preuzimanje"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39472 msgstr "Preuzmi u:"
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39477 msgstr "Preuzmi u:"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39484 msgid "Pickup library"
39485 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39489 msgid "Pickup library is different. "
39490 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39494 msgid "Pickup library:"
39495 msgstr "Knjižnica u kojoj se preuzima građa"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39499 msgid "Pierrick Le Gall"
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39504 msgid "Piotr Kowalski"
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39509 msgid "Piotr Wejman"
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39518 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
39519 #. %2$s: title |html
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39522 msgid "Place a hold on %s%s"
39523 msgstr "Rezerviraj %s%s"
39525 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39528 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39529 msgstr "Rezerviraj određeni primjerak"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39533 msgid "Place and modify holds for patrons"
39536 #. %1$s: biblio.title
39537 #. %2$s: patron.firstname
39538 #. %3$s: patron.surname
39539 #. %4$s: patron.cardnumber
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39542 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39543 msgstr "Rezultati pretraživanja od %s do %s od %s"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39561 msgstr "Rezerviraj"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39565 msgid "Place hold "
39566 msgstr "Rezerviraj "
39568 #. For the first occurrence,
39569 #. %1$s: holdfor_firstname
39570 #. %2$s: holdfor_surname
39571 #. %3$s: holdfor_cardnumber
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39577 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39578 msgstr "Rezerviraj za %s %s (%s)"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39582 msgid "Place hold on this item?"
39583 msgstr "Rezerviraj ovaj primjerak?"
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39587 msgid "Place hold?"
39588 msgstr "Rezerviraj?"
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39592 msgid "Place holds for patrons"
39593 msgstr "Pretraži korisnike"
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39597 msgid "Place of publication"
39598 msgstr "Mjesto izdavanja"
39600 #. INPUT type=submit
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39603 msgid "Place request"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39608 msgid "Place request with partner libraries"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39618 msgstr "Datum rezervacije"
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39625 #. %1$s: auth_cats_loo
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39633 msgid "Plan by item types"
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39638 msgid "Plan by libraries"
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39643 msgid "Plan by months"
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39648 msgid "Planned date"
39649 msgstr "Planirani datum"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39655 msgstr "Planiranje"
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39660 msgstr "Planiranje "
39662 #. %1$s: budget_period_description
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39666 msgid "Planning for %s by %s"
39667 msgstr "Planiranje za %s od %s"
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39681 msgid "Please add a library"
39682 msgstr "Najprije unesite datoteku."
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39686 msgid "Please add a patron category"
39687 msgstr "Kategorija korisnika"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39692 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39698 msgid "Please check at least one action"
39699 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39703 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39704 msgstr "Označite brojeve koji NISU izdani (neredovitost)"
39706 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
39712 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39713 "less than 30 days. %s %s "
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
39718 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39723 msgid "Please choose a file to upload"
39724 msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39728 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39733 msgid "Please choose a vendor."
39734 msgstr "Odaberite dobavljača."
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39739 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39740 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39745 msgid "Please choose at least one external target"
39746 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
39750 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39751 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39756 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39757 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39761 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
39768 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39769 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39771 "Odaberite koji zapis će biti referentni prilikom spajanja. Referentni zapis "
39772 "bit će sačuvan, drugi zapis će biti obrisan."
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39776 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39777 msgstr "Pritisnite na 'Testiraj uzorak predviđanja' prije snimanja pretplate."
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39781 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39787 msgid "Please confirm checkout"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39792 msgid "Please confirm subscription deletion"
39793 msgstr "Potvrda brisanja pretplate"
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39797 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
39802 msgid "Please contact your system administrator"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
39807 msgid "Please correct these errors. "
39808 msgstr "Odaberite dobavljača."
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
39812 msgid "Please create the database before continuing."
39813 msgstr "Molimo kreirajte bazu prije nego nastavite."
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39817 msgid "Please define one"
39818 msgstr "Molim definirajte poruku."
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39823 msgid "Please delete %d character(s)"
39824 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
39828 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39833 msgid "Please enable Javascript:"
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39838 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39843 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
39848 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39854 msgid "Please enter %n or more characters"
39855 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
39859 msgid "Please enter a "
39860 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39865 msgid "Please enter a date!"
39866 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39870 msgid "Please enter a name for this pattern"
39871 msgstr "Unesite naziv ovog uzorka"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39875 msgid "Please enter a number of items to create."
39876 msgstr "Unesite broj primjeraka koje treba izraditi."
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39881 msgid "Please enter a search term."
39882 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39886 msgid "Please enter a valid URL."
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39891 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39897 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39898 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39902 msgid "Please enter a valid date."
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39907 msgid "Please enter a valid email address."
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39912 msgid "Please enter a valid number."
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39917 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39922 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39927 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39932 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39937 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39942 msgid "Please enter at least {0} characters."
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39947 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39952 msgid "Please enter only digits."
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39958 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39959 msgstr "Unesite naziv ovog uzorka"
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39964 msgid "Please enter the same password as above"
39965 msgstr ". Unesite ponovo novu lozinku."
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39969 msgid "Please enter the same value again."
39970 msgstr "Unesite istu lozinku ponovo."
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
39974 msgid "Please enter your username and password"
39975 msgstr "Molimo upišite korisničko ime i lozinku:"
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
39979 msgid "Please fill at least one template."
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39984 msgid "Please fix this field."
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
39989 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
39994 msgid "Please log in again"
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
40001 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40002 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40003 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40008 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40015 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40016 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40017 "Reference Manager or ProCite."
40019 "U privitku se nalaze bibliografski zapisi u MARC formatu spremni za "
40020 "učitavanje u osobni bibliografski softver kao što je EndNote, Reference "
40021 "Manager ili ProCite."
40023 #. For the first occurrence,
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
40028 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40029 msgstr "Pruzimanje zapisa preko Z39.50 servera će zamijeniti postojeći zapis."
40031 #. For the first occurrence,
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
40036 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40037 msgstr "Pruzimanje zapisa preko Z39.50 servera će zamijeniti postojeći zapis."
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40042 msgid "Please only choose one enrollment period."
40043 msgstr "Molimo odaberite jedan ili više filtera za nastavak."
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40048 msgid "Please only enter letters or numbers."
40049 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40054 msgid "Please only enter letters."
40055 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40060 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40061 "listed, please inform your system administrator."
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40067 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40068 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40069 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40070 "enabled on the staff client) "
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40076 msgid "Please refresh the page and try again."
40077 msgstr "<p>Molimo <b>osvježite</b> stranicu i probajte ponovo."
40079 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40082 msgid "Please return item to home library: %s"
40085 #. For the first occurrence,
40086 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40091 msgid "Please return item to: %s"
40092 msgstr "Odaberite %s."
40094 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
40098 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40099 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40106 msgid "Please review the error log for more details."
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40111 msgid "Please select ..."
40112 msgstr "Odaberite ..."
40114 #. For the first occurrence,
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40118 msgid "Please select a %s."
40119 msgstr "Odaberite %s."
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40123 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40129 msgid "Please select a modification template."
40130 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40135 msgid "Please select a news item to delete."
40136 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40141 msgid "Please select a patron list."
40142 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40144 #. For the first occurrence,
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40149 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40155 msgid "Please select at least one %s to %s."
40156 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40158 #. For the first occurrence,
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40162 msgid "Please select at least one batch to export."
40165 #. For the first occurrence,
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40168 msgid "Please select at least one card to export."
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40174 msgid "Please select at least one issue."
40175 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40177 #. For the first occurrence,
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40181 msgid "Please select at least one item to export."
40184 #. For the first occurrence,
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40188 msgid "Please select at least one item."
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40194 msgid "Please select at least one label to delete."
40195 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40197 #. For the first occurrence,
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40200 msgid "Please select at least one label to export."
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40206 msgid "Please select at least one patron to delete."
40207 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40212 msgid "Please select at least one record to process"
40213 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40218 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40219 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40224 msgid "Please select image(s) to delete."
40225 msgstr "Treba označiti barem jednu akciju"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40230 msgid "Please select one %s to %s."
40231 msgstr "Odaberite %s."
40233 #. For the first occurrence,
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40237 msgid "Please select only one %s to %s."
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40243 msgid "Please select or enter a sound."
40244 msgstr "Odaberite %s."
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40249 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40250 msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40254 msgid "Please specify an active currency."
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40259 msgid "Please specify title and content for %s"
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40264 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40267 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40270 msgid "Please transfer item to: %s"
40271 msgstr "Unesite broj primjeraka koje treba izraditi."
40273 #. For the first occurrence,
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40277 msgid "Please upload a file first."
40278 msgstr "Najprije unesite datoteku."
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40284 msgid "Please verify that it exists."
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40289 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40295 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40300 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40305 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40310 msgid "Plugin version"
40311 msgstr "Verzija dodatka"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40323 msgstr "Verzija dodatka"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40336 msgid "Plugins disabled!"
40339 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
40340 #. %2$s: codes_loo.code
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40343 msgid "Policy for %s: %s"
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
40348 msgid "Polski (Polish)"
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40353 msgid "Polytechnic University"
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40366 msgstr "Popularnost"
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40373 msgid "Popularity (least to most)"
40374 msgstr "Popularnost (manja prema većoj)"
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40381 msgid "Popularity (most to least)"
40382 msgstr "Popularnost (veća prema manjoj)"
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40386 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40391 msgid "Population registry date check:"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
40401 msgid "Português (Portuguese)"
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40408 msgstr "Pozicija: "
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40412 msgid "Possible record corruption"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40418 msgid "Postal address: "
40419 msgstr "Poštanska adresa: "
40421 #. %1$s: koha_new.newdate
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40424 msgid "Posted on %s "
40427 #. %1$s: koha_new.newdate
40428 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
40431 msgid "Posted on %s%s by "
40432 msgstr "Zatvoreno na %s"
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40441 msgid "Pre-adolescent"
40442 msgstr "Predadolescentski"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40451 msgid "Predefined notes: "
40452 msgstr "Predefinirane poruke: "
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40456 msgid "Prediction pattern"
40457 msgstr "Predviđeni uzorak"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40468 msgid "Preferences and parameters"
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40474 msgid "Preferred language for notices: "
40475 msgstr "Nema poruka."
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40479 msgid "Preferred materials:"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40485 msgstr "Predškolski"
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40489 msgid "Preselected"
40490 msgstr "Spoji označeno"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40494 msgid "Preselected (searched by default): "
40495 msgstr "Označeno (zadano pretraživanje): "
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:277
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40515 msgid "Preview MARC"
40516 msgstr "Prikaži MARC"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40521 msgid "Preview card"
40522 msgstr "Prikaži karticu"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40526 msgid "Preview routing list for "
40527 msgstr "Prikaz popisa za cirkulaciju periodike za "
40529 #. For the first occurrence,
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40540 msgid "Previous alerts"
40541 msgstr "Prethodna stranica"
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40546 msgid "Previous borrower:"
40547 msgstr "Prethodni korisnik:"
40549 #. For the first occurrence,
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40554 msgid "Previous checkouts"
40555 msgstr "Prijašnja zaduženja"
40557 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40561 msgid "Previous page"
40562 msgstr "Prethodna stranica"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40567 msgid "Previous sessions"
40568 msgstr "Prethodni periodi aktivnosti"
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40584 msgid "Price effective from"
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40589 msgid "Price exc. taxes"
40590 msgstr "Cijena bez poreza"
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40594 msgid "Price inc. taxes"
40595 msgstr "Cijena s porezom"
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40615 msgid "Primary acquisitions contact"
40616 msgstr "Primarni kontakt za nabavu"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40620 msgid "Primary acquisitions contact:"
40621 msgstr "Primarni kontakt za nabavu"
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40625 msgid "Primary contact:"
40626 msgstr "Primarni kontakt za časopise"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40630 msgid "Primary email"
40631 msgstr "Primarna e-pošta"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40636 msgid "Primary email:"
40637 msgstr "Primarna e-pošta:"
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40642 msgid "Primary phone"
40643 msgstr "Primarni telefon"
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40648 msgid "Primary phone: "
40649 msgstr "Primarni telefon: "
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40653 msgid "Primary serials contact"
40654 msgstr "Primarni kontakt za časopise"
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40658 msgid "Primary serials contact:"
40659 msgstr "Primarni kontakt za časopise"
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40677 msgid "Print Label"
40678 msgstr "Otisni naljepnicu"
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40683 msgid "Print Notices for %s"
40684 msgstr "Printanje poruka za %s"
40686 #. For the first occurrence,
40687 #. %1$s: cardnumber
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40691 msgid "Print Receipt for %s"
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
40696 msgid "Print and confirm "
40697 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
40701 msgid "Print card number as barcode: "
40702 msgstr "Printanje broja iskaznice kao barkod: "
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
40706 msgid "Print card number as text under barcode: "
40707 msgstr "Printanje broja iskaznice kao tekst ispod bar-koda: "
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
40711 msgid "Print label"
40712 msgstr "Otisni naljepnicu"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40718 msgstr "Ispiši popis"
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40722 msgid "Print overdues"
40723 msgstr "Ispiši prekoračenja roka"
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40728 msgid "Print patron cards"
40729 msgstr "Isporuči korisničke iskaznice"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40733 msgid "Print quick slip"
40734 msgstr "Ispiši kratku potvrdu"
40736 #. %1$s: cardnumber
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40739 msgid "Print receipt for %s"
40740 msgstr "Printanje poruka za %s"
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
40747 msgstr "Ispis potvrde"
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40752 msgid "Print slip "
40753 msgstr "Ispis potvrde"
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40757 msgid "Print slip and confirm"
40758 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
40762 msgid "Print slip and confirm "
40763 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
40767 msgid "Print slip and continue"
40768 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
40772 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40773 msgstr "Potvrdi i ispiši potvrdu"
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40777 msgid "Print summary"
40778 msgstr "Ispis sažetih podataka"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40782 msgid "Print this basket group in PDF"
40783 msgstr "Printanje grupe košarica u PDF"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40787 msgid "Print this label"
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
40792 msgid "Print transfer slip"
40793 msgstr "Ispis potvrde"
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40802 msgid "Printer added"
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
40807 msgid "Printer deleted"
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40813 msgid "Printer name"
40814 msgstr "Naziv printera: "
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40821 msgid "Printer name:"
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
40827 msgid "Printer name: "
40828 msgstr "Naziv printera: "
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40833 msgid "Printer profile"
40834 msgstr "Uredi profil printera"
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40839 msgid "Printer profiles"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
40866 msgid "Privacy Pref:"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40871 msgid "Privacy settings"
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40885 msgid "Private lists"
40886 msgstr "Privatni popisi"
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40891 msgid "Private lists shared with me"
40892 msgstr "Privatni popisi"
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40896 msgid "Problem sending the cart..."
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40901 msgid "Problem sending the list..."
40902 msgstr "Problem sa slanjem popisa..."
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40911 msgid "Problems found"
40912 msgstr "Nije pronađen niti jedan primjerak."
40914 #. INPUT type=button
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
40921 msgid "Process images"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40926 msgid "Process request "
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40931 msgid "Processing "
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40936 msgid "Processing ("
40937 msgstr "Obrađujem..."
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
40941 msgid "Processing authority records"
40942 msgstr "Procesiranje normativnih zapisa"
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40946 msgid "Processing bibliographic records"
40947 msgstr "Procesiranje bibliografskih zapisa"
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
40951 msgid "Processing fee (when lost)"
40952 msgstr "Obrađujem..."
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
40956 msgid "Processing fee (when lost): "
40957 msgstr "Obrađujem..."
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
40961 msgid "Processing multiple items"
40962 msgstr "Procesiranje normativnih zapisa"
40964 #. For the first occurrence,
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
40969 msgid "Processing..."
40970 msgstr "Obrađujem..."
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
40975 msgid "Professional"
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40982 msgstr "Vrsta profila: "
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
40986 msgid "Profile ID: "
40987 msgstr "Vrsta profila: "
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
40991 msgid "Profile MARC fields: "
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
40996 msgid "Profile SQL fields: "
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41001 msgid "Profile description: "
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41006 msgid "Profile name: "
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
41012 msgid "Profile settings"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41017 msgid "Profile type: "
41018 msgstr "Vrsta profila: "
41020 #. For the first occurrence,
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
41025 msgid "Profile unassigned %s "
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
41038 msgstr "CSV profili"
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
41042 msgid "Programmed texts"
41043 msgstr "Programirani tekst"
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
41054 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41071 msgid "Public enrollment"
41072 msgstr "Javna napomena"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41079 msgid "Public lists"
41080 msgstr "Javni popisi"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41084 msgid "Public lists:"
41085 msgstr "Javni popisi:"
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
41092 msgid "Public note"
41093 msgstr "Javna napomena"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41101 msgid "Public note:"
41102 msgstr "Javna napomena:"
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
41106 msgid "Public notes"
41107 msgstr "Javne napomene"
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41117 msgid "Publication date"
41118 msgstr "Godina izdavanja"
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41122 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41123 msgstr "Godina izdavanja (gggg-gggg)"
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41127 msgid "Publication date:"
41128 msgstr "Godina izdavanja: "
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41132 msgid "Publication date: "
41133 msgstr "Godina izdavanja: "
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41138 msgid "Publication place:"
41139 msgstr "Mjesto izdavanja:"
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41144 msgid "Publication year"
41145 msgstr "Godina izdavanja"
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
41151 msgid "Publication year:"
41152 msgstr "Godina izdavanja:"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41157 msgid "Publication year: "
41158 msgstr "Godina izdavanja: "
41160 #. %1$s: publicationyear |html
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
41163 msgid "Publication year: %s"
41164 msgstr "Godina izdavanja: %s"
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41171 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41172 msgstr "Datum izdavanja: noviji prema starijima"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41179 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41180 msgstr "Datum izdavanja: stariji prema novijima"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41185 msgid "Published by:"
41188 #. For the first occurrence,
41189 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41190 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41191 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41193 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41194 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41196 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41197 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41202 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41203 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41207 msgid "Published date"
41208 msgstr "Datum izdavanja"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41212 msgid "Published date (text)"
41213 msgstr "Datum izdavanja"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41217 msgid "Published on"
41218 msgstr "Datum izdavanja"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41222 msgid "Published on (text)"
41223 msgstr "Datum izdavanja"
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41241 msgid "Publisher location"
41242 msgstr "Lokacija izdavača"
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41246 msgid "Publisher number:"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41266 msgid "Publisher: "
41269 #. %1$s: publisher |html
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
41272 msgid "Publisher: %s"
41273 msgstr "Izdavač: %s"
41275 #. %1$s: ordersloo.publishercode
41276 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41277 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
41278 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
41279 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41284 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41285 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41287 #. For the first occurrence,
41288 #. %1$s: loop_order.publishercode
41289 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
41290 #. %3$s: loop_order.publicationyear
41291 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
41292 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
41295 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41299 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41300 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41305 msgid "Pull this many items"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41311 msgid "Purchase suggestions"
41312 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41334 msgid "Qualifier: "
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41339 msgid "Quality assurance team:"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41353 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41354 msgstr "Količina mora biti više od '0'"
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41358 msgid "Quantity received"
41359 msgstr "Zaprimljena količina"
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41363 msgid "Quantity received: "
41364 msgstr "Zaprimljena količina: "
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41368 msgid "Quantity search"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41373 msgid "Quantity to receive: "
41374 msgstr "Količina za zaprimiti: "
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41381 msgstr "Količina: "
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41397 msgid "Queued request"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1267
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41407 msgid "Quick add new patron "
41408 msgstr "Nije moguće dodati korisnika"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41414 msgid "Quick spine label creator"
41415 msgstr "Brza izrada hrptenih naljepnica"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41421 msgid "Quote editor"
41422 msgstr "Alat za uređivanje citata"
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41426 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41427 msgstr "Uređivanje citata za opciju 'citat dana' u OPAC-u"
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41431 msgid "Quote uploader"
41432 msgstr "Alat za učitavanje citata"
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41441 msgid "Quotes enabled: "
41442 msgstr "%s Omogućeno "
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41446 msgid "Réinitialiser"
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
41466 msgid "RRP tax exc."
41467 msgstr "Vrijednost bez poreza"
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
41472 msgid "RRP tax inc."
41473 msgstr "Vrijednost s porezom"
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41482 msgid "Rachel Dustin"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
41487 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
41492 msgid "Radek Šiman"
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
41497 msgid "Rafal Kopaczka"
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41509 msgid "Rank (display order): "
41510 msgstr "Rang (redoslijed prikazivanja): "
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41514 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41530 msgid "Raw (any): "
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41539 #. For the first occurrence,
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41544 msgid "Reason for cancellation:"
41545 msgstr "Razlog predlaganja: "
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41550 msgid "Reason for suggestion: "
41551 msgstr "Razlog predlaganja: "
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41555 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41556 msgstr "Razlozi za odbijanje ili prihvaćanje prijedloga"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41560 msgid "Rebecca Blundell"
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41572 msgid "Receive a new shipment"
41573 msgstr "Zaprimi novu pošiljku"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
41577 msgid "Receive date"
41578 msgstr "Datum zaprimanja"
41581 #. %2$s: IF ( invoice )
41582 #. %3$s: invoice |html
41584 #. %5$s: ordernumber
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41587 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41588 msgstr "Zaprimi primjerke od : %s %s[%s] %s (narudžba #%s)"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41592 msgid "Receive shipment"
41593 msgstr "Zaprimi pošiljku"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41597 msgid "Receive shipment from vendor "
41598 msgstr "Zaprimi pošiljku od dobavljača "
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41602 msgid "Receive shipments"
41603 msgstr "Zaprimi pošiljke"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41615 msgstr "Zaprimljeno"
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
41619 msgid "Received biblios"
41620 msgstr "Zaprimljeno"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41624 msgid "Received by:"
41625 msgstr "Zaprimila:"
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41629 msgid "Received issues"
41630 msgstr "Zaprimljeni sveščići"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41634 msgid "Received issues:"
41635 msgstr "Zaprimljeni brojevi:"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
41639 msgid "Received items"
41640 msgstr "Zaprimljeni primjerci"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41645 msgid "Received on"
41646 msgstr "Zaprimljeno"
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41652 msgid "Received with thanks from %s %s "
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41657 msgid "Receives claims for late issues"
41658 msgstr "Zaprimljeni sveščići"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41662 msgid "Receives claims for late orders"
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41667 msgid "Receives orders"
41668 msgstr "Otkazane narudžbe"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41672 msgid "Receives overdue notices: "
41673 msgstr "Prima opomene: "
41675 #. INPUT type=submit
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41677 msgid "Recheck dependencies"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41682 msgid "Recipients:"
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
41697 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
41702 msgid "Record matching rule:"
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41710 msgid "Record matching rules"
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41715 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41720 msgid "Record only"
41721 msgstr "Vrsta zapisa"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41726 msgid "Record saved "
41727 msgstr "Vrsta zapisa: "
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41731 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41736 msgid "Record title"
41737 msgstr "Vrsta zapisa"
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41743 msgid "Record type"
41744 msgstr "Vrsta zapisa"
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
41748 msgid "Record type:"
41749 msgstr "Vrsta zapisa:"
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41754 msgid "Record type: "
41755 msgstr "Vrsta zapisa: "
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41764 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41780 msgid "Refine results"
41781 msgstr "Preciziraj rezultate"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41785 msgid "Refine results:"
41786 msgstr "Preciziraj rezultate:"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41790 msgid "Refine your search"
41791 msgstr "Pretraži unutar rezultata"
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
41795 msgid "Refund lost item fee"
41796 msgstr "Povratak na alat za brisanje primjeraka u seriji"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41807 msgid "Registration date"
41808 msgstr "Datum registracije"
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
41813 msgid "Registration date: "
41814 msgstr "Datum registracije: "
41816 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41819 msgid "Registration date: %s"
41820 msgstr "Datum registracije: %s"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
41824 msgid "Regula Sebastiao"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
41829 msgid "Regular print"
41832 #. For the first occurrence,
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41858 msgid "Rejected tags"
41859 msgstr "Odbijeni tagovi"
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41863 msgid "Related Term"
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41868 msgid "Relationship"
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41873 msgid "Relationship information"
41874 msgstr "Informacija o vezi"
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
41878 msgid "Relationship: "
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
41884 msgid "Relatives' checkouts"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
41889 msgid "Release maintainers:"
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
41894 msgid "Release manager:"
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
41902 msgstr "Relevantnost"
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41907 msgid "Religious organization"
41908 msgstr "Organizacija"
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
41912 msgid "Remaining circulation permissions"
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
41917 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
41922 msgid "Remaining system parameters permissions"
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
41927 msgid "Remember for next check in:"
41928 msgstr "Zapamti za sljedeće razduživanje:"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41933 msgid "Remember for session:"
41934 msgstr "Zapamti za ovaj period aktivnosti:"
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
41938 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
41943 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41948 msgid "Reminder Date"
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
41955 msgstr "Podsjetnik: "
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41959 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41960 msgstr "Podsjetnik: ova akcija će obrisati sve označene normativne zapise!"
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41965 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41966 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41971 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41972 msgstr "Podsjetnik: ova akcija će obrisati sve označene normativne zapise!"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41976 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41977 msgstr "Podsjetnik: ova akcija će obrisati sve označene normativne zapise!"
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
41981 msgid "Remote host"
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
41986 msgid "Remote host: "
41987 msgstr "Vrijednost: "
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41991 msgid "Remote image"
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41996 msgid "Remote image:"
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
42001 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42004 #. For the first occurrence,
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
42028 msgid "Remove condition"
42029 msgstr "Ukloni restrikciju?"
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
42033 msgid "Remove course reserves"
42034 msgstr "Drugi nastavni materijali"
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
42039 msgid "Remove duplicates"
42040 msgstr "Ukloni duplikate"
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42044 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42045 msgstr "Ukloni facetu [% facet.facet_link_value | html %]"
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42050 msgid "Remove item from collection"
42051 msgstr "Ukloni primjerak iz zbirke"
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42055 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
42060 msgid "Remove owner"
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42065 msgid "Remove restriction?"
42066 msgstr "Ukloni restrikciju?"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42071 msgid "Remove selected"
42072 msgstr "Ukloni označeno"
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42076 msgid "Remove selected items"
42077 msgstr "Ukloni označeno"
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42082 msgid "Remove selected patrons"
42083 msgstr "Ukloni označene korisnike"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42088 msgid "Remove substitution"
42089 msgstr "Ukloni restrikciju?"
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42100 msgid "Remove this match check"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42107 msgid "Remove this match point"
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42113 msgid "Remove this rule"
42114 msgstr "ukloni ovu sliku"
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42146 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42150 msgstr "Produži #%s"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42154 msgid "Renew a subscription"
42155 msgstr "Obnovi ovu pretplatu"
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42160 msgstr "Produži sve"
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42165 msgid "Renew failed:"
42166 msgstr "Produženje nije uspjelo"
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42170 msgid "Renew or check in selected items"
42171 msgstr "Produži ili vrati označene primjerke"
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42176 msgid "Renew patron"
42177 msgstr "Produži članstvo"
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42181 msgid "Renew this subscription"
42182 msgstr "Obnovi ovu pretplatu"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42187 msgstr "Produženja roka posudbe"
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42191 msgid "Renewal due date:"
42192 msgstr "Novi datum vraćanja:"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42197 msgid "Renewal period"
42198 msgstr "Period produženja"
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42203 msgid "Renewals allowed (count)"
42204 msgstr "Dozvoljen broj produženja (count)"
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42208 msgid "Renewals allowed: "
42209 msgstr "Dozvoljen broj produženja (count)"
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42213 msgid "Renewals period: "
42214 msgstr "Period produženja"
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42224 msgstr "Produženo "
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42229 msgid "Renewed, due:"
42230 msgstr "Produženo "
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42234 msgid "Rental charge"
42235 msgstr "Cijena posudbe"
42237 #. %1$s: RENTALCHARGE
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42240 msgid "Rental charge for this item: %s"
42241 msgstr "Cijena posudbe za ovaj primjerak: %s"
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42245 msgid "Rental charge:"
42246 msgstr "Cijena posudbe:"
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42250 msgid "Rental charge: "
42251 msgstr "Cijena posudbe: "
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42256 msgid "Rental discount (%%)"
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
42274 msgid "Reopen this basket"
42275 msgstr "Ponovo otvori košaricu"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42279 msgid "Reopen this basket group"
42280 msgstr "Ponovo otvori ovu grupu košarica"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42297 msgid "Repeat this Tag"
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42312 msgid "Repeatable: "
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42317 msgid "Replace all patron attributes"
42318 msgstr "Zamijeni sve korisničke atribute"
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42322 msgid "Replace existing covers"
42323 msgstr "Zamijeni postojeći ovitak"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42327 msgid "Replace only included patron attributes"
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42332 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42333 msgstr "Zamijeni zapis preko Z39.50/SRU"
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42337 msgid "Replace the current record's contents"
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42344 msgid "Replacement cost: "
42345 msgstr "Vrijednost: "
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42349 msgid "Replacement price"
42350 msgstr "Vrijednost"
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42354 msgid "Replacement price:"
42355 msgstr "Vrijednost:"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42365 msgstr "Izvještaji"
42367 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42370 msgid "Report %s› "
42371 msgstr "Izvještaj %s"
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
42375 msgid "Report SQL:"
42376 msgstr "Izvještaji"
42378 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
42379 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42380 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42381 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
42382 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42383 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42387 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
42393 msgid "Report group:"
42394 msgstr "Grupa izvještaja:"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
42403 msgid "Report is public:"
42404 msgstr "Izvještaj je javan:"
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42408 msgid "Report name"
42409 msgstr "Naziv izvještaja"
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
42413 msgid "Report name:"
42414 msgstr "Naziv izvještaja:"
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
42419 msgid "Report name: "
42420 msgstr "Naziv izvještaja: "
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42425 msgid "Report plugins"
42426 msgstr "Dodaci za izvještaje"
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
42430 msgid "Report subgroup:"
42431 msgstr "Pod-grupa izvještaja:"
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42438 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42441 msgid "Reported on %s"
42442 msgstr "Datum izvještaja %s"
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:108
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42467 msgstr "Izvještaji"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42471 msgid "Reports Dictionary"
42472 msgstr "Rječnik za izvještaje"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42477 msgid "Reports dictionary"
42478 msgstr "Rječnik za izvještaje"
42481 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42485 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42490 msgid "Reports tables"
42491 msgstr "Naziv izvještaja"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42496 msgid "Request article"
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42501 msgid "Request article from "
42502 msgstr "Datum posudbe od: "
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42507 msgid "Request details"
42510 #. For the first occurrence,
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42515 msgid "Request number"
42516 msgstr "Kućni broj "
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42521 msgid "Request number:"
42522 msgstr "Broj primjerka:"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42527 msgid "Request reverted"
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42532 msgid "Request specific item type:"
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42538 msgid "Request type:"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42550 msgid "Requested article"
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42556 msgid "Requested from partners"
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42561 msgid "Require valid email address:"
42562 msgstr "Obavezno polje"
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
42567 msgid "Require.js JS module system"
42568 msgstr "Nedostaje potreban modul"
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42804 msgid "Required fields cannot be cleared"
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42809 msgid "Required fields: "
42810 msgstr "Obavezno polje"
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42814 msgid "Required for staff login."
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
42819 msgid "Required match checks"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
42824 msgid "Required module missing"
42825 msgstr "Nedostaje potreban modul"
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
42829 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
42834 msgid "Requires override of hold policy"
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42841 msgstr "[Novo pretraživanje]"
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42850 msgid "Reserve cancelled"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
42855 msgid "Reserve found"
42856 msgstr "Pronađena je rezervacija"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
42861 msgstr "Rezervacije"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42875 msgid "Reset filter"
42876 msgstr "Poništi filter"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
42885 msgid "Responses enabled: "
42886 msgstr "Produženje nije uspjelo"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42895 msgid "Restrict access to: "
42896 msgstr "Ograniči pristup na: "
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42905 msgstr "Ograničeno"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42909 msgid "Restricted [until] flag"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
42914 msgid "Restricted:"
42915 msgstr "Ograničeno:"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
42919 msgid "Restriction overridden temporarily"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
42924 msgid "Restriction overridden temporarily."
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42947 #. %3$s: IF ( total )
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42952 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42953 msgstr "Rezultati %s kroz %s %s od %s%s"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42960 msgid "Results %s to %s of %s"
42961 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42968 msgid "Results %s to %s of %s "
42969 msgstr "Rezultati %s do %s od %s "
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42973 msgid "Results for Authority Records"
42974 msgstr "Rezultati za normativne zapise"
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42978 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42983 msgid "Results per page :"
42984 msgstr "Rezultata po stranici :"
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42992 #. INPUT type=submit
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
42995 msgid "Resume all suspended holds"
42996 msgstr "Reaktiviraj sve obustavljene rezervacije"
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
43000 msgid "Return date"
43001 msgstr "Datum vraćanja"
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
43006 msgid "Return policy"
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43013 msgid "Return to batch item deletion"
43014 msgstr "Povratak na alat za brisanje primjeraka u seriji"
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43020 msgid "Return to batch item modification"
43021 msgstr "Natrag na alat za promjenu primjeraka u seriji"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
43025 msgid "Return to circulation and fine rules"
43026 msgstr "Pravila cirkulacije i kazne"
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
43030 msgid "Return to frameworks"
43031 msgstr "Zadani predložak"
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43035 msgid "Return to patron detail"
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
43040 msgid "Return to previous page"
43041 msgstr "Povratak na rezultate"
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
43047 msgid "Return to request details"
43048 msgstr "Povratak na rezultate"
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43052 msgid "Return to results"
43053 msgstr "Povratak na rezultate"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43062 msgid "Return to rotating collections home"
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43067 msgid "Return to sets management"
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43072 msgid "Return to spine label printer"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43078 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43083 msgid "Return to the basket without making a new order."
43084 msgstr "Povratak na košaricu bez izrade nove narudžbe."
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43091 msgid "Return to the record"
43092 msgstr "Pokreni izvještaj"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43096 msgid "Return to tools"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43104 msgid "Return to where you were"
43105 msgstr "Povratak na rezultate"
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
43109 msgid "Return to: "
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43114 msgid "Return-Path: "
43115 msgstr "Datum vraćanja"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43129 msgid "Revert waiting status"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
43154 msgid "Ricardo Dias Marques"
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43159 msgid "Richard Anderson"
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43164 msgid "Rick Welykochy"
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
43169 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
43174 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
43179 msgid "Robert Williams"
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
43184 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
43189 msgid "Rochelle Healy"
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43194 msgid "Rocio Dressler"
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
43199 msgid "Rodrigo Santellan"
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43209 msgid "Rolando Isidoro"
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43214 msgid "Rollover at:"
43215 msgstr "Vrati na početak kod:"
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43220 msgstr "Vrati na početak:"
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
43224 msgid "Română (Romanian)"
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
43234 msgid "Romina Racca"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43239 msgid "Ron Wickersham"
43242 #. For the first occurrence,
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43247 msgid "Root directory for uploads not defined"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43257 msgid "Rotating collections"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43264 msgstr "Cirkulacija periodike"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43268 msgid "Routing list"
43269 msgstr "Cirkulacija periodike"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43273 msgid "Routing lists"
43274 msgstr "Popis za proslijeđivanje"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43279 msgstr "Cirkulacija periodike:"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
43293 msgid "Rows per page: "
43294 msgstr "Redova po stranici: "
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43304 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43305 msgstr "Promjena podataka o primjercima za skupinu"
43307 #. %1$s: IF ( branch )
43308 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43313 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43314 msgstr "Pravila za opomene: %s%s%s zadana knjižnica %s"
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43324 msgid "Run and edit macros"
43325 msgstr "Pokreni i uredi macro"
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43330 msgstr "Pokreni izvještaj"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43335 msgstr "Pokreni izvještaj"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43339 msgid "Run report "
43340 msgstr "Pokreni izvještaj "
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43344 msgid "Run reports"
43345 msgstr "Pokreni izvještaje"
43347 #. INPUT type=submit
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
43349 msgid "Run the report"
43350 msgstr "Pokreni izvještaj"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
43354 msgid "Run this report"
43355 msgstr "Pokreni izvještaj"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43364 msgid "Russel Garlick"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
43369 msgid "Ryan Higgins"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43380 msgid "SAN-Ouest Provence"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
43385 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
43400 msgid "SIL OFL 1.1"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43405 msgid "SIP media type: "
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43415 msgid "SMS alert number"
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43422 msgid "SMS cellular providers"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43428 msgid "SMS number:"
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1246
43433 msgid "SMS provider:"
43434 msgstr "CSV profili"
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43444 msgid "SRU Search fields mapping: "
43445 msgstr "Polja za pretraživanje:"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43460 msgstr "Oslovljavanje"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43464 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
43469 msgid "Sam Sanders"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
43474 msgid "Samanta Tello"
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43479 msgid "Samuel Crosby"
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43490 msgstr "Zadovoljeno "
43492 #. For the first occurrence,
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43597 #. INPUT type=button
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43599 msgid "Save Changes"
43600 msgstr "Spremi promjene"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
43604 msgid "Save Record"
43605 msgstr "Spremi zapis"
43607 #. For the first occurrence,
43608 #. %1$s: TAB.tab_title
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43612 msgid "Save all %s preferences"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
43618 msgid "Save and continue editing"
43619 msgstr "Spremi i nastavi uređivati"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43623 msgid "Save and edit items"
43624 msgstr "Spremi i uredi primjerke"
43626 #. INPUT type=submit name=ok
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43628 msgid "Save and preview routing slip"
43629 msgstr "Spremi i pregledaj potvrdu za redoslijed kruženja"
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43633 msgid "Save and view record"
43634 msgstr "Spremi i pogledaj zapis"
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
43639 msgid "Save anyway"
43640 msgstr "Spremi svejedno"
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43644 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43649 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43652 #. INPUT type=button
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43654 msgid "Save as new pattern"
43655 msgstr "Spremi kao novi obrazac"
43657 #. INPUT type=submit
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43667 msgid "Save changes"
43668 msgstr "Spremi promjene"
43670 #. INPUT type=submit name=submit
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43672 msgid "Save compound"
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43677 msgid "Save configuration"
43678 msgstr "Spremi konfiguraciju"
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43682 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43687 msgid "Save quotes"
43688 msgstr "Spremi citate"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
43692 msgid "Save record"
43693 msgstr "Spremi zapis"
43695 #. INPUT type=submit name=submit
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
43699 msgid "Save report"
43700 msgstr "Snimljeni izvještaji"
43702 #. INPUT type=submit
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43704 msgid "Save subscription"
43705 msgstr "Spremi pretplatu"
43707 #. INPUT type=submit
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43709 msgid "Save subscription history"
43710 msgstr "Spremi povijest pretplata"
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43715 msgid "Save to catalog"
43716 msgstr "Pretraži katalog"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
43720 msgid "Save your custom report"
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43726 msgstr "Spremljeno"
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43730 msgid "Saved preference %s"
43731 msgstr "Snimljene postavke %s"
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
43735 msgid "Saved report results"
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
43745 msgid "Saved reports"
43746 msgstr "Snimljeni izvještaji"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
43750 msgid "Saved reports page"
43751 msgstr "Stranica sa snimljenim izvještajima"
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
43755 msgid "Saved results"
43756 msgstr "Snimljeni rezultati"
43758 #. For the first occurrence,
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
43768 msgid "Savitra Sirohi"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
43773 msgid "Scale height (relative to card): "
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
43778 msgid "Scale width (relative to card): "
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43788 msgid "Scan a barcode to check in:"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43799 msgid "Scan a barcode to renew:"
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43804 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
43809 msgid "Scan index:"
43810 msgstr "Pregledavanje kazala:"
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
43814 msgid "Scan indexes:"
43815 msgstr "Pregledavanje kazala"
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
43820 msgstr "Podesi automatsko pokretanje"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43825 msgstr "Podesi automatsko pokretanje"
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43830 msgid "Schedule tasks to run"
43831 msgstr "Podesi pokretanje zadataka"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
43835 msgid "Schedule this report to run using the: "
43838 #. For the first occurrence,
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43841 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
43846 msgid "Scheduler tool"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43853 msgstr "Predškolski"
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
43869 msgid "Sean Hamlin"
43872 #. INPUT type=submit
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43917 msgstr "Pretraživanje"
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43922 msgstr "Pretraživanje"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43928 msgid "Search ISSN"
43929 msgstr "Pretraži ISSN"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43933 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43934 msgstr "Pretraživanje Z39.50 servera"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43941 msgid "Search [% field.name %]"
43942 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value %]"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43946 msgid "Search all headings"
43947 msgstr "Pretraži sve odrednice"
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43951 msgid "Search all headings: "
43952 msgstr "Pretraži sve odrednice"
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43956 msgid "Search by contract name or/and description:"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43961 msgid "Search by patron category name:"
43962 msgstr "Pretraživanje prema kategoriji korisnika:"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43966 msgid "Search call number:"
43967 msgstr "Pretraži signaturu"
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43972 msgid "Search callnumber"
43973 msgstr "Pretraži signaturu"
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43978 msgid "Search category"
43979 msgstr "Povijest pretraživanja"
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43983 msgid "Search cities"
43984 msgstr "Pretraživanje gradova"
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43989 msgid "Search claim count"
43990 msgstr "Broj reklamacija"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43995 msgid "Search claim date"
43996 msgstr "Pretraživanje gradova"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44000 msgid "Search contracts"
44001 msgstr "Pretraživanje ugovora"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44005 msgid "Search currencies"
44006 msgstr "Pretraži valute"
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44011 msgid "Search domain"
44012 msgstr "Pretraži preko"
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
44017 msgid "Search engine configuration"
44018 msgstr "Postavke alata za pretraživanje"
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
44022 msgid "Search entire record"
44023 msgstr "Pronađi zapis"
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
44027 msgid "Search entire record: "
44028 msgstr "Pronađi zapis"
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44032 msgid "Search existing notices:"
44033 msgstr "Pretraživanje postojećih poruka:"
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44037 msgid "Search existing records"
44038 msgstr "Pretraživanje postojećih zapisa"
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44042 msgid "Search expiration date"
44043 msgstr "Pretraživanje datuma isteka"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44047 msgid "Search expired, please try again"
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44052 msgid "Search field"
44053 msgstr "Polja za pretraživanje:"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44057 msgid "Search fields"
44058 msgstr "Polja za pretraživanje:"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44063 msgid "Search fields:"
44064 msgstr "Polja za pretraživanje:"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
44068 msgid "Search filters"
44069 msgstr "Filteri za pretraživanje"
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44073 msgid "Search for "
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44078 msgid "Search for a vendor"
44079 msgstr "Pretraživanje dobavljača"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44083 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44088 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44093 msgid "Search for another record"
44094 msgstr "Pronađi drugi zapis"
44096 #. %1$s: IF ( batch_id )
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44101 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44106 msgid "Search for patron"
44107 msgstr "Pretraži korisnike"
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44111 msgid "Search for record"
44112 msgstr "Pronađi zapis"
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44116 msgid "Search for tag:"
44117 msgstr "Pronađi polje:"
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
44122 msgid "Search for this Author"
44123 msgstr "Pronađi naslove ovoga autora"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44127 msgid "Search funds"
44128 msgstr "Pretraži mjesta troška"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44132 msgid "Search funds:"
44133 msgstr "Pretraži mjesta troška:"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44138 msgid "Search history"
44139 msgstr "Povijest pretraživanja"
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44143 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44150 msgid "Search index: "
44151 msgstr "Kazalo za pretraživanje: "
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44156 msgid "Search issue number"
44157 msgstr "Zadrži broj sveščića"
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44163 msgid "Search library"
44164 msgstr "Pretraži knjižnicu"
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44169 msgid "Search location"
44170 msgstr "Pretraži lokacije"
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44174 msgid "Search main heading"
44175 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44179 msgid "Search main heading ($a only)"
44180 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44184 msgid "Search main heading ($a only): "
44185 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44189 msgid "Search main heading: "
44190 msgstr "Pretraži preko glavne odrednice"
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44195 msgid "Search notes"
44196 msgstr "Pretraživanje napomena"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44200 msgid "Search notices"
44201 msgstr "Pretraživanje poruka"
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44206 msgstr "Pretraži preko"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44210 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44211 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value %]"
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44215 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44216 msgstr "Pretraži [% subfiel.marc_value |html %]"
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44220 msgid "Search options"
44221 msgstr "Opcije za pretraživanje"
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44225 msgid "Search orders"
44226 msgstr "Pretraživanje narudžbi"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44230 msgid "Search orders:"
44231 msgstr "Pretraživanje narudžbi:"
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44235 msgid "Search patron categories"
44236 msgstr "Pretraživanje kategorija korisnika"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44242 msgid "Search patrons"
44243 msgstr "Pretraži korisnike"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44249 msgid "Search results"
44250 msgstr "Rezultati pretraživanja"
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44257 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44258 msgstr "Rezultati pretraživanja od %s do %s od %s"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44263 msgid "Search since"
44264 msgstr "Kazalo za pretraživanje: "
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44269 msgid "Search status"
44270 msgstr "Mete za pretraživanje "
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44274 msgid "Search string matches: "
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44281 msgid "Search subscriptions"
44282 msgstr "Pretraživanje pretplata"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44287 msgid "Search subscriptions:"
44288 msgstr "Pretraživanje pretplata:"
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44292 msgid "Search suggestions"
44293 msgstr "Pretraži prijedloge"
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44297 msgid "Search system preferences"
44298 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44304 msgid "Search targets"
44305 msgstr "Mete za pretraživanje "
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44309 msgid "Search term: "
44310 msgstr "Pretraži vrstu:"
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44315 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44335 msgid "Search the catalog"
44336 msgstr "Pretraži katalog"
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44340 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44341 msgstr "Pretraži katalog i spremnik:"
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44347 msgid "Search title"
44348 msgstr "Pretraži naslov"
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44352 msgid "Search to hold"
44353 msgstr "Pretraživanje radi rezervacije"
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44358 msgid "Search type:"
44359 msgstr "Pretraži vrstu:"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44364 msgid "Search unavailable"
44365 msgstr "%s nije dostupno:"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44369 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44374 msgid "Search value: "
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44380 msgid "Search vendor"
44381 msgstr "Pretraži dobavljače:"
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44385 msgid "Search vendors:"
44386 msgstr "Pretraži dobavljače:"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
44390 msgid "Search was: "
44391 msgstr "Pretraživanje je bilo: "
44393 #. For the first occurrence,
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44405 msgstr "Pretraživo: "
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44410 msgid "Searchable: "
44411 msgstr "Pretraživo: "
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44417 msgstr "Pretraživanje"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44423 msgstr "Pretraživanje"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44432 msgid "Sebastiaan Durand"
44435 #. For the first occurrence,
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44445 msgid "Secondary email"
44446 msgstr "Sekundarna e-pošta"
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44451 msgid "Secondary email: "
44452 msgstr "Sekundarna e-pošta: "
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44457 msgid "Secondary phone"
44458 msgstr "Sekundarni telefon"
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44463 msgid "Secondary phone: "
44464 msgstr "Sekundarni telefon: "
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
44470 msgid "Seconds (default)"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44486 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44487 msgstr "Vidi sve pretplate vezane uz ovaj biblio"
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44491 msgid "See basket information"
44492 msgstr "Vidi informacije o košarici"
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44496 msgid "See highlighted items below"
44497 msgstr "Pogledajte istaknute primjerke dolje"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44501 msgid "See invoice information"
44502 msgstr "Vidi informacije o računu"
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44506 msgid "See online help for advanced options"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44511 msgid "See your public page: "
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1199
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44538 msgstr "Označi sve"
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44543 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44544 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44550 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44551 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44556 msgid "Select CSV profile:"
44557 msgstr "Odaberi CSV profil:"
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44561 msgid "Select MARC framework:"
44562 msgstr "Zadani predložak"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44567 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44568 "each valid record staged for later import into the catalog."
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44573 msgid "Select a budget"
44574 msgstr "Odaberi sredstva"
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44578 msgid "Select a built-in sound: "
44579 msgstr "Odaberi sredstva"
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44583 msgid "Select a category type"
44584 msgstr "Odaberi vrstu kategorije"
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44588 msgid "Select a chooser"
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44593 msgid "Select a day"
44594 msgstr "Odaberi dan: "
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44598 msgid "Select a deliverer"
44599 msgstr "Odaberi knjižnicu:"
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44603 msgid "Select a department"
44604 msgstr "Odaberi odjel"
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44608 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44613 msgid "Select a frequency"
44614 msgstr "Odaberi sredstva"
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44621 msgid "Select a fund"
44622 msgstr "Odaberi sredstva"
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44626 msgid "Select a language: "
44627 msgstr "Odaberi sredstva"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44631 msgid "Select a layout for back side: "
44632 msgstr "Odaberi sredstva"
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44637 msgid "Select a layout to be applied: "
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44642 msgid "Select a library :"
44643 msgstr "Odaberi knjižnicu :"
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44649 msgid "Select a library : "
44650 msgstr "Odaberi knjižnicu : "
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44656 msgid "Select a library:"
44657 msgstr "Odaberi knjižnicu:"
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44662 msgid "Select a template"
44663 msgstr "Obriši predložak"
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44668 msgid "Select a template to be applied: "
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44673 msgid "Select a time"
44674 msgstr "Obriši predložak"
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44707 msgstr "Označi sve"
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44712 msgid "Select all pending"
44713 msgstr "Označi sve"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
44720 msgid "Select all visible rows"
44721 msgstr "Odaberi odjel"
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44725 msgid "Select an authority framework"
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44730 msgid "Select an existing list"
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
44736 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44737 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44742 msgid "Select day: "
44743 msgstr "Odaberi dan: "
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
44747 msgid "Select download format: "
44748 msgstr "Odabir formata za preuzimanje: "
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44752 msgid "Select files: "
44753 msgstr "Odaberi CSV profil:"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44757 msgid "Select item:"
44758 msgstr "Označi sve"
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
44762 msgid "Select local databases"
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44767 msgid "Select month:"
44768 msgstr "Odaberi mjesec:"
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
44773 msgid "Select none"
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44778 msgid "Select none to see all libraries"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44783 msgid "Select note"
44784 msgstr "Odaberi poruku"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44788 msgid "Select notice:"
44789 msgstr "Odaberi obavijest:"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
44793 msgid "Select one or more images to delete. "
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44798 msgid "Select ordering library account: "
44799 msgstr "Odaberi knjižnicu : "
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
44803 msgid "Select owner"
44804 msgstr "Označi sve"
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
44808 msgid "Select partner libraries:"
44809 msgstr "Odaberi knjižnicu:"
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44813 msgid "Select planning type:"
44814 msgstr "Odabir vrste planiranja:"
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
44819 msgid "Select records to export "
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
44824 msgid "Select remote databases"
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
44833 msgid "Select searches to: "
44834 msgstr "Označene naslove: "
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
44838 msgid "Select table:"
44839 msgstr "Označi sve"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
44843 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
44848 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
44853 msgid "Select the file to import: "
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
44858 msgid "Select the file to stage: "
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44867 msgid "Select the file to upload: "
44868 msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje: "
44870 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44873 msgid "Select the host item to link%s to "
44874 msgstr "Odaberi zapis više razine za povezivanje%s na "
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44878 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44883 msgid "Select to display or not:"
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44888 msgid "Select to import"
44889 msgstr "Odaberi za učitavanje"
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44893 msgid "Select without holds"
44894 msgstr "Pretraživanje radi rezervacije"
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44898 msgid "Select without items"
44899 msgstr "Odaberi za učitavanje"
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44903 msgid "Select your MARC flavor"
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
44910 msgstr "Označi sve"
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
44914 msgid "Selected items :"
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44920 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44921 "new issue is received."
44923 "Odabir obavijesti će omogućiti korisnicima da se predbilježe na obavijesti o "
44924 "pristizanju novog broja."
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44928 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44934 msgstr "Označi sve"
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44939 msgstr "Označi sve"
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44944 msgid "Semi-colon (;)"
44947 #. INPUT type=submit
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
44955 #. INPUT type=submit
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44958 msgid "Send EDI order"
44959 msgstr "Narudžbe na čekanju"
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44965 msgstr "Sekundarna e-pošta"
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44970 msgstr "Pošalji popis"
44972 #. INPUT type=submit name=submit
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44974 msgid "Send notification"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44985 msgid "Sending your cart"
44986 msgstr "Slanje košarice"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44990 msgid "Sending your list"
44991 msgstr "Slanje popisa"
44993 #. For the first occurrence,
44994 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44998 msgid "Sent notices for %s"
44999 msgstr "Poslane poruke za %s"
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
45008 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45014 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45015 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45020 msgid "Separator must be / in field %s"
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45025 msgid "Separator: "
45028 #. For the first occurrence,
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
45038 msgid "Serge Renaux"
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45043 msgid "Serhij Dubyk"
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45049 msgstr "Serijska publikacija"
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45053 msgid "Serial collection"
45054 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
45056 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45059 msgid "Serial collection #%s"
45060 msgstr "Zbirka serijskih publikacija #%s"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
45064 msgid "Serial collection information for "
45065 msgstr "Podaci o zbirci periodike za "
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45069 msgid "Serial edition "
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
45074 msgid "Serial enumeration / chronology"
45075 msgstr "Numeracija/kronologija serijske publikacije"
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45079 msgid "Serial enumeration:"
45080 msgstr "Numeracija serije:"
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45084 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45085 msgstr "Numeracija/kronologija serijske publikacije"
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45089 msgid "Serial number:"
45090 msgstr "Broj sveščića:"
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45094 msgid "Serial receipt creates an item record."
45095 msgstr "Zaprimanjem časopisa kreira se i zapis o primjerku."
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45099 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45100 msgstr "Zaprimanjem časopisa ne kreira se zapis o primjerku."
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45104 msgid "Serial receive"
45105 msgstr "Zaprimanje časopisa"
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45109 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45110 msgstr "Pretplata na serijske publikacije: pretraživanje dobavljača "
45112 #. For the first occurrence,
45113 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45117 msgid "Serial: %s "
45118 msgstr "Časopis: %s "
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45146 msgid "Serials (routing list)"
45147 msgstr "Periodika (popis za cirkulaciju)"
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45151 msgid "Serials planning"
45152 msgstr "Planiranje periodike"
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45156 msgid "Serials receiving"
45157 msgstr "Zaprimanje časopisa"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45162 msgid "Serials subscriptions"
45163 msgstr "Pretplate na periodiku"
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45168 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45169 msgstr "Pretplate na periodiku (pronađeno %s)"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45173 msgid "Serials subscriptions search"
45174 msgstr "Pretplate na periodiku"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45181 msgstr "Nakladnička cjelina"
45183 #. For the first occurrence,
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45189 msgid "Series title"
45190 msgstr "Naslov nakladničke cjeline"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45198 msgstr "Nakladnička cjelina: "
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45210 msgid "Server information"
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45215 msgid "Server name: "
45216 msgstr "Naziv printera: "
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45224 #. %1$s: IF memcached_servers
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45227 msgid "Servers: %s"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45232 msgid "Session timed out, please log in again"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45237 msgid "Session timed out."
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45242 msgid "Set all funds to zero"
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45249 msgid "Set back to"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45254 msgid "Set due date to expiry:"
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45259 msgid "Set geolocation"
45260 msgstr "Podesi geolokaciju"
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45264 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45265 msgstr "Podesi geolokaciju za [% l.branchname %]"
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45269 msgid "Set inventory date to:"
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45281 msgid "Set library"
45282 msgstr "Podesi knjižnicu"
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45286 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45292 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45293 msgstr "Podešavanje opomena/aktiviranje slanja za prekoračenje roka"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45298 msgid "Set permissions"
45299 msgstr "Postavi ovlasti"
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45305 msgid "Set permissions for %s, %s"
45306 msgstr "Postavljanje ovlasti za %s, %s"
45308 #. INPUT type=submit name=submit
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45314 msgstr "Postavi status"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
45318 msgid "Set to lowest priority"
45319 msgstr "Postavi na najniži prioritet"
45321 #. For the first occurrence,
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
45325 msgid "Set to patron"
45326 msgstr "Postavi za korisnika"
45328 #. INPUT type=submit
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45330 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45335 msgid "Set user permissions"
45336 msgstr "Postavi ovlasti"
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45351 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45352 msgstr "Statistika korisnika"
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
45356 msgid "Share usage statistics"
45357 msgstr "Statistika korisnika"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45362 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45367 msgid "Share your usage statistics"
45368 msgstr "Statistika korisnika"
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
45372 msgid "Shari Perkins"
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
45377 msgid "Sharon Moreland"
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45388 msgid "Shaun Evans"
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45393 msgid "Shelving control number"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45407 msgid "Shelving location"
45408 msgstr "Lokacija na polici"
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45412 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45413 msgstr "Smještaj na polici (items.location) je: "
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45417 msgid "Shelving location selected: "
45418 msgstr "Odabrana lokacija na polici: "
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45422 msgid "Shelving location:"
45423 msgstr "Smještaj na polici:"
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45427 msgid "Shelving location: "
45428 msgstr "Lokacija na polici: "
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45432 msgid "Shift-Enter"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
45442 msgid "Shipment cost"
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
45447 msgid "Shipment cost:"
45448 msgstr "Poštarina:"
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
45456 msgid "Shipment date"
45457 msgstr "Datum pošiljke"
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45461 msgid "Shipment date reverse"
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
45467 msgid "Shipment date:"
45468 msgstr "Datum pošiljke:"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45472 msgid "Shipment date: "
45473 msgstr "Datum pošiljke: "
45475 #. %1$s: IF shipmentdateto
45476 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45477 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
45479 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
45483 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45484 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
45486 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
45489 msgid "Shipment date: All until %s "
45490 msgstr "Datum pošiljke: "
45492 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45495 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45496 msgstr "Poštarina za račun %s"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
45500 msgid "Shipping cost:"
45501 msgstr "Poštarina:"
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45505 msgid "Shipping cost: "
45506 msgstr "Poštarina: "
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
45510 msgid "Shipping fund:"
45511 msgstr "Mjesto troška za poštarinu:"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45515 msgid "Shipping fund: "
45516 msgstr "Mjesto troška za poštarinu: "
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45523 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
45524 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45527 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45542 msgstr "Prikaži MARC"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45546 msgid "Show MARC tag documentation links"
45547 msgstr "Prikaži poveznice na MARC dokumentaciju"
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
45551 msgid "Show SQL code"
45552 msgstr "Prikaži više"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45556 msgid "Show _MENU_ entries"
45557 msgstr "Prikaži _MENU_ jedinica"
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45561 msgid "Show active baskets only"
45562 msgstr "Prikaži samo aktivne košarice"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45566 msgid "Show active funds only"
45567 msgstr "Prikaži samo aktivna mjesta troška"
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45571 msgid "Show active vendors only"
45572 msgstr "Prikaži samo aktivna mjesta troška"
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45576 msgid "Show actual/estimated values"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45581 msgid "Show advanced pattern"
45582 msgstr "Pokaži/sakrij napredno predviđanje uzorka"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45587 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45588 msgstr "Složeno pretraživanje"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45595 msgstr "Prikaži sve"
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
45599 msgid "Show all active baskets"
45600 msgstr "Prikaži sve košarice"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45604 msgid "Show all baskets"
45605 msgstr "Prikaži sve košarice"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45611 msgid "Show all columns"
45612 msgstr "Prikaži sve kolone"
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45617 msgid "Show all details "
45618 msgstr "Prikaži sve detalje "
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45623 msgid "Show all items"
45624 msgstr "Prikaži sve primjerke"
45626 #. For the first occurrence,
45627 #. %1$s: hiddencount
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
45631 msgid "Show all items (%s hidden)"
45632 msgstr "Prikaži sve primjerke (%s sakriveno)"
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45636 msgid "Show all suggestions"
45637 msgstr "Iz prijedloga za nabavu"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45641 msgid "Show all transactions"
45642 msgstr "Prikaži sve transakcije"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45646 msgid "Show all vendors"
45647 msgstr "Svi dobavljači"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45651 msgid "Show any items currently checked out:"
45652 msgstr "Prikaži sve trenutno zadužene primjerke:"
45654 #. %1$s: booksellername | html
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
45657 msgid "Show baskets for vendor %s"
45658 msgstr "Košarice za %s"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45662 msgid "Show biblio"
45663 msgstr "Prikaži biblio"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
45667 msgid "Show brief form"
45668 msgstr "Prikaži biblio"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45672 msgid "Show category: "
45673 msgstr "Prikaži kategoriju: "
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45677 msgid "Show checkouts"
45678 msgstr "Ukoupno posuđeno"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
45683 msgid "Show checkouts to guarantor"
45684 msgstr "Ukoupno posuđeno"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45688 msgid "Show fields verbatim"
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45693 msgid "Show full form"
45694 msgstr "Prikaži sve kolone"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45698 msgid "Show help for this tag"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45703 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
45708 msgid "Show in search pulldown: "
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45714 msgid "Show inactive budgets"
45715 msgstr "Prikaži neaktivne budžete"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
45719 msgid "Show matching titles"
45720 msgstr "Prikaži sve primjerke"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45725 msgstr "Prikaži više"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45729 msgid "Show my funds only"
45730 msgstr "Prikaži samo moja mjesta troška"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45734 msgid "Show my funds only:"
45735 msgstr "Prikaži samo moja mjesta troška:"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45739 msgid "Show only mine"
45740 msgstr "Prikaži samo obnovljene "
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45744 msgid "Show only renewed "
45745 msgstr "Prikaži samo obnovljene "
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
45749 msgid "Show only subscriptions "
45750 msgstr "Prikaži samo pretplate "
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
45755 msgid "Show subscriptions"
45756 msgstr "Prikaži pretplate"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
45761 msgstr "Prikaži tagove"
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45767 msgid "Show/hide columns:"
45768 msgstr "Prikaži/sakri stupce:"
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45772 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45773 msgstr "Prikazuje se _START_ do _END_ od _TOTAL_"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45777 msgid "Showing only available items"
45778 msgstr "Prikaži sve primjerke"
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
45789 msgid "Shows on transit slips"
45790 msgstr "Prikazuje se na tranzitnim listićima"
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
45794 msgid "Silvia Simonetti"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
45799 msgid "Simith D'Oliveira"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
45804 msgid "Simon Pouchol"
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
45809 msgid "Simon Story"
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
45814 msgid "Simple DC-RDF"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45824 msgid "Single holiday: %s"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45829 msgid "SingleBranchMode is ON."
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45841 msgid "Skip issue number"
45842 msgstr "Preskoči broj sveščića"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
45846 msgid "Skip items on loan: "
45847 msgstr "Preskoči primjerke u posudbi: "
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45864 msgid "Social security number hash:"
45865 msgstr "Ime ili broj iskaznice:"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45869 msgid "Social security or card number: "
45870 msgstr "Ime ili broj iskaznice:"
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45875 msgid "Society or association"
45876 msgstr "Izvor nabave"
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
45880 msgid "Some Perl modules are missing. "
45881 msgstr "Nedostaju neki Perl moduli. Moduli su označeni crveno "
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45886 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45887 msgstr "Zaprimanjem časopisa ne kreira se zapis o primjerku."
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
45892 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45893 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45894 "examples assume USD is the active currency. "
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45899 msgid "Some fields are not valid:"
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
45905 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
45906 "lead to data loss."
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
45912 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45913 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45914 "if you want that this feature works correctly."
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
45920 "Some records have not been automatically added because they match an "
45921 "existing record in your catalog:"
45923 "Nemojte raditi dupli zapis. Dodajte narudžbu koristeći zapis koji već "
45924 "postoji u katalogu."
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45928 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
45933 msgid "Sonia Lemaire"
45934 msgstr "Sonia Lemaire"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
45938 msgid "Sophie Meynieux"
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
45943 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
45944 msgstr "Nema rezultata za ovo pretraživanje."
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
45948 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45953 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45954 msgstr "Nema rezultata za ovaj upit."
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45958 msgid "Sorry, your request had no results."
45959 msgstr "Ništa nije pronađeno."
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
45964 msgstr "Sortiranje 1"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45969 msgstr "Sortiranje 1"
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45974 msgstr "Sortiranje 2"
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
45979 msgstr "Poredaj prema"
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45984 msgstr "Poredaj prema :"
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
45991 msgstr "Poredaj prema: "
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
45998 msgid "Sort field 1"
45999 msgstr "Polje za sortiranje 1"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46004 msgid "Sort field 1:"
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
46012 msgid "Sort field 2"
46013 msgstr "Polje za sortiranje 2"
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
46018 msgid "Sort field 2:"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
46023 msgid "Sort routine missing"
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46028 msgid "Sort this list by: "
46029 msgstr "Poredaj popis prema: "
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46048 msgstr "Pretraživo: "
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46053 msgstr "Sortiranje"
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46057 msgid "Sorting routine"
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46068 msgstr "Mjesto troška: "
46070 #. For the first occurrence,
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46083 msgid "Source (incoming) record check field"
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46088 msgid "Source in use?"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46093 msgid "Source library:"
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46098 msgid "Source of acquisition"
46099 msgstr "Izvor nabave"
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46103 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46104 msgstr "Izvor klasifikacije / sheme za slaganje na police"
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46108 msgid "Source records"
46109 msgstr "Izvorni zapisi"
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
46113 msgid "Southeastern University"
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46124 msgid "Special relationship: "
46125 msgstr "Poseban odnos: "
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46129 msgid "Special thanks to the following organizations"
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46134 msgid "Specialized"
46137 #. For the first occurrence,
46138 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
46142 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46145 #. For the first occurrence,
46146 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46150 msgid "Specify due date %s: "
46151 msgstr "Specificiraj datum vraćanja %s: "
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46155 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46158 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46161 msgid "Specify return date %s: "
46162 msgstr "Specificiraj datum vraćanja %s: "
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46166 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46177 msgid "Spent amount"
46178 msgstr "Potrošeni iznos"
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46182 msgid "Spent amount:"
46183 msgstr "Potrošeni iznos"
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46187 msgid "Spine label"
46188 msgstr "Hrptena naljepnica"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46192 msgid "Split call numbers: "
46193 msgstr "Rastavi signature: "
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
46202 msgid "Srdjan Jankovic"
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46207 msgid "Srikanth Dhondi"
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
46212 msgid "Stacey Walker"
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46224 msgstr "Napomena za knjižničare"
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46228 msgid "Staff - Internal note"
46229 msgstr "Za knjižničare - interna napomena"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46233 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46239 msgid "Staff client"
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46244 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46249 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46255 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46256 "request a discharge."
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46264 msgstr "Napomena za knjižničare"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46269 msgid "Staff note:"
46270 msgstr "Napomena za knjižničare:"
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46275 msgid "Staff notes:"
46276 msgstr "Napomena za knjižničare:"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46280 msgid "Stage MARC for import"
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46285 msgid "Stage MARC records"
46286 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa"
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
46293 msgid "Stage MARC records for import"
46294 msgstr "Priprema MARC zapisa za učitavanje"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46298 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46299 msgstr "Učitavanje MARC zapisa u spremnik."
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46303 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46304 msgstr "Učitavanje MARC zapisa u spremnik."
46306 #. INPUT type=button
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46308 msgid "Stage for import"
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46313 msgid "Stage records into the reservoir"
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46325 msgid "Staged MARC management"
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46330 msgid "Staged MARC record management"
46331 msgstr "Administracija pripremljenih MARC zapisa"
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46340 msgid "Stan Brinkerhoff"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46349 msgstr "Standardno"
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46355 msgid "Standard ID: "
46356 msgstr "Standardni ID: "
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46363 msgid "Standard number"
46364 msgstr "Standardni broj"
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46368 msgid "Standard number:"
46369 msgstr "Standardni broj"
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46373 msgid "Standard rules for all libraries"
46374 msgstr "Kopiraj u sve knjižnice"
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46378 msgid "Standing orders do not close when received."
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46389 msgstr "Početni datum"
46391 #. For the first occurrence,
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46394 msgid "Start date missing"
46395 msgstr "Nedostaje početni datum"
46397 #. For the first occurrence,
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46400 msgid "Start date must be before end date"
46401 msgstr "Početni datum mora biti prije završnog datuma"
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46408 msgid "Start date:"
46409 msgstr "Početni datum:"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46416 msgid "Start date: "
46417 msgstr "Početni datum: "
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46421 msgid "Start date: *"
46422 msgstr "Početni datum: *"
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
46426 msgid "Start defining libraries"
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46431 msgid "Start of date range "
46432 msgstr "Početak vremenskog raspona"
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46436 msgid "Start of interval"
46437 msgstr "Početak vremenskog raspona"
46439 #. INPUT type=submit
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46441 msgid "Start search"
46442 msgstr "Započni pretraživanje"
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46446 msgid "Start using Koha"
46447 msgstr "Počinje s:"
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46451 msgid "Starter CSV: "
46452 msgstr "Početni datum: "
46454 #. INPUT type=text name=start_card
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46456 msgid "Starting card number"
46457 msgstr "Početni broj korisničke iskaznice"
46459 #. INPUT type=text name=start_label
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46461 msgid "Starting label number"
46462 msgstr "Početni broj naljepnice"
46464 #. For the first occurrence,
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46469 msgid "Starting with:"
46470 msgstr "Počinje s:"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46477 msgid "Starts with"
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46498 msgid "Statistic 1 done on: "
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46505 msgid "Statistic 1: "
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46510 msgid "Statistic 2 done on: "
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46517 msgid "Statistic 2: "
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46523 msgid "Statistical"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46531 msgstr "Statistika"
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46535 msgid "Statistics date and time"
46538 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46541 msgid "Statistics for %s"
46542 msgstr "Statistički mađioničar"
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46547 msgid "Statistics wizards"
46548 msgstr "Statistički mađioničar"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
46601 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
46602 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
46603 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
46605 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
46607 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
46609 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46614 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46615 msgstr "Statusi %s( %s%s %s %sIzgubljeno%s %sOštećeno%s %sOtpisano%s )%s"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46619 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46620 msgstr "Statusi za opisivanje oštećenog primjerka"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46624 msgid "Statuses to describe a lost item"
46625 msgstr "Status za opisivanje izgubljenog primjerka"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46629 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
46634 msgid "Stefan Berndtsson"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
46639 msgid "Stefan Weil"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46644 msgid "Stefano Bargioni"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46649 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46652 #. %1$s: IF (usecache)
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
46657 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46658 "report visibility "
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46663 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570
46668 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46673 msgid "Step 2: Choose the area "
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46678 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
46683 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46688 msgid "Step 3: Choose a column "
46689 msgstr "Odaberi ikonicu:"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46693 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
46698 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46703 msgid "Step 4: Specify a value "
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46708 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
46713 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46718 msgid "Step 5: Confirm definition"
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
46723 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
46728 msgid "Stephanie Hogan"
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
46733 msgid "Stephen Edwards"
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
46738 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
46743 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
46748 msgid "Steven Callender"
46751 #. For the first occurrence,
46752 #. %1$s: numberpending
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46757 msgid "Still %s servers to search"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46769 msgid "Street Address"
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
46775 msgid "Street address"
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46781 msgid "Street number"
46782 msgstr "Kućni broj "
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46787 msgid "Street type"
46788 msgstr "Vrsta ulice"
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
46798 msgid "Student count"
46799 msgstr "Broj studenata"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
46803 msgid "Stéphane Delaune"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46813 msgid "Sub classification"
46814 msgstr "Sub-klasifikacija"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46839 msgid "Subfield code:"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46844 msgid "Subfield code: "
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46849 msgid "Subfield separator: "
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
46862 #. %1$s: tagsubfield
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
46865 msgid "Subfield: %s"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46885 msgid "Subfields: "
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
46893 #. INPUT type=text name=subgroup
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
46895 msgid "Subgroup code"
46898 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
46900 msgid "Subgroup name"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
46919 msgid "Subject Line"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46928 msgid "Subject heading: "
46929 msgstr "Predmetna odrednica: "
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
46934 msgid "Subject phrase"
46935 msgstr "Fraza iz predmeta"
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46939 msgid "Subject sub-division: "
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
46945 msgstr "Predmet(i)"
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46957 #. For the first occurrence,
46958 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46962 msgid "Subject: %s "
46963 msgstr "Predmetna oznaka: %s "
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46972 #. INPUT type=submit
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:384
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
47082 #. INPUT type=submit
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47084 msgid "Submit your suggestion"
47085 msgstr "Pošalji prijedlog"
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47090 msgid "Subscription"
47091 msgstr "Pretplata:"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47095 msgid "Subscription #"
47096 msgstr "Pretplata #"
47098 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47101 msgid "Subscription #%s"
47102 msgstr "Pretplata #%s"
47104 #. %1$s: loopro.object
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
47107 msgid "Subscription %s "
47108 msgstr "Pretplata %s "
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47112 msgid "Subscription ID: "
47113 msgstr "ID pretplate: "
47115 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47118 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
47119 msgstr "Popisi za prosljeđivanje periodike za %s"
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47123 msgid "Subscription begin"
47124 msgstr "Pretplata počinje"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
47129 msgid "Subscription closed %s "
47130 msgstr "Pretplata zatvorena %s "
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47136 msgid "Subscription details"
47137 msgstr "Podaci o pretplati"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47141 msgid "Subscription end"
47142 msgstr "Pretplata završava"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47146 msgid "Subscription end date"
47147 msgstr "Datum završetka pretplate"
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47151 msgid "Subscription end date:"
47152 msgstr "Datum završetka pretplate:"
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47156 msgid "Subscription expired"
47157 msgstr "Pretplata istekla"
47159 #. %1$s: bibliotitle
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47164 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47165 msgstr "Pretplata za %s %s(zatvoreno)%s"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47170 msgid "Subscription history for %s"
47171 msgstr "Povijest pretplata za %s"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47175 msgid "Subscription id"
47176 msgstr "ID pretplate"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47182 msgid "Subscription length:"
47183 msgstr "Dužina pretplate:"
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47187 msgid "Subscription num."
47188 msgstr "Broj pretplate"
47190 #. %1$s: bibliotitle
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47193 msgid "Subscription renewal for %s"
47194 msgstr "Obnavljanje pretplate za %s"
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47198 msgid "Subscription start date"
47199 msgstr "Datum početka pretplate"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47203 msgid "Subscription start date:"
47204 msgstr "Datum početka pretplate:"
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47208 msgid "Subscription summaries"
47209 msgstr "Sažetak pretplate"
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47213 msgid "Subscription summary"
47214 msgstr "Sažetak pretplate"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47218 msgid "Subscription title"
47219 msgstr "Naslov pretplate"
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47224 msgid "Subscription will expire %s. "
47225 msgstr "Pretplata će isteći %s. "
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47229 msgid "Subscription(s)"
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47234 msgid "Subscription:"
47235 msgstr "Pretplata:"
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47239 msgid "Subscriptions"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47245 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47246 msgstr "Pretplata mora biti vezana na bibliografski zapis"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47252 msgstr "Naslov pretplate"
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47258 msgid "Substitutions"
47259 msgstr "Naslov pretplate"
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47264 msgstr "Ukupno sredstva"
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47273 msgid "Subtotal for"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47278 msgid "Subtype limits"
47279 msgstr "Ograničenje na podtipove"
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
47288 msgid "Success: Import reversed"
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
47294 msgid "Successfully saved configuration"
47295 msgstr "Spremi konfiguraciju"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47299 msgid "Suggested by"
47300 msgstr "Predložila"
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47304 msgid "Suggested by - on"
47305 msgstr "Predložila - dana"
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47309 msgid "Suggested by:"
47310 msgstr "Predložila:"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47315 msgid "Suggested by: "
47316 msgstr "Preložila: "
47318 #. For the first occurrence,
47319 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
47320 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
47321 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
47327 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47328 msgstr "Predložila: %s%s, %s %s ("
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47332 msgid "Suggested date from:"
47333 msgstr "Predloženo:"
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47337 msgid "Suggestible"
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47350 msgid "Suggestion information"
47351 msgstr "Podaci o prijedlogu"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47356 msgid "Suggestion management"
47357 msgstr "Administracija prijedloga"
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47367 msgid "Suggestions"
47368 msgstr "Prijedlozi"
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47372 msgid "Suggestions management"
47373 msgstr "Administracija prijedloga"
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
47377 msgid "Suggestions pending approval"
47378 msgstr "Prijedlozi koji čekaju odobrenje"
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47382 msgid "Suggestions search:"
47383 msgstr "Pretraživanje prijedloga:"
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:574
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47413 #. %3$s: cardnumber
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47416 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47417 msgstr "Sažetak za %s %s (%s)"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47421 msgid "Summary search"
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47440 #. For the first occurrence,
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47467 msgid "Supplemental issue "
47468 msgstr "Suplement "
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
47472 msgid "Supplier report"
47473 msgstr "Snimljeni izvještaji"
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47477 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47509 #. INPUT type=submit
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47512 msgid "Suspend all holds"
47513 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47518 msgid "Suspend hold on"
47519 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47530 msgid "Suspension in days (day)"
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
47535 msgid "Svenska (Swedish)"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47541 msgid "Switch languages"
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47546 msgid "Switch to advanced editor"
47547 msgstr "Složeno pretraživanje"
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47551 msgid "Switch to basic editor"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47557 msgid "Switching to dom indexing"
47558 msgstr "Složeno pretraživanje"
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47572 msgid "Sync status: "
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
47577 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47582 msgid "Synchronize"
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47592 msgid "Syntax (z3950 can send"
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47597 msgid "System Preferences"
47598 msgstr "Postavke sustava"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47602 msgid "System information"
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47607 msgid "System permissions"
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47613 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47614 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47620 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47621 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47622 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47628 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47629 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47633 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47637 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47638 "the items database table: %s "
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47643 msgid "System preference search:"
47644 msgstr "Pretraživanje sistemskih postavki:"
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47652 msgid "System preferences"
47653 msgstr "Postavke sustava"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47657 msgid "Sèbastien Hinderer"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
47663 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47664 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
47699 msgid "Tab separated text"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47707 #. %1$s: subfield.tab
47708 #. %2$s: subfield.tagsubfield
47709 #. %3$s: subfield.liblibrarian
47710 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
47711 #. %5$s: subfield.kohafield
47713 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
47715 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
47717 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
47718 #. %12$s: subfield.seealso
47720 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
47721 #. %15$s: subfield.authorised_value
47723 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
47724 #. %18$s: subfield.authtypecode
47726 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
47727 #. %21$s: subfield.value_builder
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47732 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
47738 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47743 msgid "Tabs in use"
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47754 msgid "Tabulation (\\t)"
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47772 #. For the first occurrence,
47773 #. %1$s: tagfield | html
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47777 msgid "Tag %s Subfield structure"
47780 #. For the first occurrence,
47781 #. %1$s: tagfield | html
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47785 msgid "Tag %s subfield structure"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47790 msgid "Tag deleted"
47791 msgstr "Tag obrisan"
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
47804 msgstr "Alat za uređivanje citata"
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47808 msgid "Tag has no subfields"
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47813 msgid "Tag moderation"
47814 msgstr "Moderiranje tagova"
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
47838 #. %1$s: searchfield
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47846 msgid "Tagged with:"
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
47858 msgid "Tags pending approval"
47859 msgstr "Tagovi koji čekaju odobrenje"
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
47869 msgid "Tamil, France"
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
47881 msgid "Target (database) record check field"
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47889 msgid "Task scheduler"
47890 msgstr "Planer zadataka"
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47894 msgid "Tax number registered:"
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47899 msgid "Tax number registered: "
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47909 msgstr "Porezna stopa: "
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47913 msgid "Technical reports"
47914 msgstr "Tehnički izvještaji"
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47920 msgstr "Predložak: "
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47925 msgid "Template ID"
47926 msgstr "Predložak: "
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47931 msgid "Template ID:"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47937 msgid "Template code:"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47943 msgid "Template description:"
47944 msgstr "Opis predloška:"
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47949 msgid "Template name"
47950 msgstr "Predložak: "
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47957 msgid "Template name:"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
47963 msgstr "Predložak: "
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47969 msgstr "Predložak: "
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47976 #. For the first occurrence,
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
47981 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
47995 msgid "Term/Phrase"
47996 msgstr "Termin/fraza"
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48011 msgid "Terms summary"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48022 msgid "Test pattern"
48023 msgstr "Testiranje uzorka"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48028 msgid "Test prediction pattern"
48029 msgstr "Testiranje uzorka predviđanja"
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
48038 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48054 msgid "Text alignment: "
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48059 msgid "Text fields"
48060 msgstr "Tekstualna polja"
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48065 msgid "Text for OPAC: "
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48071 msgid "Text for librarian: "
48072 msgstr "Tekst za knjižničara: "
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48076 msgid "Text for librarians: "
48077 msgstr "Tekst za knjižničare: "
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48081 msgid "Text for opac: "
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48086 msgid "Text justification: "
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48109 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
48114 msgid "Thatcher Rea"
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
48140 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48143 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48144 msgstr "Zadnji brojevi vezani uz ovu pretplatu (%s):"
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48149 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
48150 "Falling back to legacy facet calculation. "
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48156 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
48157 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48164 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48165 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48171 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48172 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48173 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48179 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
48180 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48187 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48188 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48194 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48195 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48196 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48203 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48204 "for statistical purposes"
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48210 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48211 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48217 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
48223 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
48228 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48234 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48235 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48238 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48242 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48243 "defined on the system. "
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48248 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
48253 msgid "The Noun Project"
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
48258 msgid "The Noun Project icons"
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48263 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48268 msgid "The alternative email is invalid."
48269 msgstr "Nedostaje završni datum ili je pogrešan."
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48274 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
48280 msgid "The authorized value category ("
48281 msgstr "Kategorija autoriziranih vrijednosti ("
48283 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48287 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48288 "will have barcodes generated upon save to database"
48291 #. %1$s: Barcode |html
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48294 msgid "The barcode %s was not found."
48295 msgstr "Barkod %s nije pronađen."
48297 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48300 msgid "The barcode was not found %s."
48301 msgstr "Barkod %s nije pronađen."
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48305 msgid "The barcode was not found: "
48306 msgstr "Barkod %s nije pronađen."
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48310 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48315 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48321 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48327 msgid "The biblionumber "
48328 msgstr "Od biblio broja: "
48330 #. %1$s: email_add |html
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48333 msgid "The cart was sent to: %s"
48334 msgstr "Sadržaj košarice poslan na: %s"
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48340 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48345 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48348 #. %1$s: image_limit
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48352 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48353 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48359 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48364 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48367 #. %1$s: card_element
48368 #. %2$s: element_id
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48371 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48377 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48380 #. %1$s: card_element
48381 #. %2$s: element_id
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48384 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48389 msgid "The destination should be filled."
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48395 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48396 "quotes and invoices are downloaded."
48399 #. %1$s: INVALID_DATE
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48402 msgid "The due date "%s" is invalid"
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48407 msgid "The ending date is missing or invalid."
48408 msgstr "Nedostaje završni datum ili je pogrešan."
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48412 msgid "The entered passwords do not match"
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48417 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48422 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48427 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48433 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48434 "Therefore, you cannot add it."
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48439 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48445 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48446 "entries in your database."
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48452 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48459 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48460 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48466 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48467 "are supplying in the import file."
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48473 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48474 "less than the third for the "
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48480 msgid "The following barcodes were found: "
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48485 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
48490 msgid "The following error was encountered:"
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
48495 msgid "The following errors have occurred:"
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48500 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48505 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48511 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48513 msgstr "Ove rezervacije nisu ispunjene. Donesite ih s police i razdužite."
48515 #. For the first occurrence,
48516 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48517 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48524 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48525 msgstr "Ovi primjerci nisu pronađeni pretraživanjem: %s "
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48529 msgid "The following items were modified:"
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48535 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
48541 msgid "The following records could not be deleted:"
48542 msgstr "Ovi zapisi se ne mogu obrisati:"
48544 #. %1$s: biblios_use_this_framework
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48547 msgid "The framework is used %s times."
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48552 msgid "The import id number "
48553 msgstr "Broj izvještaja: "
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
48557 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48562 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48565 #. %1$s: m.item_barcode
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48568 msgid "The item (%s) does not exist."
48569 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
48571 #. %1$s: m.item_barcode
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48574 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48575 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
48577 #. %1$s: m.item_barcode
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48581 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48582 "already in the list."
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48587 msgid "The item has been removed from the list."
48588 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48593 msgid "The item has been removed from your cart"
48594 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
48599 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48600 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48603 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
48606 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
48611 msgid "The item has successfully been linked to "
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48616 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48622 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48623 "whitespace characters from the library code"
48626 #. %1$s: email | html
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48629 msgid "The list was sent to: %s"
48630 msgstr "Popis je poslan na: %s"
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48634 msgid "The merge was successful. "
48635 msgstr "Slika je uspješno učitana"
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48639 msgid "The merging was successful. "
48642 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48645 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48651 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48657 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
48663 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
48669 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48674 msgid "The order has been successfully canceled."
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
48680 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48681 msgstr "%s korisnika je uspješno izbrisano"
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48686 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48687 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48693 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48694 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48700 msgid "The page entered is not a number."
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48705 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
48710 msgid "The passwords entered do not match"
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
48715 msgid "The patron category you create will be used by the "
48716 msgstr "Pretraživanje prema kategoriji korisnika:"
48718 #. For the first occurrence,
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48723 msgid "The patron has a debt of %s."
48724 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
48729 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
48734 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
48740 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
48741 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
48747 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48750 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48753 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48754 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
48756 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48759 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48760 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
48765 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48766 "circulate => self_checkout permission. "
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48772 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48773 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48776 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48779 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48780 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
48785 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48786 "the hold is being placed. "
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
48791 msgid "The primary email is invalid."
48792 msgstr "Datum isteka je neispravan."
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
48797 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
48798 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
48799 "values are set to max(table.id)+1."
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48805 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
48812 msgid "The record (%s) does not exist."
48813 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
48818 msgid "The record (%s) has been added to the list."
48819 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
48825 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48826 "already in the list."
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48831 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
48834 #. For the first occurrence,
48835 #. %1$s: biblionumber
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
48841 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
48844 #. %1$s: report_converted
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
48847 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
48848 msgstr "Spoji označeno"
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
48852 msgid "The requested message cannot be displayed"
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
48860 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
48861 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
48862 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
48863 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
48869 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
48870 "found in this order:"
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
48875 msgid "The rules have been cloned."
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
48881 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
48882 "like a date string."
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
48887 msgid "The secondary email is invalid."
48888 msgstr "Nedostaje završni datum ili je pogrešan."
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48893 msgid "The source field should be filled."
48894 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48898 msgid "The source subfield should be filled for update."
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48904 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48905 "Therefore, you cannot add it."
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48910 msgid "The subscription has linked issues"
48911 msgstr "Postoje povezani sveščići"
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48915 msgid "The subscription has linked items"
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48920 msgid "The subscription has not expired yet"
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
48926 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
48927 "correct this before continuing circulation."
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
48933 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
48934 "value by one or more virtual hosts."
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
48939 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
48945 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
48952 msgid "The upload file appears to be empty."
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
48958 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
48965 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
48977 msgid "Then start the installer again."
48978 msgstr "Unesite istu lozinku ponovo."
48980 #. For the first occurrence,
48981 #. %1$s: label_element_title
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
48985 msgid "There are no %s currently available."
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
48990 msgid "There are no EDI accounts. "
48991 msgstr "Nema poruka."
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48995 msgid "There are no EDIFACT messages."
48996 msgstr "Nema poruka."
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
49000 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49001 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
49005 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49006 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
49008 #. %1$s: category |html
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
49011 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
49016 msgid "There are no cities defined. "
49017 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
49021 msgid "There are no collections currently defined."
49022 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49027 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49028 msgstr "Nema ugovora s ovim dobavljačem. %s "
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
49032 msgid "There are no defined actions for this template."
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
49037 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49042 msgid "There are no existing numbering patterns."
49043 msgstr "Nema uzoraka."
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49047 msgid "There are no images for this record."
49048 msgstr "Nema slika za ovaj zapis."
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49052 msgid "There are no item search fields defined. "
49053 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49057 msgid "There are no items in this batch yet"
49058 msgstr "Nema primjeraka u ovoj seriji %s"
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49062 msgid "There are no items in this collection."
49063 msgstr "Nema primjeraka u ovoj zbirci."
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49067 msgid "There are no itemtypes defined"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49072 msgid "There are no late orders."
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
49078 msgid "There are no libraries defined. "
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
49083 msgid "There are no library EANs. "
49084 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49086 #. %1$s: IF framework.frameworktext
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49089 msgid "There are no mappings for the %s"
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49094 msgid "There are no news items."
49095 msgstr "Nema poruka."
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
49099 msgid "There are no notices for this library."
49100 msgstr "Nema poruka iz ove knjižnice."
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
49104 msgid "There are no notices."
49105 msgstr "Nema poruka."
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49109 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49110 msgstr "Nema slika za ovaj zapis."
49112 #. %1$s: IF ( location )
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49116 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49117 msgstr "Danas nema prekoračenih rokova posudbe%s za odabranu lokaciju%s."
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49121 msgid "There are no overdues matching your search. "
49122 msgstr "%sNema nepristiglih naručenih naslova.%s "
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49126 msgid "There are no overdues."
49127 msgstr "Nema poruka."
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49131 msgid "There are no patron categories defined. "
49132 msgstr "Trenutno nije definirana niti jedna zbirka."
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49136 msgid "There are no patron lists."
49137 msgstr "Nema poruka."
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49141 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49142 msgstr "Nema primjeraka u ovoj seriji %s"
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49146 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49151 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49152 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49156 msgid "There are no pending discharge requests."
49157 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49161 msgid "There are no pending offline operations."
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49166 msgid "There are no pending patron modifications."
49167 msgstr "Nema zahtjeva za promjenom podataka o korisnicima na čekanju."
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49172 msgid "There are no rules defined. "
49173 msgstr "Učestalost nije definirana."
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49177 msgid "There are no saved definitions. "
49178 msgstr "Nema snimljenih izvještaja. "
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49182 msgid "There are no saved matching rules."
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49187 msgid "There are no saved patron attribute types."
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
49192 msgid "There are no saved reports. "
49193 msgstr "Nema snimljenih izvještaja. "
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49197 msgid "There are no sets defined."
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49202 msgid "There are no statistics for this patron."
49203 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49207 msgid "There are no titles tagged with the term "
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49213 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49218 msgid "There is no defined frequency."
49219 msgstr "Učestalost nije definirana."
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49223 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49228 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49229 msgstr "Nema zapisa o porukama poslanim ovom korisniku."
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49233 msgid "There is no record selected"
49234 msgstr "Nije odabran niti jedan zapis"
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49238 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49243 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49244 msgstr "Jedan barkod je bio predugačak."
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49250 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49253 #. %1$s: err_length
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49256 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49261 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49262 msgstr "Nije bilo nezaprimljenih narudžbi za ovo mjesto troška."
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49266 msgid "There were problems with your submission"
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49271 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49272 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49283 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49284 "\"Default\" library."
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49289 msgid "These are disabled for the current library."
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49294 msgid "These are enabled."
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49300 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49306 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49313 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49319 msgstr "Ocjenski radovi"
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49328 msgid "This account has been locked!"
49329 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49333 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49338 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49343 msgid "This authority type cannot be deleted"
49344 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49349 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49350 "you can delete this budget."
49352 "%s primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Potrebno je obrisati sve primjerke "
49353 "prije brisanja zapisa."
49355 #. %1$s: patrons_in_category
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49358 msgid "This category is used %s times"
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49363 msgid "This course already has this item on reserve."
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49370 msgid "This field is mandatory"
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49375 msgid "This field is required."
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49380 msgid "This file already exists (in this category)."
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49385 msgid "This framework cannot be deleted"
49386 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
49388 #. %1$s: subscriptions.size
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49392 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49394 msgstr "Ova učestalost se koristi u %s pretplata. Zaista ju želite obrisati? "
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49398 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49404 msgid "This fund has children"
49405 msgstr "Ovaj dobavljač nema e-poštu"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49410 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49411 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49415 msgid "This invoice has no files attached."
49416 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49421 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49422 "existing invoice?"
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
49427 msgid "This is a serial subscription"
49428 msgstr "Ovo je pretplata na periodiku"
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49433 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49434 "a list of anonymized loans, please run a report."
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49439 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49442 #. For the first occurrence,
49443 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49447 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49448 msgstr "Ovaj primjerak pripada %s i nije ga moguće posuditi na ovoj lokaciji."
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49452 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49458 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49459 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49464 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49465 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49469 msgid "This item has been added to your cart"
49470 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49472 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49475 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49479 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49484 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49487 #. For the first occurrence,
49488 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49492 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49493 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49497 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49499 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49503 msgid "This item is already in your cart"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
49509 msgid "This item is checked out"
49510 msgstr ": primjerak je posuđen."
49512 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49517 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49522 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49524 "(%s) trenutno je posuđeno na ovog korisnika. Želite li produžiti rok posudbe?"
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
49529 msgid "This item is lost"
49530 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
49535 msgid "This item is on hold for another patron."
49536 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49541 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49543 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
49545 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49548 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49553 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49558 msgid "This item is part of a rotating collection."
49559 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49563 msgid "This item is waiting for another patron."
49564 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49568 msgid "This item must be checked in at following library: "
49571 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49574 msgid "This item must be returned to %s."
49575 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
49577 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49580 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49585 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49587 "Ovaj primjerak se uobičajeno ne može rezervirati, osim za korisnike iz %s."
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49591 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49592 msgstr "Ovaj primjerak se ne može rezervirati prema pravilima."
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49596 msgid "This list does not exist."
49597 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
49601 msgid "This member has no email"
49602 msgstr "Član nema e-poštu"
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
49606 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49607 msgstr "Ova poruka se pojavljuje na korisničkoj stranici u OPAC-u"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
49611 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49613 "Ova poruka se pokazuje prikikom zaduživanja građe korisniku u intranetu"
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49617 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
49622 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49628 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49635 msgid "This patron does not exist. "
49636 msgstr ") kojeg ste odabrali ne postoji. "
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49640 msgid "This patron has no circulation history."
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49645 msgid "This patron has no files attached."
49646 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
49650 msgid "This patron has no holds history."
49651 msgstr "Ovaj korisnik nema priloženih datoteka."
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49655 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49656 msgstr "Ovaj korisnik nije poslao niti jedan prijedlog za nabavu"
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49662 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49663 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49669 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49672 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49675 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49678 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49681 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49682 msgstr "Koriznik ima neplaćene dugove za %s."
49684 #. %1$s: subscriptions.size
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
49688 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49694 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49700 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49705 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
49712 msgid "This record has no items"
49713 msgstr "Ovaj zapis nema primjerke"
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
49717 msgid "This record has no items."
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49722 msgid "This record is in use"
49723 msgstr "Ovaj zapis nema primjerke"
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49727 msgid "This record is used "
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
49733 msgid "This record is used %s times"
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49739 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49742 "Ovaj izvještaj je zahtjevan za resurse u sustavima s velikim brojem "
49743 "prekoračenih rokova posudbe."
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49749 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49750 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49757 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
49762 msgid "This subfield will be deleted"
49763 msgstr "Potpolje će biti obrisano"
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
49767 msgid "This subscription depends on another supplier"
49768 msgstr "Ova pretplata ovisi o drugom dobavljaču"
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
49772 msgid "This subscription is closed."
49773 msgstr "Ova pretplata je zatvorena."
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
49778 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
49779 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
49782 #. %1$s: field.marcfield
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
49787 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49792 msgid "This vendor has no email"
49793 msgstr "Ovaj dobavljač nema e-poštu"
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49797 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49798 msgstr "Ovaj dobavljač nema e-poštu"
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
49803 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49804 "card layout editor. "
49807 #. %1$s: IF ( too_many_items )
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49812 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49813 msgstr "Ovako ćete obrisati %ssve%soznačene%s primjerke."
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
49818 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
49819 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
49825 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
49826 "will be deleted but not the exceptions."
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
49832 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
49833 "exceptions will not be deleted."
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
49839 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
49840 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
49841 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
49847 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
49848 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
49849 "dates on which the holiday is repeated."
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
49855 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
49856 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
49857 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
49862 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
49867 msgid "Thomas Wright"
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49872 msgid "Those items won't be deleted"
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
49877 msgid "Threshold missing"
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
49891 #. For the first occurrence,
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
49915 msgid "Tim McMahon"
49918 #. For the first occurrence,
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49929 msgstr "Vremenska zona"
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
49940 msgstr "Vremenska crta"
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49945 msgstr "Vremensko ograničenje isteklo"
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
49949 msgid "Timeout (0 its like not set): "
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
49960 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
49965 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50067 msgid "Title (A-Z)"
50068 msgstr "Naslov (A-Z)"
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50075 msgid "Title (Z-A)"
50076 msgstr "Naslov (Z-A)"
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50080 msgid "Title (any): "
50081 msgstr "Naslov (bilo koje): "
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50085 msgid "Title (uniform): "
50086 msgstr "Naslov (uniformni): "
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
50090 msgid "Title and author"
50091 msgstr "Naslov (bilo koje): "
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50095 msgid "Title cannot be empty"
50096 msgstr "Naslov ne može biti prazan"
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50103 msgid "Title phrase"
50104 msgstr "Fraza iz naslova"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50144 #. %1$s: title |html
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
50148 msgstr "Naslov: %s"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50157 msgid "Titles tagged with the term "
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50186 msgstr "Do datuma : "
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50201 msgstr "U datoteku:"
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50206 msgid "To a file: "
50207 msgstr "U datoteku: "
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50211 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50216 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50221 msgid "To authid: "
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50226 msgid "To biblio number: "
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
50231 msgid "To call number:"
50232 msgstr "LC signatura: "
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50236 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
50241 msgid "To create another patron, go to: "
50242 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50246 msgid "To create circulation rule, go to: "
50247 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50252 msgstr "Do datuma : "
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
50256 msgid "To edit patron permissions, go to: "
50257 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50262 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50263 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50269 msgid "To item call number: "
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50274 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50280 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50286 msgid "To notify on receiving:"
50287 msgstr "Količina za zaprimiti: "
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50291 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50297 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50304 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50310 msgid "To screen in the browser:"
50311 msgstr "Na ekran u pregledniku:"
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50326 msgid "To screen into the browser: "
50327 msgstr "Na ekran u pregledniku: "
50329 #. %1$s: title | html
50330 #. %2$s: surname | html
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50334 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50367 msgid "Today's checkins"
50368 msgstr "Danas vraćeno"
50370 #. For the first occurrence,
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50375 msgid "Today's checkouts"
50376 msgstr "Današnja posudba"
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50380 msgid "Today's notifications"
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50385 msgid "Toggle full supplier metadata"
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
50390 msgid "Toggle lowest priority"
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
50395 msgid "Toggle set to lowest priority"
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
50400 msgid "Tom Houlker"
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50406 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50412 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50413 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50419 msgid "Too many checked out."
50420 msgstr "Nije posuđeno."
50422 #. For the first occurrence,
50423 #. %1$s: current_loan_count
50424 #. %2$s: max_loans_allowed
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50428 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50433 msgid "Too many holds for "
50434 msgstr "Nije posuđeno."
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50438 msgid "Too many holds for this record: "
50439 msgstr "Nema slika za ovaj zapis."
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50445 msgid "Too many holds: "
50448 #. %1$s: too_many_items
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50451 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50454 #. %1$s: too_many_items
50455 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50459 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50463 #. %1$s: current_loan_count
50464 #. %2$s: max_loans_allowed
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50468 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50474 msgid "Tool plugins"
50475 msgstr "Administracija prijedloga"
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50544 msgstr "Alati naslovnica"
50546 #. %1$s: mainloo.limit
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50549 msgid "Top %s Most-circulated items"
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50561 msgid "Top page margin:"
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50566 msgid "Top text margin:"
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50589 #. For the first occurrence,
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
50595 msgstr "Ukupno (%s)"
50597 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
50600 msgid "Total (GST %s %%)"
50601 msgstr "Ukupno (PDV %s %%)"
50603 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50606 msgid "Total (GST %s%%)"
50607 msgstr "Ukupno (PDV %s%%)"
50609 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
50612 msgid "Total (GST %s)"
50613 msgstr "Ukupno (PDV %s)"
50615 #. %1$s: currency.symbol
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
50618 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50619 msgstr "Ukupno + poštanski troškovi (%s)"
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
50628 msgid "Total amount outstanding: "
50629 msgstr "Ukupno duguje: "
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50633 msgid "Total amount payable:"
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
50638 msgid "Total amount to be written off:"
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50643 msgid "Total amount: "
50644 msgstr "Ukupni iznos: "
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50649 msgid "Total available"
50650 msgstr "Ukupno dostupno"
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
50655 msgid "Total checkouts"
50656 msgstr "Ukoupno posuđeno"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
50660 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50661 msgstr "Ukupno posuđeno od jučer"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
50665 msgid "Total checkouts:"
50666 msgstr "Ukupno zaduženja:"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50672 msgstr "Ukupna cijena"
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50677 msgid "Total current checkouts allowed"
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
50683 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50684 msgstr "Nije posuđeno."
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50690 msgstr "Ukupno duguje"
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50695 msgstr "Ukupan dug:"
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
50700 msgid "Total due: %s"
50701 msgstr "Ukupno duguje: %s"
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50705 msgid "Total holds"
50706 msgstr "Ukupno rezervacija"
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50710 msgid "Total items in group"
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50715 msgid "Total must be a number"
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
50720 msgid "Total number of results:"
50721 msgstr "Broj studenata:"
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50725 msgid "Total ordered"
50726 msgstr "Ukupno naručeno"
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50730 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50731 msgstr "Ukupno duguje na datum : "
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50735 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50736 msgstr "Ukupno duguje na datum: "
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
50740 msgid "Total renewals"
50741 msgstr "Ukupno obnavljanja"
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50745 msgid "Total spent"
50746 msgstr "Ukupno potrošeno"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
50750 msgid "Total tax exc."
50751 msgstr "Ukupno bez poreza"
50753 #. For the first occurrence,
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
50759 msgid "Total tax exc. (%s)"
50760 msgstr "Ukupno bez poreza (%s)"
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
50764 msgid "Total tax inc."
50765 msgstr "Ukupno s porezom"
50767 #. For the first occurrence,
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
50773 msgid "Total tax inc. (%s)"
50774 msgstr "Ukupno s porezom (%s)"
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
50782 #. For the first occurrence,
50783 #. %1$s: basket.total
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50799 msgid "Transaction branch"
50800 msgstr "Naziv organizacije: "
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50804 msgid "Transaction date"
50805 msgstr "Datum izrade"
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
50809 msgid "Transaction logs"
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
50814 msgid "Transaction type"
50815 msgstr "Naziv organizacije: "
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
50819 msgid "Transaction type:"
50820 msgstr "Naziv organizacije: "
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
50834 #. INPUT type=submit
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
50836 msgid "Transfer collection"
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
50841 msgid "Transfer collection "
50842 msgstr "Izradi novu zbirku"
50844 #. %1$s: reser.diff
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
50847 msgid "Transfer is %s days late"
50848 msgstr "Transfer kasni %s dana"
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
50852 msgid "Transfer is not allowed for: "
50853 msgstr "Izradi novu zbirku"
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
50857 msgid "Transfer now?"
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
50863 msgid "Transfer order to this basket?"
50864 msgstr "Administracija narudžbi"
50866 #. %1$s: branchname
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
50869 msgid "Transfer to %s"
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
50876 msgid "Transfer to:"
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
50881 msgid "Transferred"
50882 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
50886 msgid "Transferred from basket: "
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
50891 msgid "Transferred items"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
50896 msgid "Transferred to basket: "
50897 msgstr "Dodaj narudžbu u košaricu %s"
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
50901 msgid "Transfers are "
50904 #. %1$s: show_date | $KohaDates
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50907 msgid "Transfers made to your library as of %s"
50908 msgstr "Transferi prema mojoj knjižnici od %s"
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50913 msgid "Transfers to receive"
50914 msgstr "Transferi za zaprimiti"
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50918 msgid "Translate into other languages"
50919 msgstr "Naziv organizacije: "
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50923 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
50929 msgid "Translation"
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
50934 msgid "Translation manager:"
50935 msgstr "Naziv organizacije: "
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
50939 msgid "Translation: "
50940 msgstr "Naziv organizacije: "
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
50944 msgid "Translations"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
50955 msgid "Transport cost matrix"
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
50960 msgid "Transport: "
50961 msgstr "Naziv organizacije: "
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
50970 msgid "Try again with a different barcode"
50973 #. INPUT type=submit
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
50979 msgid "Try another search"
50980 msgstr "Pokušaj drugo pretraživanje"
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50992 #. For the first occurrence,
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51011 msgid "Tumer Garip"
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51038 msgid "Type of procedure"
51039 msgstr "Vrsta procedure"
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51091 #. For the first occurrence,
51092 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51101 msgid "UTF-8 (Default)"
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
51106 msgid "Ulrich Kleiber"
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51112 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51113 msgstr "Ne može se razdužiti"
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51118 msgid "Unable to check in"
51119 msgstr "Ne može se razdužiti"
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51124 msgid "Unable to create enrollment!"
51125 msgstr "%sGREŠKA: Nije moguće izraditi novi primjerak."
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51130 msgid "Unable to delete club!"
51131 msgstr "Ne može se razdužiti"
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51135 msgid "Unable to delete patron"
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51140 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51145 msgid "Unable to delete staff user"
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51151 msgid "Unable to delete template!"
51152 msgstr "Uredi predložak za naljepnice"
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51156 msgid "Unable to resume, hold not found"
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51161 msgid "Unable to save image to database."
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51166 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51171 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51181 msgid "Unauthorized user "
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51186 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51187 msgstr "Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje)"
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51196 msgid "Uncertain price: "
51197 msgstr "Nesigurna cijena: "
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51203 msgid "Uncertain prices"
51204 msgstr "Nesigurne cijene"
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
51214 #. For the first occurrence,
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51220 msgid "Uncheck all"
51221 msgstr "Ukloni sve oznake"
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51235 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
51237 msgid "Undo import into catalog"
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51243 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51248 msgid "Ungrouped baskets"
51249 msgstr "Negrupirane košarice"
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51253 msgid "Unhighlight"
51254 msgstr "Ukloni oznake"
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51258 msgid "Unified title"
51261 #. For the first occurrence,
51262 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51266 msgid "Unified title: %s "
51267 msgstr "Uniformni naslov: %s "
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51271 msgid "Uniform Resource Identifier"
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51279 #. For the first occurrence,
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51284 msgid "Unique holiday"
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51289 msgid "Unique holidays"
51290 msgstr "Dodaj novi praznik"
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51294 msgid "Unique identifier: "
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51308 msgstr "Jedinična cijena"
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51312 msgid "Unit cost search"
51313 msgstr "Pretraživanje jedinične cijene"
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51318 msgstr "Jedinična cijena "
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51323 msgstr "Jedinice: "
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51327 msgid "Units per issue"
51328 msgstr "Jedinica po broju"
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51332 msgid "Units per issue is required"
51333 msgstr "Jedinica po broju je obavezno"
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51337 msgid "Units per issue: "
51338 msgstr "Jedinica po broju"
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51352 msgstr "Jedinice: "
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
51356 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51361 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
51367 msgstr "Prikaži tagove"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51371 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
51376 msgid "Unknown error."
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51381 msgid "Unknown plugin type "
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51386 msgid "Unknown record type, cannot import"
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51392 msgid "Unknown subfield"
51393 msgstr "Uredi potpolja"
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51398 msgid "Unknown tag"
51399 msgstr "Prikaži tagove"
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51403 msgid "Unpacking completed"
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51408 msgid "Unreceived orders"
51409 msgstr "Otkazane narudžbe"
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51414 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51419 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51420 msgstr "Korisnik nije prepoznat (%s)"
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51429 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51430 msgstr "Nema statistike za ovog korisnika."
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
51434 msgid "Unset lowest priority"
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51440 msgid "Until date: "
51443 #. INPUT type=submit name=submit
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
51462 msgstr "Obnovi SQL"
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51466 msgid "Update action"
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51471 msgid "Update all child funds with this owner "
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51477 msgid "Update child to adult patron"
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51482 msgid "Update errors :"
51485 #. INPUT type=submit name=submit
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
51487 msgid "Update hold(s)"
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51492 msgid "Update item"
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51497 msgid "Update patron records"
51498 msgstr "Ažuriranje zapisa o korisniku"
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51502 msgid "Update report :"
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51507 msgid "Update succeeded"
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51512 msgid "Update your database"
51513 msgstr "Isporuči bazu podataka"
51515 #. INPUT type=submit
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51518 msgid "Update your statistics usage"
51519 msgstr "Statistika kataloga"
51521 #. %1$s: name |html
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51525 msgstr "Obnova: %s"
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51529 msgid "Updated SQL"
51530 msgstr "Obnovi SQL"
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51544 msgid "Updating database structure"
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51561 #. INPUT type=submit name=upload
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51564 msgid "Upload File"
51565 msgstr "Učitaj datoteku"
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51569 msgid "Upload Koha Plugin"
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51575 msgid "Upload New File"
51576 msgstr "Učitaj novu datoteku"
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51580 msgid "Upload additional images for patron cards"
51581 msgstr "Skupno učitavanje slika korisnika ili jedna po jedna"
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51585 msgid "Upload another KOC file"
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51591 msgid "Upload any file"
51592 msgstr "Učitaj datoteku"
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51596 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51601 msgid "Upload directory"
51602 msgstr "Učitaj datoteku"
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51606 msgid "Upload directory: "
51607 msgstr "Progres učitavanja: "
51609 #. INPUT type=button
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
51614 msgid "Upload file"
51615 msgstr "Učitaj datoteku"
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51620 msgid "Upload file:"
51621 msgstr "Učitaj datoteku:"
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
51625 msgid "Upload image"
51626 msgstr "Učitaj sliku"
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
51630 msgid "Upload images"
51631 msgstr "Učitaj slike"
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
51638 msgid "Upload local cover image"
51639 msgstr "Učitaj lokalne slike ovitaka"
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
51643 msgid "Upload local cover images"
51644 msgstr "Učitaj lokalne slike ovitaka"
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51648 msgid "Upload more images"
51649 msgstr "Učitaj još slika"
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51653 msgid "Upload new files"
51654 msgstr "Učitaj novu datoteku"
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
51658 msgid "Upload offline circulation data"
51659 msgstr "Učitaj datoteku offline cirkulacije"
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51663 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51664 msgstr "Učitavanje datoteke s podacima o offline cirkulaciji (.koc)"
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51668 msgid "Upload patron image"
51669 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51676 msgid "Upload patron images"
51677 msgstr "Učitavanje slika korisnika"
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51682 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51683 msgstr "Skupno učitavanje slika korisnika ili jedna po jedna"
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51688 msgid "Upload plugin"
51689 msgstr "Učitaj datoteku"
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51696 msgid "Upload progress: "
51697 msgstr "Progres učitavanja: "
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51701 msgid "Upload quotes"
51702 msgstr "Učitaj citate"
51704 #. For the first occurrence,
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51711 msgid "Upload status: "
51712 msgstr "Status rezervacije "
51714 #. For the first occurrence,
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51718 msgid "Upload status: Cancelled "
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51723 msgid "Upload transactions"
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51735 msgid "Uploading transactions, please wait..."
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51740 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
51745 msgid "Upper age limit"
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
51751 msgid "Upperage limit: "
51754 #. %1$s: l.branchurl
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
51758 msgstr "Časopis: %s "
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
51771 #. %1$s: missing_module.usage
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
51777 #. INPUT type=submit
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51779 msgid "Use Existing"
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
51785 msgid "Use MARC Modification Template:"
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
51790 msgid "Use a barcode file"
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
51805 msgid "Use a file "
51806 msgstr "Odaberi datoteku "
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51810 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
51816 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
51817 "rules, they will be deleted without warning!"
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
51822 msgid "Use default values"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51827 msgid "Use existing record"
51828 msgstr "Koristi postojeći zapis"
51830 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
51832 msgid "Use for iso2709 exports"
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51838 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
51839 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
51844 msgid "Use report plugins"
51845 msgstr "Dodaci za izvještaje"
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
51849 msgid "Use restrictions"
51850 msgstr "Restrikcije"
51852 #. INPUT type=submit name=submit
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
51857 msgstr "Korištenje snimljenih"
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
51861 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51863 "Rječnik se koristi za definiranje prilagođenih kriterija za izvještaje."
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
51868 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
51869 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
51870 "writing custom SQL reports."
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
51876 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51878 "Rječnik se koristi za definiranje prilagođenih kriterija za korištenje u "
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
51883 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51885 "Za pretraživanje računa koristite obrazac za pretraživanje s lijeve strane."
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
51889 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51892 #. For the first occurrence,
51893 #. %1$s: label_element
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
51897 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
51903 msgid "Use tool plugins"
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51908 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
51923 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51935 msgid "Useful resources"
51936 msgstr "Korisni izvori"
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
51940 msgid "Useless without upload_general_files"
51943 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
51944 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
51947 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
51950 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
51951 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
51954 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
51960 msgstr "Kod korisnika"
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
51967 #. %1$s: ERROR.userid
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
51970 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
51971 msgstr "Ovaj primjerak je rezerviran za drugog korisnika."
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
51987 msgstr "Korisničko ime"
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
51991 msgid "Username/password already exists."
51992 msgstr "Korisničko ime/lozinka već postoje."
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
51998 msgstr "Korisničko ime:"
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52005 msgstr "Korisničko ime: "
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
52010 msgstr "Korisnici:"
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52015 msgid "Using framework:"
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52020 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52021 msgstr "Alat za učitavanje skeniranih slika ovitaka za prikaz u OPAC-u"
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52025 msgid "VHS tape / Videocassette"
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52031 msgid "Valid until:"
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52037 msgstr "Datum reklamacije"
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52061 msgid "Values are comma-separated."
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52066 msgid "Values for collection codes"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52071 msgid "Values for custom patron notes"
52072 msgstr "Vrijednosti za prilagođene napomene o korisnicima"
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52076 msgid "Values for shelving locations"
52077 msgstr "Vrijednosti za lokaciju na polici"
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52082 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52083 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52084 "your system administrator about options)."
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52089 msgid "Variable name:"
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52094 msgid "Variable options:"
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52099 msgid "Variable type:"
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
52129 msgstr "Dobavljač "
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52133 msgid "Vendor EDI accounts"
52134 msgstr "Dobavljač nije pronađen"
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52139 msgid "Vendor detail page"
52140 msgstr "Detalji o dobavljaču"
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52144 msgid "Vendor details"
52145 msgstr "Detalji o dobavljaču"
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52149 msgid "Vendor invoice:"
52150 msgstr "Račun od dobavljača "
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52155 msgstr "Dobavljač je:"
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52159 msgid "Vendor is: "
52160 msgstr "Dobavljač je: "
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52164 msgid "Vendor name : "
52165 msgstr "Naziv dobavljača : "
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
52169 msgid "Vendor not found"
52170 msgstr "Dobavljač nije pronađen"
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52174 msgid "Vendor note"
52175 msgstr "Bilješka dobavljača:"
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52180 msgid "Vendor note:"
52181 msgstr "Bilješka dobavljača:"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
52190 msgid "Vendor note: "
52191 msgstr "Bilješka za dobavljača: "
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52195 msgid "Vendor price must be a number"
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52201 msgid "Vendor price: "
52202 msgstr "Cijena kod dobavljača: "
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52206 msgid "Vendor search"
52207 msgstr "Pretraživanje dobavljača"
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52211 msgid "Vendor search results"
52212 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52217 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52218 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52224 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52225 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52230 msgid "Vendor search: %s results found"
52231 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52237 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52238 msgstr "Rezultati pretraživanja dobavljača"
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
52252 msgstr "Dobavljač:"
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52265 msgstr "Dobavljač: "
52267 #. %1$s: suppliername
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
52271 msgstr "Dobavljač: %s"
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52275 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52280 msgid "Verify you want to delete patrons"
52283 #. %1$s: missing_module.version
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52286 msgid "Version: %s "
52287 msgstr "Verzija: %s "
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
52299 msgid "Victor Grousset"
52302 #. INPUT type=submit
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52317 msgstr "Prikaži sve"
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52321 msgid "View ILL requests"
52324 #. For the first occurrence,
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:94
52331 msgstr "Prikaži MARC"
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52335 msgid "View MARC conversion plugins"
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52340 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52345 msgid "View all libraries"
52346 msgstr "Prikaži sve knjižnice"
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52350 msgid "View all pending patron modifications"
52351 msgstr "Nema zahtjeva za promjenom podataka o korisnicima na čekanju."
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52355 msgid "View all plugins"
52356 msgstr "Prikaži sve knjižnice"
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52360 msgid "View analytics"
52361 msgstr "Prikaži analitiku"
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52366 msgid "View borrower details"
52367 msgstr "Detalji o dobavljaču"
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52373 msgid "View dictionary"
52374 msgstr "Prikaži rječnik"
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52378 msgid "View existing record"
52379 msgstr "Prikaži postojeći zapis"
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52383 msgid "View final record"
52384 msgstr "Prikaži finalni zapis"
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52388 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52389 msgstr "Prikaži mjesta troška za [% period_active.budget_period_description %]"
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52393 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52394 msgstr "Prikaži mjesta troška za [% period_loo.budget_period_description %]"
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
52398 msgid "View invoice"
52399 msgstr "Prikaži račun"
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52403 msgid "View item's checkout history"
52404 msgstr "Prikaži povijest posudbe za ovaj primjerak"
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52408 msgid "View message"
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52413 msgid "View online payment plugins"
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52418 msgid "View pending offline circulation actions"
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52423 msgid "View plugins by class "
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52429 msgid "View record"
52430 msgstr "Prikaži zapis"
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52434 msgid "View report plugins"
52435 msgstr "Dodaci za izvještaje"
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52440 msgid "View restrictions"
52441 msgstr "Prikaži restrikcije"
52443 #. INPUT type=submit
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52445 msgid "View spine label"
52446 msgstr "Prikaži hrptenu naljepnicu"
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52450 msgid "View tool plugins"
52451 msgstr "Administracija prijedloga"
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52455 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
52460 msgid "Viktor Sarge"
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52465 msgid "Vincent Danjean"
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52470 msgid "Visibility: "
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52475 msgid "Vitor Fernandes"
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52492 msgid "Volume date"
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52497 msgid "Volume information"
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52502 msgid "Volume number"
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52518 msgstr "UPOZORENJE:"
52520 #. INPUT type=submit
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52530 msgstr "Na čekanju "
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52534 msgid "Waiting Date"
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52539 msgid "Waiting date"
52540 msgstr "Na čekanju "
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
52544 msgid "Ward van Wanrooij"
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
52575 msgstr "Upozorenje"
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52579 msgid "Warning at (%%): "
52580 msgstr "Upozorenje (%%): "
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52584 msgid "Warning at (amount): "
52585 msgstr "Čeka u (količina): "
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52589 msgid "Warning regarding current user"
52590 msgstr "Upozorenje o trenutnom korisniku"
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52594 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52600 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52601 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52604 #. %1$s: encumbrance
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52607 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52610 #. %1$s: expenditure
52611 #. %2$s: IF (currency)
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52616 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52622 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52623 msgstr "Upozorenje: ovaj bar-kod nije pronađen:"
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52627 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52628 msgstr "Upozorenje: ovaj broj iskaznice nije pronađen:"
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
52633 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52634 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52640 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52643 "Upozorenje: unijeli ste više primjeraka nego što je bilo očekivano. "
52644 "Primjerci neće biti kreirani."
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
52654 msgstr "Upozorenje:"
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52659 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52660 "reindexation to be fully taken into account ! "
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52665 msgid "Warning: Duplicate organization"
52666 msgstr "Upozorenje: Dupla organizacija"
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52670 msgid "Warning: Duplicate patron"
52671 msgstr "Upozorenje: Dupli korisnik"
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52675 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52676 msgstr "Upozorenje: Datum isteka je prije datuma upisa"
52678 #. For the first occurrence,
52679 #. %1$s: message.upload_version
52680 #. %2$s: message.current_version
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
52685 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52686 "I'll try my best."
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52692 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52693 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52695 "Upozorenje: Ovaj zapis se koristi u %s narudžbi. Brisanje ovoga zapisa može "
52696 "prouzrokovati ozbiljne probleme u modulu nabave. Jeste li sugurni da želite "
52697 "obrisati ovaj zapis?"
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
52702 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
52709 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52713 #. %1$s: message.badbarcode
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
52717 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52719 "Upozorenje: Ne mogu prepoznati korisnika prema ovom bar-kodu primjerka (%s). "
52720 "Ne mogu razdužiti."
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52725 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52730 msgid "Warning: no barcodes were found"
52731 msgstr "Upozorenje: bar-kodovi nisu pronađeni"
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
52736 msgstr "Upozorenja"
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
52740 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52741 msgstr "Upozorenje o konfiguraciji sustava"
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
52745 msgid "Waylon Robertson"
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
52755 msgid "We are ready to do some basic configuration."
52756 msgstr "Upozorenje o konfiguraciji sustava"
52759 #. %2$s: kohaversion
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
52762 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
52767 msgid "We encountered an error:"
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
52772 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
52777 msgid "Web installer › Choose your language"
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52782 msgid "Web installer › Complete"
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
52787 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
52792 msgid "Web installer › Create a library"
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
52797 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
52798 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
52802 msgid "Web installer › Create a new item type "
52803 msgstr "Izradi novi predložak"
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
52807 msgid "Web installer › Create a patron category"
52808 msgstr "Koha › Izvještaji › Posudba prema kategoriji korisnika"
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
52812 msgid "Web installer › Database settings"
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
52817 msgid "Web installer › Default data loaded"
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
52822 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
52827 msgid "Web installer › Installation complete"
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
52832 msgid "Web installer › Perl modules missing"
52833 msgstr "Nedostaju neki Perl moduli. Moduli su označeni crveno "
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
52837 msgid "Web installer › Perl version too old"
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
52842 msgid "Web installer › Selecting default settings"
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
52847 msgid "Web installer › Set up database"
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
52852 msgid "Web installer › Success"
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
52857 msgid "Web installer › Update database"
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
52863 msgid "Web services"
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
52869 msgstr "Web stranice"
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
52875 msgstr "Web stranice: "
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52882 #. For the first occurrence,
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52899 #. For the first occurrence,
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
52910 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52915 msgid "Weekly holiday: %s"
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
52923 #. %1$s: - Koha.Version.release -
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
52926 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
52927 msgstr "Koha %s priručnik"
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
52931 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
52936 msgid "What's next?"
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
52942 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
52943 "particular item type."
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
52949 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
52950 "find and use the price of the currently active currency. "
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
52957 msgid "When more than"
52958 msgstr "Kada je više od"
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
52962 msgid "When there is an irregular issue:"
52963 msgstr "U slučaju neredovitosti:"
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
52967 msgid "When to charge"
52968 msgstr "Cijena posudbe"
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
52973 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
52974 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52979 msgid "Why close an empty basket?"
52980 msgstr "Zašto zatvoriti praznu košaricu?"
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
52984 msgid "Will Stokes"
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
52995 msgid "With %s selected searches: "
52996 msgstr "Označene naslove: "
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
53001 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
53006 msgid "With framework : "
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
53011 msgid "With framework: "
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
53016 msgid "With items owned by the following libraries: "
53017 msgstr "pronađeno %s primjeraka za %s%s%sSVE knjižnice%s "
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53022 msgid "With selected search: "
53023 msgstr "Označene naslove: "
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53033 msgid "Withdrawn on"
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53038 msgid "Withdrawn on:"
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53043 msgid "Withdrawn status"
53044 msgstr "Status otpisano"
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53048 msgid "Withdrawn status:"
53049 msgstr "Status otpisano"
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
53058 msgid "Wolfgang Heymans"
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53068 msgid "Working day"
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53074 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53075 msgstr "Pisanje novosti za OPAC i sučelje za knjižničare"
53077 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53086 #. INPUT type=submit name=woall
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53088 msgid "Write off all"
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53093 msgid "Write off an individual fine"
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53098 msgid "Write off fines and fees"
53101 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
53103 msgid "Write off this charge"
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
53108 msgid "Writeoff amount: "
53109 msgstr "Iznos novčane naknade: "
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53113 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53114 msgstr "Pogrešan datum! Početni datum ne može biti poslije završnog."
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53125 msgid "XML configuration file"
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53130 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
53135 msgid "Xercode, Spain"
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53148 #. For the first occurrence,
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53170 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53175 msgid "Yearly holiday: %s"
53178 #. For the first occurrence,
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53235 msgid "Yes and try to override system preferences"
53236 msgstr "Pretraži sistemske postavke"
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
53242 msgid "Yes if settings allow it"
53243 msgstr "Da: Uredi postojeće normative zapise"
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53247 msgid "Yes, I confirm"
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53252 msgid "Yes, cancel (Y)"
53253 msgstr "Da, obriši"
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53257 msgid "Yes, check out (Y)"
53258 msgstr "Da, Zaduži (Y)"
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:808
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
53263 msgid "Yes, close (Y)"
53264 msgstr "Da, zatvori (Y)"
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:396
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53283 msgid "Yes, delete"
53284 msgstr "Da, obriši"
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53288 msgid "Yes, delete (Y)"
53289 msgstr "Da, obriši (Y)"
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53293 msgid "Yes, delete classification source"
53294 msgstr "Obriši klasifikaciju"
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53298 msgid "Yes, delete contract"
53299 msgstr "Obriči kontakt"
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53303 msgid "Yes, delete filing rule"
53304 msgstr "Da, obriši ovo potpolje"
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53308 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53309 msgstr "Novi vrsta atributa za korisnika"
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53313 msgid "Yes, delete record matching rule"
53314 msgstr "Izmijeni pravilo podudaranja zapisa"
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53318 msgid "Yes, delete this currency"
53319 msgstr "Obriši ovu valutu"
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53323 msgid "Yes, delete this framework"
53324 msgstr "Da, obriši ovaj predložak!"
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
53328 msgid "Yes, delete this fund"
53329 msgstr "Da, obriši ovu košaricu!"
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53333 msgid "Yes, delete this item type"
53334 msgstr "Da, obriši ovu košaricu!"
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53339 msgid "Yes, delete this subfield"
53340 msgstr "Da, obriši ovo potpolje"
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53344 msgid "Yes, delete this tag"
53345 msgstr "Da, obriši ovu košaricu!"
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53349 msgid "Yes, edit existing items"
53350 msgstr "Da: Prikaži postojeće primjerke"
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53354 msgid "Yes, print slip"
53355 msgstr "Ispis potvrde"
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53359 msgid "Yes, renew (Y)"
53360 msgstr "Da, Obnovi zaduženje (Y)"
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53364 msgid "Yes: Edit existing authority"
53365 msgstr "Da: Uredi postojeće normative zapise"
53367 #. INPUT type=submit
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53369 msgid "Yes: View existing items"
53370 msgstr "Da: Prikaži postojeće primjerke"
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53380 msgid "Yohann Dufour"
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53385 msgid "You already have a list with that name!"
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53390 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53395 msgid "You are about to install Koha."
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53402 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53403 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53404 "using this account."
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53410 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
53411 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53417 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
53418 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53424 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53425 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53432 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53433 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53434 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53435 "preference for the file upload plugin to work. "
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53440 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53441 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje korisnika"
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53445 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53446 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za uređivanje ove košarice."
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53450 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53451 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje korisnika"
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53455 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53460 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53461 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za obnovu korisnika"
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53465 msgid "You are not authorized to set permissions"
53466 msgstr "Nemate potrebne ovlasti za postavljanje ovlasti"
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53470 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53475 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53480 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53485 msgid "You are only viewing one item. "
53486 msgstr "Prikazuje se samo jedan primjerak. "
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53491 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53492 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53498 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53499 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53505 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53506 "saved and sent as a single message."
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
53512 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53513 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53514 "order will not be deleted)."
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53520 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53521 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53526 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53532 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53533 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53539 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53544 msgid "You can only select %s item(s)"
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53550 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53551 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53558 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
53564 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53569 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53574 msgid "You can't create any orders unless you first "
53575 msgstr "Ne možete izraditi narudžbu sve dok najprije "
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53579 msgid "You can't receive any more items"
53580 msgstr "Ne možete zaprimiti više primjeraka"
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
53584 msgid "You did not specify any search criteria."
53585 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje."
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
53589 msgid "You didn't select any external target."
53590 msgstr "Niste odabrali niti jednu Z39.50 metu."
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53595 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53596 "on this computer."
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
53601 msgid "You do not have permission to access this page. "
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
53606 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53607 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
53611 msgid "You do not have permission to delete this list."
53612 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53616 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
53621 msgid "You do not have permission to update this list."
53622 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
53626 msgid "You do not have permission to view this list."
53627 msgstr "%s %sNemate ovlasti za dodavanje naslova na ovu listu."
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53632 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53633 "set to receive overdue notices."
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53638 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53645 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
53652 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53659 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53660 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53665 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53671 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53674 "Izbrisali ste primjerkee u narudžbi, ne zaboravite ih izbrisati u katalogu"
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
53679 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53684 msgid "You have made changes to system preferences."
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53690 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53691 "cancel modifications."
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53697 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53698 "barcodes to your entire catalog."
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53703 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53709 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
53710 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
53713 #. %1$s: config_entry.file
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53717 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
53718 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
53721 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
53722 #. %2$s: QueryParserError.file
53724 #. %4$s: QueryParserError.file
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
53729 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
53730 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
53731 "configuration file. The following configuration file was used without "
53732 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
53739 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
53740 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
53747 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
53753 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53759 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
53760 "that have not been uploaded."
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
53765 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
53770 msgid "You must be online to use these options."
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53775 msgid "You must choose a first publication date"
53776 msgstr "Morate odabrati početni datum"
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53780 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
53781 msgstr "Morate odabrati dužinu pretplate."
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53785 msgid "You must choose or create a biblio"
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
53790 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
53795 msgid "You must define a budget in Administration"
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
53800 msgid "You must enter a term to search on "
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53805 msgid "You must give your new patron list a name!"
53808 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
53811 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
53816 msgid "You must reset your password"
53817 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka"
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53821 msgid "You must select a fund"
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
53826 msgid "You must select at least two invoices to merge."
53829 #. For the first occurrence,
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
53833 msgid "You must select checkout(s) to export"
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
53838 msgid "You must select one or more patrons to remove"
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
53843 msgid "You must select one or more reports to delete"
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53848 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
53854 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
53855 "preference in order to use it."
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
53861 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
53862 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53867 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53872 msgid "You need to save the page before printing"
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
53878 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
53884 msgid "You searched for "
53885 msgstr "Tražili ste "
53887 #. For the first occurrence,
53888 #. %1$s: searchfield | html
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
53893 msgid "You searched for: %s"
53894 msgstr "Tražili ste: %s"
53896 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
53900 "You selected a record from an external source that matches an existing "
53901 "record in your catalog: %s"
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
53907 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
53913 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
53914 "the phone templates."
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
53919 msgid "You should not ignore this warning."
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
53924 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
53929 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
53934 msgid "You'll have to treat them individually. "
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
53940 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
53941 "(at least version 5.10)."
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
53946 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
53951 msgid "Your administrator must specify an active currency."
53952 msgstr ".%sAdministrator treba definirati barem jednu knjižnicu.%s"
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
53956 msgid "Your authority search history is empty."
53957 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja normativnih zapisa."
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
53962 msgstr "Moja košarica"
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
53967 msgstr "Moja košarica "
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
53971 msgid "Your cart is currently empty"
53972 msgstr "Košarica je prazna"
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
53976 msgid "Your cart is empty."
53977 msgstr "Košarica je prazna."
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
53981 msgid "Your catalog search history is empty."
53982 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja."
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
53987 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
53993 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
53998 msgid "Your country: "
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
54003 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54009 msgid "Your download should begin automatically."
54010 msgstr "Preuzimanje će započetu automatski."
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54014 msgid "Your file was processed."
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
54019 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
54024 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
54029 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54035 msgid "Your list: %s "
54036 msgstr "Moji popisi: %s "
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54043 msgstr "Moji popisi"
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54047 msgid "Your lists:"
54048 msgstr "Moji popisi:"
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54052 msgid "Your notification has been sent."
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54057 msgid "Your patron lists"
54058 msgstr "Popisi korisnika"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1084
54062 msgid "Your report has been saved"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54067 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54072 msgid "Your request gave the following results:"
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54077 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54078 msgstr "Nije pronađena nijedna zatvorena pretplata."
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54082 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54083 msgstr "Nije pronađena nijedna otvorena pretplata."
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54089 msgid "Your search returned no results."
54090 msgstr "Ništa nije pronađeno."
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54094 msgid "Z39.50 Authority search points"
54095 msgstr "Z39.50 pretraživanje normative"
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54099 msgid "Z39.50 search"
54100 msgstr "Z39.50 pretraživanje"
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54107 msgid "Z39.50/SRU search"
54108 msgstr "Z39.50/SRU pretraživanje"
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54113 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54114 msgstr "Dodan Z39.50 server (%s)"
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54119 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54120 msgstr "Obrisan Z39.50 server (%s)"
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54124 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54125 msgstr "pretraživanje Z39.50 servera:"
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54130 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54131 msgstr "Obnovljen Z39.50 server (%s)"
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54137 msgid "Z39.50/SRU servers"
54138 msgstr "Z39.50 serveri"
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54142 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54143 msgstr "Administracija Z39.50 servera"
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54157 msgid "ZIP/Postal code"
54158 msgstr "Zip/Poštanski broj"
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54164 msgid "ZIP/Postal code: "
54165 msgstr "ZIP/Poštanski broj: "
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54174 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54179 msgid "Zebra version: "
54180 msgstr "Zebra verzija: "
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
54184 msgid "Zeno Tajoli"
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54190 msgstr "Učitaj datoteku"
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54195 msgid "Zip/Postal code:"
54196 msgstr "Zip/Poštanski broj: "
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
54200 msgid "Zoe Schoeler"
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54206 msgid "[ New list ]"
54207 msgstr "[ Novi popis ]"
54209 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
54210 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54213 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54216 #. INPUT type=button
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
54218 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54225 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54226 "delete all attached funds before deleting this budget."
54228 "[% count %] primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Morate obrisati sve "
54229 "primjerke prije nego obrišete zapis."
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54234 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54235 "before deleting this record."
54237 "[% count %] primjeraka je pridruženo ovom zapisu. Morate obrisati sve "
54238 "primjerke prije nego obrišete zapis."
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54244 msgid "[% direction %] sort"
54245 msgstr "[% direction %] sort"
54247 #. INPUT type=text name=discount
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54249 msgid "[% discount | format ("
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54254 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54260 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54265 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54271 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54272 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54279 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54280 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54281 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54282 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54283 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54284 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54285 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54286 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54287 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54288 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54289 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54290 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54291 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54292 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54293 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54294 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54295 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54296 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54297 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54298 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54299 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54300 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54301 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54302 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54303 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54304 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54305 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54306 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54307 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54308 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54309 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54310 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54311 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54312 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54313 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54314 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54315 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54320 msgid "[Edit Item]"
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54325 msgid "[Main page]"
54326 msgstr "Glavna adresa"
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54330 msgid "[Overridden] "
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54335 msgid "[Previous page]"
54336 msgstr "Prethodna stranica"
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54344 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
54346 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
54348 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
54350 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
54352 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
54354 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
54355 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
54357 #. %15$s: other_items_loo.count
54358 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54362 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54365 "]%s %s(Otpisano)%s %s(Izgubljeno)%s %s(Uništeno)%s %s(U tranzitu)%s "
54366 "%s(Rezervirano)%s %s%s%s (%s) %s "
54369 #. %2$s: onloan_items_loo.count
54370 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
54371 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
54373 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
54374 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54377 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:148
54382 msgid "_ matches only a single character"
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54394 msgstr "Sljedeća stranica"
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54403 msgid "added successfully"
54404 msgstr "Slika je uspješno učitana"
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54408 msgid "administrator account"
54409 msgstr "Administracija"
54411 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54414 msgid "after %s days."
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54425 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54430 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54435 msgid "already exists in database"
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54441 msgid "already has a hold"
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54461 msgid "and has been returned."
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54466 msgid "and mark one currency as active."
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54471 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54482 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54489 msgid "any library "
54490 msgstr "Bilo koja knjižnica"
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54500 msgid "are licensed under the "
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54512 msgstr "Košarica %s"
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54521 msgid "at current library "
54522 msgstr "u trenutnoj knjižnici "
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54526 msgid "at least 1 item type defined"
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54531 msgid "at least 1 item type must be defined"
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54536 msgid "at least 1 library defined"
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54541 msgid "at least 1 library must be defined"
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54546 msgid "at least one template for using this tool. "
54547 msgstr "%s Nije još definirano %s "
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
54557 msgid "basketgroup"
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54563 msgid "batch_anonymise.pl"
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54568 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54574 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54579 msgid "be mapped to the same tag,"
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54590 msgid "begins with "
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54595 msgid "biblio and biblionumber"
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54600 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54605 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54610 msgid "budget_code"
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54626 #. For the first occurrence,
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
54636 #. %1$s: XISBN.author | html
54637 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
54638 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
54639 #. %4$s: XISBN.publishercode
54640 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
54641 #. %6$s: XISBN.place
54643 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
54644 #. %9$s: XISBN.publicationyear
54646 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
54647 #. %12$s: XISBN.editionstatement
54649 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
54650 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
54653 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
54655 #. %20$s: XISBN.pages
54656 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
54657 #. %22$s: XISBN.illus
54659 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
54661 #. %26$s: XISBN.size
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
54665 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54669 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
54677 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
54682 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
54687 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
54692 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
54697 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
54702 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
54707 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
54712 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
54717 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54722 msgid "by _AUTHOR_"
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54727 msgid "by item types"
54728 msgstr "Bilo koja vrsta građe"
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54732 msgid "by libraries"
54733 msgstr "Sve knjižnice"
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54738 msgstr "Broj mjeseci:"
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
54742 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
54755 #. For the first occurrence,
54756 #. %1$s: max_holds_for_record
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
54760 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54763 #. %1$s: maxreserves
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
54766 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54769 #. %1$s: new_reserves_allowed
54770 #. %2$s: new_reserves_count
54771 #. %3$s: maxreserves
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
54774 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54777 #. For the first occurrence,
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54781 msgid "cannot be repeated"
54782 msgstr "Ne može se naručiti"
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
54786 msgid "cataloging the record"
54787 msgstr "Pretraži prije katalogizacije"
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
54800 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
54802 msgid "check to delete this field"
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
54807 msgid "children's library"
54808 msgstr "Bilo koja knjižnica"
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54817 msgid "click to log out"
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
54823 msgstr "%s (zatvoreno)"
54825 #. For the first occurrence,
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
54831 msgstr "Natrag %s "
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54845 msgid "configuration file."
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54850 msgid "considered late"
54851 msgstr "tretira se kao zakašnjeli"
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54856 msgid "containing "
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
54881 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
54892 msgid "create an item record when receiving this serial"
54893 msgstr "izradi zapis o primjerku prilikom zaprimanja"
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54897 msgid "create one or more authorized values"
54898 msgstr "izradi jednu ili više autoriziranih vrijednosti"
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54902 msgid "critical.ogg"
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
54915 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54916 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54917 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54918 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54919 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54920 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54921 "series %]&rft.genre="
54923 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54924 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54925 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54926 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54927 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54928 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54929 "series %]&rft.genre="
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54933 msgid "déselectionner onglet"
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
54953 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54954 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, sve vrste građe"
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
54958 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54959 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, ista vrsta građe"
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
54963 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54964 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, sve vrste građe"
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
54968 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54969 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, ista vrsta građe"
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54973 msgid "define a budget and a fund"
54974 msgstr "definiraj budžet i mjesta troška"
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54978 msgid "define a notice"
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54988 msgid "detail of the subscription"
54989 msgstr "podaci o pretplati"
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54993 msgid "device_connect.ogg"
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54998 msgid "device_disconnect.ogg"
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
55008 msgid "display detail for this librarian."
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55013 msgid "do a catalog search"
55014 msgstr "Pretraži katalog"
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
55018 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55019 msgstr "nemoj izraditi zapis o primjerku prilikom zaprimanja"
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
55023 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55024 msgstr "nemoj izraditi zapis o primjerku prilikom zaprimanja "
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
55028 msgid "doesn't exist"
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55033 msgid "doesn't match"
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55039 msgid "doesn't match any existing record."
55040 msgstr "Iz postojećeg zapisa: "
55042 #. INPUT type=reset
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55044 msgid "déselectionner tout"
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
55050 msgid "ecost tax exc."
55051 msgstr "predviđena cijena bez poreza"
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
55056 msgid "ecost tax inc."
55057 msgstr "predviđena cijena s porezom"
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55063 msgstr "Uredi primjerke"
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55073 msgstr "Na čekanju"
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
55078 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55079 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55084 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55104 msgid "failed to be added"
55105 msgstr "Korisnici koje treba dodati"
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55109 msgid "failed to be updated"
55110 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55115 msgid "failed to run"
55116 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
55125 msgid "famfamfam.com"
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55141 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55142 "issue, please unset the flag."
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55157 msgid "framework values"
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55184 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55189 msgid "gone no address"
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55210 msgid "has never been checked out."
55211 msgstr "nije bilo nikad posuđeno."
55213 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55217 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55221 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55225 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55230 #. %2$s: IF message.error
55231 #. %3$s: message.error
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55236 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55237 "logfile for more information). %s "
55240 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55243 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55244 msgstr "Za ovaj zapis nije unesena nijedna slika. Možete "
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55248 msgid "has too many holds."
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55259 msgid "holdingbranch"
55260 msgstr "Knjižnica iz koje je posuđena građa"
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55264 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55269 msgid "holdingbranch defined"
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55279 msgid "homebranch NOT mapped"
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55284 msgid "homebranch defined"
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55295 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55296 "libraries you want to associate with this value. "
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55302 msgid "if you wish to enable this feature."
55305 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55323 #. %1$s: LibraryName
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55336 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55342 msgid "in library "
55343 msgstr "Bilo koja knjižnica"
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55347 msgid "incoming_call.ogg"
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55352 msgid "invalid authority types"
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55362 msgid "is already in possession"
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55367 msgid "is duplicated"
55368 msgstr "je duplikat"
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55374 msgid "is equal to"
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
55399 msgid "is licensed under a "
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55404 msgid "is licensed under the "
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55410 msgstr "Napomene o cirkulaciji"
55412 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55415 msgid "is now debarred until %s."
55416 msgstr "%s na %s do %s"
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55421 msgid "is on hold for "
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
55426 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55431 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55444 msgid "item fields"
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55449 msgid "item type for older issues:"
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55454 msgid "item type not defined"
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55461 msgid "item's holding library "
55462 msgstr "Knjižnica iz koje je primjerak posuđen:"
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55468 msgid "item's home library "
55469 msgstr "Knjižnica koja posjeduje primjerak:"
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
55473 msgid "itemdata_copynumber"
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55478 msgid "itemdata_enumchron"
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55488 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55499 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55500 msgstr "items.permanent_location nije mapirano u predložak"
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55504 msgid "items.permanent_location mapped"
55505 msgstr "items.permanent_location mapirano"
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55509 msgid "itemtype NOT mapped"
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55515 msgstr "Vrsta građe"
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55524 msgid "jQuery Colvis plugin"
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
55529 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55534 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
55540 msgid "jQuery Validation Plugin"
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
55545 msgid "jQuery and jQueryUI"
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
55550 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
55556 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
55562 msgid "jQuery multiple select plugin"
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
55567 msgid "jQuery treetable Plugin"
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
55572 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55583 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
55588 msgid "jquery.multiple.select.js"
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
55593 msgid "jquery.tablednd.js"
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55599 msgid "koha-conf.xml"
55602 #. INPUT type=text name=filename
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55608 #. %1$s: batche.batch_id
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55611 msgid "label_batch_%s.pdf"
55614 #. %1$s: patronlist_id
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55617 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55620 #. For the first occurrence,
55621 #. %1$s: batche.card_count
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55625 msgid "label_single_%s.pdf"
55628 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
55631 msgid "last on: %s"
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
55636 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55639 #. INPUT type=text name=from_subfield
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55642 msgid "let blank for the entire field"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
55647 msgid "library is licensed under "
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55652 msgid "library not defined"
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55657 msgid "licensed under the "
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55672 msgid "loading.ogg"
55673 msgstr "Učitavanje..."
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55677 msgid "loading_2.ogg"
55678 msgstr "Učitavanje..."
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
55697 msgid "magnifying glass"
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
55702 msgid "manage circulation rules"
55703 msgstr "Napomena o cirkulaciji"
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55718 msgid "maximize.ogg"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55729 msgid "minimize.ogg"
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55735 msgstr "promijenjeno"
55737 #. For the first occurrence,
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
55743 msgstr "Broj mjeseci:"
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55758 msgid "new_mail_notification.ogg"
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
55766 #. INPUT type=image
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55773 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55783 msgid "noItemTypeImages system preference"
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55795 msgid "nonpublic_note"
55796 msgstr "Interna napomena"
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55805 msgid "not available"
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55810 msgid "not checked out"
55811 msgstr "nije posuđeno"
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
55817 msgid "not equal to"
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
55832 msgid "not running"
55833 msgstr "Nema upozorenja"
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
55838 msgstr "Nije za posudbu: "
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55847 msgid "of one item."
55848 msgstr "Telefonski broj nije zapisan."
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55854 msgstr "Rezervirano"
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
55858 msgid "on this item "
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55863 msgid "on this item."
55864 msgstr "Poveži na zapis više razine"
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55874 msgid "one or more records without items attached. %s "
55875 msgstr "jedan ili više zapisa bez pridruženih primjeraka. %s "
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55879 msgid "opening.ogg"
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55897 msgid "or MARC subfield."
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55902 msgid "or any available"
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
55913 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55922 msgid "patron categories"
55923 msgstr "kategorije korisnika"
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55927 msgid "patron category "
55928 msgstr "kategorija korisnika "
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
55932 msgid "patron_attributes"
55933 msgstr "Korisnički atributi"
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
55937 msgid "patrons to "
55938 msgstr "kategorija korisnika "
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
55944 msgstr "na čekanju"
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55948 msgid "pending offline circulation actions"
55951 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
55953 msgid "phony_submit"
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
55963 msgid "placing an order"
55964 msgstr "Reklamiraj narudžbu"
55966 #. INPUT type=text name=other_reason
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55970 msgid "please note your reason here..."
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
55975 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55980 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55988 #. INPUT type=image
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
56012 msgid "public_note"
56013 msgstr "Javna napomena"
56015 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
56017 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
56020 msgid "published by: %s %s %s in "
56021 msgstr "Izdavač :%s%s %s "
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
56025 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56031 msgid "reason unknown"
56032 msgstr "Datumi nepoznati"
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56036 msgid "receiving an order"
56037 msgstr "Otkazane narudžbe"
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56041 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56046 msgid "records in various format. Choose one): "
56049 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56051 msgid "regex pattern"
56052 msgstr "regex uzorak"
56054 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56056 msgid "regex replacement"
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56067 msgid "release team"
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
56073 msgid "remove this image"
56074 msgstr "ukloni ovu sliku"
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56078 msgid "removed successfully"
56079 msgstr "Slika je uspješno učitana"
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56083 msgid "reopen basketgroup"
56084 msgstr "ponovno otvori grupu košarica"
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
56088 msgid "replacement price"
56089 msgstr "Vrijednost"
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56094 msgstr "ograničeno"
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56099 msgstr "Upozorenje"
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56103 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56113 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56114 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, sve vrste građe"
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
56118 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56119 msgstr "zadano (sve knjižnice), sve vrste korisnika, ista vrsta građe"
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
56123 msgid "same library, same patron category, all item types"
56124 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, sve vrste građe"
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
56128 msgid "same library, same patron category, same item type"
56129 msgstr "zadano (sve knjižnice), ista vrsta korisnika, ista vrsta građe"
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56143 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56148 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56156 msgstr "označi sve"
56158 #. INPUT type=submit
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56163 #. INPUT type=text name=selector
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56167 msgstr "označi sve"
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56172 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56182 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56183 msgstr "zbrika periodike za [% subscription.bibliotitle %]"
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56187 msgid "setDescription: "
56188 msgstr "setDescription: "
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56192 msgid "setDescriptions"
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56215 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
56219 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56224 msgid "since last transfer"
56225 msgstr "od zadnjeg transfera"
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
56229 msgid "software.coop, United Kingdom"
56230 msgstr "software.coop, United Kingdom"
56232 #. INPUT type=text name=sound
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
56239 msgid "stack of books"
56240 msgstr "Natrag na Alate"
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56245 msgid "starting with "
56246 msgstr "Počinje s:"
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56265 msgid "starts with"
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56271 msgid "subfield ignored"
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56276 msgid "subfields not in same tabs"
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56281 msgid "subscribers"
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56288 msgid "subscription detail"
56289 msgstr "podaci o pretplati"
56291 #. %1$s: IF ( title )
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56294 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56302 #. For the first occurrence,
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56311 msgid "suggestion #%s"
56312 msgstr "prijedlog #%s"
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
56316 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
56321 msgid "superlibrarian"
56322 msgstr "Knjižničar"
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56326 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56329 #. META http-equiv=Content-Type
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56341 msgid "text/html; charset=utf-8"
56342 msgstr "text/html; charset=utf-8"
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
56347 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56348 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56353 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56360 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56366 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56371 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56376 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56381 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56387 msgid "this record has no items attached. %s "
56388 msgstr "ovaj zapis nema pridruženih primjeraka. %s "
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
56404 msgid "to be placed on hold"
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56409 msgid "to be placed on hold."
56410 msgstr "Ne može se rezervirati"
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56415 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56425 msgid "too many renewals"
56426 msgstr "Ukupno obnavljanja"
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56437 msgstr "Prikaži tagove"
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56447 msgid "unrecognized command"
56448 msgstr "Korisnik nije prepoznat (%s)"
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56463 msgid "updated successfully"
56464 msgstr "Slika je uspješno učitana"
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56473 msgid "use default (cataloging the record)"
56474 msgstr "Ne mogu obrisati narudžbu i kataložni zapis"
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56478 msgid "use default (placing an order)"
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56483 msgid "use default (receiving an order)"
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56488 msgid "used for/see from:"
56491 #. SELECT name=transport
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56493 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56503 msgid "value missing"
56504 msgstr "nedostaje vrijednost"
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56508 msgid "variable missing"
56509 msgstr "nedostaje varijabla"
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56513 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56524 msgid "warning.ogg"
56525 msgstr "Nema upozorenja"
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56531 msgstr "Promijeni napomenu za dobavljača"
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56536 msgid "was updated."
56537 msgstr "Zadnji put obnovljeno"
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56541 msgid "which should be set up by your system administrator."
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56546 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56551 msgid "who are in patron list: "
56552 msgstr "Popisi korisnika"
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56556 msgid "who have not been connected since:"
56557 msgstr "koji nisu posuđivali od:"
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56561 msgid "who have not borrowed since:"
56562 msgstr "koji nisu posuđivali od:"
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56566 msgid "whose expiration date is before:"
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56571 msgid "whose patron category is:"
56572 msgstr "čija kategorija je:"
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
56575 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
56580 msgid "will show the link just below the title"
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56586 msgid "with category "
56587 msgstr "Nova kategorija"
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56594 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56595 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
56600 msgid "with this reason:"
56601 msgstr "s ovim razlogom:"
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56605 msgid "with value "
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
56615 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56632 msgid "years of activity"
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56648 #. %2$s: total_rows
56649 #. %3$s: total_rows
56650 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56651 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56652 #. %6$s: - UNLESS loop.last
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
56658 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56659 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56662 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
56665 msgid "| Actions: %s "
56666 msgstr "| Akcije: %s "
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
56701 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56702 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56703 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56704 "and Duaa Bazzazi. "
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
56710 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
56717 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"