Translation updates for Koha 3.20.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / ko-Kore-KP-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 16:14-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:11+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: ko\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17
18 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
19 #. %2$s:  IF data.category_type 
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
21 #, c-format
22 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
23 msgstr ""
24
25 #. %1$s:  data.branchname |html 
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
27 #, c-format
28 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
29 msgstr ""
30
31 #. %1$s:  data.branchname |html 
32 #. %2$s:  data.category_description |html 
33 #. %3$s:  data.category_type |html 
34 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
39 msgstr ""
40
41 #. %1$s:  data.category_description |html 
42 #. %2$s:  data.category_type |html 
43 #. %3$s:  data.branchname |html 
44 #. %4$s:  data.dateexpiry 
45 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
50 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr ""
52
53 #. %1$s:  data.category_description |html 
54 #. %2$s:  data.category_type |html 
55 #. %3$s:  data.branchname |html 
56 #. %4$s:  data.dateexpiry 
57 #. %5$s:  IF data.overdues 
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
62 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
63 msgstr ""
64
65 #. %1$s:  data.count 
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
67 #, c-format
68 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
69 msgstr ""
70
71 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
72 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
73 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
74 #. %4$s:  ELSE 
75 #. %5$s:  END 
76 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
77 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
79 #, fuzzy, c-format
80 msgid ""
81 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
82 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
83 "\""
84 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
85
86 #. %1$s:  END 
87 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
89 #, c-format
90 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
91 msgstr ""
92
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
94 #, c-format
95 msgid "# Bibs"
96 msgstr ""
97
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
99 #, fuzzy, c-format
100 msgid "# Items"
101 msgstr "표제"
102
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
104 #, fuzzy, c-format
105 msgid "# Records"
106 msgstr "Booklist 기록 번호:"
107
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
109 #, c-format
110 msgid "# Subs"
111 msgstr ""
112
113 #. SCRIPT
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
115 #, fuzzy
116 msgid "# of % selected"
117 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
118
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
120 #, fuzzy, c-format
121 msgid "# of Students"
122 msgstr "도서목록크기"
123
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
125 #, c-format
126 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
127 msgstr ""
128
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
130 #, c-format
131 msgid "%% matches any number of characters"
132 msgstr ""
133
134 #. %1$s: - USE Branches -
135 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
136 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
137 #. %4$s:  biblio.title |html 
138 #. %5$s:  biblio.author |html 
139 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
140 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
141 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
142 #. %9$s:  item.barcode |html 
143 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
144 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
145 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
146 #. %13$s:  item.location |html 
147 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
148 #. %15$s:  item.status |html 
149 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid ""
153 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
154 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
155 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
156
157 #. %1$s:  END 
158 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
159 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
160 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
161 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
162 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
163 #. %7$s:  IF q.size 
164 #. %8$s:  size = q.size - 1 
165 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
166 #. %10$s:  IF i > 0 
167 #. %11$s:  j = i - 1 
168 #. %12$s:  params.c = c.$j 
169 #. %13$s:  END 
170 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
171 #. %15$s:  END 
172 #. %16$s:  ELSE 
173 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
174 #. %18$s:  END 
175 #. %19$s:  END 
176 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
178 #, c-format
179 msgid ""
180 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
181 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
182 msgstr ""
183
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  END 
186 #. %3$s:  END 
187 #. %4$s:  END 
188 #. %5$s:  BLOCK language 
189 #. %6$s:  SWITCH lang 
190 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
191 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
192 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
193 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
194 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
195 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
196 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
197 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
198 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
199 #. %16$s:  CASE 
200 #. %17$s:  lang 
201 #. %18$s:  END 
202 #. %19$s:  END 
203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
204 #, c-format
205 msgid ""
206 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
207 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
208 msgstr ""
209
210 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
211 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
212 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
213 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
214 #. %5$s:    CASE 'day'     
215 #. %6$s:    CASE 'week'    
216 #. %7$s:    CASE 'month'   
217 #. %8$s:    CASE 'year'    
218 #. %9$s:   END 
219 #. %10$s:  END 
220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
221 #, fuzzy, c-format
222 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
223 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
224
225 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
226 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
227 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
228 #. %4$s:     SWITCH module 
229 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
230 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
231 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
232 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
233 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
234 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
235 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
236 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
237 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
238 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
239 #. %15$s:         CASE 
240 #. %16$s:  module 
241 #. %17$s:     END 
242 #. %18$s:  END 
243 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
244 #. %20$s:     SWITCH action 
245 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
246 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
247 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
248 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
249 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
250 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
251 #. %27$s:         CASE 
252 #. %28$s:  action 
253 #. %29$s:     END 
254 #. %30$s:  END 
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
256 #, c-format
257 msgid ""
258 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
259 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
260 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
261 msgstr ""
262
263 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
264 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
265 #. %3$s: - BLOCK area_name -
266 #. %4$s: - SWITCH area -
267 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
268 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
269 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
270 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
271 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
272 #. %10$s: - END -
273 #. %11$s: - END -
274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
275 #, c-format
276 msgid ""
277 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
278 "%s "
279 msgstr ""
280
281 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
282 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
283 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
284 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
285 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
286 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
287 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
288 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
289 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
290 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
291 #. %11$s:  ELSE 
292 #. %12$s:  END 
293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
297 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
298 msgstr ""
299
300 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
301 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
302 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
303 #. %4$s:  basketgroup.name 
304 #. %5$s:  ELSE 
305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
306 #, fuzzy, c-format
307 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
308 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
309
310 #. %1$s:  END 
311 #. %2$s:  END 
312 #. %3$s:  END 
313 #. %4$s:  ELSE 
314 #. %5$s:  END 
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
316 #, fuzzy, c-format
317 msgid "%s %s %s %s None %s "
318 msgstr "%s%s 환영합니다 "
319
320 #. %1$s:  END 
321 #. %2$s:  END 
322 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
323 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
324 #. %5$s:  END 
325 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
326 #. %7$s:  END 
327 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
328 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
329 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
330 #. %11$s:  END 
331 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
332 #. %13$s:  END 
333 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
334 #. %15$s:  END 
335 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
336 #. %17$s:  END 
337 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
338 #. %19$s:  END 
339 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
340 #. %21$s:  END 
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
342 #, c-format
343 msgid ""
344 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
345 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
346 msgstr ""
347
348 #. %1$s:  USE KohaDates 
349 #. %2$s: - BLOCK area_name -
350 #. %3$s: - SWITCH area -
351 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
352 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
353 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
354 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
355 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
356 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
357 #. %10$s: - END -
358 #. %11$s: - END -
359 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
361 #, c-format
362 msgid ""
363 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
364 "%sSerials %s %s %s "
365 msgstr ""
366
367 #. %1$s:  INCLUDE actions 
368 #. %2$s:  INCLUDE fail 
369 #. %3$s:  END 
370 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
372 #, c-format
373 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
374 msgstr ""
375
376 #. %1$s:  INCLUDE actions 
377 #. %2$s:  INCLUDE fail 
378 #. %3$s:  END 
379 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
381 #, c-format
382 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
383 msgstr ""
384
385 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
386 #. %2$s:  resultsloo.author 
387 #. %3$s:  ELSE 
388 #. %4$s:  END 
389 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
390 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
391 #. %7$s:  END 
392 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
393 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
394 #. %10$s:  END 
395 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
396 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
397 #. %13$s:  END 
398 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
399 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
400 #. %16$s:  END 
401 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
402 #. %18$s:  resultsloo.edition 
403 #. %19$s:  END 
404 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
405 #. %21$s:  resultsloo.place 
406 #. %22$s:  END 
407 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
408 #. %24$s:  resultsloo.pages 
409 #. %25$s:  END 
410 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
411 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
412 #. %28$s:  END 
413 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
415 #, c-format
416 msgid ""
417 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
418 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
419 msgstr ""
420
421 #. %1$s:  END 
422 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
423 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
424 #. %4$s:  ELSE 
425 #. %5$s:  END 
426 #. %6$s:  END 
427 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
428 #. %8$s:  code |html 
429 #. %9$s:  END 
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
431 #, c-format
432 msgid ""
433 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
434 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
435 "&quot;%s&quot; %s "
436 msgstr ""
437
438 #. %1$s:  END 
439 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
440 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
441 #. %4$s:  ELSE 
442 #. %5$s:  END 
443 #. %6$s:  END 
444 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
445 #. %8$s:  code 
446 #. %9$s:  END 
447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
451 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
452 "&quot;%s&quot; %s "
453 msgstr ""
454
455 #. For the first occurrence,
456 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
457 #. %2$s:  basketgroup.name 
458 #. %3$s:  ELSE 
459 #. %4$s:  basketgroup.id 
460 #. %5$s:  END 
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
463 #, fuzzy, c-format
464 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
465 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
466
467 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
468 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
469 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
470 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
471 #. %5$s:  END 
472 #. %6$s:  ELSE 
473 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
474 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
475 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
476 #. %10$s:  END 
477 #. %11$s:  END 
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
482 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
483 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
484 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
485 "%s "
486 msgstr ""
487
488 #. %1$s:  IF ccode_label 
489 #. %2$s:  ccode_label 
490 #. %3$s:  ELSE 
491 #. %4$s:  END 
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
493 #, fuzzy, c-format
494 msgid "%s %s %s Collection %s "
495 msgstr "합집: "
496
497 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
498 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
499 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "%s %s %s Item waiting at "
503 msgstr "항목취소 "
504
505 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
506 #. %2$s:  FOR error IN errors 
507 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
509 #, fuzzy, c-format
510 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
511 msgstr "상세검색"
512
513 #. %1$s:  IF basketbranchname 
514 #. %2$s:  basketbranchname 
515 #. %3$s:  ELSE 
516 #. %4$s:  END 
517 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
519 #, fuzzy, c-format
520 msgid "%s %s %s No library %s %s "
521 msgstr "%s%s 환영합니다 "
522
523 #. For the first occurrence,
524 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
525 #. %2$s:  basket.basketname 
526 #. %3$s:  ELSE 
527 #. %4$s:  basket.basketno 
528 #. %5$s:  END 
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
533 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
534
535 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
536 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
537 #. %3$s:  ELSE 
538 #. %4$s:  END 
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "%s %s %s No other items. %s "
542 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
543
544 #. %1$s:  END 
545 #. %2$s:  END 
546 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
547 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
548 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
549 #. %6$s:  END 
550 #. %7$s:  END 
551 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
552 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
553 #. %10$s:  ELSE 
554 #. %11$s:  END 
555 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
560 "for "
561 msgstr ""
562
563 #. %1$s:  END 
564 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
565 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
566 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
567 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
568 #. %6$s:    CASE 'MM' 
569 #. %7$s:    CASE 'CM' 
570 #. %8$s:  END 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
575 "SI Centimeters %s "
576 msgstr ""
577
578 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
579 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
580 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
581 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
582 #. %5$s:  END 
583 #. %6$s:  END 
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
587 msgstr "%s%s 환영합니다 "
588
589 #. %1$s:  END 
590 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
591 #. %3$s:  CASE 'surname' 
592 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
593 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
594 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
595 #. %7$s:  CASE 'city' 
596 #. %8$s:  CASE 'state' 
597 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
598 #. %10$s:  CASE 'country' 
599 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
600 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
601 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
602 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
603 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
604 #. %16$s:  END 
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
609 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
610 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
611 msgstr ""
612
613 #. For the first occurrence,
614 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
615 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
616 #. %3$s:  ELSE 
617 #. %4$s:  END 
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
622 #, fuzzy, c-format
623 msgid "%s %s %s Unknown %s "
624 msgstr "%s%s 환영합니다 "
625
626 #. %1$s:  END 
627 #. %2$s:  IF close_form 
628 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
633 "Please create a new active budget and retry. "
634 msgstr ""
635
636 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
637 #. %2$s:  savedreport.report_name 
638 #. %3$s:  ELSE 
639 #. %4$s:  END 
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
641 #, fuzzy, c-format
642 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
643 msgstr "%s%s 환영합니다 "
644
645 #. %1$s:  title 
646 #. %2$s:  firstname 
647 #. %3$s:  surname 
648 #. %4$s:  title 
649 #. %5$s:  surname 
650 #. %6$s:  END 
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
652 #, c-format
653 msgid ""
654 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
655 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
656 msgstr ""
657
658 #. %1$s:  END 
659 #. %2$s:  ELSE 
660 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid "%s %s %s only this type :"
664 msgstr "%s%s 환영합니다"
665
666 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
667 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
668 #. %3$s:  ELSE 
669 #. %4$s:  END 
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
671 #, fuzzy, c-format
672 msgid "%s %s %s unknown %s "
673 msgstr "%s%s 환영합니다 "
674
675 #. %1$s:  USE To 
676 #. %2$s:  USE Branches 
677 #. %3$s:  USE KohaDates 
678 #. %4$s:  sEcho 
679 #. %5$s:  iTotalRecords 
680 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
681 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
682 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
683 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
684 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
685 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
687 #, c-format
688 msgid ""
689 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
690 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
691 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
692 msgstr ""
693
694 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
695 #. %2$s:   SWITCH type 
696 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
697 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
698 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
699 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
700 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
701 #. %8$s:   END 
702 #. %9$s:  END 
703 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
705 #, c-format
706 msgid ""
707 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
708 "%s %s "
709 msgstr ""
710
711 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
712 #. %2$s:   SWITCH type 
713 #. %3$s:    CASE 'L' 
714 #. %4$s:    CASE 'C' 
715 #. %5$s:    CASE 'R' 
716 #. %6$s:   END 
717 #. %7$s:  END 
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
721 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
722
723 #. %1$s:  END 
724 #. %2$s:  ELSE 
725 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
726 #. %4$s:  ELSE 
727 #. %5$s:  END 
728 #. %6$s:  END 
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
730 #, fuzzy, c-format
731 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
732 msgstr "%s%s 환영합니다 "
733
734 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
735 #. %2$s: -  SWITCH element -
736 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
737 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
738 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
739 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
740 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
741 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
742 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
743 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
744 #. %11$s: -  END -
745 #. %12$s:  END 
746 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
748 #, c-format
749 msgid ""
750 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
751 "%sBatches %s %s %s "
752 msgstr ""
753
754 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
755 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
756 #. %3$s:  test_term 
757 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
758 #. %5$s:  test_term 
759 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
760 #. %7$s:  test_term 
761 #. %8$s:  END 
762 #. %9$s:  END 
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
767 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
768 msgstr ""
769
770 #. %1$s:  item.biblio.title 
771 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
772 #. %3$s:  item.barcode 
773 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
777 msgstr "%s%s 환영합니다 "
778
779 #. %1$s:  item.biblio.title 
780 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
781 #. %3$s:  item.barcode 
782 #. %4$s:  borrower.firstname 
783 #. %5$s:  borrower.surname 
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
785 #, c-format
786 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
787 msgstr ""
788
789 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
790 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
791 #. %3$s:  item.barcode 
792 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
794 #, fuzzy, c-format
795 msgid ""
796 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
797 "before %s. "
798 msgstr "%s%s 환영합니다 "
799
800 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
801 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
802 #. %3$s:  item.barcode 
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
804 #, c-format
805 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
806 msgstr ""
807
808 #. For the first occurrence,
809 #. %1$s:  basket.total_items 
810 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
811 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
812 #. %4$s:  END 
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
817 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
818
819 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
820 #. %2$s:  current_matcher_code 
821 #. %3$s:  current_matcher_description 
822 #. %4$s:  ELSE 
823 #. %5$s:  END 
824 #. %6$s:  END 
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
826 #, c-format
827 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
828 msgstr ""
829
830 #. %1$s:  ELSE 
831 #. %2$s:  basketgroup.name 
832 #. %3$s:  END 
833 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
834 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
835 #. %6$s:  basketgroup.name 
836 #. %7$s: - ELSE -
837 #. %8$s: - END -
838 #. %9$s:  ELSE 
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
842 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
843
844 #. %1$s:  SWITCH m.code 
845 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
846 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
847 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
848 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
849 #. %6$s:  CASE 
850 #. %7$s:  m.code 
851 #. %8$s:  END 
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
856 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
857 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
858 "category deleted successfully. %s %s %s "
859 msgstr ""
860
861 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
862 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
863 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
864 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
865 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
866 #. %6$s:  CASE "Return From" -
867 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
868 #. %8$s:  CASE "Return To" -
869 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
870 #. %10$s:  CASE "Branch" -
871 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
872 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
873 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
874 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
875 #. %15$s:  loopfilte.filter 
876 #. %16$s:  CASE "Day" -
877 #. %17$s:  loopfilte.filter 
878 #. %18$s:  CASE "Month" -
879 #. %19$s:  loopfilte.filter 
880 #. %20$s:  CASE "Year" -
881 #. %21$s:  loopfilte.filter 
882 #. %22$s:  CASE # default case -
883 #. %23$s:  loopfilte.crit 
884 #. %24$s:  loopfilte.filter 
885 #. %25$s:  END -
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
890 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
891 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
892 msgstr ""
893
894 #. %1$s:  END 
895 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
896 #. %3$s:  totalToAnonymize 
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
898 #, c-format
899 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
900 msgstr ""
901
902 #. %1$s:  END 
903 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
905 #, c-format
906 msgid "%s %s Data deleted "
907 msgstr ""
908
909 #. %1$s:  END 
910 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s %s Data recorded "
914 msgstr "%1$s 기록 "
915
916 #. For the first occurrence,
917 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
918 #. %2$s:  CASE 'default' 
919 #. %3$s:  CASE 'never' 
920 #. %4$s:  CASE 'forever' 
921 #. %5$s:  END 
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
926 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
927
928 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
929 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
930 #. %3$s:  END 
931 #. %4$s:  ELSE 
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
936 "%s %s "
937 msgstr ""
938
939 #. For the first occurrence,
940 #. %1$s:  SWITCH mtt 
941 #. %2$s:  CASE 'email' 
942 #. %3$s:  CASE 'print' 
943 #. %4$s:  CASE 'sms' 
944 #. %5$s:  CASE 'feed' 
945 #. %6$s:  CASE 'phone' 
946 #. %7$s:  CASE 
947 #. %8$s:  mtt 
948 #. %9$s:  END 
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
951 #, fuzzy, c-format
952 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
953 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
954
955 #. %1$s:  END 
956 #. %2$s:  ELSE 
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid "%s %s Item being transferred to "
960 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
961
962 #. %1$s:  SWITCH cn 
963 #. %2$s:  CASE 'itype' 
964 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
965 #. %4$s:  CASE 'location' 
966 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
967 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
968 #. %7$s:  CASE 
969 #. %8$s:  cn 
970 #. %9$s:  END 
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
972 #, c-format
973 msgid ""
974 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
975 "Holding library %s %s %s "
976 msgstr ""
977
978 #. SCRIPT
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
980 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
981 msgstr ""
982
983 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
984 #. %2$s:    CASE "koha" 
985 #. %3$s:    CASE "slip" 
986 #. %4$s:    CASE "" 
987 #. %5$s:    CASE 
988 #. %6$s:  opac_new.lang 
989 #. %7$s:  END 
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
991 #, c-format
992 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
993 msgstr ""
994
995 #. %1$s:  END 
996 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
997 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid "%s %s Lost (%s)"
1001 msgstr "%s%s 환영합니다"
1002
1003 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1004 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1005 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1006 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1007 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1008 #. %6$s:  END 
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1012 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1013
1014 #. %1$s:  END 
1015 #. %2$s:  ELSE 
1016 #. %3$s:  END 
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid "%s %s No %s"
1020 msgstr "%s%s 환영합니다"
1021
1022 #. %1$s:  END 
1023 #. %2$s: - ELSE -
1024 #. %3$s: - END -
1025 #. %4$s: - END 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s %s None %s %s "
1029 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1030
1031 #. %1$s:  END 
1032 #. %2$s:  ELSE 
1033 #. %3$s:  END 
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid "%s %s None defined %s "
1037 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1038
1039 #. %1$s:  END 
1040 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1041 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1042 #. %4$s:  END 
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1046 msgstr "%s의 목차 "
1047
1048 #. %1$s:  END 
1049 #. %2$s:  ELSE 
1050 #. %3$s:  END 
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "%s %s Not on hold %s "
1054 msgstr "%s의 목차 "
1055
1056 #. %1$s:  END 
1057 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1058 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1060 #, fuzzy, c-format
1061 msgid "%s %s On order (%s)"
1062 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1063
1064 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1065 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1066 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1067 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1068 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1069 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1070 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1071 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1072 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1073 #. %10$s:  ELSE 
1074 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1075 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1076 #. %13$s:  s.lib 
1077 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1078 #. %15$s:  END 
1079 #. %16$s:  END 
1080 #. %17$s:  END 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid ""
1084 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1085 "%s %s %s "
1086 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1087
1088 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1089 #. %2$s:  CASE '0' 
1090 #. %3$s:  CASE '1' 
1091 #. %4$s:  CASE '2' 
1092 #. %5$s:  CASE '3' 
1093 #. %6$s:  CASE '4' 
1094 #. %7$s:  CASE '5' 
1095 #. %8$s:  CASE '6' 
1096 #. %9$s:  CASE '7' 
1097 #. %10$s:  CASE '8' 
1098 #. %11$s:  CASE '9' 
1099 #. %12$s:  CASE '10' 
1100 #. %13$s:  CASE 
1101 #. %14$s:  END 
1102 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1107 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1108 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1109 msgstr ""
1110
1111 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1112 #. %2$s:  countSubscrip 
1113 #. %3$s:  ELSE 
1114 #. %4$s:  END 
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1116 #, c-format
1117 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1118 msgstr ""
1119
1120 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1121 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1122 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1123 #. %4$s:  END 
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1128 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1129 "narrower/related terms. %s "
1130 msgstr ""
1131
1132 #. %1$s:  END 
1133 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1134 #. %3$s:  message.biblionumber 
1135 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1136 #. %5$s:  message.authid 
1137 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1138 #. %7$s:  message.biblionumber 
1139 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1140 #. %9$s:  message.biblionumber 
1141 #. %10$s:  message.reserve_id 
1142 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1143 #. %12$s:  message.biblionumber 
1144 #. %13$s:  message.itemnumber 
1145 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1146 #. %15$s:  message.biblionumber 
1147 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1148 #. %17$s:  message.authid 
1149 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1150 #. %19$s:  message.biblionumber 
1151 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1152 #. %21$s:  message.authid 
1153 #. %22$s:  END 
1154 #. %23$s:  IF message.error 
1155 #. %24$s:  message.error
1156 #. %25$s:  END 
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1161 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1162 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1163 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1164 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1165 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1166 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1167 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1168 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1169 msgstr ""
1170
1171 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1172 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1174 #, c-format
1175 msgid ""
1176 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1177 "already exists ("
1178 msgstr ""
1179
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  ELSE 
1182 #. %3$s:  END 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1186 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1187
1188 #. %1$s:  END 
1189 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1190 #. %3$s:  END 
1191 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1192 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1193 #. %6$s:  END 
1194 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1195 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1196 #. %9$s:  ELSE 
1197 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1198 #. %11$s:  ELSE 
1199 #. %12$s:  END 
1200 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1205 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1206 msgstr ""
1207
1208 #. %1$s:  END 
1209 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1210 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1212 #, fuzzy, c-format
1213 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1214 msgstr "%s의 목차"
1215
1216 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1217 #. %2$s:  selectall = 1 
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1222 "END; END %%] "
1223 msgstr ""
1224
1225 #. %1$s:  END 
1226 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1227 #. %3$s:  ELSE 
1228 #. %4$s:  END 
1229 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1230 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1231 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1232 #. %8$s:  ELSE 
1233 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1234 #. %10$s:  item.reservedate 
1235 #. %11$s:  END 
1236 #. %12$s:  END 
1237 #. %13$s:  END 
1238 #. %14$s:  END 
1239 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1244 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1245 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1246 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1247 msgstr ""
1248
1249 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1250 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1251 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid "%s %s before %s "
1255 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1256
1257 #. For the first occurrence,
1258 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1259 #. %2$s:  loo.branches.size 
1260 #. %3$s:  ELSE 
1261 #. %4$s:  loo.branches.size 
1262 #. %5$s:  END 
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1265 #, c-format
1266 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1267 msgstr ""
1268
1269 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1270 #. %2$s:  loo.branches.size 
1271 #. %3$s:  ELSE 
1272 #. %4$s:  loo.branches.size 
1273 #. %5$s:  END 
1274 #. %6$s:  ELSE 
1275 #. %7$s:  END 
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1277 #, c-format
1278 msgid ""
1279 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1280 msgstr ""
1281
1282 #. %1$s:  title |html 
1283 #. %2$s:  IF ( author ) 
1284 #. %3$s:  author |html 
1285 #. %4$s:  END 
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "%s %s by %s%s"
1289 msgstr "%s%s 환영합니다"
1290
1291 #. %1$s:  title |html 
1292 #. %2$s:  IF ( author ) 
1293 #. %3$s:  author 
1294 #. %4$s:  END 
1295 #. %5$s:  biblionumber 
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1299 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
1300
1301 #. %1$s:  END 
1302 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "%s %s for "
1306 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1307
1308 #. %1$s:  holdsfirstname 
1309 #. %2$s:  holdssurname 
1310 #. %3$s:  waiting_holds 
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1312 #, c-format
1313 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1314 msgstr ""
1315
1316 #. %1$s:  borrower.firstname 
1317 #. %2$s:  borrower.surname 
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1319 #, c-format
1320 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1321 msgstr ""
1322
1323 #. %1$s:  END 
1324 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid "%s %s in "
1328 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1329
1330 #. %1$s:  IF ( total ) 
1331 #. %2$s:  total 
1332 #. %3$s:  ELSE 
1333 #. %4$s:  END 
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1335 #, fuzzy, c-format
1336 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1337 msgstr "찾을 수 없습니다. "
1338
1339 #. For the first occurrence,
1340 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1341 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1342 #. %3$s:  ELSE 
1343 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1344 #. %5$s:  END 
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1347 #, fuzzy, c-format
1348 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1349 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1350
1351 #. For the first occurrence,
1352 #. %1$s:  END 
1353 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "%s %s on "
1362 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1367 #, c-format
1368 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1369 msgstr ""
1370
1371 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1372 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1373 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%s %s to %s %s "
1378 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1379
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1382 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1383 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1384 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1385 #. %6$s:  END 
1386 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1388 #, fuzzy, c-format
1389 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1390 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1391
1392 #. %1$s:  USE To 
1393 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1394 #. %3$s:  sEcho 
1395 #. %4$s:  iTotalRecords 
1396 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1397 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1398 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1403 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1404 msgstr ""
1405
1406 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1407 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1408 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1409 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1410 #. %5$s:  END 
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1412 #, c-format
1413 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. %1$s:  END 
1417 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1418 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1419 #. %4$s:  END 
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1423 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1424
1425 #. %1$s:  ELSE 
1426 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1427 #. %3$s:  slip 
1428 #. %4$s:  ELSE 
1429 #. %5$s:  END 
1430 #. %6$s:  END 
1431 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1435 msgstr "찾을 수 없습니다. "
1436
1437 #. %1$s:  SWITCH type 
1438 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1439 #. %3$s:  CASE 'later' 
1440 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1441 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1442 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1443 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1444 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1445 #. %9$s:  CASE 
1446 #. %10$s:  IF type 
1447 #. %11$s:  type | html 
1448 #. %12$s:  END 
1449 #. %13$s:  END 
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1454 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1455 "%s %s "
1456 msgstr ""
1457
1458 #. %1$s:  listprice 
1459 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1460 #. %3$s:  ELSE 
1461 #. %4$s:  END 
1462 #. %5$s:  ELSE 
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1466 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1467
1468 #. %1$s:  error.barcode 
1469 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1470 #. %3$s:  END 
1471 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1472 #. %5$s:  END 
1473 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1474 #. %7$s:  END 
1475 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1476 #. %9$s:  END 
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1481 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1482 "%s "
1483 msgstr ""
1484
1485 #. %1$s:  END 
1486 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s %s; ISBN:"
1490 msgstr "%s%s 환영합니다"
1491
1492 #. %1$s:  END 
1493 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1494 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1495 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1496 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1497 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1498 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1499 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1500 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1501 #. %10$s:  ELSE 
1502 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1503 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1504 #. %13$s:  END 
1505 #. %14$s:  END 
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1507 #, c-format
1508 msgid ""
1509 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1510 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1511 msgstr ""
1512
1513 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1514 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s %sERROR: "
1518 msgstr "%s%s 환영합니다 "
1519
1520 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1521 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1522 #. %3$s:  tagfield 
1523 #. %4$s:  authtypecode 
1524 #. %5$s:  END 
1525 #. %6$s:  ELSE 
1526 #. %7$s:  action 
1527 #. %8$s:  END 
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1529 #, c-format
1530 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1534 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1535 #. %3$s:  label_count 
1536 #. %4$s:  ELSE 
1537 #. %5$s:  label_count 
1538 #. %6$s:  END 
1539 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1540 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1541 #. %9$s:  item_count 
1542 #. %10$s:  ELSE 
1543 #. %11$s:  item_count 
1544 #. %12$s:  END 
1545 #. %13$s:  ELSE 
1546 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1547 #. %15$s:  multi_batch_count 
1548 #. %16$s:  ELSE 
1549 #. %17$s:  multi_batch_count 
1550 #. %18$s:  END 
1551 #. %19$s:  END 
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1553 #, c-format
1554 msgid ""
1555 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1556 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1557 msgstr ""
1558
1559 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1560 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1561 #. %3$s:  card_count 
1562 #. %4$s:  ELSE 
1563 #. %5$s:  card_count 
1564 #. %6$s:  END 
1565 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1566 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1567 #. %9$s:  borrower_count 
1568 #. %10$s:  ELSE 
1569 #. %11$s:  borrower_count 
1570 #. %12$s:  END 
1571 #. %13$s:  ELSE 
1572 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1573 #. %15$s:  multi_batch_count 
1574 #. %16$s:  ELSE 
1575 #. %17$s:  multi_batch_count 
1576 #. %18$s:  END 
1577 #. %19$s:  END 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1579 #, c-format
1580 msgid ""
1581 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1582 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1583 "to export%s %s "
1584 msgstr ""
1585
1586 #. %1$s:  END 
1587 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s %sISBN: "
1591 msgstr "%s%s 환영합니다"
1592
1593 #. %1$s:  nnoverdue 
1594 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1595 #. %3$s:  ELSE 
1596 #. %4$s:  END 
1597 #. %5$s:  todaysdate 
1598 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1602 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1603
1604 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1605 #. %2$s:  CASE 'new' 
1606 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1607 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1608 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1609 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1610 #. %7$s:  END 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1612 #, c-format
1613 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1614 msgstr ""
1615
1616 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1617 #. %2$s:  CASE 'new' 
1618 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1619 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1620 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1621 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1622 #. %7$s:  END 
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1624 #, c-format
1625 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1626 msgstr ""
1627
1628 #. %1$s:  selected=relationship 
1629 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1631 #, c-format
1632 msgid "%s %sNone specified"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. For the first occurrence,
1636 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1637 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1638 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1639 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1640 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1641 #. %6$s:  CASE 'N' 
1642 #. %7$s:  CASE 'F' 
1643 #. %8$s:  CASE 'A' 
1644 #. %9$s:  CASE 'M' 
1645 #. %10$s:  CASE 'L' 
1646 #. %11$s:  CASE 'W' 
1647 #. %12$s:  CASE 
1648 #. %13$s:  account.accounttype 
1649 #. %14$s: - END -
1650 #. %15$s: - IF account.description 
1651 #. %16$s:  account.description 
1652 #. %17$s:  END 
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1655 #, c-format
1656 msgid ""
1657 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1658 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1659 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1660 msgstr ""
1661
1662 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1663 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1664 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1665 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1666 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1667 #. %6$s:  CASE 'N' 
1668 #. %7$s:  CASE 'F' 
1669 #. %8$s:  CASE 'A' 
1670 #. %9$s:  CASE 'M' 
1671 #. %10$s:  CASE 'L' 
1672 #. %11$s:  CASE 'W' 
1673 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1674 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1675 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1676 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1677 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1678 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1679 #. %18$s:  CASE 'C' 
1680 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1681 #. %20$s:  CASE 
1682 #. %21$s:  line.accounttype 
1683 #. %22$s: - END -
1684 #. %23$s: - IF line.description 
1685 #. %24$s:  line.description 
1686 #. %25$s:  END 
1687 #. %26$s:  IF line.title 
1688 #. %27$s:  line.title 
1689 #. %28$s:  END 
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1694 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1695 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1696 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1697 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1698 msgstr ""
1699
1700 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1701 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1702 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1703 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1704 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1705 #. %6$s:  CASE 'N' 
1706 #. %7$s:  CASE 'F' 
1707 #. %8$s:  CASE 'A' 
1708 #. %9$s:  CASE 'M' 
1709 #. %10$s:  CASE 'L' 
1710 #. %11$s:  CASE 'W' 
1711 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1712 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1713 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1714 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1715 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1716 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1717 #. %18$s:  CASE 'C' 
1718 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1719 #. %20$s:  CASE 
1720 #. %21$s:  account.accounttype 
1721 #. %22$s: - END -
1722 #. %23$s: - IF account.description 
1723 #. %24$s:  account.description 
1724 #. %25$s:  END 
1725 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1730 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1731 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1732 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1733 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1737 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1738 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1739 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1740 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1741 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1742 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1743 #. %8$s:  ELSE 
1744 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1745 #. %10$s:  END 
1746 #. %11$s:  ELSE 
1747 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1748 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1749 #. %14$s:  ELSE 
1750 #. %15$s:  END 
1751 #. %16$s:  END 
1752 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1757 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1758 msgstr ""
1759
1760 #. %1$s:  END 
1761 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1765 msgstr ""
1766 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
1767 "니 다."
1768
1769 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1770 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1771 #. %3$s:  tagfield 
1772 #. %4$s:  END 
1773 #. %5$s:  ELSE 
1774 #. %6$s:  action 
1775 #. %7$s:  END 
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1779 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1780
1781 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1782 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
1784 #, c-format
1785 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1786 msgstr ""
1787
1788 #. %1$s:  END 
1789 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1790 #. %3$s:  ELSE 
1791 #. %4$s:  END 
1792 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1793 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1794 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1795 #. %8$s:  ELSE 
1796 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1797 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1798 #. %11$s:  END 
1799 #. %12$s:  END 
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1801 #, fuzzy, c-format
1802 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1803 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
1804
1805 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1806 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1807 #. %3$s:  ELSE 
1808 #. %4$s:  END 
1809 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1810 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1811 #. %7$s:  ELSE 
1812 #. %8$s:  END 
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1816 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
1817
1818 #. %1$s:  ELSE 
1819 #. %2$s:  END 
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1823 msgstr "기술 "
1824
1825 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1826 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1827 #. %3$s:  categorycode 
1828 #. %4$s:  ELSE 
1829 #. %5$s:  END 
1830 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1831 #. %7$s:  categorycode 
1832 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1833 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1834 #. %10$s:  ELSE 
1835 #. %11$s:  branchcode 
1836 #. %12$s:  END 
1837 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1838 #. %14$s:  branchcode 
1839 #. %15$s:  END 
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1844 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1845 "deletion of library '%s' %s "
1846 msgstr ""
1847
1848 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1849 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1850 #. %3$s:  ELSE 
1851 #. %4$s:  END 
1852 #. %5$s:  END 
1853 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1854 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1855 #. %8$s:  ELSE 
1856 #. %9$s:  END 
1857 #. %10$s:  END 
1858 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1863 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1864 "deletion of classification source "
1865 msgstr ""
1866
1867 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1868 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1869 #. %3$s:  ELSE 
1870 #. %4$s:  END 
1871 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1872 #. %6$s:  frameworktext 
1873 #. %7$s:  frameworkcode 
1874 #. %8$s:  END 
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1876 #, c-format
1877 msgid ""
1878 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1879 "framework for %s (%s)? %s "
1880 msgstr ""
1881
1882 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1883 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
1884 #. %3$s:  ELSE 
1885 #. %4$s:  END 
1886 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1887 #. %6$s:  END 
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1892 "authority type %s "
1893 msgstr ""
1894
1895 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1896 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1897 #. %3$s:  ELSE 
1898 #. %4$s:  END 
1899 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1900 #. %6$s:  END 
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1905 msgstr ""
1906
1907 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1908 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1909 #. %3$s:  ELSE 
1910 #. %4$s:  END 
1911 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1912 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1913 #. %7$s:  searchfield 
1914 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1915 #. %9$s:  END 
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1920 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1921 msgstr ""
1922
1923 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1925 #, c-format
1926 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1927 msgstr ""
1928
1929 #. %1$s:  END 
1930 #. %2$s:  ELSE 
1931 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1932 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
1936 msgstr "%s 목록--계정"
1937
1938 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1940 #, c-format
1941 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
1942 msgstr ""
1943
1944 #. %1$s:  END 
1945 #. %2$s:  ELSE 
1946 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
1947 #. %4$s:  authtypecode 
1948 #. %5$s:  ELSE 
1949 #. %6$s:  END 
1950 #. %7$s:  END 
1951 #. %8$s:  END 
1952 #. %9$s:  END 
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1954 #, fuzzy, c-format
1955 msgid ""
1956 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1957 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
1958
1959 #. %1$s:  END 
1960 #. %2$s:  END 
1961 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1962 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1964 #, c-format
1965 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
1966 msgstr ""
1967
1968 #. %1$s:  END 
1969 #. %2$s:  END 
1970 #. %3$s:  ELSE 
1971 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1973 #, fuzzy, c-format
1974 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
1975 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
1976
1977 #. For the first occurrence,
1978 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
1979 #. %2$s:  END 
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
1984 msgstr "체크아웃"
1985
1986 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
1987 #. %2$s:  END 
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1989 #, fuzzy, c-format
1990 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
1991 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
1992
1993 #. %1$s:  IF location 
1994 #. %2$s:  location 
1995 #. %3$s:  END 
1996 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1997 #. %5$s:  callnumber 
1998 #. %6$s:  END 
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2000 #, fuzzy, c-format
2001 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2002 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
2003
2004 #. %1$s:  IF location 
2005 #. %2$s:  location 
2006 #. %3$s:  END 
2007 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2008 #. %5$s:  callnumber 
2009 #. %6$s:  END 
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2011 #, fuzzy, c-format
2012 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2013 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
2014
2015 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2016 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2018 #, fuzzy, c-format
2019 msgid "%s (%s days)"
2020 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2021
2022 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2023 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2024 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid "%s (%s). Due on %s"
2028 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2029
2030 #. %1$s:  rrp 
2031 #. %2$s:  cur_active 
2032 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2033 #. %4$s:  ELSE 
2034 #. %5$s:  END 
2035 #. %6$s:  ELSE 
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2037 #, c-format
2038 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2039 msgstr ""
2040
2041 #. For the first occurrence,
2042 #. %1$s:  basketgroup.name 
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid "%s (closed)"
2047 msgstr "%s%s 환영합니다"
2048
2049 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2050 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2052 #, fuzzy, c-format
2053 msgid "%s (id=%s)"
2054 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2055
2056 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2057 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2058 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2059 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2060 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2061 #. %6$s:  END 
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2063 #, c-format
2064 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. For the first occurrence,
2068 #. %1$s:  loo.isurl 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2071 #, c-format
2072 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. %1$s:  END 
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2080 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2081 "item) "
2082 msgstr ""
2083
2084 #. For the first occurrence,
2085 #. %1$s:  budget.b_txt 
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2090 #, fuzzy, c-format
2091 msgid "%s (inactive)"
2092 msgstr "%s%s 환영합니다"
2093
2094 #. %1$s:  ELSE 
2095 #. %2$s:  END 
2096 #. %3$s:  END 
2097 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2099 #, fuzzy, c-format
2100 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2101 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2102
2103 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2104 #. %2$s:  ELSE 
2105 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2106 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2107 #. %5$s:  END 
2108 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2110 #, fuzzy, c-format
2111 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2112 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
2113
2114 #. %1$s:  riloo.duedate 
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2116 #, c-format
2117 msgid "%s (overdue)"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. %1$s:  port 
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2122 #, c-format
2123 msgid "%s (probably OK if blank)"
2124 msgstr ""
2125
2126 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2127 #. %2$s:  END 
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2129 #, fuzzy, c-format
2130 msgid "%s (rcvd)%s "
2131 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2132
2133 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2134 #. %2$s:  END 
2135 #. %3$s:  IF (order.title) 
2136 #. %4$s:  order.title |html 
2137 #. %5$s:  order.author 
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2141 msgstr "%s%s 환영합니다"
2142
2143 #. %1$s:  booksellerphone 
2144 #. %2$s:  booksellerfax 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2146 #, c-format
2147 msgid "%s / Fax: %s"
2148 msgstr ""
2149
2150 #. %1$s:  ELSE 
2151 #. %2$s:  END 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "%s 0 %s "
2155 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2156
2157 #. %1$s:  END 
2158 #. %2$s:  item.datedue 
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "%s : due %s "
2162 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2163
2164 #. %1$s:  IF ( active ) 
2165 #. %2$s:  ELSE 
2166 #. %3$s:  END 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2168 #, c-format
2169 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. For the first occurrence,
2173 #. %1$s:  END 
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2176 #, c-format
2177 msgid "%s Add incoming record"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2181 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2182 #. %3$s:  ELSE 
2183 #. %4$s:  nomatch_action 
2184 #. %5$s:  END 
2185 #. %6$s:  END 
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2190 "processed) %s %s %s %s "
2191 msgstr ""
2192
2193 #. %1$s:  END 
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2195 #, c-format
2196 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2197 msgstr ""
2198
2199 #. %1$s:  END 
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2201 #, c-format
2202 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2203 msgstr ""
2204
2205 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2207 #, c-format
2208 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2209 msgstr ""
2210
2211 #. For the first occurrence,
2212 #. %1$s:  END 
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "%s Address 2:"
2217 msgstr "전자메일 주소"
2218
2219 #. For the first occurrence,
2220 #. %1$s:  END 
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "%s Address 2: "
2227 msgstr "전자메일 주소 "
2228
2229 #. For the first occurrence,
2230 #. %1$s:  END 
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2233 #, fuzzy, c-format
2234 msgid "%s Address:"
2235 msgstr "전자메일 주소"
2236
2237 #. For the first occurrence,
2238 #. %1$s:  END 
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid "%s Address: "
2245 msgstr "전자메일 주소 "
2246
2247 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2248 #. %2$s:  ELSE 
2249 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2250 #. %4$s:  END 
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2254 msgstr "합집: "
2255
2256 #. %1$s:  END 
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2258 #, c-format
2259 msgid "%s Always add items"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2263 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2264 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2265 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2266 #. %5$s:  ELSE 
2267 #. %6$s:  item_action 
2268 #. %7$s:  END 
2269 #. %8$s:  END 
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2274 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2275 msgstr ""
2276
2277 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2278 #. %2$s:  END 
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2283 "administrator to resolve this problem. %s "
2284 msgstr ""
2285
2286 #. For the first occurrence,
2287 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "%s An unknown error has occurred."
2292 msgstr "에러가 발생했습니다"
2293
2294 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2295 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2296 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2297 #. %4$s:  ELSE 
2298 #. %5$s:  op 
2299 #. %6$s:  END 
2300 #. %7$s:  op_count 
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2305 msgstr ""
2306
2307 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2308 #. %2$s:  ELSE 
2309 #. %3$s:  END 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2314 "not be deleted. %s "
2315 msgstr ""
2316
2317 #. %1$s:  END 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "%s Card number: "
2321 msgstr "대출카드번호 "
2322
2323 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2324 #. %2$s:  categorycode |html 
2325 #. %3$s:  ELSE 
2326 #. %4$s:  categorycode |html 
2327 #. %5$s:  END 
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2332 "category %s %s "
2333 msgstr ""
2334
2335 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2336 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2337 #. %3$s:  ELSE 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2339 #, fuzzy, c-format
2340 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2341 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
2342
2343 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2344 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "%s Checked out (%s),"
2348 msgstr "체크아웃"
2349
2350 #. %1$s:  END 
2351 #. %2$s:  firstname 
2352 #. %3$s:  surname 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid "%s Checked out to %s %s "
2356 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
2357
2358 #. For the first occurrence,
2359 #. %1$s:  issuecount 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2362 #, fuzzy, c-format
2363 msgid "%s Checkout(s)"
2364 msgstr "체크아웃"
2365
2366 #. %1$s:  END 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "%s Circulation note: "
2370 msgstr "로케이션 "
2371
2372 #. For the first occurrence,
2373 #. %1$s:  END 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid "%s City:"
2378 msgstr "총계"
2379
2380 #. For the first occurrence,
2381 #. %1$s:  END 
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "%s City: "
2388 msgstr "총계 "
2389
2390 #. For the first occurrence,
2391 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2392 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2393 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2394 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2395 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2396 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2397 #. %7$s:  ELSE 
2398 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2399 #. %9$s:  END 
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2406 "%s "
2407 msgstr ""
2408
2409 #. %1$s:  IF data.closed 
2410 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2411 #. %3$s:  END 
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2413 #, fuzzy, c-format
2414 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2415 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2416
2417 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2418 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2419 #. %3$s:  ELSE 
2420 #. %4$s:  END 
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2422 #, fuzzy, c-format
2423 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2424 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2425
2426 #. %1$s:  END 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "%s Confirm password: "
2430 msgstr "현재 패스워드: "
2431
2432 #. For the first occurrence,
2433 #. %1$s:  END 
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "%s Contact note: "
2438 msgstr "%s의 목차 "
2439
2440 #. For the first occurrence,
2441 #. %1$s:  END 
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "%s Country:"
2446 msgstr "총계"
2447
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s:  END 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "%s Country: "
2456 msgstr "총계 "
2457
2458 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2459 #. %2$s:  END 
2460 #. %3$s:  tablename 
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2462 #, fuzzy, c-format
2463 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2464 msgstr "%s%s 환영합니다"
2465
2466 #. %1$s:  END 
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2468 #, c-format
2469 msgid "%s Date of birth: "
2470 msgstr ""
2471
2472 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2473 #. %2$s:  humanbranch 
2474 #. %3$s:  ELSE 
2475 #. %4$s:  END 
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2480 "and fine rules for all libraries %s "
2481 msgstr ""
2482
2483 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2484 #. %2$s:  END 
2485 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2486 #. %4$s:  END 
2487 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2488 #. %6$s:  END 
2489 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2490 #. %8$s:  END 
2491 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2492 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2493 #. %11$s:  END 
2494 #. %12$s:  END 
2495 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2496 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2497 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2498 #. %16$s:  END 
2499 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid ""
2503 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2504 "%s %s with value "
2505 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
2506
2507 #. %1$s:  ELSE 
2508 #. %2$s:  END 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "%s Disabled %s "
2512 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2513
2514 #. For the first occurrence,
2515 #. %1$s:  END 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "%s Email: "
2520 msgstr "전자메일: "
2521
2522 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "%s Enabled "
2526 msgstr "전자메일: "
2527
2528 #. %1$s:  IF ( error ) 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid "%s Error: "
2532 msgstr "를 위해: "
2533
2534 #. %1$s:  END 
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2536 #, c-format
2537 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2538 msgstr ""
2539
2540 #. %1$s:  END 
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2542 #, c-format
2543 msgid "%s Fax: "
2544 msgstr ""
2545
2546 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2548 #, c-format
2549 msgid "%s Filter by area "
2550 msgstr ""
2551
2552 #. For the first occurrence,
2553 #. %1$s:  END 
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2556 #, fuzzy, c-format
2557 msgid "%s First name:"
2558 msgstr "이름"
2559
2560 #. %1$s:  END 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid "%s First name: "
2564 msgstr "이름 "
2565
2566 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2567 #. %2$s:  END 
2568 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2569 #. %4$s:  END 
2570 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2571 #. %6$s:  END 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2573 #, c-format
2574 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2575 msgstr ""
2576
2577 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2578 #. %2$s:  END 
2579 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2580 #. %4$s:  END 
2581 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2582 #. %6$s:  END 
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2584 #, c-format
2585 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2586 msgstr ""
2587
2588 #. For the first occurrence,
2589 #. %1$s:  authtypecode 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2592 #, c-format
2593 msgid "%s Framework"
2594 msgstr ""
2595
2596 #. %1$s:  END 
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "%s From any library "
2600 msgstr "도서관에서 보낸 메세지 "
2601
2602 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2603 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2604 #. %3$s:  ELSE 
2605 #. %4$s:  END 
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2607 #, c-format
2608 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2609 msgstr ""
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "%s From home library "
2615 msgstr "도서관에서 보낸 메세지 "
2616
2617 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2618 #. %2$s:  budget_period_description 
2619 #. %3$s:  ELSE 
2620 #. %4$s:  END 
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2624 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
2625
2626 #. For the first occurrence,
2627 #. %1$s:  holds_count 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "%s Hold(s)"
2632 msgstr "대기"
2633
2634 #. %1$s:  overcount 
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2636 #, c-format
2637 msgid "%s Hold(s) over"
2638 msgstr ""
2639
2640 #. %1$s:  reservecount 
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "%s Hold(s) waiting"
2644 msgstr "대기"
2645
2646 #. For the first occurrence,
2647 #. %1$s:  END 
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2650 #, c-format
2651 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2652 msgstr ""
2653
2654 #. %1$s:  END 
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2656 #, c-format
2657 msgid "%s Ignore items"
2658 msgstr ""
2659
2660 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2661 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2662 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2663 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2664 #. %5$s:  END 
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2668 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
2669
2670 #. %1$s:  END 
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2672 #, c-format
2673 msgid "%s Initials: "
2674 msgstr ""
2675
2676 #. %1$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2678 #, c-format
2679 msgid "%s Item floats "
2680 msgstr ""
2681
2682 #. %1$s:  END 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "%s Item returns home "
2686 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
2687
2688 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2689 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2690 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2691 #. %4$s:  ELSE 
2692 #. %5$s:  END 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2697 "Error - unknown option %s "
2698 msgstr ""
2699
2700 #. %1$s:  END 
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "%s Item returns to issuing library "
2704 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
2705
2706 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2707 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2708 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2709 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2710 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2711 #. %6$s:  END 
2712 #. %7$s:  END 
2713 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2714 #. %9$s:  END 
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2719 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2720 msgstr ""
2721
2722 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2723 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2724 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2725 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2726 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2727 #. %6$s:  END 
2728 #. %7$s:  END 
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2730 #, c-format
2731 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2732 msgstr ""
2733
2734 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2735 #. %2$s:  ELSE 
2736 #. %3$s:  END 
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2738 #, c-format
2739 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2740 msgstr ""
2741
2742 #. %1$s:  ELSE 
2743 #. %2$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2745 #, fuzzy, c-format
2746 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2747 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2748
2749 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2750 #. %2$s:  ELSE 
2751 #. %3$s:  END 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2753 #, c-format
2754 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2755 msgstr ""
2756
2757 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2758 #. %2$s:  ELSE 
2759 #. %3$s:  END 
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2761 #, c-format
2762 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2763 msgstr ""
2764
2765 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2766 #. %2$s:  ELSE 
2767 #. %3$s:  END 
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2769 #, c-format
2770 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2771 msgstr ""
2772
2773 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2774 #. %2$s:  ELSE 
2775 #. %3$s:  END 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2777 #, c-format
2778 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2779 msgstr ""
2780
2781 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2782 #. %2$s:  ELSE 
2783 #. %3$s:  END 
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2787 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
2788
2789 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "%s Modify subscription for "
2793 msgstr "기술 "
2794
2795 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2796 #. %2$s:  ELSE 
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2798 #, fuzzy, c-format
2799 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2800 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
2801
2802 #. %1$s:  ELSE 
2803 #. %2$s:  END 
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s New course %s"
2807 msgstr "갱신할수 없습니다"
2808
2809 #. %1$s:  ELSE 
2810 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2811 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2812 #. %4$s:  END 
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2814 #, c-format
2815 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2816 msgstr ""
2817
2818 #. %1$s:  ELSE 
2819 #. %2$s:  END 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2821 #, fuzzy, c-format
2822 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2823 msgstr "갱신할수 없습니다 "
2824
2825 #. %1$s:  ELSE 
2826 #. %2$s:  END 
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2828 #, c-format
2829 msgid "%s No active budgets %s "
2830 msgstr ""
2831
2832 #. For the first occurrence,
2833 #. %1$s:  ELSE 
2834 #. %2$s:  END 
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2837 #, fuzzy, c-format
2838 msgid "%s No barcode %s "
2839 msgstr "갱신할수 없습니다 "
2840
2841 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2842 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2843 #. %3$s:  ELSE 
2844 #. %4$s:  failureMessage 
2845 #. %5$s:  END 
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2847 #, c-format
2848 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2849 msgstr ""
2850
2851 #. %1$s:  END 
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "%s No holds allowed "
2855 msgstr "갱신할수 없습니다 "
2856
2857 #. %1$s:  ELSE 
2858 #. %2$s:  END 
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2860 #, c-format
2861 msgid "%s No inactive budgets %s "
2862 msgstr ""
2863
2864 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2865 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2866 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2867 #. %4$s:  ELSE 
2868 #. %5$s:  failureMessage 
2869 #. %6$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2874 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2875 msgstr ""
2876
2877 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2878 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2879 #. %3$s:  ELSE 
2880 #. %4$s:  failureMessage 
2881 #. %5$s:  END 
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2883 #, c-format
2884 msgid ""
2885 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2886 "%s %s "
2887 msgstr ""
2888
2889 #. For the first occurrence,
2890 #. %1$s:  ELSE 
2891 #. %2$s:  END 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "%s No limitation %s "
2896 msgstr "찾을 수 없습니다. "
2897
2898 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2899 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2900 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2901 #. %4$s:  ELSE 
2902 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2903 #. %6$s:  END 
2904 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2905 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2906 #. %9$s:  biblio.match_score 
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2908 #, c-format
2909 msgid ""
2910 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2911 "(score = %s): "
2912 msgstr ""
2913
2914 #. For the first occurrence,
2915 #. %1$s:  ELSE 
2916 #. %2$s:  END 
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "%s No results found %s "
2921 msgstr "찾을 수 없습니다. "
2922
2923 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2924 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2925 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2926 #. %4$s:  ELSE 
2927 #. %5$s:  failureMessage 
2928 #. %6$s:  END 
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2930 #, c-format
2931 msgid ""
2932 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2933 "%s %s "
2934 msgstr ""
2935
2936 #. %1$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "%s None "
2940 msgstr "주 "
2941
2942 #. %1$s:  ELSE 
2943 #. %2$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "%s Not defined yet %s "
2947 msgstr "갱신할수 없습니다 "
2948
2949 #. For the first occurrence,
2950 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
2951 #. %2$s:  error.value 
2952 #. %3$s:  ELSE 
2953 #. %4$s:  error 
2954 #. %5$s:  END 
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2957 #, c-format
2958 msgid ""
2959 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2960 "be merged at a time. %s %s %s "
2961 msgstr ""
2962
2963 #. %1$s:  END 
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2965 #, c-format
2966 msgid "%s OPAC note: "
2967 msgstr ""
2968
2969 #. %1$s:  ELSE 
2970 #. %2$s:  END 
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "%s OR %s "
2974 msgstr "%s%s 환영합니다 "
2975
2976 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2977 #. %2$s:  END 
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2979 #, c-format
2980 msgid ""
2981 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2982 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2983 msgstr ""
2984
2985 #. %1$s:  END 
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "%s Other name: "
2989 msgstr "서가 이름: "
2990
2991 #. %1$s:  END 
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "%s Other phone: "
2995 msgstr "서가 이름: "
2996
2997 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2998 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3000 #, c-format
3001 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3002 msgstr ""
3003
3004 #. %1$s:  END 
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3006 #, c-format
3007 msgid "%s Owner "
3008 msgstr ""
3009
3010 #. %1$s:  END 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3012 #, c-format
3013 msgid "%s Owner and users "
3014 msgstr ""
3015
3016 #. %1$s:  END 
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3018 #, c-format
3019 msgid "%s Owner, users and library "
3020 msgstr ""
3021
3022 #. For the first occurrence,
3023 #. %1$s:  END 
3024 #. %2$s:  current_page 
3025 #. %3$s:  total_pages 
3026 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "%s Page %s / %s %s "
3032 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3033
3034 #. %1$s:  END 
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3036 #, fuzzy, c-format
3037 msgid "%s Password: "
3038 msgstr "패스워드: "
3039
3040 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3041 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3042 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3043 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3044 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3045 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3046 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3047 #. %8$s:  END 
3048 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3050 #, c-format
3051 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3052 msgstr ""
3053
3054 #. For the first occurrence,
3055 #. %1$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "%s Phone:"
3060 msgstr "전화번호:"
3061
3062 #. For the first occurrence,
3063 #. %1$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "%s Phone: "
3068 msgstr "전화번호: "
3069
3070 #. %1$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "%s Primary email: "
3074 msgstr "전자메일: "
3075
3076 #. %1$s:  END 
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid "%s Primary phone: "
3080 msgstr "프린트 "
3081
3082 #. %1$s:  ELSE 
3083 #. %2$s:  END 
3084 #. %3$s:  END 
3085 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3089 msgstr "출판되지 않았습니다 "
3090
3091 #. %1$s:  ELSE 
3092 #. %2$s:  END 
3093 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3094 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3098 msgstr "출판되지 않았습니다 "
3099
3100 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3102 #, c-format
3103 msgid "%s Receipt summary for "
3104 msgstr ""
3105
3106 #. For the first occurrence,
3107 #. %1$s:  ELSE 
3108 #. %2$s:  name 
3109 #. %3$s:  END 
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3112 #, c-format
3113 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3114 msgstr ""
3115
3116 #. %1$s:  END 
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3118 #, c-format
3119 msgid "%s Registration date: "
3120 msgstr ""
3121
3122 #. %1$s:  END 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3124 #, c-format
3125 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3126 msgstr ""
3127
3128 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3129 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3130 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3131 #. %4$s:  ELSE 
3132 #. %5$s:  overlay_action 
3133 #. %6$s:  END 
3134 #. %7$s:  END 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3136 #, c-format
3137 msgid ""
3138 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3139 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3140 msgstr ""
3141
3142 #. %1$s:  END 
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3144 #, c-format
3145 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3146 msgstr ""
3147
3148 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3149 #. %2$s:  name 
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "%s Reserve found for %s ("
3153 msgstr "찾을 수 없습니다."
3154
3155 #. For the first occurrence,
3156 #. %1$s:  debarments.size 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "%s Restrictions"
3161 msgstr "로케이션"
3162
3163 #. %1$s:  END 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "%s Salutation: "
3167 msgstr "로케이션 "
3168
3169 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3170 #. %2$s:  searchfield 
3171 #. %3$s:  END 
3172 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3176 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3177
3178 #. %1$s:  END 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "%s Secondary email: "
3182 msgstr "전자메일: "
3183
3184 #. %1$s:  END 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "%s Secondary phone: "
3188 msgstr "전자메일: "
3189
3190 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3191 #. %2$s:  ELSE 
3192 #. %3$s:  END 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3194 #, c-format
3195 msgid ""
3196 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3197 "is kept when an irregularity is found. %s "
3198 msgstr ""
3199
3200 #. %1$s:  batche.label_count 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3202 #, c-format
3203 msgid "%s Single Cards "
3204 msgstr ""
3205
3206 #. %1$s:  batche.card_count 
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3208 #, c-format
3209 msgid "%s Single Patron Cards"
3210 msgstr ""
3211
3212 #. %1$s:  batche.label_count 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3214 #, c-format
3215 msgid "%s Single cards "
3216 msgstr ""
3217
3218 #. %1$s:  batche.card_count 
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3220 #, c-format
3221 msgid "%s Single patron cards"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. %1$s:  END 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "%s Sort 1: "
3228 msgstr "미안합니다 "
3229
3230 #. %1$s:  END 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "%s Sort 2: "
3234 msgstr "미안합니다 "
3235
3236 #. For the first occurrence,
3237 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3238 #. %2$s:  matches.join("") 
3239 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3240 #. %4$s:  matches.join("") 
3241 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3242 #. %6$s:  matches.join("") 
3243 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3244 #. %8$s:  matches.join("") 
3245 #. %9$s:  ELSE 
3246 #. %10$s:  serial.serialseq 
3247 #. %11$s:  END 
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3252 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
3253
3254 #. For the first occurrence,
3255 #. %1$s:  END 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "%s State:"
3260 msgstr "날짜"
3261
3262 #. For the first occurrence,
3263 #. %1$s:  END 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "%s State: "
3270 msgstr "날짜 "
3271
3272 #. For the first occurrence,
3273 #. %1$s:  END 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "%s Street number: "
3278 msgstr "대출카드번호 "
3279
3280 #. For the first occurrence,
3281 #. %1$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid "%s Street type: "
3286 msgstr "항목(자료)유형 "
3287
3288 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "%s Subscription renewed. "
3292 msgstr "기술 "
3293
3294 #. For the first occurrence,
3295 #. %1$s:  END 
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid "%s Surname:"
3300 msgstr "사용자。"
3301
3302 #. %1$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "%s Surname: "
3306 msgstr "사용자。 "
3307
3308 #. %1$s:  ELSE 
3309 #. %2$s:  loo.tab 
3310 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3311 #. %4$s:  loo.kohafield 
3312 #. %5$s:  END 
3313 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3314 #. %7$s:  ELSE 
3315 #. %8$s:  END 
3316 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3317 #. %10$s:  ELSE 
3318 #. %11$s:  END 
3319 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3320 #. %13$s:  loo.seealso 
3321 #. %14$s:  END 
3322 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3323 #. %16$s:  END 
3324 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3325 #. %18$s:  END 
3326 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3327 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3328 #. %21$s:  END 
3329 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3330 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3331 #. %24$s:  END 
3332 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3333 #. %26$s:  loo.value_builder 
3334 #. %27$s:  END 
3335 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3336 #. %29$s:  loo.link 
3337 #. %30$s:  END 
3338 #. %31$s:  END 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3343 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3344 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3345 "%s %s "
3346 msgstr ""
3347
3348 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3349 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3350 #. %3$s:  card_element 
3351 #. %4$s:  element_id 
3352 #. %5$s:  ELSE 
3353 #. %6$s:  END 
3354 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3355 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3356 #. %9$s:  card_element 
3357 #. %10$s:  element_id 
3358 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3359 #. %12$s:  image_ids 
3360 #. %13$s:  ELSE 
3361 #. %14$s:  END 
3362 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3363 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3364 #. %17$s:  card_element 
3365 #. %18$s:  element_id 
3366 #. %19$s:  END 
3367 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3368 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3370 #, c-format
3371 msgid ""
3372 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3373 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3374 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3375 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3376 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3377 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3378 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3379 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3380 "code was supplied. Please "
3381 msgstr ""
3382
3383 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3384 #. %2$s:  error.value 
3385 #. %3$s:  ELSE 
3386 #. %4$s:  error 
3387 #. %5$s:  END 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3389 #, c-format
3390 msgid ""
3391 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3392 "one: %s %s %s %s "
3393 msgstr ""
3394
3395 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3396 #. %2$s:  error.value 
3397 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3398 #. %4$s:  ELSE 
3399 #. %5$s:  error 
3400 #. %6$s:  END 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3402 #, c-format
3403 msgid ""
3404 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3405 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3406 "merging. %s %s %s "
3407 msgstr ""
3408
3409 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3410 #. %2$s:  message.mmtid
3411 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3412 #. %4$s:  message.biblionumber 
3413 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3414 #. %6$s:  message.authid 
3415 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3417 #, c-format
3418 msgid ""
3419 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3420 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3421 "does not exist in the database. %s The biblio "
3422 msgstr ""
3423
3424 #. %1$s:  ELSE 
3425 #. %2$s:  END 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3429 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다 "
3430
3431 #. %1$s:  ELSE 
3432 #. %2$s:  END 
3433 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3434 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3435 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3436 #. %6$s:  ELSE 
3437 #. %7$s:  report.total_success 
3438 #. %8$s:  report.total_records 
3439 #. %9$s:  END 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3441 #, c-format
3442 msgid ""
3443 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3444 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3445 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3446 msgstr ""
3447
3448 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3452 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
3453
3454 #. %1$s:  ELSE 
3455 #. %2$s:  END 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3459 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
3460
3461 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3462 #. %2$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3466 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
3467
3468 #. %1$s:  ELSE 
3469 #. %2$s:  END 
3470 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3471 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3472 #. %5$s:  ELSE 
3473 #. %6$s:  report.total_success 
3474 #. %7$s:  report.total_records 
3475 #. %8$s:  END 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3477 #, c-format
3478 msgid ""
3479 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3480 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3481 "errors occurred. %s "
3482 msgstr ""
3483
3484 #. %1$s:  ELSE 
3485 #. %2$s:  END 
3486 #. %3$s:  END 
3487 #. %4$s:  ELSE 
3488 #. %5$s:  END 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3493 "using the table configuration in this module. %s "
3494 msgstr ""
3495
3496 #. %1$s:  ELSE 
3497 #. %2$s:  field.name 
3498 #. %3$s:  END 
3499 #. %4$s:  END 
3500 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3504 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
3505
3506 #. %1$s:  ELSE 
3507 #. %2$s:  END 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3509 #, c-format
3510 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3511 msgstr ""
3512
3513 #. For the first occurrence,
3514 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3515 #. %2$s:  ELSE 
3516 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3517 #. %4$s:  END 
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3522 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3523
3524 #. %1$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "%s Username: "
3528 msgstr "사용자。 "
3529
3530 #. %1$s:  ELSE 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "%s Waiting to be pulled "
3534 msgstr "항목취소 "
3535
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3538 #. %2$s:  ELSE 
3539 #. %3$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "%s Yes %s No %s "
3544 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3545
3546 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3547 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "%s Yes%s, "
3551 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3552
3553 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3554 #. %2$s:  searchfield 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "%s You Searched for %s"
3558 msgstr "검색중"
3559
3560 #. %1$s:  ELSE 
3561 #. %2$s:  END 
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "%s You are not logged in | %s "
3565 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다. "
3566
3567 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3568 #. %2$s:  searchfield 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3570 #, c-format
3571 msgid "%s You searched for %s"
3572 msgstr ""
3573
3574 #. %1$s:  IF id 
3575 #. %2$s:  id 
3576 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3577 #. %4$s:  searchfield 
3578 #. %5$s:  END 
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3582 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3583
3584 #. For the first occurrence,
3585 #. %1$s:  ELSE 
3586 #. %2$s:  END 
3587 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3588 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3592 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
3593
3594 #. For the first occurrence,
3595 #. %1$s:  END 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3598 #, c-format
3599 msgid "%s Zip/Postal code:"
3600 msgstr ""
3601
3602 #. For the first occurrence,
3603 #. %1$s:  END 
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3608 #, c-format
3609 msgid "%s Zip/Postal code: "
3610 msgstr ""
3611
3612 #. %1$s:  END 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3614 #, c-format
3615 msgid ""
3616 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3617 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3618 msgstr ""
3619
3620 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3621 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3622 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3623 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3624 #. %5$s:  SWITCH type 
3625 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3627 #, c-format
3628 msgid ""
3629 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3630 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3631 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3632 msgstr ""
3633
3634 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3635 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3636 #. %3$s:  IF avs 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3638 #, c-format
3639 msgid ""
3640 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3641 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3642 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3643 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3644 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3645 msgstr ""
3646
3647 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3648 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "%s after %s "
3652 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3653
3654 #. SCRIPT
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3656 #, fuzzy
3657 msgid "%s already in your cart"
3658 msgstr "도서관 안에서 사용가능함"
3659
3660 #. %1$s:  item.countanalytics 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "%s analytics"
3664 msgstr "목록검색"
3665
3666 #. %1$s:  multi_batch_count 
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3668 #, c-format
3669 msgid "%s batch(es) to export."
3670 msgstr ""
3671
3672 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3674 #, c-format
3675 msgid "%s by "
3676 msgstr ""
3677
3678 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3679 #. %2$s:  loopro.author 
3680 #. %3$s:  END 
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid "%s by %s%s"
3684 msgstr "%s%s 환영합니다"
3685
3686 #. For the first occurrence,
3687 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3688 #. %2$s:  reserveloo.author 
3689 #. %3$s:  END 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "%s by %s%s "
3694 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3695
3696 #. For the first occurrence,
3697 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3698 #. %2$s:  ordersloo.author 
3699 #. %3$s:  END 
3700 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3701 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3702 #. %6$s:  END 
3703 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3708 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
3709
3710 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3711 #. %2$s:  END 
3712 #. %3$s:  biblio.author |html 
3713 #. %4$s: ~ END 
3714 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3715 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3716 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3717 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3721 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3722
3723 #. %1$s:  branchname 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3725 #, c-format
3726 msgid "%s calendar"
3727 msgstr ""
3728
3729 #. %1$s:  errorfile 
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3731 #, c-format
3732 msgid "%s can't be opened"
3733 msgstr ""
3734
3735 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3736 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3737 #. %3$s:  missing_critical.key 
3738 #. %4$s:  missing_critical.value 
3739 #. %5$s:  ELSE 
3740 #. %6$s:  missing_critical.key 
3741 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3742 #. %8$s:  missing_critical.value 
3743 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3744 #. %10$s:  missing_critical.value 
3745 #. %11$s:  ELSE 
3746 #. %12$s:  END 
3747 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3748 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3749 #. %15$s:  END 
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3751 #, c-format
3752 msgid ""
3753 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3754 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3755 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3756 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3757 msgstr ""
3758
3759 #. %1$s:  lis.level 
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "%s data added"
3763 msgstr "날짜"
3764
3765 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3766 #. %2$s:  END 
3767 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3768 #. %4$s:  END 
3769 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3770 #. %6$s:  END 
3771 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3772 #. %8$s:  END 
3773 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3774 #. %10$s:  END 
3775 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3776 #. %12$s:  END 
3777 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3778 #. %14$s:  END 
3779 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3780 #. %16$s:  END 
3781 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3782 #. %18$s:  END 
3783 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3784 #. %20$s:  END 
3785 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3786 #. %22$s:  END 
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3788 #, c-format
3789 msgid ""
3790 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3791 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3792 msgstr ""
3793
3794 #. %1$s:  deliverytime 
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3796 #, c-format
3797 msgid "%s days"
3798 msgstr ""
3799
3800 #. SCRIPT
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3802 #, fuzzy
3803 msgid ""
3804 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3805 "this record?"
3806 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
3807
3808 #. SCRIPT
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3810 #, fuzzy
3811 msgid ""
3812 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3813 "permissions to delete this record."
3814 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
3815
3816 #. %1$s:  HANDLED 
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3818 #, c-format
3819 msgid "%s directories processed."
3820 msgstr ""
3821
3822 #. %1$s:  TOTAL 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3824 #, c-format
3825 msgid "%s directories scanned."
3826 msgstr ""
3827
3828 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3829 #. %2$s:  ELSE 
3830 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid "%s disabled %s %s "
3834 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3835
3836 #. For the first occurrence,
3837 #. %1$s:  duplicate_count 
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3840 #, c-format
3841 msgid "%s duplicate item(s) found"
3842 msgstr ""
3843
3844 #. For the first occurrence,
3845 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3848 #, c-format
3849 msgid "%s failed to unpack."
3850 msgstr ""
3851
3852 #. %1$s:  END 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "%s for "
3856 msgstr "출판호 "
3857
3858 #. %1$s:  IF searchmember 
3859 #. %2$s:  searchmember 
3860 #. %3$s:  END 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "%s for '%s'%s"
3864 msgstr "출판호 "
3865
3866 #. For the first occurrence,
3867 #. %1$s:  authtypecode 
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3872 #, c-format
3873 msgid "%s framework"
3874 msgstr ""
3875
3876 #. For the first occurrence,
3877 #. %1$s:  books_loo.holds 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3880 #, c-format
3881 msgid "%s hold(s) left"
3882 msgstr ""
3883
3884 #. SCRIPT
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3886 msgid ""
3887 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3888 "items."
3889 msgstr ""
3890
3891 #. %1$s:  LoginBranchname 
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "%s holdings"
3895 msgstr "대기"
3896
3897 #. SCRIPT
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3899 #, fuzzy
3900 msgid ""
3901 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3902 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
3903
3904 #. %1$s:  END 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3906 #, c-format
3907 msgid "%s image file"
3908 msgstr ""
3909
3910 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3912 #, c-format
3913 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3914 msgstr ""
3915
3916 #. %1$s:  total 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "%s images found"
3920 msgstr "찾을 수 없습니다."
3921
3922 #. %1$s:  imported 
3923 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3924 #. %3$s:  lastimported 
3925 #. %4$s:  END 
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3927 #, c-format
3928 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3929 msgstr ""
3930
3931 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
3932 #. %2$s:  reserveloo.branch 
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3934 #, fuzzy, c-format
3935 msgid "%s in %s"
3936 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3937
3938 #. SCRIPT
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3940 #, fuzzy
3941 msgid "%s in tab %s"
3942 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
3943
3944 #. SCRIPT
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3946 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3947 msgstr ""
3948
3949 #. SCRIPT
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3951 msgid "%s is permitted!"
3952 msgstr ""
3953
3954 #. SCRIPT
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3956 msgid "%s is prohibited!"
3957 msgstr ""
3958
3959 #. %1$s:  irregular_issues 
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3961 #, c-format
3962 msgid "%s issues "
3963 msgstr ""
3964
3965 #. %1$s:  END 
3966 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3967 #. %3$s:  IF st == subtype 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "%s issues %s %s "
3971 msgstr "%s%s 환영합니다 "
3972
3973 #. SCRIPT
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3975 msgid "%s item mandatory fields empty"
3976 msgstr ""
3977
3978 #. %1$s:  num_items 
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
3980 #, c-format
3981 msgid "%s item records found and staged"
3982 msgstr ""
3983
3984 #. SCRIPT
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3986 #, fuzzy
3987 msgid "%s item(s) added to your cart"
3988 msgstr "책바구니로 보내기"
3989
3990 #. SCRIPT
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3992 msgid ""
3993 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3994 "deleting this record."
3995 msgstr ""
3996
3997 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "%s item(s) attached."
4001 msgstr "체크아웃"
4002
4003 #. %1$s:  not_deleted_items 
4004 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4005 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4006 #. %4$s:  END 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4008 #, c-format
4009 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4010 msgstr ""
4011
4012 #. %1$s:  deleted_items 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "%s item(s) deleted."
4016 msgstr "체크아웃"
4017
4018 #. For the first occurrence,
4019 #. %1$s:  books_loo.items 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s item(s) left"
4024 msgstr "체크아웃"
4025
4026 #. %1$s:  modified_items 
4027 #. %2$s:  modified_fields 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4029 #, c-format
4030 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4031 msgstr ""
4032
4033 #. %1$s:  total 
4034 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4035 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4036 #. %4$s:  ELSE 
4037 #. %5$s:  END 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4041 msgstr "모든 분관"
4042
4043 #. %1$s:  moddatecount 
4044 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4046 #, c-format
4047 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4048 msgstr ""
4049
4050 #. %1$s:  total 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4052 #, c-format
4053 msgid "%s lines found."
4054 msgstr ""
4055
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. SCRIPT
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4061 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4062 msgstr ""
4063
4064 #. %1$s:  END 
4065 #. %2$s:  CASE 
4066 #. %3$s:  st 
4067 #. %4$s:  END 
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "%s months %s%s %s "
4071 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4072
4073 #. %1$s:  alreadyindb 
4074 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4075 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4076 #. %4$s:  END 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4078 #, c-format
4079 msgid ""
4080 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4081 "%s(last was %s)%s"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. %1$s:  invalid 
4085 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4086 #. %3$s:  lastinvalid 
4087 #. %4$s:  END 
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4089 #, c-format
4090 msgid ""
4091 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4092 msgstr ""
4093
4094 #. %1$s:  endat 
4095 #. %2$s:  numrecords 
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4097 #, c-format
4098 msgid "%s of %s"
4099 msgstr ""
4100
4101 #. SCRIPT
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4103 msgid "%s of %s renewals remaining"
4104 msgstr ""
4105
4106 #. For the first occurrence,
4107 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4111 #, c-format
4112 msgid "%s on "
4113 msgstr ""
4114
4115 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4116 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "%s on %s "
4120 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4121
4122 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4123 #. %2$s:  ELSE 
4124 #. %3$s:  END 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "%s on %s until %s"
4128 msgstr "%s%s 환영합니다"
4129
4130 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4132 #, c-format
4133 msgid "%s on loan:"
4134 msgstr ""
4135
4136 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4137 #. %2$s:  ELSE 
4138 #. %3$s:  END 
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4142 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4143
4144 #. SCRIPT
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4146 #, fuzzy
4147 msgid ""
4148 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4149 "delete this record."
4150 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
4151
4152 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "%s order(s) attached."
4156 msgstr "%1$s 기록"
4157
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4162 #, c-format
4163 msgid "%s order(s) left"
4164 msgstr ""
4165
4166 #. %1$s:  overwritten 
4167 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4168 #. %3$s:  lastoverwritten 
4169 #. %4$s:  END 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4171 #, c-format
4172 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4173 msgstr ""
4174
4175 #. %1$s:  TotalDel 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4177 #, c-format
4178 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4179 msgstr ""
4180
4181 #. %1$s:  TotalDel 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4183 #, c-format
4184 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4185 msgstr ""
4186
4187 #. %1$s:  TotalDel 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4189 #, c-format
4190 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4191 msgstr ""
4192
4193 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "%s pending"
4197 msgstr "대기"
4198
4199 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4201 #, c-format
4202 msgid "%s preferences"
4203 msgstr ""
4204
4205 #. SCRIPT
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4207 msgid ""
4208 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4209 "check the server log for more details."
4210 msgstr ""
4211
4212 #. SCRIPT
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4214 msgid "%s quotes saved."
4215 msgstr ""
4216
4217 #. %1$s:  errcon.server 
4218 #. %2$s:  errcon.seq 
4219 #. %3$s:  errcon.error 
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "%s record %s: %s"
4223 msgstr "%1$s 기록"
4224
4225 #. For the first occurrence,
4226 #. %1$s:  count 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s record(s)"
4231 msgstr "%1$s 기록"
4232
4233 #. %1$s:  deleted_records 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "%s record(s) deleted."
4237 msgstr "%1$s 기록"
4238
4239 #. %1$s:  total 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "%s records in file"
4243 msgstr "%1$s 기록"
4244
4245 #. %1$s:  import_errors 
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4247 #, c-format
4248 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4249 msgstr ""
4250
4251 #. %1$s:  total 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "%s records parsed"
4255 msgstr "%1$s 기록"
4256
4257 #. %1$s:  staged 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "%s records staged"
4261 msgstr "%1$s 기록"
4262
4263 #. %1$s:  matched 
4264 #. %2$s:  matcher_code 
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4269 "%s&quot;"
4270 msgstr ""
4271
4272 #. %1$s:  resul.used 
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "%s records(s)"
4276 msgstr "%1$s 기록"
4277
4278 #. %1$s:  total 
4279 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "%s result(s) found %sfor "
4283 msgstr "찾을 수 없습니다. "
4284
4285 #. %1$s:  breeding_count 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4289 msgstr "찾을 수 없습니다."
4290
4291 #. For the first occurrence,
4292 #. %1$s:  count 
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "%s results found"
4297 msgstr "찾을 수 없습니다."
4298
4299 #. %1$s:  total 
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "%s results found "
4303 msgstr "찾을 수 없습니다. "
4304
4305 #. %1$s:  count 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4307 #, c-format
4308 msgid "%s shipments"
4309 msgstr ""
4310
4311 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%s subscription(s) attached."
4315 msgstr "기술"
4316
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "%s subscription(s) left"
4323 msgstr "기술"
4324
4325 #. %1$s:  suggestions_count 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "%s suggestions waiting. "
4329 msgstr "구입희망(서) 검색 "
4330
4331 #. %1$s:  resul.used 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4333 #, c-format
4334 msgid "%s times"
4335 msgstr ""
4336
4337 #. %1$s:  ELSE 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "%s to "
4341 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4342
4343 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4345 #, c-format
4346 msgid "%s to order"
4347 msgstr ""
4348
4349 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s unavailable:"
4353 msgstr "복사할 수 없습니다."
4354
4355 #. %1$s:  END 
4356 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4357 #. %3$s:  IF st == subtype 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "%s weeks %s %s "
4361 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4362
4363 #. %1$s:  END 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4365 #, c-format
4366 msgid "%s will expire before "
4367 msgstr ""
4368
4369 #. For the first occurrence,
4370 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4375 #, c-format
4376 msgid "%s years"
4377 msgstr ""
4378
4379 #. %1$s: - USE CGI -
4380 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4381 #. %3$s:  total_rows 
4382 #. %4$s:  total_rows 
4383 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4384 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4385 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4386 #. %8$s:  END -
4387 #. %9$s: - END -
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4392 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4393 msgstr ""
4394
4395 #. For the first occurrence,
4396 #. %1$s:  USE To 
4397 #. %2$s:  sEcho 
4398 #. %3$s:  iTotalRecords 
4399 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4400 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4401 #. %6$s:  data.cardnumber 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4405 #, c-format
4406 msgid ""
4407 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4408 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4409 msgstr ""
4410
4411 #. %1$s:  USE KohaDates 
4412 #. %2$s:  sEcho 
4413 #. %3$s:  iTotalRecords 
4414 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4415 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4416 #. %6$s:  data.type 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4418 #, c-format
4419 msgid ""
4420 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4421 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4422 msgstr ""
4423
4424 #. %1$s:  ELSE 
4425 #. %2$s:  riloo.duedate 
4426 #. %3$s:  END 
4427 #. %4$s:  ELSE 
4428 #. %5$s:  END 
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4430 #, fuzzy, c-format
4431 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4432 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4433
4434 #. %1$s:  END 
4435 #. %2$s:  END 
4436 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4437 #. %4$s:  searchfield 
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4439 #, c-format
4440 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4441 msgstr ""
4442
4443 #. %1$s:  USE KohaDates 
4444 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4445 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4446 #. %4$s:  o.orderdate 
4447 #. %5$s:  o.latesince 
4448 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4449 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4450 #. %8$s:  o.title 
4451 #. %9$s:  IF o.author 
4452 #. %10$s:  o.author 
4453 #. %11$s:  END 
4454 #. %12$s:  IF o.publisher 
4455 #. %13$s:  o.publisher 
4456 #. %14$s:  END 
4457 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4458 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4459 #. %17$s:  o.subtotal 
4460 #. %18$s:  o.budget 
4461 #. %19$s:  o.basketname 
4462 #. %20$s:  o.basketno 
4463 #. %21$s:  o.claims_count 
4464 #. %22$s:  o.claimed_date 
4465 #. %23$s:  END 
4466 #. %24$s:  orders.size 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4468 #, c-format
4469 msgid ""
4470 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4471 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4472 "late, %s "
4473 msgstr ""
4474
4475 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4476 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4477 #. %3$s:  ELSE 
4478 #. %4$s:  END 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4480 #, c-format
4481 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4482 msgstr ""
4483
4484 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4485 #. %2$s:  totalToDelete 
4486 #. %3$s:  ELSE 
4487 #. %4$s:  END 
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4489 #, c-format
4490 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4491 msgstr ""
4492
4493 #. %1$s:  END 
4494 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4495 #. %3$s:  END 
4496 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4498 #, c-format
4499 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4500 msgstr ""
4501
4502 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4503 #. %2$s:  frameworktext 
4504 #. %3$s:  frameworkcode 
4505 #. %4$s:  ELSE 
4506 #. %5$s:  END 
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4508 #, c-format
4509 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4510 msgstr ""
4511
4512 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4513 #. %2$s:  Supplier 
4514 #. %3$s:  END 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4516 #, fuzzy, c-format
4517 msgid "%s%s : %sLate orders"
4518 msgstr "%s%s 환영합니다"
4519
4520 #. %1$s:  END 
4521 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "%s%s in "
4525 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4526
4527 #. %1$s:  END 
4528 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4529 #. %3$s:  LibraryName 
4530 #. %4$s:  END 
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4532 #, fuzzy, c-format
4533 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4534 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
4535
4536 #. %1$s:  END 
4537 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4538 #. %3$s:  LibraryName 
4539 #. %4$s:  END 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4543 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
4544
4545 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4546 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4547 #. %3$s:  END 
4548 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4549 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4550 #. %6$s:  END 
4551 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4552 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4553 #. %9$s:  END 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4557 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4558
4559 #. For the first occurrence,
4560 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4561 #. %2$s:  batche.label_count 
4562 #. %3$s:  ELSE 
4563 #. %4$s:  batche.label_count 
4564 #. %5$s:  END 
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4567 #, c-format
4568 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4569 msgstr ""
4570
4571 #. %1$s:  END 
4572 #. %2$s:  END 
4573 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4574 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4575 #. %5$s:  END 
4576 #. %6$s:  END 
4577 #. %7$s:  BLOCK escape_address 
4578 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
4579 #. %9$s: ~ IF data.streettype 
4580 #. %10$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
4581 #. %11$s:  END 
4582 #. %12$s: ~ IF data.address 
4583 #. %13$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
4584 #. %14$s:  END 
4585 #. %15$s: ~ IF data.address2 
4586 #. %16$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
4587 #. %17$s:  END 
4588 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4589 #. %19$s:  END 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid ""
4593 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4594 "%s %s "
4595 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4596
4597 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4598 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4599 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4600 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4601 #. %5$s:  loopro.object 
4602 #. %6$s:  ELSE 
4603 #. %7$s:  loopro.object 
4604 #. %8$s:  END 
4605 #. %9$s:  END 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4609 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4610
4611 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4612 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4613 #. %3$s:  END 
4614 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4615 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4616 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4617 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4618 #. %8$s:  END 
4619 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4620 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4621 #. %11$s:  END 
4622 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4623 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4624 #. %14$s:  END 
4625 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4626 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4627 #. %17$s:  END 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4631 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
4632
4633 #. %1$s:  ELSE 
4634 #. %2$s:  data.overdues 
4635 #. %3$s:  END 
4636 #. %4$s:  data.issues 
4637 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4639 #, c-format
4640 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4641 msgstr ""
4642
4643 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4644 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4645 #. %3$s:  memberfirstname 
4646 #. %4$s:  END 
4647 #. %5$s:  membersurname 
4648 #. %6$s:  ELSE 
4649 #. %7$s:  END 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4653 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
4654
4655 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4656 #. %2$s:  letter.content.length 
4657 #. %3$s:  ELSE 
4658 #. %4$s:  END 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4662 msgstr "2/4분기"
4663
4664 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4665 #. %2$s:  lette.branchname 
4666 #. %3$s:  ELSE 
4667 #. %4$s:  END 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4671 msgstr "모든 분관"
4672
4673 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4674 #. %2$s:  phone 
4675 #. %3$s:  ELSE 
4676 #. %4$s:  END 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4678 #, c-format
4679 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4680 msgstr ""
4681
4682 #. %1$s:  IF ( email ) 
4683 #. %2$s:  email 
4684 #. %3$s:  ELSE 
4685 #. %4$s:  END 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4687 #, c-format
4688 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4689 msgstr ""
4690
4691 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4692 #. %2$s:  comments 
4693 #. %3$s:  ELSE 
4694 #. %4$s:  END 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "%s%s%s(none)%s"
4698 msgstr "%s%s 환영합니다"
4699
4700 #. %1$s:  searchfield 
4701 #. %2$s:  END 
4702 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4703 #. %4$s:  END 
4704 #. %5$s:  ELSE 
4705 #. %6$s:  action 
4706 #. %7$s:  END 
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4710 msgstr "%s%s 환영합니다"
4711
4712 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4713 #. %2$s:  frameworkcode 
4714 #. %3$s:  ELSE 
4715 #. %4$s:  END 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4719 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4720
4721 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4722 #. %2$s:  lastdate 
4723 #. %3$s:  ELSE 
4724 #. %4$s:  END 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4728 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
4729
4730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4731 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4732 #. %3$s:  ELSE 
4733 #. %4$s:  END 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4737 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니"
4738
4739 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4740 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4741 #. %3$s:  ELSE 
4742 #. %4$s:  END 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4746 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기"
4747
4748 #. For the first occurrence,
4749 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4750 #. %2$s:  template_id 
4751 #. %3$s:  ELSE 
4752 #. %4$s:  END 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4755 #, fuzzy, c-format
4756 msgid "%s%s%sN/A%s "
4757 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4758
4759 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4760 #. %2$s:  loopro.title 
4761 #. %3$s:  ELSE 
4762 #. %4$s:  END 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4766 msgstr "%s%s 환영합니다"
4767
4768 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4769 #. %2$s:  loopro.barcode 
4770 #. %3$s:  ELSE 
4771 #. %4$s:  END 
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4775 msgstr "갱신할수 없습니다"
4776
4777 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4778 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4779 #. %3$s:  ELSE 
4780 #. %4$s:  END 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4784 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
4785
4786 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4787 #. %2$s:  slip 
4788 #. %3$s:  ELSE 
4789 #. %4$s:  END 
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4793 msgstr "찾을 수 없습니다."
4794
4795 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4796 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4797 #. %3$s:  ELSE 
4798 #. %4$s:  END 
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4800 #, fuzzy, c-format
4801 msgid "%s%s%sNo title%s"
4802 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
4803
4804 #. For the first occurrence,
4805 #. %1$s:  END 
4806 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4809 #, c-format
4810 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4811 msgstr ""
4812
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4815 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4816 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "%s%s, by %s%s"
4822 msgstr "%s%s 환영합니다"
4823
4824 #. For the first occurrence,
4825 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4826 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4827 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4828 #. %4$s:  END 
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "%s%s, %s%s ("
4833 msgstr "%s%s 환영합니다"
4834
4835 #. %1$s:  END 
4836 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4837 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4838 #. %4$s:  END 
4839 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4843 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4844
4845 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4846 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4848 #, c-format
4849 msgid "%s%sModify tag "
4850 msgstr ""
4851
4852 #. %1$s:  END 
4853 #. %2$s:  ELSE 
4854 #. %3$s:  END 
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4856 #, c-format
4857 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4858 msgstr ""
4859
4860 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4861 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4862 #. %3$s:  END 
4863 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4867 msgstr "%s%s 환영합니다"
4868
4869 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4870 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4871 #. %3$s:  END 
4872 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4876 msgstr "%s%s 환영합니다"
4877
4878 #. %1$s:  count 
4879 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4880 #. %3$s:  showncount 
4881 #. %4$s:  hiddencount 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4883 #, c-format
4884 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4885 msgstr ""
4886
4887 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4888 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4889 #. %3$s:  server.servername 
4890 #. %4$s:  END 
4891 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4892 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4893 #. %7$s:  END 
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4897 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
4898
4899 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4900 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4901 #. %3$s:  ELSE 
4902 #. %4$s:  END 
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4904 #, c-format
4905 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4906 msgstr ""
4907
4908 #. %1$s:  ELSE 
4909 #. %2$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4911 #, c-format
4912 msgid "%s(deleted patron)%s "
4913 msgstr ""
4914
4915 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4916 #. %2$s:  ELSE 
4917 #. %3$s:  END 
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4921 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4922
4923 #. For the first occurrence,
4924 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4925 #. %2$s:  ELSE 
4926 #. %3$s:  END 
4927 #. %4$s:  END 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4933 msgstr "%s%s 환영합니다 "
4934
4935 #. %1$s:  loo.kohafield 
4936 #. %2$s:  END 
4937 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4938 #. %4$s:  ELSE 
4939 #. %5$s:  END 
4940 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4941 #. %7$s:  ELSE 
4942 #. %8$s:  END 
4943 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
4944 #. %10$s:  END 
4945 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
4946 #. %12$s:  END 
4947 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
4949 #, c-format
4950 msgid ""
4951 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4952 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4953 msgstr ""
4954
4955 #. For the first occurrence,
4956 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
4957 #. %2$s:  item_loo.author 
4958 #. %3$s:  END 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "%s, by %s%s"
4963 msgstr "%s%s 환영합니다"
4964
4965 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4966 #. %2$s:  overdueloo.author 
4967 #. %3$s:  END 
4968 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4969 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
4970 #. %6$s:  END 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4972 #, fuzzy, c-format
4973 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4974 msgstr "%s의 목차 "
4975
4976 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4977 #. %2$s:  item.author 
4978 #. %3$s:  END 
4979 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "%s, by %s%s%s- "
4983 msgstr "%s의 목차 "
4984
4985 #. %1$s:  i 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4987 #, c-format
4988 msgid "%s00s"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. %1$s:  errcon.server 
4992 #. %2$s:  errcon.seq 
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4994 #, c-format
4995 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4996 msgstr ""
4997
4998 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
4999 #. %2$s:  ELSE 
5000 #. %3$s:  END 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "%sActive%sInactive%s"
5004 msgstr "%s%s 환영합니다"
5005
5006 #. %1$s:  ELSE 
5007 #. %2$s:  END 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5011 msgstr "정기간행물판"
5012
5013 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5014 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5015 #. %3$s:  ELSE 
5016 #. %4$s:  END 
5017 #. %5$s:  IF (firstname) 
5018 #. %6$s:  firstname 
5019 #. %7$s:  END 
5020 #. %8$s:  IF (surname) 
5021 #. %9$s:  surname 
5022 #. %10$s:  END 
5023 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5024 #. %12$s:  categoryname 
5025 #. %13$s:  ELSE 
5026 #. %14$s:  IF ( I ) 
5027 #. %15$s:  END 
5028 #. %16$s:  IF ( A ) 
5029 #. %17$s:  END 
5030 #. %18$s:  IF ( C ) 
5031 #. %19$s:  END 
5032 #. %20$s:  IF ( P ) 
5033 #. %21$s:  END 
5034 #. %22$s:  IF ( S ) 
5035 #. %23$s:  END 
5036 #. %24$s:  END 
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5038 #, c-format
5039 msgid ""
5040 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5041 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5042 msgstr ""
5043
5044 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5045 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5046 #. %3$s:  ELSE 
5047 #. %4$s:  END 
5048 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5049 #. %6$s:  categoryname 
5050 #. %7$s:  ELSE 
5051 #. %8$s:  IF ( I ) 
5052 #. %9$s:  END 
5053 #. %10$s:  IF ( A ) 
5054 #. %11$s:  END 
5055 #. %12$s:  IF ( C ) 
5056 #. %13$s:  END 
5057 #. %14$s:  IF ( P ) 
5058 #. %15$s:  END 
5059 #. %16$s:  IF ( S ) 
5060 #. %17$s:  END 
5061 #. %18$s:  END 
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5063 #, c-format
5064 msgid ""
5065 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5066 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5067 msgstr ""
5068
5069 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5070 #. %2$s:  END 
5071 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5072 #. %4$s:  END 
5073 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5074 #. %6$s:  END 
5075 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5076 #. %8$s:  END 
5077 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5078 #. %10$s:  END 
5079 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5080 #. %12$s:  END 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5082 #, c-format
5083 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5084 msgstr ""
5085
5086 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5087 #. %2$s:  ELSE 
5088 #. %3$s:  END 
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5092 msgstr "#도서목록"
5093
5094 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5095 #. %2$s:  ELSE 
5096 #. %3$s:  END 
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5098 #, c-format
5099 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5100 msgstr ""
5101
5102 #. %1$s:  END 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "%sCancel"
5106 msgstr "항목취소"
5107
5108 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5109 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "%sChecked out to %s "
5113 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
5114
5115 #. %1$s:  IF humanbranch 
5116 #. %2$s:  humanbranch 
5117 #. %3$s:  ELSE 
5118 #. %4$s:  END 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5120 #, c-format
5121 msgid ""
5122 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5123 "category%s"
5124 msgstr ""
5125
5126 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5128 #, c-format
5129 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5130 msgstr ""
5131
5132 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5133 #. %2$s:  ELSE 
5134 #. %3$s:  value.display_value |html 
5135 #. %4$s:  END 
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "%sDefault%s%s%s"
5139 msgstr "%s%s 환영합니다"
5140
5141 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5143 #, c-format
5144 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5145 msgstr ""
5146
5147 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5148 #. %2$s:  END 
5149 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5150 #. %4$s:  END 
5151 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5152 #. %6$s:  END 
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5154 #, c-format
5155 msgid ""
5156 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5157 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5158 "from this barcode.%s "
5159 msgstr ""
5160
5161 #. %1$s:  IF course_id 
5162 #. %2$s:  ELSE 
5163 #. %3$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5165 #, c-format
5166 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5167 msgstr ""
5168
5169 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5170 #. %2$s:  categorycode 
5171 #. %3$s:  ELSE 
5172 #. %4$s:  END 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5174 #, c-format
5175 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5176 msgstr ""
5177
5178 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5179 #. %2$s:  ELSE 
5180 #. %3$s:  END 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5182 #, c-format
5183 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5184 msgstr ""
5185
5186 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5187 #. %2$s:  ELSE 
5188 #. %3$s:  END 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5190 #, c-format
5191 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5192 msgstr ""
5193
5194 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5195 #. %2$s:  ELSE 
5196 #. %3$s:  END 
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5198 #, c-format
5199 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5200 msgstr ""
5201
5202 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "%sEditing "
5206 msgstr "대기 "
5207
5208 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5209 #. %2$s:  END 
5210 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5211 #. %4$s:  END 
5212 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5213 #. %6$s:  END 
5214 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5215 #. %8$s:  END 
5216 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5217 #. %10$s:  END 
5218 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5219 #. %12$s:  END 
5220 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5221 #. %14$s:  END 
5222 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5223 #. %16$s:  END 
5224 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5225 #. %18$s:  END 
5226 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5227 #. %20$s:  END 
5228 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5229 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5230 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5231 #. %24$s:  END 
5232 #. %25$s:  END 
5233 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5234 #. %27$s:  END 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5236 #, c-format
5237 msgid ""
5238 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5239 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5240 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5241 msgstr ""
5242
5243 #. For the first occurrence,
5244 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5245 #. %2$s:  END 
5246 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5247 #. %4$s:  END 
5248 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5249 #. %6$s:  END 
5250 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5251 #. %8$s:  END 
5252 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5253 #. %10$s:  END 
5254 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5255 #. %12$s:  END 
5256 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5257 #. %14$s:  END 
5258 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5259 #. %16$s:  END 
5260 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5261 #. %18$s:  END 
5262 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5263 #. %20$s:  END 
5264 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5265 #. %22$s:  END 
5266 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5267 #. %24$s:  END 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5271 #, c-format
5272 msgid ""
5273 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5274 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5275 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5276 msgstr ""
5277
5278 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5279 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5280 #. %3$s:  ELSE 
5281 #. %4$s:  sex 
5282 #. %5$s:  END 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5286 msgstr "%s%s 환영합니다"
5287
5288 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5289 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5290 #. %3$s:  ELSE 
5291 #. %4$s:  sex 
5292 #. %5$s:  END 
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5296 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5297
5298 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5299 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5300 #. %3$s:  ELSE 
5301 #. %4$s:  END 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5303 #, c-format
5304 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5305 msgstr ""
5306
5307 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5308 #. %2$s:  END 
5309 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5310 #. %4$s:  END 
5311 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5312 #. %6$s:  END 
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5314 #, c-format
5315 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5316 msgstr ""
5317
5318 #. For the first occurrence,
5319 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5320 #. %2$s:  ELSE 
5321 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5322 #. %4$s:  END 
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5325 #, c-format
5326 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5327 msgstr ""
5328
5329 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5330 #. %2$s:  END 
5331 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5332 #. %4$s:  END 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5334 #, c-format
5335 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5336 msgstr ""
5337
5338 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5339 #. %2$s:  ELSE 
5340 #. %3$s:  END 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5342 #, c-format
5343 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5347 #. %2$s:  ELSE 
5348 #. %3$s:  END 
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5350 #, c-format
5351 msgid "%sHidden%sShown%s"
5352 msgstr ""
5353
5354 #. %1$s:  IF humanbranch 
5355 #. %2$s:  humanbranch 
5356 #. %3$s:  ELSE 
5357 #. %4$s:  END 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5359 #, c-format
5360 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5361 msgstr ""
5362
5363 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5364 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5365 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5366 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5367 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5368 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5369 #. %7$s:  ELSE 
5370 #. %8$s:  END 
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5372 #, c-format
5373 msgid ""
5374 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5375 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5376 msgstr ""
5377
5378 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5379 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5382 #, c-format
5383 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5384 msgstr ""
5385
5386 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5387 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5388 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5389 #. %4$s:  ELSE 
5390 #. %5$s:  END 
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5392 #, c-format
5393 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5394 msgstr ""
5395
5396 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5397 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5399 #, c-format
5400 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5401 msgstr ""
5402
5403 #. %1$s:  ELSE 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5405 #, c-format
5406 msgid "%sLimit to "
5407 msgstr ""
5408
5409 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5410 #. %2$s:  ELSE 
5411 #. %3$s:  END 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5413 #, c-format
5414 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5415 msgstr ""
5416
5417 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5418 #. %2$s:  END 
5419 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5420 #. %4$s:  END 
5421 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5422 #. %6$s:  END 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5424 #, c-format
5425 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5426 msgstr ""
5427
5428 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5429 #. %2$s:  ELSE 
5430 #. %3$s:  END 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5432 #, c-format
5433 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5434 msgstr ""
5435
5436 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5437 #. %2$s:  ELSE 
5438 #. %3$s:  END 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5440 #, c-format
5441 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5445 #. %2$s:  END 
5446 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5451 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
5452
5453 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5454 #. %2$s:  ELSE 
5455 #. %3$s:  END 
5456 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5457 #. %5$s:  budget_name 
5458 #. %6$s:  budget_period_description 
5459 #. %7$s:  END 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5461 #, c-format
5462 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5466 #. %2$s:  END 
5467 #. %3$s:  basketname|html 
5468 #. %4$s:  basketno 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5472 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5473
5474 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5475 #. %2$s:  ELSE 
5476 #. %3$s:  END 
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5478 #, c-format
5479 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5480 msgstr ""
5481
5482 #. %1$s:  ELSE 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "%sNone"
5486 msgstr "주"
5487
5488 #. %1$s:  ELSE 
5489 #. %2$s:  END 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid "%sNot checked out%s"
5493 msgstr "체크아웃"
5494
5495 #. %1$s:  IF ( I ) 
5496 #. %2$s:  ELSE 
5497 #. %3$s:  END 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5499 #, c-format
5500 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5501 msgstr ""
5502
5503 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5504 #. %2$s:  ELSE 
5505 #. %3$s:  END 
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5507 #, fuzzy, c-format
5508 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5509 msgstr "%s%s 환영합니다"
5510
5511 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5513 #, c-format
5514 msgid "%sParsing upload file "
5515 msgstr ""
5516
5517 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5518 #. %2$s:  END 
5519 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5520 #. %4$s:  END 
5521 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5522 #. %6$s:  END 
5523 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5524 #. %8$s:  END 
5525 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5526 #. %10$s:  END 
5527 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5528 #. %12$s:  END 
5529 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5530 #. %14$s:  s.reason 
5531 #. %15$s:  END 
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5533 #, c-format
5534 msgid ""
5535 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5536 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5537 "library%s %s(%s)%s "
5538 msgstr ""
5539
5540 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5541 #. %2$s:  branchname 
5542 #. %3$s:  END 
5543 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5544 #. %5$s:  END 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5546 #, c-format
5547 msgid ""
5548 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5549 "and then attempt transfer: %s "
5550 msgstr ""
5551
5552 #. %1$s:  IF ( available ) 
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5554 #, c-format
5555 msgid "%sShowing only "
5556 msgstr ""
5557
5558 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5559 #. %2$s:  END 
5560 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5561 #. %4$s:  END 
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5563 #, c-format
5564 msgid ""
5565 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5566 "select a file to upload.%s "
5567 msgstr ""
5568
5569 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5570 #. %2$s:  END 
5571 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5572 #. %4$s:  END 
5573 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5574 #. %6$s:  END 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5576 #, c-format
5577 msgid ""
5578 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5579 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5580 msgstr ""
5581
5582 #. %1$s:  ELSE 
5583 #. %2$s:  END 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5587 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다 "
5588
5589 #. %1$s:  ELSE 
5590 #. %2$s:  END 
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5592 #, c-format
5593 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5594 msgstr ""
5595
5596 #. %1$s:  ELSE 
5597 #. %2$s:  END 
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5599 #, c-format
5600 msgid "%sThis record has no items.%s "
5601 msgstr ""
5602
5603 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5604 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5605 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5606 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5607 #. %5$s:  ELSE 
5608 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5609 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5610 #. %8$s:  END 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5612 #, c-format
5613 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5614 msgstr ""
5615
5616 #. %1$s:  END 
5617 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5619 #, fuzzy, c-format
5620 msgid "%sWaiting at %s"
5621 msgstr "대기"
5622
5623 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5624 #. %2$s:  ELSE 
5625 #. %3$s:  END 
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5629 msgstr "%s%s 환영합니다"
5630
5631 #. For the first occurrence,
5632 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5633 #. %2$s:  ELSE 
5634 #. %3$s:  END 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5649 #, c-format
5650 msgid "%sYes%sNo%s"
5651 msgstr ""
5652
5653 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5654 #. %2$s:  ELSE 
5655 #. %3$s:  END 
5656 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5660 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5661
5662 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5664 #, c-format
5665 msgid "%sa - Earlier heading"
5666 msgstr ""
5667
5668 #. %1$s:  ELSE 
5669 #. %2$s:  END 
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "%sa list:%s"
5673 msgstr "서가에 추가하세요"
5674
5675 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5676 #. %2$s:  END 
5677 #. %3$s:  END 
5678 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5680 #, c-format
5681 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5682 msgstr ""
5683
5684 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5685 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5686 #. %3$s:  END 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5688 #, fuzzy, c-format
5689 msgid "%sat %s%s "
5690 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5691
5692 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid "%sb - Later heading"
5696 msgstr "내 독서기록"
5697
5698 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5699 #. %2$s:  reser.author 
5700 #. %3$s:  END 
5701 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5705 msgstr "%s%s 환영합니다"
5706
5707 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5708 #. %2$s:  result_se.author 
5709 #. %3$s:  END 
5710 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5711 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5712 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5713 #. %7$s:  END 
5714 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5715 #. %9$s:  result_se.place 
5716 #. %10$s:  END 
5717 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5718 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5719 #. %13$s:  END 
5720 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5721 #. %15$s:  result_se.pages 
5722 #. %16$s:  END 
5723 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5727 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
5728
5729 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5730 #. %2$s:  ELSE 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5733 #, fuzzy, c-format
5734 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5735 msgstr "합집:"
5736
5737 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5739 #, c-format
5740 msgid "%sd - Acronym"
5741 msgstr ""
5742
5743 #. %1$s:  ELSE 
5744 #. %2$s:  END 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5746 #, c-format
5747 msgid "%sdefault%s framework"
5748 msgstr ""
5749
5750 #. %1$s:  ELSE 
5751 #. %2$s:  END 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5753 #, c-format
5754 msgid "%sdefault%s framework. "
5755 msgstr ""
5756
5757 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5758 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5759 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5760 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5761 #. %5$s:  ELSE 
5762 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5763 #. %7$s:  END 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5765 #, fuzzy, c-format
5766 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5767 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
5768
5769 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5771 #, c-format
5772 msgid "%sf - Musical composition"
5773 msgstr ""
5774
5775 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5777 #, c-format
5778 msgid "%sg - Broader term"
5779 msgstr ""
5780
5781 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5783 #, c-format
5784 msgid "%sh - Narrower term"
5785 msgstr ""
5786
5787 #. %1$s:  ELSE 
5788 #. %2$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5790 #, c-format
5791 msgid ""
5792 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5793 "page"
5794 msgstr ""
5795
5796 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5798 #, c-format
5799 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5800 msgstr ""
5801
5802 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5804 #, c-format
5805 msgid "%sn - Not applicable"
5806 msgstr ""
5807
5808 #. For the first occurrence,
5809 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "%sor "
5814 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5815
5816 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5818 #, c-format
5819 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5820 msgstr ""
5821
5822 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5823 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5824 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5825 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5826 #. %5$s:  ELSE 
5827 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5828 #. %7$s:  END 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5830 #, c-format
5831 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5832 msgstr ""
5833
5834 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5836 #, c-format
5837 msgid "%st - Immediate parent body"
5838 msgstr ""
5839
5840 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5841 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5842 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "%sx%s = %s "
5846 msgstr "%s%s 환영합니다 "
5847
5848 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5849 #. %2$s:  END 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5851 #, c-format
5852 msgid "%s✓%s"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
5856 #, c-format
5857 msgid ""
5858 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5859 "Radoslav Kolev"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
5863 #, c-format
5864 msgid ""
5865 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5866 "and Serhij Dubyk"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5873 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5877 #, c-format
5878 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
5882 #, c-format
5883 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5887 #, c-format
5888 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5892 #, c-format
5893 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5897 #, c-format
5898 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
5902 #, c-format
5903 msgid ""
5904 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
5908 #, c-format
5909 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5913 #, c-format
5914 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5918 #, c-format
5919 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
5923 #, c-format
5924 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
5928 #, c-format
5929 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5936 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5940 #, c-format
5941 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
5948 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
5952 #, c-format
5953 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5959 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
5960
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "&lt;&lt; Previous"
5969 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
5970
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
5972 #, c-format
5973 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
5977 #, c-format
5978 msgid "&nbsp; Sub report:"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
5982 #, c-format
5983 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
5988 #, c-format
5989 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
5993 #, c-format
5994 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
5998 #, c-format
5999 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6003 #, c-format
6004 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6008 #, c-format
6009 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6013 #, c-format
6014 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6018 #, c-format
6019 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6025 msgstr "%s%s 환영합니다"
6026
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6028 #, c-format
6029 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6033 #, c-format
6034 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6038 #, c-format
6039 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6043 #, c-format
6044 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6048 #, c-format
6049 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6053 #, c-format
6054 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6058 #, c-format
6059 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6063 #, c-format
6064 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6070 msgstr "%s%s 환영합니다"
6071
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6075 msgstr "복사할 수 없습니다."
6076
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6080 #, c-format
6081 msgid "&nbsp;Show all:"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6085 #, c-format
6086 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6087 msgstr ""
6088
6089 #. %1$s:  END 
6090 #. %2$s:  IF ( else ) 
6091 #. %3$s:  tagfield 
6092 #. %4$s:  ELSE 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6094 #, c-format
6095 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6096 msgstr ""
6097
6098 #. %1$s:  END 
6099 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6100 #. %3$s:  tagsubfield 
6101 #. %4$s:  END 
6102 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6103 #. %6$s:  END 
6104 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6105 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6106 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6107 #. %10$s:  END 
6108 #. %11$s:  ELSE 
6109 #. %12$s:  action 
6110 #. %13$s:  END 
6111 #. %14$s:  END 
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6113 #, c-format
6114 msgid ""
6115 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6116 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6117 msgstr ""
6118
6119 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6120 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6121 #. %3$s:  basketname 
6122 #. %4$s:  ELSE 
6123 #. %5$s:  booksellername 
6124 #. %6$s:  END 
6125 #. %7$s:  END 
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6127 #, c-format
6128 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6129 msgstr ""
6130
6131 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6132 #. %2$s:  ELSE 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6136 msgstr "합집:"
6137
6138 #. %1$s:  IF course_name 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6142 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
6143
6144 #. %1$s:  IF ( id ) 
6145 #. %2$s:  ELSE 
6146 #. %3$s:  END 
6147 #. %4$s:  ELSE 
6148 #. %5$s:  END 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6150 #, c-format
6151 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6152 msgstr ""
6153
6154 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6156 #, c-format
6157 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6158 msgstr ""
6159
6160 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6161 #. %2$s:  ELSE 
6162 #. %3$s:  authid 
6163 #. %4$s:  authtypetext 
6164 #. %5$s:  END 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6166 #, c-format
6167 msgid ""
6168 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6169 msgstr ""
6170
6171 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6172 #. %2$s:  ELSE 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6174 #, c-format
6175 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6176 msgstr ""
6177
6178 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6179 #. %2$s:  ELSE 
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6181 #, c-format
6182 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6183 msgstr ""
6184
6185 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6186 #. %2$s:  ELSE 
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6188 #, c-format
6189 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6190 msgstr ""
6191
6192 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6193 #. %2$s:  ELSE 
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6195 #, c-format
6196 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6197 msgstr ""
6198
6199 #. %1$s:  branchname 
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6203 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
6204
6205 #. %1$s:  END 
6206 #. %2$s:  IF step == 2 
6207 #. %3$s:  END 
6208 #. %4$s:  IF step == 3 
6209 #. %5$s:  END 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6211 #, c-format
6212 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6213 msgstr ""
6214
6215 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6216 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6217 #. %3$s:  budget_period_description 
6218 #. %4$s:  ELSE 
6219 #. %5$s:  END 
6220 #. %6$s:  END 
6221 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6225 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6226
6227 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6228 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6229 #. %3$s:  searchfield 
6230 #. %4$s:  ELSE 
6231 #. %5$s:  END 
6232 #. %6$s:  END 
6233 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6235 #, c-format
6236 msgid ""
6237 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6238 "currency '"
6239 msgstr ""
6240
6241 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6242 #. %2$s:  categorycode |html 
6243 #. %3$s:  ELSE 
6244 #. %4$s:  categorycode |html 
6245 #. %5$s:  END 
6246 #. %6$s:  END 
6247 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6249 #, c-format
6250 msgid ""
6251 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6252 "'%s'%s%s %s "
6253 msgstr ""
6254
6255 #. %1$s:  IF step == 1 
6256 #. %2$s:  ELSE 
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6258 #, c-format
6259 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6260 msgstr ""
6261
6262 #. %1$s:  IF ( op ) 
6263 #. %2$s:  ELSE 
6264 #. %3$s:  END 
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6266 #, c-format
6267 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6268 msgstr ""
6269
6270 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6271 #. %2$s:  ELSE 
6272 #. %3$s:  END 
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6274 #, c-format
6275 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6276 msgstr ""
6277
6278 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6279 #. %2$s:  ELSE 
6280 #. %3$s:  END 
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6282 #, c-format
6283 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6284 msgstr ""
6285
6286 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6288 #, c-format
6289 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6290 msgstr ""
6291
6292 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6293 #. %2$s:  authid 
6294 #. %3$s:  authtypetext 
6295 #. %4$s:  ELSE 
6296 #. %5$s:  authtypetext 
6297 #. %6$s:  END 
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6299 #, c-format
6300 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6301 msgstr ""
6302
6303 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6304 #. %2$s:  END 
6305 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6306 #. %4$s:  END 
6307 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6308 #. %6$s:  END 
6309 #. %7$s:  END 
6310 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6312 #, c-format
6313 msgid ""
6314 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6315 "%s%s %s "
6316 msgstr ""
6317
6318 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6319 #. %2$s:  categorycode |html 
6320 #. %3$s:  ELSE 
6321 #. %4$s:  END 
6322 #. %5$s:  END 
6323 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6325 #, c-format
6326 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6327 msgstr ""
6328
6329 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6330 #. %2$s:  contractname 
6331 #. %3$s:  ELSE 
6332 #. %4$s:  END 
6333 #. %5$s:  END 
6334 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6336 #, c-format
6337 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6338 msgstr ""
6339
6340 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6341 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6342 #. %3$s:  budget_name 
6343 #. %4$s:  END 
6344 #. %5$s:  ELSE 
6345 #. %6$s:  END 
6346 #. %7$s:  END 
6347 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6351 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
6352
6353 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6354 #. %2$s:  ordernumber 
6355 #. %3$s:  ELSE 
6356 #. %4$s:  END 
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6358 #, c-format
6359 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6360 msgstr ""
6361
6362 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6363 #. %2$s:  searchfield 
6364 #. %3$s:  ELSE 
6365 #. %4$s:  END 
6366 #. %5$s:  END 
6367 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6369 #, c-format
6370 msgid ""
6371 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6372 msgstr ""
6373
6374 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6375 #. %2$s:  END 
6376 #. %3$s:  basketname|html 
6377 #. %4$s:  basketno 
6378 #. %5$s:  name|html 
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6382 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6383
6384 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6385 #. %2$s:  ELSE 
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6387 #, c-format
6388 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6389 msgstr ""
6390
6391 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6392 #. %2$s:  ELSE 
6393 #. %3$s:  END 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6395 #, c-format
6396 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6397 msgstr ""
6398
6399 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6400 #. %2$s:  ELSE 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6402 #, c-format
6403 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6404 msgstr ""
6405
6406 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6407 #. %2$s:  ELSE 
6408 #. %3$s:  firstname 
6409 #. %4$s:  surname 
6410 #. %5$s:  cardnumber 
6411 #. %6$s:  END 
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6415 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
6416
6417 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6418 #. %2$s:  ELSE 
6419 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6420 #. %4$s:  END 
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6422 #, c-format
6423 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6424 msgstr ""
6425
6426 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6427 #. %2$s:  ELSE 
6428 #. %3$s:  firstname 
6429 #. %4$s:  surname 
6430 #. %5$s:  cardnumber 
6431 #. %6$s:  END 
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6433 #, fuzzy, c-format
6434 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6435 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
6436
6437 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6438 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6439 #. %3$s:  ELSE 
6440 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6441 #. %5$s:  ELSE 
6442 #. %6$s:  END 
6443 #. %7$s:  END 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6445 #, c-format
6446 msgid ""
6447 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6448 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6449 msgstr ""
6450
6451 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6452 #. %2$s:  ELSE 
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6454 #, c-format
6455 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6456 msgstr ""
6457
6458 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6459 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6460 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6462 #, c-format
6463 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6467 #, c-format
6468 msgid "&rsaquo; About Koha"
6469 msgstr ""
6470
6471 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6475 msgstr "%2$s %1$s 계정"
6476
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6480 msgstr "상세검색"
6481
6482 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6484 #, fuzzy, c-format
6485 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6486 msgstr "상세검색"
6487
6488 #. %1$s:  booksellername |html 
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6492 msgstr "%2$s %1$s 계정"
6493
6494 #. %1$s:  END 
6495 #. %2$s:  END 
6496 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6497 #. %4$s:  IF ( total ) 
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6501 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
6502
6503 #. %1$s:  END 
6504 #. %2$s:  ELSE 
6505 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6507 #, c-format
6508 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6509 msgstr ""
6510
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6514 msgstr "상세검색"
6515
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6519 msgstr "정기간행물판"
6520
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6522 #, c-format
6523 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6527 #, c-format
6528 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6534 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
6535
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6539 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
6540
6541 #. %1$s:  END 
6542 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6546 msgstr "%s%s 환영합니다 "
6547
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6549 #, c-format
6550 msgid "&rsaquo; Administration"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6556 msgstr "상세검색"
6557
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6559 #, c-format
6560 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6561 msgstr ""
6562
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6564 #, c-format
6565 msgid "&rsaquo; All holds"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6569 #, c-format
6570 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6571 msgstr ""
6572
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6574 #, c-format
6575 msgid "&rsaquo; Authorities"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6581 msgstr "권위 기록 조회 결과"
6582
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6584 #, c-format
6585 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6586 msgstr ""
6587
6588 #. %1$s:  import_batch_id 
6589 #. %2$s:  ELSE 
6590 #. %3$s:  END 
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6592 #, c-format
6593 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6594 msgstr ""
6595
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6597 #, c-format
6598 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6599 msgstr ""
6600
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6604 msgstr "상세검색"
6605
6606 #. %1$s:  itemtype 
6607 #. %2$s:  ELSE 
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6609 #, c-format
6610 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6611 msgstr ""
6612
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6614 #, c-format
6615 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6619 #, c-format
6620 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6621 msgstr ""
6622
6623 #. %1$s:  END 
6624 #. %2$s:  IF ( else ) 
6625 #. %3$s:  END 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6627 #, c-format
6628 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6629 msgstr ""
6630
6631 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6632 #. %2$s:  ELSE 
6633 #. %3$s:  END 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6635 #, c-format
6636 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6640 #, c-format
6641 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6642 msgstr ""
6643
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6645 #, c-format
6646 msgid "&rsaquo; Check in"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6652 msgstr "%s 목록--계정 "
6653
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6655 #, c-format
6656 msgid "&rsaquo; Circulation"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6660 #, c-format
6661 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6662 msgstr ""
6663
6664 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6666 #, c-format
6667 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6668 msgstr ""
6669
6670 #. %1$s:  title |html 
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6672 #, c-format
6673 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6677 #, c-format
6678 msgid "&rsaquo; Claims"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6682 #, c-format
6683 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6689 msgstr "%s 목록--계정 "
6690
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6692 #, fuzzy, c-format
6693 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6694 msgstr "합집:"
6695
6696 #. %1$s:  contractnumber 
6697 #. %2$s:  END 
6698 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6700 #, c-format
6701 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6702 msgstr ""
6703
6704 #. %1$s:  searchfield 
6705 #. %2$s:  END 
6706 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6708 #, c-format
6709 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6710 msgstr ""
6711
6712 #. %1$s:  searchfield 
6713 #. %2$s:  END 
6714 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6716 #, c-format
6717 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6718 msgstr ""
6719
6720 #. %1$s:  tagsubfield 
6721 #. %2$s:  END 
6722 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6724 #, c-format
6725 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6726 msgstr ""
6727
6728 #. %1$s:  searchfield 
6729 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6731 #, c-format
6732 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6733 msgstr ""
6734
6735 #. %1$s:  END 
6736 #. %2$s:  IF ( else ) 
6737 #. %3$s:  END 
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6739 #, c-format
6740 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6741 msgstr ""
6742
6743 #. %1$s:  ELSE 
6744 #. %2$s:  END 
6745 #. %3$s:  END 
6746 #. %4$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6748 #, c-format
6749 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6753 #, c-format
6754 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6755 msgstr ""
6756
6757 #. %1$s:  tablename 
6758 #. %2$s:  kohafield 
6759 #. %3$s:  END 
6760 #. %4$s:  IF ( else ) 
6761 #. %5$s:  tagfield 
6762 #. %6$s:  END 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6764 #, c-format
6765 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6766 msgstr ""
6767
6768 #. %1$s:  END 
6769 #. %2$s:  IF ( else ) 
6770 #. %3$s:  END 
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6774 msgstr "%s 목록--계정 "
6775
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "&rsaquo; Course details for "
6779 msgstr "%s 목록--계정 "
6780
6781 #. %1$s:  END 
6782 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6784 #, c-format
6785 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6786 msgstr ""
6787
6788 #. %1$s:  END 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6790 #, c-format
6791 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6792 msgstr ""
6793
6794 #. %1$s:  END 
6795 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6797 #, c-format
6798 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6799 msgstr ""
6800
6801 #. %1$s:  END 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6803 #, fuzzy, c-format
6804 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6805 msgstr "이 서가 지우기"
6806
6807 #. %1$s:  itemtype 
6808 #. %2$s:  END 
6809 #. %3$s:  END 
6810 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6812 #, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6814 msgstr ""
6815
6816 #. %1$s:  subscriptionid 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6820 msgstr "정기간행물판"
6821
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6823 #, c-format
6824 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. %1$s:  END 
6828 #. %2$s:  IF close_form 
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6832 msgstr "날짜"
6833
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6835 #, c-format
6836 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6840 #, c-format
6841 msgid "&rsaquo; Edit "
6842 msgstr ""
6843
6844 #. %1$s:  END -
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6848 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
6849
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6851 #, c-format
6852 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6853 msgstr ""
6854
6855 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
6859 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
6860
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6862 #, c-format
6863 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6864 msgstr ""
6865
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6867 #, c-format
6868 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6869 msgstr ""
6870
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6872 #, c-format
6873 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6874 msgstr ""
6875
6876 #. %1$s:  END 
6877 #. %2$s:  ELSE 
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6879 #, c-format
6880 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6881 msgstr ""
6882
6883 #. %1$s:  suggestionid 
6884 #. %2$s:  ELSE 
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6888 msgstr "합집: "
6889
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Error 400"
6893 msgstr "를 위해:"
6894
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Error 401"
6898 msgstr "를 위해:"
6899
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "&rsaquo; Error 402"
6903 msgstr "를 위해:"
6904
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "&rsaquo; Error 403"
6908 msgstr "를 위해:"
6909
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "&rsaquo; Error 404"
6913 msgstr "를 위해:"
6914
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6916 #, c-format
6917 msgid "&rsaquo; Error 405"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Error 500"
6923 msgstr "를 위해:"
6924
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Files"
6928 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
6929
6930 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6932 #, c-format
6933 msgid "&rsaquo; Files for %s"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6937 #, fuzzy, c-format
6938 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
6939 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
6940
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6942 #, c-format
6943 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6947 #, fuzzy, c-format
6948 msgid "&rsaquo; Images for "
6949 msgstr "출판호 "
6950
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "&rsaquo; Invoices"
6954 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
6955
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
6957 #, c-format
6958 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
6959 msgstr ""
6960
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
6962 #, c-format
6963 msgid "&rsaquo; Item details for "
6964 msgstr ""
6965
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "&rsaquo; Item search "
6969 msgstr "상세검색"
6970
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "&rsaquo; Items search fields "
6974 msgstr "권위 기록 조회 결과"
6975
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
6979 msgstr "체크아웃"
6980
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
6982 #, c-format
6983 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
6987 #, c-format
6988 msgid "&rsaquo; Labels home "
6989 msgstr ""
6990
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
6992 #, c-format
6993 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
6994 msgstr ""
6995
6996 #. %1$s:  IF ( total ) 
6997 #. %2$s:  total 
6998 #. %3$s:  ELSE 
6999 #. %4$s:  END 
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7006 #, c-format
7007 msgid "&rsaquo; MARC export"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7013 msgstr "상세검색"
7014
7015 #. For the first occurrence,
7016 #. %1$s:  batch_id 
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7019 #, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7021 msgstr ""
7022
7023 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7025 #, c-format
7026 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7027 msgstr ""
7028
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7030 #, c-format
7031 msgid "&rsaquo; Manage images "
7032 msgstr ""
7033
7034 #. %1$s:  label_element_title 
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7036 #, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7038 msgstr ""
7039
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7041 #, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7048 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7052 #, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Merging records"
7054 msgstr ""
7055
7056 #. %1$s:  spec 
7057 #. %2$s:  ELSE 
7058 #. %3$s:  END 
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7060 #, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7062 msgstr ""
7063
7064 #. %1$s:  itemtype 
7065 #. %2$s:  ELSE 
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7067 #, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7069 msgstr ""
7070
7071 #. %1$s:  ELSE 
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7073 #, c-format
7074 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7075 msgstr ""
7076
7077 #. %1$s:  searchfield 
7078 #. %2$s:  ELSE 
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7080 #, c-format
7081 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7082 msgstr ""
7083
7084 #. %1$s:  ELSE 
7085 #. %2$s:  END 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7089 msgstr ""
7090
7091 #. %1$s:  END 
7092 #. %2$s:  END 
7093 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7095 #, c-format
7096 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7097 msgstr ""
7098
7099 #. %1$s:  ELSE 
7100 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7104 msgstr ""
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7112 #, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7114 msgstr ""
7115
7116 #. %1$s:  fund_code 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7118 #, c-format
7119 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7120 msgstr ""
7121
7122 #. %1$s:  todaysdate 
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7124 #, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7126 msgstr ""
7127
7128 #. %1$s:  LoginBranchname 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7130 #, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7132 msgstr ""
7133
7134 #. %1$s:  END 
7135 #. %2$s:  IF ( else ) 
7136 #. %3$s:  END 
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7138 #, c-format
7139 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7143 #, c-format
7144 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7145 msgstr ""
7146
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7150 msgstr "지위"
7151
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7153 #, c-format
7154 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7155 msgstr ""
7156
7157 #. %1$s:  borrower.firstname 
7158 #. %2$s:  borrower.surname 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7165 #, fuzzy, c-format
7166 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7167 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
7168
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7170 #, fuzzy, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7172 msgstr "체크아웃"
7173
7174 #. %1$s:  title |html 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7178 msgstr "%1$s 목록--%2$s를 예약하기"
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Plugins "
7183 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7188 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7193 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
7194
7195 #. %1$s:  END 
7196 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7198 #, c-format
7199 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7200 msgstr ""
7201
7202 #. %1$s:  END 
7203 #. %2$s:  IF ( else ) 
7204 #. %3$s:  END 
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7208 msgstr ""
7209
7210 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7214 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7217 #, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7222 #, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7227 #, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7229 msgstr ""
7230
7231 #. %1$s:  name 
7232 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7233 #. %3$s:  invoice 
7234 #. %4$s:  END 
7235 #. %5$s:  ordernumber 
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7237 #, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7239 msgstr ""
7240
7241 #. %1$s:  name 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7243 #, c-format
7244 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "&rsaquo; Renew"
7250 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
7251
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7253 #, fuzzy, c-format
7254 msgid "&rsaquo; Reports"
7255 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
7256
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "&rsaquo; Reserve "
7260 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술) "
7261
7262 #. %1$s:  ELSE 
7263 #. %2$s:  END 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7267 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7268
7269 #. %1$s:  ELSE 
7270 #. %2$s:  END 
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7272 #, c-format
7273 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7274 msgstr ""
7275
7276 #. %1$s:  ELSE 
7277 #. %2$s:  END 
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7279 #, c-format
7280 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7281 msgstr ""
7282
7283 #. %1$s:  ELSE 
7284 #. %2$s:  END 
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7286 #, c-format
7287 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7291 #, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7293 msgstr ""
7294
7295 #. %1$s:  ELSE 
7296 #. %2$s:  END 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7300 msgstr ""
7301
7302 #. %1$s:  ELSE 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7305 #, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7307 msgstr ""
7308
7309 #. %1$s:  ELSE 
7310 #. %2$s:  END 
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7312 #, c-format
7313 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7314 msgstr ""
7315
7316 #. %1$s:  ELSE 
7317 #. %2$s:  END 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7319 #, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7321 msgstr ""
7322
7323 #. %1$s:  ELSE 
7324 #. %2$s:  END 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7326 #, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7328 msgstr ""
7329
7330 #. %1$s:  ELSE 
7331 #. %2$s:  END 
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7333 #, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7335 msgstr ""
7336
7337 #. %1$s:  ELSE 
7338 #. %2$s:  END 
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7340 #, c-format
7341 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7342 msgstr ""
7343
7344 #. %1$s:  ELSE 
7345 #. %2$s:  END 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7349 msgstr ""
7350
7351 #. %1$s:  ELSE 
7352 #. %2$s:  END 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7354 #, c-format
7355 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7356 msgstr ""
7357
7358 #. %1$s:  ELSE 
7359 #. %2$s:  END 
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7361 #, c-format
7362 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7363 msgstr ""
7364
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7366 #, c-format
7367 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7368 msgstr ""
7369
7370 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7372 #, c-format
7373 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7374 msgstr ""
7375
7376 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7377 #. %2$s:  query_desc |html 
7378 #. %3$s:  END 
7379 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7380 #. %5$s:  limit_desc 
7381 #. %6$s:  END 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7385 msgstr ""
7386
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7393 #, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7395 msgstr ""
7396
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "&rsaquo; Search history "
7400 msgstr "%s 목록--계정 "
7401
7402 #. %1$s:  END 
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7406 msgstr "권위 기록 조회 결과"
7407
7408 #. %1$s:  ELSE 
7409 #. %2$s:  END 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7413 msgstr ""
7414
7415 #. %1$s:  ELSE 
7416 #. %2$s:  END 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
7418 #, c-format
7419 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7420 msgstr ""
7421
7422 #. %1$s:  ELSE 
7423 #. %2$s:  END 
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7425 #, c-format
7426 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7427 msgstr ""
7428
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7430 #, c-format
7431 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7435 #, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7437 msgstr ""
7438
7439 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7441 #, c-format
7442 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7448 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
7449
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7451 #, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7453 msgstr ""
7454
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Serials "
7459 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전 "
7460
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7464 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7469 msgstr ""
7470
7471 #. %1$s:  surname 
7472 #. %2$s:  firstname 
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7474 #, c-format
7475 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7476 msgstr ""
7477
7478 #. %1$s:  suggestionid 
7479 #. %2$s:  ELSE 
7480 #. %3$s:  END 
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7484 msgstr "구매제안 "
7485
7486 #. %1$s:  fund_code 
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7490 msgstr "%1$s 목록--ISBD (국제표준서지기술)"
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Statistics"
7495 msgstr "지위"
7496
7497 #. %1$s:  buildx 
7498 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7499 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7500 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7501 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7502 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7503 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7504 #. %8$s:  END 
7505 #. %9$s:  END 
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7507 #, c-format
7508 msgid ""
7509 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7510 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7511 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7512 msgstr ""
7513
7514 #. %1$s:  END 
7515 #. %2$s:  IF ( else ) 
7516 #. %3$s:  tagfield 
7517 #. %4$s:  END 
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7519 #, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7521 msgstr ""
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7526 msgstr "권위 기록 조회 결과"
7527
7528 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7532 msgstr "%s를 위한 예약정보"
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7537 msgstr "기술"
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7542 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
7543
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7545 #, c-format
7546 msgid "&rsaquo; System preferences"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7550 #, c-format
7551 msgid "&rsaquo; Tags"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7555 #, c-format
7556 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7557 msgstr ""
7558
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7560 #, fuzzy, c-format
7561 msgid "&rsaquo; Tools"
7562 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
7563
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7565 #, c-format
7566 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7570 #, c-format
7571 msgid "&rsaquo; Transfers"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7575 #, c-format
7576 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7580 #, c-format
7581 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7582 msgstr ""
7583
7584 #. %1$s:  booksellername 
7585 #. %2$s:  ELSE 
7586 #. %3$s:  END 
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7590 msgstr "정기간행물판"
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7595 msgstr "합집:"
7596
7597 #. %1$s:  name 
7598 #. %2$s:  ELSE 
7599 #. %3$s:  END 
7600 #. %4$s:  ELSE 
7601 #. %5$s:  name 
7602 #. %6$s:  END 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7604 #, c-format
7605 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7611 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전 "
7612
7613 #. %1$s:  ELSE 
7614 #. %2$s:  END 
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7618 msgstr ""
7619
7620 #. %1$s:  ELSE 
7621 #. %2$s:  END 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7623 #, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7625 msgstr ""
7626
7627 #. %1$s:  IF ( status ) 
7628 #. %2$s:  ELSE 
7629 #. %3$s:  END 
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7631 #, c-format
7632 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7633 msgstr ""
7634
7635 #. %1$s:  END 
7636 #. %2$s:  IF ( else ) 
7637 #. %3$s:  END 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7641 msgstr ""
7642
7643 #. %1$s:  END 
7644 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7645 #. %3$s:  END 
7646 #. %4$s:  IF ( else ) 
7647 #. %5$s:  END 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7649 #, c-format
7650 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7651 msgstr ""
7652
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7654 #, c-format
7655 msgid ""
7656 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7657 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7658 "administrator about options)."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "'s "
7664 msgstr "%1$s; "
7665
7666 #. %1$s:  borrower_branchname 
7667 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7669 #, c-format
7670 msgid "'s home library (%s / %s )"
7671 msgstr ""
7672
7673 #. For the first occurrence,
7674 #. %1$s:  rescardnumber 
7675 #. %2$s:  resbranchname 
7676 #. %3$s:  reswaitingdate 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "(%s) at %s since %s"
7681 msgstr "%s%s 환영합니다"
7682
7683 #. %1$s:  message.barcode 
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "(%s) for "
7687 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7688
7689 #. %1$s:  message.barcode 
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "(%s) from "
7693 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7694
7695 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7697 #, c-format
7698 msgid "(%s) has been on hold for "
7699 msgstr ""
7700
7701 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid "(%s) has been waiting for "
7705 msgstr "항목취소 "
7706
7707 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7709 #, fuzzy, c-format
7710 msgid "(%s) is checked out to "
7711 msgstr "체크아웃 "
7712
7713 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7717 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
7718
7719 #. %1$s:  message.barcode 
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7721 #, fuzzy, c-format
7722 msgid "(%s) to "
7723 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7724
7725 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7726 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7727 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7728 #. %4$s:  END 
7729 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7730 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7731 #. %7$s:  END 
7732 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7733 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7737 msgstr "%s의 목차 "
7738
7739 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7740 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7741 #. %3$s:  END 
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7745 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7748 #, c-format
7749 msgid "(3.14)"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7753 #, c-format
7754 msgid "(3.16)"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7758 #, c-format
7759 msgid "(3.18)"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7764 #, c-format
7765 msgid "(All)"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7769 #, c-format
7770 msgid "(Create label batch)"
7771 msgstr ""
7772
7773 #. %1$s:  budget_period_description 
7774 #. %2$s:  bookfund 
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "(Current: %s - %s)"
7778 msgstr "%s%s 환영합니다"
7779
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "(Database) Documentation manager:"
7783 msgstr "성"
7784
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "(Error)"
7790 msgstr "를 위해:"
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7793 #, c-format
7794 msgid "(Filtered. "
7795 msgstr ""
7796
7797 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7798 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7799 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7800 #. %4$s:  ELSE 
7801 #. %5$s:  END 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7803 #, c-format
7804 msgid ""
7805 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7806 "date ranges as needed. )"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7810 #, c-format
7811 msgid "(Indonesian)"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "(None)"
7818 msgstr "주"
7819
7820 #. %1$s:  biblionumber 
7821 #. %2$s:  ELSE 
7822 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7824 #, c-format
7825 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7826 msgstr ""
7827
7828 #. %1$s:  biblionumber 
7829 #. %2$s:  ELSE 
7830 #. %3$s:  END 
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7832 #, c-format
7833 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "(Tax exc.)"
7839 msgstr "전체 수수료"
7840
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "(Tax inc.)"
7844 msgstr "전체 수수료"
7845
7846 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7848 #, fuzzy, c-format
7849 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7850 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
7851
7852 #. For the first occurrence,
7853 #. SCRIPT
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7855 msgid "(Unknown)"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7859 #, c-format
7860 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7861 msgstr ""
7862
7863 #. %1$s:  cur_active 
7864 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7865 #. %3$s:  ELSE 
7866 #. %4$s:  END 
7867 #. %5$s:  END 
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7869 #, c-format
7870 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7871 msgstr ""
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7876 msgstr "제안자 "
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7881 #, fuzzy, c-format
7882 msgid "(checking)"
7883 msgstr "체크아웃"
7884
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7886 #, c-format
7887 msgid "(default if none is defined)"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7892 #, c-format
7893 msgid "(deprecated). It will default to "
7894 msgstr ""
7895
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7897 #, c-format
7898 msgid "(e.g., 5338644143)"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7902 #, c-format
7903 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7904 msgstr ""
7905
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
7907 #, c-format
7908 msgid "(enter amount in numerals) "
7909 msgstr ""
7910
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7913 #, c-format
7914 msgid "(exclusive) "
7915 msgstr ""
7916
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "(fast cataloging)"
7921 msgstr "로케이션:"
7922
7923 #. For the first occurrence,
7924 #. SCRIPT
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7927 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7932 #, c-format
7933 msgid "(full reindex required). "
7934 msgstr ""
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7937 #, c-format
7938 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
7942 #, c-format
7943 msgid ""
7944 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7945 "authorized value list)"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7952 "authorized value list) "
7953 msgstr ""
7954
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
7957 #, c-format
7958 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
7959 msgstr ""
7960
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "(inclusive)"
7965 msgstr "%s%s 환영합니다"
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
7968 #, c-format
7969 msgid "(inclusive) "
7970 msgstr ""
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7974 #, c-format
7975 msgid "(inclusive) to "
7976 msgstr ""
7977
7978 #. For the first occurrence,
7979 #. %1$s:  innerloop1 
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "(is %s)"
7985 msgstr "%s%s 환영합니다"
7986
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "(items.itemcallnumber) "
7990 msgstr "호출 번호 "
7991
7992 #. For the first occurrence,
7993 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
7996 #, c-format
7997 msgid "(modified on %s)"
7998 msgstr "(수정했음:%s)"
7999
8000 #. For the first occurrence,
8001 #. SCRIPT
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8003 msgid "(must be a number greater than 0)"
8004 msgstr ""
8005
8006 #. SCRIPT
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8008 msgid "(never)"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8012 #, fuzzy, c-format
8013 msgid "(no library)"
8014 msgstr "모든 분관"
8015
8016 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8017 #. %2$s:  relate.related_search 
8018 #. %3$s:  END 
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8022 msgstr "상세검색"
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8025 #, c-format
8026 msgid "(see online help)"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "(select a library) "
8032 msgstr "이 항목 선택 "
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8037 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
8038
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8040 #, c-format
8041 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8042 msgstr ""
8043
8044 #. For the first occurrence,
8045 #. %1$s:  ELSE 
8046 #. %2$s:  END 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid ") %s No basket group %s "
8051 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid ") is currently restricted."
8056 msgstr "선택"
8057
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid ") is not checked out to a patron."
8061 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
8062
8063 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid ") now due on %s "
8067 msgstr "%s%s 환영합니다 "
8068
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
8071 #, c-format
8072 msgid ") on "
8073 msgstr ""
8074
8075 #. %1$s:  borrower.firstname 
8076 #. %2$s:  borrower.surname 
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid ") renewed for %s %s ( "
8080 msgstr "출판호"
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8084 #, c-format
8085 msgid ") you selected does not exist. "
8086 msgstr ""
8087
8088 #. %1$s:  END 
8089 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8090 #. %3$s:  branchname 
8091 #. %4$s:  name 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8095 msgstr "항목취소"
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
8098 #, c-format
8099 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8100 msgstr ""
8101
8102 #. %1$s:  END 
8103 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8104 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8105 #. %4$s:  END 
8106 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8107 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8108 #. %7$s:  ELSE 
8109 #. %8$s:  END 
8110 #. %9$s:  END 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8112 #, c-format
8113 msgid ""
8114 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8118 #, c-format
8119 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8123 #, c-format
8124 msgid ", Cyprus"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8128 #, c-format
8129 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8133 #, c-format
8134 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8138 #, c-format
8139 msgid ""
8140 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8141 "sponsorship)"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8145 #, c-format
8146 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8150 #, c-format
8151 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8155 #, c-format
8156 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8160 #, c-format
8161 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
8165 #, c-format
8166 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8167 msgstr ""
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid ", Please transfer this item. "
8172 msgstr "이 항목 선택 "
8173
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8176 #, c-format
8177 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8178 msgstr ""
8179
8180 #. SCRIPT
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8182 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8183 msgstr ""
8184
8185 #. SCRIPT
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8187 msgid "- Budget code cannot be blank"
8188 msgstr ""
8189
8190 #. SCRIPT
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8192 msgid "- Budget name cannot be blank"
8193 msgstr ""
8194
8195 #. SCRIPT
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8197 #, fuzzy
8198 msgid "- Budget parent is current budget"
8199 msgstr "배달된 책 바구니"
8200
8201 #. SCRIPT
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8203 msgid "- End date missing or invalid."
8204 msgstr ""
8205
8206 #. For the first occurrence,
8207 #. SCRIPT
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8210 #, fuzzy
8211 msgid "- First publication date is not defined"
8212 msgstr "간행물 년도:"
8213
8214 #. For the first occurrence,
8215 #. SCRIPT
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8218 #, fuzzy
8219 msgid "- Frequency is not defined"
8220 msgstr "간행물 년도:"
8221
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8223 #, c-format
8224 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8225 msgstr ""
8226
8227 #. SCRIPT
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8229 msgid "- Name missing"
8230 msgstr ""
8231
8232 #. SCRIPT
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8234 #, fuzzy
8235 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8236 msgstr "간행물 년도:"
8237
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8239 #, fuzzy, c-format
8240 msgid "- None -"
8241 msgstr "주 "
8242
8243 #. SCRIPT
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8245 msgid "- Please select an item to place a hold"
8246 msgstr ""
8247
8248 #. SCRIPT
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8250 msgid "- Start date missing or invalid."
8251 msgstr ""
8252
8253 #. SCRIPT
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8255 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8256 msgstr ""
8257
8258 #. SCRIPT
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8260 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8261 msgstr ""
8262
8263 #. SCRIPT
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8265 msgid ""
8266 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8267 "- and _"
8268 msgstr ""
8269
8270 #. SCRIPT
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8272 msgid "- category type missing"
8273 msgstr ""
8274
8275 #. SCRIPT
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8277 msgid "- categorycode missing"
8278 msgstr ""
8279
8280 #. SCRIPT
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8282 #, fuzzy
8283 msgid "- description missing"
8284 msgstr "기술"
8285
8286 #. SCRIPT
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8288 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8289 msgstr ""
8290
8291 #. SCRIPT
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8293 msgid "- upperagelimit is not a number"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8298 #, c-format
8299 msgid "-- All --"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "-- Choose -- "
8305 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요-- "
8306
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "-- Choose One --"
8310 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "-- Choose a reason -- "
8315 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요-- "
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "-- Choose a status --"
8320 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "-- Choose format --"
8326 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8329 #, c-format
8330 msgid "-- none -- "
8331 msgstr ""
8332
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "-- please choose --"
8337 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
8338
8339 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid ". %s Checkouts are "
8343 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
8344
8345 #. For the first occurrence,
8346 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid ". %sPlease "
8353 msgstr "다음을 주지하십시오: "
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8357 #, c-format
8358 msgid ". Deletion is not possible."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8362 #, c-format
8363 msgid ". Deletion not possible"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8367 #, c-format
8368 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8369 msgstr ""
8370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8372 #, c-format
8373 msgid ""
8374 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8375 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8376 msgstr ""
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8379 #, c-format
8380 msgid ""
8381 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8382 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8383 msgstr ""
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8386 #, c-format
8387 msgid ""
8388 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8389 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8390 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8391 msgstr ""
8392
8393 #. %1$s:  minPasswordLength 
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid ". Password must be at least %s characters."
8397 msgstr "귀하의 새 패스워드는 적어도 6자리 이상이 되어야 합니다."
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid ". Please re-enter the new password."
8402 msgstr "새 패스워드를 다시 한 번 입력하세요:"
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8406 #, c-format
8407 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8408 msgstr ""
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8411 #, c-format
8412 msgid ". See highlighted items "
8413 msgstr ""
8414
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8416 #, c-format
8417 msgid ". Some database servers require "
8418 msgstr ""
8419
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8421 #, c-format
8422 msgid ". That will modify "
8423 msgstr ""
8424
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8426 #, c-format
8427 msgid ""
8428 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8429 "like a date string. "
8430 msgstr ""
8431
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8433 #, c-format
8434 msgid ". User "
8435 msgstr ""
8436
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8438 #, c-format
8439 msgid ". You can try a different search or "
8440 msgstr ""
8441
8442 #. For the first occurrence,
8443 #. %1$s:  ELSE 
8444 #. %2$s:  END 
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8447 #, c-format
8448 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8449 msgstr ""
8450
8451 #. %1$s:  ELSE 
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8453 #, c-format
8454 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8455 msgstr ""
8456
8457 #. %1$s:  ELSE 
8458 #. %2$s:  END 
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8460 #, c-format
8461 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "... or..."
8467 msgstr "...혹은..."
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8470 #, c-format
8471 msgid "...and: "
8472 msgstr ""
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8475 #, c-format
8476 msgid "...to "
8477 msgstr ""
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "0 Checkouts"
8482 msgstr "체크아웃"
8483
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "0 Holds"
8488 msgstr "대기"
8489
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8492 #, c-format
8493 msgid "0 to disable"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8497 #, c-format
8498 msgid "0%%"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8502 #, c-format
8503 msgid "000 "
8504 msgstr ""
8505
8506 #. SPAN
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8519 msgid "0000-00-00"
8520 msgstr ""
8521
8522 #. META http-equiv=Refresh
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8524 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8525 msgstr ""
8526
8527 #. META http-equiv=Refresh
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8529 msgid "0; url=booksellers.pl"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8533 #, c-format
8534 msgid "1/2"
8535 msgstr ""
8536
8537 #. META http-equiv=refresh
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8539 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8543 #, c-format
8544 msgid "127.0.0.1"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid "1st"
8550 msgstr "최근에 방문한 내용"
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8555 #, c-format
8556 msgid "5"
8557 msgstr ""
8558
8559 #. SPAN
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8561 msgid "9999-99-99"
8562 msgstr ""
8563
8564 #. %1$s:  ELSE 
8565 #. %2$s:  END 
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid ": %sa list:%s"
8569 msgstr "서가에 추가하세요"
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8574 #, c-format
8575 msgid ": Barcode must be unique."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8579 #, c-format
8580 msgid ": The items do not belong to your library."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8586 #, c-format
8587 msgid ""
8588 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8589 "inserted."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8595 #, c-format
8596 msgid ": item has a waiting hold."
8597 msgstr ""
8598
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8600 #, c-format
8601 msgid ": item has linked "
8602 msgstr ""
8603
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid ": item is checked out."
8609 msgstr "체크아웃"
8610
8611 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8612 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8613 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8614 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8615 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8616 #. %6$s:  END 
8617 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8619 #, c-format
8620 msgid ""
8621 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8622 "by your browser.] "
8623 msgstr ""
8624
8625 #. INPUT type=button name=back
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8630 msgid "<< Back"
8631 msgstr ""
8632
8633 #. INPUT type=button name=delete
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8635 #, fuzzy
8636 msgid "<< Delete"
8637 msgstr "선택"
8638
8639 #. INPUT type=button
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8642 #, fuzzy
8643 msgid "<< Previous"
8644 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
8645
8646 #. %1$s:  paramsloo.already 
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8648 #, c-format
8649 msgid "A List named %s already exists!"
8650 msgstr ""
8651
8652 #. SCRIPT
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8654 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8655 msgstr ""
8656
8657 #. SCRIPT
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8659 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8660 msgstr ""
8661
8662 #. SCRIPT
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8664 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8665 msgstr ""
8666
8667 #. SCRIPT
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8669 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8670 msgstr ""
8671
8672 #. SCRIPT
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8674 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8678 #, c-format
8679 msgid "A pattern with this name already exists."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8683 #, c-format
8684 msgid "A record matching barcode "
8685 msgstr ""
8686
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8688 #, c-format
8689 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
8693 #, c-format
8694 msgid "A. Sassmannshausen"
8695 msgstr ""
8696
8697 #. SCRIPT
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8699 msgid "AJAX error (%s alert)"
8700 msgstr ""
8701
8702 #. SCRIPT
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8704 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8705 msgstr ""
8706
8707 #. SCRIPT
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8709 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8713 #, c-format
8714 msgid "ALL items fields MUST :"
8715 msgstr ""
8716
8717 #. SCRIPT
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8719 msgid "AM"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8724 #, c-format
8725 msgid "AND"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid "AUSMARC"
8731 msgstr "MARC"
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "Aaron Wells"
8736 msgstr "세부사항:"
8737
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
8739 #, c-format
8740 msgid "Abby Robertson"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8746 #, c-format
8747 msgid "About Koha"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8751 #, fuzzy, c-format
8752 msgid "Abstracts / Summaries"
8753 msgstr "반환 booklist 기록"
8754
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8761 #, c-format
8762 msgid "Accepted"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8768 #, c-format
8769 msgid "Accepted by"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "Accepted by:"
8775 msgstr "제안자"
8776
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "Accepted date from:"
8780 msgstr "%2$s %1$s 계정"
8781
8782 #. %1$s:  message.amount 
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8784 #, c-format
8785 msgid "Accepted payment (%s) from "
8786 msgstr ""
8787
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
8789 #, c-format
8790 msgid "Access this report from the: "
8791 msgstr ""
8792
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8794 #, c-format
8795 msgid "Accession date (inclusive): "
8796 msgstr ""
8797
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8799 #, c-format
8800 msgid "Accession date:"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "Account"
8810 msgstr "총계"
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8813 #, fuzzy, c-format
8814 msgid "Account fines and payments"
8815 msgstr "세부사항연결"
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8818 #, c-format
8819 msgid "Account management fee"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8823 #, c-format
8824 msgid ""
8825 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8826 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8827 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8828 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8829 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8830 msgstr ""
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "Account number: "
8836 msgstr "대출카드번호 "
8837
8838 #. %1$s:  firstname 
8839 #. %2$s:  surname 
8840 #. %3$s:  cardnumber 
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8844 msgstr "%2$s %1$s 계정"
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "Account type"
8851 msgstr "모든 항목유형"
8852
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid "Accounting details"
8858 msgstr "세부사항연결"
8859
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "Acquisition"
8867 msgstr "로케이션"
8868
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8871 #, c-format
8872 msgid "Acquisition date"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8876 #, c-format
8877 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8882 #, c-format
8883 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8888 #, c-format
8889 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8894 #, c-format
8895 msgid "Acquisition details"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8901 #, fuzzy, c-format
8902 msgid "Acquisition information"
8903 msgstr "로케이션"
8904
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8907 #, c-format
8908 msgid "Acquisition parameters"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "Acquisition tables"
8914 msgstr "로케이션"
8915
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "Acquisitions"
8950 msgstr "로케이션"
8951
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8954 #, c-format
8955 msgid "Acquisitions statistics"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "Acquisitions statistics "
8961 msgstr "지위 "
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
8973 #, fuzzy, c-format
8974 msgid "Action"
8975 msgstr "로케이션"
8976
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
8979 #, fuzzy, c-format
8980 msgid "Action if matching record found:"
8981 msgstr "찾을 수 없습니다."
8982
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "Action if matching record found: "
8986 msgstr "찾을 수 없습니다. "
8987
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
8990 #, c-format
8991 msgid "Action if no match found:"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
8995 #, c-format
8996 msgid "Action if no match is found: "
8997 msgstr ""
8998
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "Actions"
9015 msgstr "로케이션"
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9024 #, fuzzy, c-format
9025 msgid "Actions "
9026 msgstr "로케이션 "
9027
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9029 #, c-format
9030 msgid "Actions for this template"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9034 #, fuzzy, c-format
9035 msgid "Actions:"
9036 msgstr "로케이션"
9037
9038 #. SCRIPT
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Activate filters"
9042 msgstr "전체보기"
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid "Activate sync: "
9048 msgstr "로케이션 "
9049
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9055 #, c-format
9056 msgid "Active"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9060 #, c-format
9061 msgid "Active budgets"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9065 #, fuzzy, c-format
9066 msgid "Active: "
9067 msgstr "로케이션 "
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9070 #, c-format
9071 msgid "Actual cost"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "Actual cost tax exc."
9077 msgstr "전체 수수료"
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9080 #, c-format
9081 msgid "Actual cost tax inc."
9082 msgstr ""
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9085 #, c-format
9086 msgid "Actual cost:"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9091 #, c-format
9092 msgid "Actual cost: "
9093 msgstr ""
9094
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9096 #, c-format
9097 msgid "Adam Thick"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9112 #, fuzzy, c-format
9113 msgid "Add"
9114 msgstr "서가에 추가하세요"
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "Add "
9119 msgstr "서가에 추가하세요 "
9120
9121 #. %1$s:  total 
9122 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9124 #, fuzzy, c-format
9125 msgid "Add %s items to %s"
9126 msgstr "%1$s 자료항목"
9127
9128 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Add & duplicate"
9132 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
9133
9134 #. %1$s:  booksellername 
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "Add a basket to %s"
9138 msgstr "%1$s 자료항목"
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Add a contract"
9143 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "Add a mapping"
9148 msgstr "서가에 추가하세요"
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9151 #, c-format
9152 msgid "Add a message for:"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid "Add a new OAI set"
9158 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9159
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "Add a new action"
9163 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9164
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "Add a new field"
9168 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "Add a new group"
9173 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9174
9175 #. For the first occurrence,
9176 #. SCRIPT
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Add a new message"
9181 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9182
9183 #. INPUT type=submit
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Add action"
9187 msgstr "서가에 추가하세요"
9188
9189 #. A
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9191 msgid "Add an attribute"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid "Add an item to "
9197 msgstr "%1$s 자료항목 "
9198
9199 #. INPUT type=button
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Add another condition"
9203 msgstr "%1$s 자료항목"
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "Add another contact"
9208 msgstr "%1$s 자료항목"
9209
9210 #. A
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9212 msgid "Add another field"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Add basket group for "
9218 msgstr "%1$s 자료항목 "
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9221 #, fuzzy, c-format
9222 msgid "Add biblio"
9223 msgstr "%1$s 도서일람표"
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9227 #, c-format
9228 msgid "Add budget"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9232 #, c-format
9233 msgid "Add by barcode(s): "
9234 msgstr ""
9235
9236 #. INPUT type=button
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9238 msgid "Add checked"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9242 #, c-format
9243 msgid "Add child"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9247 #, c-format
9248 msgid "Add child fund"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "Add classification source"
9254 msgstr "분류: %s"
9255
9256 #. INPUT type=submit name=add
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Add credit"
9260 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Add description"
9265 msgstr "기술"
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9268 #, c-format
9269 msgid "Add filing rule"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9273 #, c-format
9274 msgid "Add fund"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9279 #, fuzzy, c-format
9280 msgid "Add internal note"
9281 msgstr "%s의 목차"
9282
9283 #. For the first occurrence,
9284 #. SCRIPT
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9287 #, fuzzy
9288 msgid "Add item"
9289 msgstr "서가에 추가하세요"
9290
9291 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Add item %s"
9295 msgstr "서가에 추가하세요"
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "Add item type"
9300 msgstr "모든 항목 유형"
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Add item(s)"
9306 msgstr "%1$s 자료항목"
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9309 #, c-format
9310 msgid ""
9311 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9312 "item search."
9313 msgstr ""
9314
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9316 #, c-format
9317 msgid "Add items: scan barcode"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Add manual restriction"
9326 msgstr "기술"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9332 #, c-format
9333 msgid "Add match check"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9340 #, c-format
9341 msgid "Add match point"
9342 msgstr ""
9343
9344 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Add multiple items"
9348 msgstr "서가 이름:"
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Add new collection"
9353 msgstr "합집: "
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9360 #, c-format
9361 msgid "Add new definition"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9365 #, c-format
9366 msgid "Add new group"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "Add new holiday"
9372 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9373
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9375 #, c-format
9376 msgid "Add offline circulations to queue"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Add or remove items"
9383 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Add order"
9388 msgstr "~에 의한 정렬"
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Add order to basket"
9393 msgstr "서가에 추가하세요"
9394
9395 #. SCRIPT
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Add order to basket %s"
9399 msgstr "서가에 추가하세요"
9400
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Add orders"
9404 msgstr "서가에 추가하세요"
9405
9406 #. %1$s:  comments 
9407 #. %2$s:  file_name 
9408 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9410 #, c-format
9411 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9412 msgstr ""
9413
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9415 #, c-format
9416 msgid "Add patron attribute type"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9421 #, fuzzy, c-format
9422 msgid "Add patrons"
9423 msgstr "서가에 추가하세요"
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "Add patrons "
9428 msgstr "서가에 추가하세요 "
9429
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Add quote"
9433 msgstr "서가에 추가하세요"
9434
9435 #. INPUT type=button
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9437 msgid "Add recipients"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9441 #, c-format
9442 msgid "Add record matching rule"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "Add reserves"
9448 msgstr "서가에 추가하세요"
9449
9450 #. INPUT type=submit
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Add restriction"
9454 msgstr "기술"
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "Add selected patrons to:"
9459 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
9460
9461 #. INPUT type=submit
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Add this field"
9465 msgstr "창을 닫으세요"
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "Add to "
9470 msgstr "서가에 추가하세요 "
9471
9472 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Add to %s"
9476 msgstr "서가에 추가하세요"
9477
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9480 #, fuzzy, c-format
9481 msgid "Add to a list"
9482 msgstr "서가에 추가하세요"
9483
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Add to a new list:"
9487 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
9488
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Add to basket"
9493 msgstr "서가에 추가하세요"
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9496 #, fuzzy, c-format
9497 msgid "Add to cart"
9498 msgstr "서가에 추가하세요"
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Add to list"
9503 msgstr "서가에 추가하세요"
9504
9505 #. INPUT type=submit
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9507 msgid "Add to offline circulation queue"
9508 msgstr ""
9509
9510 #. For the first occurrence,
9511 #. SCRIPT
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Add to:"
9516 msgstr "서가에 추가하세요"
9517
9518 #. INPUT type=button
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Add user"
9523 msgstr "서가에 추가하세요"
9524
9525 #. INPUT type=button
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9527 msgid "Add users"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9531 #, c-format
9532 msgid "Add vendor"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid "Add vendor note"
9539 msgstr "서가 이름: "
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Add/Edit items"
9544 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
9545
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Add/Update"
9549 msgstr "URL: %s"
9550
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:296
9552 #, c-format
9553 msgid "Added "
9554 msgstr ""
9555
9556 #. %1$s:  added_source 
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "Added classification source %s"
9560 msgstr "분류: %s"
9561
9562 #. %1$s:  added_rule 
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9564 #, c-format
9565 msgid "Added filing rule %s"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9569 #, c-format
9570 msgid "Added on or after date: "
9571 msgstr ""
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9574 #, c-format
9575 msgid "Added on or before date: "
9576 msgstr ""
9577
9578 #. %1$s:  added_attribute_type 
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9580 #, c-format
9581 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9582 msgstr ""
9583
9584 #. %1$s:  added_matching_rule 
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9586 #, c-format
9587 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9588 msgstr ""
9589
9590 #. SCRIPT
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9592 msgid "Added."
9593 msgstr ""
9594
9595 #. %1$s:  authtypetext 
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Adding authority %s"
9599 msgstr "추가된 저자들:"
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "Additional SRU options: "
9604 msgstr "추가된 저자들:"
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9608 #, c-format
9609 msgid "Additional attributes and identifiers"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9613 #, c-format
9614 msgid "Additional authors:"
9615 msgstr "추가된 저자들:"
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Additional content types"
9620 msgstr "추가된 저자들: %s"
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "Additional parameters"
9626 msgstr "추가된 저자들:"
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "Additional subfields (XML)"
9631 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Additional thanks to..."
9636 msgstr "추가된 저자들:"
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Additional tools"
9642 msgstr "추가된 저자들:"
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9645 #, c-format
9646 msgid "Additional values for manual invoice types"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "Address"
9658 msgstr "전자메일 주소"
9659
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Address 2"
9664 msgstr "전자메일 주소 "
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Address 2: "
9670 msgstr "전자메일 주소 "
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9674 #, c-format
9675 msgid "Address in question"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Address line 1: "
9681 msgstr "전자메일 주소 "
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "Address line 2: "
9686 msgstr "전자메일 주소 "
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Address line 3: "
9691 msgstr "전자메일 주소 "
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Address:"
9696 msgstr "전자메일 주소"
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Address: "
9703 msgstr "전자메일 주소 "
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "Administration"
9747 msgstr "로케이션"
9748
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9750 #, fuzzy, c-format
9751 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9752 msgstr "연체료 및 수수료"
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Administration tables"
9757 msgstr "로케이션"
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9760 #, c-format
9761 msgid "Adolescent"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
9765 #, c-format
9766 msgid "Adrien Saurat"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9772 #, c-format
9773 msgid "Adult"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Advanced constraints"
9779 msgstr "목차"
9780
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
9782 #, fuzzy, c-format
9783 msgid "Advanced constraints:"
9784 msgstr "목차"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
9787 #, c-format
9788 msgid "Advanced prediction pattern"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Advanced search"
9798 msgstr "상세검색"
9799
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9802 #, c-format
9803 msgid "After"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9807 #, fuzzy, c-format
9808 msgid "Age required"
9809 msgstr "의뢰/요구된 사항"
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9813 #, c-format
9814 msgid "Age required: "
9815 msgstr ""
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "Age restricted"
9820 msgstr "의뢰/요구된 사항"
9821
9822 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9824 #, c-format
9825 msgid "Age restriction %s."
9826 msgstr ""
9827
9828 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9829 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9830 #. %3$s:  END 
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9832 #, c-format
9833 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9834 msgstr ""
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
9837 #, c-format
9838 msgid "Al Banks"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
9842 #, c-format
9843 msgid "Alan Millar"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9847 #, c-format
9848 msgid "Albany Senior High School"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
9852 #, c-format
9853 msgid "Albert Oller"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
9857 #, c-format
9858 msgid "Aleisha Amohia"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
9862 #, c-format
9863 msgid "Aleksa Vujicic"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9868 #, c-format
9869 msgid "Alert"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9873 #, c-format
9874 msgid "Alert subscribers for "
9875 msgstr ""
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
9878 #, c-format
9879 msgid "Alex Arnaud"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9883 #, c-format
9884 msgid "Alexandra Horsman"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9927 #, c-format
9928 msgid "All"
9929 msgstr ""
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "All authority types"
9936 msgstr "모든 항목 유형"
9937
9938 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9939 #. %2$s:  branchname 
9940 #. %3$s:  END 
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
9942 #, c-format
9943 msgid "All available funds%s for %s%s"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "All branches"
9951 msgstr "모든 분관"
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "All budgets"
9956 msgstr "모든 분관"
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "All collection codes"
9961 msgstr "합집:"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "All dates"
9966 msgstr "모든 분관"
9967
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
9969 #, c-format
9970 msgid "All dependencies installed."
9971 msgstr ""
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
9974 #, c-format
9975 msgid "All done!"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "All funds"
9982 msgstr "누구든지"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
9985 #, c-format
9986 msgid "All images come from "
9987 msgstr ""
9988
9989 #. SCRIPT
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
9991 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
9995 #, c-format
9996 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "All item types"
10003 msgstr "모든 항목 유형"
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "All libraries"
10019 msgstr "모든 분관"
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "All locations"
10024 msgstr "사용가능함"
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10027 #, c-format
10028 msgid ""
10029 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10030 msgstr ""
10031
10032 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10034 #, c-format
10035 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10039 #, c-format
10040 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10041 msgstr ""
10042
10043 #. SCRIPT
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10045 #, fuzzy
10046 msgid "All selected"
10047 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
10048
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "All shelving locations"
10052 msgstr "로케이션"
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10055 #, fuzzy, c-format
10056 msgid "All statuses"
10057 msgstr "모든 분관"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "All tags"
10062 msgstr "모든 분관"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "All vendors"
10067 msgstr "누구든지"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10070 #, c-format
10071 msgid "Allen Reinmeyer"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10080 #, c-format
10081 msgid "Allow"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Allow password: "
10087 msgstr "새로운 패스워드: "
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10090 #, c-format
10091 msgid "Allow transfer?"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10095 #, c-format
10096 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Already received"
10102 msgstr "받은 날짜"
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Alternate address"
10109 msgstr "현재 거주지 주소"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Alternate address: Address"
10115 msgstr "현재 거주지 주소"
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "Alternate address: Address 2"
10121 msgstr "현재 거주지 주소"
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "Alternate address: City"
10127 msgstr "현재 거주지 주소"
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "Alternate address: Contact note"
10132 msgstr "현재 거주지 주소"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Alternate address: Country"
10137 msgstr "현재 거주지 주소"
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Alternate address: Email"
10143 msgstr "현재 거주지 주소"
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10147 #, fuzzy, c-format
10148 msgid "Alternate address: Phone"
10149 msgstr "현재 거주지 주소"
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "Alternate address: State"
10155 msgstr "현재 거주지 주소"
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Alternate address: Street number"
10161 msgstr "현재 거주지 주소"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Alternate address: Street type"
10167 msgstr "현재 거주지 주소"
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10173 msgstr "현재 거주지 주소"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Alternate contact"
10179 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Alternate contact: Address"
10185 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10186
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Alternate contact: Address 2"
10191 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Alternate contact: City"
10197 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Alternate contact: Country"
10203 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Alternate contact: First name"
10209 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Alternate contact: Note"
10214 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Alternate contact: Phone"
10220 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "Alternate contact: State"
10226 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Alternate contact: Surname"
10232 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Alternate contact: Title"
10237 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Alternate contact: Zip code"
10242 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10247 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Alternative contact"
10252 msgstr "대리 컨택 담당자:"
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Alternative phone: "
10258 msgstr "대리 컨택 담당자: "
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10261 #, c-format
10262 msgid "Always show checkouts immediately"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10266 #, c-format
10267 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
10271 #, c-format
10272 msgid "Amit Gupta"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10287 #, c-format
10288 msgid "Amount"
10289 msgstr "총계"
10290
10291 #. SCRIPT
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10293 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "Amount outstanding"
10302 msgstr "미입수 총계"
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Amount: "
10309 msgstr "총계 "
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10313 #, c-format
10314 msgid ""
10315 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10316 "purposes"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10321 #, c-format
10322 msgid ""
10323 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "An error has occurred!"
10335 msgstr "에러가 발생했습니다"
10336
10337 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "An error has occurred. %s "
10341 msgstr "에러가 발생했습니다"
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10346 msgstr "에러가 발생했습니다"
10347
10348 #. SCRIPT
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10350 msgid "An error occurred on deleting this image"
10351 msgstr ""
10352
10353 #. %1$s:  errstr 
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10355 #, c-format
10356 msgid ""
10357 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10358 "the error log for details. "
10359 msgstr ""
10360
10361 #. %1$s:  op 
10362 #. %2$s:  label_element 
10363 #. %3$s:  element_id 
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10365 #, c-format
10366 msgid ""
10367 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10368 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10369 msgstr ""
10370
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "An unknown error has occurred."
10374 msgstr "에러가 발생했습니다"
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "Analytics"
10379 msgstr "목록검색"
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Analyze items"
10384 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10387 #, c-format
10388 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
10392 #, c-format
10393 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
10397 #, c-format
10398 msgid "Andrew Chilton"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
10402 #, c-format
10403 msgid "Andrew Elwell"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10407 #, c-format
10408 msgid "Andrew Hooper"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
10412 #, c-format
10413 msgid "Andrew Moore"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Anonymize checkout history"
10419 msgstr "체크아웃"
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10422 #, c-format
10423 msgid "Another pattern with this name already exists."
10424 msgstr ""
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
10427 #, c-format
10428 msgid "Antoine Farnault"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10451 #, c-format
10452 msgid "Any"
10453 msgstr "무엇이든"
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Any Category code"
10459 msgstr "범주/영역:"
10460
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10462 #, c-format
10463 msgid "Any audience"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "Any category code"
10470 msgstr "범주/영역:"
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Any content"
10475 msgstr "목차"
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Any format"
10480 msgstr "포멧(형식)"
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Any item type"
10487 msgstr "모든 항목 유형"
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Any library"
10495 msgstr "모든 분관"
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10498 #, c-format
10499 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid "Any phrase"
10506 msgstr "어느 곳이든지"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10509 #, c-format
10510 msgid "Any status except cancelled"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Any vendor"
10516 msgstr "누구든지"
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Any word"
10521 msgstr "누구든지"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10524 #, c-format
10525 msgid "Any: "
10526 msgstr ""
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Anywhere: "
10531 msgstr "주 "
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
10534 #, c-format
10535 msgid "Apache License v2.0"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10539 #, c-format
10540 msgid "Apache version: "
10541 msgstr ""
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Appear in position: "
10546 msgstr "로케이션 "
10547
10548 #. %1$s:  num_with_matches 
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10550 #, c-format
10551 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10552 msgstr ""
10553
10554 #. INPUT type=submit
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10556 msgid "Apply different matching rules"
10557 msgstr ""
10558
10559 #. INPUT type=submit
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Apply directly"
10563 msgstr "사전검색"
10564
10565 #. INPUT type=submit
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
10568 msgid "Apply filter"
10569 msgstr ""
10570
10571 #. INPUT type=submit
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10573 msgid "Apply filter(s)"
10574 msgstr ""
10575
10576 #. For the first occurrence,
10577 #. SCRIPT
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10584 #, c-format
10585 msgid "Approve"
10586 msgstr ""
10587
10588 #. For the first occurrence,
10589 #. SCRIPT
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10593 #, c-format
10594 msgid "Approved"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "Approved comments"
10600 msgstr "신착도서"
10601
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "Approved tags"
10605 msgstr "서가에 추가하세요"
10606
10607 #. SCRIPT
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10609 msgid "Apr"
10610 msgstr ""
10611
10612 #. For the first occurrence,
10613 #. SCRIPT
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10616 #, c-format
10617 msgid "April"
10618 msgstr ""
10619
10620 #. SCRIPT
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10622 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10623 msgstr ""
10624
10625 #. SCRIPT
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10629 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10630
10631 #. %1$s:  ordernumber 
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10635 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10636
10637 #. SCRIPT
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10639 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10640 msgstr ""
10641
10642 #. %1$s:  basketname|html 
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
10644 #, c-format
10645 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10646 msgstr ""
10647
10648 #. SCRIPT
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10650 #, fuzzy
10651 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10652 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10653
10654 #. SCRIPT
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10658 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10659
10660 #. For the first occurrence,
10661 #. SCRIPT
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10666 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10667
10668 #. SCRIPT
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10672 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈 "
10673
10674 #. SCRIPT
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10678 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10679
10680 #. SCRIPT
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10684 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈 "
10685
10686 #. SCRIPT
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10690 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10691
10692 #. SCRIPT
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10696 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈 "
10697
10698 #. SCRIPT
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10700 #, fuzzy
10701 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10702 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10703
10704 #. SCRIPT
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10706 #, fuzzy
10707 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10708 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10709
10710 #. SCRIPT
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10714 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10715
10716 #. For the first occurrence,
10717 #. SCRIPT
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10722 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
10726 #, c-format
10727 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10728 msgstr ""
10729
10730 #. SCRIPT
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10734 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10735
10736 #. SCRIPT
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10740 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10741
10742 #. SCRIPT
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10746 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10747
10748 #. SCRIPT
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10752 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10753
10754 #. SCRIPT
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10756 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10757 msgstr ""
10758
10759 #. SCRIPT
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10761 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10762 msgstr ""
10763
10764 #. SCRIPT
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10766 msgid ""
10767 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10768 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10769 msgstr ""
10770
10771 #. SCRIPT
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10773 #, fuzzy
10774 msgid ""
10775 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10776 "patron database? This cannot be undone."
10777 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10778
10779 #. SCRIPT
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10781 #, fuzzy
10782 msgid ""
10783 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10784 "cannot be undone."
10785 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10786
10787 #. SCRIPT
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10789 msgid ""
10790 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10791 msgstr ""
10792
10793 #. SCRIPT
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10795 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10796 msgstr ""
10797
10798 #. SCRIPT
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10800 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10801 msgstr ""
10802
10803 #. SCRIPT
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10807 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10808
10809 #. SCRIPT
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10813 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10814
10815 #. SCRIPT
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10817 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10818 msgstr ""
10819
10820 #. For the first occurrence,
10821 #. SCRIPT
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10826 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10827
10828 #. SCRIPT
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10830 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10831 msgstr ""
10832
10833 #. SCRIPT
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Are you sure you want to do this?"
10837 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈 "
10838
10839 #. SCRIPT
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10841 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10842 msgstr ""
10843
10844 #. SCRIPT
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10846 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10847 msgstr ""
10848
10849 #. SCRIPT
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10853 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10854
10855 #. SCRIPT
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10857 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10858 msgstr ""
10859
10860 #. SCRIPT
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10864 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10865
10866 #. SCRIPT
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10868 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10869 msgstr ""
10870
10871 #. SCRIPT
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10875 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10876
10877 #. SCRIPT
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10881 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10882
10883 #. SCRIPT
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10885 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10886 msgstr ""
10887
10888 #. SCRIPT
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10890 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10891 msgstr ""
10892
10893 #. SCRIPT
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10895 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10896 msgstr ""
10897
10898 #. For the first occurrence,
10899 #. SCRIPT
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10904 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10905
10906 #. SCRIPT
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10908 msgid ""
10909 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10910 "undone."
10911 msgstr ""
10912
10913 #. SCRIPT
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10915 msgid ""
10916 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10917 "be undone."
10918 msgstr ""
10919
10920 #. SCRIPT
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10922 #, fuzzy
10923 msgid ""
10924 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10925 "undone!"
10926 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10927
10928 #. For the first occurrence,
10929 #. SCRIPT
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
10934 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10935
10936 #. SCRIPT
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
10940 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10941
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10943 #, c-format
10944 msgid "Area"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
10948 #, c-format
10949 msgid "Area:"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10953 #, c-format
10954 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
10958 #, c-format
10959 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
10963 #, c-format
10964 msgid "Arnaud Laurin"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
10971 #, c-format
10972 msgid "Arrived"
10973 msgstr ""
10974
10975 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
10977 #, c-format
10978 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
10982 #, c-format
10983 msgid "Asked "
10984 msgstr ""
10985
10986 #. For the first occurrence,
10987 #. %1$s:  subscription.branchname 
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "At library: %s"
10992 msgstr "모든 분관"
10993
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
10995 #, c-format
10996 msgid ""
10997 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
10998 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
10999 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11000 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11001 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11002 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11003 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11004 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11005 msgstr ""
11006
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11008 #, c-format
11009 msgid ""
11010 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11011 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11012 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11013 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11014 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11015 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11016 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11017 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11018 "corner of every page."
11019 msgstr ""
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11022 #, c-format
11023 msgid "Athens County Public Libraries"
11024 msgstr ""
11025
11026 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11028 #, fuzzy, c-format
11029 msgid "Attach an item to %s"
11030 msgstr "%1$s 자료항목"
11031
11032 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Attach an item%s to "
11036 msgstr "%1$s 자료항목 "
11037
11038 #. INPUT type=submit
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Attach another item"
11042 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11043
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11045 #, c-format
11046 msgid "Attach item"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
11050 #, c-format
11051 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "Attention:"
11057 msgstr "로케이션"
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11060 #, c-format
11061 msgid "Attila Kinali"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11065 #, c-format
11066 msgid "Attribute: "
11067 msgstr ""
11068
11069 #. SCRIPT
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11071 msgid "Aug"
11072 msgstr ""
11073
11074 #. For the first occurrence,
11075 #. SCRIPT
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11078 #, c-format
11079 msgid "August"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Auth"
11086 msgstr "저자"
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11089 #, c-format
11090 msgid "Auth field copied"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11094 #, c-format
11095 msgid "Auth value"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11099 #, c-format
11100 msgid "Auth value:"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Authid"
11107 msgstr "저자"
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11132 #, c-format
11133 msgid "Author"
11134 msgstr "저자"
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11138 #, fuzzy, c-format
11139 msgid "Author (A-Z)"
11140 msgstr "저자"
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "Author (Z-A)"
11146 msgstr "저자"
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid "Author (any): "
11151 msgstr "저자: "
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid "Author (corporate): "
11156 msgstr "저자: "
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11159 #, c-format
11160 msgid "Author (meeting/conference): "
11161 msgstr ""
11162
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Author (personal): "
11166 msgstr "저자: "
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Author(s)"
11171 msgstr "저자:"
11172
11173 #. For the first occurrence,
11174 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11175 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11176 #. %3$s:  END 
11177 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11178 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11179 #. %6$s:  END 
11180 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11181 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11182 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11183 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11184 #. %11$s:  END 
11185 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11186 #. %13$s:  END 
11187 #. %14$s:  END 
11188 #. %15$s:  END 
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11193 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11202 #, c-format
11203 msgid "Author:"
11204 msgstr "저자:"
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "Author: "
11217 msgstr "저자: "
11218
11219 #. %1$s:  author 
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid "Author: %s"
11223 msgstr "저자:"
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "Authorised values category"
11229 msgstr "검정된 제목들 "
11230
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid "Authorities"
11241 msgstr "저자"
11242
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "Authorities tables"
11246 msgstr "저자"
11247
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid "Authorities: "
11252 msgstr "저자"
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11258 #, fuzzy, c-format
11259 msgid "Authority"
11260 msgstr "저자"
11261
11262 #. %1$s:  authid 
11263 #. %2$s:  authtypetext 
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid "Authority #%s (%s)"
11267 msgstr "저자:"
11268
11269 #. %1$s:  loopro.object 
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11271 #, fuzzy, c-format
11272 msgid "Authority %s"
11273 msgstr "저자"
11274
11275 #. A
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Authority Control"
11279 msgstr "전거(검정)검색"
11280
11281 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11282 #. %2$s:  authtypecode 
11283 #. %3$s:  ELSE 
11284 #. %4$s:  END 
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11286 #, c-format
11287 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11288 msgstr ""
11289
11290 #. %1$s:  tagfield 
11291 #. %2$s:  authtypecode 
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11293 #, c-format
11294 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11295 msgstr ""
11296
11297 #. %1$s:  tagfield 
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11299 #, c-format
11300 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "Authority Type"
11306 msgstr "전거(검정)검색"
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11309 #, c-format
11310 msgid "Authority field to copy: "
11311 msgstr ""
11312
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "Authority record"
11317 msgstr "전거기록들"
11318
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11320 #, c-format
11321 msgid "Authority search"
11322 msgstr "전거(검정)검색"
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11326 #, c-format
11327 msgid "Authority search results"
11328 msgstr "권위 기록 조회 결과"
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Authority type"
11333 msgstr "전거(검정)검색"
11334
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "Authority type: "
11340 msgstr "전거(검정)검색 "
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "Authority types"
11350 msgstr "전거(검정)검색"
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "Authority:"
11355 msgstr "저자:"
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "Authorized"
11360 msgstr "저자"
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Authorized value"
11365 msgstr "검정된 제목들"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "Authorized value category: "
11370 msgstr "검정된 제목들 "
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11373 #, c-format
11374 msgid ""
11375 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11376 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11377 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11378 msgstr ""
11379
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11382 #, fuzzy, c-format
11383 msgid "Authorized value:"
11384 msgstr "검정된 제목들"
11385
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "Authorized value: "
11391 msgstr "검정된 제목들 "
11392
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Authorized values"
11400 msgstr "검정된 제목들"
11401
11402 #. %1$s:  category 
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11404 #, c-format
11405 msgid "Authorized values for category %s:"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "Authors"
11411 msgstr "저자"
11412
11413 #. INPUT type=button
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11415 msgid "Auto-fill row"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid "Automatic renewal"
11422 msgstr "전체 수수료"
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Availability"
11427 msgstr "사용가능함"
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Available call numbers"
11432 msgstr "사용가능함"
11433
11434 #. INPUT type=text
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Available copy"
11438 msgstr "다음번 사용가능한 복본 (모든서식)"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Available copy numbers"
11443 msgstr "사용가능함"
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Available enumeration"
11449 msgstr "사용가능함"
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "Available itypes"
11454 msgstr "사용가능함"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "Available locations"
11459 msgstr "사용가능함"
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11463 #, fuzzy, c-format
11464 msgid "Available since"
11465 msgstr "사용가능함"
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11469 #, c-format
11470 msgid "Average checkout period"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11474 #, c-format
11475 msgid "Average checkout period statistics"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11480 #, c-format
11481 msgid "Average loan time"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11485 #, c-format
11486 msgid "BIBTEX"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11490 #, c-format
11491 msgid "BLOCKED"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11495 #, c-format
11496 msgid "BSD License"
11497 msgstr ""
11498
11499 #. %1$s:  heading | html 
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11501 #, c-format
11502 msgid "BT: %s"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11510 #, c-format
11511 msgid "Back"
11512 msgstr ""
11513
11514 #. For the first occurrence,
11515 #. %1$s:  ELSE 
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11518 #, c-format
11519 msgid "Back %s "
11520 msgstr ""
11521
11522 #. INPUT type=submit
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11524 msgid "Back to System Preferences"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "Back to Tools"
11530 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid "Back to biblio"
11536 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11537
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11572 #, c-format
11573 msgid "Barcode"
11574 msgstr "바코드"
11575
11576 #. %1$s:  barcode 
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid "Barcode %s"
11580 msgstr "바코드"
11581
11582 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11583 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11584 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11585 #. %4$s:  END 
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11589 msgstr "%s%s 환영합니다"
11590
11591 #. For the first occurrence,
11592 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Barcode : %s "
11597 msgstr "바코드 "
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "Barcode file: "
11603 msgstr "바코드 "
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11606 #, c-format
11607 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11608 msgstr ""
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "Barcode submitted"
11613 msgstr "바코드"
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "Barcode type: "
11618 msgstr "바코드 "
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Barcode:"
11624 msgstr "바코드"
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "Barcode: "
11633 msgstr "바코드 "
11634
11635 #. For the first occurrence,
11636 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Barcode: %s"
11642 msgstr "바코드"
11643
11644 #. For the first occurrence,
11645 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid "Barcode: %s "
11651 msgstr "바코드 "
11652
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11654 #, c-format
11655 msgid "Barcodes not found"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
11659 #, c-format
11660 msgid "Barry Cannon"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
11664 #, c-format
11665 msgid "Bart Jorgensen"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11669 #, c-format
11670 msgid "Base-level allocated"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "Base-level available"
11676 msgstr "다음번 사용가능한 복본 (모든서식)"
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Base-level ordered"
11681 msgstr "선택"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11684 #, c-format
11685 msgid "Base-level spent"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Basic constraints"
11691 msgstr "목차"
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "Basic parameters"
11697 msgstr "2/4분기"
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11707 #, c-format
11708 msgid "Basket"
11709 msgstr ""
11710
11711 #. For the first occurrence,
11712 #. %1$s:  basketno 
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11719 #, c-format
11720 msgid "Basket %s"
11721 msgstr ""
11722
11723 #. %1$s:  basketname|html 
11724 #. %2$s:  basketno 
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid "Basket %s (%s)"
11728 msgstr "%s%s 환영합니다"
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "Basket (#)"
11733 msgstr "성별:"
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11736 #, c-format
11737 msgid "Basket :"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11741 #, fuzzy, c-format
11742 msgid "Basket created by: "
11743 msgstr "제안자 "
11744
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11746 #, fuzzy, c-format
11747 msgid "Basket creator"
11748 msgstr "전거(검정)검색"
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
11751 #, fuzzy, c-format
11752 msgid "Basket deleted"
11753 msgstr "이 서가 지우기"
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Basket details"
11758 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11766 #, c-format
11767 msgid "Basket group"
11768 msgstr ""
11769
11770 #. %1$s:  name 
11771 #. %2$s:  basketgroupid 
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Basket group %s (%s) for "
11775 msgstr "%s%s 환영합니다"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
11778 #, c-format
11779 msgid "Basket group billing place:"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Basket group delivery placename:"
11785 msgstr "성"
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Basket group name :"
11790 msgstr "성"
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Basket group name:"
11795 msgstr "성"
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Basket group search"
11800 msgstr "전거(검정)검색"
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11804 #, c-format
11805 msgid "Basket group:"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Basket grouping"
11811 msgstr "성"
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11814 #, c-format
11815 msgid "Basket grouping for "
11816 msgstr ""
11817
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11819 #, c-format
11820 msgid "Basket groups"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Basket name: "
11826 msgstr "성 "
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11829 #, fuzzy, c-format
11830 msgid "Basket search"
11831 msgstr "전거(검정)검색"
11832
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Basket: "
11837 msgstr "성별: "
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11840 #, c-format
11841 msgid "Basketgroup: "
11842 msgstr ""
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11845 #, c-format
11846 msgid "Baskets"
11847 msgstr ""
11848
11849 #. %1$s:  booksellertoname 
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "Baskets for %s"
11853 msgstr "%s%s 환영합니다"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11856 #, c-format
11857 msgid "Baskets in this group:"
11858 msgstr ""
11859
11860 #. %1$s:  batchid 
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "Batch %s"
11864 msgstr "검색"
11865
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "Batch delete"
11870 msgstr "이 서가 지우기"
11871
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11873 #, c-format
11874 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11875 msgstr ""
11876
11877 #. %1$s:  IF ( del ) 
11878 #. %2$s:  ELSE 
11879 #. %3$s:  END 
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11881 #, c-format
11882 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11890 #, c-format
11891 msgid "Batch item deletion"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11895 #, fuzzy, c-format
11896 msgid "Batch item deletion results"
11897 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Batch item modification"
11906 msgstr "분류: %s"
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "Batch item modification results"
11911 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11918 msgstr "분류: %s"
11919
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
11924 #, fuzzy, c-format
11925 msgid "Batch patron modification"
11926 msgstr "분류: %s"
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
11929 #, c-format
11930 msgid "Batch patrons modification"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Batch patrons results"
11936 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Batch record deletion"
11944 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
11945
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Batch record modification"
11952 msgstr "분류: %s"
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
11955 #, c-format
11956 msgid ""
11957 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
11958 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
11959 msgstr ""
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
11962 #, c-format
11963 msgid ""
11964 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
11965 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
11966 msgstr ""
11967
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
11970 #, c-format
11971 msgid "Before"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
11975 #, c-format
11976 msgid ""
11977 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
11978 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
11979 "administrator and located in your "
11980 msgstr ""
11981
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11983 #, c-format
11984 msgid "Beginning date:"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
11989 #, c-format
11990 msgid "Begins with"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
11994 #, c-format
11995 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
11999 #, c-format
12000 msgid "Bernardo González Kriegel"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12004 #, c-format
12005 msgid ""
12006 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12007 "Maintainer)"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
12011 #, c-format
12012 msgid "BibLibre, France"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12019 #, c-format
12020 msgid "BibTex"
12021 msgstr ""
12022
12023 #. %1$s:  loopro.object 
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Biblio %s"
12027 msgstr "%1$s 도서일람표"
12028
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Biblio count"
12033 msgstr "#도서목록"
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Biblio number"
12038 msgstr "#도서목록"
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Biblio number (internal)"
12043 msgstr "#도서목록"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Biblio-level item type"
12048 msgstr "모든 항목 유형"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Biblio:"
12053 msgstr "#도서목록"
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12058 #, fuzzy, c-format
12059 msgid "Bibliographic"
12060 msgstr "#도서목록"
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12063 #, c-format
12064 msgid "Bibliographic data to print"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "Bibliographic information"
12072 msgstr "로케이션"
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Bibliographic record"
12078 msgstr "#도서목록"
12079
12080 #. %1$s:  object 
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "Bibliographic record %s"
12084 msgstr "#도서목록"
12085
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "Bibliographic: "
12089 msgstr "#도서목록"
12090
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12092 #, c-format
12093 msgid "Bibliographies"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12097 #, fuzzy, c-format
12098 msgid "Biblioitem number"
12099 msgstr "#도서목록"
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12102 #, c-format
12103 msgid "Biblioitem number (internal)"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "Biblionumber"
12110 msgstr "#도서목록"
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "Biblionumber:"
12115 msgstr "#도서목록"
12116
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Biblios in reservoir"
12120 msgstr "#도서목록"
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Biblios: "
12125 msgstr "#도서목록"
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12128 #, c-format
12129 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12130 msgstr ""
12131
12132 #. %1$s:  firstname 
12133 #. %2$s:  surname 
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid "Bill to: %s %s "
12137 msgstr "%s%s 환영합니다 "
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12142 #, c-format
12143 msgid "Billing date"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "Billing date:"
12150 msgstr "우송 주소:"
12151
12152 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12153 #. %2$s:  billingdatefrom 
12154 #. %3$s:  billingdateto 
12155 #. %4$s:  ELSE 
12156 #. %5$s:  billingdatefrom 
12157 #. %6$s:  END 
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12159 #, c-format
12160 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12161 msgstr ""
12162
12163 #. %1$s:  billingdateto 
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12165 #, c-format
12166 msgid "Billing date: All until %s "
12167 msgstr ""
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12171 #, fuzzy, c-format
12172 msgid "Billing place"
12173 msgstr "간행물 년도:"
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "Billing place:"
12181 msgstr "간행물 년도:"
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12184 #, c-format
12185 msgid "Biography"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12189 #, c-format
12190 msgid ""
12191 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12192 msgstr ""
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12196 #, c-format
12197 msgid "Block "
12198 msgstr ""
12199
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "Block expired patrons"
12203 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
12204
12205 #. SCRIPT
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12207 msgid "Blocked!"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12211 #, c-format
12212 msgid "Book drop mode"
12213 msgstr ""
12214
12215 #. %1$s:  dropboxdate 
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12217 #, c-format
12218 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12219 msgstr ""
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12222 #, c-format
12223 msgid "Book fund:"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12227 #, c-format
12228 msgid "Bookseller invoice no: "
12229 msgstr ""
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12233 #, c-format
12234 msgid "Bootstrap"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Borrower"
12240 msgstr "귀하의 카드번호"
12241
12242 #. SCRIPT
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Borrower '%s' added."
12246 msgstr "책바구니로 보내기"
12247
12248 #. SCRIPT
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12252 msgstr "책바구니로 보내기"
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12255 #, c-format
12256 msgid ""
12257 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12258 msgstr ""
12259
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "Borrower number"
12268 msgstr "귀하의 카드번호"
12269
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "Borrowernumber: "
12274 msgstr "귀하의 카드번호 "
12275
12276 #. SCRIPT
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12278 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12279 msgstr ""
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12282 #, c-format
12283 msgid ""
12284 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12285 "to be saved."
12286 msgstr ""
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "Braille"
12291 msgstr "사용가능함"
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12295 #, c-format
12296 msgid "Branch"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Branches limitation"
12302 msgstr "로케이션"
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "Branches limitation: "
12308 msgstr "로케이션 "
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Branches limitations"
12314 msgstr "로케이션"
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12317 #, c-format
12318 msgid "Brandon Haveman"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12322 #, c-format
12323 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12327 #, c-format
12328 msgid "Brendan Gallagher"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
12332 #, c-format
12333 msgid "Brendon Ford"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
12337 #, c-format
12338 msgid "Brett Wilkins"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
12342 #, c-format
12343 msgid "Brian Engard"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
12347 #, c-format
12348 msgid "Brian Harrington"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12352 #, c-format
12353 msgid "Brian Norris"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12357 #, c-format
12358 msgid "Brice Sanchez"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12362 #, c-format
12363 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "Brief display"
12369 msgstr "교서전시"
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12372 #, c-format
12373 msgid "Brig C. McCoy"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
12377 #, c-format
12378 msgid "Brooke Johnson"
12379 msgstr ""
12380
12381 #. For the first occurrence,
12382 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12385 #, c-format
12386 msgid "Browse by last name: %s "
12387 msgstr ""
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "Browse system logs"
12392 msgstr "목록검색결과"
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "Browse the system logs"
12397 msgstr "목록검색결과"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12400 #, c-format
12401 msgid "Bruno Toumi"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Budget "
12407 msgstr "성별: "
12408
12409 #. For the first occurrence,
12410 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12411 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12412 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12413 #. %4$s:  END 
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12416 #, c-format
12417 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12418 msgstr ""
12419
12420 #. SCRIPT
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Budget description missing"
12424 msgstr "기술"
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Budget id"
12429 msgstr "성별: "
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "Budget name"
12435 msgstr "사용자。"
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "Budget period description"
12441 msgstr "기술"
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "Budget:"
12446 msgstr "성별: "
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "Budgeted cost: "
12452 msgstr "제안자 "
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12464 #, c-format
12465 msgid "Budgets"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12470 #, c-format
12471 msgid "Budgets administration"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12475 #, c-format
12476 msgid "Bug wrangler:"
12477 msgstr ""
12478
12479 #. INPUT type=submit
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12481 msgid "Build a new report"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12485 #, c-format
12486 msgid "Build a new report?"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12496 #, c-format
12497 msgid "Build a report"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12501 #, c-format
12502 msgid "Build and manage batches of labels"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12506 #, c-format
12507 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12511 #, c-format
12512 msgid "Build and run reports"
12513 msgstr ""
12514
12515 #. INPUT type=submit name=submit
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12518 #, c-format
12519 msgid "Build new"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "Built-in offline circulation interface"
12525 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12530 #, c-format
12531 msgid "By"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "By "
12537 msgstr "저자 %s "
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "By: "
12545 msgstr "미안합니다 "
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12548 #, c-format
12549 msgid "ByWater Solutions, USA"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12553 #, c-format
12554 msgid "Bytes"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
12558 #, c-format
12559 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12560 msgstr ""
12561
12562 #. %1$s:  cookie 
12563 #. %2$s:  interface 
12564 #. %3$s:  interface 
12565 #. %4$s:  interface 
12566 #. %5$s:  interface 
12567 #. %6$s:  interface 
12568 #. %7$s:  interface 
12569 #. %8$s:  interface 
12570 #. %9$s:  interface 
12571 #. %10$s:  interface 
12572 #. %11$s:  interface 
12573 #. %12$s:  interface 
12574 #. %13$s:  interface 
12575 #. %14$s:  themelang 
12576 #. %15$s:  themelang 
12577 #. %16$s:  themelang 
12578 #. %17$s:  themelang 
12579 #. %18$s:  themelang 
12580 #. %19$s:  interface 
12581 #. %20$s:  themelang 
12582 #. %21$s:  themelang 
12583 #. %22$s:  interface 
12584 #. %23$s:  interface 
12585 #. %24$s:  interface 
12586 #. %25$s:  interface 
12587 #. %26$s:  interface 
12588 #. %27$s:  interface 
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12590 #, c-format
12591 msgid ""
12592 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12593 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12594 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12595 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12596 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12597 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12598 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12599 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12600 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12601 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12602 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12603 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12604 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12605 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12606 "FALLBACK: "
12607 msgstr ""
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "CANMARC"
12612 msgstr "MARC"
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12615 #, c-format
12616 msgid "CAS"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "CATMARC"
12622 msgstr "MARC"
12623
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12625 #, c-format
12626 msgid "CCF"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12630 #, c-format
12631 msgid "CD audio"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12635 #, c-format
12636 msgid "CD software"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12642 #, c-format
12643 msgid "CSV"
12644 msgstr ""
12645
12646 #. For the first occurrence,
12647 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "CSV - %s"
12654 msgstr "에 %s"
12655
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12657 #, c-format
12658 msgid ""
12659 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12660 "to be imported in to a variety of applications"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "CSV profile: "
12666 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12670 #, c-format
12671 msgid "CSV profiles"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "CSV separator: "
12678 msgstr "검색중 "
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
12681 #, c-format
12682 msgid "Cache expiry (seconds)"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
12688 #, c-format
12689 msgid "Cache expiry:"
12690 msgstr ""
12691
12692 #. %1$s:  todaysdate 
12693 #. %2$s:  from 
12694 #. %3$s:  to 
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12698 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12702 #, c-format
12703 msgid "Calendar"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Calendar information"
12709 msgstr "로케이션"
12710
12711 #. OPTGROUP
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12714 #, c-format
12715 msgid "Call Number"
12716 msgstr "호출 번호"
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12721 msgstr "호출 번호"
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12729 #, fuzzy, c-format
12730 msgid "Call no"
12731 msgstr "호출 번호"
12732
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Call no."
12738 msgstr "호출 번호"
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Call number"
12773 msgstr "호출 번호"
12774
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12778 msgstr "호출 번호"
12779
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12784 msgstr "호출 번호"
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "Call number range"
12789 msgstr "호출 번호"
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "Call number:"
12796 msgstr "호출 번호"
12797
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "Call numbers"
12801 msgstr "호출 번호"
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "Call numbers browser"
12806 msgstr "호출 번호"
12807
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12809 #, fuzzy, c-format
12810 msgid "Callnumber"
12811 msgstr "호출 번호"
12812
12813 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Callnumber: %s "
12817 msgstr "호출 번호 "
12818
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12820 #, c-format
12821 msgid "Calyx, Australia"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12825 #, c-format
12826 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
12830 #, c-format
12831 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12832 msgstr ""
12833
12834 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12836 #, c-format
12837 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12841 #, c-format
12842 msgid "Can't cancel receipt "
12843 msgstr ""
12844
12845 #. B
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12848 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12849 msgstr ""
12850
12851 #. B
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
12853 msgid ""
12854 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12855 "hold(s)"
12856 msgstr ""
12857
12858 #. B
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12860 msgid ""
12861 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12862 "item(s)"
12863 msgstr ""
12864
12865 #. B
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12868 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12869 msgstr ""
12870
12871 #. B
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12874 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12875 msgstr ""
12876
12877 #. SPAN
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12880 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12885 #, c-format
12886 msgid "Can't delete order"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12891 #, c-format
12892 msgid "Can't delete order and catalog record"
12893 msgstr ""
12894
12895 #. SPAN
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12897 msgid ""
12898 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12899 "this order cancel holds first"
12900 msgstr ""
12901
12902 #. SPAN
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12904 msgid ""
12905 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12906 "this order cancel holds first"
12907 msgstr ""
12908
12909 #. SCRIPT
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12911 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12912 msgstr ""
12913
12914 #. SCRIPT
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12916 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "Cancel"
13057 msgstr "항목취소"
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "Cancel Upload"
13062 msgstr "항목취소"
13063
13064 #. INPUT type=submit
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13066 msgid ""
13067 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13071 #, c-format
13072 msgid "Cancel and return to order"
13073 msgstr ""
13074
13075 #. INPUT type=submit
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Cancel filter"
13079 msgstr "항목취소"
13080
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Cancel hold"
13089 msgstr "항목취소"
13090
13091 #. INPUT type=submit
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13093 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13094 msgstr ""
13095
13096 #. INPUT type=submit
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13098 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13099 msgstr ""
13100
13101 #. INPUT type=submit name=submit
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Cancel marked holds"
13106 msgstr "항목취소"
13107
13108 #. SCRIPT
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Cancel merge"
13112 msgstr "항목취소"
13113
13114 #. INPUT type=button
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Cancel modifications"
13118 msgstr "분류: %s"
13119
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "Cancel notification"
13123 msgstr "분류: %s"
13124
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Cancel receipt"
13128 msgstr "항목취소"
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13131 #, c-format
13132 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13137 #, c-format
13138 msgid "Cancel transfer"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13142 #, fuzzy, c-format
13143 msgid "Cancellation Date"
13144 msgstr "분류: %s"
13145
13146 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13147 #. %2$s:  END 
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13151 msgstr "분류: %s"
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13155 #, fuzzy, c-format
13156 msgid "Cancelled"
13157 msgstr "항목취소 "
13158
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13160 #, fuzzy, c-format
13161 msgid "Cancelled "
13162 msgstr "항목취소 "
13163
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "Cancelled orders"
13167 msgstr "항목취소"
13168
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13173 #, fuzzy, c-format
13174 msgid "Cannot Delete"
13175 msgstr "선택"
13176
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
13179 #, c-format
13180 msgid "Cannot add patron"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "Cannot be ordered"
13186 msgstr "날짜"
13187
13188 #. IMG
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13190 msgid "Cannot be put on hold"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Cannot be toggled"
13196 msgstr "날짜"
13197
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13199 #, c-format
13200 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13201 msgstr ""
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13205 #, c-format
13206 msgid "Cannot check in"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13210 #, fuzzy, c-format
13211 msgid "Cannot check out"
13212 msgstr "체크아웃"
13213
13214 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "Cannot check out! %s "
13218 msgstr "체크아웃"
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "Cannot delete"
13226 msgstr "선택"
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13229 #, c-format
13230 msgid "Cannot delete budget"
13231 msgstr ""
13232
13233 #. %1$s:  budget_period_description 
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13235 #, fuzzy, c-format
13236 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13237 msgstr "선택"
13238
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13240 #, c-format
13241 msgid "Cannot delete currency "
13242 msgstr ""
13243
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13245 #, c-format
13246 msgid "Cannot delete filing rule "
13247 msgstr ""
13248
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13250 #, c-format
13251 msgid "Cannot delete item type"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13255 #, c-format
13256 msgid "Cannot delete patron"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13261 #, fuzzy, c-format
13262 msgid "Cannot edit"
13263 msgstr "갱신할수 없습니다 "
13264
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13266 #, c-format
13267 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13268 msgstr ""
13269
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13271 #, c-format
13272 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13273 msgstr ""
13274
13275 #. For the first occurrence,
13276 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13279 #, c-format
13280 msgid "Cannot open %s to read."
13281 msgstr ""
13282
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13284 #, c-format
13285 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13286 msgstr ""
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "Cannot place hold"
13291 msgstr "두다"
13292
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13294 #, c-format
13295 msgid "Cannot place hold on some items"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13300 #, fuzzy, c-format
13301 msgid "Cannot place hold:"
13302 msgstr "두다"
13303
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13305 #, c-format
13306 msgid "Cannot process file as an image."
13307 msgstr ""
13308
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "Cannot renew:"
13312 msgstr "선택"
13313
13314 #. SCRIPT
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13316 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13317 msgstr ""
13318
13319 #. SCRIPT
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13321 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13325 #, c-format
13326 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13327 msgstr ""
13328
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13340 #, c-format
13341 msgid "Card"
13342 msgstr ""
13343
13344 #. %1$s:  batche.batch_id 
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "Card batch number %s"
13348 msgstr "대출카드번호"
13349
13350 #. %1$s:  batche.batch_id 
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13352 #, fuzzy, c-format
13353 msgid "Card batch number %s "
13354 msgstr "대출카드번호 "
13355
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13357 #, c-format
13358 msgid "Card height:"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "Card number"
13368 msgstr "대출카드번호"
13369
13370 #. %1$s:  cardnumber 
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid "Card number : %s"
13374 msgstr "대출카드번호"
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13377 #, c-format
13378 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13379 msgstr ""
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13383 #, fuzzy, c-format
13384 msgid "Card number: "
13385 msgstr "대출카드번호 "
13386
13387 #. %1$s:  cardnumber 
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13389 #, fuzzy, c-format
13390 msgid "Card number: %s"
13391 msgstr "대출카드번호"
13392
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13394 #, c-format
13395 msgid "Card width:"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13401 #, fuzzy, c-format
13402 msgid "Cardnumber"
13403 msgstr "대출카드번호"
13404
13405 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13406 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13407 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13408 #. %4$s:  END 
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13410 #, c-format
13411 msgid ""
13412 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13413 "%s)%s "
13414 msgstr ""
13415
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13417 #, c-format
13418 msgid "Cardnumber already in use."
13419 msgstr ""
13420
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13422 #, c-format
13423 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13424 msgstr ""
13425
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13427 #, fuzzy, c-format
13428 msgid "Cardnumbers not found"
13429 msgstr "대출카드번호"
13430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13435 #, fuzzy, c-format
13436 msgid "Cart"
13437 msgstr "날짜"
13438
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13440 #, fuzzy, c-format
13441 msgid "Cas login"
13442 msgstr "로케이션:"
13443
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13445 #, c-format
13446 msgid "Cassette recording"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "Catalog"
13474 msgstr "%1$s 목록"
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13477 #, c-format
13478 msgid "Catalog by Item Type"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Catalog by item type"
13485 msgstr "모든 항목 유형"
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "Catalog details"
13490 msgstr "세부사항연결"
13491
13492 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "Catalog details %s "
13496 msgstr "세부사항연결 "
13497
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "Catalog search"
13501 msgstr "%1$s 목록"
13502
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13506 #, fuzzy, c-format
13507 msgid "Catalog statistics"
13508 msgstr "지위"
13509
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Cataloging"
13521 msgstr "%1$s 목록"
13522
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13524 #, fuzzy, c-format
13525 msgid "Cataloging search"
13526 msgstr "%1$s 목록"
13527
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "Catalogs"
13531 msgstr "%1$s 목록"
13532
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Catalogue tables"
13536 msgstr "세부사항연결"
13537
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13539 #, fuzzy, c-format
13540 msgid "Cataloguing tables"
13541 msgstr "세부사항연결"
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13544 #, c-format
13545 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "Category"
13558 msgstr "범주/영역:"
13559
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13561 #, c-format
13562 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13566 #, c-format
13567 msgid ""
13568 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13572 #, fuzzy, c-format
13573 msgid "Category code"
13574 msgstr "범주/영역:"
13575
13576 #. SCRIPT
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Category code unknown."
13580 msgstr "범주/영역:"
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid "Category code:"
13585 msgstr "범주/영역:"
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13591 #, fuzzy, c-format
13592 msgid "Category code: "
13593 msgstr "범주/영역: "
13594
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13596 #, fuzzy, c-format
13597 msgid "Category name"
13598 msgstr "범주/영역:"
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid "Category type: "
13604 msgstr "범주/영역: "
13605
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13609 #, c-format
13610 msgid "Category:"
13611 msgstr "범주/영역:"
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13621 #, fuzzy, c-format
13622 msgid "Category: "
13623 msgstr "범주/영역: "
13624
13625 #. For the first occurrence,
13626 #. SCRIPT
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "Category: %s"
13631 msgstr "범주/영역: "
13632
13633 #. For the first occurrence,
13634 #. %1$s:  categoryname 
13635 #. %2$s:  categorycode 
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13638 #, fuzzy, c-format
13639 msgid "Category: %s (%s)"
13640 msgstr "범주/영역:"
13641
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "Categorycode"
13645 msgstr "범주/영역:"
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13650 #, c-format
13651 msgid "Cell value "
13652 msgstr ""
13653
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13656 #, c-format
13657 msgid "Cells contain estimated values only."
13658 msgstr ""
13659
13660 #. ACRONYM
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13662 msgid "Central Authentication Service"
13663 msgstr ""
13664
13665 #. INPUT type=button
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
13668 #, fuzzy
13669 msgid "Change"
13670 msgstr "입력사항변경"
13671
13672 #. INPUT type=submit
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13674 msgid "Change basket group"
13675 msgstr ""
13676
13677 #. INPUT type=submit
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13679 msgid "Change basketgroup"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13683 #, c-format
13684 msgid "Change framework: "
13685 msgstr ""
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "Change internal note"
13691 msgstr "%s의 목차"
13692
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "Change item status"
13696 msgstr "항목(자료)유형"
13697
13698 #. SCRIPT
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13700 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "Change order"
13706 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
13707
13708 #. %1$s:  ordernumber 
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13710 #, c-format
13711 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13712 msgstr ""
13713
13714 #. %1$s:  ordernumber 
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13716 #, c-format
13717 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13721 #, fuzzy, c-format
13722 msgid "Change password"
13723 msgstr "내 패스워드를 변경하세요"
13724
13725 #. %1$s:  firstname 
13726 #. %2$s:  surname 
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13728 #, c-format
13729 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
13733 #, fuzzy, c-format
13734 msgid "Change vendor note"
13735 msgstr "%s의 목차"
13736
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid "Changed action if matching record found"
13740 msgstr "찾을 수 없습니다."
13741
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13743 #, c-format
13744 msgid "Changed action if no match found"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13748 #, c-format
13749 msgid "Changed item processing option"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
13756 #, c-format
13757 msgid "Changed. "
13758 msgstr ""
13759
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
13761 #, fuzzy, c-format
13762 msgid "Character encoding: "
13763 msgstr "%1$s 기록 "
13764
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13772 #, c-format
13773 msgid "Charge"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Charge type"
13781 msgstr "항목(자료)유형"
13782
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
13784 #, c-format
13785 msgid "Charles Farmer"
13786 msgstr ""
13787
13788 #. SCRIPT
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13790 #, fuzzy
13791 msgid "Check All"
13792 msgstr "체크아웃"
13793
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13795 #, fuzzy, c-format
13796 msgid "Check In"
13797 msgstr "체크아웃"
13798
13799 #. INPUT type=submit
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Check Out"
13803 msgstr "체크아웃"
13804
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13811 #, fuzzy, c-format
13812 msgid "Check all"
13813 msgstr "모두삭제"
13814
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13817 #, c-format
13818 msgid "Check expiration"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13822 #, c-format
13823 msgid "Check for embedded item record data?"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "Check in"
13836 msgstr "체크아웃"
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "Check in "
13841 msgstr "체크아웃 "
13842
13843 #. For the first occurrence,
13844 #. SCRIPT
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13847 #, c-format
13848 msgid "Check in message"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Check lists"
13854 msgstr "체크아웃"
13855
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13859 #, c-format
13860 msgid "Check logs for more details."
13861 msgstr ""
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid "Check out"
13890 msgstr "체크아웃"
13891
13892 #. INPUT type=submit name=x
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13894 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13895 msgstr ""
13896
13897 #. For the first occurrence,
13898 #. SCRIPT
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Check out message"
13902 msgstr "체크아웃"
13903
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "Check out to this patron"
13907 msgstr "%2$s %1$s 계정"
13908
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13910 #, c-format
13911 msgid "Check that your database is running."
13912 msgstr ""
13913
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13915 #, c-format
13916 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13917 msgstr ""
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13920 #, c-format
13921 msgid "Check the hostname setting in "
13922 msgstr ""
13923
13924 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13926 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
13927 msgstr ""
13928
13929 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
13931 msgid "Check to delete this field"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
13935 #, c-format
13936 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
13937 msgstr ""
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13940 #, c-format
13941 msgid ""
13942 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
13943 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
13944 msgstr ""
13945
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13947 #, fuzzy, c-format
13948 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
13949 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
13950
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13952 #, c-format
13953 msgid ""
13954 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
13955 msgstr ""
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
13958 #, c-format
13959 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
13960 msgstr ""
13961
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
13963 #, c-format
13964 msgid "Check your database settings in "
13965 msgstr ""
13966
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
13969 #, c-format
13970 msgid "Check-in"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
13974 #, c-format
13975 msgid "Check-in date from"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
13979 #, c-format
13980 msgid "Check-in date from:"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
13989 #, fuzzy, c-format
13990 msgid "Checked"
13991 msgstr "체크아웃"
13992
13993 #. SCRIPT
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Checked in"
13997 msgstr "체크아웃 "
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14000 #, fuzzy, c-format
14001 msgid "Checked in "
14002 msgstr "체크아웃 "
14003
14004 #. SCRIPT
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14006 #, fuzzy
14007 msgid "Checked in item."
14008 msgstr "체크아웃"
14009
14010 #. SPAN
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14014 #, fuzzy, c-format
14015 msgid "Checked out"
14016 msgstr "체크아웃"
14017
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "Checked out "
14021 msgstr "체크아웃 "
14022
14023 #. %1$s:  END 
14024 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14025 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Checked out %s %s %s by "
14029 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
14030
14031 #. %1$s:  total 
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14033 #, fuzzy, c-format
14034 msgid "Checked out %s times"
14035 msgstr "체크아웃"
14036
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14044 #, fuzzy, c-format
14045 msgid "Checked out from"
14046 msgstr "체크아웃"
14047
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "Checked out on"
14056 msgstr "체크아웃"
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14059 #, fuzzy, c-format
14060 msgid "Checked out today"
14061 msgstr "체크아웃"
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "Checked out: "
14066 msgstr "체크아웃 "
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "Checked-in items"
14072 msgstr "체크아웃"
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "Checkin"
14077 msgstr "체크아웃"
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "Checkin message"
14082 msgstr "체크아웃"
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Checkin message type: "
14087 msgstr "항목(자료)유형 "
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "Checkin message: "
14092 msgstr "출판되지 않았습니다 "
14093
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14095 #, fuzzy, c-format
14096 msgid "Checkin on"
14097 msgstr "체크아웃"
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid "Checking out to "
14102 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
14103
14104 #. For the first occurrence,
14105 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Checking out to %s"
14110 msgstr "%2$s %1$s 계정"
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14113 #, c-format
14114 msgid ""
14115 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14116 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14117 "change."
14118 msgstr ""
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14121 #, c-format
14122 msgid ""
14123 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14124 "the values of that field on all selected patrons"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14130 #, fuzzy, c-format
14131 msgid "Checkout"
14132 msgstr "체크아웃"
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "Checkout count"
14137 msgstr "체크아웃"
14138
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "Checkout count:"
14142 msgstr "체크아웃"
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "Checkout date"
14147 msgstr "체크아웃"
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "Checkout date from:"
14152 msgstr "%2$s %1$s 계정"
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "Checkout date from: "
14157 msgstr "%2$s %1$s 계정 "
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "Checkout history"
14162 msgstr "체크아웃"
14163
14164 #. %1$s:  title |html 
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "Checkout history for %s"
14168 msgstr "%2$s %1$s 계정"
14169
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "Checkout on"
14173 msgstr "체크아웃"
14174
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14176 #, fuzzy, c-format
14177 msgid "Checkout status:"
14178 msgstr "체크아웃"
14179
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Checkouts"
14188 msgstr "체크아웃"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14191 #, c-format
14192 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14193 msgstr ""
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Checkouts by patron category"
14199 msgstr "범주/영역:"
14200
14201 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14202 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14203 #. %3$s:  END 
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14205 #, c-format
14206 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14210 #, c-format
14211 msgid ""
14212 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14213 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14214 "definition."
14215 msgstr ""
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14219 #, c-format
14220 msgid "Child"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14224 #, c-format
14225 msgid "Choice"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Choose"
14237 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
14238
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14240 #, c-format
14241 msgid "Choose .koc file: "
14242 msgstr ""
14243
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14245 #, c-format
14246 msgid "Choose Adult category "
14247 msgstr ""
14248
14249 #. SCRIPT
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14251 msgid "Choose Hemisphere:"
14252 msgstr ""
14253
14254 #. SCRIPT
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14256 #, fuzzy
14257 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14258 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14261 #, c-format
14262 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14267 #, c-format
14268 msgid "Choose a file "
14269 msgstr ""
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14272 #, c-format
14273 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14274 msgstr ""
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14277 #, c-format
14278 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14282 #, fuzzy, c-format
14283 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14284 msgstr "책바구니로 보내기"
14285
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14288 #, c-format
14289 msgid "Choose an icon:"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14293 #, c-format
14294 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14295 msgstr ""
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14300 msgstr "%1$s 기록 "
14301
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14303 #, fuzzy, c-format
14304 msgid "Choose layout type: "
14305 msgstr "모든 분관 "
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "Choose library:"
14310 msgstr "모든 분관"
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Choose list"
14315 msgstr "서가에 추가하세요"
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "Choose one"
14320 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
14321
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14323 #, c-format
14324 msgid ""
14325 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14326 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14327 msgstr ""
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14330 #, c-format
14331 msgid "Choose order of text fields to print"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14335 #, c-format
14336 msgid "Choose the file to add to the basket"
14337 msgstr ""
14338
14339 #. A
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Choose this record"
14343 msgstr "창을 닫으세요"
14344
14345 #. SCRIPT
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14347 #, fuzzy
14348 msgid "Choose time"
14349 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요--"
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14352 #, c-format
14353 msgid ""
14354 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14355 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14356 msgstr ""
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14359 #, c-format
14360 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14361 msgstr ""
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14364 #, fuzzy, c-format
14365 msgid "Choose your library:"
14366 msgstr "모든 분관"
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "Choose: "
14374 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요-- "
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
14377 #, c-format
14378 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14382 #, c-format
14383 msgid "Chris Cormack"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
14387 #, c-format
14388 msgid ""
14389 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14390 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
14394 #, c-format
14395 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
14399 #, c-format
14400 msgid "Christophe Croullebois"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14404 #, c-format
14405 msgid "Christopher Brannon"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
14409 #, c-format
14410 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14414 #, c-format
14415 msgid "Christopher Hyde"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
14419 #, c-format
14420 msgid "Cindy Murdock Ames"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:379
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid "Circ note"
14426 msgstr "로케이션"
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Circ notes"
14431 msgstr "로케이션"
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Circulation"
14462 msgstr "픽업 장소"
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14465 #, c-format
14466 msgid ""
14467 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14468 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14469 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14470 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14471 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14472 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14473 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14474 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14475 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14476 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14477 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14478 "symbol by National Park Service "
14479 msgstr ""
14480
14481 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14483 #, c-format
14484 msgid "Circulation History for %s"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14488 #, fuzzy, c-format
14489 msgid "Circulation Reports"
14490 msgstr "로케이션"
14491
14492 #. %1$s:  branch_name 
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14494 #, c-format
14495 msgid "Circulation alerts for %s"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14500 #, c-format
14501 msgid "Circulation and fines rules"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14508 #, fuzzy, c-format
14509 msgid "Circulation history"
14510 msgstr "내 독서기록"
14511
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14513 #, fuzzy, c-format
14514 msgid "Circulation note"
14515 msgstr "로케이션 "
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid "Circulation note: "
14520 msgstr "로케이션 "
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14523 #, c-format
14524 msgid "Circulation records were last synced on: "
14525 msgstr ""
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "Circulation statistics"
14532 msgstr "지위"
14533
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14535 #, fuzzy, c-format
14536 msgid "Circulation tables"
14537 msgstr "로케이션 "
14538
14539 #. %1$s:  LoginBranchname 
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14541 #, c-format
14542 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14543 msgstr ""
14544
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14546 #, fuzzy, c-format
14547 msgid "Citation"
14548 msgstr "로케이션"
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14552 #, c-format
14553 msgid "Cities"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14558 #, c-format
14559 msgid "Cities and towns"
14560 msgstr ""
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "City"
14569 msgstr "총계"
14570
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14572 #, fuzzy, c-format
14573 msgid "City ID"
14574 msgstr "총계"
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "City ID: "
14579 msgstr "총계 "
14580
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14582 #, fuzzy, c-format
14583 msgid "City id"
14584 msgstr "총계"
14585
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid "City search:"
14589 msgstr "전거(검정)검색"
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14595 #, fuzzy, c-format
14596 msgid "City: "
14597 msgstr "총계 "
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14601 #, c-format
14602 msgid "Claim acquisition"
14603 msgstr ""
14604
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "Claim date"
14608 msgstr "전체보기"
14609
14610 #. INPUT type=submit
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14612 #, fuzzy
14613 msgid "Claim order"
14614 msgstr "전체보기"
14615
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14618 #, c-format
14619 msgid "Claim serial issue"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14623 #, fuzzy, c-format
14624 msgid "Claim using notice: "
14625 msgstr "다음을 주지하십시오: "
14626
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14633 #, c-format
14634 msgid "Claimed"
14635 msgstr ""
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "Claimed date"
14640 msgstr "전체보기"
14641
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14644 #, c-format
14645 msgid "Claims"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14650 #, c-format
14651 msgid "Claims count"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
14655 #, c-format
14656 msgid "Claire Hernandez"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14660 #, c-format
14661 msgid "Class"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "Class: "
14667 msgstr "분류: %s "
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14670 #, c-format
14671 msgid "ClassSources"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "Classification"
14678 msgstr "분류: %s"
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "Classification filing rules"
14683 msgstr "분류: %s"
14684
14685 #. SCRIPT
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14687 #, fuzzy
14688 msgid "Classification source code missing"
14689 msgstr "분류: %s"
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "Classification source code: "
14695 msgstr "분류: %s "
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "Classification sources"
14703 msgstr "분류: %s"
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "Classification:"
14708 msgstr "분류: %s"
14709
14710 #. For the first occurrence,
14711 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14714 #, fuzzy, c-format
14715 msgid "Classification: %s "
14716 msgstr "분류: %s "
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
14719 #, c-format
14720 msgid "Claudia Forsman"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
14724 #, c-format
14725 msgid "Clay Fouts"
14726 msgstr ""
14727
14728 #. INPUT type=submit
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Clean"
14732 msgstr "모두삭제"
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14735 #, c-format
14736 msgid "Clean patron records"
14737 msgstr ""
14738
14739 #. %1$s:  import_batch_id 
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14741 #, c-format
14742 msgid "Cleaned import batch #%s"
14743 msgstr ""
14744
14745 #. For the first occurrence,
14746 #. SCRIPT
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14757 #, fuzzy, c-format
14758 msgid "Clear"
14759 msgstr "모두삭제"
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Clear all"
14788 msgstr "모두삭제"
14789
14790 #. SCRIPT
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14792 msgid ""
14793 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14794 msgstr ""
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14801 #, fuzzy, c-format
14802 msgid "Clear date"
14803 msgstr "전체보기"
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "Clear field"
14808 msgstr "모두삭제"
14809
14810 #. INPUT type=reset
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Clear filters"
14814 msgstr "전체보기"
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "Clear on loan"
14819 msgstr "로케이션"
14820
14821 #. A
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14824 #, fuzzy
14825 msgid "Clear screen"
14826 msgstr "전체보기"
14827
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "Clear search form"
14833 msgstr "검색 시작"
14834
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14836 #, fuzzy, c-format
14837 msgid "Clear used authorities"
14838 msgstr "새 가상서가 설치"
14839
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14845 #, c-format
14846 msgid "Click 'Next' to continue "
14847 msgstr ""
14848
14849 #. For the first occurrence,
14850 #. SCRIPT
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14853 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14854 msgstr ""
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14857 #, c-format
14858 msgid "Click Save to finish."
14859 msgstr ""
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14863 #, c-format
14864 msgid "Click here to define a printer profile."
14865 msgstr ""
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
14868 #, c-format
14869 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14870 msgstr ""
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14874 #, c-format
14875 msgid "Click here to see the merged record."
14876 msgstr ""
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14879 #, c-format
14880 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14881 msgstr ""
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
14884 #, c-format
14885 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14886 msgstr ""
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14890 #, c-format
14891 msgid ""
14892 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
14893 "edit."
14894 msgstr ""
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14897 #, c-format
14898 msgid "Click on individual cells to edit."
14899 msgstr ""
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14902 #, c-format
14903 msgid ""
14904 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14905 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14906 msgstr ""
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14909 #, c-format
14910 msgid ""
14911 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14912 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14913 msgstr ""
14914
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14916 #, c-format
14917 msgid ""
14918 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
14919 "Enter&gt; key to save the quote. "
14920 msgstr ""
14921
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14924 #, c-format
14925 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
14926 msgstr ""
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
14929 #, c-format
14930 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
14931 msgstr ""
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
14934 #, c-format
14935 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
14936 msgstr ""
14937
14938 #. SCRIPT
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14940 msgid ""
14941 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
14942 "be selected."
14943 msgstr ""
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
14946 #, c-format
14947 msgid ""
14948 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
14949 msgstr ""
14950
14951 #. %1$s:  ELSE 
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
14953 #, c-format
14954 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
14955 msgstr ""
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
14958 #, c-format
14959 msgid ""
14960 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
14961 "quotes."
14962 msgstr ""
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
14965 #, c-format
14966 msgid ""
14967 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
14968 "quotes."
14969 msgstr ""
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
14972 #, c-format
14973 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
14974 msgstr ""
14975
14976 #. INPUT type=submit
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
14978 msgid "Click to \"Unmap\""
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
14982 #, fuzzy, c-format
14983 msgid "Click to Edit"
14984 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
14985
14986 #. A
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
14989 #, fuzzy
14990 msgid "Click to Expand this Tag"
14991 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "Click to add item"
14997 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
14998
14999 #. SCRIPT
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15001 #, fuzzy
15002 msgid "Click to collapse this section"
15003 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "Click to edit"
15008 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
15009
15010 #. SCRIPT
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Click to expand this section"
15014 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
15015
15016 #. SCRIPT
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15018 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15019 msgstr ""
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15022 #, c-format
15023 msgid "Click to recheck dependencies "
15024 msgstr ""
15025
15026 #. IMG
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15034 msgid "Clone"
15035 msgstr ""
15036
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15038 #, fuzzy, c-format
15039 msgid "Clone these rules to:"
15040 msgstr "마지막으로 취득된 품목"
15041
15042 #. IMG
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15049 #, fuzzy
15050 msgid "Clone this subfield"
15051 msgstr "창을 닫으세요"
15052
15053 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15054 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15055 #. %3$s:  frombranchname 
15056 #. %4$s:  END 
15057 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15058 #. %6$s:  tobranchname 
15059 #. %7$s:  END 
15060 #. %8$s:  END 
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15062 #, fuzzy, c-format
15063 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15064 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15067 #, c-format
15068 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15082 #, c-format
15083 msgid "Close"
15084 msgstr ""
15085
15086 #. INPUT type=button
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15088 msgid "Close and print"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15092 #, c-format
15093 msgid "Close basket group"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15097 #, fuzzy, c-format
15098 msgid "Close budget "
15099 msgstr "%s 목록--계정 "
15100
15101 #. INPUT type=button
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15103 #, fuzzy
15104 msgid "Close help window"
15105 msgstr "창을 닫으세요"
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "Close this basket"
15110 msgstr "창을 닫으세요"
15111
15112 #. A
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15116 #, fuzzy
15117 msgid "Close this menu"
15118 msgstr "창을 닫으세요"
15119
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15121 #, fuzzy, c-format
15122 msgid "Close this window."
15123 msgstr "창을 닫으세요"
15124
15125 #. INPUT type=button
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15129 #, fuzzy, c-format
15130 msgid "Close window"
15131 msgstr "창을 닫으세요"
15132
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15134 #, fuzzy, c-format
15135 msgid "Close: "
15136 msgstr "--당신의 구내분관을 선택하세요-- "
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "Closed"
15143 msgstr "창을 닫으세요"
15144
15145 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15147 #, fuzzy, c-format
15148 msgid "Closed (%s)"
15149 msgstr "창을 닫으세요"
15150
15151 #. SCRIPT
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15153 #, fuzzy
15154 msgid "Closed on %s"
15155 msgstr "창을 닫으세요"
15156
15157 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15159 #, fuzzy, c-format
15160 msgid "Closed on %s."
15161 msgstr "창을 닫으세요"
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15165 #, fuzzy, c-format
15166 msgid "Closed on:"
15167 msgstr "창을 닫으세요"
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15185 #, c-format
15186 msgid "Code"
15187 msgstr ""
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15191 #, c-format
15192 msgid "Code:"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
15196 #, c-format
15197 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15202 #, fuzzy, c-format
15203 msgid "Collapse all"
15204 msgstr "변경사항 저장"
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "Collapsed"
15209 msgstr "변경사항 저장"
15210
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15213 #, fuzzy, c-format
15214 msgid "Collect from patron: "
15215 msgstr "합집: "
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "Collection"
15228 msgstr "합집:"
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Collection "
15240 msgstr "합집: "
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "Collection code"
15249 msgstr "합집:"
15250
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15252 #, fuzzy, c-format
15253 msgid "Collection code:"
15254 msgstr "합집:"
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15257 #, c-format
15258 msgid "Collection deleted successfully"
15259 msgstr ""
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "Collection failed to be deleted"
15264 msgstr "합집:"
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15269 #, fuzzy, c-format
15270 msgid "Collection title:"
15271 msgstr "합집:"
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15274 #, c-format
15275 msgid "Collection transferred successfully"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "Collection:"
15281 msgstr "합집:"
15282
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "Collection: "
15286 msgstr "합집: "
15287
15288 #. For the first occurrence,
15289 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "Collection: %s "
15294 msgstr "합집: "
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15302 #, c-format
15303 msgid "Colon (:)"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15307 #, c-format
15308 msgid "Color"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15317 #, c-format
15318 msgid "Column"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Column name"
15324 msgstr "홈으로 돌아가기 "
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Column: "
15329 msgstr "홈으로 돌아가기 "
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "Columns"
15334 msgstr "홈으로 돌아가기"
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15337 #, c-format
15338 msgid ""
15339 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15340 "columns will be ignored. "
15341 msgstr ""
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15345 #, fuzzy, c-format
15346 msgid "Columns settings"
15347 msgstr "홈으로 돌아가기"
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15350 #, c-format
15351 msgid "Coming from"
15352 msgstr ""
15353
15354 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15356 #, c-format
15357 msgid "Coming from %s"
15358 msgstr ""
15359
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15369 #, c-format
15370 msgid "Comma (,)"
15371 msgstr ""
15372
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
15374 #, c-format
15375 msgid "Comma separated text"
15376 msgstr ""
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15381 #, fuzzy, c-format
15382 msgid "Comment"
15383 msgstr "목차 "
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "Comment "
15388 msgstr "목차 "
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "Comment:"
15395 msgstr "목차"
15396
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "Comment: "
15400 msgstr "목차"
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15403 #, fuzzy, c-format
15404 msgid "Commenter "
15405 msgstr "목차 "
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "Comments"
15415 msgstr "목차"
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15418 #, c-format
15419 msgid "Comments about this file: "
15420 msgstr ""
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid "Comments awaiting moderation"
15425 msgstr "로케이션"
15426
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15428 #, c-format
15429 msgid "Comments pending approval"
15430 msgstr ""
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15433 #, fuzzy, c-format
15434 msgid "Comments:"
15435 msgstr "목차"
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "Compact view"
15440 msgstr "일반(표준)개관"
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "Company details"
15445 msgstr "세부사항연결"
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15448 #, c-format
15449 msgid "Company name: "
15450 msgstr ""
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15453 #, c-format
15454 msgid "Compare barcodes list to results: "
15455 msgstr ""
15456
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid "Complete view"
15460 msgstr "전체보기"
15461
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15463 #, c-format
15464 msgid "Completed import of records"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15468 #, c-format
15469 msgid "Completed: "
15470 msgstr ""
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15473 #, c-format
15474 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15475 msgstr ""
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15479 #, c-format
15480 msgid "Configure"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15484 #, fuzzy, c-format
15485 msgid "Configure columns"
15486 msgstr "자료분실"
15487
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15489 #, c-format
15490 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15491 msgstr ""
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15494 #, c-format
15495 msgid "Configuring "
15496 msgstr ""
15497
15498 #. INPUT type=submit
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15504 msgid "Confirm"
15505 msgstr ""
15506
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15508 #, c-format
15509 msgid "Confirm custom report"
15510 msgstr ""
15511
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15513 #, c-format
15514 msgid "Confirm delete: "
15515 msgstr ""
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15520 #, fuzzy, c-format
15521 msgid "Confirm deletion"
15522 msgstr "합집:"
15523
15524 #. %1$s:  branchname 
15525 #. %2$s:  branchcode 
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15527 #, c-format
15528 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15529 msgstr ""
15530
15531 #. %1$s:  searchfield 
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15533 #, c-format
15534 msgid "Confirm deletion of %s?"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15538 #, c-format
15539 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15540 msgstr ""
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15543 #, c-format
15544 msgid "Confirm deletion of classification source "
15545 msgstr ""
15546
15547 #. %1$s:  contractnumber 
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15549 #, c-format
15550 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15551 msgstr ""
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15554 #, c-format
15555 msgid "Confirm deletion of currency "
15556 msgstr ""
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15559 #, c-format
15560 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15561 msgstr ""
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15564 #, c-format
15565 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15566 msgstr ""
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15569 #, c-format
15570 msgid "Confirm deletion of printer "
15571 msgstr ""
15572
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15574 #, c-format
15575 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15576 msgstr ""
15577
15578 #. %1$s:  tagsubfield 
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15580 #, c-format
15581 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15582 msgstr ""
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15585 #, c-format
15586 msgid "Confirm deletion of tag "
15587 msgstr ""
15588
15589 #. SCRIPT
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15593 msgstr "대기"
15594
15595 #. INPUT type=submit
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15597 msgid "Confirm hold"
15598 msgstr ""
15599
15600 #. INPUT type=submit
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15602 msgid "Confirm hold and transfer"
15603 msgstr ""
15604
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid "Confirm holds"
15608 msgstr "자료분실"
15609
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Confirm new password:"
15613 msgstr "새로운 패스워드:"
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15616 #, c-format
15617 msgid "Congratulations, installation complete"
15618 msgstr ""
15619
15620 #. %1$s:  tablename 
15621 #. %2$s:  kohafield 
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15623 #, c-format
15624 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15625 msgstr ""
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid "Connection established."
15630 msgstr "합집:"
15631
15632 #. For the first occurrence,
15633 #. %1$s:  errcon.server 
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15637 #, fuzzy, c-format
15638 msgid "Connection failed to %s"
15639 msgstr "합집:"
15640
15641 #. For the first occurrence,
15642 #. %1$s:  errcon.server 
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15645 #, c-format
15646 msgid "Connection timeout to %s"
15647 msgstr ""
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
15650 #, c-format
15651 msgid "Connor Dewar"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15655 #, c-format
15656 msgid "Connor Fraser"
15657 msgstr ""
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15660 #, c-format
15661 msgid "Considered lost"
15662 msgstr ""
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
15666 #, c-format
15667 msgid "Constraints"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15672 #, fuzzy, c-format
15673 msgid "Contact"
15674 msgstr "목차"
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15677 #, c-format
15678 msgid "Contact about late issues?"
15679 msgstr ""
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15682 #, c-format
15683 msgid "Contact about late orders?"
15684 msgstr ""
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Contact details"
15690 msgstr "세부사항연결"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "Contact information"
15695 msgstr "로케이션"
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Contact name: "
15700 msgstr "%s의 목차 "
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "Contact note: "
15705 msgstr "%s의 목차 "
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Contact: "
15710 msgstr "세부사항연결 "
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15713 #, fuzzy, c-format
15714 msgid "Contact: First name"
15715 msgstr "대리 컨택 담당자:"
15716
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15718 #, fuzzy, c-format
15719 msgid "Contact: Last name"
15720 msgstr "%s의 목차 "
15721
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15723 #, fuzzy, c-format
15724 msgid "Contact: Relationship"
15725 msgstr "관계: "
15726
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15728 #, fuzzy, c-format
15729 msgid "Contact: Title"
15730 msgstr "세부사항연결 "
15731
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15733 #, fuzzy, c-format
15734 msgid "Contacts"
15735 msgstr "목차"
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Contains"
15743 msgstr "포함한다"
15744
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
15746 #, c-format
15747 msgid "Contents"
15748 msgstr "목차"
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Contents of "
15753 msgstr "%s의 목차 "
15754
15755 #. INPUT type=submit
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "Continue"
15764 msgstr "목차"
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15767 #, c-format
15768 msgid "Continue to log in to Koha"
15769 msgstr ""
15770
15771 #. INPUT type=submit
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15773 msgid "Continue without marking >>"
15774 msgstr ""
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15777 #, fuzzy, c-format
15778 msgid "Contract"
15779 msgstr "목차"
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15782 #, fuzzy, c-format
15783 msgid "Contract deleted"
15784 msgstr "세부사항연결"
15785
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15787 #, fuzzy, c-format
15788 msgid "Contract description:"
15789 msgstr "기술"
15790
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "Contract end date:"
15794 msgstr "세부사항연결"
15795
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15797 #, c-format
15798 msgid ""
15799 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15800 msgstr ""
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15803 #, fuzzy, c-format
15804 msgid "Contract id "
15805 msgstr "세부사항연결 "
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15808 #, c-format
15809 msgid ""
15810 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15811 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15812 "Billing place "
15813 msgstr ""
15814
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15818 #, fuzzy, c-format
15819 msgid "Contract name:"
15820 msgstr "성"
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15823 #, fuzzy, c-format
15824 msgid "Contract number:"
15825 msgstr "대출카드번호"
15826
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15828 #, fuzzy, c-format
15829 msgid "Contract number: "
15830 msgstr "대출카드번호 "
15831
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15833 #, c-format
15834 msgid "Contract start date:"
15835 msgstr ""
15836
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15838 #, fuzzy, c-format
15839 msgid "Contract(s)"
15840 msgstr "목차"
15841
15842 #. %1$s:  booksellername 
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15844 #, c-format
15845 msgid "Contract(s) of %s"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15849 #, fuzzy, c-format
15850 msgid "Contract: "
15851 msgstr "세부사항연결 "
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "Contracts"
15860 msgstr "목차"
15861
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
15863 #, c-format
15864 msgid "Contributing companies and institutions"
15865 msgstr ""
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "Control no.: "
15871 msgstr "%s의 목차 "
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Control no: "
15878 msgstr "%s의 목차 "
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15881 #, c-format
15882 msgid ""
15883 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15884 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15885 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15886 "of history kept is controlled by the cronjob "
15887 msgstr ""
15888
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
15890 #, c-format
15891 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
15892 msgstr ""
15893
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
15896 #, c-format
15897 msgid "Copies:"
15898 msgstr ""
15899
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15904 #, fuzzy, c-format
15905 msgid "Copy"
15906 msgstr "저작권:"
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15909 #, c-format
15910 msgid "Copy holidays to:"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15914 #, c-format
15915 msgid "Copy notice"
15916 msgstr ""
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15927 #, fuzzy, c-format
15928 msgid "Copy number"
15929 msgstr "호출 번호"
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid "Copy number:"
15934 msgstr "호출 번호"
15935
15936 #. %1$s:  branchloo.branchname 
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
15938 #, fuzzy, c-format
15939 msgid "Copy to %s"
15940 msgstr "서가에 추가하세요"
15941
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
15943 #, fuzzy, c-format
15944 msgid "Copy to all libraries"
15945 msgstr "모든 분관"
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "Copyright"
15951 msgstr "저작권:"
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
15956 msgstr "판권년: %s "
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
15959 #, fuzzy, c-format
15960 msgid "Copyright &copy; 2008 "
15961 msgstr "판권년: %s "
15962
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Copyright date:"
15968 msgstr "판권년"
15969
15970 #. For the first occurrence,
15971 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
15974 #, fuzzy, c-format
15975 msgid "Copyright year: %s "
15976 msgstr "저작권: "
15977
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
15979 #, fuzzy, c-format
15980 msgid "Copyright:"
15981 msgstr "저작권:"
15982
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15984 #, fuzzy, c-format
15985 msgid "Copyright: "
15986 msgstr "저작권: "
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Copyrightdate"
15993 msgstr "판권년"
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
15996 #, c-format
15997 msgid "Corey Fuimaono"
15998 msgstr ""
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
16001 #, c-format
16002 msgid "Cory Jaeger"
16003 msgstr ""
16004
16005 #. SCRIPT
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16007 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16008 msgstr ""
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16011 #, c-format
16012 msgid ""
16013 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16014 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16015 msgstr ""
16016
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16018 #, fuzzy, c-format
16019 msgid "Could not add a new patron."
16020 msgstr ""
16021 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
16022 "니 다. "
16023
16024 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16026 #, c-format
16027 msgid ""
16028 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16029 "code already exists. "
16030 msgstr ""
16031
16032 #. %1$s:  duplicate_value 
16033 #. %2$s:  duplicate_category 
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16035 #, c-format
16036 msgid ""
16037 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16038 "already present. "
16039 msgstr ""
16040
16041 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16042 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16044 #, c-format
16045 msgid ""
16046 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16047 "by %s patron records"
16048 msgstr ""
16049
16050 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16052 #, c-format
16053 msgid ""
16054 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16055 "absent from the database."
16056 msgstr ""
16057
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16059 #, c-format
16060 msgid "Could not find a system preference named "
16061 msgstr ""
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16064 #, c-format
16065 msgid ""
16066 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16067 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16068 msgstr ""
16069
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Count"
16074 msgstr "총계"
16075
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid "Count holds"
16079 msgstr "자료분실"
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Count items"
16084 msgstr "반환 booklist 기록"
16085
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16087 #, fuzzy, c-format
16088 msgid "Count of checkouts"
16089 msgstr "체크아웃"
16090
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16092 #, fuzzy, c-format
16093 msgid "Count total items"
16094 msgstr "복사할 수 없습니다."
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16098 #, c-format
16099 msgid "Count unique biblios"
16100 msgstr ""
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16103 #, c-format
16104 msgid "Count unique borrowers"
16105 msgstr ""
16106
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16109 #, c-format
16110 msgid "Count unique items"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "Country"
16120 msgstr "총계"
16121
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16126 #, fuzzy, c-format
16127 msgid "Country: "
16128 msgstr "총계 "
16129
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Course #"
16133 msgstr "목차"
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16136 #, c-format
16137 msgid "Course Reserves"
16138 msgstr ""
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Course name"
16143 msgstr "범주/영역:"
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "Course name:"
16148 msgstr "성"
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16151 #, fuzzy, c-format
16152 msgid "Course number"
16153 msgstr "대출카드번호"
16154
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16156 #, fuzzy, c-format
16157 msgid "Course number:"
16158 msgstr "대출카드번호"
16159
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "Course reserves"
16170 msgstr "Booklist 기록 번호:"
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "Courses"
16175 msgstr "목차"
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16178 #, c-format
16179 msgid "Crawford County Federated Library System"
16180 msgstr ""
16181
16182 #. INPUT type=submit
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16184 #, fuzzy
16185 msgid "Create New"
16186 msgstr "새 가상서가 설치"
16187
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16189 #, fuzzy, c-format
16190 msgid "Create a new category"
16191 msgstr "새 가상서가 설치"
16192
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16194 #, fuzzy, c-format
16195 msgid "Create a new list"
16196 msgstr "새 가상서가 설치"
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16199 #, c-format
16200 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16201 msgstr ""
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16204 #, fuzzy, c-format
16205 msgid "Create a new template"
16206 msgstr "새 가상서가 설치"
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "Create analytics"
16211 msgstr "새 가상서가 설치"
16212
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16214 #, c-format
16215 msgid ""
16216 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16217 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16218 msgstr ""
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16221 #, c-format
16222 msgid ""
16223 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16224 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16225 "for the MARC editor."
16226 msgstr ""
16227
16228 #. %1$s:  authtypecode 
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16230 #, c-format
16231 msgid "Create authority framework for %s using "
16232 msgstr ""
16233
16234 #. %1$s:  frameworkcode 
16235 #. %2$s:  frameworktext 
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16237 #, c-format
16238 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16239 msgstr ""
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16242 #, fuzzy, c-format
16243 msgid "Create from SQL"
16244 msgstr "검색중"
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Create manual credit"
16253 msgstr "새 가상서가 설치"
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16260 #, c-format
16261 msgid "Create manual invoice"
16262 msgstr ""
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16265 #, fuzzy, c-format
16266 msgid "Create new authority"
16267 msgstr "새 가상서가 설치"
16268
16269 #. INPUT type=submit
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16271 #, fuzzy
16272 msgid "Create new invoice anyway"
16273 msgstr "새 가상서가 설치"
16274
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "Create new record"
16278 msgstr "새 가상서가 설치"
16279
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16281 #, c-format
16282 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16283 msgstr ""
16284
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16286 #, c-format
16287 msgid "Create printable patron cards"
16288 msgstr ""
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16291 #, fuzzy, c-format
16292 msgid "Create record"
16293 msgstr "새 가상서가 설치"
16294
16295 #. INPUT type=submit name=submit
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
16298 #, c-format
16299 msgid "Create report from SQL"
16300 msgstr ""
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "Create routing list"
16306 msgstr "새 가상서가 설치"
16307
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Create routing list for "
16311 msgstr "새 가상서가 설치 "
16312
16313 #. INPUT type=submit
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Create template"
16317 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16321 #, fuzzy, c-format
16322 msgid "Created by"
16323 msgstr "전거기록들"
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16326 #, fuzzy, c-format
16327 msgid "Created by:"
16328 msgstr "제안자 "
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16331 #, fuzzy, c-format
16332 msgid "Created by: "
16333 msgstr "제안자 "
16334
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16339 #, fuzzy, c-format
16340 msgid "Creation date"
16341 msgstr "전체보기"
16342
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
16344 #, c-format
16345 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16346 msgstr ""
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16349 #, c-format
16350 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16351 msgstr ""
16352
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "Credit"
16356 msgstr "크레디트"
16357
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16359 #, fuzzy, c-format
16360 msgid "Credit type: "
16361 msgstr "항목(자료)유형 "
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16364 #, c-format
16365 msgid "Credits"
16366 msgstr "크레디트"
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid "Credits:"
16371 msgstr "크레디트"
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16375 #, c-format
16376 msgid "Creep:"
16377 msgstr ""
16378
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16380 #, fuzzy, c-format
16381 msgid "Currencies"
16382 msgstr "현재 패스워드:"
16383
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16385 #, c-format
16386 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16392 #, fuzzy, c-format
16393 msgid "Currencies and exchange rates"
16394 msgstr "연체료 및 수수료"
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Currencies search:"
16399 msgstr "상세검색"
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16403 #, c-format
16404 msgid "Currency"
16405 msgstr ""
16406
16407 #. For the first occurrence,
16408 #. %1$s:  currency 
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16411 #, c-format
16412 msgid "Currency = %s"
16413 msgstr ""
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16416 #, c-format
16417 msgid "Currency deleted"
16418 msgstr ""
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16424 #, c-format
16425 msgid "Currency:"
16426 msgstr ""
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16431 #, c-format
16432 msgid "Currency: "
16433 msgstr ""
16434
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16436 #, c-format
16437 msgid "Current checkouts allowed"
16438 msgstr ""
16439
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Current library"
16445 msgstr "모든 분관"
16446
16447 #. For the first occurrence,
16448 #. %1$s:  LoginBranchname 
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Current library: %s"
16455 msgstr "모든 분관"
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16461 #, fuzzy, c-format
16462 msgid "Current location"
16463 msgstr "현재 패스워드:"
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16466 #, fuzzy, c-format
16467 msgid "Current location:"
16468 msgstr "현재 패스워드:"
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16471 #, fuzzy, c-format
16472 msgid "Current renewals:"
16473 msgstr "현재 패스워드:"
16474
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16476 #, c-format
16477 msgid "Current server time is:"
16478 msgstr ""
16479
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16482 #, fuzzy, c-format
16483 msgid "Current session"
16484 msgstr "현재 패스워드:"
16485
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16487 #, fuzzy, c-format
16488 msgid "Current terms"
16489 msgstr "현재 패스워드:"
16490
16491 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16493 #, fuzzy, c-format
16494 msgid "Currently Available %s"
16495 msgstr "복사할 수 없습니다."
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16498 #, fuzzy, c-format
16499 msgid "Currently available batches"
16500 msgstr "복사할 수 없습니다."
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Currently available layouts"
16505 msgstr "복사할 수 없습니다."
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16508 #, fuzzy, c-format
16509 msgid "Currently available profiles"
16510 msgstr "복사할 수 없습니다."
16511
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16513 #, fuzzy, c-format
16514 msgid "Currently available templates"
16515 msgstr "복사할 수 없습니다."
16516
16517 #. %1$s:  ELSE 
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16519 #, fuzzy, c-format
16520 msgid "Currently in local use %s "
16521 msgstr "복사할 수 없습니다."
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16524 #, c-format
16525 msgid ""
16526 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16527 "effects: "
16528 msgstr ""
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16531 #, c-format
16532 msgid "Curriculum"
16533 msgstr ""
16534
16535 #. OPTGROUP
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16537 #, fuzzy
16538 msgid "Custom search fields"
16539 msgstr "검색중"
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16542 #, c-format
16543 msgid "Customize label layouts"
16544 msgstr ""
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16547 #, c-format
16548 msgid "Customize patron card layouts"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
16552 #, c-format
16553 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16554 msgstr ""
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16557 #, c-format
16558 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16559 msgstr ""
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16562 #, fuzzy, c-format
16563 msgid "DANMARC"
16564 msgstr "MARC"
16565
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16567 #, c-format
16568 msgid "DOIT"
16569 msgstr ""
16570
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16572 #, c-format
16573 msgid "DVD video / Videodisc"
16574 msgstr ""
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid "Damaged"
16581 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Damaged status"
16586 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Damaged status:"
16591 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
16594 #, c-format
16595 msgid "Dan Scott"
16596 msgstr ""
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
16599 #, c-format
16600 msgid "Daniel Banzli"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
16604 #, c-format
16605 msgid "Daniel Barker"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
16609 #, c-format
16610 msgid "Daniel Grobani"
16611 msgstr ""
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
16614 #, c-format
16615 msgid "Daniel Holth"
16616 msgstr ""
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
16619 #, c-format
16620 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16621 msgstr ""
16622
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
16624 #, c-format
16625 msgid "Daniel Sweeney"
16626 msgstr ""
16627
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
16629 #, c-format
16630 msgid "Danny Bouman"
16631 msgstr ""
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
16634 #, c-format
16635 msgid "Darrell Ulm"
16636 msgstr ""
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16643 #, fuzzy, c-format
16644 msgid "Data deleted"
16645 msgstr "선택"
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16648 #, c-format
16649 msgid "Data error"
16650 msgstr ""
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16653 #, c-format
16654 msgid "Data fields"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16660 #, fuzzy, c-format
16661 msgid "Data recorded"
16662 msgstr "받은 날짜"
16663
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
16665 #, c-format
16666 msgid "Data:"
16667 msgstr ""
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16670 #, c-format
16671 msgid "Database"
16672 msgstr ""
16673
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16675 #, c-format
16676 msgid "Database "
16677 msgstr ""
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16680 #, c-format
16681 msgid "Database settings:"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16685 #, c-format
16686 msgid "Database tables created"
16687 msgstr ""
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16690 #, c-format
16691 msgid "Database: "
16692 msgstr ""
16693
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
16718 #, c-format
16719 msgid "Date"
16720 msgstr "날짜"
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Date "
16725 msgstr "날짜 "
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16728 #, fuzzy, c-format
16729 msgid "Date acquired"
16730 msgstr "받은 날짜"
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Date added"
16735 msgstr "날짜"
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16739 #, fuzzy, c-format
16740 msgid "Date arrived"
16741 msgstr "받은 날짜"
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Date due"
16750 msgstr "날짜"
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Date due:"
16755 msgstr "날짜"
16756
16757 #. For the first occurrence,
16758 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "Date due: %s"
16764 msgstr "날짜"
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16767 #, c-format
16768 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16769 msgstr ""
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16772 #, fuzzy, c-format
16773 msgid "Date from"
16774 msgstr "검색중"
16775
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16777 #, fuzzy, c-format
16778 msgid "Date last checked out"
16779 msgstr "체크아웃"
16780
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16783 #, c-format
16784 msgid "Date last seen"
16785 msgstr ""
16786
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16795 #, c-format
16796 msgid "Date of birth"
16797 msgstr ""
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16800 #, c-format
16801 msgid "Date of birth is invalid."
16802 msgstr ""
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16806 #, c-format
16807 msgid "Date of birth:"
16808 msgstr ""
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16811 #, c-format
16812 msgid "Date of enrollment is invalid."
16813 msgstr ""
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16816 #, c-format
16817 msgid "Date of expiration is invalid."
16818 msgstr ""
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16821 #, c-format
16822 msgid "Date of transfer"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16827 #, fuzzy, c-format
16828 msgid "Date ordered "
16829 msgstr "날짜 "
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16832 #, fuzzy, c-format
16833 msgid "Date published"
16834 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
16837 #, fuzzy, c-format
16838 msgid "Date published "
16839 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "Date range"
16844 msgstr "날짜"
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16847 #, c-format
16848 msgid "Date received"
16849 msgstr "받은 날짜"
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Date received "
16855 msgstr "받은 날짜 "
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
16858 #, fuzzy, c-format
16859 msgid "Date received: "
16860 msgstr "받은 날짜 "
16861
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Date to"
16865 msgstr "날짜"
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16868 #, fuzzy, c-format
16869 msgid "Date/Time"
16870 msgstr "날짜"
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "Date/time"
16878 msgstr "날짜"
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Date:"
16883 msgstr "날짜"
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid "Date: "
16888 msgstr "날짜 "
16889
16890 #. %1$s:  pulldate 
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16892 #, fuzzy, c-format
16893 msgid "Date: %s"
16894 msgstr "날짜"
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16897 #, fuzzy, c-format
16898 msgid "Date: from "
16899 msgstr "날짜 "
16900
16901 #. OPTGROUP
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16903 #, fuzzy
16904 msgid "Dates"
16905 msgstr "날짜"
16906
16907 #. SCRIPT
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16909 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16910 msgstr ""
16911
16912 #. SCRIPT
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16914 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16915 msgstr ""
16916
16917 #. SCRIPT
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16919 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16920 msgstr ""
16921
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
16923 #, c-format
16924 msgid "David Birmingham"
16925 msgstr ""
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
16928 #, c-format
16929 msgid "David Cook"
16930 msgstr ""
16931
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16933 #, c-format
16934 msgid "David Goldfein"
16935 msgstr ""
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
16938 #, c-format
16939 msgid "David Strainchamps"
16940 msgstr ""
16941
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "Day"
16948 msgstr "세부사항:"
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
16954 #, c-format
16955 msgid "Day of week"
16956 msgstr ""
16957
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "Day/month"
16961 msgstr "단지"
16962
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
16964 #, c-format
16965 msgid "Day: "
16966 msgstr ""
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16972 #, c-format
16973 msgid "Days"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
16977 #, c-format
16978 msgid "Days in advance"
16979 msgstr ""
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
16982 #, c-format
16983 msgid "DeAndre Carroll"
16984 msgstr ""
16985
16986 #. SCRIPT
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
16988 #, fuzzy
16989 msgid "Deactivate filters"
16990 msgstr "홈페이지 검색"
16991
16992 #. SCRIPT
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
16994 #, fuzzy
16995 msgid "Dec"
16996 msgstr "회비"
16997
16998 #. For the first occurrence,
16999 #. SCRIPT
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17002 #, c-format
17003 msgid "December"
17004 msgstr ""
17005
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17024 #, fuzzy, c-format
17025 msgid "Default"
17026 msgstr "선택"
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17029 #, fuzzy, c-format
17030 msgid "Default accounting details"
17031 msgstr "세부사항연결"
17032
17033 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17034 #. %2$s:  humanbranch 
17035 #. %3$s:  END 
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17037 #, c-format
17038 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17053 #, c-format
17054 msgid "Default framework"
17055 msgstr ""
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17058 #, c-format
17059 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17060 msgstr ""
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17063 #, fuzzy, c-format
17064 msgid "Default privacy"
17065 msgstr "선택"
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17069 #, fuzzy, c-format
17070 msgid "Default privacy: "
17071 msgstr "선택"
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Default value:"
17077 msgstr "선택"
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17080 #, fuzzy, c-format
17081 msgid "Default values"
17082 msgstr "선택"
17083
17084 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17085 #. %2$s:  END 
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17087 #, c-format
17088 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17089 msgstr ""
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17092 #, c-format
17093 msgid ""
17094 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17095 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17096 "through plugins"
17097 msgstr ""
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17100 #, c-format
17101 msgid "Define categories and authorized values for them."
17102 msgstr ""
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17105 #, c-format
17106 msgid ""
17107 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17108 "categories, and item types"
17109 msgstr ""
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17112 #, c-format
17113 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17114 msgstr ""
17115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17117 #, c-format
17118 msgid ""
17119 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17120 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17121 msgstr ""
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17124 #, c-format
17125 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17126 msgstr ""
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17129 #, c-format
17130 msgid "Define days when the library is closed"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17134 #, c-format
17135 msgid ""
17136 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17137 "patron records"
17138 msgstr ""
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17141 #, c-format
17142 msgid "Define funds within your budgets"
17143 msgstr ""
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17146 #, c-format
17147 msgid "Define item types used for circulation rules."
17148 msgstr ""
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17151 #, c-format
17152 msgid "Define libraries and groups."
17153 msgstr ""
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17156 #, c-format
17157 msgid "Define mappings"
17158 msgstr ""
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17161 #, c-format
17162 msgid ""
17163 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17164 msgstr ""
17165
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid "Define patron categories."
17169 msgstr "범주/영역:"
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17172 #, c-format
17173 msgid ""
17174 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17175 "libraries, patron categories, and item types"
17176 msgstr ""
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17179 #, c-format
17180 msgid "Define the holidays for:"
17181 msgstr ""
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17184 #, c-format
17185 msgid ""
17186 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17187 "to find some datas independently of the framework."
17188 msgstr ""
17189
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17191 #, c-format
17192 msgid ""
17193 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17194 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17195 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17196 "linkage."
17197 msgstr ""
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17200 #, c-format
17201 msgid "Define transport costs between branches"
17202 msgstr ""
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17205 #, c-format
17206 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17207 msgstr ""
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17210 #, c-format
17211 msgid "Define your budgets"
17212 msgstr ""
17213
17214 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17215 #. %2$s:  branch 
17216 #. %3$s:  ELSE 
17217 #. %4$s:  END 
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17219 #, c-format
17220 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17221 msgstr ""
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17224 #, c-format
17225 msgid "Defining transport costs between libraries "
17226 msgstr ""
17227
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17229 #, fuzzy, c-format
17230 msgid "Definition"
17231 msgstr "로케이션"
17232
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17234 #, fuzzy, c-format
17235 msgid "Definition description:"
17236 msgstr "기술"
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid "Definition name:"
17241 msgstr "성"
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17244 #, c-format
17245 msgid "Delay"
17246 msgstr ""
17247
17248 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17249 #. %2$s:  BORERR 
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17251 #, c-format
17252 msgid ""
17253 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17254 "be only numerical characters. "
17255 msgstr ""
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17258 #, c-format
17259 msgid ""
17260 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17261 "triggered. "
17262 msgstr ""
17263
17264 #. For the first occurrence,
17265 #. SCRIPT
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17358 #, fuzzy, c-format
17359 msgid "Delete"
17360 msgstr "선택"
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17363 #, fuzzy, c-format
17364 msgid "Delete "
17365 msgstr "선택 "
17366
17367 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17369 msgid "Delete ALL submitted items"
17370 msgstr ""
17371
17372 #. %1$s:  city_name 
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17374 #, fuzzy, c-format
17375 msgid "Delete City \"%s?\""
17376 msgstr "이 서가 지우기"
17377
17378 #. INPUT type=submit name=submit
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17380 #, fuzzy
17381 msgid "Delete Definition"
17382 msgstr "이 서가 지우기"
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17385 #, fuzzy, c-format
17386 msgid "Delete Images"
17387 msgstr "이 서가 지우기"
17388
17389 #. INPUT type=submit
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17391 #, fuzzy
17392 msgid "Delete Library"
17393 msgstr "%1$s 장서목록"
17394
17395 #. A
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17397 msgid "Delete [% field.name %] field"
17398 msgstr ""
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17401 #, fuzzy, c-format
17402 msgid "Delete a batch of items"
17403 msgstr "이 서가 지우기"
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17406 #, c-format
17407 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17408 msgstr ""
17409
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17411 #, fuzzy, c-format
17412 msgid "Delete all"
17413 msgstr "선택"
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17417 #, fuzzy, c-format
17418 msgid "Delete all items"
17419 msgstr "이 서가 지우기"
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17422 #, fuzzy, c-format
17423 msgid "Delete basket"
17424 msgstr "이 서가 지우기"
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17427 #, fuzzy, c-format
17428 msgid "Delete basket and orders"
17429 msgstr "선택"
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "Delete basket group"
17434 msgstr "이 서가 지우기"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17437 #, c-format
17438 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17439 msgstr ""
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17443 #, fuzzy, c-format
17444 msgid "Delete batch"
17445 msgstr "이 서가 지우기"
17446
17447 #. For the first occurrence,
17448 #. %1$s:  budget_period_description 
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17451 #, c-format
17452 msgid "Delete budget '%s'?"
17453 msgstr ""
17454
17455 #. INPUT type=submit
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17457 #, fuzzy
17458 msgid "Delete classification source"
17459 msgstr "분류: %s"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17462 #, fuzzy, c-format
17463 msgid "Delete contact"
17464 msgstr "대리 컨택 담당자:"
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid "Delete course"
17469 msgstr "선택"
17470
17471 #. INPUT type=submit
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17473 #, fuzzy
17474 msgid "Delete filing rule"
17475 msgstr "이 서가 지우기"
17476
17477 #. %1$s:  frameworktext 
17478 #. %2$s:  frameworkcode 
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17480 #, c-format
17481 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17482 msgstr ""
17483
17484 #. %1$s:  budget_name 
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17486 #, fuzzy, c-format
17487 msgid "Delete fund %s?"
17488 msgstr "이 서가 지우기"
17489
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17491 #, fuzzy, c-format
17492 msgid "Delete image"
17493 msgstr "이 서가 지우기"
17494
17495 #. SCRIPT
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17497 #, fuzzy
17498 msgid "Delete item"
17499 msgstr "이 서가 지우기"
17500
17501 #. %1$s:  itemtype 
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Delete item type '%s'?"
17505 msgstr "모든 항목 유형"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17509 #, fuzzy, c-format
17510 msgid "Delete items in a batch"
17511 msgstr "이 서가 지우기"
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "Delete list"
17517 msgstr "이 서가 지우기"
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17520 #, fuzzy, c-format
17521 msgid "Delete local"
17522 msgstr "선택"
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17525 #, fuzzy, c-format
17526 msgid "Delete local and remote"
17527 msgstr "선택"
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Delete notice?"
17532 msgstr "이 서가 지우기"
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17536 #, fuzzy, c-format
17537 msgid "Delete order"
17538 msgstr "선택"
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17542 #, c-format
17543 msgid "Delete order and catalog record"
17544 msgstr ""
17545
17546 #. INPUT type=submit
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17548 msgid "Delete patron attribute type"
17549 msgstr ""
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17552 #, fuzzy, c-format
17553 msgid "Delete patrons"
17554 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17557 #, c-format
17558 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17559 msgstr ""
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17563 #, fuzzy, c-format
17564 msgid "Delete quote(s)"
17565 msgstr "이 서가 지우기"
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17569 #, fuzzy, c-format
17570 msgid "Delete record"
17571 msgstr "이 서가 지우기"
17572
17573 #. INPUT type=submit
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17575 msgid "Delete record matching rule"
17576 msgstr ""
17577
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17579 #, c-format
17580 msgid "Delete records if no items remain."
17581 msgstr ""
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17584 #, fuzzy, c-format
17585 msgid "Delete remote"
17586 msgstr "이 서가 지우기"
17587
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid "Delete selected"
17593 msgstr "이 서가 지우기"
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17597 #, fuzzy, c-format
17598 msgid "Delete selected items"
17599 msgstr "이 서가 지우기"
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17602 #, fuzzy, c-format
17603 msgid "Delete selected profile ?"
17604 msgstr "이 서가 지우기"
17605
17606 #. INPUT type=submit
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17608 #, fuzzy
17609 msgid "Delete selected records"
17610 msgstr "이 서가 지우기"
17611
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17613 #, fuzzy, c-format
17614 msgid "Delete stop word "
17615 msgstr "이 서가 지우기 "
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "Delete subfield "
17620 msgstr "이 서가 지우기 "
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17623 #, fuzzy, c-format
17624 msgid "Delete subscription"
17625 msgstr "기술"
17626
17627 #. INPUT type=submit
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17629 #, fuzzy
17630 msgid "Delete template"
17631 msgstr "이 서가 지우기"
17632
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17634 #, c-format
17635 msgid "Delete the exceptions on a range"
17636 msgstr ""
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17639 #, c-format
17640 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17641 msgstr ""
17642
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17644 #, c-format
17645 msgid "Delete the single holidays on a range"
17646 msgstr ""
17647
17648 #. INPUT type=submit
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17650 #, fuzzy
17651 msgid "Delete this Item Type"
17652 msgstr "이 서가 지우기"
17653
17654 #. A
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17659 #, fuzzy
17660 msgid "Delete this Tag"
17661 msgstr "이 서가 지우기"
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
17664 #, fuzzy, c-format
17665 msgid "Delete this basket"
17666 msgstr "이 서가 지우기"
17667
17668 #. INPUT type=submit
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17670 #, fuzzy
17671 msgid "Delete this category"
17672 msgstr "이 서가 지우기"
17673
17674 #. INPUT type=submit
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17676 #, fuzzy
17677 msgid "Delete this contract"
17678 msgstr "이 서가 지우기"
17679
17680 #. INPUT type=submit
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17682 #, fuzzy
17683 msgid "Delete this currency"
17684 msgstr "이 서가 지우기"
17685
17686 #. SCRIPT
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17688 #, fuzzy
17689 msgid "Delete this exception."
17690 msgstr "이 서가 지우기"
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17693 #, fuzzy, c-format
17694 msgid "Delete this holiday"
17695 msgstr "이 서가 지우기"
17696
17697 #. For the first occurrence,
17698 #. SCRIPT
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17700 #, fuzzy
17701 msgid "Delete this holiday."
17702 msgstr "이 서가 지우기"
17703
17704 #. INPUT type=submit
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17706 #, fuzzy
17707 msgid "Delete this printer"
17708 msgstr "이 서가 지우기"
17709
17710 #. A
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17712 #, fuzzy
17713 msgid "Delete this saved report"
17714 msgstr "이 서가 지우기"
17715
17716 #. IMG
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17719 #, fuzzy
17720 msgid "Delete this subfield"
17721 msgstr "이 서가 지우기"
17722
17723 #. For the first occurrence,
17724 #. SCRIPT
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17729 #, fuzzy, c-format
17730 msgid "Delete user"
17731 msgstr "선택"
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17734 #, fuzzy, c-format
17735 msgid "Delete vendor"
17736 msgstr "이 서가 지우기"
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17741 #, fuzzy, c-format
17742 msgid "Delete?"
17743 msgstr "선택"
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17746 #, c-format
17747 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17748 msgstr ""
17749
17750 #. %1$s:  deleted_source 
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17752 #, fuzzy, c-format
17753 msgid "Deleted classification source %s"
17754 msgstr "분류: %s"
17755
17756 #. %1$s:  deleted_rule 
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17758 #, fuzzy, c-format
17759 msgid "Deleted filing rule %s"
17760 msgstr "이 서가 지우기"
17761
17762 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17764 #, c-format
17765 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17766 msgstr ""
17767
17768 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17770 #, c-format
17771 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17772 msgstr ""
17773
17774 #. SCRIPT
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17776 #, fuzzy
17777 msgid "Deleted."
17778 msgstr "선택"
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
17781 #, c-format
17782 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
17783 msgstr ""
17784
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17786 #, c-format
17787 msgid "Delimiter: "
17788 msgstr ""
17789
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17791 #, c-format
17792 msgid "Delink"
17793 msgstr ""
17794
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17797 #, fuzzy, c-format
17798 msgid "Delivery comment:"
17799 msgstr "신착도서"
17800
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17803 #, fuzzy, c-format
17804 msgid "Delivery place"
17805 msgstr "신착도서"
17806
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17812 #, c-format
17813 msgid "Delivery place:"
17814 msgstr ""
17815
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17818 #, c-format
17819 msgid "Delivery time: "
17820 msgstr ""
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17823 #, c-format
17824 msgid "Deny"
17825 msgstr ""
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17828 #, fuzzy, c-format
17829 msgid "Department"
17830 msgstr "모든 항목유형"
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid "Department:"
17835 msgstr "모든 항목유형"
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17838 #, c-format
17839 msgid "Dept."
17840 msgstr ""
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17878 #, c-format
17879 msgid "Description"
17880 msgstr "기술"
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17884 #, fuzzy, c-format
17885 msgid "Description (OPAC)"
17886 msgstr "기술"
17887
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17889 #, fuzzy, c-format
17890 msgid "Description (OPAC): "
17891 msgstr "기술 "
17892
17893 #. SCRIPT
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17895 #, fuzzy
17896 msgid "Description is required"
17897 msgstr "기술"
17898
17899 #. For the first occurrence,
17900 #. SCRIPT
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17905 #, fuzzy
17906 msgid "Description missing"
17907 msgstr "기술"
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17913 #, fuzzy, c-format
17914 msgid "Description of charges"
17915 msgstr "기술"
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17927 #, fuzzy, c-format
17928 msgid "Description:"
17929 msgstr "기술"
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
17947 #, fuzzy, c-format
17948 msgid "Description: "
17949 msgstr "기술 "
17950
17951 #. For the first occurrence,
17952 #. %1$s:  liblibrarian 
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
17955 #, fuzzy, c-format
17956 msgid "Description: %s"
17957 msgstr "기술"
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
17960 #, fuzzy, c-format
17961 msgid "Descriptions"
17962 msgstr "기술"
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
17965 #, c-format
17966 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
17967 msgstr ""
17968
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
17970 #, c-format
17971 msgid "Design custom label templates for printed labels"
17972 msgstr ""
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Destination library:"
17977 msgstr "협력인접분관"
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
17980 #, fuzzy, c-format
17981 msgid "Destination library: "
17982 msgstr "협력인접분관 "
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
17985 #, fuzzy, c-format
17986 msgid "Destination record"
17987 msgstr "#도서목록"
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
17998 #, fuzzy, c-format
17999 msgid "Details"
18000 msgstr "세부사항:"
18001
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
18003 #, c-format
18004 msgid ""
18005 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18006 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18007 msgstr ""
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18010 #, c-format
18011 msgid "Dewey"
18012 msgstr "듀이분류법"
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18015 #, fuzzy, c-format
18016 msgid "Dewey/classification"
18017 msgstr "분류: %s"
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18020 #, fuzzy, c-format
18021 msgid "Dewey:"
18022 msgstr "듀이분류법:"
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "Dewey: "
18031 msgstr "듀이분류법: "
18032
18033 #. For the first occurrence,
18034 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18037 #, fuzzy, c-format
18038 msgid "Dewey: %s "
18039 msgstr "듀이분류법: "
18040
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18042 #, fuzzy, c-format
18043 msgid "Dictionaries"
18044 msgstr "사전검색"
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18052 #, fuzzy, c-format
18053 msgid "Dictionary"
18054 msgstr "사전검색"
18055
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "Dictionary "
18059 msgstr "사전검색 "
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18062 #, fuzzy, c-format
18063 msgid "Dictionary definitions"
18064 msgstr "사전검색"
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18067 #, c-format
18068 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18069 msgstr ""
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18072 #, c-format
18073 msgid "Did you mean: "
18074 msgstr ""
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18082 #, c-format
18083 msgid "Did you mean?"
18084 msgstr ""
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18087 #, c-format
18088 msgid "Diff"
18089 msgstr ""
18090
18091 #. ABBR
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18093 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18094 msgstr ""
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18097 #, c-format
18098 msgid "Digests only "
18099 msgstr ""
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18102 #, c-format
18103 msgid "Directories"
18104 msgstr ""
18105
18106 #. SCRIPT
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18108 #, fuzzy
18109 msgid "Disabled for %s"
18110 msgstr "출판호"
18111
18112 #. SCRIPT
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18114 msgid "Disabled for all"
18115 msgstr ""
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18121 #, fuzzy, c-format
18122 msgid "Discharge"
18123 msgstr "연체료 및 수수료"
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18126 #, c-format
18127 msgid "Discharge requests pending"
18128 msgstr ""
18129
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18131 #, c-format
18132 msgid "Discographies"
18133 msgstr ""
18134
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18139 #, fuzzy, c-format
18140 msgid "Discount: "
18141 msgstr "총계 "
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18144 #, fuzzy, c-format
18145 msgid "Display"
18146 msgstr "교서전시"
18147
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18149 #, c-format
18150 msgid "Display children too."
18151 msgstr ""
18152
18153 #. A
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18155 #, fuzzy
18156 msgid "Display detail for this authority"
18157 msgstr "표제검색"
18158
18159 #. A
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18161 #, fuzzy
18162 msgid "Display detail for this biblio"
18163 msgstr "표제검색"
18164
18165 #. A
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18167 #, fuzzy
18168 msgid "Display detail for this item"
18169 msgstr "표제검색"
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18172 #, c-format
18173 msgid "Display from: "
18174 msgstr ""
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18178 #, fuzzy, c-format
18179 msgid "Display height: "
18180 msgstr "교서전시 "
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18183 #, c-format
18184 msgid "Display in OPAC: "
18185 msgstr ""
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18188 #, c-format
18189 msgid "Display in check-out: "
18190 msgstr ""
18191
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18193 #, fuzzy, c-format
18194 msgid "Display location"
18195 msgstr "픽업 장소"
18196
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18198 #, fuzzy, c-format
18199 msgid "Display location:"
18200 msgstr "픽업 장소"
18201
18202 #. A
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18204 #, fuzzy
18205 msgid "Display member details."
18206 msgstr "회원입회 세부내용"
18207
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18209 #, c-format
18210 msgid "Display only used tags/subfields"
18211 msgstr ""
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18216 #, fuzzy, c-format
18217 msgid "Display order"
18218 msgstr "교서전시"
18219
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid "Display order:"
18223 msgstr "교서전시 "
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid "Display statistics for:"
18228 msgstr "지위"
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18231 #, c-format
18232 msgid "Display to: "
18233 msgstr ""
18234
18235 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18236 #. %2$s:  END 
18237 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18238 #. %4$s:  END 
18239 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18240 #. %6$s:  END 
18241 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18242 #. %8$s:  END 
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18244 #, c-format
18245 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18246 msgstr ""
18247
18248 #. INPUT type=submit
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18250 #, fuzzy
18251 msgid "Do Not Delete"
18252 msgstr "선택"
18253
18254 #. INPUT type=submit
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Do not Delete"
18258 msgstr "선택"
18259
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18263 #, c-format
18264 msgid "Do not allow"
18265 msgstr ""
18266
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18268 #, c-format
18269 msgid ""
18270 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18271 "your catalog."
18272 msgstr ""
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18276 #, fuzzy, c-format
18277 msgid "Do not look for matching records"
18278 msgstr "찾을 수 없습니다."
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18281 #, c-format
18282 msgid "Do not notify"
18283 msgstr ""
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18286 #, c-format
18287 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18288 msgstr ""
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18292 #, fuzzy, c-format
18293 msgid "Do not use."
18294 msgstr "선택"
18295
18296 #. SCRIPT
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18298 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18299 msgstr ""
18300
18301 #. SCRIPT
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18303 msgid ""
18304 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18305 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18306 "export option to make a backup"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18310 #, fuzzy, c-format
18311 msgid "Do you want to confirm this order?"
18312 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
18313
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
18315 #, c-format
18316 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18317 msgstr ""
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18321 #, c-format
18322 msgid "Document type:"
18323 msgstr ""
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18326 #, c-format
18327 msgid "Don't allow"
18328 msgstr ""
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18332 #, c-format
18333 msgid "Don't block "
18334 msgstr ""
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18338 #, c-format
18339 msgid "Don't export fields"
18340 msgstr ""
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18343 #, c-format
18344 msgid "Don't export fields:"
18345 msgstr ""
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18348 #, c-format
18349 msgid "Don't export items"
18350 msgstr ""
18351
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18356 #, c-format
18357 msgid "Don't include tax"
18358 msgstr ""
18359
18360 #. For the first occurrence,
18361 #. SCRIPT
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18373 #, c-format
18374 msgid "Done"
18375 msgstr ""
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
18378 #, c-format
18379 msgid "Donovan Jones"
18380 msgstr ""
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18383 #, c-format
18384 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18385 msgstr ""
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
18388 #, c-format
18389 msgid "Doug Dearden"
18390 msgstr ""
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
18394 #, c-format
18395 msgid "Download"
18396 msgstr ""
18397
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18399 #, fuzzy, c-format
18400 msgid "Download "
18401 msgstr "서가에 추가하세요 "
18402
18403 #. INPUT type=submit name=save
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18405 #, fuzzy
18406 msgid "Download Record"
18407 msgstr "서가에 추가하세요"
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18410 #, c-format
18411 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18412 msgstr ""
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18417 #, fuzzy, c-format
18418 msgid "Download as CSV"
18419 msgstr "서가에 추가하세요"
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18424 #, fuzzy, c-format
18425 msgid "Download as PDF"
18426 msgstr "서가에 추가하세요"
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18431 #, fuzzy, c-format
18432 msgid "Download as XML"
18433 msgstr "서가에 추가하세요"
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18436 #, fuzzy, c-format
18437 msgid "Download cart"
18438 msgstr "서가에 추가하세요"
18439
18440 #. INPUT type=submit
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18442 #, fuzzy
18443 msgid "Download configuration"
18444 msgstr "서가에 추가하세요"
18445
18446 #. INPUT type=submit
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18448 #, fuzzy
18449 msgid "Download database"
18450 msgstr "서가에 추가하세요"
18451
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18453 #, c-format
18454 msgid "Download file of all overdues"
18455 msgstr ""
18456
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18458 #, c-format
18459 msgid "Download file of displayed overdues"
18460 msgstr ""
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18463 #, fuzzy, c-format
18464 msgid "Download list"
18465 msgstr "서가에 추가하세요"
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18468 #, fuzzy, c-format
18469 msgid "Download list "
18470 msgstr "서가에 추가하세요 "
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18473 #, fuzzy, c-format
18474 msgid "Download records"
18475 msgstr "서가에 추가하세요"
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18478 #, fuzzy, c-format
18479 msgid "Download selected claims"
18480 msgstr "이 서가 지우기"
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
18483 #, fuzzy, c-format
18484 msgid "Download the report: "
18485 msgstr "서가에 추가하세요 "
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Downloading records, please wait..."
18490 msgstr "로케이션"
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18493 #, c-format
18494 msgid "Draw guide boxes: "
18495 msgstr ""
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18499 #, c-format
18500 msgid "Dublin Core (XML)"
18501 msgstr ""
18502
18503 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18505 #, fuzzy, c-format
18506 msgid "Due %s"
18507 msgstr "듀이분류법: %s"
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "Due date"
18522 msgstr "전체보기"
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18525 #, c-format
18526 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18527 msgstr ""
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
18530 #, c-format
18531 msgid "Duncan Tyler"
18532 msgstr ""
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18538 #, c-format
18539 msgid "Duplicate"
18540 msgstr ""
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18543 #, c-format
18544 msgid "Duplicate budget"
18545 msgstr ""
18546
18547 #. %1$s:  budget_period_description 
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18549 #, fuzzy, c-format
18550 msgid "Duplicate budget %s"
18551 msgstr "날짜"
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "Duplicate current template"
18556 msgstr "배달된 책 바구니"
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18559 #, c-format
18560 msgid "Duplicate patron record?"
18561 msgstr ""
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18565 #, c-format
18566 msgid "Duplicate record suspected"
18567 msgstr ""
18568
18569 #. A
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18571 #, fuzzy
18572 msgid "Duplicate this saved report"
18573 msgstr "이 서가 지우기"
18574
18575 #. For the first occurrence,
18576 #. SCRIPT
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18579 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18580 msgstr ""
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18583 #, c-format
18584 msgid "Duplicate warning"
18585 msgstr ""
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18588 #, c-format
18589 msgid "EAN :"
18590 msgstr ""
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18596 #, c-format
18597 msgid "EAN:"
18598 msgstr ""
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18603 #, c-format
18604 msgid "EAN: "
18605 msgstr ""
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18608 #, c-format
18609 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18610 msgstr ""
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18613 #, c-format
18614 msgid "ERROR - unknown"
18615 msgstr ""
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18625 #, c-format
18626 msgid "ERROR:"
18627 msgstr ""
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
18630 #, c-format
18631 msgid "ERROR: List could not be modified."
18632 msgstr ""
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
18635 #, c-format
18636 msgid "ERROR: No barcode given."
18637 msgstr ""
18638
18639 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18641 #, c-format
18642 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18643 msgstr ""
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18646 #, c-format
18647 msgid "ERROR: No list number given."
18648 msgstr ""
18649
18650 #. SCRIPT
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18652 msgid ""
18653 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18654 msgstr ""
18655
18656 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
18658 #, c-format
18659 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18660 msgstr ""
18661
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
18663 #, c-format
18664 msgid "EUC-KR"
18665 msgstr ""
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18668 #, c-format
18669 msgid "EXAMPLE plugin"
18670 msgstr ""
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18674 #, c-format
18675 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18676 msgstr ""
18677
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18679 #, c-format
18680 msgid "Earliest hold date"
18681 msgstr ""
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18684 #, c-format
18685 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18686 msgstr ""
18687
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18689 #, c-format
18690 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18691 msgstr ""
18692
18693 #. For the first occurrence,
18694 #. SCRIPT
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18766 #, fuzzy, c-format
18767 msgid "Edit"
18768 msgstr "대기"
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "Edit "
18779 msgstr "대기 "
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18783 #, fuzzy, c-format
18784 msgid "Edit Details"
18785 msgstr "세부사항:"
18786
18787 #. %1$s:  itemnumber 
18788 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18789 #. %3$s:  barcode 
18790 #. %4$s:  END 
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18792 #, c-format
18793 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18794 msgstr ""
18795
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid "Edit Items"
18799 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18800
18801 #. INPUT type=button name=back
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
18804 #, fuzzy
18805 msgid "Edit SQL"
18806 msgstr "대기"
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
18809 #, c-format
18810 msgid "Edit SQL report"
18811 msgstr ""
18812
18813 #. A
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18815 msgid "Edit [% field.name %] field"
18816 msgstr ""
18817
18818 #. SCRIPT
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18820 #, fuzzy
18821 msgid "Edit action %s"
18822 msgstr "대기"
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18826 #, c-format
18827 msgid "Edit as new (duplicate)"
18828 msgstr ""
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "Edit authority"
18833 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Edit basket"
18838 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18839
18840 #. %1$s:  basketname 
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Edit basket %s"
18844 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18845
18846 #. %1$s:  name 
18847 #. %2$s:  basketgroupid 
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18849 #, fuzzy, c-format
18850 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18851 msgstr "%1$s 자료항목 "
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18854 #, fuzzy, c-format
18855 msgid "Edit biblio"
18856 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18857
18858 #. %1$s:  budget_period_description 
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18860 #, fuzzy, c-format
18861 msgid "Edit budget %s"
18862 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18863
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "Edit collection "
18867 msgstr "합집:"
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18870 #, fuzzy, c-format
18871 msgid "Edit course"
18872 msgstr "%1$s 기록"
18873
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18875 #, c-format
18876 msgid "Edit existing profile"
18877 msgstr ""
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Edit field"
18882 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18883
18884 #. INPUT type=submit
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18886 #, fuzzy
18887 msgid "Edit help"
18888 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Edit history"
18893 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18896 #, fuzzy, c-format
18897 msgid "Edit in host"
18898 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18899
18900 #. %1$s:  shelfname | html 
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18902 #, fuzzy, c-format
18903 msgid "Edit is on (%s)"
18904 msgstr "대기"
18905
18906 #. SCRIPT
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18908 #, fuzzy
18909 msgid "Edit item"
18910 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Edit items"
18917 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18921 #, c-format
18922 msgid "Edit items in batch"
18923 msgstr ""
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18926 #, c-format
18927 msgid "Edit label template"
18928 msgstr ""
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Edit list"
18933 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Edit list "
18938 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
18939
18940 #. INPUT type=button
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
18942 #, fuzzy
18943 msgid "Edit owner"
18944 msgstr "대기"
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
18947 #, c-format
18948 msgid "Edit patron card template"
18949 msgstr ""
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
18952 #, fuzzy, c-format
18953 msgid "Edit patrons"
18954 msgstr "대기"
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
18958 #, c-format
18959 msgid "Edit printer profile"
18960 msgstr ""
18961
18962 #. %1$s:  suggestionid 
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
18966 msgstr "구입 제안"
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18969 #, c-format
18970 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
18971 msgstr ""
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Edit record"
18980 msgstr "%1$s 기록"
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Edit routing list"
18986 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
18989 #, fuzzy, c-format
18990 msgid "Edit routing list "
18991 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
18992
18993 #. %1$s:  subscription.routingedit 
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Edit routing list (%s)"
18997 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19000 #, c-format
19001 msgid "Edit routing list for "
19002 msgstr ""
19003
19004 #. For the first occurrence,
19005 #. SCRIPT
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19008 #, fuzzy, c-format
19009 msgid "Edit search"
19010 msgstr "전거(검정)검색"
19011
19012 #. INPUT type=submit
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19014 #, fuzzy
19015 msgid "Edit serials"
19016 msgstr "연속간행물"
19017
19018 #. INPUT type=submit
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19021 #, fuzzy
19022 msgid "Edit subfields"
19023 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Edit subscription"
19028 msgstr "기술"
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19032 #, c-format
19033 msgid "Edit this holiday"
19034 msgstr ""
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19037 #, c-format
19038 msgid "Edit vendor"
19039 msgstr ""
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Edition"
19045 msgstr "대기"
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19049 #, fuzzy, c-format
19050 msgid "Edition: "
19051 msgstr "대기 "
19052
19053 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19055 #, fuzzy, c-format
19056 msgid "Edition: %s"
19057 msgstr "대기"
19058
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19061 #, c-format
19062 msgid "Editions"
19063 msgstr ""
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "Editor"
19068 msgstr "대기"
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
19071 #, c-format
19072 msgid "Edmund Balnaves"
19073 msgstr ""
19074
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
19076 #, c-format
19077 msgid "Edward Allen"
19078 msgstr ""
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19081 #, c-format
19082 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19083 msgstr ""
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19091 #, fuzzy, c-format
19092 msgid "Email"
19093 msgstr "전자메일:"
19094
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "Email address:"
19099 msgstr "전자메일 주소"
19100
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19104 #, c-format
19105 msgid "Email has been sent."
19106 msgstr ""
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19109 #, fuzzy, c-format
19110 msgid "Email:"
19111 msgstr "전자메일:"
19112
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19117 #, fuzzy, c-format
19118 msgid "Email: "
19119 msgstr "전자메일: "
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19122 #, c-format
19123 msgid "Emma Heath"
19124 msgstr ""
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19127 #, fuzzy, c-format
19128 msgid "Empty and close"
19129 msgstr "비우기/닫기"
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19132 #, c-format
19133 msgid "Enabled"
19134 msgstr ""
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19137 #, c-format
19138 msgid "Enabled?"
19139 msgstr ""
19140
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19142 #, fuzzy, c-format
19143 msgid "Encoding"
19144 msgstr "로케이션"
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19147 #, c-format
19148 msgid "Encoding (z3950 can send"
19149 msgstr ""
19150
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "Encoding: "
19155 msgstr "미안합니다 "
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19158 #, c-format
19159 msgid "Encyclopedias "
19160 msgstr ""
19161
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19163 #, fuzzy, c-format
19164 msgid "End Date: "
19165 msgstr "날짜 "
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19172 #, c-format
19173 msgid "End date"
19174 msgstr ""
19175
19176 #. SCRIPT
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19178 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19179 msgstr ""
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19182 #, c-format
19183 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19184 msgstr ""
19185
19186 #. For the first occurrence,
19187 #. SCRIPT
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19189 msgid "End date missing"
19190 msgstr ""
19191
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19194 #, c-format
19195 msgid "End date:"
19196 msgstr ""
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19202 #, c-format
19203 msgid "End date: "
19204 msgstr ""
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "End date: *"
19209 msgstr "날짜"
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "End of date range"
19214 msgstr "간행물 년도:"
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
19217 #, c-format
19218 msgid "English"
19219 msgstr ""
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19222 #, fuzzy, c-format
19223 msgid "Enhanced content"
19224 msgstr "목차"
19225
19226 #. A
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19228 #, fuzzy
19229 msgid "Enhanced content settings"
19230 msgstr "목차"
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19233 #, c-format
19234 msgid "Enrollment fee"
19235 msgstr ""
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19239 #, c-format
19240 msgid "Enrollment fee: "
19241 msgstr ""
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19244 #, c-format
19245 msgid "Enrollment period"
19246 msgstr ""
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19250 #, c-format
19251 msgid "Enrollment period: "
19252 msgstr ""
19253
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19255 #, c-format
19256 msgid ""
19257 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19258 "label printers"
19259 msgstr ""
19260
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19262 #, c-format
19263 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19264 msgstr ""
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19267 #, c-format
19268 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19269 msgstr "새 구입희망사항을 입력하세요"
19270
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19272 #, c-format
19273 msgid ""
19274 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19275 "Example, for a website itemtype : "
19276 msgstr ""
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19279 #, fuzzy, c-format
19280 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19281 msgstr "기술"
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19284 #, c-format
19285 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19286 msgstr ""
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19289 #, c-format
19290 msgid "Enter any authority field:"
19291 msgstr ""
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19294 #, fuzzy, c-format
19295 msgid "Enter any heading:"
19296 msgstr "내 독서기록"
19297
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19299 #, fuzzy, c-format
19300 msgid "Enter authorized heading:"
19301 msgstr "검정된 제목들"
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19304 #, fuzzy, c-format
19305 msgid "Enter barcode: "
19306 msgstr "검색 시작 "
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19310 #, fuzzy, c-format
19311 msgid "Enter biblionumber:"
19312 msgstr "대출카드번호"
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19315 #, c-format
19316 msgid "Enter cover biblionumber: "
19317 msgstr ""
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19322 #, c-format
19323 msgid "Enter item barcode:"
19324 msgstr ""
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19329 #, c-format
19330 msgid "Enter item barcode: "
19331 msgstr ""
19332
19333 #. %1$s:  name 
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19335 #, c-format
19336 msgid "Enter parameters for report %s:"
19337 msgstr ""
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19343 #, c-format
19344 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19345 msgstr ""
19346
19347 #. SCRIPT
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19349 #, fuzzy
19350 msgid "Enter patron card number:"
19351 msgstr "대출카드번호"
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19354 #, fuzzy, c-format
19355 msgid "Enter patron cardnumber: "
19356 msgstr "대출카드번호 "
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19376 #, fuzzy, c-format
19377 msgid "Enter search keywords:"
19378 msgstr "검색 시작"
19379
19380 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19383 #, fuzzy
19384 msgid "Enter search terms"
19385 msgstr "검색 시작"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19388 #, fuzzy, c-format
19389 msgid "Enter starting card number: "
19390 msgstr "귀하의 카드번호 "
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Enter starting card position: "
19395 msgstr "귀하의 카드번호 "
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19398 #, c-format
19399 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19400 msgstr ""
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19403 #, c-format
19404 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19405 msgstr ""
19406
19407 #. INPUT type=text name=q
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19423 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19424 msgstr ""
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "Enumeration"
19431 msgstr "로케이션"
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19434 #, c-format
19435 msgid "Envoyer"
19436 msgstr ""
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
19439 #, c-format
19440 msgid "Eric Olsen"
19441 msgstr ""
19442
19443 #. For the first occurrence,
19444 #. SCRIPT
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19447 #, fuzzy, c-format
19448 msgid "Error"
19449 msgstr "를 위해:"
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19452 #, fuzzy, c-format
19453 msgid "Error 400"
19454 msgstr "를 위해:"
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Error 401"
19459 msgstr "를 위해:"
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Error 402"
19464 msgstr "를 위해:"
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Error 403"
19469 msgstr "를 위해:"
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19472 #, fuzzy, c-format
19473 msgid "Error 404"
19474 msgstr "를 위해:"
19475
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19477 #, fuzzy, c-format
19478 msgid "Error 405"
19479 msgstr "를 위해:"
19480
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Error 500"
19484 msgstr "를 위해:"
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19487 #, c-format
19488 msgid "Error adding items:"
19489 msgstr ""
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19492 #, fuzzy, c-format
19493 msgid "Error analysis:"
19494 msgstr "목록검색"
19495
19496 #. SCRIPT
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19498 msgid "Error downloading the file"
19499 msgstr ""
19500
19501 #. SCRIPT
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19503 #, fuzzy
19504 msgid "Error importing the framework %s"
19505 msgstr "새로운 패스워드:"
19506
19507 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19509 #, c-format
19510 msgid "Error message from Zebra: %s "
19511 msgstr ""
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19516 #, c-format
19517 msgid "Error saving item"
19518 msgstr ""
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19523 #, c-format
19524 msgid "Error saving items"
19525 msgstr ""
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19530 #, fuzzy, c-format
19531 msgid "Error:"
19532 msgstr "를 위해:"
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19542 #, fuzzy, c-format
19543 msgid "Error: "
19544 msgstr "를 위해: "
19545
19546 #. For the first occurrence,
19547 #. %1$s:  ELSE 
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19551 #, fuzzy, c-format
19552 msgid "Error: %s"
19553 msgstr "를 위해:"
19554
19555 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19556 #. %2$s:  errse.serialseq 
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19558 #, c-format
19559 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19560 msgstr ""
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19563 #, c-format
19564 msgid "Error: Required news title missing!"
19565 msgstr ""
19566
19567 #. %1$s:  msg_add 
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19569 #, c-format
19570 msgid "Error: Server with id %s not found"
19571 msgstr ""
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19574 #, c-format
19575 msgid "Error: no field value specified."
19576 msgstr ""
19577
19578 #. SCRIPT
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19580 msgid "Error; your data might not have been saved"
19581 msgstr ""
19582
19583 #. For the first occurrence,
19584 #. %1$s:  name 
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
19587 #, c-format
19588 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19589 msgstr ""
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19592 #, fuzzy, c-format
19593 msgid "Errors occurred:"
19594 msgstr "에러가 발생했습니다"
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
19597 #, c-format
19598 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19599 msgstr ""
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19602 #, c-format
19603 msgid ""
19604 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19605 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19606 msgstr ""
19607
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19609 #, c-format
19610 msgid "Espace\\Temps"
19611 msgstr ""
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19614 #, c-format
19615 msgid "Est cost"
19616 msgstr ""
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19619 #, c-format
19620 msgid "Estimated cost per unit "
19621 msgstr ""
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19624 #, c-format
19625 msgid "Estimated delivery date"
19626 msgstr ""
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19629 #, c-format
19630 msgid "Estimated delivery date from: "
19631 msgstr ""
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19634 #, c-format
19635 msgid "Estimated delivery date:"
19636 msgstr ""
19637
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19639 #, fuzzy, c-format
19640 msgid "Ethnicity"
19641 msgstr "로케이션 "
19642
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19644 #, fuzzy, c-format
19645 msgid "Ethnicity notes"
19646 msgstr "로케이션 "
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Ethnicity notes: "
19652 msgstr "로케이션 "
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19656 #, c-format
19657 msgid "Ethnicity:"
19658 msgstr ""
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19663 #, c-format
19664 msgid "Every"
19665 msgstr ""
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19669 #, c-format
19670 msgid "Everyone"
19671 msgstr ""
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19674 #, c-format
19675 msgid "Everything went OK, update done."
19676 msgstr ""
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
19679 #, c-format
19680 msgid "Evonne Cheung"
19681 msgstr ""
19682
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19684 #, c-format
19685 msgid "Exactly on"
19686 msgstr ""
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19690 #, c-format
19691 msgid "Example: 5.00"
19692 msgstr ""
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19695 #, c-format
19696 msgid ""
19697 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19698 "serialseq"
19699 msgstr ""
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19702 #, c-format
19703 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19704 msgstr ""
19705
19706 #. SCRIPT
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19708 #, fuzzy
19709 msgid "Exception: %s"
19710 msgstr "로케이션"
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19713 #, fuzzy, c-format
19714 msgid "Exceptions"
19715 msgstr "로케이션"
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19718 #, c-format
19719 msgid "Existing holds"
19720 msgstr ""
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "Existing patrons"
19725 msgstr "대기"
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19729 #, c-format
19730 msgid "Expand all"
19731 msgstr ""
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19738 #, c-format
19739 msgid "Expected"
19740 msgstr ""
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
19743 #, fuzzy, c-format
19744 msgid "Expected on"
19745 msgstr "두다"
19746
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19752 #, fuzzy, c-format
19753 msgid "Expiration"
19754 msgstr "만료기간:"
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19760 #, fuzzy, c-format
19761 msgid "Expiration date"
19762 msgstr "대기"
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19767 #, fuzzy, c-format
19768 msgid "Expiration date: "
19769 msgstr "만료기간: "
19770
19771 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19773 #, fuzzy, c-format
19774 msgid "Expiration date: %s"
19775 msgstr "만료기간: "
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Expiration:"
19782 msgstr "대기"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Expiration: "
19787 msgstr "대기"
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19790 #, c-format
19791 msgid "Expired? / Closed?"
19792 msgstr ""
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Expires before:"
19798 msgstr "만료기간:"
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19803 #, fuzzy, c-format
19804 msgid "Expires on"
19805 msgstr "만료기간:"
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19808 #, c-format
19809 msgid "Expiring before:"
19810 msgstr ""
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19814 #, fuzzy, c-format
19815 msgid "Expiry date"
19816 msgstr "만료기간:"
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19819 #, c-format
19820 msgid "Explanation"
19821 msgstr ""
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19824 #, fuzzy, c-format
19825 msgid "Explanation: "
19826 msgstr "대기 "
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19852 #, c-format
19853 msgid "Export"
19854 msgstr ""
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19857 #, c-format
19858 msgid "Export "
19859 msgstr ""
19860
19861 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Export %s framework"
19865 msgstr "새로운 패스워드:"
19866
19867 #. INPUT type=button
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19870 msgid "Export as CSV"
19871 msgstr ""
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19875 #, fuzzy, c-format
19876 msgid "Export authority records"
19877 msgstr "전거기록들"
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19881 #, c-format
19882 msgid "Export batch"
19883 msgstr ""
19884
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19887 #, fuzzy, c-format
19888 msgid "Export bibliographic records"
19889 msgstr "#도서목록"
19890
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19892 #, c-format
19893 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19894 msgstr ""
19895
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19897 #, c-format
19898 msgid ""
19899 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19900 "cards printable directly on a printer"
19901 msgstr ""
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "Export checkouts using format:"
19906 msgstr "%1$s 정기간행물"
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19909 #, c-format
19910 msgid "Export configuration"
19911 msgstr ""
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19915 #, c-format
19916 msgid "Export data"
19917 msgstr ""
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19920 #, c-format
19921 msgid "Export database"
19922 msgstr ""
19923
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19925 #, fuzzy, c-format
19926 msgid "Export default framework"
19927 msgstr "전거기록들"
19928
19929 #. TH
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19931 msgid ""
19932 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
19933 "xml, .ods)"
19934 msgstr ""
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
19938 #, c-format
19939 msgid "Export item(s)"
19940 msgstr ""
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
19943 #, c-format
19944 msgid "Export label data in one of three formats:"
19945 msgstr ""
19946
19947 #. For the first occurrence,
19948 #. SCRIPT
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Export labels"
19952 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
19953
19954 #. SCRIPT
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
19956 msgid "Export patron cards"
19957 msgstr ""
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
19961 #, c-format
19962 msgid "Export single or multiple batches"
19963 msgstr ""
19964
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
19966 #, c-format
19967 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
19968 msgstr ""
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
19971 #, c-format
19972 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
19973 msgstr ""
19974
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
19977 #, c-format
19978 msgid "Export this basket as CSV"
19979 msgstr ""
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
19982 #, fuzzy, c-format
19983 msgid "Export this basket group as CSV"
19984 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
19987 #, c-format
19988 msgid "Export to CSV file: "
19989 msgstr ""
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
19993 #, c-format
19994 msgid "Export to CSV spreadsheet"
19995 msgstr ""
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
19999 #, c-format
20000 msgid ""
20001 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20002 "well"
20003 msgstr ""
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20007 #, c-format
20008 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20009 msgstr ""
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20012 #, c-format
20013 msgid "Export today's checked in barcodes"
20014 msgstr ""
20015
20016 #. For the first occurrence,
20017 #. %1$s:  label_count 
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20020 #, c-format
20021 msgid "Exporting %s cards(s)."
20022 msgstr ""
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20025 #, fuzzy, c-format
20026 msgid "FINMARC"
20027 msgstr "MARC"
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20030 #, c-format
20031 msgid "Fabio Tiana"
20032 msgstr ""
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20035 #, c-format
20036 msgid ""
20037 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20038 msgstr ""
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20041 #, fuzzy, c-format
20042 msgid "Failed to add item with barcode "
20043 msgstr "%1$s 자료항목"
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20046 #, c-format
20047 msgid "Failed to add scheduled task"
20048 msgstr ""
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20051 #, c-format
20052 msgid "Failed to apply different matching rule"
20053 msgstr ""
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20056 #, c-format
20057 msgid "Failed to delete field."
20058 msgstr ""
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20061 #, fuzzy, c-format
20062 msgid "Failed to remove item with barcode "
20063 msgstr "%1$s 자료항목"
20064
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20066 #, fuzzy, c-format
20067 msgid "Failed to transfer collection"
20068 msgstr "합집:"
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20071 #, c-format
20072 msgid "Failed to unzip archive."
20073 msgstr ""
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20076 #, c-format
20077 msgid "Failed to update field."
20078 msgstr ""
20079
20080 #. SCRIPT
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20082 msgid "Fall"
20083 msgstr ""
20084
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20086 #, c-format
20087 msgid "FamFamFam Site"
20088 msgstr ""
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
20091 #, c-format
20092 msgid "Famfamfam iconset"
20093 msgstr ""
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20097 #, fuzzy, c-format
20098 msgid "Fast cataloging"
20099 msgstr "로케이션:"
20100
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20103 #, c-format
20104 msgid "Fax"
20105 msgstr ""
20106
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20114 #, c-format
20115 msgid "Fax: "
20116 msgstr ""
20117
20118 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20119 #. %2$s:  END 
20120 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20122 #, fuzzy, c-format
20123 msgid "Fax: %s%s %s "
20124 msgstr "%s%s 환영합니다 "
20125
20126 #. SCRIPT
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20128 msgid "Feb"
20129 msgstr ""
20130
20131 #. For the first occurrence,
20132 #. SCRIPT
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20135 #, c-format
20136 msgid "February"
20137 msgstr ""
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20140 #, c-format
20141 msgid "Fee receipt"
20142 msgstr ""
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20145 #, c-format
20146 msgid "Feedback:"
20147 msgstr ""
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20150 #, fuzzy, c-format
20151 msgid "Fees &amp; Charges:"
20152 msgstr "연체료 및 수수료"
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20157 #, fuzzy, c-format
20158 msgid "Female "
20159 msgstr "무료 "
20160
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
20162 #, c-format
20163 msgid "Fernando Canizo"
20164 msgstr ""
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Fiction"
20169 msgstr "로케이션"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20174 #, c-format
20175 msgid "Field"
20176 msgstr ""
20177
20178 #. For the first occurrence,
20179 #. SCRIPT
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20182 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20183 msgstr ""
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20187 #, c-format
20188 msgid "Field 1"
20189 msgstr ""
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20193 #, c-format
20194 msgid "Field 2"
20195 msgstr ""
20196
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20199 #, c-format
20200 msgid "Field 3"
20201 msgstr ""
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20204 #, fuzzy, c-format
20205 msgid "Field name: "
20206 msgstr "성 "
20207
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20210 #, c-format
20211 msgid "Field separator: "
20212 msgstr ""
20213
20214 #. %1$s:  field_added.label 
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20216 #, c-format
20217 msgid "Field successfully added: %s "
20218 msgstr ""
20219
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20221 #, c-format
20222 msgid "Field successfully deleted. "
20223 msgstr ""
20224
20225 #. %1$s:  field_updated.label 
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20227 #, c-format
20228 msgid "Field successfully updated: %s "
20229 msgstr ""
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20232 #, c-format
20233 msgid "Field to use for record matching"
20234 msgstr ""
20235
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20237 #, c-format
20238 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20239 msgstr ""
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20242 #, c-format
20243 msgid ""
20244 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20245 "location_description and permanent_location_description show description "
20246 "instead of code."
20247 msgstr ""
20248
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20251 #, fuzzy, c-format
20252 msgid "File : "
20253 msgstr "표제: "
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20256 #, c-format
20257 msgid ""
20258 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20259 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20260 msgstr ""
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20263 #, c-format
20264 msgid ""
20265 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20266 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20267 msgstr ""
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20271 #, fuzzy, c-format
20272 msgid "File format: "
20273 msgstr "포멧(형식): "
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20278 #, fuzzy, c-format
20279 msgid "File name"
20280 msgstr "이름"
20281
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "File name:"
20287 msgstr "이름"
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "File type"
20292 msgstr "서가 유형:"
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20296 #, c-format
20297 msgid "File:"
20298 msgstr ""
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20304 #, fuzzy, c-format
20305 msgid "File: "
20306 msgstr "표제: "
20307
20308 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20310 #, fuzzy, c-format
20311 msgid "File: %s"
20312 msgstr "URL: %s"
20313
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20318 #, c-format
20319 msgid "Files"
20320 msgstr ""
20321
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20323 #, c-format
20324 msgid "Files attached to invoice"
20325 msgstr ""
20326
20327 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20329 #, fuzzy, c-format
20330 msgid "Files for %s"
20331 msgstr "출판호"
20332
20333 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20335 #, fuzzy, c-format
20336 msgid "Files for invoice: %s"
20337 msgstr "출판호"
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20340 #, c-format
20341 msgid "Filing Rule"
20342 msgstr ""
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20345 #, c-format
20346 msgid "Filing routine: "
20347 msgstr ""
20348
20349 #. For the first occurrence,
20350 #. SCRIPT
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20353 msgid "Filing rule code missing"
20354 msgstr ""
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20358 #, c-format
20359 msgid "Filing rule code: "
20360 msgstr ""
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20363 #, fuzzy, c-format
20364 msgid "Filing rule: "
20365 msgstr "우송 주소: "
20366
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20368 #, c-format
20369 msgid "Filmographies"
20370 msgstr ""
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20387 #, c-format
20388 msgid "Filter"
20389 msgstr ""
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20392 #, c-format
20393 msgid "Filter barcode"
20394 msgstr ""
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20397 #, fuzzy, c-format
20398 msgid "Filter by: "
20399 msgstr "~에 의한 정렬 "
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20402 #, fuzzy, c-format
20403 msgid "Filter location"
20404 msgstr "발행인"
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20407 #, c-format
20408 msgid "Filter on:"
20409 msgstr ""
20410
20411 #. SCRIPT
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20413 #, fuzzy
20414 msgid "Filter paid transactions"
20415 msgstr "로케이션"
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20418 #, fuzzy, c-format
20419 msgid "Filter results :"
20420 msgstr "권위 기록 조회 결과"
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid "Filter results:"
20425 msgstr "권위 기록 조회 결과"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Filtered on:"
20439 msgstr "대리 컨택 담당자:"
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
20444 #, c-format
20445 msgid "Filters"
20446 msgstr ""
20447
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20449 #, c-format
20450 msgid "Filters :"
20451 msgstr ""
20452
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20455 #, fuzzy, c-format
20456 msgid "Fine"
20457 msgstr "연체료(미납도서)"
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20460 #, fuzzy, c-format
20461 msgid "Fine amount"
20462 msgstr "연체료"
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20465 #, fuzzy, c-format
20466 msgid "Fine amount: "
20467 msgstr "연체료 "
20468
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20470 #, c-format
20471 msgid "Fine charging interval"
20472 msgstr ""
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20475 #, c-format
20476 msgid "Fine grace period (day)"
20477 msgstr ""
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
20483 #, c-format
20484 msgid "Fines"
20485 msgstr "연체료(미납도서)"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "Fines &amp; Charges"
20490 msgstr "연체료 및 수수료"
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "Fines &amp; charges"
20495 msgstr "연체료 및 수수료"
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20498 #, c-format
20499 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20500 msgstr ""
20501
20502 #. INPUT type=submit name=submit
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20506 #, fuzzy
20507 msgid "Finish"
20508 msgstr "연체료(미납도서)"
20509
20510 #. INPUT type=submit
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20512 msgid "Finish receiving"
20513 msgstr ""
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20516 #, c-format
20517 msgid "Finlay Thompson"
20518 msgstr ""
20519
20520 #. For the first occurrence,
20521 #. SCRIPT
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20525 #, fuzzy
20526 msgid "First"
20527 msgstr "이름"
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20530 #, fuzzy, c-format
20531 msgid "First arrival:"
20532 msgstr "이름"
20533
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20535 #, fuzzy, c-format
20536 msgid "First issue publication date"
20537 msgstr "간행물 년도:"
20538
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20540 #, fuzzy, c-format
20541 msgid "First issue publication date:"
20542 msgstr "간행물 년도:"
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20550 #, fuzzy, c-format
20551 msgid "First name"
20552 msgstr "이름"
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20556 #, fuzzy, c-format
20557 msgid "First name: "
20558 msgstr "이름 "
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20561 #, fuzzy, c-format
20562 msgid "Firstname"
20563 msgstr "이름"
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20566 #, c-format
20567 msgid "Flagged"
20568 msgstr ""
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20571 #, c-format
20572 msgid "Float"
20573 msgstr ""
20574
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20576 #, c-format
20577 msgid "Florian Bischof"
20578 msgstr ""
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20582 #, c-format
20583 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20584 msgstr ""
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20590 #, fuzzy, c-format
20591 msgid "Font size: "
20592 msgstr "총계 "
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20598 #, fuzzy, c-format
20599 msgid "Font: "
20600 msgstr "총계 "
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20603 #, c-format
20604 msgid "For "
20605 msgstr ""
20606
20607 #. SCRIPT
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20609 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20610 msgstr ""
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20613 #, fuzzy, c-format
20614 msgid "For the selected operations: "
20615 msgstr "구입 제안 "
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20618 #, c-format
20619 msgid ""
20620 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20621 "patron's category. "
20622 msgstr ""
20623
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20625 #, c-format
20626 msgid ""
20627 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20628 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20629 msgstr ""
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20632 #, c-format
20633 msgid "For:"
20634 msgstr ""
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20637 #, c-format
20638 msgid "Force"
20639 msgstr ""
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20644 #, c-format
20645 msgid "Forever"
20646 msgstr ""
20647
20648 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20649 #. %2$s:  holdfor_surname 
20650 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20652 #, fuzzy, c-format
20653 msgid "Forget %s %s (%s)"
20654 msgstr "%s%s 환영합니다"
20655
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20657 #, c-format
20658 msgid "Forgive fines on return: "
20659 msgstr ""
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Forgive overdue charges"
20664 msgstr "연체료 및 수수료"
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20667 #, c-format
20668 msgid "Forgiven"
20669 msgstr ""
20670
20671 #. For the first occurrence,
20672 #. SCRIPT
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20686 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20687 msgstr ""
20688
20689 #. SCRIPT
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20691 msgid "Form not submitted: word missing"
20692 msgstr ""
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid "Format:"
20697 msgstr "포멧(형식):"
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20700 #, fuzzy, c-format
20701 msgid "Format: "
20702 msgstr "포멧(형식): "
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
20706 #, fuzzy, c-format
20707 msgid "Formatting"
20708 msgstr "포멧(형식):"
20709
20710 #. %1$s:  total_rows 
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20712 #, fuzzy, c-format
20713 msgid "Found %s results."
20714 msgstr "목록검색결과"
20715
20716 #. SCRIPT
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20718 #, fuzzy
20719 msgid "Fr"
20720 msgstr "를 위해:"
20721
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20725 #, c-format
20726 msgid "Framework code"
20727 msgstr ""
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20731 #, fuzzy, c-format
20732 msgid "Framework code: "
20733 msgstr "범주/영역: "
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20737 #, fuzzy, c-format
20738 msgid "Framework description"
20739 msgstr "기술"
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20742 #, c-format
20743 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20744 msgstr ""
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20747 #, c-format
20748 msgid "Framework:"
20749 msgstr ""
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
20752 #, c-format
20753 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20754 msgstr ""
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
20757 #, c-format
20758 msgid "Francesca Moore"
20759 msgstr ""
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20762 #, c-format
20763 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20764 msgstr ""
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
20767 #, c-format
20768 msgid "Francois Marier"
20769 msgstr ""
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20772 #, c-format
20773 msgid "Fred Pierre"
20774 msgstr ""
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
20777 #, c-format
20778 msgid "Frederic Durand"
20779 msgstr ""
20780
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20783 #, fuzzy, c-format
20784 msgid "Frequencies"
20785 msgstr "현재 패스워드:"
20786
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20788 #, c-format
20789 msgid "Frequency"
20790 msgstr ""
20791
20792 #. SCRIPT
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20794 msgid ""
20795 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20796 "consider entering an issue count rather than a time period."
20797 msgstr ""
20798
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
20802 #, c-format
20803 msgid "Frequency:"
20804 msgstr ""
20805
20806 #. SCRIPT
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20808 msgid "Fri"
20809 msgstr ""
20810
20811 #. For the first occurrence,
20812 #. SCRIPT
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20817 #, fuzzy, c-format
20818 msgid "Friday"
20819 msgstr "금요일"
20820
20821 #. SCRIPT
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20823 #, fuzzy
20824 msgid "Fridays"
20825 msgstr "금요일"
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20828 #, c-format
20829 msgid "Fridolin Somers"
20830 msgstr ""
20831
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20833 #, c-format
20834 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20835 msgstr ""
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
20838 #, c-format
20839 msgid "Friedrich zur Hellen"
20840 msgstr ""
20841
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20855 #, fuzzy, c-format
20856 msgid "From"
20857 msgstr "를 위해:"
20858
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20863 #, fuzzy, c-format
20864 msgid "From "
20865 msgstr "를 위해: "
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20868 #, fuzzy, c-format
20869 msgid "From \\ To"
20870 msgstr "를 위해:"
20871
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20873 #, c-format
20874 msgid "From a new (empty) record"
20875 msgstr ""
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20878 #, c-format
20879 msgid "From a staged file"
20880 msgstr ""
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20883 #, fuzzy, c-format
20884 msgid "From a subscription"
20885 msgstr "기술"
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20888 #, fuzzy, c-format
20889 msgid "From a suggestion"
20890 msgstr "구입 제안"
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20893 #, fuzzy, c-format
20894 msgid "From an existing record: "
20895 msgstr "찾을 수 없습니다. "
20896
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20898 #, c-format
20899 msgid "From an external source"
20900 msgstr ""
20901
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20903 #, fuzzy, c-format
20904 msgid "From any library"
20905 msgstr "모든 분관"
20906
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20908 #, fuzzy, c-format
20909 msgid "From any library:"
20910 msgstr "모든 분관"
20911
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20913 #, fuzzy, c-format
20914 msgid "From authid: "
20915 msgstr "를 위해: "
20916
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20918 #, c-format
20919 msgid "From biblio number: "
20920 msgstr ""
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20923 #, fuzzy, c-format
20924 msgid "From call number:"
20925 msgstr "호출 번호 "
20926
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20929 #, fuzzy, c-format
20930 msgid "From date:"
20931 msgstr "를 위해:"
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
20934 #, fuzzy, c-format
20935 msgid "From home library"
20936 msgstr "모든 분관"
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "From home library:"
20941 msgstr "모든 분관"
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
20944 #, fuzzy, c-format
20945 msgid "From item call number: "
20946 msgstr "호출 번호 "
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
20949 #, c-format
20950 msgid "From titles with highest hold ratios"
20951 msgstr ""
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
20958 #, fuzzy, c-format
20959 msgid "From:"
20960 msgstr "를 위해:"
20961
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "From: "
20965 msgstr "를 위해: "
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
20969 #, c-format
20970 msgid "Front "
20971 msgstr ""
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
20974 #, c-format
20975 msgid "Frère Sébastien Marie"
20976 msgstr ""
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
20979 #, c-format
20980 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
20981 msgstr ""
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
20984 #, c-format
20985 msgid "Frédérick Capovilla"
20986 msgstr ""
20987
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
20989 #, c-format
20990 msgid "Fullfilled"
20991 msgstr ""
20992
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21003 #, c-format
21004 msgid "Fund"
21005 msgstr ""
21006
21007 #. SCRIPT
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21009 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21010 msgstr ""
21011
21012 #. SCRIPT
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21014 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21015 msgstr ""
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21018 #, fuzzy, c-format
21019 msgid "Fund amount:"
21020 msgstr "연체료"
21021
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21025 #, c-format
21026 msgid "Fund code"
21027 msgstr ""
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21031 #, c-format
21032 msgid "Fund code: "
21033 msgstr ""
21034
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21036 #, fuzzy, c-format
21037 msgid "Fund filters"
21038 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21041 #, fuzzy, c-format
21042 msgid "Fund id"
21043 msgstr "URL: %s"
21044
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21046 #, fuzzy, c-format
21047 msgid "Fund list of budget "
21048 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
21049
21050 #. TD
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21052 msgid "Fund locked"
21053 msgstr ""
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21059 #, fuzzy, c-format
21060 msgid "Fund name"
21061 msgstr "사용자。"
21062
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21064 #, fuzzy, c-format
21065 msgid "Fund name: "
21066 msgstr "성 "
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21069 #, c-format
21070 msgid "Fund parent: "
21071 msgstr ""
21072
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21074 #, fuzzy, c-format
21075 msgid "Fund remaining"
21076 msgstr "%1$s 기록"
21077
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21079 #, fuzzy, c-format
21080 msgid "Fund search"
21081 msgstr "상세검색"
21082
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21084 #, fuzzy, c-format
21085 msgid "Fund total"
21086 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
21087
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21092 #, fuzzy, c-format
21093 msgid "Fund:"
21094 msgstr "URL: %s"
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21104 #, c-format
21105 msgid "Fund: "
21106 msgstr ""
21107
21108 #. For the first occurrence,
21109 #. %1$s:  fund_code 
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21112 #, fuzzy, c-format
21113 msgid "Fund: %s"
21114 msgstr "URL: %s"
21115
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21122 #, c-format
21123 msgid "Funds"
21124 msgstr ""
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
21128 #, c-format
21129 msgid "Fyneworks.com"
21130 msgstr ""
21131
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
21134 #, c-format
21135 msgid "GPL License"
21136 msgstr ""
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21141 #, c-format
21142 msgid "GST"
21143 msgstr ""
21144
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21148 #, c-format
21149 msgid "GST %%"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21153 #, c-format
21154 msgid "GST:"
21155 msgstr ""
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
21158 #, c-format
21159 msgid "Gaetan Boisson"
21160 msgstr ""
21161
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
21163 #, c-format
21164 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21165 msgstr ""
21166
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21168 #, c-format
21169 msgid ""
21170 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21171 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21172 msgstr ""
21173
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21176 #, c-format
21177 msgid "Gap between columns:"
21178 msgstr ""
21179
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21182 #, c-format
21183 msgid "Gap between rows:"
21184 msgstr ""
21185
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
21187 #, c-format
21188 msgid "Garry Collum"
21189 msgstr ""
21190
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21192 #, c-format
21193 msgid "Geauga County Public Library"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21198 #, fuzzy, c-format
21199 msgid "Gender"
21200 msgstr "소유자:"
21201
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21204 #, c-format
21205 msgid "Gender:"
21206 msgstr ""
21207
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21209 #, c-format
21210 msgid "General"
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21214 #, c-format
21215 msgid "General settings"
21216 msgstr ""
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21219 #, c-format
21220 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21221 msgstr ""
21222
21223 #. INPUT type=submit name=discharge
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21225 #, fuzzy
21226 msgid "Generate discharge"
21227 msgstr "로케이션"
21228
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21230 #, c-format
21231 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21232 msgstr ""
21233
21234 #. INPUT type=button
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21236 #, fuzzy
21237 msgid "Generate next"
21238 msgstr "로케이션"
21239
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21242 #, c-format
21243 msgid "Gestion des index MACLES"
21244 msgstr ""
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21247 #, c-format
21248 msgid "Get Firefox add-on"
21249 msgstr ""
21250
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21252 #, fuzzy, c-format
21253 msgid "Get desktop application"
21254 msgstr "로케이션"
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21257 #, c-format
21258 msgid "Get it!"
21259 msgstr ""
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21262 #, c-format
21263 msgid "Glen Stewart"
21264 msgstr ""
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21267 #, c-format
21268 msgid "Global system preferences"
21269 msgstr ""
21270
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21272 #, c-format
21273 msgid "Glyphicons Free"
21274 msgstr ""
21275
21276 #. INPUT type=submit
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21290 msgid "Go"
21291 msgstr ""
21292
21293 #. IMG
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21296 msgid "Go bottom"
21297 msgstr ""
21298
21299 #. IMG
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21302 msgid "Go down"
21303 msgstr ""
21304
21305 #. For the first occurrence,
21306 #. SCRIPT
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21309 #, fuzzy, c-format
21310 msgid "Go to advanced search"
21311 msgstr "상세검색"
21312
21313 #. A
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21316 #, fuzzy
21317 msgid "Go to item details"
21318 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21321 #, fuzzy, c-format
21322 msgid "Go to item search"
21323 msgstr "전거(검정)검색"
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21328 #, fuzzy, c-format
21329 msgid "Go to page : "
21330 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21333 #, fuzzy, c-format
21334 msgid "Go to receipt page"
21335 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
21336
21337 #. A
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21340 #, fuzzy
21341 msgid "Go to record detail page"
21342 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
21343
21344 #. IMG
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21347 msgid "Go top"
21348 msgstr ""
21349
21350 #. IMG
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21353 msgid "Go up"
21354 msgstr ""
21355
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21357 #, fuzzy, c-format
21358 msgid "Gone no address flag"
21359 msgstr "현재 거주지 주소"
21360
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21363 #, c-format
21364 msgid "Grace period:"
21365 msgstr ""
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21368 #, c-format
21369 msgid "Greg Barniskis"
21370 msgstr ""
21371
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21374 #, c-format
21375 msgid "Group"
21376 msgstr ""
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21379 #, c-format
21380 msgid ""
21381 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21382 "category 'PA_CLASS')"
21383 msgstr ""
21384
21385 #. INPUT type=text name=group
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
21387 msgid "Group code"
21388 msgstr ""
21389
21390 #. INPUT type=text name=groupdesc
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
21392 #, fuzzy
21393 msgid "Group name"
21394 msgstr "성"
21395
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21397 #, c-format
21398 msgid "Group(s):"
21399 msgstr ""
21400
21401 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21402 #. %2$s:  ELSE 
21403 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21404 #. %4$s:  END 
21405 #. %5$s:  END 
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21407 #, c-format
21408 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21409 msgstr ""
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21412 #, fuzzy, c-format
21413 msgid "Groups of libraries: "
21414 msgstr "모든 분관 "
21415
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21418 #, c-format
21419 msgid "Guarantees:"
21420 msgstr ""
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21423 #, fuzzy, c-format
21424 msgid "Guarantor borrower number"
21425 msgstr "귀하의 카드번호"
21426
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21428 #, fuzzy, c-format
21429 msgid "Guarantor information"
21430 msgstr "로케이션"
21431
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21434 #, c-format
21435 msgid "Guarantor:"
21436 msgstr ""
21437
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21439 #, c-format
21440 msgid "Guide box:"
21441 msgstr ""
21442
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21448 #, c-format
21449 msgid "Guided reports"
21450 msgstr ""
21451
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21455 #, c-format
21456 msgid "Guided reports wizard"
21457 msgstr ""
21458
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
21460 #, c-format
21461 msgid "Gynn Lomax"
21462 msgstr ""
21463
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
21465 #, c-format
21466 msgid "H. Passini"
21467 msgstr ""
21468
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21470 #, c-format
21471 msgid "HTML message:"
21472 msgstr ""
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21475 #, c-format
21476 msgid "Handbooks"
21477 msgstr ""
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21480 #, fuzzy, c-format
21481 msgid "Hard due date"
21482 msgstr "패스워드갱신"
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21485 #, c-format
21486 msgid "Header row could not be parsed"
21487 msgstr ""
21488
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21490 #, fuzzy, c-format
21491 msgid "Heading"
21492 msgstr "로케이션"
21493
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21502 #, c-format
21503 msgid "Heading A-Z"
21504 msgstr ""
21505
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21514 #, c-format
21515 msgid "Heading Z-A"
21516 msgstr ""
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21519 #, fuzzy, c-format
21520 msgid "Heading match: "
21521 msgstr "홈페이지 검색 "
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21524 #, c-format
21525 msgid "Help"
21526 msgstr ""
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
21529 #, c-format
21530 msgid "Help input"
21531 msgstr ""
21532
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21534 #, c-format
21535 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21536 msgstr ""
21537
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21539 #, c-format
21540 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21541 msgstr ""
21542
21543 #. %1$s:  shelfname 
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21545 #, c-format
21546 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21547 msgstr ""
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21551 #, c-format
21552 msgid "Hi,"
21553 msgstr ""
21554
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21556 #, c-format
21557 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21558 msgstr ""
21559
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21562 #, fuzzy, c-format
21563 msgid "Hidden by default"
21564 msgstr "~에 의한 정렬"
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
21569 #, c-format
21570 msgid "Hide all"
21571 msgstr ""
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21576 #, c-format
21577 msgid "Hide all columns"
21578 msgstr ""
21579
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21582 #, fuzzy, c-format
21583 msgid "Hide inactive budgets"
21584 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21587 #, c-format
21588 msgid "Hide or show columns for tables."
21589 msgstr ""
21590
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21592 #, fuzzy, c-format
21593 msgid "Hide window"
21594 msgstr "창을 숨긴다"
21595
21596 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21597 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21599 #, c-format
21600 msgid ""
21601 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21602 "anyway?"
21603 msgstr ""
21604
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21606 #, c-format
21607 msgid "Highlight"
21608 msgstr ""
21609
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21611 #, c-format
21612 msgid ""
21613 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21614 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21615 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21616 msgstr ""
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21619 #, c-format
21620 msgid "Hint:"
21621 msgstr ""
21622
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21624 #, c-format
21625 msgid "Hints"
21626 msgstr ""
21627
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21629 #, fuzzy, c-format
21630 msgid "History"
21631 msgstr "검색중"
21632
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21634 #, fuzzy, c-format
21635 msgid "History OPAC note:"
21636 msgstr "다음을 주지하십시오:"
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21639 #, c-format
21640 msgid "History end date:"
21641 msgstr ""
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21644 #, c-format
21645 msgid "History staff note:"
21646 msgstr ""
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21649 #, c-format
21650 msgid "History start date:"
21651 msgstr ""
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21654 #, c-format
21655 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21656 msgstr ""
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21659 #, c-format
21660 msgid "Hold"
21661 msgstr ""
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21664 #, fuzzy, c-format
21665 msgid "Hold Date"
21666 msgstr "항목(자료)들"
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21671 #, fuzzy, c-format
21672 msgid "Hold at"
21673 msgstr "대기"
21674
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21678 #, c-format
21679 msgid "Hold date"
21680 msgstr ""
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21683 #, fuzzy, c-format
21684 msgid "Hold details"
21685 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21688 #, c-format
21689 msgid "Hold expires on date:"
21690 msgstr ""
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21693 #, fuzzy, c-format
21694 msgid "Hold fee"
21695 msgstr "대기"
21696
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "Hold fee: "
21701 msgstr "대기 "
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21707 #, fuzzy, c-format
21708 msgid "Hold for:"
21709 msgstr "대기"
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Hold for: "
21714 msgstr "대기 "
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21717 #, c-format
21718 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21719 msgstr ""
21720
21721 #. %1$s:  nextreservtitle 
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21723 #, c-format
21724 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21725 msgstr ""
21726
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21728 #, c-format
21729 msgid "Hold found: "
21730 msgstr ""
21731
21732 #. SCRIPT
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21734 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21735 msgstr ""
21736
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21738 #, c-format
21739 msgid "Hold needing transfer found: "
21740 msgstr ""
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21743 #, c-format
21744 msgid "Hold placed by : "
21745 msgstr ""
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21749 #, c-format
21750 msgid "Hold policy"
21751 msgstr ""
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Hold ratio"
21756 msgstr "대기"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21759 #, fuzzy, c-format
21760 msgid "Hold ratio:"
21761 msgstr "대기 "
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21764 #, fuzzy, c-format
21765 msgid "Hold ratios"
21766 msgstr "대기"
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21769 #, c-format
21770 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21771 msgstr ""
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21774 #, c-format
21775 msgid "Hold starts on date:"
21776 msgstr ""
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21779 #, fuzzy, c-format
21780 msgid "Hold status "
21781 msgstr "대기 "
21782
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21784 #, fuzzy, c-format
21785 msgid "Holding branch"
21786 msgstr "대기"
21787
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21790 #, fuzzy, c-format
21791 msgid "Holding libraries"
21792 msgstr "모든 분관"
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21800 #, fuzzy, c-format
21801 msgid "Holding library"
21802 msgstr "협력인접분관"
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21805 #, fuzzy, c-format
21806 msgid "Holding library:"
21807 msgstr "협력인접분관"
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21810 #, fuzzy, c-format
21811 msgid "Holdings"
21812 msgstr "대기"
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21815 #, fuzzy, c-format
21816 msgid "Holdings:"
21817 msgstr "대기"
21818
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21829 #, c-format
21830 msgid "Holds"
21831 msgstr ""
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21834 #, c-format
21835 msgid "Holds allowed (count)"
21836 msgstr ""
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21840 #, fuzzy, c-format
21841 msgid "Holds awaiting pickup"
21842 msgstr "대기"
21843
21844 #. %1$s:  show_date 
21845 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21847 #, c-format
21848 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21849 msgstr ""
21850
21851 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21853 #, c-format
21854 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21855 msgstr ""
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21860 #, fuzzy, c-format
21861 msgid "Holds queue"
21862 msgstr "대기"
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Holds statistics"
21869 msgstr "지위"
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21872 #, fuzzy, c-format
21873 msgid "Holds to pull"
21874 msgstr "대기"
21875
21876 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21877 #. %2$s:  from 
21878 #. %3$s:  to 
21879 #. %4$s:  END 
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21881 #, c-format
21882 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21883 msgstr ""
21884
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21886 #, fuzzy, c-format
21887 msgid "Holds waiting:"
21888 msgstr "대기"
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21892 #, fuzzy, c-format
21893 msgid "Holds:"
21894 msgstr "대기"
21895
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
21897 #, c-format
21898 msgid "Holger Meißner"
21899 msgstr ""
21900
21901 #. For the first occurrence,
21902 #. SCRIPT
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21905 #, c-format
21906 msgid "Holiday exception"
21907 msgstr ""
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21910 #, c-format
21911 msgid "Holiday only on this day"
21912 msgstr ""
21913
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21915 #, c-format
21916 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21917 msgstr ""
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21920 #, c-format
21921 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21922 msgstr ""
21923
21924 #. For the first occurrence,
21925 #. SCRIPT
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21928 #, c-format
21929 msgid "Holiday repeating weekly"
21930 msgstr ""
21931
21932 #. For the first occurrence,
21933 #. SCRIPT
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
21936 #, c-format
21937 msgid "Holiday repeating yearly"
21938 msgstr ""
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
21941 #, fuzzy, c-format
21942 msgid "Holidays on a range"
21943 msgstr "간행물 년도:"
21944
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
21946 #, c-format
21947 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
21948 msgstr ""
21949
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22187 #, c-format
22188 msgid "Home"
22189 msgstr ""
22190
22191 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22192 #. %2$s:  ELSE 
22193 #. %3$s:  END 
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22195 #, c-format
22196 msgid ""
22197 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22198 msgstr ""
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22201 #, fuzzy, c-format
22202 msgid "Home branch"
22203 msgstr "모든 분관"
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22207 #, fuzzy, c-format
22208 msgid "Home libraries"
22209 msgstr "모든 분관"
22210
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22227 #, fuzzy, c-format
22228 msgid "Home library"
22229 msgstr "모든 분관"
22230
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22232 #, fuzzy, c-format
22233 msgid "Home library (branchcode)"
22234 msgstr "모든 분관"
22235
22236 #. SCRIPT
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22238 #, fuzzy
22239 msgid "Home library unknown."
22240 msgstr "모든 분관"
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22243 #, fuzzy, c-format
22244 msgid "Home library:"
22245 msgstr "모든 분관"
22246
22247 #. SCRIPT
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22249 #, fuzzy
22250 msgid "Home library: %s"
22251 msgstr "모든 분관 "
22252
22253 #. For the first occurrence,
22254 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22255 #. %2$s:  branchname 
22256 #. %3$s:  ELSE 
22257 #. %4$s:  branch 
22258 #. %5$s:  END 
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22261 #, fuzzy, c-format
22262 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22263 msgstr "모든 분관"
22264
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22269 #, c-format
22270 msgid "Horizontal: "
22271 msgstr ""
22272
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22274 #, c-format
22275 msgid "Horowhenua Library Trust"
22276 msgstr ""
22277
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22279 #, fuzzy, c-format
22280 msgid "Host records"
22281 msgstr "%1$s 기록"
22282
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22284 #, c-format
22285 msgid "Hostname/Port"
22286 msgstr ""
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22289 #, fuzzy, c-format
22290 msgid "Hostname: "
22291 msgstr "성 "
22292
22293 #. SCRIPT
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22295 msgid "Hour"
22296 msgstr ""
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
22302 #, c-format
22303 msgid "Hours"
22304 msgstr ""
22305
22306 #. For the first occurrence,
22307 #. SCRIPT
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22310 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22311 msgstr ""
22312
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22314 #, c-format
22315 msgid "How to process items: "
22316 msgstr ""
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
22319 #, c-format
22320 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22321 msgstr ""
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
22324 #, c-format
22325 msgid "Hugh Davenport"
22326 msgstr ""
22327
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
22329 #, c-format
22330 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22331 msgstr ""
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22334 #, c-format
22335 msgid "I encountered some problems."
22336 msgstr ""
22337
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22339 #, c-format
22340 msgid "I received this from you:"
22341 msgstr ""
22342
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22344 #, c-format
22345 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22346 msgstr ""
22347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22349 #, c-format
22350 msgid "I18N/L10N"
22351 msgstr ""
22352
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22354 #, fuzzy, c-format
22355 msgid "IBERMARC"
22356 msgstr "MARC"
22357
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22360 #, c-format
22361 msgid "ID"
22362 msgstr ""
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22365 #, c-format
22366 msgid "INPUT SAVED"
22367 msgstr ""
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22370 #, c-format
22371 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22372 msgstr ""
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22375 #, fuzzy, c-format
22376 msgid "INTERMARC"
22377 msgstr "MARC"
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22380 #, c-format
22381 msgid "INVOICE"
22382 msgstr ""
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22385 #, c-format
22386 msgid "IP"
22387 msgstr ""
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22390 #, fuzzy, c-format
22391 msgid "IP address has changed, please log in again "
22392 msgstr "미안합니다. 당신의 세션타임이 끝났습니다. 다시 로그인 해 주세요. "
22393
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22395 #, fuzzy, c-format
22396 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22397 msgstr "미안합니다. 당신의 세션타임이 끝났습니다. 다시 로그인 해 주세요. "
22398
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22400 #, c-format
22401 msgid "IP: "
22402 msgstr ""
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "ISBD"
22407 msgstr "단순 보기"
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22419 #, c-format
22420 msgid "ISBN"
22421 msgstr ""
22422
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22424 #, c-format
22425 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22426 msgstr ""
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22430 #, c-format
22431 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22432 msgstr ""
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22435 #, c-format
22436 msgid "ISBN, author or title :"
22437 msgstr ""
22438
22439 #. %1$s:  isbneanissn 
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22441 #, c-format
22442 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22443 msgstr ""
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22449 #, c-format
22450 msgid "ISBN:"
22451 msgstr ""
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22463 #, c-format
22464 msgid "ISBN: "
22465 msgstr ""
22466
22467 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22469 #, fuzzy, c-format
22470 msgid "ISBN: %s"
22471 msgstr "주: %s"
22472
22473 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22475 #, fuzzy, c-format
22476 msgid "ISBN: %s "
22477 msgstr "주: %s"
22478
22479 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22480 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22481 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22482 #. %4$s:  END 
22483 #. %5$s:  END 
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22485 #, fuzzy, c-format
22486 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22487 msgstr "%s%s 환영합니다 "
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22490 #, c-format
22491 msgid "ISO 5426"
22492 msgstr ""
22493
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22495 #, c-format
22496 msgid "ISO 6937"
22497 msgstr ""
22498
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22500 #, c-format
22501 msgid "ISO 8859-1"
22502 msgstr ""
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22505 #, c-format
22506 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22507 msgstr ""
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22510 #, fuzzy, c-format
22511 msgid "ISO code"
22512 msgstr "바코드"
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22515 #, fuzzy, c-format
22516 msgid "ISO code: "
22517 msgstr "바코드 "
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22520 #, c-format
22521 msgid "ISO2709 with items"
22522 msgstr ""
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22525 #, c-format
22526 msgid "ISO2709 without items"
22527 msgstr ""
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22541 #, c-format
22542 msgid "ISSN"
22543 msgstr ""
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22553 #, c-format
22554 msgid "ISSN:"
22555 msgstr ""
22556
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22562 #, c-format
22563 msgid "ISSN: "
22564 msgstr ""
22565
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22567 #, c-format
22568 msgid "ITEM"
22569 msgstr ""
22570
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22572 #, c-format
22573 msgid "ITEMS"
22574 msgstr ""
22575
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22577 #, c-format
22578 msgid "ITEMS OVERDUE"
22579 msgstr ""
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
22582 #, c-format
22583 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22584 msgstr ""
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22587 #, c-format
22588 msgid "Icon"
22589 msgstr ""
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22592 #, c-format
22593 msgid ""
22594 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22595 "new one or overwrite the old one."
22596 msgstr ""
22597
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22599 #, c-format
22600 msgid ""
22601 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22602 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22603 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22604 msgstr ""
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22607 #, c-format
22608 msgid ""
22609 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22610 "already exists for a library, no change is made."
22611 msgstr ""
22612
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
22615 #, c-format
22616 msgid "If empty, English is used"
22617 msgstr ""
22618
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
22620 #, c-format
22621 msgid ""
22622 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22623 msgstr ""
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22626 #, c-format
22627 msgid ""
22628 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22629 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22630 "and a colon should precede each value. For example: "
22631 msgstr ""
22632
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22634 #, c-format
22635 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22636 msgstr ""
22637
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22639 #, c-format
22640 msgid ""
22641 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22642 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22643 msgstr ""
22644
22645 #. SCRIPT
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22647 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22648 msgstr ""
22649
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22651 #, c-format
22652 msgid ""
22653 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22654 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22655 "type. "
22656 msgstr ""
22657
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22659 #, c-format
22660 msgid ""
22661 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22662 "you can check corresponding boxes below. "
22663 msgstr ""
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22666 #, c-format
22667 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22668 msgstr ""
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22671 #, c-format
22672 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22673 msgstr ""
22674
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22677 #, c-format
22678 msgid ""
22679 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22680 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22681 msgstr ""
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22684 #, c-format
22685 msgid ""
22686 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22687 msgstr ""
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22690 #, c-format
22691 msgid "If you have a "
22692 msgstr ""
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22695 #, c-format
22696 msgid ""
22697 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22698 "a delay value is required."
22699 msgstr ""
22700
22701 #. SCRIPT
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22703 msgid ""
22704 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22705 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22706 msgstr ""
22707
22708 #. INPUT type=submit
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22713 #, c-format
22714 msgid "Ignore"
22715 msgstr ""
22716
22717 #. INPUT type=submit
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22719 #, fuzzy
22720 msgid "Ignore and continue"
22721 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22724 #, c-format
22725 msgid "Ignore and return to transfers: "
22726 msgstr ""
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22729 #, c-format
22730 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22731 msgstr ""
22732
22733 #. SCRIPT
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22735 msgid "Ignored"
22736 msgstr ""
22737
22738 #. %1$s:  stopwords_removed 
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22740 #, c-format
22741 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22742 msgstr ""
22743
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22745 #, fuzzy, c-format
22746 msgid "Illustrator"
22747 msgstr "로케이션"
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22750 #, fuzzy, c-format
22751 msgid "Image"
22752 msgstr "책 표지그림"
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22755 #, fuzzy, c-format
22756 msgid "Image 1"
22757 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
22758
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22760 #, fuzzy, c-format
22761 msgid "Image 2"
22762 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22765 #, fuzzy, c-format
22766 msgid "Image file"
22767 msgstr "출판호"
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22770 #, fuzzy, c-format
22771 msgid "Image name: "
22772 msgstr "성 "
22773
22774 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22776 #, fuzzy, c-format
22777 msgid "Image name: %s"
22778 msgstr "출판호"
22779
22780 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22781 #. %2$s:  ELSE 
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22783 #, c-format
22784 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22785 msgstr ""
22786
22787 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22789 #, c-format
22790 msgid ""
22791 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22792 msgstr ""
22793
22794 #. %1$s:  END 
22795 #. %2$s:  END 
22796 #. %3$s:  ELSE 
22797 #. %4$s:  END 
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22799 #, c-format
22800 msgid ""
22801 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22802 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22803 msgstr ""
22804
22805 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22807 #, c-format
22808 msgid ""
22809 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22810 "the error log for more details. %s"
22811 msgstr ""
22812
22813 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22815 #, c-format
22816 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22817 msgstr ""
22818
22819 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22821 #, c-format
22822 msgid ""
22823 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22824 "maximum size). %s"
22825 msgstr ""
22826
22827 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22829 #, c-format
22830 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22831 msgstr ""
22832
22833 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22835 #, c-format
22836 msgid ""
22837 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22838 msgstr ""
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22842 #, fuzzy, c-format
22843 msgid "Image source: "
22844 msgstr "출판호 "
22845
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22847 #, c-format
22848 msgid "Image successfully uploaded"
22849 msgstr ""
22850
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22852 #, c-format
22853 msgid "Image upload results :"
22854 msgstr ""
22855
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22857 #, c-format
22858 msgid "Image(s) successfully deleted"
22859 msgstr ""
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22864 #, fuzzy, c-format
22865 msgid "Image: "
22866 msgstr "의해 관리되어졌습니다 "
22867
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22870 #, c-format
22871 msgid "Images"
22872 msgstr ""
22873
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22875 #, fuzzy, c-format
22876 msgid "Images for "
22877 msgstr "출판호 "
22878
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22889 #, c-format
22890 msgid "Import"
22891 msgstr ""
22892
22893 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22895 #, c-format
22896 msgid ""
22897 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22898 "(.csv, .xml, .ods)"
22899 msgstr ""
22900
22901 #. INPUT type=submit
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22903 msgid "Import >>"
22904 msgstr ""
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22907 #, c-format
22908 msgid ""
22909 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22910 "details (used only if no information is filled for the item):"
22911 msgstr ""
22912
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22914 #, c-format
22915 msgid ""
22916 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22917 msgstr ""
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22920 #, c-format
22921 msgid ""
22922 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22923 "file (.csv, .xml, .ods)"
22924 msgstr ""
22925
22926 #. TH
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22928 msgid ""
22929 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22930 "csv, .xml, .ods)"
22931 msgstr ""
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
22934 #, c-format
22935 msgid "Import into the borrowers table"
22936 msgstr ""
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
22939 #, c-format
22940 msgid "Import patron data"
22941 msgstr ""
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
22947 #, c-format
22948 msgid "Import patrons"
22949 msgstr ""
22950
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
22952 #, c-format
22953 msgid "Import quotes"
22954 msgstr ""
22955
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
22957 #, fuzzy, c-format
22958 msgid "Import results :"
22959 msgstr "찾을 수 없습니다."
22960
22961 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
22963 #, fuzzy
22964 msgid "Import this batch into the catalog"
22965 msgstr "목록내 찾을 수 없습니다."
22966
22967 #. INPUT type=submit
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
22969 #, fuzzy
22970 msgid "Import this patron"
22971 msgstr "%2$s %1$s 계정"
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22975 #, fuzzy, c-format
22976 msgid "Imported"
22977 msgstr "찾을 수 없습니다."
22978
22979 #. SCRIPT
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
22981 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
22982 msgstr ""
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
22985 #, c-format
22986 msgid ""
22987 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
22988 msgstr ""
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
22991 #, c-format
22992 msgid "In Use"
22993 msgstr ""
22994
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
22996 #, c-format
22997 msgid "In framework:"
22998 msgstr ""
22999
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23001 #, fuzzy, c-format
23002 msgid "In months: "
23003 msgstr "3개월 "
23004
23005 #. For the first occurrence,
23006 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23007 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23010 #, c-format
23011 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23012 msgstr ""
23013
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23015 #, c-format
23016 msgid ""
23017 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23018 "records must be up-to-date on this computer: "
23019 msgstr ""
23020
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23022 #, fuzzy, c-format
23023 msgid "In transit"
23024 msgstr "대출중"
23025
23026 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23027 #. %2$s:  item.transfertto 
23028 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23030 #, fuzzy, c-format
23031 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23032 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
23033
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23038 #, c-format
23039 msgid "Inactive"
23040 msgstr ""
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23043 #, c-format
23044 msgid "Inactive budgets"
23045 msgstr ""
23046
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23048 #, fuzzy, c-format
23049 msgid "Include expired subscriptions: "
23050 msgstr "정기간행물판 "
23051
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23056 #, c-format
23057 msgid "Include tax"
23058 msgstr ""
23059
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23061 #, fuzzy, c-format
23062 msgid "Included ordered:"
23063 msgstr "항목취소"
23064
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23066 #, c-format
23067 msgid ""
23068 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23069 "Database."
23070 msgstr ""
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23074 #, fuzzy, c-format
23075 msgid "Indefinite"
23076 msgstr "로케이션"
23077
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23079 #, c-format
23080 msgid ""
23081 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23082 "with an IP address that doesn't match your library. "
23083 msgstr ""
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23086 #, c-format
23087 msgid "Indexed in:"
23088 msgstr ""
23089
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23091 #, c-format
23092 msgid "Indexes"
23093 msgstr ""
23094
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23096 #, fuzzy, c-format
23097 msgid "Individual libraries:"
23098 msgstr "모든 분관"
23099
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23105 #, c-format
23106 msgid "Info"
23107 msgstr ""
23108
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23110 #, c-format
23111 msgid "Info:"
23112 msgstr ""
23113
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23118 #, fuzzy, c-format
23119 msgid "Information"
23120 msgstr "로케이션"
23121
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23123 #, fuzzy, c-format
23124 msgid "Information "
23125 msgstr "로케이션 "
23126
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23129 #, fuzzy, c-format
23130 msgid "Initials"
23131 msgstr "연속간행물"
23132
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23135 #, c-format
23136 msgid "Initials: "
23137 msgstr ""
23138
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23142 #, fuzzy, c-format
23143 msgid "Inner counter"
23144 msgstr "연체료"
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23147 #, c-format
23148 msgid "Inner counter "
23149 msgstr ""
23150
23151 #. INPUT type=button name=insert
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23153 msgid "Insert"
23154 msgstr ""
23155
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23157 #, c-format
23158 msgid "Installation complete."
23159 msgstr ""
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23163 #, fuzzy, c-format
23164 msgid "Instructions"
23165 msgstr "구매제안"
23166
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23168 #, fuzzy, c-format
23169 msgid "Instructor search:"
23170 msgstr "검색 시작"
23171
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23174 #, fuzzy, c-format
23175 msgid "Instructors"
23176 msgstr "구매제안"
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23179 #, fuzzy, c-format
23180 msgid "Instructors:"
23181 msgstr "구매제안"
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23186 #, c-format
23187 msgid "Insufficient privileges."
23188 msgstr ""
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23191 #, c-format
23192 msgid "Integer"
23193 msgstr ""
23194
23195 #. SCRIPT
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23197 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23198 msgstr ""
23199
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23202 #, fuzzy, c-format
23203 msgid "Internal note:"
23204 msgstr "%s의 목차"
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23212 #, fuzzy, c-format
23213 msgid "Internal note: "
23214 msgstr "%s의 목차 "
23215
23216 #. A
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23218 msgid "Internationalization and localization"
23219 msgstr ""
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23227 #, fuzzy, c-format
23228 msgid "Into an application"
23229 msgstr "로케이션"
23230
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23233 #, fuzzy, c-format
23234 msgid "Into an application "
23235 msgstr "로케이션 "
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23240 #, fuzzy, c-format
23241 msgid "Into an application: "
23242 msgstr "로케이션 "
23243
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Intranet"
23248 msgstr "대출중"
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23251 #, c-format
23252 msgid "Invalid authority type"
23253 msgstr ""
23254
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23256 #, c-format
23257 msgid "Invalid course!"
23258 msgstr ""
23259
23260 #. SCRIPT
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23262 msgid "Invalid day entered in field %s"
23263 msgstr ""
23264
23265 #. SCRIPT
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23267 msgid "Invalid month entered in field %s"
23268 msgstr ""
23269
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23272 #, fuzzy, c-format
23273 msgid "Invalid username or password"
23274 msgstr "새로운 패스워드:"
23275
23276 #. %1$s:  e 
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23278 #, fuzzy, c-format
23279 msgid "Invalid value for %s"
23280 msgstr "출판호"
23281
23282 #. SCRIPT
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23284 msgid "Invalid year entered in field %s"
23285 msgstr ""
23286
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23288 #, c-format
23289 msgid "Inventory"
23290 msgstr ""
23291
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23293 #, c-format
23294 msgid "Inventory date:"
23295 msgstr ""
23296
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23304 #, fuzzy, c-format
23305 msgid "Inventory number"
23306 msgstr "호출 번호"
23307
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23309 #, c-format
23310 msgid "Inventory/Stocktaking"
23311 msgstr ""
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23315 #, c-format
23316 msgid "Inventory/stocktaking"
23317 msgstr ""
23318
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23320 #, c-format
23321 msgid "Invoice "
23322 msgstr ""
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23327 #, fuzzy, c-format
23328 msgid "Invoice amount"
23329 msgstr "연체료"
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23332 #, fuzzy, c-format
23333 msgid "Invoice details"
23334 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
23335
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23337 #, c-format
23338 msgid "Invoice has been modified"
23339 msgstr ""
23340
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23342 #, c-format
23343 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23344 msgstr ""
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23347 #, c-format
23348 msgid "Invoice item price includes tax: "
23349 msgstr ""
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23354 #, c-format
23355 msgid "Invoice no."
23356 msgstr ""
23357
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23359 #, c-format
23360 msgid "Invoice no.: "
23361 msgstr ""
23362
23363 #. %1$s:  invoicenumber 
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23365 #, c-format
23366 msgid "Invoice no.: %s"
23367 msgstr ""
23368
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23370 #, c-format
23371 msgid "Invoice no:"
23372 msgstr ""
23373
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23377 #, fuzzy, c-format
23378 msgid "Invoice number"
23379 msgstr "호출 번호"
23380
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23382 #, c-format
23383 msgid "Invoice number reverse"
23384 msgstr ""
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23390 #, fuzzy, c-format
23391 msgid "Invoice number:"
23392 msgstr "대출카드번호"
23393
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23396 #, c-format
23397 msgid "Invoice prices are: "
23398 msgstr ""
23399
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23401 #, c-format
23402 msgid "Invoice prices:"
23403 msgstr ""
23404
23405 #. %1$s:  invoicenumber 
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23407 #, c-format
23408 msgid "Invoice: %s"
23409 msgstr ""
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23416 #, c-format
23417 msgid "Invoices"
23418 msgstr ""
23419
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
23421 #, c-format
23422 msgid "Irma Birchall"
23423 msgstr ""
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "Irregularity:"
23428 msgstr "프린트"
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
23432 #, c-format
23433 msgid "Is a URL:"
23434 msgstr ""
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23437 #, fuzzy, c-format
23438 msgid "Is hidden by default"
23439 msgstr "~에 의한 정렬"
23440
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23442 #, c-format
23443 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23444 msgstr ""
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23448 #, c-format
23449 msgid "Is this a duplicate of "
23450 msgstr ""
23451
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
23453 #, c-format
23454 msgid "Isaac Brodsky"
23455 msgstr ""
23456
23457 #. SCRIPT
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23459 #, fuzzy
23460 msgid "Issue"
23461 msgstr "출판호"
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23464 #, fuzzy, c-format
23465 msgid "Issue "
23466 msgstr "출판호 "
23467
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23469 #, fuzzy, c-format
23470 msgid "Issue #"
23471 msgstr "출판호"
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid "Issue history"
23477 msgstr "검색중"
23478
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23481 #, fuzzy, c-format
23482 msgid "Issue number"
23483 msgstr "출판물 요약"
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23486 #, fuzzy, c-format
23487 msgid "Issue:"
23488 msgstr "출판호"
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "Issue: "
23493 msgstr "출판호 "
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23496 #, fuzzy, c-format
23497 msgid "Issues"
23498 msgstr "출판호"
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23502 #, c-format
23503 msgid "Issues per unit"
23504 msgstr ""
23505
23506 #. SCRIPT
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23508 #, fuzzy
23509 msgid "Issues per unit is required"
23510 msgstr "%1$s 기록"
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23513 #, c-format
23514 msgid "Issues summary"
23515 msgstr "출판물 요약"
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23518 #, c-format
23519 msgid "Issuing rules"
23520 msgstr ""
23521
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23523 #, c-format
23524 msgid "It began on "
23525 msgstr ""
23526
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23529 #, c-format
23530 msgid "It has "
23531 msgstr ""
23532
23533 #. INPUT type=submit
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23535 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23536 msgstr ""
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23539 #, c-format
23540 msgid ""
23541 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23542 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23543 msgstr ""
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23551 #, fuzzy, c-format
23552 msgid "Item"
23553 msgstr "표제"
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23559 #, fuzzy, c-format
23560 msgid "Item "
23561 msgstr "표제 "
23562
23563 #. For the first occurrence,
23564 #. %1$s:  loopro.object 
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23567 #, fuzzy, c-format
23568 msgid "Item %s"
23569 msgstr "표제"
23570
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23572 #, fuzzy, c-format
23573 msgid "Item barcode:"
23574 msgstr "검색 시작"
23575
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23578 #, fuzzy, c-format
23579 msgid "Item call number"
23580 msgstr "호출 번호"
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23583 #, fuzzy, c-format
23584 msgid "Item callnumber between: "
23585 msgstr "호출 번호 "
23586
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23588 #, fuzzy, c-format
23589 msgid "Item callnumber:"
23590 msgstr "호출 번호"
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23593 #, fuzzy, c-format
23594 msgid "Item checked out"
23595 msgstr "체크아웃"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23600 #, c-format
23601 msgid "Item circulation alerts"
23602 msgstr ""
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23605 #, c-format
23606 msgid "Item consigned:"
23607 msgstr ""
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23611 #, fuzzy, c-format
23612 msgid "Item count"
23613 msgstr "항목(자료)유형"
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23616 #, fuzzy, c-format
23617 msgid "Item details"
23618 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23621 #, fuzzy, c-format
23622 msgid "Item floats"
23623 msgstr "자료분실"
23624
23625 #. SCRIPT
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23627 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23628 msgstr ""
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23631 #, c-format
23632 msgid "Item has been withdrawn"
23633 msgstr ""
23634
23635 #. SCRIPT
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23637 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23638 msgstr ""
23639
23640 #. SCRIPT
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23642 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23643 msgstr ""
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Item holding library:"
23648 msgstr "협력인접분관"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "Item home library:"
23653 msgstr "모든 분관"
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23657 #, fuzzy, c-format
23658 msgid "Item information"
23659 msgstr "로케이션"
23660
23661 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23662 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23663 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23665 #, fuzzy, c-format
23666 msgid "Item information %s%s %s "
23667 msgstr "로케이션 "
23668
23669 #. SCRIPT
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23671 #, fuzzy
23672 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23673 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
23674
23675 #. SCRIPT
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23677 #, fuzzy
23678 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23679 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환"
23680
23681 #. SCRIPT
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23683 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23684 msgstr ""
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23687 #, c-format
23688 msgid "Item is already at destination library."
23689 msgstr ""
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23692 #, c-format
23693 msgid "Item is restricted"
23694 msgstr ""
23695
23696 #. SCRIPT
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23698 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23699 msgstr ""
23700
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23702 #, c-format
23703 msgid "Item is withdrawn."
23704 msgstr ""
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23707 #, c-format
23708 msgid "Item is withdrawn. "
23709 msgstr ""
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23712 #, fuzzy, c-format
23713 msgid "Item level holds"
23714 msgstr "자료분실"
23715
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23717 #, fuzzy, c-format
23718 msgid "Item missing"
23719 msgstr "항목(자료)유형"
23720
23721 #. SCRIPT
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23723 #, fuzzy
23724 msgid "Item not checked out."
23725 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
23726
23727 #. For the first occurrence,
23728 #. SCRIPT
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23730 msgid "Item not found."
23731 msgstr ""
23732
23733 #. SCRIPT
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23735 msgid ""
23736 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23737 "anyway)"
23738 msgstr ""
23739
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23741 #, fuzzy, c-format
23742 msgid "Item number"
23743 msgstr "호출 번호"
23744
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23746 #, fuzzy, c-format
23747 msgid "Item number (internal)"
23748 msgstr "호출 번호 "
23749
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23751 #, fuzzy, c-format
23752 msgid "Item number file: "
23753 msgstr "호출 번호 "
23754
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
23757 #, fuzzy, c-format
23758 msgid "Item processing:"
23759 msgstr "항목(자료)유형"
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23762 #, c-format
23763 msgid "Item records were last synced on: "
23764 msgstr ""
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23767 #, fuzzy, c-format
23768 msgid "Item renewed:"
23769 msgstr "표제"
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23772 #, c-format
23773 msgid "Item returns home"
23774 msgstr ""
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23777 #, fuzzy, c-format
23778 msgid "Item returns to issuing library"
23779 msgstr "개인 기록에 반환"
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23782 #, fuzzy, c-format
23783 msgid "Item search"
23784 msgstr "전거(검정)검색"
23785
23786 #. SCRIPT
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23788 #, fuzzy
23789 msgid "Item search results"
23790 msgstr "권위 기록 조회 결과"
23791
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23793 #, fuzzy, c-format
23794 msgid "Item should have been scanned"
23795 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
23796
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23798 #, fuzzy, c-format
23799 msgid "Item should not have been scanned"
23800 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
23801
23802 #. %1$s:  reqbrchname 
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23804 #, c-format
23805 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23806 msgstr ""
23807
23808 #. A
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23810 #, fuzzy
23811 msgid "Item sorting"
23812 msgstr "항목(자료)유형"
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23815 #, fuzzy, c-format
23816 msgid "Item statuses"
23817 msgstr "항목(자료)유형"
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23820 #, fuzzy, c-format
23821 msgid "Item tag"
23822 msgstr "항목(자료)유형"
23823
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
23856 #, fuzzy, c-format
23857 msgid "Item type"
23858 msgstr "항목(자료)유형"
23859
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23862 #, fuzzy, c-format
23863 msgid "Item type "
23864 msgstr "항목(자료)유형 "
23865
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23867 #, c-format
23868 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23869 msgstr ""
23870
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23877 #, fuzzy, c-format
23878 msgid "Item type:"
23879 msgstr "항목(자료)유형"
23880
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23888 #, fuzzy, c-format
23889 msgid "Item type: "
23890 msgstr "항목(자료)유형 "
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23900 #, fuzzy, c-format
23901 msgid "Item types"
23902 msgstr "항목(자료)유형"
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23905 #, c-format
23906 msgid "Item types administration"
23907 msgstr ""
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23910 #, c-format
23911 msgid "Item was lost, now found."
23912 msgstr ""
23913
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23915 #, fuzzy, c-format
23916 msgid "Item was on loan to "
23917 msgstr "책바구니로 보내기 "
23918
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23920 #, fuzzy, c-format
23921 msgid "Item with barcode "
23922 msgstr "검색 시작"
23923
23924 #. %1$s:  barcode 
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
23926 #, c-format
23927 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
23928 msgstr ""
23929
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
23931 #, fuzzy, c-format
23932 msgid "Item(s)"
23933 msgstr "표제"
23934
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
23936 #, fuzzy, c-format
23937 msgid "Itemnumber"
23938 msgstr "호출 번호"
23939
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
23946 #, fuzzy, c-format
23947 msgid "Items"
23948 msgstr "표제"
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
23952 #, fuzzy, c-format
23953 msgid "Items available"
23954 msgstr "복사할 수 없습니다."
23955
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
23957 #, fuzzy, c-format
23958 msgid "Items checked out"
23959 msgstr "체크아웃"
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "Items expected"
23965 msgstr "이 서가 지우기"
23966
23967 #. %1$s:  title |html 
23968 #. %2$s:  IF ( author ) 
23969 #. %3$s:  author 
23970 #. %4$s:  END 
23971 #. %5$s:  biblionumber 
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
23973 #, fuzzy, c-format
23974 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
23975 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
23976
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
23978 #, fuzzy, c-format
23979 msgid "Items in "
23980 msgstr "표제"
23981
23982 #. For the first occurrence,
23983 #. %1$s:  batch_id 
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
23986 #, fuzzy, c-format
23987 msgid "Items in batch number %s"
23988 msgstr "호출 번호"
23989
23990 #. SCRIPT
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
23992 #, fuzzy
23993 msgid "Items in your cart: %s"
23994 msgstr "책바구니로 보내기 "
23995
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
23998 #, fuzzy, c-format
23999 msgid "Items list"
24000 msgstr "표제"
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24003 #, fuzzy, c-format
24004 msgid "Items lost"
24005 msgstr "표제"
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24008 #, fuzzy, c-format
24009 msgid "Items needed"
24010 msgstr "표제"
24011
24012 #. %1$s:  field.label 
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24014 #, fuzzy, c-format
24015 msgid "Items search field: %s"
24016 msgstr "검색중"
24017
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24022 #, fuzzy, c-format
24023 msgid "Items search fields"
24024 msgstr "검색중"
24025
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24030 #, fuzzy, c-format
24031 msgid "Items with no checkouts"
24032 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
24033
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24036 #, fuzzy, c-format
24037 msgid "Items:"
24038 msgstr "표제"
24039
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24042 #, fuzzy, c-format
24043 msgid "Items: "
24044 msgstr "표제"
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24048 #, fuzzy, c-format
24049 msgid "Itemtype"
24050 msgstr "항목(자료)유형"
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24053 #, fuzzy, c-format
24054 msgid "Itype"
24055 msgstr "항목(자료)유형"
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
24058 #, c-format
24059 msgid "Ivan Brown"
24060 msgstr ""
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
24063 #, c-format
24064 msgid "Jacek Ablewicz"
24065 msgstr ""
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
24068 #, c-format
24069 msgid "James Winter"
24070 msgstr ""
24071
24072 #. SCRIPT
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24074 #, fuzzy
24075 msgid "Jan"
24076 msgstr "무엇이든"
24077
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24079 #, c-format
24080 msgid "Jane Wagner"
24081 msgstr ""
24082
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24084 #, c-format
24085 msgid "Janet McGowan"
24086 msgstr ""
24087
24088 #. For the first occurrence,
24089 #. SCRIPT
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24092 #, c-format
24093 msgid "January"
24094 msgstr ""
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
24097 #, c-format
24098 msgid "Janusz Kaczmarek"
24099 msgstr ""
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
24102 #, c-format
24103 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24104 msgstr ""
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24107 #, fuzzy, c-format
24108 msgid "Jason Etheridge"
24109 msgstr "%1$s 기록"
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24113 #, c-format
24114 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24115 msgstr ""
24116
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24118 #, c-format
24119 msgid "Jen Zajac"
24120 msgstr ""
24121
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
24123 #, c-format
24124 msgid "Jeremy Crabtree"
24125 msgstr ""
24126
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
24128 #, c-format
24129 msgid "Jerome Charaoui"
24130 msgstr ""
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
24133 #, c-format
24134 msgid "Jesse Maseto"
24135 msgstr ""
24136
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24138 #, c-format
24139 msgid "Jesse Weaver"
24140 msgstr ""
24141
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24143 #, c-format
24144 msgid "Jo Ransom"
24145 msgstr ""
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24156 #, c-format
24157 msgid "Job progress: "
24158 msgstr ""
24159
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24161 #, c-format
24162 msgid "Jobs already entered"
24163 msgstr ""
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
24166 #, c-format
24167 msgid "Joe Atzberger"
24168 msgstr ""
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24171 #, c-format
24172 msgid "John Beppu"
24173 msgstr ""
24174
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
24176 #, c-format
24177 msgid "John Copeland"
24178 msgstr ""
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24181 #, c-format
24182 msgid "John Seymour"
24183 msgstr ""
24184
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24186 #, c-format
24187 msgid "Jon Aker"
24188 msgstr ""
24189
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24191 #, c-format
24192 msgid "Jonathan Druart"
24193 msgstr ""
24194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
24196 #, c-format
24197 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24198 msgstr ""
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24201 #, c-format
24202 msgid "Jono Mingard"
24203 msgstr ""
24204
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
24206 #, c-format
24207 msgid "Jorgia Kelsey"
24208 msgstr ""
24209
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
24211 #, c-format
24212 msgid "Josef Moravec"
24213 msgstr ""
24214
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
24216 #, c-format
24217 msgid "Joseph Alway"
24218 msgstr ""
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
24221 #, c-format
24222 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24223 msgstr ""
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24226 #, c-format
24227 msgid "Joy Nelson"
24228 msgstr ""
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24231 #, c-format
24232 msgid "Juan Romay Sieira"
24233 msgstr ""
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24236 #, c-format
24237 msgid "Juhani Seppälä"
24238 msgstr ""
24239
24240 #. SCRIPT
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24242 msgid "Jul"
24243 msgstr ""
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24246 #, c-format
24247 msgid "Julian Fiol"
24248 msgstr ""
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24251 #, c-format
24252 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24253 msgstr ""
24254
24255 #. For the first occurrence,
24256 #. SCRIPT
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24259 #, c-format
24260 msgid "July"
24261 msgstr ""
24262
24263 #. SCRIPT
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24265 msgid "Jun"
24266 msgstr ""
24267
24268 #. For the first occurrence,
24269 #. SCRIPT
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24272 #, c-format
24273 msgid "June"
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24277 #, c-format
24278 msgid "Justin Vos"
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24282 #, c-format
24283 msgid "Juvenile"
24284 msgstr ""
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24287 #, c-format
24288 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24289 msgstr ""
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24292 #, c-format
24293 msgid "Karam Qubsi"
24294 msgstr ""
24295
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
24297 #, c-format
24298 msgid "Karl Menzies"
24299 msgstr ""
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24302 #, fuzzy, c-format
24303 msgid "Kate Henderson"
24304 msgstr "날짜"
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
24307 #, c-format
24308 msgid "Kathryn Tyree"
24309 msgstr ""
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
24312 #, c-format
24313 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24314 msgstr ""
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24317 #, c-format
24318 msgid "Katrin Fischer"
24319 msgstr ""
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24322 #, c-format
24323 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24324 msgstr ""
24325
24326 #. %1$s:  budget_period_description 
24327 #. %2$s:  bookfund 
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24329 #, c-format
24330 msgid "Keep current (%s - %s)"
24331 msgstr ""
24332
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24335 #, fuzzy, c-format
24336 msgid "Keep issue number"
24337 msgstr "출판물 요약"
24338
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24340 #, c-format
24341 msgid "Kenza Zaki"
24342 msgstr ""
24343
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24345 #, fuzzy, c-format
24346 msgid "Key"
24347 msgstr "키워드"
24348
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24352 #, c-format
24353 msgid "Keyword"
24354 msgstr "키워드"
24355
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24358 #, fuzzy, c-format
24359 msgid "Keyword (any): "
24360 msgstr "키워드 "
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24363 #, fuzzy, c-format
24364 msgid "Keyword search"
24365 msgstr "검색"
24366
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24368 #, c-format
24369 msgid "Keyword to MARC mapping"
24370 msgstr ""
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
24373 #, fuzzy, c-format
24374 msgid "Keyword:"
24375 msgstr "키워드"
24376
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24378 #, fuzzy, c-format
24379 msgid "Keyword: "
24380 msgstr "키워드 "
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24384 #, c-format
24385 msgid "Keywords to MARC mapping"
24386 msgstr ""
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
24389 #, c-format
24390 msgid "Kip DeGraaf"
24391 msgstr ""
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24398 #, c-format
24399 msgid "Koha"
24400 msgstr ""
24401
24402 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24404 #, c-format
24405 msgid "Koha %s installer"
24406 msgstr ""
24407
24408 #. %1$s:  shelf 
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24410 #, c-format
24411 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24412 msgstr ""
24413
24414 #. For the first occurrence,
24415 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24416 #. %2$s:  END 
24417 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24418 #. %4$s:  END 
24419 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24420 #. %6$s:  END 
24421 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24422 #. %8$s:  END 
24423 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24424 #. %10$s:  END 
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24427 #, c-format
24428 msgid ""
24429 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24430 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24431 msgstr ""
24432
24433 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24434 #. %2$s:  shelfname | html 
24435 #. %3$s:  ELSE 
24436 #. %4$s:  END 
24437 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24438 #. %6$s:  END 
24439 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24440 #. %8$s:  shelfname | html 
24441 #. %9$s:  END 
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24443 #, c-format
24444 msgid ""
24445 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24446 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24447 msgstr ""
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24450 #, c-format
24451 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24452 msgstr ""
24453
24454 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24455 #. %2$s: - ELSE -
24456 #. %3$s: - END -
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24458 #, fuzzy, c-format
24459 msgid ""
24460 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24461 "order internal note %s "
24462 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24465 #, fuzzy, c-format
24466 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24467 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
24468
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24470 #, fuzzy, c-format
24471 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24472 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
24473
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24475 #, c-format
24476 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24477 msgstr ""
24478
24479 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24480 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24481 #. %3$s:  suggestionid 
24482 #. %4$s:  ELSE 
24483 #. %5$s:  END 
24484 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24485 #. %7$s:  suggestionid 
24486 #. %8$s:  ELSE 
24487 #. %9$s:  END 
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24489 #, c-format
24490 msgid ""
24491 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24492 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24493 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24494 msgstr ""
24495
24496 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24497 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24498 #. %3$s:  basketname 
24499 #. %4$s:  ELSE 
24500 #. %5$s:  booksellername 
24501 #. %6$s:  END 
24502 #. %7$s:  END 
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24504 #, fuzzy, c-format
24505 msgid ""
24506 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24507 "%s %s %s "
24508 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
24509
24510 #. %1$s:  IF ( date ) 
24511 #. %2$s:  name 
24512 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24513 #. %4$s:  invoice 
24514 #. %5$s:  END 
24515 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24516 #. %7$s:  ELSE 
24517 #. %8$s:  name 
24518 #. %9$s:  END 
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24520 #, c-format
24521 msgid ""
24522 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24523 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24524 msgstr ""
24525
24526 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24527 #. %2$s:  END 
24528 #. %3$s:  basketname|html 
24529 #. %4$s:  basketno 
24530 #. %5$s:  name|html 
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24532 #, fuzzy, c-format
24533 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
24534 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
24535
24536 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24537 #. %2$s:  ELSE 
24538 #. %3$s:  END 
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24540 #, c-format
24541 msgid ""
24542 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24543 "external source &rsaquo; Search results%s"
24544 msgstr ""
24545
24546 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24547 #. %2$s:  ELSE 
24548 #. %3$s:  END 
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24550 #, c-format
24551 msgid ""
24552 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24553 "%sOrder search%s"
24554 msgstr ""
24555
24556 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24557 #. %2$s:  booksellername 
24558 #. %3$s:  ELSE 
24559 #. %4$s:  END 
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24561 #, c-format
24562 msgid ""
24563 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24564 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24565 msgstr ""
24566
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24568 #, c-format
24569 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24570 msgstr ""
24571
24572 #. %1$s:  basketno 
24573 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24574 #. %3$s:  ordernumber 
24575 #. %4$s:  ELSE 
24576 #. %5$s:  END 
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24578 #, c-format
24579 msgid ""
24580 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24581 "details (line #%s)%sNew order%s"
24582 msgstr ""
24583
24584 #. %1$s:  basketno 
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24586 #, c-format
24587 msgid ""
24588 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24589 msgstr ""
24590
24591 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24592 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24593 #. %3$s:  contractname 
24594 #. %4$s:  ELSE 
24595 #. %5$s:  END 
24596 #. %6$s:  END 
24597 #. %7$s:  IF ( else ) 
24598 #. %8$s:  booksellername 
24599 #. %9$s:  END 
24600 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24601 #. %11$s:  END 
24602 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24603 #. %13$s:  contractnumber 
24604 #. %14$s:  END 
24605 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24606 #. %16$s:  END 
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24608 #, c-format
24609 msgid ""
24610 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24611 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24612 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24613 msgstr ""
24614
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24616 #, c-format
24617 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24618 msgstr ""
24619
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24621 #, fuzzy, c-format
24622 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24623 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
24624
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24626 #, c-format
24627 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24628 msgstr ""
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24631 #, c-format
24632 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24633 msgstr ""
24634
24635 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24636 #. %2$s:  import_batch_id 
24637 #. %3$s:  ELSE 
24638 #. %4$s:  END 
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24640 #, c-format
24641 msgid ""
24642 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24643 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24644 msgstr ""
24645
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24647 #, c-format
24648 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24649 msgstr ""
24650
24651 #. %1$s:  name 
24652 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24653 #. %3$s:  invoice 
24654 #. %4$s:  END 
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24656 #, c-format
24657 msgid ""
24658 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24659 msgstr ""
24660
24661 #. %1$s:  name 
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24663 #, c-format
24664 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24665 msgstr ""
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24668 #, c-format
24669 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24670 msgstr ""
24671
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24673 #, c-format
24674 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24675 msgstr ""
24676
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24678 #, fuzzy, c-format
24679 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24680 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
24681
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24683 #, c-format
24684 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24688 #, c-format
24689 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24690 msgstr ""
24691
24692 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24693 #. %2$s:  tablename 
24694 #. %3$s:  kohafield 
24695 #. %4$s:  END 
24696 #. %5$s:  IF ( else ) 
24697 #. %6$s:  tagfield 
24698 #. %7$s:  END 
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24700 #, c-format
24701 msgid ""
24702 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24703 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24704 msgstr ""
24705
24706 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24707 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24708 #. %3$s:  searchfield 
24709 #. %4$s:  ELSE 
24710 #. %5$s:  END 
24711 #. %6$s:  END 
24712 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24713 #. %8$s:  END 
24714 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24715 #. %10$s:  searchfield 
24716 #. %11$s:  searchfield 
24717 #. %12$s:  END 
24718 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24719 #. %14$s:  END 
24720 #. %15$s:  IF ( else ) 
24721 #. %16$s:  END 
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24723 #, c-format
24724 msgid ""
24725 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24726 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24727 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24728 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24729 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24730 msgstr ""
24731
24732 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24733 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24734 #. %3$s:  searchfield 
24735 #. %4$s:  ELSE 
24736 #. %5$s:  END 
24737 #. %6$s:  END 
24738 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24739 #. %8$s:  END 
24740 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24741 #. %10$s:  searchfield 
24742 #. %11$s:  END 
24743 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24744 #. %13$s:  END 
24745 #. %14$s:  IF ( else ) 
24746 #. %15$s:  END 
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24748 #, c-format
24749 msgid ""
24750 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24751 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24752 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24753 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24754 msgstr ""
24755
24756 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24757 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24758 #. %3$s:  ELSE 
24759 #. %4$s:  END 
24760 #. %5$s:  ELSE 
24761 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24762 #. %7$s:  ELSE 
24763 #. %8$s:  END 
24764 #. %9$s:  END 
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24766 #, c-format
24767 msgid ""
24768 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24769 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24770 msgstr ""
24771
24772 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24773 #. %2$s:  action 
24774 #. %3$s:  searchfield 
24775 #. %4$s:  END 
24776 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24777 #. %6$s:  searchfield 
24778 #. %7$s:  END 
24779 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24780 #. %9$s:  END 
24781 #. %10$s:  IF ( else ) 
24782 #. %11$s:  END 
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24784 #, c-format
24785 msgid ""
24786 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24787 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24788 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24789 msgstr ""
24790
24791 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24792 #. %2$s:  ELSE 
24793 #. %3$s:  END 
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24795 #, c-format
24796 msgid ""
24797 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24798 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24799 msgstr ""
24800
24801 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24802 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24803 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24804 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24805 #. %5$s:  authtypecode 
24806 #. %6$s:  ELSE 
24807 #. %7$s:  END 
24808 #. %8$s:  END 
24809 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24810 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24811 #. %11$s:  authtypecode 
24812 #. %12$s:  ELSE 
24813 #. %13$s:  END 
24814 #. %14$s:  END 
24815 #. %15$s:  ELSE 
24816 #. %16$s:  action 
24817 #. %17$s:  END 
24818 #. %18$s:  END 
24819 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24820 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24821 #. %21$s:  authtypecode 
24822 #. %22$s:  ELSE 
24823 #. %23$s:  END 
24824 #. %24$s:  END 
24825 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24826 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24827 #. %27$s:  authtypecode 
24828 #. %28$s:  ELSE 
24829 #. %29$s:  END 
24830 #. %30$s:  END 
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24832 #, c-format
24833 msgid ""
24834 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24835 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24836 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24837 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24838 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24839 "deleted%s"
24840 msgstr ""
24841
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24843 #, c-format
24844 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
24845 msgstr ""
24846
24847 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24848 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
24849 #. %3$s:  ELSE 
24850 #. %4$s:  END 
24851 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
24852 #. %6$s:  END 
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24854 #, c-format
24855 msgid ""
24856 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
24857 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24858 "authority type %s "
24859 msgstr ""
24860
24861 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24862 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
24863 #. %3$s:  END 
24864 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
24865 #. %5$s:  END 
24866 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
24867 #. %7$s:  END 
24868 #. %8$s:  END 
24869 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24870 #. %10$s:  END 
24871 #. %11$s:  IF ( else ) 
24872 #. %12$s:  END 
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24874 #, c-format
24875 msgid ""
24876 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
24877 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
24878 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24879 msgstr ""
24880
24881 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24882 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
24883 #. %3$s:  budget_period_description 
24884 #. %4$s:  ELSE 
24885 #. %5$s:  END 
24886 #. %6$s:  END 
24887 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
24888 #. %8$s:  END 
24889 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24890 #. %10$s:  budget_period_description 
24891 #. %11$s:  END 
24892 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24893 #. %13$s:  END 
24894 #. %14$s:  IF close_form 
24895 #. %15$s:  budget_period_description 
24896 #. %16$s:  END 
24897 #. %17$s:  IF closed 
24898 #. %18$s:  budget_period_description 
24899 #. %19$s:  END 
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
24901 #, c-format
24902 msgid ""
24903 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
24904 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
24905 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
24906 "Budget %s closed %s "
24907 msgstr ""
24908
24909 #. %1$s:  budget_period_description 
24910 #. %2$s:  authcat 
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
24912 #, c-format
24913 msgid ""
24914 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
24915 "Planning for %s by %s"
24916 msgstr ""
24917
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
24919 #, c-format
24920 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
24921 msgstr ""
24922
24923 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
24924 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
24925 #. %3$s:  ELSE 
24926 #. %4$s:  END 
24927 #. %5$s:  END 
24928 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
24929 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
24930 #. %8$s:  ELSE 
24931 #. %9$s:  END 
24932 #. %10$s:  END 
24933 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
24934 #. %12$s:  class_source 
24935 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
24936 #. %14$s:  sort_rule 
24937 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
24938 #. %16$s:  sort_rule 
24939 #. %17$s:  END 
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
24941 #, c-format
24942 msgid ""
24943 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
24944 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
24945 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24946 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
24947 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
24948 msgstr ""
24949
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
24951 #, fuzzy, c-format
24952 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
24953 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
24954
24955 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24956 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24957 #. %3$s:  searchfield 
24958 #. %4$s:  ELSE 
24959 #. %5$s:  END 
24960 #. %6$s:  END 
24961 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
24962 #. %8$s:  searchfield 
24963 #. %9$s:  END 
24964 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24965 #. %11$s:  END 
24966 #. %12$s:  IF ( else ) 
24967 #. %13$s:  END 
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
24969 #, c-format
24970 msgid ""
24971 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
24972 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
24973 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
24974 msgstr ""
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
24977 #, c-format
24978 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
24979 msgstr ""
24980
24981 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
24982 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
24983 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
24984 #. %4$s:  budget_name 
24985 #. %5$s:  END 
24986 #. %6$s:  ELSE 
24987 #. %7$s:  END 
24988 #. %8$s:  END 
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
24990 #, c-format
24991 msgid ""
24992 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
24993 "%sAdd fund %s%s"
24994 msgstr ""
24995
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
24997 #, fuzzy, c-format
24998 msgid ""
24999 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25000 "rules"
25001 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25002
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25004 #, c-format
25005 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25006 msgstr ""
25007
25008 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25009 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25010 #. %3$s:  itemtype 
25011 #. %4$s:  ELSE 
25012 #. %5$s:  END 
25013 #. %6$s:  END 
25014 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25015 #. %8$s:  IF ( total ) 
25016 #. %9$s:  itemtype 
25017 #. %10$s:  ELSE 
25018 #. %11$s:  itemtype 
25019 #. %12$s:  END 
25020 #. %13$s:  END 
25021 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25022 #. %15$s:  END 
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25024 #, c-format
25025 msgid ""
25026 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25027 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25028 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25029 msgstr ""
25030
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25033 #, fuzzy, c-format
25034 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25035 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25038 #, c-format
25039 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25040 msgstr ""
25041
25042 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25043 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25044 #. %3$s:  categorycode 
25045 #. %4$s:  ELSE 
25046 #. %5$s:  END 
25047 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25048 #. %7$s:  categorycode 
25049 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25050 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25051 #. %10$s:  ELSE 
25052 #. %11$s:  branchcode 
25053 #. %12$s:  END 
25054 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25055 #. %14$s:  branchcode 
25056 #. %15$s:  END 
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25058 #, c-format
25059 msgid ""
25060 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25061 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25062 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25063 "'%s' %s "
25064 msgstr ""
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25067 #, c-format
25068 msgid ""
25069 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25070 msgstr ""
25071
25072 #. %1$s:  IF ( total ) 
25073 #. %2$s:  total 
25074 #. %3$s:  ELSE 
25075 #. %4$s:  END 
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25077 #, c-format
25078 msgid ""
25079 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25080 "Configuration OK!%s"
25081 msgstr ""
25082
25083 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25084 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25085 #. %3$s:  ELSE 
25086 #. %4$s:  END 
25087 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25088 #. %6$s:  frameworktext 
25089 #. %7$s:  frameworkcode 
25090 #. %8$s:  END 
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25092 #, c-format
25093 msgid ""
25094 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25095 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25096 msgstr ""
25097
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25099 #, fuzzy, c-format
25100 msgid ""
25101 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25102 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25103
25104 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25105 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25106 #. %3$s:  ELSE 
25107 #. %4$s:  END 
25108 #. %5$s:  END 
25109 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25110 #. %7$s:  code |html 
25111 #. %8$s:  END 
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25113 #, c-format
25114 msgid ""
25115 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25116 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25117 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25118 msgstr ""
25119
25120 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25121 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25122 #. %3$s:  categorycode |html 
25123 #. %4$s:  ELSE 
25124 #. %5$s:  END 
25125 #. %6$s:  END 
25126 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25127 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25128 #. %9$s:  categorycode |html 
25129 #. %10$s:  ELSE 
25130 #. %11$s:  categorycode |html 
25131 #. %12$s:  END 
25132 #. %13$s:  END 
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25134 #, c-format
25135 msgid ""
25136 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25137 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25138 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25139 msgstr ""
25140
25141 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25142 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25143 #. %3$s:  ELSE 
25144 #. %4$s:  END 
25145 #. %5$s:  END 
25146 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25147 #. %7$s:  code 
25148 #. %8$s:  END 
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25150 #, c-format
25151 msgid ""
25152 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25153 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25154 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25155 msgstr ""
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25158 #, c-format
25159 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25160 msgstr ""
25161
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25163 #, c-format
25164 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25165 msgstr ""
25166
25167 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25168 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25169 #. %3$s:  server.servername 
25170 #. %4$s:  END 
25171 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25172 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25173 #. %7$s:  END 
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25175 #, fuzzy, c-format
25176 msgid ""
25177 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25178 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25179 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25180
25181 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25182 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25183 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25184 #. %4$s:  END 
25185 #. %5$s:  ELSE 
25186 #. %6$s:  action 
25187 #. %7$s:  END 
25188 #. %8$s:  END 
25189 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25190 #. %10$s:  tagsubfield 
25191 #. %11$s:  END 
25192 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25193 #. %13$s:  END 
25194 #. %14$s:  IF ( else ) 
25195 #. %15$s:  END 
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25197 #, c-format
25198 msgid ""
25199 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25200 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25201 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25202 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25203 msgstr ""
25204
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25206 #, c-format
25207 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25208 msgstr ""
25209
25210 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25211 #. %2$s:  ELSE 
25212 #. %3$s:  authid 
25213 #. %4$s:  authtypetext 
25214 #. %5$s:  END 
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25216 #, c-format
25217 msgid ""
25218 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25219 "for authority #%s (%s) %s "
25220 msgstr ""
25221
25222 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25223 #. %2$s:  authid 
25224 #. %3$s:  authtypetext 
25225 #. %4$s:  ELSE 
25226 #. %5$s:  authtypetext 
25227 #. %6$s:  END 
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25229 #, c-format
25230 msgid ""
25231 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25232 "authority (%s)%s"
25233 msgstr ""
25234
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25236 #, fuzzy, c-format
25237 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25238 msgstr "%s 목록--계정"
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25241 #, fuzzy, c-format
25242 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25243 msgstr "%s 목록--계정"
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25246 #, c-format
25247 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25248 msgstr ""
25249
25250 #. %1$s:  booksellername |html 
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25252 #, c-format
25253 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25254 msgstr ""
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25257 #, c-format
25258 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25259 msgstr ""
25260
25261 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25262 #. %2$s:  ELSE 
25263 #. %3$s:  title |html 
25264 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25265 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25266 #. %6$s:  END 
25267 #. %7$s:  END 
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25269 #, fuzzy, c-format
25270 msgid ""
25271 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25272 "%s "
25273 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보 "
25274
25275 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25276 #. %2$s:  ELSE 
25277 #. %3$s:  title 
25278 #. %4$s:  END 
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25280 #, c-format
25281 msgid ""
25282 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25283 msgstr ""
25284
25285 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25286 #. %2$s:  ELSE 
25287 #. %3$s:  bibliotitle 
25288 #. %4$s:  END 
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25290 #, c-format
25291 msgid ""
25292 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25293 "%s %s "
25294 msgstr ""
25295
25296 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25297 #. %2$s:  ELSE 
25298 #. %3$s:  bibliotitle 
25299 #. %4$s:  END 
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25301 #, fuzzy, c-format
25302 msgid ""
25303 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25304 msgstr "%1$s 목록--기록No.%2$s의 상세북마크 "
25305
25306 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25307 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25308 #. %3$s:  query_desc | html 
25309 #. %4$s:  END 
25310 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25311 #. %6$s:  limit_desc | html 
25312 #. %7$s:  END 
25313 #. %8$s:  ELSE 
25314 #. %9$s:  END 
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25316 #, c-format
25317 msgid ""
25318 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25319 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25320 msgstr ""
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25323 #, fuzzy, c-format
25324 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25325 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25326
25327 #. %1$s:  title |html 
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25329 #, fuzzy, c-format
25330 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25331 msgstr "%s 목록--계정"
25332
25333 #. %1$s:  biblio.title |html 
25334 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25335 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25336 #. %4$s:  END 
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25338 #, fuzzy, c-format
25339 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25340 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보"
25341
25342 #. %1$s:  title 
25343 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25344 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25345 #. %4$s:  END 
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25347 #, fuzzy, c-format
25348 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25349 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25352 #, fuzzy, c-format
25353 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25354 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25355
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25357 #, fuzzy, c-format
25358 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25359 msgstr "%s 목록--계정"
25360
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25362 #, fuzzy, c-format
25363 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25364 msgstr "%s 목록--계정"
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25367 #, c-format
25368 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25369 msgstr ""
25370
25371 #. %1$s:  title |html 
25372 #. %2$s:  IF ( author ) 
25373 #. %3$s:  author 
25374 #. %4$s:  END 
25375 #. %5$s:  biblionumber 
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25377 #, c-format
25378 msgid ""
25379 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25380 msgstr ""
25381
25382 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25383 #. %2$s:  title |html 
25384 #. %3$s:  biblionumber 
25385 #. %4$s:  ELSE 
25386 #. %5$s:  END 
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25388 #, c-format
25389 msgid ""
25390 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25391 "record%s"
25392 msgstr ""
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25395 #, c-format
25396 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25397 msgstr ""
25398
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25401 #, c-format
25402 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25403 msgstr ""
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25406 #, c-format
25407 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25408 msgstr ""
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25412 #, c-format
25413 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25414 msgstr ""
25415
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25417 #, fuzzy, c-format
25418 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25419 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25420
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25422 #, c-format
25423 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25424 msgstr ""
25425
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25427 #, c-format
25428 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25429 msgstr ""
25430
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25433 #, c-format
25434 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25435 msgstr ""
25436
25437 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25438 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25439 #. %3$s:  END 
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25441 #, c-format
25442 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25443 msgstr ""
25444
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25446 #, fuzzy, c-format
25447 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25448 msgstr "%s를 위한 예약정보"
25449
25450 #. %1$s:  title |html 
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25452 #, c-format
25453 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25454 msgstr ""
25455
25456 #. %1$s:  title |html 
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25458 #, c-format
25459 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25460 msgstr ""
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25463 #, c-format
25464 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25465 msgstr ""
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25468 #, fuzzy, c-format
25469 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25470 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25473 #, c-format
25474 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25475 msgstr ""
25476
25477 #. %1$s:  title |html 
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25479 #, c-format
25480 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25481 msgstr ""
25482
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25484 #, c-format
25485 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25486 msgstr ""
25487
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25489 #, c-format
25490 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25491 msgstr ""
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25494 #, c-format
25495 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25496 msgstr ""
25497
25498 #. %1$s:  todaysdate 
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25500 #, c-format
25501 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25502 msgstr ""
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25505 #, c-format
25506 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25510 #, c-format
25511 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25512 msgstr ""
25513
25514 #. %1$s:  LoginBranchname 
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25516 #, c-format
25517 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25518 msgstr ""
25519
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25521 #, fuzzy, c-format
25522 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25523 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25524
25525 #. %1$s:  title |html 
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25527 #, fuzzy, c-format
25528 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25529 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25532 #, c-format
25533 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25534 msgstr ""
25535
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25537 #, c-format
25538 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25539 msgstr ""
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25543 #, c-format
25544 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25545 msgstr ""
25546
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25548 #, fuzzy, c-format
25549 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25550 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25551
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25553 #, c-format
25554 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25555 msgstr ""
25556
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25559 #, fuzzy, c-format
25560 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25561 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25562
25563 #. %1$s:  IF course_name 
25564 #. %2$s:  course_name 
25565 #. %3$s:  ELSE 
25566 #. %4$s:  END 
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25568 #, fuzzy, c-format
25569 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25570 msgstr "%1$s 목록--%3$s %2$s 개인상세정보"
25571
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25574 #, fuzzy, c-format
25575 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25576 msgstr "%s1$s 목록--상세검색목록"
25577
25578 #. %1$s:  course.course_name 
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25580 #, fuzzy, c-format
25581 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25582 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25583
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25585 #, fuzzy, c-format
25586 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25587 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니"
25588
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25590 #, c-format
25591 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25592 msgstr ""
25593
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25595 #, c-format
25596 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25597 msgstr ""
25598
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25600 #, c-format
25601 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25602 msgstr ""
25603
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25605 #, c-format
25606 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25607 msgstr ""
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25610 #, c-format
25611 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25612 msgstr ""
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25615 #, c-format
25616 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25617 msgstr ""
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25620 #, c-format
25621 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25622 msgstr ""
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25625 #, c-format
25626 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25627 msgstr ""
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25630 #, c-format
25631 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25632 msgstr ""
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25635 #, c-format
25636 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25637 msgstr ""
25638
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25640 #, fuzzy, c-format
25641 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25642 msgstr "%1$s 목록--내 책바구니로 보내기"
25643
25644 #. %1$s:  borrowernumber 
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25646 #, fuzzy, c-format
25647 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25648 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25649
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25651 #, c-format
25652 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25653 msgstr ""
25654
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25656 #, fuzzy, c-format
25657 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25658 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25659
25660 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25661 #. %2$s:  END 
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
25663 #, c-format
25664 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25665 msgstr ""
25666
25667 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25668 #. %2$s:  ELSE 
25669 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25670 #. %4$s:  END 
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25672 #, c-format
25673 msgid ""
25674 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25675 "for %s %s "
25676 msgstr ""
25677
25678 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25679 #. %2$s:  ELSE 
25680 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25681 #. %4$s:  END 
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25683 #, fuzzy, c-format
25684 msgid ""
25685 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25686 "%s "
25687 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
25688
25689 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25690 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25691 #. %3$s:  ELSE 
25692 #. %4$s:  END 
25693 #. %5$s:  IF (firstname) 
25694 #. %6$s:  firstname 
25695 #. %7$s:  END 
25696 #. %8$s:  IF (surname) 
25697 #. %9$s:  surname 
25698 #. %10$s:  END 
25699 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25700 #. %12$s:  categoryname 
25701 #. %13$s:  ELSE 
25702 #. %14$s:  IF ( I ) 
25703 #. %15$s:  END 
25704 #. %16$s:  IF ( A ) 
25705 #. %17$s:  END 
25706 #. %18$s:  IF ( C ) 
25707 #. %19$s:  END 
25708 #. %20$s:  IF ( P ) 
25709 #. %21$s:  END 
25710 #. %22$s:  IF ( S ) 
25711 #. %23$s:  END 
25712 #. %24$s:  END 
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25714 #, c-format
25715 msgid ""
25716 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25717 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25718 msgstr ""
25719
25720 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25721 #. %2$s:  ELSE 
25722 #. %3$s:  surname 
25723 #. %4$s:  firstname 
25724 #. %5$s:  END 
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25726 #, c-format
25727 msgid ""
25728 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25729 "%s%s"
25730 msgstr ""
25731
25732 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
25733 #. %2$s:  ELSE 
25734 #. %3$s:  firstname 
25735 #. %4$s:  surname 
25736 #. %5$s:  cardnumber 
25737 #. %6$s:  END 
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25739 #, fuzzy, c-format
25740 msgid ""
25741 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25742 "(%s)%s"
25743 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
25744
25745 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25747 #, c-format
25748 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25749 msgstr ""
25750
25751 #. %1$s:  borrower.firstname 
25752 #. %2$s:  borrower.surname 
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25754 #, c-format
25755 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25756 msgstr ""
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25759 #, fuzzy, c-format
25760 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25761 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25762
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25764 #, fuzzy, c-format
25765 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25766 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25767
25768 #. %1$s:  borrower.firstname 
25769 #. %2$s:  borrower.surname 
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25771 #, fuzzy, c-format
25772 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25773 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25774
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
25776 #, fuzzy, c-format
25777 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
25778 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25779
25780 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25782 #, fuzzy, c-format
25783 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25784 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25785
25786 #. %1$s:  surname 
25787 #. %2$s:  firstname 
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25789 #, c-format
25790 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25791 msgstr ""
25792
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25794 #, fuzzy, c-format
25795 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25796 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25797
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25799 #, c-format
25800 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25801 msgstr ""
25802
25803 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25804 #. %2$s:  ELSE 
25805 #. %3$s:  END 
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25807 #, c-format
25808 msgid ""
25809 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
25810 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
25811 msgstr ""
25812
25813 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25814 #. %2$s:  ELSE 
25815 #. %3$s:  END 
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25817 #, c-format
25818 msgid ""
25819 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
25820 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
25821 msgstr ""
25822
25823 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25824 #. %2$s:  ELSE 
25825 #. %3$s:  END 
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25827 #, c-format
25828 msgid ""
25829 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
25830 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
25831 msgstr ""
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25834 #, c-format
25835 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
25836 msgstr ""
25837
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25839 #, c-format
25840 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
25841 msgstr ""
25842
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25844 #, c-format
25845 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
25846 msgstr ""
25847
25848 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25849 #. %2$s:  END 
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25851 #, c-format
25852 msgid ""
25853 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
25854 msgstr ""
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25857 #, c-format
25858 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
25859 msgstr ""
25860
25861 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
25862 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
25863 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
25864 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
25865 #. %5$s:  name 
25866 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
25867 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
25868 #. %8$s:  buildx 
25869 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
25870 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
25871 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
25872 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
25873 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
25874 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
25875 #. %15$s:  END 
25876 #. %16$s:  END 
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
25878 #, c-format
25879 msgid ""
25880 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
25881 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
25882 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
25883 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
25884 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
25885 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
25886 "ordered %s %s "
25887 msgstr ""
25888
25889 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25890 #. %2$s:  END 
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
25892 #, c-format
25893 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
25894 msgstr ""
25895
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
25897 #, c-format
25898 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
25899 msgstr ""
25900
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
25902 #, c-format
25903 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
25904 msgstr ""
25905
25906 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25907 #. %2$s:  END 
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
25909 #, c-format
25910 msgid ""
25911 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
25912 msgstr ""
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
25915 #, c-format
25916 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
25917 msgstr ""
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
25920 #, c-format
25921 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
25922 msgstr ""
25923
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
25925 #, c-format
25926 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
25927 msgstr ""
25928
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
25930 #, c-format
25931 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
25932 msgstr ""
25933
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
25935 #, fuzzy, c-format
25936 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
25937 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25938
25939 #. %1$s:  supplier 
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
25941 #, c-format
25942 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
25943 msgstr ""
25944
25945 #. For the first occurrence,
25946 #. %1$s:  biblionumber 
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
25950 #, fuzzy, c-format
25951 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
25952 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
25953
25954 #. %1$s:  title |html 
25955 #. %2$s:  IF ( op ) 
25956 #. %3$s:  ELSE 
25957 #. %4$s:  END 
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
25959 #, c-format
25960 msgid ""
25961 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
25962 "routing list%s"
25963 msgstr ""
25964
25965 #. %1$s:  IF ( modify ) 
25966 #. %2$s:  bibliotitle |html 
25967 #. %3$s:  ELSE 
25968 #. %4$s:  END 
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
25970 #, c-format
25971 msgid ""
25972 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
25973 "subscription%s"
25974 msgstr ""
25975
25976 #. %1$s:  bibliotitle 
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
25978 #, c-format
25979 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
25980 msgstr ""
25981
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
25983 #, c-format
25984 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
25985 msgstr ""
25986
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
25988 #, c-format
25989 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
25990 msgstr ""
25991
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
25993 #, c-format
25994 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
25995 msgstr ""
25996
25997 #. %1$s:  subscriptionid 
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
25999 #, c-format
26000 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26001 msgstr ""
26002
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26004 #, fuzzy, c-format
26005 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26006 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
26007
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26009 #, fuzzy, c-format
26010 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26011 msgstr "%s를 위한 예약정보"
26012
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26014 #, c-format
26015 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26016 msgstr ""
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26019 #, c-format
26020 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26021 msgstr ""
26022
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26024 #, c-format
26025 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26026 msgstr ""
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26029 #, c-format
26030 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26031 msgstr ""
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26034 #, c-format
26035 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26036 msgstr ""
26037
26038 #. %1$s:  bibliotitle 
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26040 #, fuzzy, c-format
26041 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26042 msgstr "%s를 위한 예약정보"
26043
26044 #. %1$s:  bibliotitle 
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26046 #, c-format
26047 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26048 msgstr ""
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26051 #, fuzzy, c-format
26052 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26053 msgstr "%s를 위한 예약정보"
26054
26055 #. %1$s:  bibliotitle 
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26057 #, fuzzy, c-format
26058 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26059 msgstr "%s를 위한 예약정보"
26060
26061 #. %1$s:  biblionumber 
26062 #. %2$s:  bibliotitle 
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26064 #, fuzzy, c-format
26065 msgid ""
26066 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26067 "title : %s"
26068 msgstr "%s를 위한 예약정보"
26069
26070 #. %1$s:  subscriptionid 
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26072 #, c-format
26073 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26074 msgstr ""
26075
26076 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26077 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26078 #. %3$s:  ELSE 
26079 #. %4$s:  END 
26080 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26081 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26082 #. %7$s:  searchfield 
26083 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26084 #. %9$s:  END 
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26086 #, c-format
26087 msgid ""
26088 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26089 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26090 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26091 msgstr ""
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26095 #, c-format
26096 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26097 msgstr ""
26098
26099 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26100 #. %2$s:  ELSE 
26101 #. %3$s:  END 
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26103 #, c-format
26104 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26105 msgstr ""
26106
26107 #. %1$s:  branchname 
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26109 #, fuzzy, c-format
26110 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26111 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
26112
26113 #. %1$s:  IF ( del ) 
26114 #. %2$s:  ELSE 
26115 #. %3$s:  END 
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26117 #, c-format
26118 msgid ""
26119 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26120 "%s "
26121 msgstr ""
26122
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26124 #, c-format
26125 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26126 msgstr ""
26127
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26129 #, c-format
26130 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26131 msgstr ""
26132
26133 #. %1$s:  IF step == 2 
26134 #. %2$s:  END 
26135 #. %3$s:  IF step == 3 
26136 #. %4$s:  END 
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26138 #, c-format
26139 msgid ""
26140 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26141 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26142 msgstr ""
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26145 #, c-format
26146 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26147 msgstr ""
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26150 #, fuzzy, c-format
26151 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26152 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26155 #, fuzzy, c-format
26156 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26157 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26158
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26160 #, c-format
26161 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26162 msgstr ""
26163
26164 #. %1$s:  IF ( status ) 
26165 #. %2$s:  ELSE 
26166 #. %3$s:  END 
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26168 #, c-format
26169 msgid ""
26170 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26171 "Comments awaiting moderation%s"
26172 msgstr ""
26173
26174 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26175 #. %2$s:  END 
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26177 #, c-format
26178 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26179 msgstr ""
26180
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26182 #, c-format
26183 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26184 msgstr ""
26185
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26188 #, c-format
26189 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26190 msgstr ""
26191
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26193 #, c-format
26194 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26195 msgstr ""
26196
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26198 #, c-format
26199 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26200 msgstr ""
26201
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26203 #, c-format
26204 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26205 msgstr ""
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26208 #, c-format
26209 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26210 msgstr ""
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26213 #, c-format
26214 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26215 msgstr ""
26216
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26218 #, c-format
26219 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26223 #, fuzzy, c-format
26224 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26225 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26226
26227 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26228 #. %2$s:  import_batch_id 
26229 #. %3$s:  END 
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26231 #, c-format
26232 msgid ""
26233 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26234 "%s "
26235 msgstr ""
26236
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26238 #, fuzzy, c-format
26239 msgid ""
26240 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26241 "matched records"
26242 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26245 #, c-format
26246 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26247 msgstr ""
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26250 #, c-format
26251 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26252 msgstr ""
26253
26254 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26255 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26256 #. %3$s:  ELSE 
26257 #. %4$s:  END 
26258 #. %5$s:  END 
26259 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26260 #. %7$s:  END 
26261 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26262 #. %9$s:  END 
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26264 #, c-format
26265 msgid ""
26266 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26267 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26268 msgstr ""
26269
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26271 #, c-format
26272 msgid ""
26273 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26274 "printing/exporting"
26275 msgstr ""
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26280 #, c-format
26281 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26282 msgstr ""
26283
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26285 #, c-format
26286 msgid ""
26287 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26288 "batches"
26289 msgstr ""
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26292 #, c-format
26293 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26294 msgstr ""
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26297 #, c-format
26298 msgid ""
26299 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26300 "elements"
26301 msgstr ""
26302
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26304 #, c-format
26305 msgid ""
26306 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26307 "exporting"
26308 msgstr ""
26309
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26311 #, fuzzy, c-format
26312 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26313 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26314
26315 #. %1$s:  list.name 
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26317 #, fuzzy, c-format
26318 msgid ""
26319 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26320 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26321
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26323 #, fuzzy, c-format
26324 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26325 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26326
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26328 #, fuzzy, c-format
26329 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26330 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
26331
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26336 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26339 #, c-format
26340 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26341 msgstr ""
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26344 #, c-format
26345 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26346 msgstr ""
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26349 #, c-format
26350 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26351 msgstr ""
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26354 #, c-format
26355 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26356 msgstr ""
26357
26358 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26359 #. %2$s:  ELSE 
26360 #. %3$s:  editColTitle 
26361 #. %4$s:  END -
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26363 #, fuzzy, c-format
26364 msgid ""
26365 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26366 "collection %s Edit collection %s %s "
26367 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26368
26369 #. %1$s:  colTitle 
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26371 #, fuzzy, c-format
26372 msgid ""
26373 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26374 "&rsquo; Add or remove items"
26375 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
26376
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26378 #, c-format
26379 msgid ""
26380 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26381 "collection"
26382 msgstr ""
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26385 #, c-format
26386 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26387 msgstr ""
26388
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26390 #, c-format
26391 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26392 msgstr ""
26393
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26396 #, c-format
26397 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26398 msgstr ""
26399
26400 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26401 #. %2$s:  ELSE 
26402 #. %3$s:  END 
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26404 #, c-format
26405 msgid ""
26406 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26407 msgstr ""
26408
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26410 #, c-format
26411 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26412 msgstr ""
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26415 #, c-format
26416 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26417 msgstr ""
26418
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26420 #, c-format
26421 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26422 msgstr ""
26423
26424 #. %1$s:  bookselname 
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26426 #, c-format
26427 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26428 msgstr ""
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26431 #, c-format
26432 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26433 msgstr ""
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26436 #, c-format
26437 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26438 msgstr ""
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26441 #, c-format
26442 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26443 msgstr ""
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26446 #, c-format
26447 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26448 msgstr ""
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26451 #, fuzzy, c-format
26452 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26453 msgstr "권위 기록 조회 결과"
26454
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26456 #, c-format
26457 msgid "Koha 3.20 release team"
26458 msgstr ""
26459
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26462 #, c-format
26463 msgid "Koha Project Bugzilla"
26464 msgstr ""
26465
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26467 #, c-format
26468 msgid "Koha SAB CINECA"
26469 msgstr ""
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26473 #, c-format
26474 msgid "Koha administration"
26475 msgstr ""
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26478 #, c-format
26479 msgid ""
26480 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26481 "password unchanged."
26482 msgstr ""
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26486 #, c-format
26487 msgid "Koha database schema"
26488 msgstr ""
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
26491 #, c-format
26492 msgid "Koha development team"
26493 msgstr ""
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26498 #, c-format
26499 msgid "Koha field"
26500 msgstr ""
26501
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
26504 #, c-format
26505 msgid "Koha field:"
26506 msgstr ""
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26509 #, fuzzy, c-format
26510 msgid "Koha full call number"
26511 msgstr "호출 번호"
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
26514 #, c-format
26515 msgid "Koha history timeline"
26516 msgstr ""
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26519 #, c-format
26520 msgid "Koha internal"
26521 msgstr ""
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
26524 #, c-format
26525 msgid ""
26526 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26527 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26528 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26529 "version."
26530 msgstr ""
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26533 #, fuzzy, c-format
26534 msgid "Koha itemtype"
26535 msgstr "모든 항목 유형"
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26538 #, c-format
26539 msgid "Koha link:"
26540 msgstr ""
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26543 #, c-format
26544 msgid "Koha module:"
26545 msgstr ""
26546
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26548 #, fuzzy, c-format
26549 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26550 msgstr "분류: %s"
26551
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26554 #, c-format
26555 msgid "Koha offline circulation"
26556 msgstr ""
26557
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26559 #, fuzzy, c-format
26560 msgid "Koha report library"
26561 msgstr "모든 분관"
26562
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26564 #, fuzzy, c-format
26565 msgid "Koha reports library"
26566 msgstr "도서관에서 보낸 메세지"
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26569 #, c-format
26570 msgid "Koha staff client"
26571 msgstr ""
26572
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid "Koha team"
26576 msgstr "모든 항목 유형"
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26579 #, c-format
26580 msgid "Koha to MARC Mapping"
26581 msgstr ""
26582
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26585 #, c-format
26586 msgid "Koha to MARC mapping"
26587 msgstr ""
26588
26589 #. %1$s:  tagfield 
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26591 #, c-format
26592 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26593 msgstr ""
26594
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26596 #, c-format
26597 msgid "Koha version: "
26598 msgstr ""
26599
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26601 #, c-format
26602 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26603 msgstr ""
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
26606 #, c-format
26607 msgid "Kohala"
26608 msgstr ""
26609
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26611 #, c-format
26612 msgid "Koustubha Kale"
26613 msgstr ""
26614
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
26616 #, c-format
26617 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26618 msgstr ""
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26621 #, c-format
26622 msgid "Kyle Hall"
26623 msgstr ""
26624
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
26626 #, c-format
26627 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26628 msgstr ""
26629
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26631 #, fuzzy, c-format
26632 msgid "LC Call No: "
26633 msgstr "호출 번호 "
26634
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "LC call number: "
26641 msgstr "호출 번호 "
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26647 #, c-format
26648 msgid "LCCN"
26649 msgstr ""
26650
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26652 #, c-format
26653 msgid "LCCN:"
26654 msgstr ""
26655
26656 #. For the first occurrence,
26657 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26660 #, fuzzy, c-format
26661 msgid "LCCN: %s "
26662 msgstr "주: %s"
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26668 #, c-format
26669 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26670 msgstr ""
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26673 #, c-format
26674 msgid "LIBRISMARC"
26675 msgstr ""
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26681 #, c-format
26682 msgid "Label"
26683 msgstr ""
26684
26685 #. %1$s:  batche.batch_id 
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26687 #, c-format
26688 msgid "Label Batch Number %s"
26689 msgstr ""
26690
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26693 #, c-format
26694 msgid "Label creator"
26695 msgstr ""
26696
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26698 #, c-format
26699 msgid "Label for lib: "
26700 msgstr ""
26701
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26703 #, c-format
26704 msgid "Label for opac: "
26705 msgstr ""
26706
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26708 #, c-format
26709 msgid "Label height:"
26710 msgstr ""
26711
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26713 #, fuzzy, c-format
26714 msgid "Label number"
26715 msgstr "호출 번호"
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26718 #, c-format
26719 msgid "Label templates"
26720 msgstr ""
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26723 #, c-format
26724 msgid "Label width:"
26725 msgstr ""
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26728 #, c-format
26729 msgid "Labeled MARC"
26730 msgstr ""
26731
26732 #. %1$s:  biblionumber 
26733 #. %2$s:  bibliotitle 
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26735 #, c-format
26736 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26737 msgstr ""
26738
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26741 #, c-format
26742 msgid "Labels"
26743 msgstr ""
26744
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26749 #, c-format
26750 msgid "Labels home"
26751 msgstr ""
26752
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26754 #, fuzzy, c-format
26755 msgid "Language"
26756 msgstr "언어변경:"
26757
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26759 #, fuzzy, c-format
26760 msgid "Language: "
26761 msgstr "언어변경: "
26762
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26764 #, fuzzy, c-format
26765 msgid "Languages"
26766 msgstr "언어변경:"
26767
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26769 #, c-format
26770 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26771 msgstr ""
26772
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26774 #, c-format
26775 msgid "Large print"
26776 msgstr ""
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
26779 #, c-format
26780 msgid "Larry Baerveldt"
26781 msgstr ""
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
26784 #, c-format
26785 msgid "Lars Wirzenius"
26786 msgstr ""
26787
26788 #. For the first occurrence,
26789 #. SCRIPT
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26792 #, fuzzy
26793 msgid "Last"
26794 msgstr "최근에 방문한 내용"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26797 #, fuzzy, c-format
26798 msgid "Last Updated"
26799 msgstr "패스워드갱신"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26802 #, c-format
26803 msgid "Last borrowed:"
26804 msgstr ""
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26807 #, c-format
26808 msgid "Last borrower:"
26809 msgstr ""
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid "Last checkout date:"
26814 msgstr "체크아웃"
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26817 #, c-format
26818 msgid "Last displayed"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
26822 #, fuzzy, c-format
26823 msgid "Last location"
26824 msgstr "로케이션"
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26827 #, c-format
26828 msgid "Last renewal of subscription was "
26829 msgstr ""
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "Last seen"
26835 msgstr "성"
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "Last seen:"
26840 msgstr "성"
26841
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26843 #, fuzzy, c-format
26844 msgid "Last sync: "
26845 msgstr "성"
26846
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26848 #, fuzzy, c-format
26849 msgid "Last updated"
26850 msgstr "패스워드갱신"
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26853 #, fuzzy, c-format
26854 msgid "Last updated: "
26855 msgstr "패스워드갱신 "
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
26858 #, fuzzy, c-format
26859 msgid "Last value "
26860 msgstr "성 "
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
26868 #, c-format
26869 msgid "Late"
26870 msgstr ""
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26874 #, fuzzy, c-format
26875 msgid "Late orders"
26876 msgstr "날짜"
26877
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
26879 #, c-format
26880 msgid "Latina (Latin)"
26881 msgstr ""
26882
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
26884 #, c-format
26885 msgid "Law reports and digests"
26886 msgstr ""
26887
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
26890 #, fuzzy, c-format
26891 msgid "Layout name: "
26892 msgstr "성 "
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
26895 #, c-format
26896 msgid "Leave a message"
26897 msgstr ""
26898
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
26900 #, c-format
26901 msgid "Leave empty to add via item search."
26902 msgstr ""
26903
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
26905 #, fuzzy, c-format
26906 msgid "Left on order "
26907 msgstr "~에 의한 정렬 "
26908
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26911 #, c-format
26912 msgid "Left page margin:"
26913 msgstr ""
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
26916 #, c-format
26917 msgid "Left text margin:"
26918 msgstr ""
26919
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26921 #, c-format
26922 msgid "Legal articles"
26923 msgstr ""
26924
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
26926 #, c-format
26927 msgid "Legal cases and case notes"
26928 msgstr ""
26929
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
26931 #, c-format
26932 msgid "Legend"
26933 msgstr ""
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
26936 #, c-format
26937 msgid "Legend "
26938 msgstr ""
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
26941 #, fuzzy, c-format
26942 msgid "Legislation"
26943 msgstr "로케이션"
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
26954 #, c-format
26955 msgid "Length: "
26956 msgstr ""
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26959 #, fuzzy, c-format
26960 msgid "Letter"
26961 msgstr "선택"
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
26966 #, c-format
26967 msgid "Level"
26968 msgstr ""
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
26973 #, fuzzy, c-format
26974 msgid "Lib"
26975 msgstr "%1$s 장서목록"
26976
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26978 #, c-format
26979 msgid "LibLime, USA"
26980 msgstr ""
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
26983 #, fuzzy, c-format
26984 msgid "Librarian"
26985 msgstr "%1$s 장서목록"
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
26988 #, c-format
26989 msgid "Librarian identity:"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
26996 #, c-format
26997 msgid "Librarian interface"
26998 msgstr ""
26999
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27001 #, fuzzy, c-format
27002 msgid "Librarian:"
27003 msgstr "%1$s 장서목록"
27004
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27007 #, fuzzy, c-format
27008 msgid "Libraries"
27009 msgstr "%1$s 장서목록"
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27014 #, c-format
27015 msgid "Libraries and groups"
27016 msgstr ""
27017
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27019 #, fuzzy, c-format
27020 msgid "Libraries limitation: "
27021 msgstr "%1$s 장서목록 "
27022
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27062 #, fuzzy, c-format
27063 msgid "Library"
27064 msgstr "%1$s 장서목록"
27065
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27067 #, fuzzy, c-format
27068 msgid "Library "
27069 msgstr "%1$s 장서목록 "
27070
27071 #. %1$s:  branchcode 
27072 #. %2$s:  branchname 
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27074 #, c-format
27075 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27076 msgstr ""
27077
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27079 #, c-format
27080 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27081 msgstr ""
27082
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27084 #, c-format
27085 msgid ""
27086 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27087 "library"
27088 msgstr ""
27089
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27091 #, c-format
27092 msgid ""
27093 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27094 "library"
27095 msgstr ""
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "Library category added"
27100 msgstr "%1$s 장서목록"
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27103 #, fuzzy, c-format
27104 msgid "Library category deleted"
27105 msgstr "%1$s 장서목록"
27106
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27108 #, fuzzy, c-format
27109 msgid "Library category modified"
27110 msgstr "%1$s 장서목록"
27111
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27114 #, fuzzy, c-format
27115 msgid "Library code: "
27116 msgstr "%1$s 장서목록 "
27117
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27119 #, fuzzy, c-format
27120 msgid "Library deleted"
27121 msgstr "%1$s 장서목록"
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27124 #, fuzzy, c-format
27125 msgid "Library is invalid."
27126 msgstr "%1$s 장서목록"
27127
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27129 #, fuzzy, c-format
27130 msgid "Library management"
27131 msgstr "%1$s 장서목록"
27132
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27134 #, c-format
27135 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27136 msgstr ""
27137
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27139 #, c-format
27140 msgid "Library of the patron:"
27141 msgstr ""
27142
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27144 #, fuzzy, c-format
27145 msgid "Library saved"
27146 msgstr "%1$s 장서목록"
27147
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27149 #, fuzzy, c-format
27150 msgid "Library set-up"
27151 msgstr "%1$s 장서목록"
27152
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27155 #, c-format
27156 msgid "Library transfer limits"
27157 msgstr ""
27158
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27161 #, fuzzy, c-format
27162 msgid "Library use"
27163 msgstr "%1$s 장서목록"
27164
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27166 #, c-format
27167 msgid ""
27168 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27169 msgstr ""
27170
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27187 #, fuzzy, c-format
27188 msgid "Library:"
27189 msgstr "%1$s 장서목록"
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27209 #, fuzzy, c-format
27210 msgid "Library: "
27211 msgstr "%1$s 장서목록 "
27212
27213 #. For the first occurrence,
27214 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27217 #, fuzzy, c-format
27218 msgid "Library: %s"
27219 msgstr "%1$s 장서목록"
27220
27221 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27222 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27224 #, c-format
27225 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27226 msgstr ""
27227
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27229 #, c-format
27230 msgid "Libriotech, Norway"
27231 msgstr ""
27232
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27234 #, c-format
27235 msgid "Licenses"
27236 msgstr ""
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27239 #, fuzzy, c-format
27240 msgid "Limit collection code to: "
27241 msgstr "합집:"
27242
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27244 #, fuzzy, c-format
27245 msgid "Limit item type to: "
27246 msgstr "항목(자료)유형 "
27247
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27249 #, c-format
27250 msgid ""
27251 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27252 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27253 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27254 msgstr ""
27255
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27257 #, c-format
27258 msgid "Limit to any of the following:"
27259 msgstr ""
27260
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27262 #, c-format
27263 msgid "Limit to:"
27264 msgstr ""
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27269 #, c-format
27270 msgid "Limit to: "
27271 msgstr ""
27272
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27277 #, c-format
27278 msgid "Limits"
27279 msgstr ""
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27282 #, c-format
27283 msgid "Line"
27284 msgstr ""
27285
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27287 #, c-format
27288 msgid "Line "
27289 msgstr ""
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27292 #, fuzzy, c-format
27293 msgid "Link to host item"
27294 msgstr "이 항목 선택"
27295
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27297 #, fuzzy, c-format
27298 msgid "Link:"
27299 msgstr "연체료(미납도서)"
27300
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27302 #, fuzzy, c-format
27303 msgid "List"
27304 msgstr "성"
27305
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27307 #, fuzzy, c-format
27308 msgid "List Fields"
27309 msgstr "성"
27310
27311 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27312 #. %2$s:  END 
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27314 #, c-format
27315 msgid ""
27316 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27317 "account.)%s"
27318 msgstr ""
27319
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27321 #, fuzzy, c-format
27322 msgid "List fields"
27323 msgstr "성"
27324
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27326 #, c-format
27327 msgid "List item price includes tax: "
27328 msgstr ""
27329
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27331 #, fuzzy, c-format
27332 msgid "List member:"
27333 msgstr "성"
27334
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27337 #, fuzzy, c-format
27338 msgid "List name"
27339 msgstr "성"
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27342 #, fuzzy, c-format
27343 msgid "List name:"
27344 msgstr "성"
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27347 #, fuzzy, c-format
27348 msgid "List name: "
27349 msgstr "성 "
27350
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27353 #, fuzzy, c-format
27354 msgid "List prices are: "
27355 msgstr "성 "
27356
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27358 #, fuzzy, c-format
27359 msgid "List prices:"
27360 msgstr "성"
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27367 #, c-format
27368 msgid "Lists"
27369 msgstr ""
27370
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27373 #, c-format
27374 msgid "Lists that include this title: "
27375 msgstr ""
27376
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27378 #, c-format
27379 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27380 msgstr ""
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27383 #, fuzzy, c-format
27384 msgid "LoC classification"
27385 msgstr "분류: %s"
27386
27387 #. For the first occurrence,
27388 #. SCRIPT
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27391 #, fuzzy
27392 msgid "Loading"
27393 msgstr "로케이션"
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27397 #, fuzzy, c-format
27398 msgid "Loading "
27399 msgstr "로케이션"
27400
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27403 #, fuzzy, c-format
27404 msgid "Loading data..."
27405 msgstr "로케이션"
27406
27407 #. SCRIPT
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27409 #, fuzzy
27410 msgid "Loading page %s, please wait..."
27411 msgstr "로케이션"
27412
27413 #. SCRIPT
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27415 #, fuzzy
27416 msgid "Loading records, please wait..."
27417 msgstr "로케이션"
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27421 #, fuzzy, c-format
27422 msgid "Loading, please wait..."
27423 msgstr "로케이션"
27424
27425 #. For the first occurrence,
27426 #. SCRIPT
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27430 #, fuzzy
27431 msgid "Loading..."
27432 msgstr "로케이션"
27433
27434 #. SCRIPT
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27436 msgid "Loading... you may continue scanning."
27437 msgstr ""
27438
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27440 #, c-format
27441 msgid "Loan length"
27442 msgstr ""
27443
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27445 #, c-format
27446 msgid "Loan period"
27447 msgstr ""
27448
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27450 #, fuzzy, c-format
27451 msgid "Local Use"
27452 msgstr "로케이션"
27453
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27455 #, c-format
27456 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27457 msgstr ""
27458
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid "Local use"
27462 msgstr "로케이션"
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27465 #, fuzzy, c-format
27466 msgid "Local use preferences"
27467 msgstr "Booklist 기록 번호:"
27468
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27471 #, fuzzy, c-format
27472 msgid "Local use recorded"
27473 msgstr "Booklist 기록 번호:"
27474
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid "Locale"
27478 msgstr "로케이션"
27479
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27481 #, fuzzy, c-format
27482 msgid "Locale:"
27483 msgstr "로케이션"
27484
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27504 #, c-format
27505 msgid "Location"
27506 msgstr "로케이션"
27507
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27509 #, fuzzy, c-format
27510 msgid "Location and availability"
27511 msgstr "사용가능함"
27512
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27514 #, fuzzy, c-format
27515 msgid "Location(s)"
27516 msgstr "로케이션"
27517
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27522 #, fuzzy, c-format
27523 msgid "Location:"
27524 msgstr "로케이션"
27525
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27527 #, fuzzy, c-format
27528 msgid "Locations"
27529 msgstr "로케이션"
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27532 #, fuzzy, c-format
27533 msgid "Lock budget: "
27534 msgstr "성별: "
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27540 #, c-format
27541 msgid "Locked"
27542 msgstr ""
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27545 #, c-format
27546 msgid "Log in as a different user"
27547 msgstr ""
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid "Log out"
27552 msgstr "로그아웃"
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27556 #, fuzzy, c-format
27557 msgid "Log viewer"
27558 msgstr "로케이션:"
27559
27560 #. INPUT type=submit
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27563 #, fuzzy
27564 msgid "Login"
27565 msgstr "로케이션:"
27566
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27569 #, c-format
27570 msgid "Logs"
27571 msgstr ""
27572
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
27574 #, c-format
27575 msgid "Look for existing records in catalog?"
27576 msgstr ""
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27580 #, fuzzy, c-format
27581 msgid "Lost"
27582 msgstr "표제"
27583
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27585 #, c-format
27586 msgid "Lost Items"
27587 msgstr ""
27588
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27591 #, c-format
27592 msgid "Lost card"
27593 msgstr ""
27594
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27596 #, c-format
27597 msgid "Lost card flag"
27598 msgstr ""
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27601 #, c-format
27602 msgid "Lost code"
27603 msgstr ""
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27606 #, fuzzy, c-format
27607 msgid "Lost item"
27608 msgstr "표제"
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27613 #, c-format
27614 msgid "Lost items"
27615 msgstr ""
27616
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27618 #, c-format
27619 msgid "Lost items in staff client"
27620 msgstr ""
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27623 #, c-format
27624 msgid "Lost items in staff client: "
27625 msgstr ""
27626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27628 #, fuzzy, c-format
27629 msgid "Lost on:"
27630 msgstr "창을 닫으세요"
27631
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27633 #, fuzzy, c-format
27634 msgid "Lost status"
27635 msgstr "로케이션"
27636
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27638 #, fuzzy, c-format
27639 msgid "Lost status:"
27640 msgstr "로케이션"
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27643 #, fuzzy, c-format
27644 msgid "Lost status: "
27645 msgstr "로케이션 "
27646
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27648 #, c-format
27649 msgid "Lost: "
27650 msgstr ""
27651
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27658 #, c-format
27659 msgid "Lower left X coordinate: "
27660 msgstr ""
27661
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27668 #, c-format
27669 msgid "Lower left Y coordinate: "
27670 msgstr ""
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27673 #, c-format
27674 msgid "M&#257;ori"
27675 msgstr ""
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27678 #, c-format
27679 msgid "MADS (XML)"
27680 msgstr ""
27681
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27683 #, fuzzy, c-format
27684 msgid "MALMARC"
27685 msgstr "MARC"
27686
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27708 #, fuzzy, c-format
27709 msgid "MARC"
27710 msgstr "MARC"
27711
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27715 #, c-format
27716 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27717 msgstr ""
27718
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27720 #, c-format
27721 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27722 msgstr ""
27723
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27727 #, c-format
27728 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27729 msgstr ""
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
27732 #, fuzzy, c-format
27733 msgid "MARC 8"
27734 msgstr "MARC"
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
27737 #, c-format
27738 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27739 msgstr ""
27740
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27742 #, fuzzy, c-format
27743 msgid "MARC Card View"
27744 msgstr "MARC"
27745
27746 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
27747 #. %2$s:  frameworktext 
27748 #. %3$s:  frameworkcode 
27749 #. %4$s:  ELSE 
27750 #. %5$s:  END 
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
27752 #, c-format
27753 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27754 msgstr ""
27755
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27758 #, fuzzy, c-format
27759 msgid "MARC Preview:"
27760 msgstr "MARC"
27761
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27763 #, c-format
27764 msgid "MARC View"
27765 msgstr "MARC"
27766
27767 #. %1$s:  biblionumber 
27768 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27770 #, c-format
27771 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27772 msgstr ""
27773
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
27776 #, c-format
27777 msgid "MARC bibliographic framework"
27778 msgstr ""
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27782 #, c-format
27783 msgid "MARC bibliographic framework test"
27784 msgstr ""
27785
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27787 #, fuzzy, c-format
27788 msgid "MARC blob"
27789 msgstr "MARC"
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27794 #, fuzzy, c-format
27795 msgid "MARC field"
27796 msgstr "MARC"
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27799 #, fuzzy, c-format
27800 msgid "MARC field: "
27801 msgstr "MARC "
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27807 #, c-format
27808 msgid "MARC frameworks"
27809 msgstr ""
27810
27811 #. %1$s:  marcflavour 
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27813 #, c-format
27814 msgid "MARC frameworks: %s"
27815 msgstr ""
27816
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27819 #, fuzzy, c-format
27820 msgid "MARC modification templates"
27821 msgstr "로케이션"
27822
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
27825 #, fuzzy, c-format
27826 msgid "MARC preview"
27827 msgstr "MARC"
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27830 #, c-format
27831 msgid "MARC staging results :"
27832 msgstr ""
27833
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
27837 #, c-format
27838 msgid "MARC structure"
27839 msgstr ""
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27844 #, fuzzy, c-format
27845 msgid "MARC subfield"
27846 msgstr "MARC"
27847
27848 #. %1$s:  tagfield 
27849 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
27850 #. %3$s:  frameworkcode 
27851 #. %4$s:  ELSE 
27852 #. %5$s:  END 
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
27854 #, c-format
27855 msgid ""
27856 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
27857 msgstr ""
27858
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
27860 #, c-format
27861 msgid "MARC subfield: "
27862 msgstr ""
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27865 #, c-format
27866 msgid "MARC21/USMARC"
27867 msgstr ""
27868
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
27872 #, c-format
27873 msgid "MARCXML"
27874 msgstr ""
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
27878 #, c-format
27879 msgid "MIT License"
27880 msgstr ""
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
27883 #, c-format
27884 msgid "MIT license"
27885 msgstr ""
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
27888 #, c-format
27889 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
27890 msgstr ""
27891
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27894 #, c-format
27895 msgid "MODS (XML)"
27896 msgstr ""
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
27900 #, c-format
27901 msgid "Magnus Enger"
27902 msgstr ""
27903
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27905 #, c-format
27906 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
27907 msgstr ""
27908
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
27910 #, c-format
27911 msgid "Mail"
27912 msgstr ""
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
27916 #, fuzzy, c-format
27917 msgid "Main address"
27918 msgstr "우송 주소:"
27919
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27921 #, fuzzy, c-format
27922 msgid "Main entry ($a only): "
27923 msgstr "기본 기입 "
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
27926 #, fuzzy, c-format
27927 msgid "Main entry: "
27928 msgstr "기본 기입 "
27929
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
27931 #, c-format
27932 msgid ""
27933 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
27934 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
27935 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
27936 msgstr ""
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
27939 #, c-format
27940 msgid ""
27941 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
27942 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
27943 "will not affect August 1-10 in other years."
27944 msgstr ""
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
27947 #, c-format
27948 msgid ""
27949 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
27950 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
27951 msgstr ""
27952
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
27954 #, c-format
27955 msgid "Make budget active: "
27956 msgstr ""
27957
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
27960 #, c-format
27961 msgid "Make payment"
27962 msgstr ""
27963
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
27965 #, c-format
27966 msgid ""
27967 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
27968 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
27969 msgstr ""
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
27974 #, fuzzy, c-format
27975 msgid "Male "
27976 msgstr "나 "
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
27979 #, fuzzy, c-format
27980 msgid "Manage"
27981 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
27984 #, c-format
27985 msgid "Manage CSV export profiles"
27986 msgstr ""
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
27989 #, fuzzy, c-format
27990 msgid "Manage MARC modification templates"
27991 msgstr "로케이션"
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27994 #, c-format
27995 msgid "Manage OAI Sets"
27996 msgstr ""
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
27999 #, c-format
28000 msgid "Manage Patron Image"
28001 msgstr ""
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28005 #, fuzzy, c-format
28006 msgid "Manage batches"
28007 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28008
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28010 #, c-format
28011 msgid "Manage custom fields for items search"
28012 msgstr ""
28013
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28015 #, fuzzy, c-format
28016 msgid "Manage frequencies "
28017 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28020 #, c-format
28021 msgid ""
28022 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28023 "administrator email, and templates."
28024 msgstr ""
28025
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28027 #, fuzzy, c-format
28028 msgid "Manage images"
28029 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28032 #, fuzzy, c-format
28033 msgid "Manage invoice files"
28034 msgstr "반환 booklist 기록"
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28037 #, c-format
28038 msgid "Manage label batches"
28039 msgstr ""
28040
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28042 #, fuzzy, c-format
28043 msgid "Manage label layouts"
28044 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28045
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28048 #, fuzzy, c-format
28049 msgid "Manage layouts"
28050 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28053 #, fuzzy, c-format
28054 msgid "Manage lists of patrons."
28055 msgstr "두다"
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Manage numbering patterns "
28060 msgstr "귀하의 카드번호"
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Manage orders"
28065 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28068 #, c-format
28069 msgid "Manage patron card batches"
28070 msgstr ""
28071
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28073 #, c-format
28074 msgid "Manage patron card layouts"
28075 msgstr ""
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28078 #, fuzzy, c-format
28079 msgid "Manage plugins"
28080 msgstr "구매제안"
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28084 #, c-format
28085 msgid "Manage profiles"
28086 msgstr ""
28087
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28089 #, fuzzy, c-format
28090 msgid "Manage rotating collections"
28091 msgstr "합집:"
28092
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28094 #, c-format
28095 msgid ""
28096 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28097 msgstr ""
28098
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28101 #, c-format
28102 msgid "Manage staged MARC records"
28103 msgstr ""
28104
28105 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28106 #. %2$s:  import_batch_id 
28107 #. %3$s:  END 
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28109 #, c-format
28110 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28111 msgstr ""
28112
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28114 #, c-format
28115 msgid "Manage staged records"
28116 msgstr ""
28117
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28119 #, fuzzy, c-format
28120 msgid "Manage suggestions"
28121 msgstr "구매제안"
28122
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28125 #, c-format
28126 msgid "Manage templates"
28127 msgstr ""
28128
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28130 #, c-format
28131 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28132 msgstr ""
28133
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28137 #, c-format
28138 msgid "Managed by"
28139 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28140
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28142 #, fuzzy, c-format
28143 msgid "Managed by - on"
28144 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28145
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28149 #, fuzzy, c-format
28150 msgid "Managed by:"
28151 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
28155 #, fuzzy, c-format
28156 msgid "Managed in tab: "
28157 msgstr "의해 관리되어졌습니다 "
28158
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28160 #, c-format
28161 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28162 msgstr ""
28163
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28165 #, fuzzy, c-format
28166 msgid "Management date from:"
28167 msgstr "%2$s %1$s 계정"
28168
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28171 #, c-format
28172 msgid "Mandatory"
28173 msgstr ""
28174
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28179 #, fuzzy, c-format
28180 msgid "Mandatory: "
28181 msgstr "범주/영역: "
28182
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28184 #, c-format
28185 msgid "Manual credit"
28186 msgstr ""
28187
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28189 #, fuzzy, c-format
28190 msgid "Manual history"
28191 msgstr "검색중"
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28194 #, fuzzy, c-format
28195 msgid "Manual history: "
28196 msgstr "검색중 "
28197
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28199 #, fuzzy, c-format
28200 msgid "Manual invoice"
28201 msgstr "사용가능함 "
28202
28203 #. %1$s:  setName 
28204 #. %2$s:  setSpec 
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28206 #, c-format
28207 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28208 msgstr ""
28209
28210 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid "Mappings for the %s"
28214 msgstr "출판호"
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28217 #, c-format
28218 msgid "Mappings have been saved"
28219 msgstr ""
28220
28221 #. SCRIPT
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28223 #, fuzzy
28224 msgid "Mar"
28225 msgstr "나"
28226
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
28228 #, c-format
28229 msgid "Marc Balmer"
28230 msgstr ""
28231
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28233 #, c-format
28234 msgid "Marc Chantreux"
28235 msgstr ""
28236
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28238 #, c-format
28239 msgid "Marc Veron"
28240 msgstr ""
28241
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28243 #, c-format
28244 msgid "Marcel de Rooy"
28245 msgstr ""
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28248 #, c-format
28249 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28250 msgstr ""
28251
28252 #. For the first occurrence,
28253 #. SCRIPT
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28256 #, fuzzy, c-format
28257 msgid "March"
28258 msgstr "검색"
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28261 #, c-format
28262 msgid "Marco Gaiarin"
28263 msgstr ""
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28266 #, fuzzy, c-format
28267 msgid "Mark Gavillet"
28268 msgstr "사용가능함"
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28271 #, c-format
28272 msgid "Mark Tompsett"
28273 msgstr ""
28274
28275 #. INPUT type=submit
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28277 #, fuzzy
28278 msgid "Mark seen and continue >>"
28279 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
28280
28281 #. INPUT type=submit
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28283 #, fuzzy
28284 msgid "Mark seen and quit"
28285 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
28286
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28288 #, fuzzy, c-format
28289 msgid "Mark selected as: "
28290 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
28291
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28293 #, c-format
28294 msgid "Mark the original budget as inactive"
28295 msgstr ""
28296
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28298 #, c-format
28299 msgid "Martin Renvoize"
28300 msgstr ""
28301
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28303 #, c-format
28304 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28305 msgstr ""
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28308 #, c-format
28309 msgid "Mason James"
28310 msgstr ""
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28313 #, c-format
28314 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28315 msgstr ""
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
28318 #, c-format
28319 msgid "Master: "
28320 msgstr ""
28321
28322 #. SCRIPT
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28324 msgid "Match applied"
28325 msgstr ""
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28328 #, c-format
28329 msgid "Match check "
28330 msgstr ""
28331
28332 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28334 #, c-format
28335 msgid "Match check %s"
28336 msgstr ""
28337
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28339 #, c-format
28340 msgid "Match check 1 | "
28341 msgstr ""
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28344 #, fuzzy, c-format
28345 msgid "Match details"
28346 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
28347
28348 #. SCRIPT
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28350 #, fuzzy
28351 msgid "Match found"
28352 msgstr "검색"
28353
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28355 #, c-format
28356 msgid "Match point "
28357 msgstr ""
28358
28359 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28361 #, c-format
28362 msgid "Match point %s | "
28363 msgstr ""
28364
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28366 #, c-format
28367 msgid "Match point 1 | "
28368 msgstr ""
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28371 #, c-format
28372 msgid "Match points"
28373 msgstr ""
28374
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28376 #, c-format
28377 msgid "Match threshold: "
28378 msgstr ""
28379
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28381 #, fuzzy, c-format
28382 msgid "Match type"
28383 msgstr "검색"
28384
28385 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28386 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28388 #, fuzzy, c-format
28389 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28390 msgstr "저자:"
28391
28392 #. SCRIPT
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28394 #, fuzzy
28395 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28396 msgstr "저자:"
28397
28398 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28399 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28401 #, fuzzy, c-format
28402 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28403 msgstr "저자:"
28404
28405 #. SCRIPT
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28407 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28408 msgstr ""
28409
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28411 #, c-format
28412 msgid "Matching rule applied"
28413 msgstr ""
28414
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28416 #, c-format
28417 msgid "Matching rule applied:"
28418 msgstr ""
28419
28420 #. SCRIPT
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28422 msgid "Matching rule code missing"
28423 msgstr ""
28424
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28427 #, fuzzy, c-format
28428 msgid "Matching rule code: "
28429 msgstr "찾을 수 없습니다. "
28430
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28434 #, fuzzy, c-format
28435 msgid "Matchpoint components"
28436 msgstr "신착도서"
28437
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28441 #, fuzzy, c-format
28442 msgid "Materials"
28443 msgstr "연속간행물"
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28447 #, fuzzy, c-format
28448 msgid "Materials specified"
28449 msgstr "서가 유형:"
28450
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28452 #, fuzzy, c-format
28453 msgid "Materials specified:"
28454 msgstr "서가 유형:"
28455
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
28457 #, c-format
28458 msgid "Mathieu Saby"
28459 msgstr ""
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
28462 #, c-format
28463 msgid "Matrix"
28464 msgstr ""
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
28467 #, c-format
28468 msgid "Matthew Hunt"
28469 msgstr ""
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
28472 #, c-format
28473 msgid "Matthias Meusburger"
28474 msgstr ""
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28477 #, c-format
28478 msgid "Max length:"
28479 msgstr ""
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28482 #, c-format
28483 msgid "Max. suspension duration (day)"
28484 msgstr ""
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
28487 #, c-format
28488 msgid "Maxime Beaulieu"
28489 msgstr ""
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
28492 #, c-format
28493 msgid "Maxime Pelletier"
28494 msgstr ""
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28497 #, c-format
28498 msgid "Maximum Koha Version"
28499 msgstr ""
28500
28501 #. For the first occurrence,
28502 #. SCRIPT
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28505 #, fuzzy, c-format
28506 msgid "May"
28507 msgstr "무엇이든"
28508
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
28510 #, c-format
28511 msgid "Md. Aftabuddin"
28512 msgstr ""
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28515 #, fuzzy, c-format
28516 msgid "Meaning"
28517 msgstr "검토중"
28518
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
28520 #, c-format
28521 msgid "Meenakshi. R"
28522 msgstr ""
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28525 #, c-format
28526 msgid "Melia Meggs"
28527 msgstr ""
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28531 #, fuzzy, c-format
28532 msgid "Members"
28533 msgstr "호"
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28536 #, fuzzy, c-format
28537 msgid "Men"
28538 msgstr "나"
28539
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28546 #, c-format
28547 msgid "Merge"
28548 msgstr ""
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28551 #, fuzzy, c-format
28552 msgid "Merge invoices"
28553 msgstr "반환 booklist 기록"
28554
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28557 #, c-format
28558 msgid "Merge reference"
28559 msgstr ""
28560
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
28563 #, fuzzy, c-format
28564 msgid "Merge selected"
28565 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28568 #, fuzzy, c-format
28569 msgid "Merge selected invoices"
28570 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28574 #, fuzzy, c-format
28575 msgid "Merging records"
28576 msgstr "%1$s 기록"
28577
28578 #. SCRIPT
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28580 #, fuzzy
28581 msgid "Merging with authority: "
28582 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
28583
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
28585 #, c-format
28586 msgid "Merllisia Manueli"
28587 msgstr ""
28588
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28591 #, fuzzy, c-format
28592 msgid "Message"
28593 msgstr "화요일"
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28596 #, fuzzy, c-format
28597 msgid "Message body:"
28598 msgstr "출판호"
28599
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28602 #, c-format
28603 msgid "Message sent"
28604 msgstr ""
28605
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28607 #, c-format
28608 msgid "Message subject:"
28609 msgstr ""
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28612 #, fuzzy, c-format
28613 msgid "Messages:"
28614 msgstr "화요일"
28615
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28617 #, fuzzy, c-format
28618 msgid "Messaging"
28619 msgstr "텍스트 메세지"
28620
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28622 #, c-format
28623 msgid "Michael Hafen"
28624 msgstr ""
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28627 #, c-format
28628 msgid "Michaes Herman"
28629 msgstr ""
28630
28631 #. SCRIPT
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28633 msgid "Microsecond"
28634 msgstr ""
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
28637 #, c-format
28638 msgid "Mike Hansen"
28639 msgstr ""
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28642 #, c-format
28643 msgid "Mike Johnson"
28644 msgstr ""
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
28647 #, c-format
28648 msgid "Mike Mylonas"
28649 msgstr ""
28650
28651 #. SCRIPT
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28653 msgid "Millisecond"
28654 msgstr ""
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28657 #, c-format
28658 msgid "Mine"
28659 msgstr ""
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28662 #, c-format
28663 msgid ""
28664 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28665 msgstr ""
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28668 #, c-format
28669 msgid "Minimum Koha Version"
28670 msgstr ""
28671
28672 #. For the first occurrence,
28673 #. %1$s:  minPasswordLength 
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28676 #, c-format
28677 msgid "Minimum password length: %s"
28678 msgstr ""
28679
28680 #. SCRIPT
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28682 msgid "Minute"
28683 msgstr ""
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
28688 #, c-format
28689 msgid "Minutes"
28690 msgstr ""
28691
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
28693 #, c-format
28694 msgid "Mirko Tietgen"
28695 msgstr ""
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28703 #, c-format
28704 msgid "Missing"
28705 msgstr ""
28706
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28713 #, c-format
28714 msgid "Missing (damaged)"
28715 msgstr ""
28716
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28723 #, c-format
28724 msgid "Missing (lost)"
28725 msgstr ""
28726
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28733 #, c-format
28734 msgid "Missing (never received)"
28735 msgstr ""
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28743 #, c-format
28744 msgid "Missing (sold out)"
28745 msgstr ""
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28750 #, c-format
28751 msgid "Missing issues"
28752 msgstr ""
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28755 #, c-format
28756 msgid "Missing issues:"
28757 msgstr ""
28758
28759 #. %1$s:  subscription.missinglist 
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
28761 #, c-format
28762 msgid "Missing issues: %s "
28763 msgstr ""
28764
28765 #. SCRIPT
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28767 #, fuzzy
28768 msgid "Mo"
28769 msgstr "에"
28770
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28772 #, fuzzy, c-format
28773 msgid "Mobile phone number"
28774 msgstr "대출카드번호"
28775
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28777 #, fuzzy, c-format
28778 msgid "Moderate patron comments. "
28779 msgstr "목차 "
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28782 #, c-format
28783 msgid "Moderate patron tags"
28784 msgstr ""
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
28788 #, fuzzy, c-format
28789 msgid "Modification date"
28790 msgstr "로케이션"
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28796 #, fuzzy, c-format
28797 msgid "Modification log"
28798 msgstr "로케이션"
28799
28800 #. %1$s:  edited_source 
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28802 #, fuzzy, c-format
28803 msgid "Modified classification source %s"
28804 msgstr "분류: %s"
28805
28806 #. %1$s:  edited_rule 
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28808 #, fuzzy, c-format
28809 msgid "Modified filing rule %s"
28810 msgstr "(수정했음:%s)"
28811
28812 #. %1$s:  edited_attribute_type 
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28814 #, c-format
28815 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
28816 msgstr ""
28817
28818 #. %1$s:  edited_matching_rule 
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28820 #, c-format
28821 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
28822 msgstr ""
28823
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28830 #, c-format
28831 msgid "Modify"
28832 msgstr "수정하다"
28833
28834 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28836 #, fuzzy, c-format
28837 msgid "Modify %s server"
28838 msgstr "귀하의 기록을 수정합니다"
28839
28840 #. %1$s:  spec 
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
28842 #, fuzzy, c-format
28843 msgid "Modify OAI set '%s'"
28844 msgstr "수정하다"
28845
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
28847 #, c-format
28848 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
28849 msgstr ""
28850
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
28852 #, c-format
28853 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
28854 msgstr ""
28855
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
28857 #, fuzzy, c-format
28858 msgid "Modify a city"
28859 msgstr "수정하다"
28860
28861 #. %1$s:  authid 
28862 #. %2$s:  authtypetext 
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
28864 #, c-format
28865 msgid "Modify authority #%s %s"
28866 msgstr ""
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
28869 #, fuzzy, c-format
28870 msgid "Modify budget "
28871 msgstr "수정하다"
28872
28873 #. %1$s:  budget_period_description 
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
28875 #, fuzzy, c-format
28876 msgid "Modify budget '%s'"
28877 msgstr "수정하다"
28878
28879 #. %1$s:  categorycode |html 
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
28881 #, c-format
28882 msgid "Modify category %s"
28883 msgstr ""
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
28886 #, fuzzy, c-format
28887 msgid "Modify classification source"
28888 msgstr "분류: %s"
28889
28890 #. %1$s:  contractname 
28891 #. %2$s:  booksellername 
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
28893 #, c-format
28894 msgid "Modify contract %s for %s"
28895 msgstr ""
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
28898 #, c-format
28899 msgid "Modify filing rule"
28900 msgstr ""
28901
28902 #. %1$s:  description 
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
28904 #, fuzzy, c-format
28905 msgid "Modify frequency: %s"
28906 msgstr "(수정했음:%s)"
28907
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
28909 #, fuzzy, c-format
28910 msgid "Modify item type"
28911 msgstr "모든 항목 유형"
28912
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
28914 #, c-format
28915 msgid "Modify items in a batch"
28916 msgstr ""
28917
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
28919 #, c-format
28920 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
28921 msgstr ""
28922
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
28924 #, c-format
28925 msgid "Modify patron attribute type"
28926 msgstr ""
28927
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
28929 #, c-format
28930 msgid "Modify patrons in batch"
28931 msgstr ""
28932
28933 #. INPUT type=button
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
28935 #, fuzzy
28936 msgid "Modify pattern"
28937 msgstr "귀하의 기록을 수정합니다"
28938
28939 #. %1$s:  label 
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
28941 #, fuzzy, c-format
28942 msgid "Modify pattern: %s"
28943 msgstr "귀하의 기록을 수정합니다"
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
28946 #, fuzzy, c-format
28947 msgid "Modify printer"
28948 msgstr "귀하의 기록을 수정합니다"
28949
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
28951 #, c-format
28952 msgid "Modify record matching rule"
28953 msgstr ""
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
28958 #, c-format
28959 msgid "Modify record using the following template: "
28960 msgstr ""
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
28963 #, fuzzy, c-format
28964 msgid "Modify selected items"
28965 msgstr "이 서가 지우기"
28966
28967 #. INPUT type=button
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
28969 #, fuzzy
28970 msgid "Modify selected records"
28971 msgstr "이 서가 지우기"
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
28974 #, fuzzy, c-format
28975 msgid "Modify word"
28976 msgstr "수정하다"
28977
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
28981 #, c-format
28982 msgid "Module"
28983 msgstr ""
28984
28985 #. TH
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
28988 #, fuzzy
28989 msgid "Module current"
28990 msgstr "배달된 책 바구니"
28991
28992 #. TH
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
28995 msgid "Module upgrade needed"
28996 msgstr ""
28997
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
28999 #, c-format
29000 msgid "Modules:"
29001 msgstr ""
29002
29003 #. SCRIPT
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29005 #, fuzzy
29006 msgid "Mon"
29007 msgstr "에"
29008
29009 #. For the first occurrence,
29010 #. SCRIPT
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29015 #, fuzzy, c-format
29016 msgid "Monday"
29017 msgstr "월요일"
29018
29019 #. SCRIPT
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29021 #, fuzzy
29022 msgid "Mondays"
29023 msgstr "월요일"
29024
29025 #. For the first occurrence,
29026 #. SCRIPT
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29035 #, fuzzy, c-format
29036 msgid "Month"
29037 msgstr "단지"
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29040 #, fuzzy, c-format
29041 msgid "Month/day"
29042 msgstr "단지"
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29045 #, fuzzy, c-format
29046 msgid "Month: "
29047 msgstr "단지 "
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
29050 #, c-format
29051 msgid "Morag Hills"
29052 msgstr ""
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29056 #, fuzzy, c-format
29057 msgid "More "
29058 msgstr "출판되지 않았습니다 "
29059
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29061 #, fuzzy, c-format
29062 msgid "More details"
29063 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
29064
29065 #. For the first occurrence,
29066 #. SCRIPT
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29069 #, fuzzy
29070 msgid "More lists"
29071 msgstr "출판되지 않았습니다"
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29077 #, c-format
29078 msgid "Most-circulated items"
29079 msgstr ""
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29082 #, c-format
29083 msgid "Move"
29084 msgstr ""
29085
29086 #. IMG
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29091 msgid "Move Up"
29092 msgstr ""
29093
29094 #. A
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29096 #, fuzzy
29097 msgid "Move action down"
29098 msgstr "로케이션"
29099
29100 #. A
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29102 msgid "Move action to bottom"
29103 msgstr ""
29104
29105 #. A
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29107 #, fuzzy
29108 msgid "Move action to top"
29109 msgstr "로케이션"
29110
29111 #. A
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29113 #, fuzzy
29114 msgid "Move action up"
29115 msgstr "로케이션"
29116
29117 #. A
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29119 #, fuzzy
29120 msgid "Move hold down"
29121 msgstr "로케이션"
29122
29123 #. A
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29125 #, fuzzy
29126 msgid "Move hold to bottom"
29127 msgstr "로케이션"
29128
29129 #. A
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29131 #, fuzzy
29132 msgid "Move hold to top"
29133 msgstr "로케이션"
29134
29135 #. A
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29137 #, fuzzy
29138 msgid "Move hold up"
29139 msgstr "로케이션"
29140
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29142 #, c-format
29143 msgid "Move remaining unspent funds"
29144 msgstr ""
29145
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29147 #, c-format
29148 msgid "Move these patrons to the trash"
29149 msgstr ""
29150
29151 #. INPUT type=submit
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29153 #, fuzzy
29154 msgid "Move unreceived orders"
29155 msgstr "항목취소"
29156
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29158 #, c-format
29159 msgid "Moved!"
29160 msgstr ""
29161
29162 #. INPUT type=button
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29165 msgid "Multi receiving"
29166 msgstr ""
29167
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29169 #, c-format
29170 msgid "Musical recording"
29171 msgstr ""
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29174 #, fuzzy, c-format
29175 msgid "My account"
29176 msgstr "총계"
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29179 #, fuzzy, c-format
29180 msgid "My checkouts"
29181 msgstr "체크아웃"
29182
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29184 #, fuzzy, c-format
29185 msgid "My library"
29186 msgstr "모든 분관"
29187
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29189 #, c-format
29190 msgid "MySQL version: "
29191 msgstr ""
29192
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29196 #, c-format
29197 msgid "N/A "
29198 msgstr ""
29199
29200 #. INPUT type=submit
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29202 msgid "NO"
29203 msgstr ""
29204
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29206 #, c-format
29207 msgid "NO NAME"
29208 msgstr ""
29209
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29211 #, fuzzy, c-format
29212 msgid "NORMARC"
29213 msgstr "MARC"
29214
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29217 #, c-format
29218 msgid "NOT CHECKED IN"
29219 msgstr ""
29220
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29222 #, c-format
29223 msgid ""
29224 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29225 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29226 msgstr ""
29227
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29233 #, c-format
29234 msgid "NOTE:"
29235 msgstr ""
29236
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29238 #, c-format
29239 msgid ""
29240 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29241 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29242 msgstr ""
29243
29244 #. %1$s:  heading | html 
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29246 #, fuzzy, c-format
29247 msgid "NT: %s"
29248 msgstr "주: %s"
29249
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29251 #, c-format
29252 msgid "Nadia Nicolaides"
29253 msgstr ""
29254
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
29256 #, c-format
29257 msgid "Nahuel Angelinetti"
29258 msgstr ""
29259
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29292 #, fuzzy, c-format
29293 msgid "Name"
29294 msgstr "이름:"
29295
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29297 #, fuzzy, c-format
29298 msgid "Name (any): "
29299 msgstr "이름: "
29300
29301 #. SCRIPT
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29303 #, fuzzy
29304 msgid "Name is a required field!"
29305 msgstr "의뢰/요구된 사항"
29306
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29310 #, fuzzy, c-format
29311 msgid "Name of day"
29312 msgstr "이름: "
29313
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29317 #, fuzzy, c-format
29318 msgid "Name of month"
29319 msgstr "도서목록크기"
29320
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29324 #, fuzzy, c-format
29325 msgid "Name of season"
29326 msgstr "체크아웃"
29327
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29329 #, c-format
29330 msgid "Name or ISSN: "
29331 msgstr ""
29332
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29334 #, c-format
29335 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29336 msgstr ""
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29339 #, fuzzy, c-format
29340 msgid "Name or cardnumber:"
29341 msgstr "귀하의 카드번호"
29342
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29344 #, c-format
29345 msgid "Name the new definition"
29346 msgstr ""
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29353 #, c-format
29354 msgid "Name:"
29355 msgstr "이름:"
29356
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29361 #, fuzzy, c-format
29362 msgid "Name: "
29363 msgstr "이름: "
29364
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29366 #, fuzzy, c-format
29367 msgid "Name: *"
29368 msgstr "이름:"
29369
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29371 #, fuzzy, c-format
29372 msgid "Named:"
29373 msgstr "이름:"
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29385 #, fuzzy, c-format
29386 msgid "Named: "
29387 msgstr "이름: "
29388
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
29390 #, c-format
29391 msgid "Natalie Bennison"
29392 msgstr ""
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
29395 #, c-format
29396 msgid "Nate Curulla"
29397 msgstr ""
29398
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29400 #, c-format
29401 msgid "Near East University"
29402 msgstr ""
29403
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29405 #, c-format
29406 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29407 msgstr ""
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29410 #, c-format
29411 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29412 msgstr ""
29413
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29415 #, c-format
29416 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29417 msgstr ""
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29423 #, c-format
29424 msgid "Never"
29425 msgstr ""
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29434 #, c-format
29435 msgid "New"
29436 msgstr ""
29437
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29441 #, fuzzy, c-format
29442 msgid "New "
29443 msgstr "이름: "
29444
29445 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29447 #, fuzzy, c-format
29448 msgid "New %s server"
29449 msgstr "이 서가 지우기"
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29452 #, c-format
29453 msgid "New CSV export profile"
29454 msgstr ""
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29457 #, c-format
29458 msgid "New SQL report"
29459 msgstr ""
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29462 #, c-format
29463 msgid "New SRU server"
29464 msgstr ""
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29467 #, c-format
29468 msgid "New Z39.50 server"
29469 msgstr ""
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29472 #, fuzzy, c-format
29473 msgid "New authority "
29474 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
29477 #, c-format
29478 msgid "New authority type"
29479 msgstr ""
29480
29481 #. %1$s:  category 
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29483 #, c-format
29484 msgid "New authorized value for %s"
29485 msgstr ""
29486
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29488 #, fuzzy, c-format
29489 msgid "New basket"
29490 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29493 #, c-format
29494 msgid "New basket group"
29495 msgstr ""
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29499 #, fuzzy, c-format
29500 msgid "New batch"
29501 msgstr "검색"
29502
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29504 #, c-format
29505 msgid "New batch patron modification"
29506 msgstr ""
29507
29508 #. A
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29510 msgid "New batch patrons modification"
29511 msgstr ""
29512
29513 #. A
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29515 #, fuzzy, c-format
29516 msgid "New batch record deletion"
29517 msgstr "항목상세화면으로 돌아가세요"
29518
29519 #. A
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29521 #, fuzzy, c-format
29522 msgid "New batch record modification"
29523 msgstr "항목상세화면으로 돌아가세요"
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29527 #, c-format
29528 msgid "New budget"
29529 msgstr ""
29530
29531 #. SCRIPT
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29533 #, fuzzy
29534 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29535 msgstr "배달된 책 바구니"
29536
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29538 #, fuzzy, c-format
29539 msgid "New card"
29540 msgstr "새로운 패스워드:"
29541
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29545 #, fuzzy, c-format
29546 msgid "New category"
29547 msgstr "범주/영역:"
29548
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "New child record"
29552 msgstr "#도서목록"
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "New city"
29558 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29559
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29561 #, fuzzy, c-format
29562 msgid "New classification source"
29563 msgstr "분류: %s"
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29566 #, fuzzy, c-format
29567 msgid "New collection"
29568 msgstr "합집:"
29569
29570 #. %1$s:  booksellername 
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29572 #, fuzzy, c-format
29573 msgid "New contract for %s"
29574 msgstr "%2$s %1$s 계정"
29575
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29577 #, fuzzy, c-format
29578 msgid "New course"
29579 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29580
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29582 #, c-format
29583 msgid "New currency"
29584 msgstr ""
29585
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29587 #, fuzzy, c-format
29588 msgid "New definition"
29589 msgstr "로케이션"
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29592 #, fuzzy, c-format
29593 msgid "New entry"
29594 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29595
29596 #. SCRIPT
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29598 #, fuzzy
29599 msgid "New field"
29600 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
29601
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29603 #, fuzzy, c-format
29604 msgid "New filing rule"
29605 msgstr "이 서가 지우기"
29606
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29608 #, fuzzy, c-format
29609 msgid "New framework"
29610 msgstr "새로운 패스워드:"
29611
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29614 #, fuzzy, c-format
29615 msgid "New frequency"
29616 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29619 #, c-format
29620 msgid "New from Z39.50"
29621 msgstr ""
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29624 #, c-format
29625 msgid "New from Z39.50/SRU"
29626 msgstr ""
29627
29628 #. %1$s:  budget_period_description 
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29630 #, fuzzy, c-format
29631 msgid "New fund for %s"
29632 msgstr "%2$s %1$s 계정"
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29635 #, c-format
29636 msgid "New group"
29637 msgstr ""
29638
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29640 #, c-format
29641 msgid "New guided report"
29642 msgstr ""
29643
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29645 #, fuzzy, c-format
29646 msgid "New item"
29647 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
29648
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29650 #, fuzzy, c-format
29651 msgid "New item type"
29652 msgstr "모든 항목 유형"
29653
29654 #. %1$s:  label_batch 
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
29656 #, c-format
29657 msgid "New label batch created: # %s "
29658 msgstr ""
29659
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29662 #, fuzzy, c-format
29663 msgid "New layout"
29664 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29667 #, fuzzy, c-format
29668 msgid "New library"
29669 msgstr "모든 분관"
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29680 #, c-format
29681 msgid "New line (\\n)"
29682 msgstr ""
29683
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
29685 #, fuzzy, c-format
29686 msgid "New list"
29687 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29690 #, fuzzy, c-format
29691 msgid "New notice"
29692 msgstr "이 서가 지우기"
29693
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29695 #, fuzzy, c-format
29696 msgid "New number pattern"
29697 msgstr "귀하의 카드번호"
29698
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29700 #, fuzzy, c-format
29701 msgid "New numbering pattern"
29702 msgstr "귀하의 카드번호"
29703
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29705 #, fuzzy, c-format
29706 msgid "New password:"
29707 msgstr "새로운 패스워드:"
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "New patron "
29712 msgstr "새로운 패스워드: "
29713
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29715 #, c-format
29716 msgid "New patron attribute type"
29717 msgstr ""
29718
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29720 #, fuzzy, c-format
29721 msgid "New patron list"
29722 msgstr "새로운 패스워드:"
29723
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29725 #, c-format
29726 msgid "New preference"
29727 msgstr ""
29728
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29731 #, fuzzy, c-format
29732 msgid "New printer"
29733 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29734
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29738 #, c-format
29739 msgid "New profile"
29740 msgstr ""
29741
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29744 #, fuzzy, c-format
29745 msgid "New purchase suggestion"
29746 msgstr "구입 제안"
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid "New record"
29751 msgstr "Booklist 기록 번호:"
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
29754 #, fuzzy, c-format
29755 msgid "New record "
29756 msgstr "Booklist 기록 번호: "
29757
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29759 #, fuzzy, c-format
29760 msgid "New record matching rule"
29761 msgstr "%1$s 기록"
29762
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29764 #, fuzzy, c-format
29765 msgid "New report "
29766 msgstr "Booklist 기록 번호: "
29767
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29769 #, fuzzy, c-format
29770 msgid "New routing list"
29771 msgstr "새 가상서가 설치"
29772
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "New set"
29776 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29779 #, fuzzy, c-format
29780 msgid "New stop word"
29781 msgstr "새로운 패스워드:"
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29786 #, fuzzy, c-format
29787 msgid "New subscription"
29788 msgstr "기술"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29792 #, fuzzy, c-format
29793 msgid "New tag"
29794 msgstr "이름:"
29795
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29798 #, fuzzy, c-format
29799 msgid "New template"
29800 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29803 #, fuzzy, c-format
29804 msgid "New username:"
29805 msgstr "사용자。"
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29808 #, c-format
29809 msgid "New vendor"
29810 msgstr ""
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29813 #, fuzzy, c-format
29814 msgid "New word"
29815 msgstr "새로운 패스워드:"
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29823 #, c-format
29824 msgid "News"
29825 msgstr ""
29826
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29828 #, c-format
29829 msgid "News: "
29830 msgstr ""
29831
29832 #. For the first occurrence,
29833 #. SCRIPT
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
29845 msgid "Next"
29846 msgstr ""
29847
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
29854 #, c-format
29855 msgid "Next &gt;&gt;"
29856 msgstr "다음 &gt;&gt;"
29857
29858 #. INPUT type=button
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
29873 msgid "Next >>"
29874 msgstr ""
29875
29876 #. INPUT type=button name=changepage_next
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
29879 msgid "Next Page"
29880 msgstr ""
29881
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
29883 #, fuzzy, c-format
29884 msgid "Next available"
29885 msgstr "다음번 사용가능한 복본 (모든서식)"
29886
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
29888 #, fuzzy, c-format
29889 msgid "Next issue publication date:"
29890 msgstr "간행물 년도:"
29891
29892 #. INPUT type=button name=changepage_next
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
29894 #, fuzzy
29895 msgid "Next page"
29896 msgstr "다음번 사용가능한 복본 (모든서식)"
29897
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
29899 #, fuzzy, c-format
29900 msgid "Next records"
29901 msgstr "%1$s 기록"
29902
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29904 #, c-format
29905 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
29906 msgstr ""
29907
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
29909 #, c-format
29910 msgid "Nick Clemens"
29911 msgstr ""
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29914 #, c-format
29915 msgid "Nicolas Legrand"
29916 msgstr ""
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
29919 #, c-format
29920 msgid "Nicolas Morin"
29921 msgstr ""
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
29924 #, c-format
29925 msgid "Nicole C. Engard"
29926 msgstr ""
29927
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
29929 #, c-format
29930 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
29931 msgstr ""
29932
29933 #. For the first occurrence,
29934 #. SCRIPT
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
29947 #, c-format
29948 msgid "No"
29949 msgstr "안됩니다"
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
29952 #, fuzzy, c-format
29953 msgid "No "
29954 msgstr "안됩니다 "
29955
29956 #. For the first occurrence,
29957 #. %1$s:  ELSE 
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
29960 #, fuzzy, c-format
29961 msgid "No %s "
29962 msgstr "서가에 추가하세요"
29963
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29970 #, fuzzy, c-format
29971 msgid "No (default)"
29972 msgstr "선택"
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
29976 #, c-format
29977 msgid ""
29978 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
29979 "ACQ, the items framework would be used"
29980 msgstr ""
29981
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
29983 #, c-format
29984 msgid ""
29985 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
29986 "ACQ, the items framework would be used "
29987 msgstr ""
29988
29989 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
29991 #, c-format
29992 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
29993 msgstr ""
29994
29995 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
29997 #, c-format
29998 msgid "No Item with barcode: %s"
29999 msgstr ""
30000
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30002 #, c-format
30003 msgid ""
30004 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30005 "frameworks supplied for English (en)"
30006 msgstr ""
30007
30008 #. SCRIPT
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30010 msgid ""
30011 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30012 "searches will go through the whole record. Continue?"
30013 msgstr ""
30014
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30016 #, fuzzy, c-format
30017 msgid "No Status"
30018 msgstr "지위"
30019
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30021 #, c-format
30022 msgid ""
30023 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30024 "with the category TERM."
30025 msgstr ""
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30030 #, c-format
30031 msgid "No active currency is defined"
30032 msgstr ""
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30035 #, c-format
30036 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30037 msgstr ""
30038
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30042 #, c-format
30043 msgid "No address stored."
30044 msgstr ""
30045
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30047 #, c-format
30048 msgid "No categories have been defined. "
30049 msgstr ""
30050
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30054 #, c-format
30055 msgid "No city stored."
30056 msgstr ""
30057
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30059 #, c-format
30060 msgid "No claims notice defined. "
30061 msgstr ""
30062
30063 #. SCRIPT
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
30065 msgid "No columns selected!"
30066 msgstr ""
30067
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30069 #, c-format
30070 msgid "No comments have been approved."
30071 msgstr ""
30072
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30074 #, c-format
30075 msgid "No comments to moderate."
30076 msgstr ""
30077
30078 #. SCRIPT
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30080 #, fuzzy
30081 msgid "No cover image available"
30082 msgstr "복사할 수 없습니다."
30083
30084 #. For the first occurrence,
30085 #. SCRIPT
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30088 #, fuzzy
30089 msgid "No data available in table"
30090 msgstr "복사할 수 없습니다."
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30093 #, c-format
30094 msgid "No database named "
30095 msgstr ""
30096
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30098 #, fuzzy, c-format
30099 msgid "No descriptions"
30100 msgstr "기술"
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30103 #, fuzzy, c-format
30104 msgid "No email is configured for your user."
30105 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과"
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30110 #, c-format
30111 msgid "No email stored."
30112 msgstr ""
30113
30114 #. For the first occurrence,
30115 #. SCRIPT
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30118 msgid "No entries to show"
30119 msgstr ""
30120
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30124 #, fuzzy, c-format
30125 msgid "No fund"
30126 msgstr "찾을 수 없습니다."
30127
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30129 #, fuzzy, c-format
30130 msgid "No fund found"
30131 msgstr "찾을 수 없습니다."
30132
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30134 #, c-format
30135 msgid "No funds to display for this search criteria"
30136 msgstr ""
30137
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30139 #, fuzzy, c-format
30140 msgid "No group"
30141 msgstr "검색중"
30142
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30144 #, c-format
30145 msgid "No groups defined."
30146 msgstr ""
30147
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30152 #, fuzzy, c-format
30153 msgid "No holds allowed"
30154 msgstr "갱신할수 없습니다"
30155
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30157 #, fuzzy, c-format
30158 msgid "No holds allowed:"
30159 msgstr "갱신할수 없습니다"
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30163 #, fuzzy, c-format
30164 msgid "No holds found."
30165 msgstr "찾을 수 없습니다."
30166
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30169 #, fuzzy, c-format
30170 msgid "No image: "
30171 msgstr "책 표지그림 "
30172
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30174 #, fuzzy, c-format
30175 msgid "No images are currently available. "
30176 msgstr "복사할 수 없습니다. "
30177
30178 #. SCRIPT
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30180 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30181 msgstr ""
30182
30183 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30185 #, fuzzy, c-format
30186 msgid "No item found with barcode %s"
30187 msgstr "%1$s 자료항목"
30188
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30190 #, fuzzy, c-format
30191 msgid "No item matches this barcode"
30192 msgstr "%1$s 자료항목"
30193
30194 #. SCRIPT
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30196 #, fuzzy
30197 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30198 msgstr "책바구니로 보내기"
30199
30200 #. SCRIPT
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30202 msgid "No item was selected"
30203 msgstr ""
30204
30205 #. SCRIPT
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30207 msgid ""
30208 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30209 msgstr ""
30210
30211 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30213 #, c-format
30214 msgid "No item with barcode: %s"
30215 msgstr ""
30216
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30218 #, fuzzy, c-format
30219 msgid "No items"
30220 msgstr "표제"
30221
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30224 #, fuzzy, c-format
30225 msgid "No items are available"
30226 msgstr "복사할 수 없습니다."
30227
30228 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30230 #, fuzzy, c-format
30231 msgid "No items for %s"
30232 msgstr "%1$s 자료항목"
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30237 #, fuzzy, c-format
30238 msgid "No items found."
30239 msgstr "찾을 수 없습니다."
30240
30241 #. %1$s:  END 
30242 #. %2$s:  END 
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30244 #, c-format
30245 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30246 msgstr ""
30247
30248 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30249 #. %2$s:  BORERR 
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30251 #, c-format
30252 msgid ""
30253 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30254 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30255 "should be specified."
30256 msgstr ""
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30260 #, c-format
30261 msgid "No limit"
30262 msgstr ""
30263
30264 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30266 #, c-format
30267 msgid "No log found %s for "
30268 msgstr ""
30269
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30271 #, c-format
30272 msgid "No mappings have been defined for this set"
30273 msgstr ""
30274
30275 #. SCRIPT
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30277 #, fuzzy
30278 msgid "No match"
30279 msgstr "검색"
30280
30281 #. SCRIPT
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30283 #, fuzzy
30284 msgid "No matches found"
30285 msgstr "찾을 수 없습니다."
30286
30287 #. For the first occurrence,
30288 #. SCRIPT
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30291 #, fuzzy
30292 msgid "No matching records found"
30293 msgstr "찾을 수 없습니다."
30294
30295 #. SCRIPT
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
30297 #, fuzzy
30298 msgid "No matching reports found"
30299 msgstr "찾을 수 없습니다."
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30302 #, fuzzy, c-format
30303 msgid "No missing issues found."
30304 msgstr "찾을 수 없습니다."
30305
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30307 #, fuzzy, c-format
30308 msgid "No more renewals possible"
30309 msgstr "갱신할수 없습니다"
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30312 #, c-format
30313 msgid "No news loaded"
30314 msgstr ""
30315
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30317 #, c-format
30318 msgid "No notice"
30319 msgstr ""
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "No order selected"
30324 msgstr "~에 의한 정렬"
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30327 #, fuzzy, c-format
30328 msgid "No orders yet"
30329 msgstr "~에 의한 정렬"
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30332 #, fuzzy, c-format
30333 msgid "No outstanding charges"
30334 msgstr "미입수 총계"
30335
30336 #. SCRIPT
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30338 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30339 msgstr ""
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30342 #, c-format
30343 msgid "No patron matched "
30344 msgstr ""
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30347 #, c-format
30348 msgid "No patron may put this book on hold."
30349 msgstr ""
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30352 #, fuzzy, c-format
30353 msgid "No patron records have been actually removed"
30354 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30357 #, c-format
30358 msgid "No patron records have been anonymized"
30359 msgstr ""
30360
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30362 #, c-format
30363 msgid "No patron records have been removed"
30364 msgstr ""
30365
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30367 #, c-format
30368 msgid "No patron with this name, please, try another"
30369 msgstr ""
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30372 #, c-format
30373 msgid "No pending baskets"
30374 msgstr ""
30375
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30377 #, fuzzy, c-format
30378 msgid "No pending on-site checkout."
30379 msgstr "체크아웃"
30380
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30384 #, c-format
30385 msgid "No phone stored."
30386 msgstr ""
30387
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30389 #, c-format
30390 msgid "No physical items for this record"
30391 msgstr ""
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30394 #, c-format
30395 msgid "No plugins installed"
30396 msgstr ""
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30399 #, c-format
30400 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30401 msgstr ""
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30404 #, c-format
30405 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30406 msgstr ""
30407
30408 #. A
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30412 msgid "No popup"
30413 msgstr ""
30414
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30416 #, c-format
30417 msgid "No printers defined."
30418 msgstr ""
30419
30420 #. SCRIPT
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30422 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30423 msgstr ""
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30426 #, fuzzy, c-format
30427 msgid "No records have been staged."
30428 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30431 #, fuzzy, c-format
30432 msgid "No renewal before"
30433 msgstr "갱신할수 없습니다"
30434
30435 #. SCRIPT
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30437 #, fuzzy
30438 msgid "No renewal before %s"
30439 msgstr "갱신할수 없습니다"
30440
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30442 #, fuzzy, c-format
30443 msgid "No results for your query"
30444 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과"
30445
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30450 #, fuzzy, c-format
30451 msgid "No results found"
30452 msgstr "찾을 수 없습니다."
30453
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30455 #, fuzzy, c-format
30456 msgid "No results found for "
30457 msgstr "찾을 수 없습니다. "
30458
30459 #. %1$s:  result.melding 
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30461 #, c-format
30462 msgid ""
30463 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30464 msgstr ""
30465
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30468 #, fuzzy, c-format
30469 msgid "No results found."
30470 msgstr "찾을 수 없습니다."
30471
30472 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30474 #, fuzzy, c-format
30475 msgid "No results match your search %sfor "
30476 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과 "
30477
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30479 #, fuzzy, c-format
30480 msgid "No results match your search for "
30481 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과 "
30482
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30484 #, fuzzy, c-format
30485 msgid "No results."
30486 msgstr "목록검색결과"
30487
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30489 #, c-format
30490 msgid ""
30491 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30492 "the samples supplied for English (en)"
30493 msgstr ""
30494
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
30496 #, c-format
30497 msgid "No saved reports match your criteria. "
30498 msgstr ""
30499
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30501 #, fuzzy, c-format
30502 msgid "No statistics to report"
30503 msgstr "지위"
30504
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30506 #, c-format
30507 msgid "No system preferences matched your search for "
30508 msgstr ""
30509
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30511 #, c-format
30512 msgid "No transfers to receive"
30513 msgstr ""
30514
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30516 #, c-format
30517 msgid "No warnings."
30518 msgstr ""
30519
30520 #. INPUT type=button
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30522 msgid "No, I don't confirm"
30523 msgstr ""
30524
30525 #. INPUT type=submit
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30527 msgid "No, do not Delete"
30528 msgstr ""
30529
30530 #. INPUT type=submit
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30545 msgid "No, do not delete"
30546 msgstr ""
30547
30548 #. INPUT type=submit
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30550 msgid "No, do not delete!"
30551 msgstr ""
30552
30553 #. INPUT type=submit
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30555 #, fuzzy
30556 msgid "No, don't cancel"
30557 msgstr "선택"
30558
30559 #. INPUT type=submit
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30561 #, fuzzy
30562 msgid "No, don't check out (N)"
30563 msgstr "체크아웃"
30564
30565 #. INPUT type=submit
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
30567 msgid "No, don't close (N)"
30568 msgstr ""
30569
30570 #. INPUT type=submit
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30573 #, fuzzy
30574 msgid "No, don't delete"
30575 msgstr "선택"
30576
30577 #. INPUT type=submit
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30579 msgid "No, don't delete (N)"
30580 msgstr ""
30581
30582 #. INPUT type=submit
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30584 #, fuzzy
30585 msgid "No, don't renew (N)"
30586 msgstr "선택"
30587
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30592 #, fuzzy, c-format
30593 msgid "No."
30594 msgstr "안됩니다"
30595
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30597 #, c-format
30598 msgid "No. of items:"
30599 msgstr ""
30600
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30602 #, fuzzy, c-format
30603 msgid "No. of times checked out"
30604 msgstr "체크아웃"
30605
30606 #. INPUT type=button
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30608 msgid "No: Save as new authority"
30609 msgstr ""
30610
30611 #. INPUT type=button
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30613 #, fuzzy
30614 msgid "No: Save as new record"
30615 msgstr "Booklist 기록 번호:"
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30618 #, fuzzy, c-format
30619 msgid "Non fiction"
30620 msgstr "로케이션"
30621
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30623 #, c-format
30624 msgid "Non-musical recording"
30625 msgstr ""
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30657 #, fuzzy, c-format
30658 msgid "None"
30659 msgstr "주"
30660
30661 #. SCRIPT
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30663 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30664 msgstr ""
30665
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30667 #, fuzzy, c-format
30668 msgid "Nonpublic note"
30669 msgstr "출판되지 않았습니다"
30670
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid "Nonpublic note:"
30675 msgstr "출판되지 않았습니다"
30676
30677 #. %1$s:  internalnotes 
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
30679 #, fuzzy, c-format
30680 msgid "Nonpublic note: %s"
30681 msgstr "출판되지 않았습니다"
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30684 #, fuzzy, c-format
30685 msgid "Normal"
30686 msgstr "일반(표준)개관"
30687
30688 #. SCRIPT
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30690 #, fuzzy
30691 msgid "Normal day"
30692 msgstr "일반(표준)개관"
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30703 #, c-format
30704 msgid "Normalization rule: "
30705 msgstr ""
30706
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
30708 #, c-format
30709 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30710 msgstr ""
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30713 #, c-format
30714 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30715 msgstr ""
30716
30717 #. SCRIPT
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30719 #, fuzzy
30720 msgid "Northern"
30721 msgstr "주"
30722
30723 #. %1$s:  END 
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30725 #, c-format
30726 msgid "Not Installed %s"
30727 msgstr ""
30728
30729 #. INPUT type=submit
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30731 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30732 msgstr ""
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30735 #, c-format
30736 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30737 msgstr ""
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30740 #, c-format
30741 msgid ""
30742 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30743 "'ignored'). "
30744 msgstr ""
30745
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
30747 #, c-format
30748 msgid "Not allowed to delete own account"
30749 msgstr ""
30750
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid "Not available"
30757 msgstr "사용가능함"
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30760 #, fuzzy, c-format
30761 msgid "Not checked out since: "
30762 msgstr "체크아웃 "
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30765 #, fuzzy, c-format
30766 msgid "Not checked out."
30767 msgstr "체크아웃"
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
30774 #, fuzzy, c-format
30775 msgid "Not for loan"
30776 msgstr "%s의 목차"
30777
30778 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
30779 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
30780 #. %3$s:  ELSE 
30781 #. %4$s:  END 
30782 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
30783 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
30784 #. %7$s:  ELSE 
30785 #. %8$s:  END 
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30787 #, c-format
30788 msgid ""
30789 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30790 "%s %s being available for loan %s "
30791 msgstr ""
30792
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30794 #, fuzzy, c-format
30795 msgid "Not for loan: "
30796 msgstr "%s의 목차 "
30797
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30799 #, fuzzy, c-format
30800 msgid "Not published"
30801 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
30802
30803 #. SCRIPT
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30805 #, fuzzy
30806 msgid "Not renewable"
30807 msgstr "전체 수수료"
30808
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30813 #, c-format
30814 msgid "Note"
30815 msgstr "주"
30816
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30818 #, c-format
30819 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30820 msgstr ""
30821
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30824 #, c-format
30825 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30826 msgstr ""
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30830 #, c-format
30831 msgid "Note about the accompanying materials: "
30832 msgstr ""
30833
30834 #. SCRIPT
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30836 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30837 msgstr ""
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
30840 #, fuzzy, c-format
30841 msgid "Note for OPAC"
30842 msgstr "%1$s 자료항목 "
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
30845 #, fuzzy, c-format
30846 msgid "Note for staff"
30847 msgstr "%1$s 자료항목 "
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
30850 #, c-format
30851 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
30852 msgstr ""
30853
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
30855 #, c-format
30856 msgid "Note that if the system preference "
30857 msgstr ""
30858
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
30862 #, fuzzy, c-format
30863 msgid "Note:"
30864 msgstr "주:"
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
30869 #, fuzzy, c-format
30870 msgid "Note: "
30871 msgstr "주: "
30872
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30874 #, c-format
30875 msgid ""
30876 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
30877 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
30878 "or slow your system down."
30879 msgstr ""
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
30882 #, c-format
30883 msgid ""
30884 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
30885 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
30886 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
30887 "the bibliographic record"
30888 msgstr ""
30889
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
30891 #, c-format
30892 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
30893 msgstr ""
30894
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
30896 #, c-format
30897 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
30898 msgstr ""
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
30916 #, c-format
30917 msgid "Notes"
30918 msgstr "주"
30919
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
30922 #, fuzzy, c-format
30923 msgid "Notes "
30924 msgstr "주 "
30925
30926 #. For the first occurrence,
30927 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
30930 #, fuzzy, c-format
30931 msgid "Notes : %s "
30932 msgstr "주: %s"
30933
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
30935 #, c-format
30936 msgid "Notes/Comments"
30937 msgstr ""
30938
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
30951 #, c-format
30952 msgid "Notes:"
30953 msgstr "주:"
30954
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
30962 #, fuzzy, c-format
30963 msgid "Notes: "
30964 msgstr "주: "
30965
30966 #. For the first occurrence,
30967 #. %1$s:  reservenotes 
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
30970 #, fuzzy, c-format
30971 msgid "Notes: %s"
30972 msgstr "주: %s"
30973
30974 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
30975 #. %2$s:  END 
30976 #. %3$s:  END 
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
30978 #, fuzzy, c-format
30979 msgid "Notes: %s%s %s "
30980 msgstr "주: %s "
30981
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
30984 #, fuzzy, c-format
30985 msgid "Nothing found."
30986 msgstr "찾을 수 없습니다."
30987
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
30989 #, fuzzy, c-format
30990 msgid "Nothing found. "
30991 msgstr "찾을 수 없습니다. "
30992
30993 #. For the first occurrence,
30994 #. SCRIPT
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
30997 msgid "Nothing is selected."
30998 msgstr ""
30999
31000 #. SCRIPT
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31002 msgid "Nothing to save"
31003 msgstr ""
31004
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31008 #, c-format
31009 msgid "Notice"
31010 msgstr ""
31011
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31015 #, c-format
31016 msgid "Notices"
31017 msgstr ""
31018
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31020 #, c-format
31021 msgid "Notices &amp; Slips"
31022 msgstr ""
31023
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31026 #, c-format
31027 msgid "Notices &amp; slips"
31028 msgstr ""
31029
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31031 #, c-format
31032 msgid "Notices and Slips"
31033 msgstr ""
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31036 #, fuzzy, c-format
31037 msgid "Notification Date"
31038 msgstr "로케이션"
31039
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31042 #, fuzzy, c-format
31043 msgid "Notified by"
31044 msgstr "등록 날짜:"
31045
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31049 #, c-format
31050 msgid "Notify id"
31051 msgstr ""
31052
31053 #. SCRIPT
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31055 #, fuzzy
31056 msgid "Nov"
31057 msgstr "안됩니다"
31058
31059 #. For the first occurrence,
31060 #. SCRIPT
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31063 #, fuzzy, c-format
31064 msgid "November"
31065 msgstr "호"
31066
31067 #. SCRIPT
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31069 #, fuzzy
31070 msgid "Now"
31071 msgstr "안됩니다"
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31074 #, c-format
31075 msgid ""
31076 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31077 "default data."
31078 msgstr ""
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31081 #, fuzzy, c-format
31082 msgid "Num/Patrons"
31083 msgstr "로케이션"
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31091 #, c-format
31092 msgid "Number"
31093 msgstr "호"
31094
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31097 #, fuzzy, c-format
31098 msgid "Number "
31099 msgstr "호 "
31100
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31103 #, fuzzy, c-format
31104 msgid "Number of baskets"
31105 msgstr "체크아웃"
31106
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31108 #, fuzzy, c-format
31109 msgid "Number of checkouts"
31110 msgstr "체크아웃"
31111
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31114 #, c-format
31115 msgid "Number of columns:"
31116 msgstr ""
31117
31118 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31120 #, c-format
31121 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31122 msgstr ""
31123
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31125 #, c-format
31126 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31127 msgstr ""
31128
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31130 #, c-format
31131 msgid "Number of issues to display to staff:"
31132 msgstr ""
31133
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31135 #, c-format
31136 msgid "Number of issues to display to staff: "
31137 msgstr ""
31138
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31140 #, fuzzy, c-format
31141 msgid "Number of issues to display to the public: "
31142 msgstr "호 "
31143
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31145 #, c-format
31146 msgid "Number of issues:"
31147 msgstr ""
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31150 #, c-format
31151 msgid "Number of items added"
31152 msgstr ""
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31155 #, c-format
31156 msgid "Number of items deleted"
31157 msgstr ""
31158
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31160 #, c-format
31161 msgid "Number of items displayed"
31162 msgstr ""
31163
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31165 #, c-format
31166 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31167 msgstr ""
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31170 #, fuzzy, c-format
31171 msgid "Number of items replaced"
31172 msgstr "호 "
31173
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31175 #, fuzzy, c-format
31176 msgid "Number of items to add : "
31177 msgstr "호 "
31178
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31180 #, c-format
31181 msgid "Number of months:"
31182 msgstr ""
31183
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31185 #, c-format
31186 msgid "Number of months: "
31187 msgstr ""
31188
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31190 #, fuzzy, c-format
31191 msgid "Number of num:"
31192 msgstr "호"
31193
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31195 #, fuzzy, c-format
31196 msgid "Number of pages"
31197 msgstr "체크아웃"
31198
31199 #. %1$s:  LinesRead 
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31201 #, fuzzy, c-format
31202 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31203 msgstr "호 "
31204
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31206 #, c-format
31207 msgid "Number of records added"
31208 msgstr ""
31209
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31211 #, c-format
31212 msgid "Number of records changed back"
31213 msgstr ""
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31216 #, c-format
31217 msgid "Number of records deleted"
31218 msgstr ""
31219
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31222 #, c-format
31223 msgid "Number of records ignored"
31224 msgstr ""
31225
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31227 #, c-format
31228 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31229 msgstr ""
31230
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31232 #, c-format
31233 msgid "Number of records updated"
31234 msgstr ""
31235
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31237 #, c-format
31238 msgid "Number of renewals"
31239 msgstr ""
31240
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31243 #, c-format
31244 msgid "Number of rows:"
31245 msgstr ""
31246
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31248 #, fuzzy, c-format
31249 msgid "Number of students:"
31250 msgstr "호"
31251
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31253 #, c-format
31254 msgid "Number of weeks:"
31255 msgstr ""
31256
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31258 #, c-format
31259 msgid "Number of weeks: "
31260 msgstr ""
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31263 #, c-format
31264 msgid "Number pattern:"
31265 msgstr ""
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31268 #, fuzzy, c-format
31269 msgid "Number patterns"
31270 msgstr "호"
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31273 #, fuzzy, c-format
31274 msgid "Numbered"
31275 msgstr "호"
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31278 #, fuzzy, c-format
31279 msgid "Numbering calculation"
31280 msgstr "로케이션"
31281
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31283 #, fuzzy, c-format
31284 msgid "Numbering formula"
31285 msgstr "로케이션"
31286
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31290 #, c-format
31291 msgid "Numbering formula:"
31292 msgstr ""
31293
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31295 #, c-format
31296 msgid "Numbering pattern"
31297 msgstr ""
31298
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31300 #, c-format
31301 msgid "Numbering pattern:"
31302 msgstr ""
31303
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31305 #, fuzzy, c-format
31306 msgid "Numbering patterns"
31307 msgstr "로케이션"
31308
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
31310 #, c-format
31311 msgid "Nuño López Ansótegui"
31312 msgstr ""
31313
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31315 #, c-format
31316 msgid "OAI set mappings"
31317 msgstr ""
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31320 #, c-format
31321 msgid "OAI sets"
31322 msgstr ""
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31328 #, c-format
31329 msgid "OAI sets configuration"
31330 msgstr ""
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
31333 #, fuzzy, c-format
31334 msgid "OD/Checkouts"
31335 msgstr "체크아웃"
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31339 #, c-format
31340 msgid "OFF"
31341 msgstr ""
31342
31343 #. INPUT type=submit name=submit
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31395 #, c-format
31396 msgid "OK"
31397 msgstr ""
31398
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31401 #, c-format
31402 msgid "ON"
31403 msgstr ""
31404
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31408 #, c-format
31409 msgid "OPAC"
31410 msgstr ""
31411
31412 #. For the first occurrence,
31413 #. %1$s:  lang_lis.language 
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31418 #, fuzzy, c-format
31419 msgid "OPAC (%s)"
31420 msgstr "%s%s 환영합니다"
31421
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31423 #, c-format
31424 msgid "OPAC Info: "
31425 msgstr ""
31426
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31428 #, c-format
31429 msgid "OPAC and Koha news"
31430 msgstr ""
31431
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid "OPAC info: "
31435 msgstr "다음을 주지하십시오: "
31436
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31439 #, c-format
31440 msgid "OPAC note"
31441 msgstr ""
31442
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31444 #, fuzzy, c-format
31445 msgid "OPAC note:"
31446 msgstr "다음을 주지하십시오:"
31447
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31449 #, fuzzy, c-format
31450 msgid "OPAC view:"
31451 msgstr "MARC"
31452
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31454 #, fuzzy, c-format
31455 msgid "OPAC/Staff login"
31456 msgstr "로케이션:"
31457
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31459 #, c-format
31460 msgid ""
31461 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31462 "sponsorship)"
31463 msgstr ""
31464
31465 #. INPUT type=button
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
31473 #, c-format
31474 msgid "OR"
31475 msgstr ""
31476
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31478 #, c-format
31479 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31480 msgstr ""
31481
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31483 #, c-format
31484 msgid "OR:"
31485 msgstr ""
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31488 #, c-format
31489 msgid ""
31490 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31491 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31492 msgstr ""
31493
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31495 #, c-format
31496 msgid "OS version ('uname -a'): "
31497 msgstr ""
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31500 #, c-format
31501 msgid "OVER THE LIMIT"
31502 msgstr ""
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31505 #, fuzzy, c-format
31506 msgid "Object"
31507 msgstr "주제"
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31510 #, fuzzy, c-format
31511 msgid "Object: "
31512 msgstr "주제: "
31513
31514 #. SCRIPT
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31516 msgid "Oct"
31517 msgstr ""
31518
31519 #. For the first occurrence,
31520 #. SCRIPT
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31523 #, c-format
31524 msgid "October"
31525 msgstr ""
31526
31527 #. For the first occurrence,
31528 #. %1$s:  ELSE 
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "Off %s "
31533 msgstr "%s%s 환영합니다 "
31534
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31536 #, c-format
31537 msgid ""
31538 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31539 "transactions, but patron and item information will not be available."
31540 msgstr ""
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31547 #, c-format
31548 msgid "Offline circulation"
31549 msgstr ""
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31552 #, c-format
31553 msgid "Offline circulation file upload"
31554 msgstr ""
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31558 #, c-format
31559 msgid "Offset:"
31560 msgstr ""
31561
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31571 #, fuzzy, c-format
31572 msgid "Offset: "
31573 msgstr "성별: "
31574
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
31576 #, c-format
31577 msgid "Olivier Crouzet"
31578 msgstr ""
31579
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
31581 #, c-format
31582 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31583 msgstr ""
31584
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31586 #, c-format
31587 msgid "On"
31588 msgstr ""
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31592 #, c-format
31593 msgid "On "
31594 msgstr ""
31595
31596 #. SCRIPT
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31598 #, fuzzy
31599 msgid "On hold"
31600 msgstr "~에 의한 정렬"
31601
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31603 #, fuzzy, c-format
31604 msgid "On hold for"
31605 msgstr "~에 의한 정렬"
31606
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31608 #, fuzzy, c-format
31609 msgid "On shelf holds allowed"
31610 msgstr "갱신할수 없습니다"
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31613 #, fuzzy, c-format
31614 msgid "On title "
31615 msgstr "서가 이름: "
31616
31617 #. For the first occurrence,
31618 #. SCRIPT
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31621 #, fuzzy, c-format
31622 msgid "On-site checkout"
31623 msgstr "체크아웃"
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31626 #, fuzzy, c-format
31627 msgid "On-site checkouts"
31628 msgstr "%1$s 정기간행물"
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31631 #, c-format
31632 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31633 msgstr ""
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31636 #, c-format
31637 msgid "On:"
31638 msgstr ""
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31641 #, c-format
31642 msgid "One barcode per line."
31643 msgstr ""
31644
31645 #. SCRIPT
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31647 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31648 msgstr ""
31649
31650 #. SCRIPT
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31652 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31653 msgstr ""
31654
31655 #. SCRIPT
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31657 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31658 msgstr ""
31659
31660 #. SCRIPT
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31662 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31663 msgstr ""
31664
31665 #. A
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31667 msgid "Online Public Access Catalog"
31668 msgstr ""
31669
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31671 #, fuzzy, c-format
31672 msgid "Online help"
31673 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
31674
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31676 #, c-format
31677 msgid "Online resources:"
31678 msgstr ""
31679
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31681 #, c-format
31682 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31683 msgstr ""
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31686 #, fuzzy, c-format
31687 msgid "Only Item:"
31688 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
31689
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31691 #, c-format
31692 msgid "Only KPZ file format is supported."
31693 msgstr ""
31694
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31696 #, c-format
31697 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31698 msgstr ""
31699
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31701 #, c-format
31702 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31703 msgstr ""
31704
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31706 #, c-format
31707 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31708 msgstr ""
31709
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
31711 #, fuzzy, c-format
31712 msgid "Only item "
31713 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31716 #, fuzzy, c-format
31717 msgid "Only items currently available"
31718 msgstr "복사할 수 없습니다."
31719
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
31721 #, fuzzy, c-format
31722 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31723 msgstr "갱신할수 없습니다"
31724
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31726 #, c-format
31727 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31728 msgstr ""
31729
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31731 #, c-format
31732 msgid ""
31733 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31734 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31735 "results"
31736 msgstr ""
31737
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31741 #, c-format
31742 msgid "Open"
31743 msgstr ""
31744
31745 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31747 #, fuzzy, c-format
31748 msgid "Open (%s)"
31749 msgstr "%s%s 환영합니다"
31750
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
31752 #, c-format
31753 msgid "Open Document Spreadsheet"
31754 msgstr ""
31755
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31761 #, fuzzy, c-format
31762 msgid "Open in new window"
31763 msgstr "창을 숨긴다"
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31766 #, c-format
31767 msgid "Open on:"
31768 msgstr ""
31769
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31771 #, c-format
31772 msgid "Open."
31773 msgstr ""
31774
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
31776 #, c-format
31777 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31778 msgstr ""
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
31781 #, c-format
31782 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31783 msgstr ""
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
31786 #, c-format
31787 msgid "Opened on:"
31788 msgstr ""
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid "Operations"
31793 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31796 #, fuzzy, c-format
31797 msgid "Operator"
31798 msgstr "전거기록들"
31799
31800 #. TH
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31802 msgid "Optional module missing"
31803 msgstr ""
31804
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31810 #, fuzzy, c-format
31811 msgid "Options"
31812 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
31813
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31816 #, fuzzy, c-format
31817 msgid "Or enter a list of record numbers"
31818 msgstr "대출카드번호"
31819
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31821 #, c-format
31822 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31823 msgstr ""
31824
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31826 #, c-format
31827 msgid "Or scan items one by one"
31828 msgstr ""
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
31831 #, fuzzy, c-format
31832 msgid "Or use a patron list"
31833 msgstr "새 가상서가 설치"
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "Order"
31846 msgstr "~에 의한 정렬"
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31852 #, fuzzy, c-format
31853 msgid "Order "
31854 msgstr "~에 의한 정렬 "
31855
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
31857 #, fuzzy, c-format
31858 msgid "Order cost"
31859 msgstr "~에 의한 정렬"
31860
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
31862 #, fuzzy, c-format
31863 msgid "Order cost search"
31864 msgstr "상세검색"
31865
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
31867 #, fuzzy, c-format
31868 msgid "Order date"
31869 msgstr "~에 의한 정렬"
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
31873 #, fuzzy, c-format
31874 msgid "Order date:"
31875 msgstr "~에 의한 정렬"
31876
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
31879 #, c-format
31880 msgid "Order from external source"
31881 msgstr ""
31882
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
31885 #, fuzzy, c-format
31886 msgid "Order line"
31887 msgstr "~에 의한 정렬"
31888
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
31890 #, fuzzy, c-format
31891 msgid "Order line (parent)"
31892 msgstr "~에 의한 정렬"
31893
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
31895 #, fuzzy, c-format
31896 msgid "Order line :"
31897 msgstr "~에 의한 정렬"
31898
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
31900 #, fuzzy, c-format
31901 msgid "Order line search"
31902 msgstr "상세검색"
31903
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
31905 #, fuzzy, c-format
31906 msgid "Order line:"
31907 msgstr "~에 의한 정렬"
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
31910 #, fuzzy, c-format
31911 msgid "Order number"
31912 msgstr "대출카드번호"
31913
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
31915 #, fuzzy, c-format
31916 msgid "Order status: "
31917 msgstr "~에 의한 정렬"
31918
31919 #. A
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31922 #, fuzzy
31923 msgid "Order this one"
31924 msgstr "~에 의한 정렬"
31925
31926 #. SCRIPT
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
31928 #, fuzzy
31929 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
31930 msgstr "복사할 수 없습니다."
31931
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
31934 #, fuzzy, c-format
31935 msgid "Ordered"
31936 msgstr "~에 의한 정렬"
31937
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
31940 #, fuzzy, c-format
31941 msgid "Ordered amount"
31942 msgstr "연체료"
31943
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
31946 #, fuzzy, c-format
31947 msgid "Ordering information"
31948 msgstr "로케이션"
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
31951 #, fuzzy, c-format
31952 msgid "Ordernumber"
31953 msgstr "대출카드번호"
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
31956 #, fuzzy, c-format
31957 msgid "Orders"
31958 msgstr "~에 의한 정렬"
31959
31960 #. %1$s:  booksellerfromname 
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "Orders for %s"
31964 msgstr "~에 의한 정렬"
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
31967 #, fuzzy, c-format
31968 msgid "Orders from: "
31969 msgstr "~에 의한 정렬 "
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
31973 #, fuzzy, c-format
31974 msgid "Orders search"
31975 msgstr "상세검색"
31976
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
31978 #, c-format
31979 msgid "Orders with uncertain prices"
31980 msgstr ""
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
31983 #, c-format
31984 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
31985 msgstr ""
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
31989 #, fuzzy, c-format
31990 msgid "Organization"
31991 msgstr "로케이션"
31992
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
31994 #, fuzzy, c-format
31995 msgid "Organization #:"
31996 msgstr "로케이션"
31997
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32000 #, c-format
32001 msgid "Organization email: "
32002 msgstr ""
32003
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32005 #, fuzzy, c-format
32006 msgid "Organization name: "
32007 msgstr "성 "
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32011 #, c-format
32012 msgid "Organization phone: "
32013 msgstr ""
32014
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32016 #, fuzzy, c-format
32017 msgid "Organize by: "
32018 msgstr "~에 의한 정렬 "
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32021 #, c-format
32022 msgid "Original"
32023 msgstr ""
32024
32025 #. A
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32027 #, fuzzy
32028 msgid "Original order line"
32029 msgstr "~에 의한 정렬"
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32033 #, c-format
32034 msgid "Other"
32035 msgstr ""
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32038 #, fuzzy, c-format
32039 msgid "Other action"
32040 msgstr "대기"
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32043 #, fuzzy, c-format
32044 msgid "Other course reserves"
32045 msgstr "서가 이름:"
32046
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32048 #, fuzzy, c-format
32049 msgid "Other data"
32050 msgstr "서가 이름:"
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32053 #, fuzzy, c-format
32054 msgid "Other holdings"
32055 msgstr "직장 전화번호/Fax번호"
32056
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32058 #, fuzzy, c-format
32059 msgid "Other holdings:"
32060 msgstr "직장 전화번호/Fax번호"
32061
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32063 #, fuzzy, c-format
32064 msgid "Other librarians"
32065 msgstr "대기"
32066
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32068 #, fuzzy, c-format
32069 msgid "Other name"
32070 msgstr "서가 이름: "
32071
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32073 #, fuzzy, c-format
32074 msgid "Other names"
32075 msgstr "서가 이름: "
32076
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32078 #, fuzzy, c-format
32079 msgid "Other options (choose one)"
32080 msgstr "대기"
32081
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32084 #, fuzzy, c-format
32085 msgid "Other phone"
32086 msgstr "서가 이름: "
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32092 #, fuzzy, c-format
32093 msgid "Other phone: "
32094 msgstr "서가 이름: "
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32097 #, fuzzy, c-format
32098 msgid "Others..."
32099 msgstr "주"
32100
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32112 #, c-format
32113 msgid "Output"
32114 msgstr ""
32115
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32117 #, fuzzy, c-format
32118 msgid "Output format"
32119 msgstr "포멧(형식)"
32120
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32122 #, c-format
32123 msgid "Output format "
32124 msgstr ""
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32127 #, fuzzy, c-format
32128 msgid "Output format:"
32129 msgstr "서가 이름:"
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32132 #, c-format
32133 msgid "Output to a file named: "
32134 msgstr ""
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32137 #, fuzzy, c-format
32138 msgid "Output:"
32139 msgstr "서가 이름:"
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32143 #, fuzzy, c-format
32144 msgid "Outstanding"
32145 msgstr "미입수 총계"
32146
32147 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32148 #. %2$s:  chargesamount 
32149 #. %3$s:  END 
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32151 #, c-format
32152 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32153 msgstr ""
32154
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32156 #, c-format
32157 msgid "Overdue"
32158 msgstr ""
32159
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32161 #, c-format
32162 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32163 msgstr ""
32164
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32166 #, c-format
32167 msgid "Overdue notice required: "
32168 msgstr ""
32169
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32172 #, c-format
32173 msgid "Overdue notice/status triggers"
32174 msgstr ""
32175
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32177 #, c-format
32178 msgid "Overdue report"
32179 msgstr ""
32180
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32183 #, c-format
32184 msgid "Overdue status"
32185 msgstr ""
32186
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32189 #, c-format
32190 msgid "Overdues"
32191 msgstr ""
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32194 #, c-format
32195 msgid "Overdues with fines"
32196 msgstr ""
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32199 #, c-format
32200 msgid "Overdues:"
32201 msgstr ""
32202
32203 #. INPUT type=submit
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32207 msgid "Override and renew"
32208 msgstr ""
32209
32210 #. INPUT type=submit
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32213 msgid "Override limit and renew"
32214 msgstr ""
32215
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32217 #, c-format
32218 msgid "Override renewal limit:"
32219 msgstr ""
32220
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32222 #, c-format
32223 msgid "Override restriction temporarily"
32224 msgstr ""
32225
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32227 #, c-format
32228 msgid "Overwrite the existing one with this"
32229 msgstr ""
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32232 #, c-format
32233 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32234 msgstr ""
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32239 #, c-format
32240 msgid "Owner"
32241 msgstr ""
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32247 #, fuzzy, c-format
32248 msgid "Owner: "
32249 msgstr "소유자: "
32250
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32252 #, c-format
32253 msgid ""
32254 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32255 "on a printer"
32256 msgstr ""
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "PICAMARC"
32261 msgstr "MARC"
32262
32263 #. SCRIPT
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32265 msgid "PM"
32266 msgstr ""
32267
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32269 #, c-format
32270 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32271 msgstr ""
32272
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
32274 #, c-format
32275 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32276 msgstr ""
32277
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
32279 #, c-format
32280 msgid "Pablo Bianchi"
32281 msgstr ""
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32284 #, c-format
32285 msgid "Packaging manager:"
32286 msgstr ""
32287
32288 #. For the first occurrence,
32289 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32290 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32293 #, fuzzy, c-format
32294 msgid "Page %s %s "
32295 msgstr "%s%s 환영합니다 "
32296
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32299 #, c-format
32300 msgid "Page height:"
32301 msgstr ""
32302
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32304 #, fuzzy, c-format
32305 msgid "Page side: "
32306 msgstr "이름: "
32307
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32310 #, c-format
32311 msgid "Page width:"
32312 msgstr ""
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32315 #, c-format
32316 msgid "Paid for?:"
32317 msgstr ""
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32323 #, c-format
32324 msgid "Paper bin:"
32325 msgstr ""
32326
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32329 #, fuzzy, c-format
32330 msgid "Partially received"
32331 msgstr "받은 날짜"
32332
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
32334 #, c-format
32335 msgid "Pasi Kallinen"
32336 msgstr ""
32337
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32340 #, fuzzy, c-format
32341 msgid "Password"
32342 msgstr "패스워드:"
32343
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32345 #, fuzzy, c-format
32346 msgid "Password Updated"
32347 msgstr "패스워드갱신"
32348
32349 #. SCRIPT
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32351 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32352 msgstr ""
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32355 #, c-format
32356 msgid "Password is too short"
32357 msgstr ""
32358
32359 #. %1$s:  minPasswordLength 
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Password must be at least %s characters long."
32363 msgstr "귀하의 새 패스워드는 적어도 6자리 이상이 되어야 합니다."
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32368 #, c-format
32369 msgid "Password:"
32370 msgstr "패스워드:"
32371
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32374 #, fuzzy, c-format
32375 msgid "Password: "
32376 msgstr "패스워드: "
32377
32378 #. For the first occurrence,
32379 #. SCRIPT
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32382 #, fuzzy, c-format
32383 msgid "Passwords do not match"
32384 msgstr "패스워드갱신"
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32387 #, fuzzy, c-format
32388 msgid "Passwords do not match."
32389 msgstr "패스워드갱신"
32390
32391 #. SCRIPT
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32393 msgid "Passwords will be displayed as text"
32394 msgstr ""
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
32397 #, c-format
32398 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32399 msgstr ""
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32402 #, c-format
32403 msgid "Patent document"
32404 msgstr ""
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32419 #, fuzzy, c-format
32420 msgid "Patron"
32421 msgstr "로케이션"
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32424 #, fuzzy, c-format
32425 msgid "Patron #:"
32426 msgstr "대출카드번호"
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32429 #, fuzzy, c-format
32430 msgid "Patron account flags"
32431 msgstr "목차"
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32434 #, fuzzy, c-format
32435 msgid "Patron activity"
32436 msgstr "범주/영역:"
32437
32438 #. SCRIPT
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32440 msgid "Patron attribute type code missing"
32441 msgstr ""
32442
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32445 #, c-format
32446 msgid "Patron attribute type code: "
32447 msgstr ""
32448
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32453 #, c-format
32454 msgid "Patron attribute types"
32455 msgstr ""
32456
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32459 #, fuzzy, c-format
32460 msgid "Patron attributes"
32461 msgstr "범주/영역:"
32462
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32464 #, fuzzy, c-format
32465 msgid "Patron attributes: "
32466 msgstr "범주/영역:"
32467
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32476 #, fuzzy, c-format
32477 msgid "Patron card creator"
32478 msgstr "범주/영역:"
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32481 #, fuzzy, c-format
32482 msgid "Patron card creator home"
32483 msgstr "범주/영역:"
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32486 #, c-format
32487 msgid "Patron card templates"
32488 msgstr ""
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32494 #, fuzzy, c-format
32495 msgid "Patron categories"
32496 msgstr "범주/영역:"
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32506 #, fuzzy, c-format
32507 msgid "Patron category"
32508 msgstr "범주/영역:"
32509
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32511 #, fuzzy, c-format
32512 msgid "Patron category administration"
32513 msgstr "범주/영역:"
32514
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32516 #, fuzzy, c-format
32517 msgid "Patron category:"
32518 msgstr "범주/영역:"
32519
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "Patron category: "
32525 msgstr "범주/영역: "
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32528 #, c-format
32529 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32530 msgstr ""
32531
32532 #. SCRIPT
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32534 #, fuzzy
32535 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32536 msgstr "선택 "
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "Patron flags:"
32541 msgstr "범주/영역:"
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32545 #, c-format
32546 msgid "Patron has "
32547 msgstr ""
32548
32549 #. %1$s:  charges 
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32551 #, c-format
32552 msgid "Patron has %s in fines."
32553 msgstr ""
32554
32555 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32557 #, fuzzy, c-format
32558 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32559 msgstr "체크아웃"
32560
32561 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32562 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32563 #. %3$s:  END 
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32565 #, fuzzy, c-format
32566 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32567 msgstr "체크아웃"
32568
32569 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32570 #. %2$s:  creditsamount 
32571 #. %3$s:  END 
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32573 #, fuzzy, c-format
32574 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32575 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다: "
32576
32577 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "Patron has a restriction until %s."
32581 msgstr "선택"
32582
32583 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32584 #. %2$s:  END 
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32586 #, c-format
32587 msgid ""
32588 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32589 "anyway? %s "
32590 msgstr ""
32591
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32593 #, fuzzy, c-format
32594 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32595 msgstr "선택"
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32598 #, fuzzy, c-format
32599 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32600 msgstr "선택"
32601
32602 #. SCRIPT
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32604 #, fuzzy
32605 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32606 msgstr "선택"
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32609 #, fuzzy, c-format
32610 msgid "Patron has nothing checked out."
32611 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
32612
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32615 #, c-format
32616 msgid "Patron has nothing on hold."
32617 msgstr ""
32618
32619 #. %1$s:  fines 
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32621 #, c-format
32622 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32623 msgstr ""
32624
32625 #. SCRIPT
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32627 #, fuzzy
32628 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32629 msgstr "미입수 총계 "
32630
32631 #. INPUT type=text
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32633 #, fuzzy
32634 msgid "Patron holds"
32635 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
32636
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32638 #, c-format
32639 msgid "Patron image failed to upload"
32640 msgstr ""
32641
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32643 #, c-format
32644 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32645 msgstr ""
32646
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32648 #, c-format
32649 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32650 msgstr ""
32651
32652 #. For the first occurrence,
32653 #. SCRIPT
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32658 #, c-format
32659 msgid "Patron is RESTRICTED"
32660 msgstr ""
32661
32662 #. A
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32664 #, fuzzy
32665 msgid "Patron is an adult"
32666 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
32667
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32670 #, fuzzy, c-format
32671 msgid "Patron is currently unrestricted."
32672 msgstr "선택"
32673
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32676 #, fuzzy, c-format
32677 msgid "Patron is restricted"
32678 msgstr "선택"
32679
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32681 #, fuzzy, c-format
32682 msgid "Patron list: "
32683 msgstr "범주/영역: "
32684
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32689 #, fuzzy, c-format
32690 msgid "Patron lists"
32691 msgstr "로케이션"
32692
32693 #. OPTGROUP
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
32695 #, fuzzy
32696 msgid "Patron lists:"
32697 msgstr "범주/영역:"
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32701 #, c-format
32702 msgid "Patron messaging preferences"
32703 msgstr ""
32704
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32706 #, fuzzy, c-format
32707 msgid "Patron name"
32708 msgstr "대출카드번호"
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
32711 #, fuzzy, c-format
32712 msgid "Patron not found"
32713 msgstr "목차"
32714
32715 #. SCRIPT
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32717 #, fuzzy
32718 msgid "Patron not found."
32719 msgstr "목차"
32720
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
32722 #, fuzzy, c-format
32723 msgid "Patron not found:"
32724 msgstr "목차"
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "Patron notification:"
32729 msgstr "분류: %s"
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
32733 #, fuzzy, c-format
32734 msgid "Patron notification: "
32735 msgstr "분류: %s "
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32738 #, c-format
32739 msgid "Patron records were last synced on: "
32740 msgstr ""
32741
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32743 #, fuzzy, c-format
32744 msgid "Patron restrictions"
32745 msgstr "선택"
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32748 #, fuzzy, c-format
32749 msgid "Patron search: "
32750 msgstr "대출카드번호 "
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
32753 #, fuzzy, c-format
32754 msgid "Patron selection"
32755 msgstr "범주/영역:"
32756
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32759 #, fuzzy, c-format
32760 msgid "Patron sort 1"
32761 msgstr "범주/영역:"
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32765 #, fuzzy, c-format
32766 msgid "Patron sort 2"
32767 msgstr "범주/영역:"
32768
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32770 #, fuzzy, c-format
32771 msgid "Patron status"
32772 msgstr "로케이션"
32773
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32775 #, fuzzy, c-format
32776 msgid "Patron types and categories"
32777 msgstr "범주/영역:"
32778
32779 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32781 #, fuzzy, c-format
32782 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32783 msgstr "선택"
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32786 #, c-format
32787 msgid ""
32788 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32789 "the local record was kept."
32790 msgstr ""
32791
32792 #. For the first occurrence,
32793 #. %1$s:  expiry 
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32796 #, fuzzy, c-format
32797 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32798 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
32799
32800 #. For the first occurrence,
32801 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
32802 #. %2$s:  userdebarreddate 
32803 #. %3$s:  END 
32804 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32807 #, c-format
32808 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32809 msgstr ""
32810
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
32812 #, c-format
32813 msgid "Patron's address in doubt"
32814 msgstr ""
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32820 #, c-format
32821 msgid "Patron's address is in doubt"
32822 msgstr ""
32823
32824 #. SCRIPT
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32826 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
32827 msgstr ""
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
32830 #, c-format
32831 msgid "Patron's address is in doubt."
32832 msgstr ""
32833
32834 #. %1$s:  age_low 
32835 #. %2$s:  age_high 
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
32837 #, c-format
32838 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
32839 msgstr ""
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
32842 #, c-format
32843 msgid "Patron's card has been reported lost."
32844 msgstr ""
32845
32846 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
32847 #. %2$s:  expiry 
32848 #. %3$s:  END 
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
32850 #, c-format
32851 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
32852 msgstr ""
32853
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
32855 #, c-format
32856 msgid "Patron's card is expired"
32857 msgstr ""
32858
32859 #. SCRIPT
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32861 msgid "Patron's card is expired (%s)"
32862 msgstr ""
32863
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32867 #, c-format
32868 msgid "Patron's card is lost"
32869 msgstr ""
32870
32871 #. %1$s:  expiry 
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
32873 #, c-format
32874 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
32875 msgstr ""
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
32878 #, c-format
32879 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
32880 msgstr ""
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
32883 #, fuzzy, c-format
32884 msgid "Patron:"
32885 msgstr "대출카드번호"
32886
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
32888 #, fuzzy, c-format
32889 msgid "Patron: "
32890 msgstr "대출카드번호 "
32891
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
32920 #, fuzzy, c-format
32921 msgid "Patrons"
32922 msgstr "로케이션"
32923
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32928 #, fuzzy, c-format
32929 msgid "Patrons and circulation"
32930 msgstr "로케이션"
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
32933 #, fuzzy, c-format
32934 msgid "Patrons found for: "
32935 msgstr "목차"
32936
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
32938 #, c-format
32939 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
32940 msgstr ""
32941
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
32943 #, fuzzy, c-format
32944 msgid "Patrons in list"
32945 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
32949 #, fuzzy, c-format
32950 msgid "Patrons requesting modifications"
32951 msgstr "분류: %s"
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
32956 #, fuzzy, c-format
32957 msgid "Patrons statistics"
32958 msgstr "지위"
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
32961 #, fuzzy, c-format
32962 msgid "Patrons tables"
32963 msgstr "세부사항:"
32964
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
32966 #, fuzzy, c-format
32967 msgid "Patrons to be added"
32968 msgstr "날짜"
32969
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
32972 #, fuzzy, c-format
32973 msgid "Patrons who haven't checked out"
32974 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
32975
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
32977 #, c-format
32978 msgid "Patrons with holds"
32979 msgstr ""
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
32983 #, c-format
32984 msgid "Patrons with no checkouts"
32985 msgstr ""
32986
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
32992 #, fuzzy, c-format
32993 msgid "Patrons with the most checkouts"
32994 msgstr "항목상세화면으로 돌아가세요"
32995
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
32997 #, fuzzy, c-format
32998 msgid "Pattern name:"
32999 msgstr "대출카드번호"
33000
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33002 #, c-format
33003 msgid "Paul Poulain"
33004 msgstr ""
33005
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
33007 #, c-format
33008 msgid ""
33009 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33010 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33011 msgstr ""
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33014 #, c-format
33015 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33016 msgstr ""
33017
33018 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33020 #, fuzzy
33021 msgid "Pay"
33022 msgstr "무엇이든"
33023
33024 #. INPUT type=submit name=paycollect
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33026 #, fuzzy
33027 msgid "Pay amount"
33028 msgstr "연체료"
33029
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33031 #, c-format
33032 msgid "Pay an amount toward all fines"
33033 msgstr ""
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33036 #, c-format
33037 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33038 msgstr ""
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33041 #, c-format
33042 msgid "Pay an individual fine"
33043 msgstr ""
33044
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33046 #, fuzzy, c-format
33047 msgid "Pay fine"
33048 msgstr "나의 과료"
33049
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33056 #, fuzzy, c-format
33057 msgid "Pay fines"
33058 msgstr "나의 과료"
33059
33060 #. %1$s:  borrower.firstname 
33061 #. %2$s:  borrower.surname 
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33063 #, fuzzy, c-format
33064 msgid "Pay fines for %s %s"
33065 msgstr "출판호"
33066
33067 #. INPUT type=submit name=payselected
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33069 #, fuzzy
33070 msgid "Pay selected"
33071 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33074 #, fuzzy, c-format
33075 msgid "Payment amount"
33076 msgstr "연체료"
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33079 #, fuzzy, c-format
33080 msgid "Payment note"
33081 msgstr "모든 항목유형"
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33084 #, fuzzy, c-format
33085 msgid "Payment type"
33086 msgstr "모든 항목유형"
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33089 #, c-format
33090 msgid "Payments"
33091 msgstr ""
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
33094 #, c-format
33095 msgid "Peggy Thrasher"
33096 msgstr ""
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33108 #, c-format
33109 msgid "Pending"
33110 msgstr ""
33111
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33113 #, fuzzy, c-format
33114 msgid "Pending discharge requests"
33115 msgstr "구매제안"
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33119 #, c-format
33120 msgid "Pending offline circulation actions"
33121 msgstr ""
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33125 #, fuzzy, c-format
33126 msgid "Pending on-site checkouts"
33127 msgstr "%1$s 정기간행물"
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33130 #, fuzzy, c-format
33131 msgid "Pending order"
33132 msgstr "책바구니로 보내기"
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid "Pending orders"
33137 msgstr "책바구니로 보내기"
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33140 #, fuzzy, c-format
33141 msgid "Pending suggestions"
33142 msgstr "구매제안"
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33145 #, c-format
33146 msgid "Pending tags"
33147 msgstr ""
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33150 #, fuzzy, c-format
33151 msgid "Perform a new search"
33152 msgstr "상세검색"
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33155 #, c-format
33156 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "Period"
33162 msgstr "연속간행물"
33163
33164 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33165 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33166 #. %3$s:  END 
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33168 #, c-format
33169 msgid "Period allocated %s%s%s "
33170 msgstr ""
33171
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
33173 #, fuzzy, c-format
33174 msgid "Periodicity"
33175 msgstr "연속간행물"
33176
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33178 #, c-format
33179 msgid "Perl @INC: "
33180 msgstr ""
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33183 #, c-format
33184 msgid "Perl interpreter: "
33185 msgstr ""
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33189 #, c-format
33190 msgid "Perl modules"
33191 msgstr ""
33192
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33194 #, fuzzy, c-format
33195 msgid "Perl version: "
33196 msgstr "대기 "
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33199 #, fuzzy, c-format
33200 msgid "Permanent library"
33201 msgstr "모든 분관"
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33204 #, c-format
33205 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33206 msgstr ""
33207
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33209 #, c-format
33210 msgid "Permanently delete these patrons"
33211 msgstr ""
33212
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33214 #, fuzzy, c-format
33215 msgid "Permissions: "
33216 msgstr "대기 "
33217
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33219 #, c-format
33220 msgid "Peter Crellan Kelly"
33221 msgstr ""
33222
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33224 #, c-format
33225 msgid "Peter Lorimer"
33226 msgstr ""
33227
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
33229 #, c-format
33230 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33231 msgstr ""
33232
33233 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33234 #. %2$s:  END 
33235 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33237 #, fuzzy, c-format
33238 msgid "Ph: %s%s %s "
33239 msgstr "%s%s 환영합니다 "
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33242 #, c-format
33243 msgid "Philippe Jaillon"
33244 msgstr ""
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "Phone"
33250 msgstr "전화번호:"
33251
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
33256 #, fuzzy, c-format
33257 msgid "Phone number"
33258 msgstr "대출카드번호"
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33261 #, c-format
33262 msgid "Phone:"
33263 msgstr "전화번호:"
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid "Phone: "
33275 msgstr "전화번호: "
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33279 #, fuzzy, c-format
33280 msgid "Physical address: "
33281 msgstr "신상명세: "
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33284 #, fuzzy, c-format
33285 msgid "Physical details:"
33286 msgstr "신상명세:"
33287
33288 #. INPUT type=submit name=pick
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33290 msgid "Pick"
33291 msgstr ""
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33295 #, fuzzy, c-format
33296 msgid "Pickup at"
33297 msgstr "픽업 장소"
33298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33300 #, fuzzy, c-format
33301 msgid "Pickup at:"
33302 msgstr "픽업 장소"
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33306 #, fuzzy, c-format
33307 msgid "Pickup library"
33308 msgstr "픽업 분관"
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33311 #, fuzzy, c-format
33312 msgid "Pickup library is different"
33313 msgstr "픽업 분관"
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
33316 #, c-format
33317 msgid "Pierrick Le Gall"
33318 msgstr ""
33319
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33321 #, c-format
33322 msgid "Piotr Kowalski"
33323 msgstr ""
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33326 #, c-format
33327 msgid "Piotr Wejman"
33328 msgstr ""
33329
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33339 #, c-format
33340 msgid "Pipe (|)"
33341 msgstr ""
33342
33343 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33344 #. %2$s:  title |html 
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33346 #, fuzzy, c-format
33347 msgid "Place a hold on %s%s"
33348 msgstr "두다"
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33351 #, fuzzy, c-format
33352 msgid "Place a hold on a specific item"
33353 msgstr "이 항목 선택"
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33356 #, fuzzy, c-format
33357 msgid "Place a hold on the next available item "
33358 msgstr "다음번 사용가능한 복본 (모든서식) "
33359
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33376 #, fuzzy, c-format
33377 msgid "Place hold"
33378 msgstr "두다"
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33381 #, fuzzy, c-format
33382 msgid "Place hold "
33383 msgstr "두다 "
33384
33385 #. For the first occurrence,
33386 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33387 #. %2$s:  holdfor_surname 
33388 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33393 #, c-format
33394 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33395 msgstr ""
33396
33397 #. SCRIPT
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33399 #, fuzzy
33400 msgid "Place hold on this item?"
33401 msgstr "이 항목 선택"
33402
33403 #. SCRIPT
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33405 #, fuzzy
33406 msgid "Place hold?"
33407 msgstr "두다"
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33410 #, fuzzy, c-format
33411 msgid "Place of publication"
33412 msgstr "간행물 년도"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33416 #, fuzzy, c-format
33417 msgid "Placed on"
33418 msgstr "두다"
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33421 #, fuzzy, c-format
33422 msgid "Places"
33423 msgstr "두다"
33424
33425 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid "Plan by %s"
33429 msgstr "3개월"
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33432 #, fuzzy, c-format
33433 msgid "Plan by item types"
33434 msgstr "모든 항목 유형"
33435
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "Plan by libraries"
33439 msgstr "모든 분관"
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33442 #, fuzzy, c-format
33443 msgid "Plan by months"
33444 msgstr "3개월"
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33447 #, fuzzy, c-format
33448 msgid "Planned date"
33449 msgstr "전체보기"
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33453 #, fuzzy, c-format
33454 msgid "Planning"
33455 msgstr "두다"
33456
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33458 #, fuzzy, c-format
33459 msgid "Planning "
33460 msgstr "두다 "
33461
33462 #. %1$s:  budget_period_description 
33463 #. %2$s:  authcat 
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33465 #, c-format
33466 msgid "Planning for %s by %s"
33467 msgstr ""
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33470 #, c-format
33471 msgid "Play media"
33472 msgstr ""
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33476 #, fuzzy, c-format
33477 msgid "Please "
33478 msgstr "다음을 주지하십시오: "
33479
33480 #. SCRIPT
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33482 #, fuzzy
33483 msgid "Please %supload%s one."
33484 msgstr "이 서가 지우기 "
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33487 #, c-format
33488 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33489 msgstr ""
33490
33491 #. SCRIPT
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33493 msgid ""
33494 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33495 "search."
33496 msgstr ""
33497
33498 #. SCRIPT
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33500 msgid "Please cancel the previous hold first"
33501 msgstr ""
33502
33503 #. SCRIPT
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33505 #, fuzzy
33506 msgid "Please check at least one action"
33507 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33508
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33510 #, c-format
33511 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33512 msgstr ""
33513
33514 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33515 #. %2$s:  ELSE 
33516 #. %3$s:  END 
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
33518 #, c-format
33519 msgid ""
33520 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33521 "less than 30 days. %s %s "
33522 msgstr ""
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
33525 #, c-format
33526 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33527 msgstr ""
33528
33529 #. For the first occurrence,
33530 #. SCRIPT
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33533 #, fuzzy
33534 msgid "Please choose a file to upload"
33535 msgstr "귀하의 카드번호"
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33538 #, fuzzy, c-format
33539 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33540 msgstr "귀하의 카드번호"
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33543 #, fuzzy, c-format
33544 msgid "Please choose a vendor."
33545 msgstr "귀하의 카드번호"
33546
33547 #. SCRIPT
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33549 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33550 msgstr ""
33551
33552 #. SCRIPT
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33554 #, fuzzy
33555 msgid "Please choose at least one external target"
33556 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33557
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33559 #, c-format
33560 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33561 msgstr ""
33562
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33564 #, fuzzy, c-format
33565 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33566 msgstr "귀하의 카드번호"
33567
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33570 #, c-format
33571 msgid ""
33572 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33573 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33574 msgstr ""
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33577 #, c-format
33578 msgid "Please click 'Next' to continue "
33579 msgstr ""
33580
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33582 #, c-format
33583 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33584 msgstr ""
33585
33586 #. SCRIPT
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33588 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33589 msgstr ""
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33592 #, c-format
33593 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33594 msgstr ""
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33597 #, fuzzy, c-format
33598 msgid "Please confirm checkout"
33599 msgstr "체크아웃"
33600
33601 #. SCRIPT
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33603 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33604 msgstr ""
33605
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33607 #, c-format
33608 msgid "Please contact your system administrator"
33609 msgstr ""
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33612 #, c-format
33613 msgid "Please correct these errors and "
33614 msgstr ""
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33617 #, c-format
33618 msgid "Please create the database before continuing."
33619 msgstr ""
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33622 #, fuzzy, c-format
33623 msgid "Please define one"
33624 msgstr "다음을 주지하십시오:"
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33627 #, c-format
33628 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33629 msgstr ""
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33632 #, c-format
33633 msgid "Please enable Javascript:"
33634 msgstr ""
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33637 #, c-format
33638 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33639 msgstr ""
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33642 #, c-format
33643 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33644 msgstr ""
33645
33646 #. SCRIPT
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33648 #, fuzzy
33649 msgid "Please enter a name for this pattern"
33650 msgstr "귀하의 카드번호"
33651
33652 #. SCRIPT
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33654 msgid "Please enter a number of items to create."
33655 msgstr ""
33656
33657 #. SCRIPT
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33659 msgid "Please enter a valid URL."
33660 msgstr ""
33661
33662 #. SCRIPT
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33664 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33665 msgstr ""
33666
33667 #. SCRIPT
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33669 msgid "Please enter a valid date."
33670 msgstr ""
33671
33672 #. SCRIPT
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33674 msgid "Please enter a valid email address."
33675 msgstr ""
33676
33677 #. SCRIPT
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33679 #, fuzzy
33680 msgid "Please enter a valid number."
33681 msgstr "귀하의 카드번호"
33682
33683 #. SCRIPT
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33685 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33686 msgstr ""
33687
33688 #. SCRIPT
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33690 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33691 msgstr ""
33692
33693 #. SCRIPT
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33695 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33696 msgstr ""
33697
33698 #. SCRIPT
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33700 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33701 msgstr ""
33702
33703 #. SCRIPT
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33705 #, fuzzy
33706 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33707 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33708
33709 #. SCRIPT
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33711 #, fuzzy
33712 msgid "Please enter at least {0} characters."
33713 msgstr "귀하의 새 패스워드는 적어도 6자리 이상이 되어야 합니다."
33714
33715 #. SCRIPT
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33717 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33718 msgstr ""
33719
33720 #. SCRIPT
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33722 #, fuzzy
33723 msgid "Please enter only digits."
33724 msgstr "다음을 주지하십시오:"
33725
33726 #. SCRIPT
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33728 #, fuzzy
33729 msgid "Please enter the same value again."
33730 msgstr "새 패스워드를 다시 한 번 입력하세요:"
33731
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33733 #, fuzzy, c-format
33734 msgid "Please enter your username and password:"
33735 msgstr "귀하의 카드번호"
33736
33737 #. SCRIPT
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33739 #, fuzzy
33740 msgid "Please fill at least one template."
33741 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33742
33743 #. SCRIPT
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33745 #, fuzzy
33746 msgid "Please fix this field."
33747 msgstr "이 항목 선택"
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33750 #, c-format
33751 msgid "Please log in again"
33752 msgstr ""
33753
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33755 #, c-format
33756 msgid ""
33757 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33758 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33759 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33760 msgstr ""
33761
33762 #. SCRIPT
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33764 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33765 msgstr ""
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33769 #, c-format
33770 msgid ""
33771 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33772 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33773 "Reference Manager or ProCite."
33774 msgstr ""
33775
33776 #. For the first occurrence,
33777 #. SCRIPT
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33780 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33781 msgstr ""
33782
33783 #. For the first occurrence,
33784 #. SCRIPT
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33787 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33788 msgstr ""
33789
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33791 #, c-format
33792 msgid ""
33793 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33794 "listed, please inform your systems administrator."
33795 msgstr ""
33796
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33798 #, fuzzy, c-format
33799 msgid "Please put the "
33800 msgstr "다음을 주지하십시오: "
33801
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33804 #, fuzzy, c-format
33805 msgid "Please return "
33806 msgstr "다음을 주지하십시오: "
33807
33808 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33810 #, c-format
33811 msgid "Please return item to home library: %s"
33812 msgstr ""
33813
33814 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33816 #, fuzzy, c-format
33817 msgid "Please return to %s"
33818 msgstr "다음을 주지하십시오:"
33819
33820 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
33822 #, c-format
33823 msgid ""
33824 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
33825 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
33826 msgstr ""
33827
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
33831 #, c-format
33832 msgid "Please review the error log for more details."
33833 msgstr ""
33834
33835 #. SCRIPT
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
33837 #, fuzzy
33838 msgid "Please select ..."
33839 msgstr "이 서가 지우기 "
33840
33841 #. For the first occurrence,
33842 #. SCRIPT
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33845 #, fuzzy
33846 msgid "Please select a %s."
33847 msgstr "이 서가 지우기 "
33848
33849 #. SCRIPT
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33851 #, fuzzy
33852 msgid "Please select a modification template."
33853 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33854
33855 #. For the first occurrence,
33856 #. SCRIPT
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
33859 msgid ""
33860 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
33861 msgstr ""
33862
33863 #. SCRIPT
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33865 msgid "Please select an ods or xml file"
33866 msgstr ""
33867
33868 #. SCRIPT
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33870 #, fuzzy
33871 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
33872 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33873
33874 #. For the first occurrence,
33875 #. SCRIPT
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33878 #, fuzzy
33879 msgid "Please select at least label to delete."
33880 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33881
33882 #. For the first occurrence,
33883 #. SCRIPT
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33886 #, fuzzy
33887 msgid "Please select at least one batch to export."
33888 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33889
33890 #. For the first occurrence,
33891 #. SCRIPT
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33893 #, fuzzy
33894 msgid "Please select at least one card to export."
33895 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33896
33897 #. SCRIPT
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33899 #, fuzzy
33900 msgid "Please select at least one issue."
33901 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33902
33903 #. For the first occurrence,
33904 #. SCRIPT
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33907 #, fuzzy
33908 msgid "Please select at least one item to delete."
33909 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33910
33911 #. For the first occurrence,
33912 #. SCRIPT
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
33915 #, fuzzy
33916 msgid "Please select at least one item to export."
33917 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33918
33919 #. For the first occurrence,
33920 #. SCRIPT
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33923 #, fuzzy
33924 msgid "Please select at least one item."
33925 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33926
33927 #. For the first occurrence,
33928 #. SCRIPT
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33930 #, fuzzy
33931 msgid "Please select at least one label to export."
33932 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33933
33934 #. SCRIPT
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33936 #, fuzzy
33937 msgid "Please select at least one record to process"
33938 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33939
33940 #. SCRIPT
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
33942 #, fuzzy
33943 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
33944 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
33945
33946 #. SCRIPT
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
33948 #, fuzzy
33949 msgid "Please select image(s) to %s."
33950 msgstr "이 서가 지우기 "
33951
33952 #. For the first occurrence,
33953 #. SCRIPT
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33956 #, fuzzy
33957 msgid "Please select only one %s to %s."
33958 msgstr "다음을 주지하십시오: "
33959
33960 #. SCRIPT
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33962 #, fuzzy
33963 msgid "Please specify title and content for %s"
33964 msgstr "다음을 주지하십시오: "
33965
33966 #. SCRIPT
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33968 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
33969 msgstr ""
33970
33971 #. For the first occurrence,
33972 #. SCRIPT
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
33975 msgid "Please upload a file first."
33976 msgstr ""
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
33981 #, c-format
33982 msgid "Please verify that it exists."
33983 msgstr ""
33984
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
33986 #, c-format
33987 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
33988 msgstr ""
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
33992 #, c-format
33993 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
33994 msgstr ""
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
33997 #, c-format
33998 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
33999 msgstr ""
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34002 #, c-format
34003 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34004 msgstr ""
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34007 #, fuzzy, c-format
34008 msgid "Plugin Version"
34009 msgstr "대기"
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
34014 #, fuzzy, c-format
34015 msgid "Plugin:"
34016 msgstr "로케이션:"
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34022 #, fuzzy, c-format
34023 msgid "Plugins"
34024 msgstr "로케이션:"
34025
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34027 #, c-format
34028 msgid "Plugins disabled!"
34029 msgstr ""
34030
34031 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34032 #. %2$s:  codes_loo.code 
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34034 #, c-format
34035 msgid "Policy for %s: %s"
34036 msgstr ""
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34039 #, c-format
34040 msgid "Polski (Polish)"
34041 msgstr ""
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34044 #, c-format
34045 msgid "Polytechnic University"
34046 msgstr ""
34047
34048 #. OPTGROUP
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34050 #, fuzzy
34051 msgid "Popularity"
34052 msgstr "프린트"
34053
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34056 #, c-format
34057 msgid "Popularity (least to most)"
34058 msgstr ""
34059
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34062 #, c-format
34063 msgid "Popularity (most to least)"
34064 msgstr ""
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34067 #, c-format
34068 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34069 msgstr ""
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34072 #, c-format
34073 msgid "Port: "
34074 msgstr ""
34075
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34077 #, c-format
34078 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34079 msgstr ""
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Position: "
34085 msgstr "대기 "
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34089 #, fuzzy, c-format
34090 msgid "Postal address: "
34091 msgstr "전자메일 주소 "
34092
34093 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34095 #, fuzzy, c-format
34096 msgid "Posted on %s "
34097 msgstr "주: %s "
34098
34099 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34100 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34102 #, fuzzy, c-format
34103 msgid "Posted on %s %s "
34104 msgstr "%s%s 환영합니다 "
34105
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34107 #, c-format
34108 msgid "Pre-adolescent"
34109 msgstr ""
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34112 #, fuzzy, c-format
34113 msgid "Predefined notes: "
34114 msgstr "다음을 주지하십시오: "
34115
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34117 #, fuzzy, c-format
34118 msgid "Prediction pattern"
34119 msgstr "로케이션"
34120
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34124 #, c-format
34125 msgid "Preference"
34126 msgstr ""
34127
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34129 #, fuzzy, c-format
34130 msgid "Preferences and parameters"
34131 msgstr "연체료 및 수수료"
34132
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34134 #, c-format
34135 msgid "Preschool"
34136 msgstr ""
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34139 #, fuzzy, c-format
34140 msgid "Preselected"
34141 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
34142
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34144 #, c-format
34145 msgid "Preselected (searched by default): "
34146 msgstr ""
34147
34148 #. SCRIPT
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34150 #, fuzzy
34151 msgid "Prev"
34152 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34159 #, fuzzy, c-format
34160 msgid "Preview"
34161 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
34162
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34169 #, fuzzy, c-format
34170 msgid "Preview MARC"
34171 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid "Preview card"
34177 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34180 #, c-format
34181 msgid "Preview routing list for "
34182 msgstr ""
34183
34184 #. For the first occurrence,
34185 #. SCRIPT
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34189 #, fuzzy
34190 msgid "Previous"
34191 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34192
34193 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34196 #, fuzzy
34197 msgid "Previous Page"
34198 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34202 #, fuzzy, c-format
34203 msgid "Previous borrower:"
34204 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34205
34206 #. For the first occurrence,
34207 #. SCRIPT
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34210 #, fuzzy, c-format
34211 msgid "Previous checkouts"
34212 msgstr "%1$s 정기간행물"
34213
34214 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34216 #, fuzzy
34217 msgid "Previous page"
34218 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34219
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34221 #, fuzzy, c-format
34222 msgid "Previous records"
34223 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "Previous sessions"
34229 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34239 #, c-format
34240 msgid "Price"
34241 msgstr ""
34242
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34244 #, c-format
34245 msgid "Price effective from"
34246 msgstr ""
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34249 #, c-format
34250 msgid "Price exc. taxes"
34251 msgstr ""
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34254 #, c-format
34255 msgid "Price inc. taxes"
34256 msgstr ""
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34260 #, c-format
34261 msgid "Price:"
34262 msgstr ""
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34265 #, c-format
34266 msgid "Price: "
34267 msgstr ""
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34270 #, fuzzy, c-format
34271 msgid "Primary"
34272 msgstr "프린트"
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34276 #, c-format
34277 msgid "Primary acquisitions contact"
34278 msgstr ""
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34281 #, fuzzy, c-format
34282 msgid "Primary email"
34283 msgstr "전자메일:"
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34287 #, fuzzy, c-format
34288 msgid "Primary email:"
34289 msgstr "전자메일:"
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34293 #, fuzzy, c-format
34294 msgid "Primary phone"
34295 msgstr "프린트 "
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34301 #, fuzzy, c-format
34302 msgid "Primary phone: "
34303 msgstr "프린트 "
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34307 #, fuzzy, c-format
34308 msgid "Primary serials contact"
34309 msgstr "전자메일:"
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34318 #, c-format
34319 msgid "Print"
34320 msgstr "프린트"
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34323 #, fuzzy, c-format
34324 msgid "Print "
34325 msgstr "프린트 "
34326
34327 #. %1$s:  today 
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34329 #, c-format
34330 msgid "Print Notices for %s"
34331 msgstr ""
34332
34333 #. For the first occurrence,
34334 #. %1$s:  cardnumber 
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34338 #, c-format
34339 msgid "Print Receipt for %s"
34340 msgstr ""
34341
34342 #. INPUT type=submit
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34344 msgid "Print and confirm"
34345 msgstr ""
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34348 #, fuzzy, c-format
34349 msgid "Print card number as barcode: "
34350 msgstr "검색 시작 "
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34353 #, c-format
34354 msgid "Print card number as text under barcode: "
34355 msgstr ""
34356
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34358 #, fuzzy, c-format
34359 msgid "Print label"
34360 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34364 #, fuzzy, c-format
34365 msgid "Print list"
34366 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34367
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34369 #, fuzzy, c-format
34370 msgid "Print quick slip"
34371 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34372
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34376 #, fuzzy, c-format
34377 msgid "Print slip"
34378 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34379
34380 #. INPUT type=submit
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34384 msgid "Print slip and confirm"
34385 msgstr ""
34386
34387 #. INPUT type=submit
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34389 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34390 msgstr ""
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34393 #, fuzzy, c-format
34394 msgid "Print summary"
34395 msgstr "프린트"
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34398 #, fuzzy, c-format
34399 msgid "Print this basket group in PDF"
34400 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
34401
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34403 #, fuzzy, c-format
34404 msgid "Print this label"
34405 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34408 #, fuzzy, c-format
34409 msgid "Printer added"
34410 msgstr "날짜"
34411
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34413 #, fuzzy, c-format
34414 msgid "Printer deleted"
34415 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34416
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34421 #, fuzzy, c-format
34422 msgid "Printer name:"
34423 msgstr "서가 이름:"
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34427 #, fuzzy, c-format
34428 msgid "Printer name: "
34429 msgstr "서가 이름: "
34430
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34433 #, fuzzy, c-format
34434 msgid "Printer profiles"
34435 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34438 #, fuzzy, c-format
34439 msgid "Printer search:"
34440 msgstr "검색 시작"
34441
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34443 #, fuzzy, c-format
34444 msgid "Printer: "
34445 msgstr "프린트 "
34446
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34452 #, fuzzy, c-format
34453 msgid "Printers"
34454 msgstr "프린트"
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Priority"
34462 msgstr "프린트"
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34465 #, fuzzy, c-format
34466 msgid "Priority:"
34467 msgstr "프린트"
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34470 #, fuzzy, c-format
34471 msgid "Privacy Pref:"
34472 msgstr "개인 책꽂이"
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34475 #, fuzzy, c-format
34476 msgid "Privacy settings"
34477 msgstr "개인 책꽂이"
34478
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
34483 #, c-format
34484 msgid "Private"
34485 msgstr "개인 책꽂이"
34486
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34488 #, fuzzy, c-format
34489 msgid "Private list:"
34490 msgstr "출판되지 않았습니다"
34491
34492 #. OPTGROUP
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34494 #, fuzzy
34495 msgid "Private lists"
34496 msgstr "출판되지 않았습니다"
34497
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34499 #, fuzzy, c-format
34500 msgid "Problem sending the cart..."
34501 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
34502
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34504 #, fuzzy, c-format
34505 msgid "Problem sending the list..."
34506 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
34507
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34509 #, c-format
34510 msgid "Problems"
34511 msgstr ""
34512
34513 #. INPUT type=button
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34515 msgid "Process"
34516 msgstr ""
34517
34518 #. INPUT type=submit
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34520 #, fuzzy
34521 msgid "Process images"
34522 msgstr "책 표지그림"
34523
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34525 #, c-format
34526 msgid "Processing "
34527 msgstr ""
34528
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34530 #, fuzzy, c-format
34531 msgid "Processing authority records"
34532 msgstr "전거기록들"
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34535 #, fuzzy, c-format
34536 msgid "Processing bibliographic records"
34537 msgstr "#도서목록"
34538
34539 #. For the first occurrence,
34540 #. SCRIPT
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34544 #, c-format
34545 msgid "Processing..."
34546 msgstr ""
34547
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34550 #, fuzzy, c-format
34551 msgid "Professional"
34552 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34556 #, c-format
34557 msgid "Profile MARC fields: "
34558 msgstr ""
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34562 #, fuzzy, c-format
34563 msgid "Profile SQL fields: "
34564 msgstr "성 "
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34568 #, fuzzy, c-format
34569 msgid "Profile description: "
34570 msgstr "기술 "
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34574 #, fuzzy, c-format
34575 msgid "Profile name: "
34576 msgstr "성 "
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34580 #, c-format
34581 msgid "Profile settings"
34582 msgstr ""
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34586 #, fuzzy, c-format
34587 msgid "Profile type: "
34588 msgstr "성 "
34589
34590 #. For the first occurrence,
34591 #. %1$s:  END 
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34594 #, c-format
34595 msgid "Profile unassigned %s "
34596 msgstr ""
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34600 #, fuzzy, c-format
34601 msgid "Profile:"
34602 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
34603
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34605 #, c-format
34606 msgid "Programmed texts"
34607 msgstr ""
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34610 #, fuzzy, c-format
34611 msgid "Properties"
34612 msgstr "전거기록들"
34613
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34615 #, c-format
34616 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34617 msgstr ""
34618
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
34624 #, c-format
34625 msgid "Public"
34626 msgstr "공중 책꽂이"
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Public list:"
34631 msgstr "공중 책꽂이"
34632
34633 #. OPTGROUP
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "Public lists"
34639 msgstr "공중 책꽂이"
34640
34641 #. For the first occurrence,
34642 #. SCRIPT
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
34645 #, fuzzy
34646 msgid "Public lists:"
34647 msgstr "공중 책꽂이"
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Public note"
34655 msgstr "공중 책꽂이"
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34662 #, fuzzy, c-format
34663 msgid "Public note:"
34664 msgstr "공중 책꽂이"
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "Public notes"
34669 msgstr "공중 책꽂이"
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34678 #, fuzzy, c-format
34679 msgid "Publication date"
34680 msgstr "간행물 년도:"
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34683 #, fuzzy, c-format
34684 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34685 msgstr "간행물 년도:"
34686
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34688 #, fuzzy, c-format
34689 msgid "Publication date: "
34690 msgstr "간행물 년도: "
34691
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34693 #, fuzzy, c-format
34694 msgid "Publication details"
34695 msgstr "간행물 년도:"
34696
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid "Publication place:"
34701 msgstr "간행물 년도:"
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "Publication year"
34707 msgstr "간행물 년도:"
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34712 #, fuzzy, c-format
34713 msgid "Publication year:"
34714 msgstr "간행물 년도:"
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34718 #, fuzzy, c-format
34719 msgid "Publication year: "
34720 msgstr "간행물 년도: "
34721
34722 #. %1$s:  publicationyear 
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34724 #, fuzzy, c-format
34725 msgid "Publication year: %s"
34726 msgstr "간행물 년도:"
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34730 #, c-format
34731 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34732 msgstr ""
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34736 #, c-format
34737 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34738 msgstr ""
34739
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34742 #, fuzzy, c-format
34743 msgid "Published by:"
34744 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다"
34745
34746 #. For the first occurrence,
34747 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
34748 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
34749 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
34750 #. %4$s:  END 
34751 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
34752 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
34753 #. %7$s:  END 
34754 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
34755 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
34756 #. %10$s:  END 
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34759 #, fuzzy, c-format
34760 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34761 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
34762
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34764 #, fuzzy, c-format
34765 msgid "Published date"
34766 msgstr "발행인:"
34767
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
34769 #, fuzzy, c-format
34770 msgid "Published on"
34771 msgstr "발행인:"
34772
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34783 #, c-format
34784 msgid "Publisher"
34785 msgstr "발행인"
34786
34787 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
34788 #. %2$s:  END 
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Publisher :%s%s "
34792 msgstr "발행인: "
34793
34794 #. %1$s:  order.publishercode 
34795 #. %2$s:  END 
34796 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34798 #, fuzzy, c-format
34799 msgid "Publisher :%s%s %s "
34800 msgstr "발행인: "
34801
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34803 #, fuzzy, c-format
34804 msgid "Publisher location"
34805 msgstr "발행인"
34806
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34816 #, c-format
34817 msgid "Publisher:"
34818 msgstr "발행인:"
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
34822 #, fuzzy, c-format
34823 msgid "Publisher: "
34824 msgstr "발행인: "
34825
34826 #. %1$s:  publisher 
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34828 #, fuzzy, c-format
34829 msgid "Publisher: %s"
34830 msgstr "발행인:"
34831
34832 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
34833 #. %2$s:  END 
34834 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid "Publisher:%s%s %s "
34838 msgstr "발행인: "
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "Pull this many items"
34844 msgstr "이 항목 선택"
34845
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
34847 #, c-format
34848 msgid "Purchase"
34849 msgstr ""
34850
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
34853 #, fuzzy, c-format
34854 msgid "Purchase suggestions"
34855 msgstr "구매제안"
34856
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
34860 #, c-format
34861 msgid "Qty."
34862 msgstr ""
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
34865 #, c-format
34866 msgid "Quality assurance manager:"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
34870 #, c-format
34871 msgid "Quality assurance team:"
34872 msgstr ""
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
34878 #, c-format
34879 msgid "Quantity"
34880 msgstr ""
34881
34882 #. SCRIPT
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34884 msgid "Quantity must be greater than '0'"
34885 msgstr ""
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "Quantity received"
34890 msgstr "받은 날짜 "
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
34893 #, fuzzy, c-format
34894 msgid "Quantity received: "
34895 msgstr "받은 날짜 "
34896
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
34898 #, fuzzy, c-format
34899 msgid "Quantity search"
34900 msgstr "전거(검정)검색"
34901
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
34903 #, c-format
34904 msgid "Quantity to receive: "
34905 msgstr ""
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
34910 #, c-format
34911 msgid "Quantity: "
34912 msgstr ""
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
34915 #, c-format
34916 msgid "Queue"
34917 msgstr ""
34918
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
34921 #, c-format
34922 msgid "Queue: "
34923 msgstr ""
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
34928 #, c-format
34929 msgid "Quick spine label creator"
34930 msgstr ""
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
34935 #, c-format
34936 msgid "Quote editor"
34937 msgstr ""
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
34940 #, c-format
34941 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
34942 msgstr ""
34943
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
34945 #, c-format
34946 msgid "Quote uploader"
34947 msgstr ""
34948
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
34950 #, c-format
34951 msgid "R&eacute;initialiser"
34952 msgstr ""
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
34959 #, c-format
34960 msgid "RIS"
34961 msgstr ""
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
34965 #, c-format
34966 msgid "RRP tax exc."
34967 msgstr ""
34968
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
34971 #, c-format
34972 msgid "RRP tax inc."
34973 msgstr ""
34974
34975 #. %1$s:  heading | html 
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
34977 #, fuzzy, c-format
34978 msgid "RT: %s"
34979 msgstr "URL: %s"
34980
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
34982 #, c-format
34983 msgid "Rachel Dustin"
34984 msgstr ""
34985
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
34987 #, c-format
34988 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
34989 msgstr ""
34990
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
34992 #, c-format
34993 msgid "Rafal Kopaczka"
34994 msgstr ""
34995
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34999 #, c-format
35000 msgid "Rank"
35001 msgstr ""
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35004 #, c-format
35005 msgid "Rank (display order): "
35006 msgstr ""
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35009 #, c-format
35010 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35011 msgstr ""
35012
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35015 #, fuzzy, c-format
35016 msgid "Rate"
35017 msgstr "날짜"
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "Rate: "
35022 msgstr "날짜 "
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35025 #, c-format
35026 msgid "Raw (any): "
35027 msgstr ""
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35030 #, c-format
35031 msgid "Reason"
35032 msgstr ""
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35036 #, fuzzy, c-format
35037 msgid "Reason for suggestion: "
35038 msgstr "구입희망(서) 검색 "
35039
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35041 #, c-format
35042 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35043 msgstr ""
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Receive"
35050 msgstr "받은 날짜"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35053 #, c-format
35054 msgid "Receive a new shipment"
35055 msgstr ""
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35058 #, fuzzy, c-format
35059 msgid "Receive date"
35060 msgstr "받은 날짜 "
35061
35062 #. %1$s:  name 
35063 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35064 #. %3$s:  invoice 
35065 #. %4$s:  END 
35066 #. %5$s:  ordernumber 
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35068 #, c-format
35069 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35070 msgstr ""
35071
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35073 #, c-format
35074 msgid "Receive shipment"
35075 msgstr ""
35076
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35078 #, c-format
35079 msgid "Receive shipment from vendor "
35080 msgstr ""
35081
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35083 #, fuzzy, c-format
35084 msgid "Receive shipments"
35085 msgstr "신착도서"
35086
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35088 #, c-format
35089 msgid "Receive?"
35090 msgstr ""
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35094 #, fuzzy, c-format
35095 msgid "Received"
35096 msgstr "받은 날짜 "
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35099 #, fuzzy, c-format
35100 msgid "Received "
35101 msgstr "받은 날짜 "
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35104 #, fuzzy, c-format
35105 msgid "Received biblios"
35106 msgstr "%1$s 도서일람표"
35107
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35109 #, fuzzy, c-format
35110 msgid "Received by:"
35111 msgstr "제안자"
35112
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35115 #, c-format
35116 msgid "Received issues"
35117 msgstr ""
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35120 #, c-format
35121 msgid "Received issues:"
35122 msgstr ""
35123
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35125 #, fuzzy, c-format
35126 msgid "Received items"
35127 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35131 #, fuzzy, c-format
35132 msgid "Received on"
35133 msgstr "두다"
35134
35135 #. %1$s:  firstname 
35136 #. %2$s:  surname 
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35138 #, c-format
35139 msgid "Received with thanks from %s %s "
35140 msgstr ""
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35143 #, c-format
35144 msgid "Receives claims for late issues"
35145 msgstr ""
35146
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35148 #, fuzzy, c-format
35149 msgid "Receives claims for late orders"
35150 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35153 #, c-format
35154 msgid "Receives overdue notices: "
35155 msgstr ""
35156
35157 #. INPUT type=submit
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35159 #, fuzzy
35160 msgid "Recheck"
35161 msgstr "체크아웃"
35162
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35164 #, c-format
35165 msgid "Recipients:"
35166 msgstr ""
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35169 #, fuzzy, c-format
35170 msgid "Record"
35171 msgstr "Booklist 기록 번호:"
35172
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35174 #, c-format
35175 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35176 msgstr ""
35177
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35179 #, c-format
35180 msgid "Record matching rule:"
35181 msgstr ""
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35187 #, fuzzy, c-format
35188 msgid "Record matching rules"
35189 msgstr "찾을 수 없습니다."
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35193 #, c-format
35194 msgid "Record number list (one per line): "
35195 msgstr ""
35196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35200 #, fuzzy, c-format
35201 msgid "Record type"
35202 msgstr "항목(자료)유형"
35203
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35205 #, fuzzy, c-format
35206 msgid "Record type:"
35207 msgstr "항목(자료)유형"
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35211 #, fuzzy, c-format
35212 msgid "Record type: "
35213 msgstr "항목(자료)유형 "
35214
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35216 #, fuzzy, c-format
35217 msgid "Record:"
35218 msgstr "Booklist 기록 번호:"
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35221 #, c-format
35222 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35223 msgstr ""
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35226 #, c-format
35227 msgid "Reed Wade"
35228 msgstr ""
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35231 #, fuzzy, c-format
35232 msgid "Refine results"
35233 msgstr "결과:"
35234
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35236 #, fuzzy, c-format
35237 msgid "Refine results:"
35238 msgstr "결과:"
35239
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35241 #, c-format
35242 msgid "Refine your search"
35243 msgstr ""
35244
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35246 #, c-format
35247 msgid "Refunds"
35248 msgstr ""
35249
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35252 #, c-format
35253 msgid "RegEx"
35254 msgstr ""
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Registration date"
35260 msgstr "로케이션"
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35264 #, fuzzy, c-format
35265 msgid "Registration date: "
35266 msgstr "로케이션 "
35267
35268 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35270 #, fuzzy, c-format
35271 msgid "Registration date: %s"
35272 msgstr "로케이션 "
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
35275 #, c-format
35276 msgid "Regula Sebastiao"
35277 msgstr ""
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35280 #, c-format
35281 msgid "Regular print"
35282 msgstr ""
35283
35284 #. For the first occurrence,
35285 #. SCRIPT
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35290 #, fuzzy
35291 msgid "Reject"
35292 msgstr "주제"
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35303 #, fuzzy, c-format
35304 msgid "Rejected"
35305 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35306
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35308 #, c-format
35309 msgid "Rejected tags"
35310 msgstr ""
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35313 #, fuzzy, c-format
35314 msgid "Relationship"
35315 msgstr "관계: "
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35318 #, fuzzy, c-format
35319 msgid "Relationship information"
35320 msgstr "로케이션"
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35323 #, fuzzy, c-format
35324 msgid "Relationship: "
35325 msgstr "관계: "
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35329 #, fuzzy, c-format
35330 msgid "Relatives' checkouts"
35331 msgstr "체크아웃"
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35334 #, c-format
35335 msgid "Release maintainers:"
35336 msgstr ""
35337
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35339 #, c-format
35340 msgid "Release manager:"
35341 msgstr ""
35342
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35344 #, fuzzy, c-format
35345 msgid "Relevance"
35346 msgstr "예약"
35347
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35349 #, fuzzy, c-format
35350 msgid "Remember for next check in:"
35351 msgstr "구입희망(서) 검색"
35352
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35355 #, fuzzy, c-format
35356 msgid "Remember for session:"
35357 msgstr "구입희망(서) 검색"
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35360 #, c-format
35361 msgid "Reminder Date"
35362 msgstr ""
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35366 #, fuzzy, c-format
35367 msgid "Reminder: "
35368 msgstr "거절되었음 "
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35371 #, c-format
35372 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35373 msgstr ""
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35376 #, c-format
35377 msgid ""
35378 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35379 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35380 msgstr ""
35381
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35383 #, c-format
35384 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35385 msgstr ""
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35388 #, c-format
35389 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35390 msgstr ""
35391
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35393 #, fuzzy, c-format
35394 msgid "Remote image"
35395 msgstr "책 표지그림"
35396
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35398 #, fuzzy, c-format
35399 msgid "Remote image:"
35400 msgstr "책 표지그림"
35401
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35403 #, c-format
35404 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35405 msgstr ""
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35416 #, fuzzy, c-format
35417 msgid "Remove"
35418 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35422 #, fuzzy, c-format
35423 msgid "Remove "
35424 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35428 #, fuzzy, c-format
35429 msgid "Remove duplicates"
35430 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35431
35432 #. A
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35434 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35435 msgstr ""
35436
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35439 #, fuzzy, c-format
35440 msgid "Remove item from collection"
35441 msgstr "합집:"
35442
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35445 #, fuzzy, c-format
35446 msgid "Remove item(s)"
35447 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35450 #, fuzzy, c-format
35451 msgid "Remove non-local items"
35452 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35453
35454 #. INPUT type=button
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35456 #, fuzzy
35457 msgid "Remove owner"
35458 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35459
35460 #. SCRIPT
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35462 #, fuzzy
35463 msgid "Remove restriction?"
35464 msgstr "로케이션"
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
35468 #, fuzzy, c-format
35469 msgid "Remove selected"
35470 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35471
35472 #. INPUT type=submit
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35474 #, fuzzy
35475 msgid "Remove selected patrons"
35476 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35477
35478 #. INPUT type=submit
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35480 #, fuzzy
35481 msgid "Remove tag"
35482 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35487 #, c-format
35488 msgid "Remove this match check"
35489 msgstr ""
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35494 #, c-format
35495 msgid "Remove this match point"
35496 msgstr ""
35497
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "Remove?"
35501 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35512 #, c-format
35513 msgid "Renew"
35514 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35515
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35517 #, fuzzy, c-format
35518 msgid "Renew "
35519 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
35520
35521 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
35523 #, fuzzy, c-format
35524 msgid "Renew #%s"
35525 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35528 #, fuzzy, c-format
35529 msgid "Renew all"
35530 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35531
35532 #. SCRIPT
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35534 #, fuzzy
35535 msgid "Renew failed:"
35536 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35539 #, fuzzy, c-format
35540 msgid "Renew or check in selected items"
35541 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35545 #, fuzzy, c-format
35546 msgid "Renew patron"
35547 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35550 #, fuzzy, c-format
35551 msgid "Renew this subscription"
35552 msgstr "기술"
35553
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35555 #, fuzzy, c-format
35556 msgid "Renewal"
35557 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35558
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35560 #, c-format
35561 msgid "Renewal due date:"
35562 msgstr ""
35563
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35565 #, fuzzy, c-format
35566 msgid "Renewal period"
35567 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35568
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35570 #, fuzzy, c-format
35571 msgid "Renewals allowed (count)"
35572 msgstr "갱신할수 없습니다"
35573
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35575 #, fuzzy, c-format
35576 msgid "Renewed"
35577 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
35578
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35580 #, fuzzy, c-format
35581 msgid "Renewed "
35582 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
35583
35584 #. SCRIPT
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35586 #, fuzzy
35587 msgid "Renewed, due:"
35588 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장 "
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35591 #, fuzzy, c-format
35592 msgid "Rental charge"
35593 msgstr "연체료 및 수수료"
35594
35595 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35597 #, fuzzy, c-format
35598 msgid "Rental charge for this item: %s"
35599 msgstr "표제검색"
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35602 #, c-format
35603 msgid "Rental charge:"
35604 msgstr ""
35605
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35607 #, c-format
35608 msgid "Rental charge: "
35609 msgstr ""
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35612 #, c-format
35613 msgid "Rental discount (%%)"
35614 msgstr ""
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35620 #, c-format
35621 msgid "Reopen"
35622 msgstr ""
35623
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35625 #, fuzzy, c-format
35626 msgid "Reopen it"
35627 msgstr "반환 booklist 기록"
35628
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
35630 #, c-format
35631 msgid "Reopen this basket"
35632 msgstr ""
35633
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35635 #, fuzzy, c-format
35636 msgid "Reopen this basket group"
35637 msgstr "%1$s 자료항목"
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35640 #, fuzzy, c-format
35641 msgid "Reopen: "
35642 msgstr "반환 booklist 기록 "
35643
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35645 #, c-format
35646 msgid "Rep.price"
35647 msgstr ""
35648
35649 #. A
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35654 msgid "Repeat this Tag"
35655 msgstr ""
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35659 #, c-format
35660 msgid "Repeatable"
35661 msgstr ""
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35668 #, c-format
35669 msgid "Repeatable: "
35670 msgstr ""
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35673 #, fuzzy, c-format
35674 msgid "Replace all patron attributes"
35675 msgstr "범주/영역:"
35676
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35678 #, c-format
35679 msgid "Replace existing covers"
35680 msgstr ""
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35683 #, c-format
35684 msgid "Replace only included patron attributes"
35685 msgstr ""
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35688 #, c-format
35689 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35690 msgstr ""
35691
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
35695 #, fuzzy, c-format
35696 msgid "Replacement cost: "
35697 msgstr "신착도서 "
35698
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35700 #, c-format
35701 msgid "Replacement price"
35702 msgstr ""
35703
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35705 #, c-format
35706 msgid "Replacement price:"
35707 msgstr ""
35708
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35710 #, c-format
35711 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35712 msgstr ""
35713
35714 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
35716 #, c-format
35717 msgid "Report %s"
35718 msgstr ""
35719
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35722 #, fuzzy, c-format
35723 msgid "Report Plugins"
35724 msgstr "미안합니다"
35725
35726 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
35727 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35728 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
35729 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
35730 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
35731 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35733 #, c-format
35734 msgid ""
35735 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35736 "%s)"
35737 msgstr ""
35738
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
35740 #, fuzzy, c-format
35741 msgid "Report group:"
35742 msgstr "검색중"
35743
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
35750 #, c-format
35751 msgid "Report is public:"
35752 msgstr ""
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
35755 #, fuzzy, c-format
35756 msgid "Report name"
35757 msgstr "이름"
35758
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
35760 #, fuzzy, c-format
35761 msgid "Report name:"
35762 msgstr "이름"
35763
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35766 #, fuzzy, c-format
35767 msgid "Report name: "
35768 msgstr "성 "
35769
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
35771 #, c-format
35772 msgid "Report subgroup:"
35773 msgstr ""
35774
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35776 #, c-format
35777 msgid "Report:"
35778 msgstr ""
35779
35780 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35782 #, fuzzy, c-format
35783 msgid "Reported on %s"
35784 msgstr "(수정했음:%s)"
35785
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35808 #, c-format
35809 msgid "Reports"
35810 msgstr ""
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
35813 #, fuzzy, c-format
35814 msgid "Reports Dictionary"
35815 msgstr "사전검색"
35816
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
35819 #, fuzzy, c-format
35820 msgid "Reports dictionary"
35821 msgstr "사전검색"
35822
35823 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
35824 #. %2$s:  mainloo.branchname 
35825 #. %3$s:  END 
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
35827 #, c-format
35828 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
35829 msgstr ""
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
35832 #, fuzzy, c-format
35833 msgid "Reports tables"
35834 msgstr "이름"
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
35976 #, fuzzy, c-format
35977 msgid "Required"
35978 msgstr "의뢰/요구된 사항"
35979
35980 #. LABEL
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
35982 #, fuzzy
35983 msgid "Required field"
35984 msgstr "의뢰/요구된 사항"
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
35987 #, c-format
35988 msgid "Required fields cannot be cleared"
35989 msgstr ""
35990
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
35992 #, c-format
35993 msgid "Required match checks"
35994 msgstr ""
35995
35996 #. TH
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35998 msgid "Required module missing"
35999 msgstr ""
36000
36001 #. IMG
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36003 msgid "Requires override of hold policy"
36004 msgstr ""
36005
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36007 #, fuzzy, c-format
36008 msgid "Reserve cancelled"
36009 msgstr "예약"
36010
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36012 #, c-format
36013 msgid "Reserve found"
36014 msgstr ""
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36017 #, fuzzy, c-format
36018 msgid "Reserves"
36019 msgstr "총서명"
36020
36021 #. INPUT type=reset
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36027 #, c-format
36028 msgid "Reset"
36029 msgstr ""
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36032 #, c-format
36033 msgid "Reset filter"
36034 msgstr ""
36035
36036 #. INPUT type=submit name=submit
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36038 msgid "Restore"
36039 msgstr ""
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36042 #, c-format
36043 msgid "Restrict"
36044 msgstr ""
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36047 #, c-format
36048 msgid "Restrict access to: "
36049 msgstr ""
36050
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36056 #, c-format
36057 msgid "Restricted"
36058 msgstr ""
36059
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36061 #, c-format
36062 msgid "Restricted [until] flag"
36063 msgstr ""
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36066 #, c-format
36067 msgid "Restricted:"
36068 msgstr ""
36069
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36071 #, c-format
36072 msgid "Restriction overridden temporarily"
36073 msgstr ""
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36076 #, c-format
36077 msgid "Restriction overridden temporarily."
36078 msgstr ""
36079
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36082 #, fuzzy, c-format
36083 msgid "Result"
36084 msgstr "결과:"
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36093 #, fuzzy, c-format
36094 msgid "Results"
36095 msgstr "결과:"
36096
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36098 #, fuzzy, c-format
36099 msgid "Results "
36100 msgstr "결과: "
36101
36102 #. %1$s:  from 
36103 #. %2$s:  to 
36104 #. %3$s:  IF ( total ) 
36105 #. %4$s:  total 
36106 #. %5$s:  END 
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36108 #, fuzzy, c-format
36109 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36110 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
36111
36112 #. %1$s:  from 
36113 #. %2$s:  to 
36114 #. %3$s:  total 
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36116 #, fuzzy, c-format
36117 msgid "Results %s to %s of %s"
36118 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
36119
36120 #. %1$s:  from 
36121 #. %2$s:  to 
36122 #. %3$s:  total 
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36124 #, fuzzy, c-format
36125 msgid "Results %s to %s of %s "
36126 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
36127
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36129 #, fuzzy, c-format
36130 msgid "Results for Authority Records"
36131 msgstr "전거기록들"
36132
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36134 #, c-format
36135 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36136 msgstr ""
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36139 #, c-format
36140 msgid "Results per page :"
36141 msgstr ""
36142
36143 #. INPUT type=submit
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36146 msgid "Resume all suspended holds"
36147 msgstr ""
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36150 #, fuzzy, c-format
36151 msgid "Return date"
36152 msgstr "반환 booklist 기록"
36153
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36156 #, fuzzy, c-format
36157 msgid "Return policy"
36158 msgstr "반환 booklist 기록"
36159
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36162 #, fuzzy, c-format
36163 msgid "Return to batch item deletion"
36164 msgstr "항목상세화면으로 돌아가세요"
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36167 #, c-format
36168 msgid "Return to batch item modification"
36169 msgstr ""
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36172 #, fuzzy, c-format
36173 msgid "Return to issuing rules"
36174 msgstr "개인 기록에 반환"
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36177 #, c-format
36178 msgid "Return to items search fields overview page"
36179 msgstr ""
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36182 #, fuzzy, c-format
36183 msgid "Return to patron detail"
36184 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
36185
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36187 #, fuzzy, c-format
36188 msgid "Return to previous page"
36189 msgstr "개인 기록에 반환"
36190
36191 #. SCRIPT
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36193 #, fuzzy
36194 msgid "Return to results"
36195 msgstr "개인 기록에 반환"
36196
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36202 #, c-format
36203 msgid "Return to rotating collections home"
36204 msgstr ""
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36207 #, c-format
36208 msgid "Return to sets management"
36209 msgstr ""
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36212 #, c-format
36213 msgid "Return to spine label printer"
36214 msgstr ""
36215
36216 #. %1$s:  batchid 
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36218 #, c-format
36219 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36220 msgstr ""
36221
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36223 #, c-format
36224 msgid "Return to the basket without making a new order."
36225 msgstr ""
36226
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36228 #, fuzzy, c-format
36229 msgid "Return to tools"
36230 msgstr "개인 기록에 반환"
36231
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
36233 #, fuzzy, c-format
36234 msgid "Return to: "
36235 msgstr "반환 booklist 기록 "
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36238 #, c-format
36239 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36240 msgstr ""
36241
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36243 #, fuzzy, c-format
36244 msgid "Returns"
36245 msgstr "반환 booklist 기록"
36246
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36248 #, fuzzy, c-format
36249 msgid "Reverse"
36250 msgstr "예약"
36251
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36253 #, c-format
36254 msgid "Revert waiting status"
36255 msgstr ""
36256
36257 #. SCRIPT
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36259 #, fuzzy
36260 msgid "Reverted"
36261 msgstr "예약"
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36265 #, fuzzy, c-format
36266 msgid "Reviewer"
36267 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36270 #, fuzzy, c-format
36271 msgid "Reviews"
36272 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
36275 #, c-format
36276 msgid "Ricardo Dias Marques"
36277 msgstr ""
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36280 #, c-format
36281 msgid "Richard Anderson"
36282 msgstr ""
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
36285 #, c-format
36286 msgid "Rick Welykochy"
36287 msgstr ""
36288
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36290 #, c-format
36291 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36292 msgstr ""
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
36295 #, c-format
36296 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36297 msgstr ""
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
36300 #, c-format
36301 msgid "Robert Williams"
36302 msgstr ""
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36305 #, c-format
36306 msgid "Robin Sheat"
36307 msgstr ""
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
36310 #, c-format
36311 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36312 msgstr ""
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
36315 #, c-format
36316 msgid "Rochelle Healy"
36317 msgstr ""
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
36320 #, c-format
36321 msgid "Roger Buck"
36322 msgstr ""
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36325 #, c-format
36326 msgid "Rolando Isidoro"
36327 msgstr ""
36328
36329 #. SCRIPT
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36331 msgid "Rollover at:"
36332 msgstr ""
36333
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36335 #, c-format
36336 msgid "Rollover:"
36337 msgstr ""
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36340 #, c-format
36341 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36342 msgstr ""
36343
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
36345 #, c-format
36346 msgid "Roman Amor"
36347 msgstr ""
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36350 #, c-format
36351 msgid "Romina Racca"
36352 msgstr ""
36353
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36355 #, c-format
36356 msgid "Ron Wickersham"
36357 msgstr ""
36358
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36365 #, fuzzy, c-format
36366 msgid "Rotating collections"
36367 msgstr "합집:"
36368
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
36371 #, fuzzy, c-format
36372 msgid "Routing"
36373 msgstr "미안합니다"
36374
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36376 #, fuzzy, c-format
36377 msgid "Routing list"
36378 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
36379
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36382 #, fuzzy, c-format
36383 msgid "Routing lists"
36384 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36387 #, fuzzy, c-format
36388 msgid "Routing:"
36389 msgstr "미안합니다"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36397 #, c-format
36398 msgid "Row"
36399 msgstr ""
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
36402 #, fuzzy, c-format
36403 msgid "Rows per page: "
36404 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
36405
36406 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36407 #. %2$s:  branch 
36408 #. %3$s:  ELSE 
36409 #. %4$s:  END 
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36411 #, c-format
36412 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36413 msgstr ""
36414
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36416 #, fuzzy, c-format
36417 msgid "Run"
36418 msgstr "발송"
36419
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36421 #, c-format
36422 msgid "Run report"
36423 msgstr ""
36424
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36426 #, fuzzy, c-format
36427 msgid "Run report "
36428 msgstr "이 항목 선택"
36429
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36431 #, c-format
36432 msgid "Run reports"
36433 msgstr ""
36434
36435 #. INPUT type=submit
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
36437 msgid "Run the report"
36438 msgstr ""
36439
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
36441 #, fuzzy, c-format
36442 msgid "Run this report"
36443 msgstr "이 항목 선택"
36444
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36446 #, fuzzy, c-format
36447 msgid "Run tool"
36448 msgstr "개인 기록에 반환"
36449
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
36451 #, c-format
36452 msgid "Russel Garlick"
36453 msgstr ""
36454
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36456 #, c-format
36457 msgid "Ryan Higgins"
36458 msgstr ""
36459
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36461 #, c-format
36462 msgid "SAN-Ouest Provence"
36463 msgstr ""
36464
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36466 #, c-format
36467 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36468 msgstr ""
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36471 #, c-format
36472 msgid "SBN"
36473 msgstr ""
36474
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36476 #, fuzzy, c-format
36477 msgid "SIP media type: "
36478 msgstr "항목(자료)유형 "
36479
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36481 #, c-format
36482 msgid "SMS"
36483 msgstr ""
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "SMS Messaging"
36488 msgstr "텍스트 메세지"
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36491 #, fuzzy, c-format
36492 msgid "SMS alert number"
36493 msgstr "대출카드번호"
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36497 #, fuzzy, c-format
36498 msgid "SMS number:"
36499 msgstr "대출카드번호"
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36504 #, c-format
36505 msgid "SQL"
36506 msgstr ""
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
36510 #, c-format
36511 msgid "SQL:"
36512 msgstr ""
36513
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36515 #, fuzzy, c-format
36516 msgid "SRU Search fields mapping: "
36517 msgstr "검색중"
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36520 #, c-format
36521 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36522 msgstr ""
36523
36524 #. SCRIPT
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36526 #, fuzzy
36527 msgid "Sa"
36528 msgstr "저장"
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36531 #, fuzzy, c-format
36532 msgid "Salutation"
36533 msgstr "로케이션 "
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
36536 #, c-format
36537 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36538 msgstr ""
36539
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36541 #, c-format
36542 msgid "Sam Sanders"
36543 msgstr ""
36544
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
36546 #, c-format
36547 msgid "Samuel Crosby"
36548 msgstr ""
36549
36550 #. SCRIPT
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36552 #, fuzzy
36553 msgid "Sat"
36554 msgstr "날짜"
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36557 #, fuzzy, c-format
36558 msgid "Satisfied "
36559 msgstr "지위 "
36560
36561 #. For the first occurrence,
36562 #. SCRIPT
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36567 #, fuzzy, c-format
36568 msgid "Saturday"
36569 msgstr "토요일"
36570
36571 #. SCRIPT
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36573 #, fuzzy
36574 msgid "Saturdays"
36575 msgstr "토요일"
36576
36577 #. INPUT type=submit
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36647 #, c-format
36648 msgid "Save"
36649 msgstr "저장"
36650
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36653 #, fuzzy, c-format
36654 msgid "Save "
36655 msgstr "저장 "
36656
36657 #. INPUT type=button
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36659 #, fuzzy
36660 msgid "Save Changes"
36661 msgstr "입력사항변경"
36662
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36664 #, fuzzy, c-format
36665 msgid "Save Record"
36666 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36667
36668 #. For the first occurrence,
36669 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36672 #, c-format
36673 msgid "Save all %s preferences"
36674 msgstr ""
36675
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36677 #, fuzzy, c-format
36678 msgid "Save and continue editing"
36679 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36680
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36682 #, fuzzy, c-format
36683 msgid "Save and edit items"
36684 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36685
36686 #. INPUT type=submit name=ok
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36688 msgid "Save and preview routing slip"
36689 msgstr ""
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36692 #, fuzzy, c-format
36693 msgid "Save and view record"
36694 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36695
36696 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
36699 #, fuzzy
36700 msgid "Save anyway"
36701 msgstr "입력사항변경"
36702
36703 #. INPUT type=button
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
36705 #, fuzzy
36706 msgid "Save as new pattern"
36707 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36708
36709 #. INPUT type=submit
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36718 #, fuzzy
36719 msgid "Save changes"
36720 msgstr "입력사항변경"
36721
36722 #. INPUT type=submit name=submit
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
36724 #, fuzzy
36725 msgid "Save compound"
36726 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36729 #, c-format
36730 msgid "Save configuration"
36731 msgstr ""
36732
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36734 #, fuzzy, c-format
36735 msgid "Save quotes"
36736 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36737
36738 #. INPUT type=submit name=submit
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
36741 #, fuzzy
36742 msgid "Save report"
36743 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36744
36745 #. INPUT type=submit
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
36747 #, fuzzy
36748 msgid "Save subscription"
36749 msgstr "기술"
36750
36751 #. INPUT type=submit
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36753 #, fuzzy
36754 msgid "Save subscription history"
36755 msgstr "기술"
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
36758 #, fuzzy, c-format
36759 msgid "Save your custom report"
36760 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36761
36762 #. SCRIPT
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36764 #, fuzzy
36765 msgid "Saved preference %s"
36766 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Saved report results"
36771 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "Saved reports"
36781 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
36784 #, fuzzy, c-format
36785 msgid "Saved reports page"
36786 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36787
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "Saved results"
36791 msgstr "목록검색결과"
36792
36793 #. For the first occurrence,
36794 #. SCRIPT
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36797 #, fuzzy
36798 msgid "Saving..."
36799 msgstr "로케이션"
36800
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
36802 #, c-format
36803 msgid "Savitra Sirohi"
36804 msgstr ""
36805
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36807 #, fuzzy, c-format
36808 msgid "Scan Index for: "
36809 msgstr "연체료(미납도서) "
36810
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
36816 #, c-format
36817 msgid "Scan a barcode to check in:"
36818 msgstr ""
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
36821 #, c-format
36822 msgid "Scan a patron barcode to start. "
36823 msgstr ""
36824
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36826 #, fuzzy, c-format
36827 msgid "Scan index:"
36828 msgstr "연체료(미납도서)"
36829
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
36831 #, fuzzy, c-format
36832 msgid "Scan indexes"
36833 msgstr "연체료(미납도서)"
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
36836 #, c-format
36837 msgid "Schedule"
36838 msgstr ""
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
36841 #, c-format
36842 msgid "Schedule tasks to run"
36843 msgstr ""
36844
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
36846 #, c-format
36847 msgid "Schedule this report to run using the: "
36848 msgstr ""
36849
36850 #. For the first occurrence,
36851 #. SCRIPT
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36853 msgid "Scheduled for automatic renewal"
36854 msgstr ""
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
36857 #, c-format
36858 msgid "Scheduler tool"
36859 msgstr ""
36860
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
36864 #, fuzzy, c-format
36865 msgid "Score: "
36866 msgstr "미안합니다 "
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36869 #, c-format
36870 msgid "Screen"
36871 msgstr ""
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
36874 #, c-format
36875 msgid "Sean Hamlin"
36876 msgstr ""
36877
36878 #. INPUT type=submit
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
36921 #, c-format
36922 msgid "Search"
36923 msgstr "검색"
36924
36925 #. INPUT type=text
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
36928 #, fuzzy
36929 msgid "Search ISSN"
36930 msgstr "검색"
36931
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
36933 #, c-format
36934 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
36935 msgstr ""
36936
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
36938 #, fuzzy, c-format
36939 msgid "Search all headings"
36940 msgstr "전체표제보기"
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
36943 #, c-format
36944 msgid "Search between two dates"
36945 msgstr ""
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
36948 #, c-format
36949 msgid "Search by contract name or/and description:"
36950 msgstr ""
36951
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
36953 #, fuzzy, c-format
36954 msgid "Search by patron category name:"
36955 msgstr "범주/영역:"
36956
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
36958 #, fuzzy, c-format
36959 msgid "Search call number:"
36960 msgstr "호출 번호"
36961
36962 #. INPUT type=text
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
36965 #, fuzzy
36966 msgid "Search callnumber"
36967 msgstr "호출 번호"
36968
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
36970 #, fuzzy, c-format
36971 msgid "Search cities"
36972 msgstr "홈페이지 검색"
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
36975 #, fuzzy, c-format
36976 msgid "Search contracts"
36977 msgstr "검색중"
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
36980 #, fuzzy, c-format
36981 msgid "Search currencies"
36982 msgstr "홈페이지 검색"
36983
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
36985 #, c-format
36986 msgid "Search existing notices:"
36987 msgstr ""
36988
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
36990 #, fuzzy, c-format
36991 msgid "Search existing records"
36992 msgstr "검색중"
36993
36994 #. INPUT type=text
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
36996 #, fuzzy
36997 msgid "Search expiration date"
36998 msgstr "대기"
36999
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
37002 #, fuzzy, c-format
37003 msgid "Search fields:"
37004 msgstr "검색중"
37005
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37007 #, fuzzy, c-format
37008 msgid "Search filters"
37009 msgstr "홈페이지 검색"
37010
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37012 #, fuzzy, c-format
37013 msgid "Search for "
37014 msgstr "검색중 "
37015
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37017 #, fuzzy, c-format
37018 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37019 msgstr "검색중"
37020
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37022 #, fuzzy, c-format
37023 msgid "Search for a vendor"
37024 msgstr "검색중"
37025
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37027 #, fuzzy, c-format
37028 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37029 msgstr "검색중"
37030
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37032 #, fuzzy, c-format
37033 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37034 msgstr "검색중"
37035
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37037 #, fuzzy, c-format
37038 msgid "Search for another record"
37039 msgstr "개인 기록에 반환"
37040
37041 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37042 #. %2$s:  batch_id 
37043 #. %3$s:  END 
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37045 #, c-format
37046 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37047 msgstr ""
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "Search for patron"
37052 msgstr "검색"
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37055 #, fuzzy, c-format
37056 msgid "Search for record"
37057 msgstr "개인 기록에 반환"
37058
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37060 #, fuzzy, c-format
37061 msgid "Search for tag:"
37062 msgstr "검색중"
37063
37064 #. A
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37067 #, fuzzy
37068 msgid "Search for this Author"
37069 msgstr "표제검색"
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37072 #, fuzzy, c-format
37073 msgid "Search funds"
37074 msgstr "검색"
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37077 #, fuzzy, c-format
37078 msgid "Search funds:"
37079 msgstr "검색중"
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37083 #, fuzzy, c-format
37084 msgid "Search history"
37085 msgstr "검색중"
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37088 #, c-format
37089 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37090 msgstr ""
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37095 #, fuzzy, c-format
37096 msgid "Search index: "
37097 msgstr "검색 "
37098
37099 #. INPUT type=text
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37102 #, fuzzy
37103 msgid "Search library"
37104 msgstr "모든 분관"
37105
37106 #. INPUT type=text
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37109 #, fuzzy
37110 msgid "Search location"
37111 msgstr "다른 옵션:"
37112
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37114 #, fuzzy, c-format
37115 msgid "Search main heading"
37116 msgstr "내 독서기록"
37117
37118 #. INPUT type=text
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37121 #, fuzzy
37122 msgid "Search notes"
37123 msgstr "홈페이지 검색"
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37126 #, fuzzy, c-format
37127 msgid "Search notices"
37128 msgstr "홈페이지 검색"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Search on"
37133 msgstr "검색"
37134
37135 #. IMG
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37137 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37138 msgstr ""
37139
37140 #. IMG
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37142 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37143 msgstr ""
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37146 #, fuzzy, c-format
37147 msgid "Search options"
37148 msgstr "다른 옵션:"
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37151 #, fuzzy, c-format
37152 msgid "Search orders"
37153 msgstr "검색중"
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37156 #, fuzzy, c-format
37157 msgid "Search orders:"
37158 msgstr "검색중"
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37161 #, fuzzy, c-format
37162 msgid "Search patron categories"
37163 msgstr "범주/영역:"
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Search patrons"
37169 msgstr "검색"
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37172 #, fuzzy, c-format
37173 msgid "Search printers"
37174 msgstr "홈페이지 검색"
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37179 #, fuzzy, c-format
37180 msgid "Search results"
37181 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
37182
37183 #. %1$s:  from 
37184 #. %2$s:  to 
37185 #. %3$s:  total 
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37187 #, fuzzy, c-format
37188 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37189 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37192 #, fuzzy, c-format
37193 msgid "Search stop words"
37194 msgstr "검색중"
37195
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
37197 #, fuzzy, c-format
37198 msgid "Search string matches: "
37199 msgstr "홈페이지 검색 "
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37204 #, fuzzy, c-format
37205 msgid "Search subscriptions"
37206 msgstr "기술"
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37210 #, fuzzy, c-format
37211 msgid "Search subscriptions:"
37212 msgstr "기술"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37215 #, fuzzy, c-format
37216 msgid "Search suggestions"
37217 msgstr "구매희망사항 검색"
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37220 #, c-format
37221 msgid "Search system preferences"
37222 msgstr ""
37223
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37227 #, fuzzy, c-format
37228 msgid "Search targets "
37229 msgstr "홈페이지 검색 "
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37233 #, c-format
37234 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37235 msgstr ""
37236
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37255 #, fuzzy, c-format
37256 msgid "Search the catalog"
37257 msgstr "홈페이지 검색"
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37260 #, c-format
37261 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37262 msgstr ""
37263
37264 #. INPUT type=text
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37267 #, fuzzy
37268 msgid "Search title"
37269 msgstr "홈페이지 검색"
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37272 #, fuzzy, c-format
37273 msgid "Search to hold"
37274 msgstr "검색중"
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
37278 #, fuzzy, c-format
37279 msgid "Search type:"
37280 msgstr "검색"
37281
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37283 #, fuzzy, c-format
37284 msgid "Search value: "
37285 msgstr "검색 "
37286
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37288 #, fuzzy, c-format
37289 msgid "Search vendors:"
37290 msgstr "검색중"
37291
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37293 #, fuzzy, c-format
37294 msgid "Search was: "
37295 msgstr "검색 "
37296
37297 #. For the first occurrence,
37298 #. SCRIPT
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "Search:"
37305 msgstr "검색"
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37308 #, fuzzy, c-format
37309 msgid "Searchable: "
37310 msgstr "검색 "
37311
37312 #. A
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37314 #, fuzzy, c-format
37315 msgid "Searching"
37316 msgstr "검색"
37317
37318 #. SCRIPT
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37320 msgid "Season"
37321 msgstr ""
37322
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
37324 #, c-format
37325 msgid "Sebastiaan Durand"
37326 msgstr ""
37327
37328 #. For the first occurrence,
37329 #. SCRIPT
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37332 msgid "Second"
37333 msgstr ""
37334
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37337 #, fuzzy, c-format
37338 msgid "Secondary email"
37339 msgstr "전자메일: "
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37343 #, fuzzy, c-format
37344 msgid "Secondary email: "
37345 msgstr "전자메일: "
37346
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37349 #, fuzzy, c-format
37350 msgid "Secondary phone"
37351 msgstr "전자메일: "
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37355 #, fuzzy, c-format
37356 msgid "Secondary phone: "
37357 msgstr "전자메일: "
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37362 #, fuzzy, c-format
37363 msgid "Seconds (default)"
37364 msgstr "전자메일:"
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37368 #, fuzzy, c-format
37369 msgid "Section"
37370 msgstr "로케이션"
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37373 #, fuzzy, c-format
37374 msgid "Section:"
37375 msgstr "로케이션"
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37378 #, fuzzy, c-format
37379 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37380 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
37381
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37383 #, fuzzy, c-format
37384 msgid "See basket information"
37385 msgstr "로케이션"
37386
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37388 #, fuzzy, c-format
37389 msgid "See invoice information"
37390 msgstr "로케이션"
37391
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37393 #, c-format
37394 msgid "See online help for advanced options"
37395 msgstr ""
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37398 #, c-format
37399 msgid "Seen"
37400 msgstr ""
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37414 #, fuzzy, c-format
37415 msgid "Select"
37416 msgstr "선택"
37417
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37419 #, fuzzy, c-format
37420 msgid "Select "
37421 msgstr "선택"
37422
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37424 #, c-format
37425 msgid ""
37426 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37427 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37428 msgstr ""
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37431 #, c-format
37432 msgid ""
37433 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37434 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37435 msgstr ""
37436
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37438 #, fuzzy, c-format
37439 msgid "Select CSV profile:"
37440 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37443 #, fuzzy, c-format
37444 msgid "Select MARC framework:"
37445 msgstr "새로운 패스워드:"
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
37448 #, c-format
37449 msgid ""
37450 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37451 "each valid record staged for later import into the catalog."
37452 msgstr ""
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37455 #, c-format
37456 msgid "Select a borrower category"
37457 msgstr ""
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37460 #, fuzzy, c-format
37461 msgid "Select a budget"
37462 msgstr "이 항목 선택"
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37465 #, fuzzy, c-format
37466 msgid "Select a category type"
37467 msgstr "주제"
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37470 #, fuzzy, c-format
37471 msgid "Select a department"
37472 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37473
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37475 #, c-format
37476 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37477 msgstr ""
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37482 #, fuzzy, c-format
37483 msgid "Select a fund"
37484 msgstr "이 항목 선택"
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37489 #, c-format
37490 msgid "Select a layout to be applied: "
37491 msgstr ""
37492
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "Select a library"
37496 msgstr "이 항목 선택"
37497
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37499 #, fuzzy, c-format
37500 msgid "Select a library :"
37501 msgstr "이 항목 선택"
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37505 #, fuzzy, c-format
37506 msgid "Select a library : "
37507 msgstr "이 항목 선택 "
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37512 #, fuzzy, c-format
37513 msgid "Select a library:"
37514 msgstr "이 항목 선택"
37515
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37518 #, fuzzy, c-format
37519 msgid "Select a template"
37520 msgstr "이 서가 지우기"
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37525 #, c-format
37526 msgid "Select a template to be applied: "
37527 msgstr ""
37528
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37555 #, fuzzy, c-format
37556 msgid "Select all"
37557 msgstr "선택"
37558
37559 #. SCRIPT
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37561 #, fuzzy
37562 msgid "Select all sample data"
37563 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37566 #, c-format
37567 msgid "Select an authority framework"
37568 msgstr ""
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37571 #, fuzzy, c-format
37572 msgid "Select an existing list"
37573 msgstr "이 항목 선택"
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37576 #, c-format
37577 msgid ""
37578 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37579 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37580 msgstr ""
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37583 #, fuzzy, c-format
37584 msgid "Select day: "
37585 msgstr "선택 "
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37588 #, c-format
37589 msgid "Select download format: "
37590 msgstr ""
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37593 #, fuzzy, c-format
37594 msgid "Select items you want to check"
37595 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37598 #, c-format
37599 msgid "Select local databases"
37600 msgstr ""
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37603 #, fuzzy, c-format
37604 msgid "Select month:"
37605 msgstr "이 항목 선택"
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37608 #, c-format
37609 msgid "Select none to see all libraries"
37610 msgstr ""
37611
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37613 #, fuzzy, c-format
37614 msgid "Select note"
37615 msgstr "이 항목 선택"
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37618 #, fuzzy, c-format
37619 msgid "Select notice:"
37620 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37621
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37623 #, c-format
37624 msgid "Select one or more images to delete. "
37625 msgstr ""
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37628 #, c-format
37629 msgid "Select planning type:"
37630 msgstr ""
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37634 #, fuzzy, c-format
37635 msgid "Select records to export "
37636 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37639 #, c-format
37640 msgid "Select remote databases"
37641 msgstr ""
37642
37643 #. For the first occurrence,
37644 #. SCRIPT
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37650 #, fuzzy, c-format
37651 msgid "Select searches to: "
37652 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
37653
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid "Select table "
37657 msgstr "선택 "
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37660 #, c-format
37661 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37662 msgstr ""
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37665 #, c-format
37666 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37667 msgstr ""
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37670 #, fuzzy, c-format
37671 msgid "Select the file to import: "
37672 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
37673
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
37675 #, fuzzy, c-format
37676 msgid "Select the file to stage: "
37677 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
37678
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37684 #, fuzzy, c-format
37685 msgid "Select the file to upload: "
37686 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
37687
37688 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "Select the host item to link%s to "
37692 msgstr "구입희망(서) 검색 "
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
37695 #, fuzzy, c-format
37696 msgid "Select to display or not:"
37697 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37700 #, fuzzy, c-format
37701 msgid "Select to import"
37702 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37705 #, fuzzy, c-format
37706 msgid "Select without holds"
37707 msgstr "검색중"
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid "Select without items"
37712 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37715 #, c-format
37716 msgid "Select your MARC flavor"
37717 msgstr ""
37718
37719 #. SCRIPT
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37721 #, fuzzy
37722 msgid "Select:"
37723 msgstr "선택"
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
37727 #, fuzzy, c-format
37728 msgid "Selected items :"
37729 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37732 #, c-format
37733 msgid "Selecting Default Settings"
37734 msgstr ""
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
37737 #, c-format
37738 msgid ""
37739 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37740 "new issue is received."
37741 msgstr ""
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37744 #, c-format
37745 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37746 msgstr ""
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37757 #, c-format
37758 msgid "Semi-colon (;)"
37759 msgstr ""
37760
37761 #. INPUT type=submit
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37765 #, c-format
37766 msgid "Send"
37767 msgstr "발송"
37768
37769 #. INPUT type=submit
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37771 #, fuzzy
37772 msgid "Send SMS"
37773 msgstr "발송"
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
37776 #, fuzzy, c-format
37777 msgid "Send list"
37778 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
37779
37780 #. INPUT type=submit name=submit
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37782 #, fuzzy
37783 msgid "Send notification"
37784 msgstr "로케이션"
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "Send to"
37789 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37792 #, fuzzy, c-format
37793 msgid "Sending your cart"
37794 msgstr "책바구니로 보내기"
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37797 #, fuzzy, c-format
37798 msgid "Sending your list"
37799 msgstr "책바구니로 보내기"
37800
37801 #. For the first occurrence,
37802 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37805 #, fuzzy, c-format
37806 msgid "Sent notices for %s"
37807 msgstr "%2$s %1$s 계정"
37808
37809 #. SCRIPT
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37811 #, fuzzy
37812 msgid "Sep"
37813 msgstr "주제"
37814
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37816 #, c-format
37817 msgid "Separate multiple filenames by commas."
37818 msgstr ""
37819
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37821 #, c-format
37822 msgid ""
37823 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
37824 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
37825 msgstr ""
37826
37827 #. SCRIPT
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
37829 msgid "Separator must be / in field %s"
37830 msgstr ""
37831
37832 #. For the first occurrence,
37833 #. SCRIPT
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
37836 #, c-format
37837 msgid "September"
37838 msgstr ""
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37841 #, c-format
37842 msgid "Serge Renaux"
37843 msgstr ""
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
37846 #, c-format
37847 msgid "Serhij Dubyk"
37848 msgstr ""
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
37851 #, fuzzy, c-format
37852 msgid "Serial"
37853 msgstr "연속간행물"
37854
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
37856 #, fuzzy, c-format
37857 msgid "Serial collection"
37858 msgstr "합집:"
37859
37860 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
37862 #, fuzzy, c-format
37863 msgid "Serial collection #%s"
37864 msgstr "합집:"
37865
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
37867 #, fuzzy, c-format
37868 msgid "Serial collection information for "
37869 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
37870
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
37872 #, fuzzy, c-format
37873 msgid "Serial edition "
37874 msgstr "합집: "
37875
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
37877 #, fuzzy, c-format
37878 msgid "Serial enumeration:"
37879 msgstr "로케이션"
37880
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37882 #, fuzzy, c-format
37883 msgid "Serial enumeraton/chronology"
37884 msgstr "로케이션"
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
37887 #, fuzzy, c-format
37888 msgid "Serial number:"
37889 msgstr "로케이션"
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
37892 #, c-format
37893 msgid "Serial receipt creates an item record."
37894 msgstr ""
37895
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37897 #, c-format
37898 msgid "Serial receipt does not create an item record."
37899 msgstr ""
37900
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
37902 #, fuzzy, c-format
37903 msgid "Serial receive"
37904 msgstr "받은 날짜"
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
37907 #, fuzzy, c-format
37908 msgid "Serial subscription: search for vendor "
37909 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
37910
37911 #. For the first occurrence,
37912 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
37915 #, fuzzy, c-format
37916 msgid "Serial: %s "
37917 msgstr "연속간행물"
37918
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
37938 #, fuzzy, c-format
37939 msgid "Serials"
37940 msgstr "연속간행물"
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
37944 #, c-format
37945 msgid "Serials (routing list)"
37946 msgstr ""
37947
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
37949 #, fuzzy, c-format
37950 msgid "Serials planning"
37951 msgstr "연속간행물"
37952
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
37955 #, fuzzy, c-format
37956 msgid "Serials subscriptions"
37957 msgstr "기술"
37958
37959 #. %1$s:  total 
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37961 #, fuzzy, c-format
37962 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
37963 msgstr "기술"
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
37968 #, fuzzy, c-format
37969 msgid "Series"
37970 msgstr "총서명"
37971
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
37974 #, fuzzy, c-format
37975 msgid "Series title"
37976 msgstr "총서명:"
37977
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
37982 #, fuzzy, c-format
37983 msgid "Series: "
37984 msgstr "총서명 "
37985
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
37989 #, c-format
37990 msgid "Server"
37991 msgstr ""
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
37995 #, fuzzy, c-format
37996 msgid "Server information"
37997 msgstr "로케이션"
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38000 #, fuzzy, c-format
38001 msgid "Server name: "
38002 msgstr "서가 이름: "
38003
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38005 #, fuzzy, c-format
38006 msgid "Session timed out, please log in again"
38007 msgstr "미안합니다. 당신의 세션타임이 끝났습니다. 다시 로그인 해 주세요."
38008
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38010 #, c-format
38011 msgid "Session timed out."
38012 msgstr ""
38013
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38015 #, c-format
38016 msgid "Set all funds to zero"
38017 msgstr ""
38018
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38022 #, c-format
38023 msgid "Set back to"
38024 msgstr ""
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38027 #, c-format
38028 msgid "Set due date to expiry:"
38029 msgstr ""
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38032 #, c-format
38033 msgid "Set inventory date to:"
38034 msgstr ""
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38041 #, fuzzy, c-format
38042 msgid "Set library"
38043 msgstr "모든 분관"
38044
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38046 #, c-format
38047 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38048 msgstr ""
38049
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38052 #, fuzzy, c-format
38053 msgid "Set permissions"
38054 msgstr "대기"
38055
38056 #. %1$s:  surname 
38057 #. %2$s:  firstname 
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38059 #, c-format
38060 msgid "Set permissions for %s, %s"
38061 msgstr ""
38062
38063 #. INPUT type=submit name=submit
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38066 #, fuzzy
38067 msgid "Set status"
38068 msgstr "지위"
38069
38070 #. IMG
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38072 #, fuzzy
38073 msgid "Set to lowest priority"
38074 msgstr "수정하다"
38075
38076 #. INPUT type=button
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38078 msgid "Set to patron"
38079 msgstr ""
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38082 #, fuzzy, c-format
38083 msgid "Sex"
38084 msgstr "주제"
38085
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
38087 #, c-format
38088 msgid "Shari Perkins"
38089 msgstr ""
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
38092 #, c-format
38093 msgid "Sharon Moreland"
38094 msgstr ""
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38105 #, c-format
38106 msgid "Sharp (#)"
38107 msgstr ""
38108
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
38110 #, c-format
38111 msgid "Shaun Evans"
38112 msgstr ""
38113
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38115 #, fuzzy, c-format
38116 msgid "Shelving control number"
38117 msgstr "대출카드번호"
38118
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "Shelving location"
38131 msgstr "로케이션"
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38134 #, fuzzy, c-format
38135 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38136 msgstr "로케이션 "
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38139 #, fuzzy, c-format
38140 msgid "Shelving location selected: "
38141 msgstr "로케이션 "
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38144 #, fuzzy, c-format
38145 msgid "Shelving location:"
38146 msgstr "로케이션"
38147
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38149 #, fuzzy, c-format
38150 msgid "Shipment cost"
38151 msgstr "날짜"
38152
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38154 #, fuzzy, c-format
38155 msgid "Shipment cost:"
38156 msgstr "날짜"
38157
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38162 #, c-format
38163 msgid "Shipment date"
38164 msgstr ""
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38167 #, c-format
38168 msgid "Shipment date reverse"
38169 msgstr ""
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "Shipment date:"
38175 msgstr "날짜"
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38178 #, c-format
38179 msgid "Shipment date: "
38180 msgstr ""
38181
38182 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38184 #, fuzzy, c-format
38185 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38186 msgstr "출판호"
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38189 #, fuzzy, c-format
38190 msgid "Shipping cost:"
38191 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38194 #, fuzzy, c-format
38195 msgid "Shipping cost: "
38196 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
38197
38198 #. %1$s:  basketno 
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38200 #, fuzzy, c-format
38201 msgid "Shopping Basket %s"
38202 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
38203
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
38207 #, c-format
38208 msgid "Show"
38209 msgstr ""
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38212 #, c-format
38213 msgid "Show MARC tag documentation links"
38214 msgstr ""
38215
38216 #. For the first occurrence,
38217 #. SCRIPT
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38220 msgid "Show _MENU_ entries"
38221 msgstr ""
38222
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38224 #, fuzzy, c-format
38225 msgid "Show active baskets only"
38226 msgstr "모든 항복 보기 <a1>지난 50개 항목만 보기</a>"
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38229 #, fuzzy, c-format
38230 msgid "Show active funds only"
38231 msgstr "모든 항복 보기 <a1>지난 50개 항목만 보기</a>"
38232
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38234 #, c-format
38235 msgid "Show actual/estimated values"
38236 msgstr ""
38237
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
38241 #, fuzzy, c-format
38242 msgid "Show all"
38243 msgstr "복사할 수 없습니다."
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "Show all baskets"
38248 msgstr "복사할 수 없습니다."
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "Show all columns"
38255 msgstr "복사할 수 없습니다."
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38259 #, fuzzy, c-format
38260 msgid "Show all details "
38261 msgstr "복사할 수 없습니다. "
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38265 #, fuzzy, c-format
38266 msgid "Show all items"
38267 msgstr "복사할 수 없습니다."
38268
38269 #. For the first occurrence,
38270 #. %1$s:  hiddencount 
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Show all items (%s hidden)"
38275 msgstr "복사할 수 없습니다."
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Show all suggestions"
38280 msgstr "구입 제안"
38281
38282 #. SCRIPT
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38284 #, fuzzy
38285 msgid "Show all transactions"
38286 msgstr "로케이션"
38287
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38289 #, fuzzy, c-format
38290 msgid "Show any items currently checked out:"
38291 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Show biblio"
38296 msgstr "%1$s 도서일람표"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38299 #, fuzzy, c-format
38300 msgid "Show category: "
38301 msgstr "범주/영역: "
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38304 #, fuzzy, c-format
38305 msgid "Show checkouts"
38306 msgstr "%1$s 정기간행물"
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38309 #, c-format
38310 msgid "Show in search pulldown: "
38311 msgstr ""
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38315 #, fuzzy, c-format
38316 msgid "Show inactive budgets"
38317 msgstr "모든 항복 보기 <a1>지난 50개 항목만 보기</a>"
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38320 #, fuzzy, c-format
38321 msgid "Show more"
38322 msgstr "목록검색"
38323
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38326 #, c-format
38327 msgid "Show my funds only"
38328 msgstr ""
38329
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38331 #, fuzzy, c-format
38332 msgid "Show only mine"
38333 msgstr "목록검색 "
38334
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38336 #, fuzzy, c-format
38337 msgid "Show only renewed "
38338 msgstr "목록검색 "
38339
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38341 #, fuzzy, c-format
38342 msgid "Show only subscriptions "
38343 msgstr "기술"
38344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38347 #, fuzzy, c-format
38348 msgid "Show subscriptions"
38349 msgstr "기술"
38350
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38352 #, fuzzy, c-format
38353 msgid "Show tags"
38354 msgstr "이름:"
38355
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
38357 #, c-format
38358 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38359 msgstr ""
38360
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38364 #, c-format
38365 msgid "Show/hide columns:"
38366 msgstr ""
38367
38368 #. For the first occurrence,
38369 #. SCRIPT
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38372 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38373 msgstr ""
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38377 #, c-format
38378 msgid "Shown"
38379 msgstr ""
38380
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38383 #, c-format
38384 msgid "Shows on transit slips"
38385 msgstr ""
38386
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38388 #, c-format
38389 msgid "Silvia Simonetti"
38390 msgstr ""
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
38393 #, c-format
38394 msgid "Simith"
38395 msgstr ""
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38398 #, fuzzy, c-format
38399 msgid "Simon Story"
38400 msgstr "달"
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38403 #, c-format
38404 msgid "Since"
38405 msgstr ""
38406
38407 #. SCRIPT
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38409 #, fuzzy
38410 msgid "Single holiday: %s"
38411 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
38412
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38414 #, c-format
38415 msgid "SingleBranchMode is ON."
38416 msgstr ""
38417
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38419 #, c-format
38420 msgid "Size"
38421 msgstr ""
38422
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
38425 #, fuzzy, c-format
38426 msgid "Skip issue number"
38427 msgstr "출판물 요약"
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38430 #, fuzzy, c-format
38431 msgid "Skip items on loan: "
38432 msgstr "책바구니로 보내기 "
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38438 #, c-format
38439 msgid "Slip"
38440 msgstr ""
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38443 #, fuzzy, c-format
38444 msgid "Social security or card number: "
38445 msgstr "귀하의 카드번호"
38446
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
38448 #, c-format
38449 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38450 msgstr ""
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38453 #, c-format
38454 msgid ""
38455 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38456 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38457 "examples assume USD is the active currency. "
38458 msgstr ""
38459
38460 #. SCRIPT
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38462 msgid "Some fields are not valid:"
38463 msgstr ""
38464
38465 #. SCRIPT
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38467 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38468 msgstr ""
38469
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
38471 #, fuzzy, c-format
38472 msgid "Sonia Lemaire"
38473 msgstr "전자메일:"
38474
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38476 #, c-format
38477 msgid "Sophie Meynieux"
38478 msgstr ""
38479
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38481 #, fuzzy, c-format
38482 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38483 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과"
38484
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38486 #, c-format
38487 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38488 msgstr ""
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38491 #, fuzzy, c-format
38492 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38493 msgstr "'%1$s'를 위한 검색결과"
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "Sort 1"
38498 msgstr "미안합니다"
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38501 #, fuzzy, c-format
38502 msgid "Sort 2"
38503 msgstr "미안합니다"
38504
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Sort By: "
38508 msgstr "미안합니다 "
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Sort by"
38513 msgstr "미안합니다"
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38516 #, fuzzy, c-format
38517 msgid "Sort by :"
38518 msgstr "미안합니다"
38519
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38521 #, fuzzy, c-format
38522 msgid "Sort by:"
38523 msgstr "미안합니다"
38524
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38528 #, fuzzy, c-format
38529 msgid "Sort by: "
38530 msgstr "미안합니다 "
38531
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
38536 #, fuzzy, c-format
38537 msgid "Sort field 1"
38538 msgstr "성"
38539
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38542 #, c-format
38543 msgid "Sort field 1:"
38544 msgstr ""
38545
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
38550 #, fuzzy, c-format
38551 msgid "Sort field 2"
38552 msgstr "성"
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38556 #, c-format
38557 msgid "Sort field 2:"
38558 msgstr ""
38559
38560 #. A
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38562 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38563 msgstr ""
38564
38565 #. For the first occurrence,
38566 #. SCRIPT
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38569 msgid "Sort routine missing"
38570 msgstr ""
38571
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
38574 #, fuzzy, c-format
38575 msgid "Sort this list by: "
38576 msgstr "미안합니다 "
38577
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38581 #, fuzzy, c-format
38582 msgid "Sort1"
38583 msgstr "미안합니다"
38584
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38588 #, fuzzy, c-format
38589 msgid "Sort2"
38590 msgstr "미안합니다"
38591
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38593 #, fuzzy, c-format
38594 msgid "Sorting"
38595 msgstr "미안합니다"
38596
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38598 #, fuzzy, c-format
38599 msgid "Sorting routine"
38600 msgstr "미안합니다"
38601
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38604 #, c-format
38605 msgid "Source"
38606 msgstr ""
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38611 #, c-format
38612 msgid "Source (incoming) record check field"
38613 msgstr ""
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38616 #, c-format
38617 msgid "Source in use?"
38618 msgstr ""
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Source library:"
38623 msgstr "모든 분관"
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Source of acquisition"
38628 msgstr "분류: %s"
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38631 #, fuzzy, c-format
38632 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38633 msgstr "분류: %s"
38634
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38636 #, fuzzy, c-format
38637 msgid "Source records"
38638 msgstr "Booklist 기록 번호:"
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38641 #, c-format
38642 msgid "Southeastern University"
38643 msgstr ""
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38654 #, c-format
38655 msgid "Space ( )"
38656 msgstr ""
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38659 #, fuzzy, c-format
38660 msgid "Special relationship: "
38661 msgstr "관계: "
38662
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38664 #, c-format
38665 msgid "Special thanks to the following organizations"
38666 msgstr ""
38667
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38669 #, fuzzy, c-format
38670 msgid "Specialized"
38671 msgstr "거절되었음"
38672
38673 #. For the first occurrence,
38674 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38677 #, c-format
38678 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38679 msgstr ""
38680
38681 #. For the first occurrence,
38682 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38685 #, c-format
38686 msgid "Specify due date %s: "
38687 msgstr ""
38688
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38690 #, c-format
38691 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38692 msgstr ""
38693
38694 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38696 #, fuzzy, c-format
38697 msgid "Specify return date %s: "
38698 msgstr "다음을 주지하십시오:"
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38702 #, c-format
38703 msgid "Spent"
38704 msgstr ""
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38708 #, fuzzy, c-format
38709 msgid "Spent amount"
38710 msgstr "연체료"
38711
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38713 #, fuzzy, c-format
38714 msgid "Spine label"
38715 msgstr "사용가능함"
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38718 #, fuzzy, c-format
38719 msgid "Split call numbers: "
38720 msgstr "호출 번호 "
38721
38722 #. SCRIPT
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38724 #, fuzzy
38725 msgid "Spring"
38726 msgstr "프린트"
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
38729 #, c-format
38730 msgid "Srdjan Jankovic"
38731 msgstr ""
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
38734 #, c-format
38735 msgid "Srikanth Dhondi"
38736 msgstr ""
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
38739 #, c-format
38740 msgid "Stacey Walker"
38741 msgstr ""
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38745 #, c-format
38746 msgid "Staff"
38747 msgstr ""
38748
38749 #. A
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38751 #, c-format
38752 msgid "Staff client"
38753 msgstr ""
38754
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38758 #, fuzzy, c-format
38759 msgid "Staff note"
38760 msgstr "이 항목 선택"
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38764 #, fuzzy, c-format
38765 msgid "Staff note:"
38766 msgstr "%s의 목차"
38767
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38769 #, c-format
38770 msgid "Stage MARC for import"
38771 msgstr ""
38772
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38777 #, c-format
38778 msgid "Stage MARC records for import"
38779 msgstr ""
38780
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38782 #, c-format
38783 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38784 msgstr ""
38785
38786 #. INPUT type=button
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
38788 msgid "Stage for import"
38789 msgstr ""
38790
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
38792 #, c-format
38793 msgid "Stage records into the reservoir"
38794 msgstr ""
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
38799 #, c-format
38800 msgid "Staged"
38801 msgstr ""
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38804 #, c-format
38805 msgid "Staged MARC management"
38806 msgstr ""
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38809 #, c-format
38810 msgid "Staged MARC record management"
38811 msgstr ""
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38814 #, c-format
38815 msgid "Staged:"
38816 msgstr ""
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
38819 #, c-format
38820 msgid "Stan Brinkerhoff"
38821 msgstr ""
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
38827 #, fuzzy, c-format
38828 msgid "Standard"
38829 msgstr "대출카드번호"
38830
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
38834 #, fuzzy, c-format
38835 msgid "Standard ID: "
38836 msgstr "대출카드번호 "
38837
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
38842 #, fuzzy, c-format
38843 msgid "Standard number"
38844 msgstr "대출카드번호"
38845
38846 #. INPUT type=button
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
38848 msgid "Start"
38849 msgstr ""
38850
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
38852 #, fuzzy, c-format
38853 msgid "Start Date: "
38854 msgstr "날짜 "
38855
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
38861 #, fuzzy, c-format
38862 msgid "Start date"
38863 msgstr "전체보기"
38864
38865 #. For the first occurrence,
38866 #. SCRIPT
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38868 msgid "Start date missing"
38869 msgstr ""
38870
38871 #. For the first occurrence,
38872 #. SCRIPT
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38874 msgid "Start date must be before end date"
38875 msgstr ""
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
38880 #, fuzzy, c-format
38881 msgid "Start date:"
38882 msgstr "날짜"
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
38888 #, fuzzy, c-format
38889 msgid "Start date: "
38890 msgstr "날짜 "
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
38893 #, fuzzy, c-format
38894 msgid "Start date: *"
38895 msgstr "날짜"
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
38898 #, fuzzy, c-format
38899 msgid "Start defining libraries"
38900 msgstr "모든 분관"
38901
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
38903 #, fuzzy, c-format
38904 msgid "Start of date range"
38905 msgstr "간행물 년도:"
38906
38907 #. INPUT type=submit
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
38909 #, fuzzy
38910 msgid "Start search"
38911 msgstr "전거(검정)검색"
38912
38913 #. INPUT type=text name=start_label
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
38916 #, fuzzy
38917 msgid "Starting card number"
38918 msgstr "대출카드번호"
38919
38920 #. INPUT type=text name=start_label
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
38922 #, fuzzy
38923 msgid "Starting label number"
38924 msgstr "대출카드번호"
38925
38926 #. For the first occurrence,
38927 #. SCRIPT
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
38930 #, fuzzy, c-format
38931 msgid "Starting with:"
38932 msgstr "와 함께(같이) 시작"
38933
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
38937 #, fuzzy, c-format
38938 msgid "Starts with"
38939 msgstr "와 함께(같이) 시작"
38940
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
38946 #, fuzzy, c-format
38947 msgid "State"
38948 msgstr "날짜"
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
38954 #, fuzzy, c-format
38955 msgid "State: "
38956 msgstr "날짜 "
38957
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
38959 #, c-format
38960 msgid "Statistic 1 done on: "
38961 msgstr ""
38962
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
38966 #, fuzzy, c-format
38967 msgid "Statistic 1: "
38968 msgstr "지위 "
38969
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
38971 #, c-format
38972 msgid "Statistic 2 done on: "
38973 msgstr ""
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
38978 #, fuzzy, c-format
38979 msgid "Statistic 2: "
38980 msgstr "지위 "
38981
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Statistical"
38986 msgstr "지위"
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
38993 #, fuzzy, c-format
38994 msgid "Statistics"
38995 msgstr "지위"
38996
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
38998 #, fuzzy, c-format
38999 msgid "Statistics date and time"
39000 msgstr "지위"
39001
39002 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39003 #. %2$s:  title 
39004 #. %3$s:  firstname 
39005 #. %4$s:  END 
39006 #. %5$s:  surname 
39007 #. %6$s:  cardnumber 
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39009 #, fuzzy, c-format
39010 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39011 msgstr "%s%s 환영합니다"
39012
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39015 #, fuzzy, c-format
39016 msgid "Statistics wizards"
39017 msgstr "지위"
39018
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39042 #, c-format
39043 msgid "Status"
39044 msgstr "지위"
39045
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39048 #, fuzzy, c-format
39049 msgid "Status "
39050 msgstr "지위 "
39051
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39053 #, fuzzy, c-format
39054 msgid "Status : "
39055 msgstr "지위 "
39056
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39064 #, fuzzy, c-format
39065 msgid "Status:"
39066 msgstr "지위"
39067
39068 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39069 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39070 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39071 #. %4$s:  END 
39072 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39073 #. %6$s:  END 
39074 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39075 #. %8$s:  END 
39076 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39077 #. %10$s:  END 
39078 #. %11$s:  END 
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39080 #, fuzzy, c-format
39081 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39082 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39085 #, c-format
39086 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39087 msgstr ""
39088
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39090 #, c-format
39091 msgid "Statuses to describe a lost item"
39092 msgstr ""
39093
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39095 #, c-format
39096 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39097 msgstr ""
39098
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
39100 #, c-format
39101 msgid "Stefano Bargioni"
39102 msgstr ""
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39105 #, c-format
39106 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39107 msgstr ""
39108
39109 #. %1$s:  IF (usecache) 
39110 #. %2$s:  END 
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39112 #, c-format
39113 msgid ""
39114 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39115 "report visibility "
39116 msgstr ""
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39119 #, c-format
39120 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39121 msgstr ""
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
39124 #, c-format
39125 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39126 msgstr ""
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39129 #, c-format
39130 msgid "Step 2: Choose the area "
39131 msgstr ""
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39134 #, c-format
39135 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39136 msgstr ""
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39139 #, c-format
39140 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39141 msgstr ""
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39144 #, fuzzy, c-format
39145 msgid "Step 3: Choose a column "
39146 msgstr "복사할 수 없습니다."
39147
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39149 #, c-format
39150 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39151 msgstr ""
39152
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
39154 #, c-format
39155 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39156 msgstr ""
39157
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39159 #, c-format
39160 msgid "Step 4: Specify a value "
39161 msgstr ""
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
39164 #, c-format
39165 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39166 msgstr ""
39167
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
39169 #, c-format
39170 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39171 msgstr ""
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39174 #, c-format
39175 msgid "Step 5: Confirm definition"
39176 msgstr ""
39177
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
39179 #, c-format
39180 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39181 msgstr ""
39182
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
39184 #, c-format
39185 msgid "Stephanie Hogan"
39186 msgstr ""
39187
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
39189 #, c-format
39190 msgid "Stephen Edwards"
39191 msgstr ""
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
39194 #, c-format
39195 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39196 msgstr ""
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
39199 #, c-format
39200 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39201 msgstr ""
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
39204 #, c-format
39205 msgid "Steven Callender"
39206 msgstr ""
39207
39208 #. For the first occurrence,
39209 #. %1$s:  numberpending 
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39213 #, c-format
39214 msgid "Still %s servers to search"
39215 msgstr ""
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39218 #, fuzzy, c-format
39219 msgid "Stop word search:"
39220 msgstr "전거(검정)검색"
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39224 #, c-format
39225 msgid "Stop words"
39226 msgstr ""
39227
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39230 #, c-format
39231 msgid "Stopped"
39232 msgstr ""
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
39236 #, fuzzy, c-format
39237 msgid "Street Address"
39238 msgstr "전자메일 주소"
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Street address"
39244 msgstr "전자메일 주소"
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Street number"
39250 msgstr "대출카드번호 "
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39254 #, fuzzy, c-format
39255 msgid "Street type"
39256 msgstr "항목(자료)유형 "
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39259 #, fuzzy, c-format
39260 msgid "Student count"
39261 msgstr "연체료"
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
39264 #, c-format
39265 msgid "Stéphane Delaune"
39266 msgstr ""
39267
39268 #. SCRIPT
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39270 msgid "Su"
39271 msgstr ""
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39274 #, fuzzy, c-format
39275 msgid "Sub classification"
39276 msgstr "분류: %s"
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39279 #, fuzzy, c-format
39280 msgid "Sub total "
39281 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39284 #, fuzzy, c-format
39285 msgid "Sub total:"
39286 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
39287
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39294 #, c-format
39295 msgid "Subfield"
39296 msgstr ""
39297
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39300 #, c-format
39301 msgid "Subfield code:"
39302 msgstr ""
39303
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
39305 #, c-format
39306 msgid "Subfield code: "
39307 msgstr ""
39308
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39311 #, c-format
39312 msgid "Subfield separator: "
39313 msgstr ""
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
39316 #, c-format
39317 msgid "Subfield:"
39318 msgstr ""
39319
39320 #. %1$s:  tagsubfield 
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39322 #, fuzzy, c-format
39323 msgid "Subfield: %s"
39324 msgstr "주제: %s"
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39329 #, c-format
39330 msgid "Subfields"
39331 msgstr ""
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39342 #, c-format
39343 msgid "Subfields: "
39344 msgstr ""
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
39347 #, c-format
39348 msgid "Subgroup"
39349 msgstr ""
39350
39351 #. INPUT type=text name=subgroup
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
39353 msgid "Subgroup code"
39354 msgstr ""
39355
39356 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
39358 #, fuzzy
39359 msgid "Subgroup name"
39360 msgstr "사용자。"
39361
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
39363 #, c-format
39364 msgid "Subgroup:"
39365 msgstr ""
39366
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39372 #, c-format
39373 msgid "Subject"
39374 msgstr "주제"
39375
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "Subject heading: "
39383 msgstr "주제: "
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39386 #, fuzzy, c-format
39387 msgid "Subject headings"
39388 msgstr "주제: %s"
39389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39392 #, fuzzy, c-format
39393 msgid "Subject phrase"
39394 msgstr "주제: %s"
39395
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "Subject search results"
39399 msgstr "권위 기록 조회 결과"
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39402 #, fuzzy, c-format
39403 msgid "Subject sub-division: "
39404 msgstr "주제: "
39405
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39407 #, fuzzy, c-format
39408 msgid "Subject(s)"
39409 msgstr "주제"
39410
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39412 #, fuzzy, c-format
39413 msgid "Subject: "
39414 msgstr "주제"
39415
39416 #. For the first occurrence,
39417 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39420 #, fuzzy, c-format
39421 msgid "Subject: %s "
39422 msgstr "주제"
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39425 #, fuzzy, c-format
39426 msgid "Subjects:"
39427 msgstr "주제"
39428
39429 #. INPUT type=submit
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39513 #, fuzzy
39514 msgid "Submit"
39515 msgstr "주제"
39516
39517 #. INPUT type=submit
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39519 #, fuzzy
39520 msgid "Submit your suggestion"
39521 msgstr "당신의 구입희망사항을 입력하세요"
39522
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39524 #, fuzzy, c-format
39525 msgid "Subscription #"
39526 msgstr "기술"
39527
39528 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
39530 #, fuzzy, c-format
39531 msgid "Subscription #%s"
39532 msgstr "기술"
39533
39534 #. %1$s:  loopro.object 
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39536 #, fuzzy, c-format
39537 msgid "Subscription %s "
39538 msgstr "기술"
39539
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "Subscription ID: "
39543 msgstr "기술 "
39544
39545 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39547 #, fuzzy, c-format
39548 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39549 msgstr "%s를 위한 예약정보"
39550
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Subscription begin"
39554 msgstr "기술"
39555
39556 #. %1$s:  END 
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39558 #, fuzzy, c-format
39559 msgid "Subscription closed %s "
39560 msgstr "기술 "
39561
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "Subscription details"
39566 msgstr "기술"
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39569 #, fuzzy, c-format
39570 msgid "Subscription end"
39571 msgstr "기술"
39572
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39574 #, fuzzy, c-format
39575 msgid "Subscription end date"
39576 msgstr "기술"
39577
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
39579 #, fuzzy, c-format
39580 msgid "Subscription end date:"
39581 msgstr "기술"
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39584 #, fuzzy, c-format
39585 msgid "Subscription expired"
39586 msgstr "%s를 위한 예약정보"
39587
39588 #. %1$s:  bibliotitle
39589 #. %2$s:  IF closed 
39590 #. %3$s:  END 
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39592 #, fuzzy, c-format
39593 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39594 msgstr "기술"
39595
39596 #. %1$s:  title 
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39598 #, fuzzy, c-format
39599 msgid "Subscription history for %s"
39600 msgstr "기술"
39601
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39603 #, fuzzy, c-format
39604 msgid "Subscription id"
39605 msgstr "기술"
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Subscription information for "
39610 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
39611
39612 #. %1$s:  biblionumber 
39613 #. %2$s:  bibliotitle 
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39615 #, fuzzy, c-format
39616 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39617 msgstr "%s를 위한 예약정보"
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39622 #, fuzzy, c-format
39623 msgid "Subscription length:"
39624 msgstr "기술"
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39627 #, fuzzy, c-format
39628 msgid "Subscription num."
39629 msgstr "기술"
39630
39631 #. %1$s:  bibliotitle 
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Subscription renewal for %s"
39635 msgstr "%s를 위한 예약정보"
39636
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39638 #, fuzzy, c-format
39639 msgid "Subscription start date"
39640 msgstr "기술"
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
39643 #, fuzzy, c-format
39644 msgid "Subscription start date:"
39645 msgstr "기술"
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39648 #, fuzzy, c-format
39649 msgid "Subscription summaries"
39650 msgstr "기술"
39651
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39654 #, fuzzy, c-format
39655 msgid "Subscription summary"
39656 msgstr "기술"
39657
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39659 #, fuzzy, c-format
39660 msgid "Subscription title"
39661 msgstr "기술"
39662
39663 #. %1$s:  enddate 
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39665 #, fuzzy, c-format
39666 msgid "Subscription will expire %s. "
39667 msgstr "%s를 위한 예약정보 "
39668
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39670 #, fuzzy, c-format
39671 msgid "Subscription(s)"
39672 msgstr "기술"
39673
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39675 #, fuzzy, c-format
39676 msgid "Subscription:"
39677 msgstr "기술"
39678
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39681 #, fuzzy, c-format
39682 msgid "Subscriptions"
39683 msgstr "기술"
39684
39685 #. LABEL
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39688 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39689 msgstr ""
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39693 #, c-format
39694 msgid "Subtotal "
39695 msgstr ""
39696
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "Subtotal for"
39700 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39703 #, c-format
39704 msgid "Subtype limits"
39705 msgstr ""
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39708 #, c-format
39709 msgid "Success"
39710 msgstr ""
39711
39712 #. SCRIPT
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39714 msgid "Success."
39715 msgstr ""
39716
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39718 #, c-format
39719 msgid "Success: Import reversed"
39720 msgstr ""
39721
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39723 #, fuzzy, c-format
39724 msgid "Suggested by"
39725 msgstr "제안자"
39726
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
39728 #, fuzzy, c-format
39729 msgid "Suggested by - on"
39730 msgstr "제안자"
39731
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
39733 #, fuzzy, c-format
39734 msgid "Suggested by:"
39735 msgstr "제안자"
39736
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid "Suggested by: "
39741 msgstr "제안자 "
39742
39743 #. For the first occurrence,
39744 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
39745 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
39746 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
39747 #. %4$s:  END 
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39751 #, fuzzy, c-format
39752 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39753 msgstr "제안자"
39754
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
39756 #, fuzzy, c-format
39757 msgid "Suggested date from:"
39758 msgstr "제안자"
39759
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
39764 #, fuzzy, c-format
39765 msgid "Suggestion"
39766 msgstr "구매제안"
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
39770 #, fuzzy, c-format
39771 msgid "Suggestion accepted"
39772 msgstr "구매제안"
39773
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
39776 #, fuzzy, c-format
39777 msgid "Suggestion creation"
39778 msgstr "구매제안"
39779
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "Suggestion information"
39783 msgstr "로케이션"
39784
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
39789 #, fuzzy, c-format
39790 msgid "Suggestion management"
39791 msgstr "구매제안"
39792
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
39800 #, fuzzy, c-format
39801 msgid "Suggestions"
39802 msgstr "구매제안"
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
39805 #, fuzzy, c-format
39806 msgid "Suggestions management"
39807 msgstr "구매제안"
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
39810 #, c-format
39811 msgid "Suggestions pending approval"
39812 msgstr ""
39813
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
39815 #, fuzzy, c-format
39816 msgid "Suggestions search:"
39817 msgstr "구매제안"
39818
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
39836 #, c-format
39837 msgid "Summary"
39838 msgstr "요약"
39839
39840 #. %1$s:  firstname 
39841 #. %2$s:  surname 
39842 #. %3$s:  cardnumber 
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
39844 #, c-format
39845 msgid "Summary for %s %s (%s)"
39846 msgstr ""
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
39849 #, fuzzy, c-format
39850 msgid "Summary search"
39851 msgstr "전거(검정)검색"
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
39855 #, fuzzy, c-format
39856 msgid "Summary: "
39857 msgstr "요약 "
39858
39859 #. SCRIPT
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39861 #, fuzzy
39862 msgid "Summer"
39863 msgstr "요약"
39864
39865 #. SCRIPT
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39867 #, fuzzy
39868 msgid "Sun"
39869 msgstr "발송"
39870
39871 #. For the first occurrence,
39872 #. SCRIPT
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
39877 #, fuzzy, c-format
39878 msgid "Sunday"
39879 msgstr "일요일"
39880
39881 #. SCRIPT
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39883 #, fuzzy
39884 msgid "Sundays"
39885 msgstr "일요일"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
39888 #, fuzzy, c-format
39889 msgid "Sundry"
39890 msgstr "일요일"
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
39893 #, c-format
39894 msgid "Supplemental issue "
39895 msgstr ""
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39904 #, fuzzy, c-format
39905 msgid "Surname"
39906 msgstr "사용자。"
39907
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
39910 #, fuzzy, c-format
39911 msgid "Surname: "
39912 msgstr "사용자。 "
39913
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
39915 #, c-format
39916 msgid "Surveys"
39917 msgstr ""
39918
39919 #. INPUT type=submit
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
39922 msgid "Suspend all holds"
39923 msgstr ""
39924
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
39926 #, c-format
39927 msgid "Suspension in days (day)"
39928 msgstr ""
39929
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
39931 #, c-format
39932 msgid "Svenska (Swedish)"
39933 msgstr ""
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
39936 #, c-format
39937 msgid "Symbol"
39938 msgstr ""
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39941 #, c-format
39942 msgid "Symbol: "
39943 msgstr ""
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
39946 #, fuzzy, c-format
39947 msgid "Sync status: "
39948 msgstr "지위 "
39949
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
39951 #, c-format
39952 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
39953 msgstr ""
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
39956 #, fuzzy, c-format
39957 msgid "Synchronize"
39958 msgstr "표제"
39959
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
39961 #, c-format
39962 msgid "Syntax"
39963 msgstr ""
39964
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
39966 #, c-format
39967 msgid "Syntax (z3950 can send"
39968 msgstr ""
39969
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
39971 #, c-format
39972 msgid "System Preferences"
39973 msgstr ""
39974
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
39976 #, fuzzy, c-format
39977 msgid "System information"
39978 msgstr "로케이션"
39979
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
39981 #, fuzzy, c-format
39982 msgid "System permissions"
39983 msgstr "대기"
39984
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39986 #, c-format
39987 msgid ""
39988 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
39989 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
39990 msgstr ""
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
39993 #, c-format
39994 msgid ""
39995 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
39996 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
39997 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
39998 msgstr ""
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40001 #, c-format
40002 msgid ""
40003 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40004 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40005 "works correctly."
40006 msgstr ""
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40009 #, c-format
40010 msgid "System preference search:"
40011 msgstr ""
40012
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40018 #, c-format
40019 msgid "System preferences"
40020 msgstr ""
40021
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40023 #, c-format
40024 msgid "Sèbastien Hinderer"
40025 msgstr ""
40026
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
40028 #, c-format
40029 msgid ""
40030 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40031 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40032 "Tutunsatar)"
40033 msgstr ""
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40055 #, c-format
40056 msgid "TOTAL"
40057 msgstr ""
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
40060 #, c-format
40061 msgid "Tab separated text"
40062 msgstr ""
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
40065 #, c-format
40066 msgid "Tab:"
40067 msgstr ""
40068
40069 #. %1$s:  subfield.tab 
40070 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40071 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40072 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40073 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40074 #. %6$s:  END 
40075 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40076 #. %8$s:  END 
40077 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40078 #. %10$s:  END 
40079 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40080 #. %12$s:  subfield.seealso 
40081 #. %13$s:  END 
40082 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40083 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40084 #. %16$s:  END 
40085 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40086 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40087 #. %19$s:  END 
40088 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40089 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40090 #. %22$s:  END 
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40092 #, c-format
40093 msgid ""
40094 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40095 "%s%s%s, %s%s "
40096 msgstr ""
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40099 #, c-format
40100 msgid "Tabs in use"
40101 msgstr ""
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40104 #, c-format
40105 msgid "Tabular"
40106 msgstr ""
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40117 #, fuzzy, c-format
40118 msgid "Tabulation (\\t)"
40119 msgstr "로케이션"
40120
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40127 #, fuzzy, c-format
40128 msgid "Tag"
40129 msgstr "%1$s 목록"
40130
40131 #. For the first occurrence,
40132 #. %1$s:  tagfield 
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40135 #, c-format
40136 msgid "Tag %s Subfield structure"
40137 msgstr ""
40138
40139 #. For the first occurrence,
40140 #. %1$s:  tagfield 
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40143 #, c-format
40144 msgid "Tag %s subfield structure"
40145 msgstr ""
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40148 #, fuzzy, c-format
40149 msgid "Tag deleted"
40150 msgstr "너의 것。"
40151
40152 #. A
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40159 #, fuzzy, c-format
40160 msgid "Tag editor"
40161 msgstr "대기"
40162
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40164 #, c-format
40165 msgid "Tag moderation"
40166 msgstr ""
40167
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40169 #, fuzzy, c-format
40170 msgid "Tag:"
40171 msgstr "주: %s"
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40186 #, c-format
40187 msgid "Tag: "
40188 msgstr ""
40189
40190 #. %1$s:  searchfield 
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40192 #, fuzzy, c-format
40193 msgid "Tag: %s"
40194 msgstr "주: %s"
40195
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40197 #, c-format
40198 msgid "Tagged with:"
40199 msgstr ""
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "Tags"
40206 msgstr "모든 분관"
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40209 #, c-format
40210 msgid "Tags pending approval"
40211 msgstr ""
40212
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40215 #, c-format
40216 msgid "Tags:"
40217 msgstr ""
40218
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
40220 #, c-format
40221 msgid "Tamil, France"
40222 msgstr ""
40223
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40225 #, c-format
40226 msgid "Target"
40227 msgstr ""
40228
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40232 #, c-format
40233 msgid "Target (database) record check field"
40234 msgstr ""
40235
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40240 #, c-format
40241 msgid "Task scheduler"
40242 msgstr ""
40243
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40245 #, c-format
40246 msgid "Tax number registered:"
40247 msgstr ""
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40250 #, c-format
40251 msgid "Tax number registered: "
40252 msgstr ""
40253
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40258 #, c-format
40259 msgid "Tax rate: "
40260 msgstr ""
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40263 #, c-format
40264 msgid "Technical reports"
40265 msgstr ""
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40269 #, c-format
40270 msgid "Template ID:"
40271 msgstr ""
40272
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40275 #, c-format
40276 msgid "Template code:"
40277 msgstr ""
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40281 #, fuzzy, c-format
40282 msgid "Template description:"
40283 msgstr "기술"
40284
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40289 #, fuzzy, c-format
40290 msgid "Template name:"
40291 msgstr "성"
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40294 #, fuzzy, c-format
40295 msgid "Template: "
40296 msgstr "개인"
40297
40298 #. A
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40304 #, c-format
40305 msgid "Term"
40306 msgstr ""
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40309 #, c-format
40310 msgid "Term/Phrase"
40311 msgstr ""
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40314 #, c-format
40315 msgid "Term:"
40316 msgstr ""
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40319 #, c-format
40320 msgid "Term: "
40321 msgstr ""
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40324 #, fuzzy, c-format
40325 msgid "Terms summary"
40326 msgstr "요약"
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40330 #, c-format
40331 msgid "Test"
40332 msgstr ""
40333
40334 #. INPUT type=button
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40336 #, fuzzy
40337 msgid "Test pattern"
40338 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
40342 #, c-format
40343 msgid "Test prediction pattern"
40344 msgstr ""
40345
40346 #. SCRIPT
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40348 #, fuzzy
40349 msgid "Testing..."
40350 msgstr "로케이션"
40351
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40353 #, c-format
40354 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40355 msgstr ""
40356
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40362 #, c-format
40363 msgid "Text"
40364 msgstr ""
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40369 #, c-format
40370 msgid "Text alignment: "
40371 msgstr ""
40372
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40374 #, c-format
40375 msgid "Text fields"
40376 msgstr ""
40377
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
40380 #, c-format
40381 msgid "Text for OPAC: "
40382 msgstr ""
40383
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
40386 #, c-format
40387 msgid "Text for librarian: "
40388 msgstr ""
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40391 #, fuzzy, c-format
40392 msgid "Text for librarians: "
40393 msgstr "대기 "
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40396 #, c-format
40397 msgid "Text for opac: "
40398 msgstr ""
40399
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40401 #, fuzzy, c-format
40402 msgid "Text justification: "
40403 msgstr "분류: %s "
40404
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40408 #, c-format
40409 msgid "Text: "
40410 msgstr ""
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40413 #, c-format
40414 msgid "Textarea"
40415 msgstr ""
40416
40417 #. SCRIPT
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40419 msgid "Th"
40420 msgstr ""
40421
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
40423 #, c-format
40424 msgid "Thatcher Rea"
40425 msgstr ""
40426
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
40437 #, fuzzy, c-format
40438 msgid "The "
40439 msgstr "서가에 추가하세요 "
40440
40441 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40443 #, fuzzy, c-format
40444 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40445 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
40446
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40448 #, c-format
40449 msgid ""
40450 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40451 "Falling back to legacy facet calculation. "
40452 msgstr ""
40453
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40455 #, c-format
40456 msgid ""
40457 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40458 "file. It should be set to "
40459 msgstr ""
40460
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40463 #, c-format
40464 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40465 msgstr ""
40466
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40468 #, c-format
40469 msgid ""
40470 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40471 "file. It should be set to "
40472 msgstr ""
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40476 #, c-format
40477 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40478 msgstr ""
40479
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40482 #, c-format
40483 msgid ""
40484 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40485 "for statistical purposes"
40486 msgstr ""
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40489 #, c-format
40490 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40491 msgstr ""
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40494 #, c-format
40495 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40496 msgstr ""
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40499 #, c-format
40500 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40501 msgstr ""
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40504 #, c-format
40505 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40506 msgstr ""
40507
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40509 #, c-format
40510 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40511 msgstr ""
40512
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40514 #, c-format
40515 msgid "The CSV profile has not been modified."
40516 msgstr ""
40517
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40519 #, c-format
40520 msgid ""
40521 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40522 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40523 "of the features of the Label Creator module:"
40524 msgstr ""
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40527 #, c-format
40528 msgid "The Noun Project"
40529 msgstr ""
40530
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40532 #, c-format
40533 msgid "The Noun Project icons"
40534 msgstr ""
40535
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40537 #, c-format
40538 msgid ""
40539 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40540 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40541 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40542 msgstr ""
40543
40544 #. SCRIPT
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40546 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40547 msgstr ""
40548
40549 #. %1$s:  errauthid 
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40551 #, c-format
40552 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40553 msgstr ""
40554
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
40557 #, fuzzy, c-format
40558 msgid "The authorized value category ("
40559 msgstr "검정된 제목들"
40560
40561 #. %1$s:  Barcode 
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40563 #, c-format
40564 msgid "The barcode %s was not found."
40565 msgstr ""
40566
40567 #. %1$s:  barcode |html 
40568 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40569 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40571 #, fuzzy, c-format
40572 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40573 msgstr "배달된 책 바구니 "
40574
40575 #. SCRIPT
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40577 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40578 msgstr ""
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40581 #, c-format
40582 msgid ""
40583 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40584 "a MARC subfield,"
40585 msgstr ""
40586
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40588 #, fuzzy, c-format
40589 msgid "The biblionumber "
40590 msgstr "대출카드번호"
40591
40592 #. %1$s:  email_add 
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40594 #, fuzzy, c-format
40595 msgid "The cart was sent to: %s"
40596 msgstr "배달된 책 바구니"
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
40599 #, fuzzy, c-format
40600 msgid "The column "
40601 msgstr "서가에 추가하세요 "
40602
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40604 #, c-format
40605 msgid ""
40606 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40607 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40608 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40609 "interface easily."
40610 msgstr ""
40611
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40613 #, c-format
40614 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40615 msgstr ""
40616
40617 #. SCRIPT
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40619 msgid "The destination should be filled."
40620 msgstr ""
40621
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40623 #, c-format
40624 msgid ""
40625 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40626 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40627 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40628 msgstr ""
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40631 #, c-format
40632 msgid ""
40633 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40634 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40635 "as well as any bugs via "
40636 msgstr ""
40637
40638 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40640 #, c-format
40641 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40642 msgstr ""
40643
40644 #. SCRIPT
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40646 msgid "The ending date is missing or invalid."
40647 msgstr ""
40648
40649 #. SCRIPT
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40651 msgid ""
40652 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40653 "Therefore, you cannot add it."
40654 msgstr ""
40655
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40657 #, c-format
40658 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40659 msgstr ""
40660
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40662 #, c-format
40663 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40664 msgstr ""
40665
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40667 #, c-format
40668 msgid ""
40669 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40670 msgstr ""
40671
40672 #. %1$s:  sort_rule 
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40674 #, c-format
40675 msgid ""
40676 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40677 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40678 msgstr ""
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40681 #, c-format
40682 msgid ""
40683 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40684 "are supplying in the import file."
40685 msgstr ""
40686
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40688 #, c-format
40689 msgid ""
40690 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40691 "less than the third for the "
40692 msgstr ""
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40696 #, c-format
40697 msgid "The following barcodes were found: "
40698 msgstr ""
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40701 #, c-format
40702 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40703 msgstr ""
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40706 #, c-format
40707 msgid "The following error was encountered:"
40708 msgstr ""
40709
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40711 #, fuzzy, c-format
40712 msgid "The following errors have occurred:"
40713 msgstr "에러가 발생했습니다"
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40716 #, c-format
40717 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40718 msgstr ""
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40721 #, c-format
40722 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40723 msgstr ""
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40726 #, c-format
40727 msgid ""
40728 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40729 "them in."
40730 msgstr ""
40731
40732 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40734 #, c-format
40735 msgid "The following items were found by searching: %s "
40736 msgstr ""
40737
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40739 #, c-format
40740 msgid "The following items were modified:"
40741 msgstr ""
40742
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40744 #, c-format
40745 msgid ""
40746 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40747 "shouldn't. "
40748 msgstr ""
40749
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
40751 #, fuzzy, c-format
40752 msgid "The following records could not be deleted:"
40753 msgstr "에러가 발생했습니다"
40754
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40756 #, fuzzy, c-format
40757 msgid "The import id number "
40758 msgstr "성 "
40759
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40761 #, c-format
40762 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40763 msgstr ""
40764
40765 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40767 #, c-format
40768 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40769 msgstr ""
40770
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40772 #, c-format
40773 msgid "The item has successfully been linked to "
40774 msgstr ""
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40777 #, c-format
40778 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40779 msgstr ""
40780
40781 #. SCRIPT
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40783 msgid ""
40784 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40785 "whitespace characters from the library code"
40786 msgstr ""
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
40789 #, fuzzy, c-format
40790 msgid "The list "
40791 msgstr "서가에 추가하세요 "
40792
40793 #. %1$s:  email 
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40795 #, fuzzy, c-format
40796 msgid "The list was sent to: %s"
40797 msgstr "배달된 책 바구니"
40798
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
40801 #, c-format
40802 msgid "The merging was successful. "
40803 msgstr ""
40804
40805 #. %1$s:  profile_name 
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
40807 #, c-format
40808 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
40809 msgstr ""
40810
40811 #. %1$s:  profile_name 
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
40813 #, c-format
40814 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
40815 msgstr ""
40816
40817 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40819 #, c-format
40820 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
40821 msgstr ""
40822
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
40824 #, c-format
40825 msgid ""
40826 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
40827 "deleted."
40828 msgstr ""
40829
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
40831 #, c-format
40832 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
40833 msgstr ""
40834
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
40836 #, c-format
40837 msgid ""
40838 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
40839 "deleted."
40840 msgstr ""
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
40843 #, c-format
40844 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
40845 msgstr ""
40846
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
40848 #, c-format
40849 msgid "The order has been successfully canceled."
40850 msgstr ""
40851
40852 #. %1$s:  ELSE 
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
40854 #, c-format
40855 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
40856 msgstr ""
40857
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
40859 #, c-format
40860 msgid ""
40861 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40862 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
40863 msgstr ""
40864
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
40866 #, c-format
40867 msgid ""
40868 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40869 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
40870 "and retry. "
40871 msgstr ""
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
40874 #, c-format
40875 msgid ""
40876 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
40877 "to remove."
40878 msgstr ""
40879
40880 #. For the first occurrence,
40881 #. SCRIPT
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40885 #, fuzzy
40886 msgid "The page entered is not a number."
40887 msgstr "귀하의 카드번호"
40888
40889 #. For the first occurrence,
40890 #. SCRIPT
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40894 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
40895 msgstr ""
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
40898 #, c-format
40899 msgid "The password entered is too short"
40900 msgstr ""
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40904 #, c-format
40905 msgid "The passwords entered do not match"
40906 msgstr ""
40907
40908 #. %1$s:  DEBT 
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
40910 #, fuzzy, c-format
40911 msgid "The patron has a debt of %s."
40912 msgstr "배달된 책 바구니"
40913
40914 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40916 #, c-format
40917 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
40918 msgstr ""
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
40921 #, c-format
40922 msgid ""
40923 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
40924 "\"text\""
40925 msgstr ""
40926
40927 #. For the first occurrence,
40928 #. %1$s:  biblionumber 
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
40933 #, c-format
40934 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
40935 msgstr ""
40936
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40938 #, c-format
40939 msgid ""
40940 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
40941 "found in this order:"
40942 msgstr ""
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "The rules have been cloned."
40947 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
40948
40949 #. SCRIPT
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40951 msgid "The source field should be filled."
40952 msgstr ""
40953
40954 #. SCRIPT
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40956 msgid "The source subfield should be filled for update."
40957 msgstr ""
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40960 #, fuzzy, c-format
40961 msgid "The subscription has linked issues"
40962 msgstr "%s를 위한 예약정보"
40963
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
40965 #, fuzzy, c-format
40966 msgid "The subscription has linked items"
40967 msgstr "%s를 위한 예약정보"
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
40970 #, fuzzy, c-format
40971 msgid "The subscription has not expired yet"
40972 msgstr "%s를 위한 예약정보"
40973
40974 #. SPAN
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
40976 msgid ""
40977 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
40978 "value by one or more virtual hosts."
40979 msgstr ""
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
40982 #, c-format
40983 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
40984 msgstr ""
40985
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
40988 #, c-format
40989 msgid "The upload file appears to be empty."
40990 msgstr ""
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
40993 #, c-format
40994 msgid ""
40995 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
40996 "kpz'."
40997 msgstr ""
40998
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41000 #, c-format
41001 msgid ""
41002 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41003 "zip'."
41004 msgstr ""
41005
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41007 #, c-format
41008 msgid "Themes"
41009 msgstr ""
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
41015 #, c-format
41016 msgid "There are "
41017 msgstr ""
41018
41019 #. For the first occurrence,
41020 #. %1$s:  label_element_title 
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41023 #, fuzzy, c-format
41024 msgid "There are no %s currently available."
41025 msgstr "복사할 수 없습니다."
41026
41027 #. %1$s:  category 
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41029 #, c-format
41030 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41031 msgstr ""
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41034 #, fuzzy, c-format
41035 msgid "There are no collections currently defined."
41036 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41041 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다. "
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41044 #, fuzzy, c-format
41045 msgid "There are no defined actions for this template."
41046 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41049 #, c-format
41050 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41051 msgstr ""
41052
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41054 #, fuzzy, c-format
41055 msgid "There are no images for this record."
41056 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41057
41058 #. %1$s:  batch_id 
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41060 #, fuzzy, c-format
41061 msgid "There are no items in batch %s yet"
41062 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "There are no items in this batch yet"
41067 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41070 #, fuzzy, c-format
41071 msgid "There are no items in this collection."
41072 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41075 #, fuzzy, c-format
41076 msgid "There are no itemtypes defined"
41077 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41080 #, fuzzy, c-format
41081 msgid "There are no late orders."
41082 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41085 #, c-format
41086 msgid "There are no libraries defined. "
41087 msgstr ""
41088
41089 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "There are no mappings for the %s"
41093 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "There are no notices for this library."
41098 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41101 #, fuzzy, c-format
41102 msgid "There are no notices."
41103 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41104
41105 #. %1$s:  IF ( location ) 
41106 #. %2$s:  END 
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41108 #, c-format
41109 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41110 msgstr ""
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41113 #, c-format
41114 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41115 msgstr ""
41116
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41118 #, fuzzy, c-format
41119 msgid "There are no pending discharge requests."
41120 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
41121
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41123 #, fuzzy, c-format
41124 msgid "There are no pending offline operations."
41125 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
41126
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41128 #, fuzzy, c-format
41129 msgid "There are no pending patron modifications."
41130 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41133 #, fuzzy, c-format
41134 msgid "There are no saved matching rules."
41135 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41138 #, c-format
41139 msgid "There are no saved patron attribute types."
41140 msgstr ""
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
41143 #, fuzzy, c-format
41144 msgid "There are no saved reports. "
41145 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다. "
41146
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41148 #, fuzzy, c-format
41149 msgid "There are no sets defined."
41150 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41153 #, fuzzy, c-format
41154 msgid "There are no statistics for this patron."
41155 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41158 #, c-format
41159 msgid "There are no titles tagged with the term "
41160 msgstr ""
41161
41162 #. %1$s:  itemtags 
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41164 #, c-format
41165 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41166 msgstr ""
41167
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41169 #, fuzzy, c-format
41170 msgid "There is no defined frequency."
41171 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41172
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41174 #, fuzzy, c-format
41175 msgid "There is no existing patterns."
41176 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
41177
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41179 #, fuzzy, c-format
41180 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41181 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41184 #, c-format
41185 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41186 msgstr ""
41187
41188 #. SCRIPT
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41190 #, fuzzy
41191 msgid "There is no record selected"
41192 msgstr "%1$s 기록 "
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41195 #, c-format
41196 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41197 msgstr ""
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41200 #, c-format
41201 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41202 msgstr ""
41203
41204 #. %1$s:  err_data 
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41206 #, c-format
41207 msgid ""
41208 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41209 msgstr ""
41210
41211 #. %1$s:  err_length 
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41213 #, c-format
41214 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41215 msgstr ""
41216
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41218 #, fuzzy, c-format
41219 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41220 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
41221
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41223 #, fuzzy, c-format
41224 msgid "There were problems with your submission"
41225 msgstr "귀하의 입력사항에 문제가 있었습니다"
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41229 #, c-format
41230 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41231 msgstr ""
41232
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
41235 #, c-format
41236 msgid "Thesaurus:"
41237 msgstr ""
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41240 #, c-format
41241 msgid ""
41242 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41243 "\"Default\" library."
41244 msgstr ""
41245
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41247 #, c-format
41248 msgid "These are disabled for the current library."
41249 msgstr ""
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41252 #, c-format
41253 msgid "These are enabled."
41254 msgstr ""
41255
41256 #. %1$s:  ratio 
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41258 #, c-format
41259 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41260 msgstr ""
41261
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41263 #, c-format
41264 msgid "Theses"
41265 msgstr ""
41266
41267 #. SCRIPT
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41269 msgid "Third"
41270 msgstr ""
41271
41272 #. SCRIPT
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41274 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41275 msgstr ""
41276
41277 #. SCRIPT
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41279 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41280 msgstr ""
41281
41282 #. %1$s:  total 
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41284 #, c-format
41285 msgid "This category is used %s times"
41286 msgstr ""
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41289 #, fuzzy, c-format
41290 msgid "This course already has this item on reserve."
41291 msgstr "책바구니로 보내기"
41292
41293 #. %1$s:  total 
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41295 #, c-format
41296 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41297 msgstr ""
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41304 #, c-format
41305 msgid ""
41306 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41307 msgstr ""
41308
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41310 #, c-format
41311 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41312 msgstr ""
41313
41314 #. SPAN
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41318 msgid "This field is mandatory"
41319 msgstr ""
41320
41321 #. SCRIPT
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41323 #, fuzzy
41324 msgid "This field is required."
41325 msgstr "%1$s 기록"
41326
41327 #. %1$s:  total 
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41329 #, c-format
41330 msgid "This framework is used %s times"
41331 msgstr ""
41332
41333 #. %1$s:  subscriptions.size 
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41335 #, c-format
41336 msgid ""
41337 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41338 "delete it? "
41339 msgstr ""
41340
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41342 #, c-format
41343 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41344 msgstr ""
41345
41346 #. A
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41348 msgid "This fund has children"
41349 msgstr ""
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41352 #, c-format
41353 msgid "This invoice has no files attached."
41354 msgstr ""
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41357 #, c-format
41358 msgid ""
41359 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41360 "existing invoice?"
41361 msgstr ""
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41364 #, fuzzy, c-format
41365 msgid "This is a serial subscription"
41366 msgstr "정기간행물판"
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41369 #, c-format
41370 msgid ""
41371 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41372 "a list of anonymized loans, please run a report."
41373 msgstr ""
41374
41375 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41377 #, fuzzy, c-format
41378 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41379 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
41380
41381 #. SCRIPT
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41383 #, fuzzy
41384 msgid "This item has been added to your cart"
41385 msgstr "책바구니로 보내기"
41386
41387 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41389 #, fuzzy, c-format
41390 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41391 msgstr "책바구니로 보내기"
41392
41393 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41394 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41395 #. %3$s:  END 
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41397 #, fuzzy, c-format
41398 msgid ""
41399 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41400 msgstr "책바구니로 보내기"
41401
41402 #. SCRIPT
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41404 #, fuzzy
41405 msgid "This item is already in your cart"
41406 msgstr "책바구니로 보내기"
41407
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41409 #, fuzzy, c-format
41410 msgid "This item is on hold for another patron."
41411 msgstr "책바구니로 보내기"
41412
41413 #. %1$s:  branchname 
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41415 #, fuzzy, c-format
41416 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41417 msgstr "책바구니로 보내기"
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41420 #, fuzzy, c-format
41421 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41422 msgstr "책바구니로 보내기"
41423
41424 #. %1$s:  collectionBranch 
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41426 #, fuzzy, c-format
41427 msgid ""
41428 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41429 msgstr "책바구니로 보내기"
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41432 #, fuzzy, c-format
41433 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41434 msgstr "책바구니로 보내기 "
41435
41436 #. %1$s:  homebranchname 
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41438 #, fuzzy, c-format
41439 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41440 msgstr "책바구니로 보내기"
41441
41442 #. SCRIPT
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41444 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41445 msgstr ""
41446
41447 #. SCRIPT
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41449 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41450 msgstr ""
41451
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41453 #, c-format
41454 msgid "This member has no email"
41455 msgstr ""
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41458 #, c-format
41459 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41460 msgstr ""
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41463 #, c-format
41464 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41465 msgstr ""
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41468 #, c-format
41469 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41470 msgstr ""
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41473 #, c-format
41474 msgid "This patron does not exist."
41475 msgstr ""
41476
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41478 #, c-format
41479 msgid "This patron has no circulation history."
41480 msgstr ""
41481
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41483 #, c-format
41484 msgid "This patron has no files attached."
41485 msgstr ""
41486
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41488 #, fuzzy, c-format
41489 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41490 msgstr "새 구입희망사항을 입력하세요"
41491
41492 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41494 #, c-format
41495 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41496 msgstr ""
41497
41498 #. %1$s:  subscriptions.size 
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41500 #, c-format
41501 msgid ""
41502 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41503 "delete it? "
41504 msgstr ""
41505
41506 #. SCRIPT
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41508 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41509 msgstr ""
41510
41511 #. SCRIPT
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41513 msgid ""
41514 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41515 msgstr ""
41516
41517 #. A
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41521 #, fuzzy
41522 msgid "This record has no items"
41523 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
41524
41525 #. SCRIPT
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41527 msgid "This record has no items."
41528 msgstr ""
41529
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
41531 #, fuzzy, c-format
41532 msgid "This record is used "
41533 msgstr "%1$s 기록 "
41534
41535 #. For the first occurrence,
41536 #. %1$s:  total 
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41539 #, c-format
41540 msgid "This record is used %s times"
41541 msgstr ""
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41544 #, c-format
41545 msgid ""
41546 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41547 "overdue items."
41548 msgstr ""
41549
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
41552 #, c-format
41553 msgid ""
41554 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41555 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41556 msgstr ""
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41560 #, c-format
41561 msgid ""
41562 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41563 msgstr ""
41564
41565 #. SCRIPT
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41567 msgid ""
41568 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41569 "record."
41570 msgstr ""
41571
41572 #. SCRIPT
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41574 msgid "This subfield will be deleted"
41575 msgstr ""
41576
41577 #. A
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41579 #, fuzzy
41580 msgid "This subscription depends on another supplier"
41581 msgstr "%s를 위한 예약정보"
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41584 #, fuzzy, c-format
41585 msgid "This subscription is closed."
41586 msgstr "기술"
41587
41588 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41590 #, fuzzy, c-format
41591 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41592 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41595 #, c-format
41596 msgid ""
41597 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41598 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41599 msgstr ""
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41602 #, c-format
41603 msgid "This vendor has no email"
41604 msgstr ""
41605
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41607 #, fuzzy, c-format
41608 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41609 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
41610
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41612 #, c-format
41613 msgid ""
41614 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41615 "card layout editor. "
41616 msgstr ""
41617
41618 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41619 #. %2$s:  ELSE 
41620 #. %3$s:  END 
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41622 #, c-format
41623 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41624 msgstr ""
41625
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41627 #, c-format
41628 msgid ""
41629 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41630 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41631 msgstr ""
41632
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41634 #, c-format
41635 msgid ""
41636 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41637 "will be deleted but not the exceptions."
41638 msgstr ""
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41641 #, c-format
41642 msgid ""
41643 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41644 "exceptions will not be deleted."
41645 msgstr ""
41646
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41648 #, c-format
41649 msgid ""
41650 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41651 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41652 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41653 msgstr ""
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41656 #, c-format
41657 msgid ""
41658 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41659 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41660 "dates on which the holiday is repeated."
41661 msgstr ""
41662
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41664 #, c-format
41665 msgid ""
41666 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41667 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41668 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41669 msgstr ""
41670
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
41672 #, c-format
41673 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41674 msgstr ""
41675
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41677 #, c-format
41678 msgid "Thomas Wright"
41679 msgstr ""
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41682 #, c-format
41683 msgid "Those items won't be deleted"
41684 msgstr ""
41685
41686 #. SCRIPT
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41688 msgid "Threshold missing"
41689 msgstr ""
41690
41691 #. SCRIPT
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41693 msgid "Thu"
41694 msgstr ""
41695
41696 #. IMG
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41699 msgid "Thumbnail"
41700 msgstr ""
41701
41702 #. For the first occurrence,
41703 #. SCRIPT
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "Thursday"
41710 msgstr "목요일"
41711
41712 #. SCRIPT
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41714 #, fuzzy
41715 msgid "Thursdays"
41716 msgstr "목요일"
41717
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41719 #, c-format
41720 msgid "Till reconciliation"
41721 msgstr ""
41722
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
41724 #, c-format
41725 msgid "Tim Hannah"
41726 msgstr ""
41727
41728 #. For the first occurrence,
41729 #. SCRIPT
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41732 #, c-format
41733 msgid "Time"
41734 msgstr ""
41735
41736 #. SCRIPT
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41738 msgid "Time zone"
41739 msgstr ""
41740
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41742 #, c-format
41743 msgid "Time:"
41744 msgstr ""
41745
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41747 #, c-format
41748 msgid "Timeline"
41749 msgstr ""
41750
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41752 #, c-format
41753 msgid "Timeout"
41754 msgstr ""
41755
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41757 #, c-format
41758 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41759 msgstr ""
41760
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41763 #, c-format
41764 msgid "Timestamp"
41765 msgstr ""
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
41841 #, c-format
41842 msgid "Title"
41843 msgstr "표제"
41844
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
41847 #, fuzzy, c-format
41848 msgid "Title "
41849 msgstr "표제: "
41850
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
41853 #, fuzzy, c-format
41854 msgid "Title (A-Z)"
41855 msgstr "표제"
41856
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
41859 #, fuzzy, c-format
41860 msgid "Title (Z-A)"
41861 msgstr "표제"
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
41864 #, fuzzy, c-format
41865 msgid "Title (any): "
41866 msgstr "표제: "
41867
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
41869 #, fuzzy, c-format
41870 msgid "Title (uniform): "
41871 msgstr "포멧(형식): "
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
41874 #, fuzzy, c-format
41875 msgid "Title : "
41876 msgstr "표제: "
41877
41878 #. SCRIPT
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41880 #, fuzzy
41881 msgid "Title cannot be empty"
41882 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
41883
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
41888 #, fuzzy, c-format
41889 msgid "Title phrase"
41890 msgstr "표제"
41891
41892 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
41893 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
41894 #. %3$s: - END -
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
41896 #, c-format
41897 msgid ""
41898 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
41899 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
41900 "Checkouts %s %s %s "
41901 msgstr ""
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
41915 #, c-format
41916 msgid "Title:"
41917 msgstr "표제:"
41918
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
41932 #, fuzzy, c-format
41933 msgid "Title: "
41934 msgstr "표제: "
41935
41936 #. %1$s:  title 
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
41938 #, fuzzy, c-format
41939 msgid "Title: %s"
41940 msgstr "표제:"
41941
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
41943 #, fuzzy, c-format
41944 msgid "Titles"
41945 msgstr "표제"
41946
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
41948 #, c-format
41949 msgid "Titles tagged with the term "
41950 msgstr ""
41951
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
41966 #, c-format
41967 msgid "To"
41968 msgstr ""
41969
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
41972 #, c-format
41973 msgid "To "
41974 msgstr ""
41975
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
41977 #, fuzzy, c-format
41978 msgid "To Date : "
41979 msgstr "날짜 "
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
41990 #, fuzzy, c-format
41991 msgid "To a file:"
41992 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
41996 #, fuzzy, c-format
41997 msgid "To a file: "
41998 msgstr "표제: "
41999
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42001 #, c-format
42002 msgid "To authid: "
42003 msgstr ""
42004
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42006 #, c-format
42007 msgid "To biblio number: "
42008 msgstr ""
42009
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid "To call number:"
42013 msgstr "호출 번호 "
42014
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42016 #, fuzzy, c-format
42017 msgid "To date: "
42018 msgstr "를 위해:"
42019
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42021 #, c-format
42022 msgid ""
42023 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42024 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42025 "file"
42026 msgstr ""
42027
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42029 #, fuzzy, c-format
42030 msgid "To item call number: "
42031 msgstr "호출 번호 "
42032
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42034 #, c-format
42035 msgid ""
42036 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42037 msgstr ""
42038
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42040 #, c-format
42041 msgid "To notify on receiving:"
42042 msgstr ""
42043
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42045 #, c-format
42046 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42047 msgstr ""
42048
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42055 #, c-format
42056 msgid "To report this error, you can "
42057 msgstr ""
42058
42059 #. INPUT type=submit name=submit
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42061 msgid "To screen"
42062 msgstr ""
42063
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42065 #, c-format
42066 msgid "To screen in the browser:"
42067 msgstr ""
42068
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42079 #, c-format
42080 msgid "To screen into the browser: "
42081 msgstr ""
42082
42083 #. %1$s:  title 
42084 #. %2$s:  surname 
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42086 #, c-format
42087 msgid ""
42088 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42089 msgstr ""
42090
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42100 #, c-format
42101 msgid "To:"
42102 msgstr ""
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42109 #, c-format
42110 msgid "To: "
42111 msgstr ""
42112
42113 #. SCRIPT
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42115 msgid "Today"
42116 msgstr ""
42117
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42119 #, fuzzy, c-format
42120 msgid "Today's checkins"
42121 msgstr "%1$s 정기간행물"
42122
42123 #. For the first occurrence,
42124 #. SCRIPT
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42127 #, fuzzy, c-format
42128 msgid "Today's checkouts"
42129 msgstr "%1$s 정기간행물"
42130
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42132 #, fuzzy, c-format
42133 msgid "Today's notifications"
42134 msgstr "분류: %s"
42135
42136 #. A
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42138 #, fuzzy
42139 msgid "Toggle lowest priority"
42140 msgstr "수정하다"
42141
42142 #. IMG
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42144 msgid "Toggle set to lowest priority"
42145 msgstr ""
42146
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
42148 #, c-format
42149 msgid "Tom Houlker"
42150 msgstr ""
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42153 #, c-format
42154 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42155 msgstr ""
42156
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
42158 #, c-format
42159 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42160 msgstr ""
42161
42162 #. For the first occurrence,
42163 #. %1$s:  current_loan_count 
42164 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42167 #, c-format
42168 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42169 msgstr ""
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42172 #, c-format
42173 msgid "Too many holds: "
42174 msgstr ""
42175
42176 #. %1$s:  too_many_items 
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42178 #, c-format
42179 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42180 msgstr ""
42181
42182 #. %1$s:  too_many_items 
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42184 #, c-format
42185 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42186 msgstr ""
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42189 #, fuzzy, c-format
42190 msgid "Tool Plugins"
42191 msgstr "로케이션:"
42192
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42246 #, c-format
42247 msgid "Tools"
42248 msgstr ""
42249
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42251 #, c-format
42252 msgid "Tools home"
42253 msgstr ""
42254
42255 #. %1$s:  mainloo.limit 
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42257 #, c-format
42258 msgid "Top %s Most-circulated items"
42259 msgstr ""
42260
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42263 #, fuzzy, c-format
42264 msgid "Top lists"
42265 msgstr "출판되지 않았습니다"
42266
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42269 #, c-format
42270 msgid "Top page margin:"
42271 msgstr ""
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42274 #, c-format
42275 msgid "Top text margin:"
42276 msgstr ""
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42279 #, c-format
42280 msgid "Topics"
42281 msgstr ""
42282
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42289 #, fuzzy, c-format
42290 msgid "Total"
42291 msgstr "전체 수수료"
42292
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42294 #, fuzzy, c-format
42295 msgid "Total "
42296 msgstr "전체 수수료 "
42297
42298 #. For the first occurrence,
42299 #. %1$s:  currency 
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42302 #, fuzzy, c-format
42303 msgid "Total (%s)"
42304 msgstr "전체 수수료"
42305
42306 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42308 #, fuzzy, c-format
42309 msgid "Total (GST %s %%)"
42310 msgstr "전체 수수료"
42311
42312 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42314 #, c-format
42315 msgid "Total (GST %s%%)"
42316 msgstr ""
42317
42318 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
42320 #, c-format
42321 msgid "Total (GST %s)"
42322 msgstr ""
42323
42324 #. %1$s:  currency 
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42326 #, fuzzy, c-format
42327 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42328 msgstr "날짜"
42329
42330 #. %1$s:  totalcredits 
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42332 #, c-format
42333 msgid "Total amount credits: %s"
42334 msgstr ""
42335
42336 #. %1$s:  totalcash 
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42338 #, c-format
42339 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42340 msgstr ""
42341
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42343 #, fuzzy, c-format
42344 msgid "Total amount outstanding: "
42345 msgstr "미입수 총계 "
42346
42347 #. %1$s:  totalpaid 
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42349 #, c-format
42350 msgid "Total amount paid: %s"
42351 msgstr ""
42352
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42354 #, c-format
42355 msgid "Total amount payable:"
42356 msgstr ""
42357
42358 #. %1$s:  totalrefund 
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42360 #, c-format
42361 msgid "Total amount refunds: %s"
42362 msgstr ""
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42365 #, c-format
42366 msgid "Total amount to be written off:"
42367 msgstr ""
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42370 #, fuzzy, c-format
42371 msgid "Total amount: "
42372 msgstr "전체 수수료 "
42373
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42376 #, fuzzy, c-format
42377 msgid "Total available"
42378 msgstr "사용가능함"
42379
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "Total checkouts"
42384 msgstr "%1$s 정기간행물"
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42387 #, c-format
42388 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42389 msgstr ""
42390
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42392 #, fuzzy, c-format
42393 msgid "Total checkouts:"
42394 msgstr "%1$s 정기간행물"
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42397 #, fuzzy, c-format
42398 msgid "Total cost"
42399 msgstr "전체 수수료"
42400
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42403 #, fuzzy, c-format
42404 msgid "Total current checkouts allowed"
42405 msgstr "갱신할수 없습니다"
42406
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42409 #, fuzzy, c-format
42410 msgid "Total due"
42411 msgstr "전체 수수료"
42412
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42414 #, fuzzy, c-format
42415 msgid "Total due:"
42416 msgstr "전체 수수료"
42417
42418 #. %1$s:  totaldue 
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "Total due: %s"
42422 msgstr "전체 수수료"
42423
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42425 #, fuzzy, c-format
42426 msgid "Total holds"
42427 msgstr "전체 수수료"
42428
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42430 #, c-format
42431 msgid "Total items in group"
42432 msgstr ""
42433
42434 #. SCRIPT
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42436 msgid "Total must be a number"
42437 msgstr ""
42438
42439 #. %1$s:  unlimited_total 
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
42441 #, c-format
42442 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42443 msgstr ""
42444
42445 #. %1$s:  totalwritten 
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42447 #, c-format
42448 msgid "Total number written off: %s charges"
42449 msgstr ""
42450
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42452 #, fuzzy, c-format
42453 msgid "Total ordered"
42454 msgstr "전체 수수료"
42455
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42457 #, c-format
42458 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42459 msgstr ""
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42462 #, c-format
42463 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42464 msgstr ""
42465
42466 #. %1$s:  total 
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42468 #, fuzzy, c-format
42469 msgid "Total paid: %s"
42470 msgstr "전체 수수료"
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42473 #, fuzzy, c-format
42474 msgid "Total renewals"
42475 msgstr "전체 수수료"
42476
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42478 #, fuzzy, c-format
42479 msgid "Total spent"
42480 msgstr "전체 수수료"
42481
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42483 #, fuzzy, c-format
42484 msgid "Total tax exc."
42485 msgstr "전체 수수료"
42486
42487 #. For the first occurrence,
42488 #. %1$s:  currency 
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42492 #, c-format
42493 msgid "Total tax exc. (%s)"
42494 msgstr ""
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42497 #, c-format
42498 msgid "Total tax inc."
42499 msgstr ""
42500
42501 #. For the first occurrence,
42502 #. %1$s:  currency 
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42506 #, c-format
42507 msgid "Total tax inc. (%s)"
42508 msgstr ""
42509
42510 #. %1$s:  totalw 
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42512 #, c-format
42513 msgid "Total written off: %s"
42514 msgstr ""
42515
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42518 #, fuzzy, c-format
42519 msgid "Total: "
42520 msgstr "전체 수수료 "
42521
42522 #. For the first occurrence,
42523 #. %1$s:  basket.total 
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "Total: %s "
42528 msgstr "연속간행물 : %s "
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42532 #, fuzzy, c-format
42533 msgid "Totals:"
42534 msgstr "전체 수수료"
42535
42536 #. A
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42538 #, fuzzy
42539 msgid "Transaction logs"
42540 msgstr "로케이션"
42541
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42549 #, c-format
42550 msgid "Transfer"
42551 msgstr ""
42552
42553 #. INPUT type=submit
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42555 #, fuzzy
42556 msgid "Transfer collection"
42557 msgstr "합집:"
42558
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42560 #, fuzzy, c-format
42561 msgid "Transfer collection "
42562 msgstr "합집:"
42563
42564 #. %1$s:  reser.diff 
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42566 #, c-format
42567 msgid "Transfer is %s days late"
42568 msgstr ""
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42571 #, c-format
42572 msgid "Transfer now?"
42573 msgstr ""
42574
42575 #. %1$s:  branchname 
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42577 #, c-format
42578 msgid "Transfer to %s"
42579 msgstr ""
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42584 #, c-format
42585 msgid "Transfer to:"
42586 msgstr ""
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
42589 #, fuzzy, c-format
42590 msgid "Transferred from "
42591 msgstr "~에 의한 정렬 "
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42594 #, c-format
42595 msgid "Transferred items"
42596 msgstr ""
42597
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
42599 #, fuzzy, c-format
42600 msgid "Transferred to "
42601 msgstr "받은 날짜 "
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42604 #, c-format
42605 msgid "Transfers are "
42606 msgstr ""
42607
42608 #. %1$s:  show_date 
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42610 #, c-format
42611 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42612 msgstr ""
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42615 #, fuzzy, c-format
42616 msgid "Transfers to receive"
42617 msgstr "받은 날짜"
42618
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
42620 #, fuzzy, c-format
42621 msgid "Transform file to MARC:"
42622 msgstr "받은 날짜 "
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
42625 #, fuzzy, c-format
42626 msgid "Translation"
42627 msgstr "로케이션"
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42630 #, fuzzy, c-format
42631 msgid "Translation manager:"
42632 msgstr "로케이션"
42633
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42635 #, fuzzy, c-format
42636 msgid "Translations"
42637 msgstr "로케이션"
42638
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42641 #, c-format
42642 msgid "Transport cost matrix"
42643 msgstr ""
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42646 #, fuzzy, c-format
42647 msgid "Treaties "
42648 msgstr "전거기록들 "
42649
42650 #. INPUT type=submit
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42652 msgid "Try again with a different barcode"
42653 msgstr ""
42654
42655 #. INPUT type=submit
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42660 #, fuzzy, c-format
42661 msgid "Try another search"
42662 msgstr "검색 시작"
42663
42664 #. SCRIPT
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42666 msgid "Tu"
42667 msgstr ""
42668
42669 #. SCRIPT
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42671 #, fuzzy
42672 msgid "Tue"
42673 msgstr "회비"
42674
42675 #. For the first occurrence,
42676 #. SCRIPT
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42681 #, fuzzy, c-format
42682 msgid "Tuesday"
42683 msgstr "화요일"
42684
42685 #. SCRIPT
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42687 #, fuzzy
42688 msgid "Tuesdays"
42689 msgstr "화요일"
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
42692 #, c-format
42693 msgid "Tumer Garip"
42694 msgstr ""
42695
42696 #. For the first occurrence,
42697 #. SCRIPT
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
42700 msgid "Two records must be selected for merging."
42701 msgstr ""
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
42720 #, c-format
42721 msgid "Type"
42722 msgstr ""
42723
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42725 #, fuzzy, c-format
42726 msgid "Type of procedure"
42727 msgstr "전체보기"
42728
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42731 #, fuzzy, c-format
42732 msgid "Type:"
42733 msgstr "항목(자료)유형"
42734
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42738 #, fuzzy, c-format
42739 msgid "Type: "
42740 msgstr "항목(자료)유형 "
42741
42742 #. %1$s:  heading | html 
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42744 #, fuzzy, c-format
42745 msgid "UF: %s"
42746 msgstr "URL: %s"
42747
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42749 #, fuzzy, c-format
42750 msgid "UKMARC"
42751 msgstr "MARC"
42752
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42754 #, fuzzy, c-format
42755 msgid "UNIMARC"
42756 msgstr "MARC"
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42760 #, fuzzy, c-format
42761 msgid "URL"
42762 msgstr "URL:"
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
42765 #, fuzzy, c-format
42766 msgid "URL(s)"
42767 msgstr "URL:"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42770 #, fuzzy, c-format
42771 msgid "URL: "
42772 msgstr "URL: %s "
42773
42774 #. For the first occurrence,
42775 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42778 #, fuzzy, c-format
42779 msgid "URL: %s "
42780 msgstr "URL: %s "
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
42783 #, fuzzy, c-format
42784 msgid "UTF-8 (Default)"
42785 msgstr "선택"
42786
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42788 #, c-format
42789 msgid "Ulrich Kleiber"
42790 msgstr ""
42791
42792 #. SCRIPT
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42794 #, fuzzy
42795 msgid "Unable to check in"
42796 msgstr "다음을 주지하십시오: "
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
42799 #, c-format
42800 msgid "Unable to delete patron"
42801 msgstr ""
42802
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
42804 #, c-format
42805 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
42806 msgstr ""
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
42809 #, c-format
42810 msgid "Unable to delete staff user"
42811 msgstr ""
42812
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
42814 #, c-format
42815 msgid "Unable to save image to database."
42816 msgstr ""
42817
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42819 #, c-format
42820 msgid "Unapprove"
42821 msgstr ""
42822
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
42824 #, c-format
42825 msgid "Unauthorized user "
42826 msgstr ""
42827
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
42829 #, c-format
42830 msgid "Unavailable (lost or missing)"
42831 msgstr ""
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
42834 #, c-format
42835 msgid "Uncertain"
42836 msgstr ""
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42839 #, c-format
42840 msgid "Uncertain price: "
42841 msgstr ""
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
42846 #, c-format
42847 msgid "Uncertain prices"
42848 msgstr ""
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
42854 #, fuzzy, c-format
42855 msgid "Unchanged"
42856 msgstr "입력사항변경"
42857
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
42864 #, fuzzy, c-format
42865 msgid "Uncheck all"
42866 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
42867
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
42869 #, c-format
42870 msgid "Undefined"
42871 msgstr ""
42872
42873 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
42875 msgid "Undo import into catalog"
42876 msgstr ""
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
42880 #, c-format
42881 msgid "Unfortunately, no backups are available."
42882 msgstr ""
42883
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
42885 #, c-format
42886 msgid "Ungrouped baskets"
42887 msgstr ""
42888
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
42890 #, c-format
42891 msgid "Unhighlight"
42892 msgstr ""
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
42895 #, fuzzy, c-format
42896 msgid "Unified title"
42897 msgstr "통합 표제:"
42898
42899 #. For the first occurrence,
42900 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
42903 #, fuzzy, c-format
42904 msgid "Unified title: %s "
42905 msgstr "통합 표제:"
42906
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "Uniform Resource Identifier"
42910 msgstr "%1$s 기록"
42911
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42914 #, c-format
42915 msgid "Uninstall"
42916 msgstr ""
42917
42918 #. For the first occurrence,
42919 #. SCRIPT
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
42922 #, c-format
42923 msgid "Unique holiday"
42924 msgstr ""
42925
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
42927 #, fuzzy, c-format
42928 msgid "Unique holidays"
42929 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42932 #, c-format
42933 msgid "Unique identifier: "
42934 msgstr ""
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
42939 #, c-format
42940 msgid "Unit"
42941 msgstr ""
42942
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
42945 #, c-format
42946 msgid "Unit cost"
42947 msgstr ""
42948
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
42950 #, fuzzy, c-format
42951 msgid "Unit cost search"
42952 msgstr "검색 시작"
42953
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
42955 #, c-format
42956 msgid "Unit price "
42957 msgstr ""
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
42961 #, fuzzy, c-format
42962 msgid "Units per issue"
42963 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
42964
42965 #. SCRIPT
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42967 #, fuzzy
42968 msgid "Units per issue is required"
42969 msgstr "%1$s 기록"
42970
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
42973 #, c-format
42974 msgid "Units:"
42975 msgstr ""
42976
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
42980 #, c-format
42981 msgid "Units: "
42982 msgstr ""
42983
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
42985 #, c-format
42986 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
42987 msgstr ""
42988
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
42990 #, c-format
42991 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
42992 msgstr ""
42993
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
42995 #, c-format
42996 msgid "Unknown error."
42997 msgstr ""
42998
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43000 #, c-format
43001 msgid "Unknown plugin type "
43002 msgstr ""
43003
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43005 #, c-format
43006 msgid "Unpacking completed"
43007 msgstr ""
43008
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43010 #, fuzzy, c-format
43011 msgid "Unreceived orders"
43012 msgstr "항목취소"
43013
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43016 #, c-format
43017 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43018 msgstr ""
43019
43020 #. SCRIPT
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43022 #, fuzzy
43023 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43024 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43027 #, c-format
43028 msgid "Unseen since"
43029 msgstr ""
43030
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43032 #, c-format
43033 msgid "Unset"
43034 msgstr ""
43035
43036 #. IMG
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43038 msgid "Unset lowest priority"
43039 msgstr ""
43040
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43042 #, c-format
43043 msgid "Until date: "
43044 msgstr ""
43045
43046 #. INPUT type=submit
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
43051 msgid "Update"
43052 msgstr ""
43053
43054 #. INPUT type=submit name=submit
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43056 msgid "Update SQL"
43057 msgstr ""
43058
43059 #. SCRIPT
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43061 #, fuzzy
43062 msgid "Update action"
43063 msgstr "대기"
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43066 #, c-format
43067 msgid "Update all child funds with this owner "
43068 msgstr ""
43069
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43072 #, c-format
43073 msgid "Update child to adult patron"
43074 msgstr ""
43075
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43077 #, c-format
43078 msgid "Update errors :"
43079 msgstr ""
43080
43081 #. INPUT type=submit name=submit
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43083 #, fuzzy
43084 msgid "Update hold(s)"
43085 msgstr "자료분실"
43086
43087 #. SCRIPT
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43089 #, fuzzy
43090 msgid "Update item"
43091 msgstr "URL: %s"
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43094 #, fuzzy, c-format
43095 msgid "Update patron records"
43096 msgstr "목차"
43097
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43099 #, c-format
43100 msgid "Update report :"
43101 msgstr ""
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43104 #, c-format
43105 msgid "Update succeeded"
43106 msgstr ""
43107
43108 #. %1$s:  name 
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43110 #, fuzzy, c-format
43111 msgid "Update: %s"
43112 msgstr "URL: %s"
43113
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43115 #, c-format
43116 msgid "Updated:"
43117 msgstr ""
43118
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43120 #, c-format
43121 msgid "Updating database structure"
43122 msgstr ""
43123
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43129 #, c-format
43130 msgid "Upload"
43131 msgstr ""
43132
43133 #. INPUT type=submit name=upload
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43136 msgid "Upload File"
43137 msgstr ""
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43140 #, c-format
43141 msgid "Upload Images"
43142 msgstr ""
43143
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43145 #, fuzzy, c-format
43146 msgid "Upload Koha Plugin"
43147 msgstr "책 표지그림"
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43151 #, c-format
43152 msgid "Upload New File"
43153 msgstr ""
43154
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43156 #, c-format
43157 msgid "Upload Patron Image"
43158 msgstr ""
43159
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43161 #, fuzzy, c-format
43162 msgid "Upload a plugin"
43163 msgstr "책 표지그림"
43164
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43166 #, fuzzy, c-format
43167 msgid "Upload another KOC file"
43168 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
43169
43170 #. INPUT type=button
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43174 #, fuzzy, c-format
43175 msgid "Upload file"
43176 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43180 #, fuzzy, c-format
43181 msgid "Upload file:"
43182 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43185 #, fuzzy, c-format
43186 msgid "Upload image"
43187 msgstr "책 표지그림"
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43190 #, c-format
43191 msgid "Upload images"
43192 msgstr ""
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43198 #, c-format
43199 msgid "Upload local cover image"
43200 msgstr ""
43201
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43203 #, c-format
43204 msgid "Upload more images"
43205 msgstr ""
43206
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43208 #, c-format
43209 msgid "Upload offline circulation data"
43210 msgstr ""
43211
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43213 #, c-format
43214 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43215 msgstr ""
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43221 #, c-format
43222 msgid "Upload patron images"
43223 msgstr ""
43224
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43226 #, c-format
43227 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43228 msgstr ""
43229
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43233 #, c-format
43234 msgid "Upload progress: "
43235 msgstr ""
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43238 #, c-format
43239 msgid "Upload quotes"
43240 msgstr ""
43241
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43243 #, fuzzy, c-format
43244 msgid "Upload transactions"
43245 msgstr "로케이션"
43246
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43250 #, c-format
43251 msgid "Uploaded"
43252 msgstr ""
43253
43254 #. SCRIPT
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43256 #, fuzzy
43257 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43258 msgstr "로케이션"
43259
43260 #. SCRIPT
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43262 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43263 msgstr ""
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43266 #, c-format
43267 msgid "Upper age limit"
43268 msgstr ""
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43272 #, c-format
43273 msgid "Upperage limit: "
43274 msgstr ""
43275
43276 #. %1$s:  missing_module.usage 
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
43278 #, fuzzy, c-format
43279 msgid "Usage: %s "
43280 msgstr "URL: %s "
43281
43282 #. INPUT type=submit
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43284 msgid "Use Existing"
43285 msgstr ""
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
43289 #, c-format
43290 msgid "Use MARC Modification Template:"
43291 msgstr ""
43292
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43294 #, c-format
43295 msgid "Use a barcode file"
43296 msgstr ""
43297
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43302 #, c-format
43303 msgid "Use a file"
43304 msgstr ""
43305
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43308 #, fuzzy, c-format
43309 msgid "Use a file "
43310 msgstr "표제: "
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43313 #, c-format
43314 msgid ""
43315 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43316 "will be deleted without warning !"
43317 msgstr ""
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43320 #, fuzzy, c-format
43321 msgid "Use default values"
43322 msgstr "선택"
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43325 #, c-format
43326 msgid "Use existing record"
43327 msgstr ""
43328
43329 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43331 msgid "Use for iso2709 exports"
43332 msgstr ""
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43335 #, c-format
43336 msgid ""
43337 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43338 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43339 msgstr ""
43340
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43342 #, fuzzy, c-format
43343 msgid "Use restrictions"
43344 msgstr "로케이션"
43345
43346 #. INPUT type=submit name=submit
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43349 #, c-format
43350 msgid "Use saved"
43351 msgstr ""
43352
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
43354 #, c-format
43355 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43356 msgstr ""
43357
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43359 #, c-format
43360 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43361 msgstr ""
43362
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43364 #, c-format
43365 msgid ""
43366 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43367 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43368 "writing custom SQL reports."
43369 msgstr ""
43370
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
43372 #, c-format
43373 msgid ""
43374 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43375 msgstr ""
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43378 #, c-format
43379 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43380 msgstr ""
43381
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43383 #, c-format
43384 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43385 msgstr ""
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43388 #, c-format
43389 msgid "Use the toolbar above to add items."
43390 msgstr ""
43391
43392 #. For the first occurrence,
43393 #. %1$s:  label_element 
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43396 #, c-format
43397 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43398 msgstr ""
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43401 #, c-format
43402 msgid "Use tool plugins"
43403 msgstr ""
43404
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43412 #, c-format
43413 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43414 msgstr ""
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43417 #, fuzzy, c-format
43418 msgid "Used"
43419 msgstr "안으로 사용하는"
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43424 #, fuzzy, c-format
43425 msgid "Used in"
43426 msgstr "안으로 사용하는"
43427
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43429 #, fuzzy, c-format
43430 msgid "Used in "
43431 msgstr "안으로 사용하는 "
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43434 #, fuzzy, c-format
43435 msgid "Useful resources"
43436 msgstr "선택"
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43439 #, c-format
43440 msgid "User "
43441 msgstr ""
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43444 #, fuzzy, c-format
43445 msgid "User code"
43446 msgstr "연속간행물"
43447
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43449 #, fuzzy, c-format
43450 msgid "Userid"
43451 msgstr "연속간행물"
43452
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Userid: "
43456 msgstr "총서명 "
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43460 #, fuzzy, c-format
43461 msgid "Username"
43462 msgstr "사용자。"
43463
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43465 #, c-format
43466 msgid "Username/password already exists."
43467 msgstr ""
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43471 #, fuzzy, c-format
43472 msgid "Username:"
43473 msgstr "사용자。"
43474
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43476 #, fuzzy, c-format
43477 msgid "Username: "
43478 msgstr "사용자。 "
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43481 #, fuzzy, c-format
43482 msgid "Users:"
43483 msgstr "사용자。"
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43487 #, c-format
43488 msgid "Using framework:"
43489 msgstr ""
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43492 #, c-format
43493 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43494 msgstr ""
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43497 #, c-format
43498 msgid "VHS tape / Videocassette"
43499 msgstr ""
43500
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43507 #, c-format
43508 msgid "Value"
43509 msgstr ""
43510
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43513 #, c-format
43514 msgid "Value: "
43515 msgstr ""
43516
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
43518 #, c-format
43519 msgid "Values"
43520 msgstr ""
43521
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43523 #, c-format
43524 msgid "Values are comma-separated."
43525 msgstr ""
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43528 #, fuzzy, c-format
43529 msgid "Values for collection codes"
43530 msgstr "합집:"
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43533 #, c-format
43534 msgid "Values for custom patron notes"
43535 msgstr ""
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43538 #, fuzzy, c-format
43539 msgid "Values for shelving locations"
43540 msgstr "로케이션"
43541
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43543 #, c-format
43544 msgid "Variable name:"
43545 msgstr ""
43546
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43548 #, fuzzy, c-format
43549 msgid "Variable options:"
43550 msgstr "다른 옵션:"
43551
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43553 #, fuzzy, c-format
43554 msgid "Variable type:"
43555 msgstr "서가 유형:"
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43559 #, fuzzy, c-format
43560 msgid "Variable: "
43561 msgstr "사용가능함 "
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43571 #, c-format
43572 msgid "Vendor"
43573 msgstr ""
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43577 #, c-format
43578 msgid "Vendor "
43579 msgstr ""
43580
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43582 #, fuzzy, c-format
43583 msgid "Vendor details"
43584 msgstr "더욱 세부적인 사항들"
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43587 #, c-format
43588 msgid "Vendor invoice "
43589 msgstr ""
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43592 #, c-format
43593 msgid "Vendor is:"
43594 msgstr ""
43595
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43597 #, c-format
43598 msgid "Vendor is: "
43599 msgstr ""
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43602 #, fuzzy, c-format
43603 msgid "Vendor name : "
43604 msgstr "서가 이름: "
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
43607 #, c-format
43608 msgid "Vendor not found"
43609 msgstr ""
43610
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43613 #, c-format
43614 msgid "Vendor note:"
43615 msgstr ""
43616
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43623 #, fuzzy, c-format
43624 msgid "Vendor note: "
43625 msgstr "서가 이름: "
43626
43627 #. SCRIPT
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43629 msgid "Vendor price must be a number"
43630 msgstr ""
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43634 #, c-format
43635 msgid "Vendor price: "
43636 msgstr ""
43637
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43639 #, fuzzy, c-format
43640 msgid "Vendor search"
43641 msgstr "상세검색"
43642
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43644 #, fuzzy, c-format
43645 msgid "Vendor search results"
43646 msgstr "권위 기록 조회 결과"
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43658 #, c-format
43659 msgid "Vendor:"
43660 msgstr ""
43661
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43670 #, c-format
43671 msgid "Vendor: "
43672 msgstr ""
43673
43674 #. %1$s:  suppliername 
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43676 #, c-format
43677 msgid "Vendor: %s"
43678 msgstr ""
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43681 #, c-format
43682 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43683 msgstr ""
43684
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43686 #, c-format
43687 msgid "Verify you want to delete patrons"
43688 msgstr ""
43689
43690 #. %1$s:  missing_module.version 
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
43692 #, fuzzy, c-format
43693 msgid "Version: %s "
43694 msgstr "연속간행물 : %s "
43695
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43700 #, fuzzy, c-format
43701 msgid "Vertical: "
43702 msgstr "연속간행물 : %s "
43703
43704 #. INPUT type=submit
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43707 #, fuzzy, c-format
43708 msgid "View"
43709 msgstr "MARC"
43710
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43712 #, fuzzy, c-format
43713 msgid "View "
43714 msgstr "MARC "
43715
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43717 #, fuzzy, c-format
43718 msgid "View All"
43719 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
43720
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43722 #, fuzzy, c-format
43723 msgid "View MARC"
43724 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
43725
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43727 #, c-format
43728 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43729 msgstr ""
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43732 #, fuzzy, c-format
43733 msgid "View all libraries"
43734 msgstr "모든 분관"
43735
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43737 #, fuzzy, c-format
43738 msgid "View analytics"
43739 msgstr "목록검색"
43740
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43744 #, fuzzy, c-format
43745 msgid "View dictionary"
43746 msgstr "사전검색"
43747
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43749 #, c-format
43750 msgid "View existing record"
43751 msgstr ""
43752
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43754 #, c-format
43755 msgid "View final record"
43756 msgstr ""
43757
43758 #. A
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43760 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43761 msgstr ""
43762
43763 #. A
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43765 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43766 msgstr ""
43767
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43769 #, c-format
43770 msgid "View invoice"
43771 msgstr ""
43772
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43774 #, fuzzy, c-format
43775 msgid "View item"
43776 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
43777
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43779 #, fuzzy, c-format
43780 msgid "View item's checkout history"
43781 msgstr "검색중"
43782
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43784 #, fuzzy, c-format
43785 msgid "View pending offline circulation actions"
43786 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
43787
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43790 #, fuzzy, c-format
43791 msgid "View record"
43792 msgstr "Booklist 기록 번호:"
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
43796 #, fuzzy, c-format
43797 msgid "View restrictions"
43798 msgstr "로케이션"
43799
43800 #. INPUT type=submit
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
43802 #, fuzzy
43803 msgid "View spine label"
43804 msgstr "사용가능함"
43805
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
43807 #, c-format
43808 msgid "View, manage, configure and run plugins."
43809 msgstr ""
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
43812 #, c-format
43813 msgid "Viktor Sarge"
43814 msgstr ""
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
43817 #, c-format
43818 msgid "Vincent Danjean"
43819 msgstr ""
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
43822 #, fuzzy, c-format
43823 msgid "Visibility: "
43824 msgstr "사용가능함 "
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
43827 #, c-format
43828 msgid "Vitor Fernandes"
43829 msgstr ""
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43832 #, fuzzy, c-format
43833 msgid "Vol no."
43834 msgstr "호출 번호"
43835
43836 #. SCRIPT
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43838 #, fuzzy
43839 msgid "Volume"
43840 msgstr "홈으로 돌아가기"
43841
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
43843 #, fuzzy, c-format
43844 msgid "Volume date"
43845 msgstr "전체보기"
43846
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43848 #, fuzzy, c-format
43849 msgid "Volume information"
43850 msgstr "로케이션"
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
43853 #, fuzzy, c-format
43854 msgid "Volume number"
43855 msgstr "대출카드번호"
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43858 #, fuzzy, c-format
43859 msgid "Volume:"
43860 msgstr "홈으로 돌아가기"
43861
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
43865 #, c-format
43866 msgid "WARNING:"
43867 msgstr ""
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
43870 #, c-format
43871 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
43872 msgstr ""
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
43877 #, c-format
43878 msgid "Waiting"
43879 msgstr "대기"
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
43882 #, fuzzy, c-format
43883 msgid "Waiting "
43884 msgstr "대기 "
43885
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
43887 #, fuzzy, c-format
43888 msgid "Waiting Date"
43889 msgstr "대기"
43890
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
43892 #, c-format
43893 msgid "Ward van Wanrooij"
43894 msgstr ""
43895
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
43911 #, c-format
43912 msgid "Warning"
43913 msgstr ""
43914
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
43916 #, fuzzy, c-format
43917 msgid "Warning at (%%): "
43918 msgstr "대기"
43919
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
43921 #, fuzzy, c-format
43922 msgid "Warning at (amount): "
43923 msgstr "연체료 "
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
43926 #, c-format
43927 msgid "Warning regarding current user"
43928 msgstr ""
43929
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
43931 #, c-format
43932 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
43933 msgstr ""
43934
43935 #. %1$s:  encumbrance 
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
43937 #, c-format
43938 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
43939 msgstr ""
43940
43941 #. %1$s:  expenditure 
43942 #. %2$s:  IF (currency) 
43943 #. %3$s:  currency 
43944 #. %4$s:  END 
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43946 #, c-format
43947 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
43948 msgstr ""
43949
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
43952 #, c-format
43953 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
43954 msgstr ""
43955
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
43957 #, c-format
43958 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
43959 msgstr ""
43960
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
43962 #, c-format
43963 msgid ""
43964 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
43965 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
43966 msgstr ""
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
43969 #, c-format
43970 msgid ""
43971 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
43972 "created."
43973 msgstr ""
43974
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
43981 #, c-format
43982 msgid "Warning:"
43983 msgstr ""
43984
43985 #. SCRIPT
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43987 msgid "Warning: Duplicate organization"
43988 msgstr ""
43989
43990 #. SCRIPT
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43992 msgid "Warning: Duplicate patron"
43993 msgstr ""
43994
43995 #. SCRIPT
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43997 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
43998 msgstr ""
43999
44000 #. For the first occurrence,
44001 #. %1$s:  message.upload_version 
44002 #. %2$s:  message.current_version 
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44005 #, c-format
44006 msgid ""
44007 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44008 "I'll try my best."
44009 msgstr ""
44010
44011 #. SCRIPT
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44013 #, fuzzy
44014 msgid ""
44015 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44016 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44017 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
44018
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44020 #, c-format
44021 msgid ""
44022 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44023 "own risk."
44024 msgstr ""
44025
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44027 #, c-format
44028 msgid ""
44029 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44030 "own risk."
44031 msgstr ""
44032
44033 #. %1$s:  message.badbarcode 
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44035 #, c-format
44036 msgid ""
44037 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44038 msgstr ""
44039
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44041 #, c-format
44042 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44043 msgstr ""
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44046 #, c-format
44047 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44048 msgstr ""
44049
44050 #. SCRIPT
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44052 msgid ""
44053 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44054 msgstr ""
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44057 #, c-format
44058 msgid "Warning: no barcodes were found"
44059 msgstr ""
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44062 #, c-format
44063 msgid "Warnings"
44064 msgstr ""
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44067 #, c-format
44068 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44069 msgstr ""
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
44072 #, c-format
44073 msgid "Waylon Robertson"
44074 msgstr ""
44075
44076 #. SCRIPT
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44078 msgid "We"
44079 msgstr ""
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44082 #, c-format
44083 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44084 msgstr ""
44085
44086 #. %1$s:  dbversion 
44087 #. %2$s:  kohaversion 
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44089 #, c-format
44090 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44091 msgstr ""
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44094 #, c-format
44095 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44096 msgstr ""
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44099 #, c-format
44100 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44101 msgstr ""
44102
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44104 #, c-format
44105 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44106 msgstr ""
44107
44108 #. A
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44110 #, fuzzy, c-format
44111 msgid "Web services"
44112 msgstr "총서명"
44113
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44115 #, fuzzy, c-format
44116 msgid "Website"
44117 msgstr "대기"
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44121 #, fuzzy, c-format
44122 msgid "Website: "
44123 msgstr "대기 "
44124
44125 #. SCRIPT
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44127 msgid "Wed"
44128 msgstr ""
44129
44130 #. For the first occurrence,
44131 #. SCRIPT
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44136 #, fuzzy, c-format
44137 msgid "Wednesday"
44138 msgstr "수요일"
44139
44140 #. SCRIPT
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44142 #, fuzzy
44143 msgid "Wednesdays"
44144 msgstr "수요일"
44145
44146 #. For the first occurrence,
44147 #. SCRIPT
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44151 #, fuzzy, c-format
44152 msgid "Week"
44153 msgstr "주"
44154
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44156 #, c-format
44157 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44158 msgstr ""
44159
44160 #. SCRIPT
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44162 msgid "Weekly holiday: %s"
44163 msgstr ""
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44166 #, c-format
44167 msgid "Weight"
44168 msgstr ""
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44171 #, c-format
44172 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44173 msgstr ""
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44176 #, c-format
44177 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44178 msgstr ""
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44181 #, c-format
44182 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44183 msgstr ""
44184
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44186 #, c-format
44187 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44188 msgstr ""
44189
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44191 #, c-format
44192 msgid ""
44193 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44194 "find and use the price of the currently active currency. "
44195 msgstr ""
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
44200 #, fuzzy, c-format
44201 msgid "When more than"
44202 msgstr "%s 월간"
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44205 #, c-format
44206 msgid "When there is an irregular issue:"
44207 msgstr ""
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44210 #, c-format
44211 msgid ""
44212 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44213 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44214 msgstr ""
44215
44216 #. SCRIPT
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44218 #, fuzzy
44219 msgid "Why close an empty basket?"
44220 msgstr "창을 닫으세요"
44221
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
44223 #, c-format
44224 msgid "Will Stokes"
44225 msgstr ""
44226
44227 #. SCRIPT
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44229 msgid "Winter"
44230 msgstr ""
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44233 #, c-format
44234 msgid "With framework : "
44235 msgstr ""
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44238 #, fuzzy, c-format
44239 msgid "With framework: "
44240 msgstr "새로운 패스워드:"
44241
44242 #. SCRIPT
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44244 #, fuzzy
44245 msgid "With selected searches: "
44246 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
44247
44248 #. INPUT type=submit name=submit
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44250 msgid "Withdraw"
44251 msgstr ""
44252
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44255 #, c-format
44256 msgid "Withdrawn"
44257 msgstr ""
44258
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44260 #, c-format
44261 msgid "Withdrawn on:"
44262 msgstr ""
44263
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44265 #, fuzzy, c-format
44266 msgid "Withdrawn status"
44267 msgstr "로케이션"
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44270 #, c-format
44271 msgid "Withdrawn?:"
44272 msgstr ""
44273
44274 #. SCRIPT
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44276 msgid "Wk"
44277 msgstr ""
44278
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44280 #, c-format
44281 msgid "Wolfgang Heymans"
44282 msgstr ""
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44285 #, c-format
44286 msgid "Women"
44287 msgstr ""
44288
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44292 #, c-format
44293 msgid "Word"
44294 msgstr ""
44295
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44297 #, c-format
44298 msgid "Working day"
44299 msgstr ""
44300
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44302 #, c-format
44303 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44304 msgstr ""
44305
44306 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44308 msgid "Write off"
44309 msgstr ""
44310
44311 #. INPUT type=submit name=woall
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44313 msgid "Write off all"
44314 msgstr ""
44315
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44317 #, c-format
44318 msgid "Write off an individual fine"
44319 msgstr ""
44320
44321 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44323 msgid "Write off this charge"
44324 msgstr ""
44325
44326 #. SCRIPT
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44328 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44329 msgstr ""
44330
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44334 #, c-format
44335 msgid "X "
44336 msgstr ""
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44339 #, c-format
44340 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44341 msgstr ""
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44344 #, fuzzy, c-format
44345 msgid "XML configuration file"
44346 msgstr "서가에 추가하세요"
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44349 #, c-format
44350 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44351 msgstr ""
44352
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
44354 #, c-format
44355 msgid "Xercode, Spain"
44356 msgstr ""
44357
44358 #. INPUT type=submit
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44360 msgid "YES"
44361 msgstr ""
44362
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
44364 #, c-format
44365 msgid "YUI"
44366 msgstr ""
44367
44368 #. For the first occurrence,
44369 #. SCRIPT
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Year"
44380 msgstr "년"
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44384 #, fuzzy, c-format
44385 msgid "Year: "
44386 msgstr "년 "
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44389 #, c-format
44390 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44391 msgstr ""
44392
44393 #. SCRIPT
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44395 msgid "Yearly holiday: %s"
44396 msgstr ""
44397
44398 #. For the first occurrence,
44399 #. SCRIPT
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
44418 #, c-format
44419 msgid "Yes"
44420 msgstr "그렇다"
44421
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44425 #, c-format
44426 msgid "Yes "
44427 msgstr ""
44428
44429 #. INPUT type=submit
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44431 msgid "Yes, I confirm"
44432 msgstr ""
44433
44434 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44436 #, fuzzy
44437 msgid "Yes, Print slip"
44438 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
44439
44440 #. INPUT type=submit
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44442 #, fuzzy
44443 msgid "Yes, cancel"
44444 msgstr "예약"
44445
44446 #. INPUT type=submit
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44448 #, fuzzy
44449 msgid "Yes, check out (Y)"
44450 msgstr "체크아웃"
44451
44452 #. INPUT type=submit
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
44454 msgid "Yes, close (Y)"
44455 msgstr ""
44456
44457 #. INPUT type=submit
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44467 msgid "Yes, delete"
44468 msgstr ""
44469
44470 #. INPUT type=submit
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44472 msgid "Yes, delete (Y)"
44473 msgstr ""
44474
44475 #. INPUT type=submit
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44477 msgid "Yes, delete this framework!"
44478 msgstr ""
44479
44480 #. INPUT type=submit
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
44483 #, fuzzy
44484 msgid "Yes, delete this subfield"
44485 msgstr "이 서가 지우기"
44486
44487 #. INPUT type=submit
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44489 #, fuzzy
44490 msgid "Yes, delete this tag"
44491 msgstr "이 서가 지우기"
44492
44493 #. INPUT type=submit
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44495 #, fuzzy
44496 msgid "Yes, renew (Y)"
44497 msgstr "체크아웃"
44498
44499 #. INPUT type=submit
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44501 #, fuzzy
44502 msgid "Yes: Edit existing authority"
44503 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
44504
44505 #. INPUT type=submit
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44507 msgid "Yes: Edit existing items"
44508 msgstr ""
44509
44510 #. INPUT type=submit
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44512 msgid "Yes: View existing items"
44513 msgstr ""
44514
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44516 #, c-format
44517 msgid "YesNo"
44518 msgstr ""
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
44521 #, c-format
44522 msgid "Yohann Dufour"
44523 msgstr ""
44524
44525 #. SCRIPT
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44527 msgid "You already have a list with that name!"
44528 msgstr ""
44529
44530 #. SCRIPT
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44532 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44533 msgstr ""
44534
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44536 #, c-format
44537 msgid "You are about to install Koha."
44538 msgstr ""
44539
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44541 #, c-format
44542 msgid ""
44543 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44544 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44545 "using this account."
44546 msgstr ""
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44549 #, fuzzy, c-format
44550 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44551 msgstr ""
44552 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
44553 "니 다. "
44554
44555 #. A
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44557 #, fuzzy
44558 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44559 msgstr ""
44560 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
44561 "니 다. "
44562
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44564 #, c-format
44565 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44566 msgstr ""
44567
44568 #. A
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44570 #, fuzzy
44571 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44572 msgstr ""
44573 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
44574 "니 다. "
44575
44576 #. A
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44578 #, fuzzy
44579 msgid "You are not authorized to set permissions"
44580 msgstr ""
44581 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
44582 "니 다. "
44583
44584 #. SCRIPT
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44586 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44587 msgstr ""
44588
44589 #. SCRIPT
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44591 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44592 msgstr ""
44593
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44595 #, c-format
44596 msgid "You are only viewing one item. "
44597 msgstr ""
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44600 #, c-format
44601 msgid ""
44602 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44603 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44604 msgstr ""
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44607 #, c-format
44608 msgid ""
44609 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44610 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44611 msgstr ""
44612
44613 #. I
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44615 msgid ""
44616 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44617 "saved and sent as a single message."
44618 msgstr ""
44619
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
44621 #, c-format
44622 msgid ""
44623 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44624 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44625 "order will not be deleted)."
44626 msgstr ""
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
44629 #, c-format
44630 msgid ""
44631 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44632 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44633 msgstr ""
44634
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44636 #, c-format
44637 msgid ""
44638 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44639 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44640 "be an exception."
44641 msgstr ""
44642
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44644 #, c-format
44645 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44646 msgstr ""
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44649 #, c-format
44650 msgid ""
44651 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44652 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44653 "or category."
44654 msgstr ""
44655
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44657 #, c-format
44658 msgid ""
44659 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44660 "information."
44661 msgstr ""
44662
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44664 #, c-format
44665 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44666 msgstr ""
44667
44668 #. SCRIPT
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44670 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44671 msgstr ""
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44674 #, c-format
44675 msgid "You can't create any orders unless you first "
44676 msgstr ""
44677
44678 #. SCRIPT
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44680 msgid "You can't receive any more items"
44681 msgstr ""
44682
44683 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44685 #, c-format
44686 msgid "You cannot transfer items of %s "
44687 msgstr ""
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44690 #, fuzzy, c-format
44691 msgid "You did not specify any search criteria."
44692 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
44693
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44695 #, fuzzy, c-format
44696 msgid "You didn't select any external target."
44697 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
44698
44699 #. SCRIPT
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44701 msgid ""
44702 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44703 "on this computer."
44704 msgstr ""
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "You do not have permission to access this page. "
44709 msgstr ""
44710 " 미안합니다. KOAH 시스템은 당신이 이 페이지에 엑세스할 권한이 없다고 생각합 "
44711 "니 다. "
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44714 #, c-format
44715 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44716 msgstr ""
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44719 #, c-format
44720 msgid ""
44721 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44722 "set to receive overdue notices."
44723 msgstr ""
44724
44725 #. %1$s:  total 
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44727 #, c-format
44728 msgid ""
44729 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44730 "using Koha"
44731 msgstr ""
44732
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
44734 #, c-format
44735 msgid ""
44736 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44737 "process..."
44738 msgstr ""
44739
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44741 #, c-format
44742 msgid ""
44743 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44744 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44745 msgstr ""
44746
44747 #. SCRIPT
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44749 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44750 msgstr ""
44751
44752 #. SCRIPT
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44754 msgid ""
44755 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44756 "the catalog"
44757 msgstr ""
44758
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44760 #, c-format
44761 msgid ""
44762 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44763 msgstr ""
44764
44765 #. SCRIPT
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44767 msgid "You have made changes to system preferences."
44768 msgstr ""
44769
44770 #. SCRIPT
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44772 msgid ""
44773 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44774 "cancel modifications."
44775 msgstr ""
44776
44777 #. SCRIPT
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44779 msgid ""
44780 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44781 "barcodes to your entire catalog."
44782 msgstr ""
44783
44784 #. SCRIPT
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44786 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44787 msgstr ""
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44790 #, c-format
44791 msgid ""
44792 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
44793 "is not set to "
44794 msgstr ""
44795
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44797 #, c-format
44798 msgid ""
44799 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
44800 "your configuration file. "
44801 msgstr ""
44802
44803 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44805 #, c-format
44806 msgid ""
44807 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
44808 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
44809 "configuration file. "
44810 msgstr ""
44811
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
44813 #, c-format
44814 msgid ""
44815 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
44816 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
44817 "date "
44818 msgstr ""
44819
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
44821 #, c-format
44822 msgid ""
44823 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
44824 "by pipes."
44825 msgstr ""
44826
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
44828 #, c-format
44829 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
44830 msgstr ""
44831
44832 #. SCRIPT
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44834 msgid ""
44835 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
44836 "that have not been uploaded."
44837 msgstr ""
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44840 #, c-format
44841 msgid "You must "
44842 msgstr ""
44843
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
44845 #, c-format
44846 msgid "You must be online to use these options."
44847 msgstr ""
44848
44849 #. SCRIPT
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44851 #, fuzzy
44852 msgid "You must choose a first publication date"
44853 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
44854
44855 #. SCRIPT
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44857 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
44858 msgstr ""
44859
44860 #. SCRIPT
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44862 #, fuzzy
44863 msgid "You must choose or create a biblio"
44864 msgstr "<a1>로그인</a>Koha"
44865
44866 #. SCRIPT
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
44868 #, fuzzy
44869 msgid "You must enter a date!"
44870 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
44871
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
44873 #, fuzzy, c-format
44874 msgid "You must enter a term to search on "
44875 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다. "
44876
44877 #. SCRIPT
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44879 #, fuzzy
44880 msgid "You must give your new patron list a name!"
44881 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
44882
44883 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44885 #, c-format
44886 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
44887 msgstr ""
44888
44889 #. SCRIPT
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44891 #, fuzzy
44892 msgid "You must select a fund"
44893 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
44894
44895 #. SCRIPT
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
44897 #, fuzzy
44898 msgid "You must select at least two invoices to merge."
44899 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
44900
44901 #. For the first occurrence,
44902 #. SCRIPT
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
44905 #, fuzzy
44906 msgid "You must select checkout(s) to export"
44907 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
44908
44909 #. SCRIPT
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
44911 #, fuzzy
44912 msgid "You must select one or more patrons to remove"
44913 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
44914
44915 #. SCRIPT
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
44917 #, fuzzy
44918 msgid "You must select one or more reports to delete"
44919 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
44920
44921 #. SCRIPT
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44923 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
44924 msgstr ""
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
44927 #, c-format
44928 msgid ""
44929 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
44930 "preference in order to use it."
44931 msgstr ""
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
44934 #, c-format
44935 msgid ""
44936 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
44937 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
44938 msgstr ""
44939
44940 #. SCRIPT
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44942 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
44943 msgstr ""
44944
44945 #. SCRIPT
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44947 msgid "You need to save the page before printing"
44948 msgstr ""
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
44951 #, c-format
44952 msgid ""
44953 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
44954 "preference."
44955 msgstr ""
44956
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
44959 #, fuzzy, c-format
44960 msgid "You searched for "
44961 msgstr "검색중 "
44962
44963 #. For the first occurrence,
44964 #. %1$s:  IF ( title ) 
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
44967 #, fuzzy, c-format
44968 msgid "You searched for: %s"
44969 msgstr "검색중 "
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
44973 #, fuzzy, c-format
44974 msgid "You searched on "
44975 msgstr "상세검색 "
44976
44977 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
44979 #, c-format
44980 msgid ""
44981 "You selected a record from an external source that matches an existing "
44982 "record in your catalog: %s"
44983 msgstr ""
44984
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
44986 #, c-format
44987 msgid "You should "
44988 msgstr ""
44989
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
44991 #, c-format
44992 msgid ""
44993 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
44994 msgstr ""
44995
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
44997 #, c-format
44998 msgid ""
44999 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45000 "the phone templates."
45001 msgstr ""
45002
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
45004 #, c-format
45005 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45006 msgstr ""
45007
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45009 #, c-format
45010 msgid ""
45011 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45012 "idea, and you are likely to encounter problems."
45013 msgstr ""
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
45016 #, c-format
45017 msgid ""
45018 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45019 "Perl (at least Version 5.10)."
45020 msgstr ""
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45023 #, c-format
45024 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45025 msgstr ""
45026
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45028 #, fuzzy, c-format
45029 msgid "Your authority search history is empty."
45030 msgstr "권위 기록 조회 결과"
45031
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "Your cart"
45035 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요"
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45038 #, fuzzy, c-format
45039 msgid "Your cart "
45040 msgstr "내 가상서가에 첨가하세요 "
45041
45042 #. SCRIPT
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45044 #, fuzzy
45045 msgid "Your cart is currently empty"
45046 msgstr "배달된 책 바구니"
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45049 #, c-format
45050 msgid "Your cart is empty."
45051 msgstr ""
45052
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45054 #, c-format
45055 msgid "Your catalog search history is empty."
45056 msgstr ""
45057
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45060 #, c-format
45061 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45062 msgstr ""
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45066 #, c-format
45067 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45068 msgstr ""
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45071 #, c-format
45072 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45073 msgstr ""
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45077 #, c-format
45078 msgid "Your download should begin automatically."
45079 msgstr ""
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45082 #, c-format
45083 msgid "Your file was processed."
45084 msgstr ""
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45087 #, c-format
45088 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45089 msgstr ""
45090
45091 #. %1$s:  shelfname 
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45093 #, fuzzy, c-format
45094 msgid "Your list: %s "
45095 msgstr "출판되지 않았습니다 "
45096
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45099 #, fuzzy, c-format
45100 msgid "Your lists"
45101 msgstr "출판되지 않았습니다"
45102
45103 #. For the first occurrence,
45104 #. SCRIPT
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45107 #, fuzzy
45108 msgid "Your lists:"
45109 msgstr "출판되지 않았습니다"
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "Your message: "
45114 msgstr "출판되지 않았습니다 "
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45117 #, fuzzy, c-format
45118 msgid "Your notification has been sent."
45119 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
45120
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45122 #, fuzzy, c-format
45123 msgid "Your patron lists"
45124 msgstr "출판되지 않았습니다"
45125
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
45127 #, fuzzy, c-format
45128 msgid "Your report has been saved"
45129 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
45130
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
45132 #, c-format
45133 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45134 msgstr ""
45135
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45137 #, fuzzy, c-format
45138 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45139 msgstr "배달된 책 바구니"
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45142 #, fuzzy, c-format
45143 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45144 msgstr "배달된 책 바구니"
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45147 #, fuzzy, c-format
45148 msgid "Your search returned no results."
45149 msgstr "배달된 책 바구니"
45150
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45152 #, fuzzy, c-format
45153 msgid "Z39.50 Authority search points"
45154 msgstr "권위 기록 조회 결과"
45155
45156 #. INPUT type=button
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45158 #, fuzzy
45159 msgid "Z39.50 Search"
45160 msgstr "검색"
45161
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45163 #, fuzzy, c-format
45164 msgid "Z39.50 search"
45165 msgstr "검색"
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "Z39.50/SRU search"
45172 msgstr "검색"
45173
45174 #. %1$s:  msg_add 
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45176 #, fuzzy, c-format
45177 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45178 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45179
45180 #. %1$s:  msg_add 
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45182 #, fuzzy, c-format
45183 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45184 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45185
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45187 #, fuzzy, c-format
45188 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45189 msgstr "검색"
45190
45191 #. %1$s:  msg_add 
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45193 #, fuzzy, c-format
45194 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45195 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45200 #, fuzzy, c-format
45201 msgid "Z39.50/SRU servers"
45202 msgstr "검색"
45203
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45205 #, c-format
45206 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45207 msgstr ""
45208
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45210 #, fuzzy, c-format
45211 msgid "ZIP file"
45212 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
45213
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45215 #, c-format
45216 msgid "Zach Sim"
45217 msgstr ""
45218
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45220 #, c-format
45221 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45222 msgstr ""
45223
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45225 #, c-format
45226 msgid "Zebra version: "
45227 msgstr ""
45228
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
45230 #, c-format
45231 msgid "Zeno Tajoli"
45232 msgstr ""
45233
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45236 #, c-format
45237 msgid "Zip code"
45238 msgstr ""
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45243 #, c-format
45244 msgid "Zip/Postal code"
45245 msgstr ""
45246
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45251 #, c-format
45252 msgid "Zip/Postal code: "
45253 msgstr ""
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45256 #, c-format
45257 msgid "Zip/postal code"
45258 msgstr ""
45259
45260 #. For the first occurrence,
45261 #. SCRIPT
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45265 #, fuzzy, c-format
45266 msgid "[ New list ]"
45267 msgstr "새 가상서가에 추가하세요:"
45268
45269 #. SPAN
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45271 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45272 msgstr ""
45273
45274 #. INPUT type=text name=time
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45276 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45277 msgstr ""
45278
45279 #. INPUT type=text name=time2
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45281 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45282 msgstr ""
45283
45284 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45286 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45287 msgstr ""
45288
45289 #. INPUT type=button
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45291 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45292 msgstr ""
45293
45294 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45297 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45298 msgstr ""
45299
45300 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45303 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45304 msgstr ""
45305
45306 #. INPUT type=text name=firstname
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45308 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45309 msgstr ""
45310
45311 #. INPUT type=text name=initials
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45313 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45314 msgstr ""
45315
45316 #. INPUT type=text name=othernames
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45318 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45319 msgstr ""
45320
45321 #. IMG
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45324 msgid ""
45325 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45326 msgstr ""
45327
45328 #. A
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45330 msgid ""
45331 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45332 "before deleting this record."
45333 msgstr ""
45334
45335 #. IMG
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
45339 #, fuzzy
45340 msgid "[% direction %] sort"
45341 msgstr "기술"
45342
45343 #. INPUT type=text name=discount
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45345 msgid "[% discount | format ("
45346 msgstr ""
45347
45348 #. IMG
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45351 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45352 msgstr ""
45353
45354 #. A
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45357 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45358 msgstr ""
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45361 #, c-format
45362 msgid ""
45363 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45364 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45365 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45366 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45367 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45368 msgstr ""
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45371 #, c-format
45372 msgid ""
45373 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45374 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45375 "%%] "
45376 msgstr ""
45377
45378 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45380 #, c-format
45381 msgid ""
45382 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45383 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45384 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45385 msgstr ""
45386
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45388 #, c-format
45389 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45390 msgstr ""
45391
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45393 #, c-format
45394 msgid ""
45395 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45396 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45397 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45398 msgstr ""
45399
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45401 #, c-format
45402 msgid ""
45403 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45404 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45405 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45406 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45407 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45408 msgstr ""
45409
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45411 #, c-format
45412 msgid ""
45413 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45414 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45415 msgstr ""
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45418 #, c-format
45419 msgid ""
45420 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45421 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45422 msgstr ""
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45425 #, c-format
45426 msgid ""
45427 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45428 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45429 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45430 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45431 msgstr ""
45432
45433 #. %1$s:  IF borrower 
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45435 #, c-format
45436 msgid ""
45437 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45438 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45439 msgstr ""
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45443 #, fuzzy, c-format
45444 msgid "[Clear all]"
45445 msgstr "모두삭제"
45446
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45451 #, fuzzy, c-format
45452 msgid "[Delete]"
45453 msgstr "선택"
45454
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45456 #, fuzzy, c-format
45457 msgid "[Edit Item]"
45458 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
45459
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45462 #, fuzzy, c-format
45463 msgid "[Fewer options]"
45464 msgstr "다른 옵션:"
45465
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45467 #, fuzzy, c-format
45468 msgid "[Main page]"
45469 msgstr "우송 주소:"
45470
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45473 #, fuzzy, c-format
45474 msgid "[More options]"
45475 msgstr "다른 옵션:"
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45479 #, fuzzy, c-format
45480 msgid "[New search]"
45481 msgstr "검색"
45482
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45484 #, c-format
45485 msgid "[Overridden] "
45486 msgstr ""
45487
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45489 #, fuzzy, c-format
45490 msgid "[Previous page]"
45491 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
45492
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45495 #, fuzzy, c-format
45496 msgid "[Select all]"
45497 msgstr "선택"
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45500 #, fuzzy, c-format
45501 msgid "[clear]"
45502 msgstr "모두삭제"
45503
45504 #. %1$s:  END 
45505 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
45506 #. %3$s:  END 
45507 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
45508 #. %5$s:  END 
45509 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
45510 #. %7$s:  END 
45511 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
45512 #. %9$s:  END 
45513 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
45514 #. %11$s:  END 
45515 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
45516 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
45517 #. %14$s:  END 
45518 #. %15$s:  other_items_loo.count 
45519 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45521 #, c-format
45522 msgid ""
45523 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45524 "%s%s%s (%s) %s "
45525 msgstr ""
45526
45527 #. %1$s:  END 
45528 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
45529 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
45530 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
45531 #. %5$s:  END 
45532 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
45533 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45535 #, fuzzy, c-format
45536 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45537 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45540 #, c-format
45541 msgid "_ matches only a single character"
45542 msgstr ""
45543
45544 #. For the first occurrence,
45545 #. SCRIPT
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45548 msgid "a an the"
45549 msgstr ""
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45552 #, fuzzy, c-format
45553 msgid "account has expired"
45554 msgstr "내 계정"
45555
45556 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45558 #, fuzzy, c-format
45559 msgid "account, %s please "
45560 msgstr "내 계정 "
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45563 #, c-format
45564 msgid "active"
45565 msgstr ""
45566
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
45569 #, fuzzy, c-format
45570 msgid "add a library"
45571 msgstr "픽업 분관"
45572
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
45575 #, fuzzy, c-format
45576 msgid "add a patron category"
45577 msgstr "범주/영역:"
45578
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45580 #, c-format
45581 msgid "added successfully"
45582 msgstr ""
45583
45584 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45586 #, c-format
45587 msgid "after %s days."
45588 msgstr ""
45589
45590 #. %1$s:  END 
45591 #. %2$s:  IF ( error ) 
45592 #. %3$s:  ELSE 
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45594 #, fuzzy, c-format
45595 msgid "again. %s %s%s "
45596 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45597
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45601 #, fuzzy, c-format
45602 msgid "all"
45603 msgstr "사용가능함"
45604
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45606 #, c-format
45607 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45608 msgstr ""
45609
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45611 #, c-format
45612 msgid "all frameworks"
45613 msgstr ""
45614
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45616 #, c-format
45617 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45618 msgstr ""
45619
45620 #. SCRIPT
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45622 msgid "already exists in database"
45623 msgstr ""
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45627 #, c-format
45628 msgid "already has a hold"
45629 msgstr ""
45630
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45632 #, fuzzy, c-format
45633 msgid "analytics."
45634 msgstr "목록검색"
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45637 #, fuzzy, c-format
45638 msgid "and"
45639 msgstr "무엇이든"
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45643 #, c-format
45644 msgid "and "
45645 msgstr ""
45646
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45648 #, c-format
45649 msgid "and has been returned."
45650 msgstr ""
45651
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45653 #, c-format
45654 msgid "and is issued every "
45655 msgstr ""
45656
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45658 #, c-format
45659 msgid "and mark one currency as active."
45660 msgstr ""
45661
45662 #. For the first occurrence,
45663 #. %1$s:  batch_id 
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
45666 #, c-format
45667 msgid "and removed from batch %s. "
45668 msgstr ""
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
45671 #, c-format
45672 msgid "and the "
45673 msgstr ""
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
45676 #, c-format
45677 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
45678 msgstr ""
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
45681 #, c-format
45682 msgid "anyone else to add entries."
45683 msgstr ""
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
45686 #, c-format
45687 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
45688 msgstr ""
45689
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
45691 #, c-format
45692 msgid "anyone to remove other contributed entries."
45693 msgstr ""
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
45697 #, c-format
45698 msgid "approved"
45699 msgstr ""
45700
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45702 #, c-format
45703 msgid "are licensed under the "
45704 msgstr ""
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
45707 #, fuzzy, c-format
45708 msgid "as "
45709 msgstr "%1$s; "
45710
45711 #. SCRIPT
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45713 #, fuzzy
45714 msgid "at %s"
45715 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45718 #, c-format
45719 msgid "at : "
45720 msgstr ""
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
45723 #, fuzzy, c-format
45724 msgid "at current library "
45725 msgstr "모든 분관 "
45726
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
45728 #, c-format
45729 msgid "at least 1 item type defined"
45730 msgstr ""
45731
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
45733 #, c-format
45734 msgid "at least 1 item type must be defined"
45735 msgstr ""
45736
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45738 #, c-format
45739 msgid "at least 1 library defined"
45740 msgstr ""
45741
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
45743 #, c-format
45744 msgid "at least 1 library must be defined"
45745 msgstr ""
45746
45747 #. %1$s:  END 
45748 #. %2$s:  END 
45749 #. %3$s:  ELSE 
45750 #. %4$s:  END 
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
45752 #, fuzzy, c-format
45753 msgid ""
45754 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
45755 "the template. %s "
45756 msgstr "갱신할수 없습니다 "
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
45759 #, fuzzy, c-format
45760 msgid "attribute value "
45761 msgstr "성 "
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
45764 #, fuzzy, c-format
45765 msgid "available"
45766 msgstr "사용가능함"
45767
45768 #. A
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
45770 msgid "basket"
45771 msgstr ""
45772
45773 #. For the first occurrence,
45774 #. %1$s:  basket.basketname 
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
45777 #, fuzzy, c-format
45778 msgid "basket: %s"
45779 msgstr "성별:"
45780
45781 #. A
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
45784 #, fuzzy
45785 msgid "basketgroup"
45786 msgstr "성"
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
45789 #, c-format
45790 msgid "batch_anonymise.pl"
45791 msgstr ""
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45794 #, c-format
45795 msgid "be installed before you may continue."
45796 msgstr ""
45797
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
45799 #, c-format
45800 msgid "be less than 500KB. "
45801 msgstr ""
45802
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
45804 #, c-format
45805 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
45806 msgstr ""
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
45810 #, c-format
45811 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
45812 msgstr ""
45813
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
45815 #, c-format
45816 msgid "be mapped to the same tag,"
45817 msgstr ""
45818
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45820 #, c-format
45821 msgid ""
45822 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
45823 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
45824 msgstr ""
45825
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
45827 #, c-format
45828 msgid "because fine balance is "
45829 msgstr ""
45830
45831 #. SCRIPT
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45833 #, fuzzy
45834 msgid "begins with "
45835 msgstr "와 함께(같이) 시작"
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
45838 #, c-format
45839 msgid "below"
45840 msgstr ""
45841
45842 #. INPUT type=text name=cardnumber
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
45844 msgid ""
45845 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
45846 msgstr ""
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
45849 #, fuzzy, c-format
45850 msgid "biblio and biblionumber"
45851 msgstr "검색 <!--TMPL_VAR name=\"marc_value\"-->"
45852
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
45854 #, c-format
45855 msgid "biblioitems.itemtype defined"
45856 msgstr ""
45857
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
45861 msgstr "검색 <!--TMPL_VAR name=\"marc_value\"-->"
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
45865 #, fuzzy, c-format
45866 msgid "by"
45867 msgstr "저자 %s"
45868
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
45871 #, fuzzy, c-format
45872 msgid "by "
45873 msgstr "저자 %s "
45874
45875 #. For the first occurrence,
45876 #. %1$s:  reserveloo.author 
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
45880 #, fuzzy, c-format
45881 msgid "by %s"
45882 msgstr "%s%s 환영합니다"
45883
45884 #. For the first occurrence,
45885 #. %1$s:  biblio.author 
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
45888 #, fuzzy, c-format
45889 msgid "by %s "
45890 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45891
45892 #. %1$s:  XISBN.author 
45893 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
45894 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
45895 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
45896 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
45897 #. %6$s:  XISBN.place 
45898 #. %7$s:  END 
45899 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
45900 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
45901 #. %10$s:  END 
45902 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
45903 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
45904 #. %13$s:  END 
45905 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
45906 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
45907 #. %16$s:  END 
45908 #. %17$s:  END 
45909 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
45910 #. %19$s:  END 
45911 #. %20$s:  XISBN.pages 
45912 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
45913 #. %22$s:  XISBN.illus 
45914 #. %23$s:  END 
45915 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
45916 #. %25$s:  END 
45917 #. %26$s:  XISBN.size 
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
45919 #, c-format
45920 msgid ""
45921 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
45922 "%s "
45923 msgstr ""
45924
45925 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
45927 #, fuzzy, c-format
45928 msgid "by %s: "
45929 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45932 #, c-format
45933 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
45934 msgstr ""
45935
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
45937 #, c-format
45938 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
45939 msgstr ""
45940
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
45942 #, c-format
45943 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
45944 msgstr ""
45945
45946 #. SCRIPT
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45948 msgid "by _AUTHOR_"
45949 msgstr ""
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
45952 #, fuzzy, c-format
45953 msgid "by item types"
45954 msgstr "모든 항목 유형"
45955
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
45957 #, fuzzy, c-format
45958 msgid "by libraries"
45959 msgstr "모든 분관"
45960
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
45962 #, fuzzy, c-format
45963 msgid "by months"
45964 msgstr "3개월"
45965
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
45967 #, c-format
45968 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
45969 msgstr ""
45970
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
45974 #, fuzzy, c-format
45975 msgid "characters"
45976 msgstr "2/4분기"
45977
45978 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
45980 msgid "check to delete this field"
45981 msgstr ""
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
45986 #, c-format
45987 msgid "choose"
45988 msgstr ""
45989
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
45991 #, c-format
45992 msgid "click here to login"
45993 msgstr ""
45994
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45996 #, fuzzy, c-format
45997 msgid "click to log out"
45998 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46001 #, fuzzy, c-format
46002 msgid "closed"
46003 msgstr "창을 닫으세요"
46004
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46006 #, fuzzy, c-format
46007 msgid "code and "
46008 msgstr "바코드 "
46009
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
46011 #, fuzzy, c-format
46012 msgid "collection"
46013 msgstr "합집:"
46014
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46016 #, c-format
46017 msgid "configuration file."
46018 msgstr ""
46019
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46021 #, c-format
46022 msgid "considered late"
46023 msgstr ""
46024
46025 #. SCRIPT
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46027 #, fuzzy
46028 msgid "containing "
46029 msgstr "포함한다"
46030
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46045 #, c-format
46046 msgid "contains"
46047 msgstr "포함한다"
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46050 #, c-format
46051 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46052 msgstr ""
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46055 #, c-format
46056 msgid "create a patron"
46057 msgstr ""
46058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46061 #, c-format
46062 msgid "create an item record when receiving this serial"
46063 msgstr ""
46064
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46066 #, fuzzy, c-format
46067 msgid "create one or more authorized values"
46068 msgstr "검정된 제목들"
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46071 #, c-format
46072 msgid "csv"
46073 msgstr ""
46074
46075 #. SPAN
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46078 msgid ""
46079 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46080 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46081 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46082 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46083 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46084 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46085 "series %]&rft.genre="
46086 msgstr ""
46087
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46089 #, fuzzy, c-format
46090 msgid "currently available items."
46091 msgstr "복사할 수 없습니다."
46092
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46094 #, c-format
46095 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46096 msgstr ""
46097
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46099 #, c-format
46100 msgid "database host : "
46101 msgstr ""
46102
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46104 #, fuzzy, c-format
46105 msgid "database name : "
46106 msgstr "성 "
46107
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46109 #, c-format
46110 msgid "database port : "
46111 msgstr ""
46112
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46114 #, fuzzy, c-format
46115 msgid "database type : "
46116 msgstr "항목(자료)유형 "
46117
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46119 #, c-format
46120 msgid "database user : "
46121 msgstr ""
46122
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46124 #, c-format
46125 msgid "day(s) "
46126 msgstr ""
46127
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46129 #, c-format
46130 msgid "days "
46131 msgstr ""
46132
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46134 #, c-format
46135 msgid "days ago"
46136 msgstr ""
46137
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46139 #, c-format
46140 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46141 msgstr ""
46142
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46144 #, c-format
46145 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46146 msgstr ""
46147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46149 #, c-format
46150 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46151 msgstr ""
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46154 #, c-format
46155 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46156 msgstr ""
46157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46159 #, c-format
46160 msgid "define a budget"
46161 msgstr ""
46162
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46164 #, c-format
46165 msgid "define a budget and a fund"
46166 msgstr ""
46167
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
46169 #, c-format
46170 msgid "define a notice"
46171 msgstr ""
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46174 #, fuzzy, c-format
46175 msgid "del"
46176 msgstr "세부사항:"
46177
46178 #. A
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
46180 #, fuzzy
46181 msgid "detail of the subscription"
46182 msgstr "정기간행물판"
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46185 #, c-format
46186 msgid "detected."
46187 msgstr ""
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46190 #, c-format
46191 msgid "digits"
46192 msgstr ""
46193
46194 #. A
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46196 #, fuzzy
46197 msgid "display detail for this librarian."
46198 msgstr "표제검색"
46199
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
46201 #, c-format
46202 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46203 msgstr ""
46204
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
46206 #, c-format
46207 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46208 msgstr ""
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46211 #, c-format
46212 msgid "doesn't exist"
46213 msgstr ""
46214
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46216 #, c-format
46217 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46218 msgstr ""
46219
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46221 #, c-format
46222 msgid "doesn't match"
46223 msgstr ""
46224
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46227 #, fuzzy, c-format
46228 msgid "doesn't match any existing record."
46229 msgstr "찾을 수 없습니다. "
46230
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46242 #, fuzzy, c-format
46243 msgid "dom"
46244 msgstr "일반(표준)개관"
46245
46246 #. INPUT type=reset
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46248 msgid "déselectionner tout"
46249 msgstr ""
46250
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
46253 #, c-format
46254 msgid "ecost tax exc."
46255 msgstr ""
46256
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
46259 #, c-format
46260 msgid "ecost tax inc."
46261 msgstr ""
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46264 #, fuzzy, c-format
46265 msgid "edit"
46266 msgstr "크레디트"
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46269 #, fuzzy, c-format
46270 msgid "edit "
46271 msgstr "크레디트 "
46272
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46274 #, fuzzy, c-format
46275 msgid "email"
46276 msgstr "전자메일:"
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46285 #, c-format
46286 msgid "email the Koha administrator"
46287 msgstr ""
46288
46289 #. META http-equiv=Content-Language
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46291 msgid "en-us"
46292 msgstr ""
46293
46294 #. %1$s:  END 
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "entries. %s "
46298 msgstr "총서명 "
46299
46300 #. %1$s:  ELSE 
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
46302 #, fuzzy, c-format
46303 msgid "entry. %s "
46304 msgstr "총서명 "
46305
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46307 #, c-format
46308 msgid "epost: "
46309 msgstr ""
46310
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46312 #, c-format
46313 msgid "epost_sjekk: "
46314 msgstr ""
46315
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
46317 #, c-format
46318 msgid ""
46319 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46320 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46321 msgstr ""
46322
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46324 #, c-format
46325 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46326 msgstr ""
46327
46328 #. INPUT type=text name=cardnumber
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46330 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46331 msgstr ""
46332
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46334 #, fuzzy, c-format
46335 msgid "exists"
46336 msgstr "출판되지 않았습니다"
46337
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46339 #, c-format
46340 msgid "exists."
46341 msgstr ""
46342
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46344 #, fuzzy, c-format
46345 msgid "expired"
46346 msgstr "만료기간:"
46347
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46349 #, fuzzy, c-format
46350 msgid "failed to be added"
46351 msgstr "날짜"
46352
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46354 #, fuzzy, c-format
46355 msgid "failed to be updated"
46356 msgstr "패스워드갱신"
46357
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46359 #, c-format
46360 msgid "famfamfam.com"
46361 msgstr ""
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46364 #, fuzzy, c-format
46365 msgid "fdato: "
46366 msgstr "범주/영역: "
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46369 #, fuzzy, c-format
46370 msgid "feide: "
46371 msgstr "이름: "
46372
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46374 #, fuzzy, c-format
46375 msgid "field "
46376 msgstr "MARC "
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46379 #, fuzzy, c-format
46380 msgid "field(s) "
46381 msgstr "성"
46382
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46384 #, c-format
46385 msgid "fnr_hash: "
46386 msgstr ""
46387
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46389 #, c-format
46390 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46391 msgstr ""
46392
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46394 #, fuzzy, c-format
46395 msgid "for "
46396 msgstr "출판호 "
46397
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46399 #, c-format
46400 msgid "framework values"
46401 msgstr ""
46402
46403 #. SCRIPT
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46405 #, fuzzy
46406 msgid "from"
46407 msgstr "를 위해:"
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
46411 #, c-format
46412 msgid "from "
46413 msgstr ""
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46416 #, c-format
46417 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46418 msgstr ""
46419
46420 #. A
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
46422 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46423 msgstr ""
46424
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46426 #, fuzzy, c-format
46427 msgid "gone no address"
46428 msgstr "현재 거주지 주소"
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46431 #, c-format
46432 msgid "group by"
46433 msgstr ""
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46437 #, c-format
46438 msgid "group by "
46439 msgstr ""
46440
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46449 #, c-format
46450 msgid "grs1"
46451 msgstr ""
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46454 #, c-format
46455 msgid "gyldig_til: "
46456 msgstr ""
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46459 #, c-format
46460 msgid "has "
46461 msgstr ""
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46464 #, c-format
46465 msgid "has all required privileges on database "
46466 msgstr ""
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46469 #, c-format
46470 msgid "has already been added."
46471 msgstr ""
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46474 #, fuzzy, c-format
46475 msgid "has never been checked out."
46476 msgstr "귀하는 체크아웃 한 것이 없습니다"
46477
46478 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46480 #, c-format
46481 msgid ""
46482 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46483 msgstr ""
46484
46485 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46487 #, c-format
46488 msgid ""
46489 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46490 msgstr ""
46491
46492 #. %1$s:  END 
46493 #. %2$s:  IF message.error 
46494 #. %3$s:  message.error
46495 #. %4$s:  END 
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46497 #, c-format
46498 msgid ""
46499 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46500 "logfile for more information). %s "
46501 msgstr ""
46502
46503 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46505 #, c-format
46506 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46507 msgstr ""
46508
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46510 #, c-format
46511 msgid "has too many holds."
46512 msgstr ""
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46518 #, fuzzy, c-format
46519 msgid "here"
46520 msgstr "주"
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46523 #, c-format
46524 msgid "hjemmebibliotek: "
46525 msgstr ""
46526
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46528 #, c-format
46529 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46530 msgstr ""
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46533 #, c-format
46534 msgid "holdingbranch defined"
46535 msgstr ""
46536
46537 #. A
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46539 msgid "holds queue"
46540 msgstr ""
46541
46542 #. A
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46544 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46545 msgstr ""
46546
46547 #. A
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46549 msgid "holds waiting for patron pickup"
46550 msgstr ""
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46553 #, c-format
46554 msgid "homebranch NOT mapped"
46555 msgstr ""
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46558 #, c-format
46559 msgid "homebranch defined"
46560 msgstr ""
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46563 #, c-format
46564 msgid "if"
46565 msgstr ""
46566
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46568 #, c-format
46569 msgid ""
46570 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46571 "libraries you want to associate with this value. "
46572 msgstr ""
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46576 #, c-format
46577 msgid "if you wish to enable this feature."
46578 msgstr ""
46579
46580 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46582 msgid "ig"
46583 msgstr ""
46584
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46589 #, c-format
46590 msgid "ignore"
46591 msgstr ""
46592
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46594 #, fuzzy, c-format
46595 msgid "in "
46596 msgstr "연체료(미납도서) "
46597
46598 #. %1$s:  LibraryName 
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46600 #, fuzzy, c-format
46601 msgid "in %s "
46602 msgstr "나의 과료 "
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46605 #, c-format
46606 msgid "in Administration"
46607 msgstr ""
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46610 #, fuzzy, c-format
46611 msgid "in fines"
46612 msgstr "나의 과료"
46613
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46615 #, c-format
46616 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46617 msgstr ""
46618
46619 #. SCRIPT
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46621 #, fuzzy
46622 msgid "in library "
46623 msgstr "협력인접분관"
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46627 #, fuzzy, c-format
46628 msgid "indexing."
46629 msgstr "연체료(미납도서)"
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46632 #, c-format
46633 msgid "install basic configuration settings"
46634 msgstr ""
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46637 #, c-format
46638 msgid "invalid authority types"
46639 msgstr ""
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46642 #, fuzzy, c-format
46643 msgid "is"
46644 msgstr "날짜"
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46647 #, c-format
46648 msgid "is already in possession"
46649 msgstr ""
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46652 #, fuzzy, c-format
46653 msgid "is already in use by another patron record."
46654 msgstr "책바구니로 보내기"
46655
46656 #. SCRIPT
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46658 msgid "is duplicated"
46659 msgstr ""
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
46662 #, c-format
46663 msgid ""
46664 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
46665 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
46666 msgstr ""
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
46671 #, c-format
46672 msgid "is equal to"
46673 msgstr ""
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
46689 #, c-format
46690 msgid "is exactly"
46691 msgstr ""
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46694 #, c-format
46695 msgid "is licensed under the "
46696 msgstr ""
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
46700 #, fuzzy, c-format
46701 msgid "is not"
46702 msgstr "로케이션"
46703
46704 #. %1$s:  message_loo.date_from 
46705 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
46707 #, c-format
46708 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
46709 msgstr ""
46710
46711 #. %1$s:  message_loo.date_to 
46712 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
46713 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
46714 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
46715 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
46716 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
46717 #. %7$s:  message_loo.approver 
46718 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
46719 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
46720 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
46721 #. %11$s:  ELSE 
46722 #. %12$s:  END 
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
46724 #, c-format
46725 msgid ""
46726 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
46727 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
46728 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
46729 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
46730 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
46731 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
46732 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
46733 "error! %s "
46734 msgstr ""
46735
46736 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
46738 #, fuzzy, c-format
46739 msgid "is not empty. %s "
46740 msgstr "갱신할수 없습니다 "
46741
46742 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
46744 #, c-format
46745 msgid "is now debarred until %s "
46746 msgstr ""
46747
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
46750 #, c-format
46751 msgid "is on hold for "
46752 msgstr ""
46753
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
46755 #, c-format
46756 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
46757 msgstr ""
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
46760 #, c-format
46761 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
46762 msgstr ""
46763
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46765 #, c-format
46766 msgid "is used as a fallback. "
46767 msgstr ""
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
46773 #, c-format
46774 msgid "iso2709"
46775 msgstr ""
46776
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "item fields"
46780 msgstr "자료분실"
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
46783 #, c-format
46784 msgid "item type not defined"
46785 msgstr ""
46786
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
46788 #, c-format
46789 msgid "itemdata_copynumber"
46790 msgstr ""
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
46793 #, c-format
46794 msgid "itemdata_enumchron"
46795 msgstr ""
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
46798 #, fuzzy, c-format
46799 msgid "itemnum"
46800 msgstr "표제"
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
46803 #, c-format
46804 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
46805 msgstr ""
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
46809 #, fuzzy, c-format
46810 msgid "items (10)"
46811 msgstr "표제 "
46812
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46814 #, fuzzy, c-format
46815 msgid "items. "
46816 msgstr "표제 "
46817
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
46819 #, c-format
46820 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
46821 msgstr ""
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
46824 #, c-format
46825 msgid "items.permanent_location mapped"
46826 msgstr ""
46827
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
46829 #, c-format
46830 msgid "itemtype NOT mapped"
46831 msgstr ""
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46834 #, c-format
46835 msgid "jQuery"
46836 msgstr ""
46837
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
46839 #, c-format
46840 msgid "jQuery Colvis plugin"
46841 msgstr ""
46842
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46844 #, c-format
46845 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
46846 msgstr ""
46847
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46849 #, c-format
46850 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
46851 msgstr ""
46852
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
46854 #, c-format
46855 msgid "jQuery and jQueryUI"
46856 msgstr ""
46857
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
46859 #, c-format
46860 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
46861 msgstr ""
46862
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
46864 #, c-format
46865 msgid ""
46866 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
46867 "under the "
46868 msgstr ""
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46871 #, c-format
46872 msgid "jQuery multiple select plugin"
46873 msgstr ""
46874
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
46876 #, c-format
46877 msgid "jQuery treetable Plugin"
46878 msgstr ""
46879
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
46881 #, c-format
46882 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
46883 msgstr ""
46884
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46886 #, c-format
46887 msgid "jQueryUI"
46888 msgstr ""
46889
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
46892 #, c-format
46893 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
46894 msgstr ""
46895
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
46897 #, c-format
46898 msgid "jquery.multiple.select.js"
46899 msgstr ""
46900
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
46902 #, c-format
46903 msgid "kjonn: "
46904 msgstr ""
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
46909 #, c-format
46910 msgid "koha-conf.xml"
46911 msgstr ""
46912
46913 #. INPUT type=text name=filename
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
46916 msgid "koha.mrc"
46917 msgstr ""
46918
46919 #. %1$s:  batche.batch_id 
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
46921 #, c-format
46922 msgid "label_batch_%s.csv"
46923 msgstr ""
46924
46925 #. For the first occurrence,
46926 #. %1$s:  batche.batch_id 
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
46929 #, c-format
46930 msgid "label_batch_%s.pdf"
46931 msgstr ""
46932
46933 #. %1$s:  batche.batch_id 
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
46935 #, c-format
46936 msgid "label_batch_%s.xml"
46937 msgstr ""
46938
46939 #. For the first occurrence,
46940 #. %1$s:  batche.label_count 
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
46943 #, c-format
46944 msgid "label_single_%s.csv"
46945 msgstr ""
46946
46947 #. For the first occurrence,
46948 #. %1$s:  batche.label_count 
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
46953 #, c-format
46954 msgid "label_single_%s.pdf"
46955 msgstr ""
46956
46957 #. For the first occurrence,
46958 #. %1$s:  batche.label_count 
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
46961 #, c-format
46962 msgid "label_single_%s.xml"
46963 msgstr ""
46964
46965 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
46967 #, fuzzy, c-format
46968 msgid "last on: %s"
46969 msgstr "분류: %s"
46970
46971 #. INPUT type=text name=from_subfield
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
46974 msgid "let blank for the entire field"
46975 msgstr ""
46976
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
46978 #, c-format
46979 msgid "library not defined"
46980 msgstr ""
46981
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46983 #, c-format
46984 msgid "licensed under "
46985 msgstr ""
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
46988 #, c-format
46989 msgid "like"
46990 msgstr ""
46991
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
46993 #, c-format
46994 msgid "lnr: "
46995 msgstr ""
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
46998 #, c-format
46999 msgid "localhost"
47000 msgstr ""
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47003 #, c-format
47004 msgid "lost"
47005 msgstr ""
47006
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47008 #, c-format
47009 msgid "m/"
47010 msgstr ""
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47013 #, fuzzy, c-format
47014 msgid "m_adresse1: "
47015 msgstr "전자메일 주소 "
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47018 #, fuzzy, c-format
47019 msgid "m_adresse2: "
47020 msgstr "전자메일 주소 "
47021
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47023 #, c-format
47024 msgid "m_gyldig_til: "
47025 msgstr ""
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47028 #, c-format
47029 msgid "m_land: "
47030 msgstr ""
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47033 #, fuzzy, c-format
47034 msgid "m_postnr: "
47035 msgstr "성 "
47036
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47038 #, c-format
47039 msgid "m_sjekk: "
47040 msgstr ""
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47043 #, fuzzy, c-format
47044 msgid "m_sted: "
47045 msgstr "이름: "
47046
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47049 #, c-format
47050 msgid "marc"
47051 msgstr ""
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47054 #, fuzzy, c-format
47055 msgid "matches"
47056 msgstr "검색"
47057
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47060 #, fuzzy, c-format
47061 msgid "me"
47062 msgstr "이름:"
47063
47064 #. SCRIPT
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47066 #, fuzzy
47067 msgid "modified"
47068 msgstr "(수정했음:%s)"
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47071 #, fuzzy, c-format
47072 msgid "months"
47073 msgstr "3개월"
47074
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47078 #, c-format
47079 msgid "must"
47080 msgstr ""
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47083 #, c-format
47084 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47085 msgstr ""
47086
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47088 #, c-format
47089 msgid "must match"
47090 msgstr ""
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47093 #, c-format
47094 msgid "n/a"
47095 msgstr ""
47096
47097 #. INPUT type=image
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
47099 msgid "next"
47100 msgstr ""
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47103 #, c-format
47104 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47105 msgstr ""
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47108 #, c-format
47109 msgid "no active"
47110 msgstr ""
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "no libraries defined"
47116 msgstr "모든 분관"
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
47120 #, c-format
47121 msgid "no patron categories defined"
47122 msgstr ""
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47125 #, c-format
47126 msgid "noItemTypeImages system preference"
47127 msgstr ""
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47132 #, c-format
47133 msgid "none"
47134 msgstr ""
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47138 #, c-format
47139 msgid "not"
47140 msgstr ""
47141
47142 #. ABBR
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47144 #, fuzzy
47145 msgid "not available"
47146 msgstr "사용가능함"
47147
47148 #. SCRIPT
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47150 #, fuzzy
47151 msgid "not checked out"
47152 msgstr "체크아웃"
47153
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47157 #, c-format
47158 msgid "not equal to"
47159 msgstr ""
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47162 #, c-format
47163 msgid "not like"
47164 msgstr ""
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47167 #, c-format
47168 msgid "not owned"
47169 msgstr ""
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47172 #, fuzzy, c-format
47173 msgid "of one item"
47174 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
47175
47176 #. SCRIPT
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47178 #, fuzzy
47179 msgid "on hold"
47180 msgstr "~에 의한 정렬"
47181
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47184 #, fuzzy, c-format
47185 msgid "on this item "
47186 msgstr "이 항목 선택 "
47187
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47189 #, c-format
47190 msgid "once every"
47191 msgstr ""
47192
47193 #. %1$s:  ELSE 
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47195 #, c-format
47196 msgid "one or more records without items attached. %s "
47197 msgstr ""
47198
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47200 #, c-format
47201 msgid "opprettet: "
47202 msgstr ""
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47205 #, c-format
47206 msgid "opprettet_av: "
47207 msgstr ""
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47211 #, fuzzy, c-format
47212 msgid "or"
47213 msgstr "위한"
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47222 #, fuzzy, c-format
47223 msgid "or "
47224 msgstr "위한 "
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47227 #, c-format
47228 msgid "or MARC subfield."
47229 msgstr ""
47230
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47232 #, fuzzy, c-format
47233 msgid "or any available"
47234 msgstr "사용가능함"
47235
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
47238 #, fuzzy, c-format
47239 msgid "or create"
47240 msgstr "전거기록들"
47241
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47243 #, fuzzy, c-format
47244 msgid "p_adresse1: "
47245 msgstr "전자메일 주소 "
47246
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47248 #, fuzzy, c-format
47249 msgid "p_adresse2: "
47250 msgstr "전자메일 주소 "
47251
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47253 #, c-format
47254 msgid "p_land: "
47255 msgstr ""
47256
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47258 #, fuzzy, c-format
47259 msgid "p_postnr: "
47260 msgstr "성 "
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47263 #, c-format
47264 msgid "p_sjekk: "
47265 msgstr ""
47266
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47268 #, c-format
47269 msgid "p_sted: "
47270 msgstr ""
47271
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47273 #, fuzzy, c-format
47274 msgid "passsord: "
47275 msgstr "패스워드: "
47276
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47278 #, fuzzy, c-format
47279 msgid "patron categories"
47280 msgstr "범주/영역:"
47281
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47283 #, fuzzy, c-format
47284 msgid "patron category "
47285 msgstr "범주/영역: "
47286
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47288 #, fuzzy, c-format
47289 msgid "patron_attributes"
47290 msgstr "범주/영역:"
47291
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:297
47293 #, fuzzy, c-format
47294 msgid "patrons to "
47295 msgstr "범주/영역: "
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47299 #, c-format
47300 msgid "pending"
47301 msgstr ""
47302
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47304 #, fuzzy, c-format
47305 msgid "pending offline circulation actions"
47306 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
47307
47308 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47310 msgid "phony_submit"
47311 msgstr ""
47312
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47314 #, c-format
47315 msgid "pin: "
47316 msgstr ""
47317
47318 #. SCRIPT
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47320 msgid "please enter a date !"
47321 msgstr ""
47322
47323 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47325 #, fuzzy
47326 msgid "please note your reason here..."
47327 msgstr "귀하의 카드번호"
47328
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47330 #, c-format
47331 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47332 msgstr ""
47333
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47335 #, c-format
47336 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47337 msgstr ""
47338
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47340 #, c-format
47341 msgid ""
47342 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47343 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47344 "(NOTE: "
47345 msgstr ""
47346
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47348 #, c-format
47349 msgid ""
47350 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47351 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47352 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47353 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47354 "not recommended, and likely will not work."
47355 msgstr ""
47356
47357 #. INPUT type=image
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
47359 #, fuzzy
47360 msgid "previous"
47361 msgstr "&lt;&lt;&lt;이전"
47362
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47364 #, fuzzy, c-format
47365 msgid "prim_kontakt: "
47366 msgstr "세부사항연결 "
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47371 #, c-format
47372 msgid "pt"
47373 msgstr ""
47374
47375 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47376 #. %2$s:  END 
47377 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47379 #, fuzzy, c-format
47380 msgid "published by: %s %s %s in "
47381 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
47382
47383 #. SCRIPT
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47385 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47386 msgstr ""
47387
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47389 #, fuzzy, c-format
47390 msgid "rather than "
47391 msgstr "%s 월간 "
47392
47393 #. SCRIPT
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47395 msgid "reason unkown"
47396 msgstr ""
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47399 #, c-format
47400 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47401 msgstr ""
47402
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47404 #, c-format
47405 msgid "records in various format. Choose one): "
47406 msgstr ""
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47409 #, fuzzy, c-format
47410 msgid "records."
47411 msgstr "%1$s 기록"
47412
47413 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47415 #, fuzzy
47416 msgid "regex pattern"
47417 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
47418
47419 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47421 msgid "regex replacement"
47422 msgstr ""
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47426 #, c-format
47427 msgid "rejected"
47428 msgstr ""
47429
47430 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47432 #, fuzzy, c-format
47433 msgid "rejected %s"
47434 msgstr "주제: %s"
47435
47436 #. IMG
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47439 #, fuzzy
47440 msgid "remove this image"
47441 msgstr "책 표지그림"
47442
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47444 #, c-format
47445 msgid "removed successfully"
47446 msgstr ""
47447
47448 #. SCRIPT
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47450 #, fuzzy
47451 msgid "reopen basketgroup"
47452 msgstr "%1$s 자료항목"
47453
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47455 #, fuzzy, c-format
47456 msgid "required"
47457 msgstr "의뢰/요구된 사항"
47458
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47460 #, c-format
47461 msgid "restricted"
47462 msgstr ""
47463
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47465 #, fuzzy, c-format
47466 msgid "return to where you were before."
47467 msgstr "개인 기록에 반환"
47468
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47470 #, c-format
47471 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
47472 msgstr ""
47473
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47475 #, c-format
47476 msgid "s/"
47477 msgstr ""
47478
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47480 #, c-format
47481 msgid "same library, all patron types, all item types"
47482 msgstr ""
47483
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47485 #, c-format
47486 msgid "same library, all patron types, same item type"
47487 msgstr ""
47488
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47490 #, c-format
47491 msgid "same library, same patron type, all item types"
47492 msgstr ""
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47495 #, c-format
47496 msgid "same library, same patron type, same item type"
47497 msgstr ""
47498
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47500 #, c-format
47501 msgid "seconds "
47502 msgstr ""
47503
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47505 #, c-format
47506 msgid "see also:"
47507 msgstr ""
47508
47509 #. %1$s:  seflag 
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
47511 #, c-format
47512 msgid "seflag is on (%s)"
47513 msgstr ""
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47516 #, c-format
47517 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47518 msgstr ""
47519
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47521 #, c-format
47522 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47523 msgstr ""
47524
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47528 #, fuzzy, c-format
47529 msgid "select all"
47530 msgstr "선택"
47531
47532 #. INPUT type=submit
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47534 #, fuzzy
47535 msgid "selection"
47536 msgstr "로케이션"
47537
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47540 #, c-format
47541 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47542 msgstr ""
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47545 #, fuzzy, c-format
47546 msgid "serial"
47547 msgstr "연속간행물"
47548
47549 #. A
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
47551 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47552 msgstr ""
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47555 #, fuzzy, c-format
47556 msgid "setDescription: "
47557 msgstr "기술 "
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47560 #, fuzzy, c-format
47561 msgid "setDescriptions"
47562 msgstr "기술"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47565 #, fuzzy, c-format
47566 msgid "setName"
47567 msgstr "이름:"
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47570 #, fuzzy, c-format
47571 msgid "setName: "
47572 msgstr "이름: "
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47575 #, c-format
47576 msgid "setSpec"
47577 msgstr ""
47578
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47580 #, c-format
47581 msgid "setSpec: "
47582 msgstr ""
47583
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
47585 #, c-format
47586 msgid ""
47587 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47588 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47589 "synchronized"
47590 msgstr ""
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47593 #, c-format
47594 msgid "since last transfer"
47595 msgstr ""
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47598 #, c-format
47599 msgid "sist_endret: "
47600 msgstr ""
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47603 #, c-format
47604 msgid "sist_endret_av: "
47605 msgstr ""
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47608 #, c-format
47609 msgid "software.coop, United Kingdom"
47610 msgstr ""
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47614 #, c-format
47615 msgid "specify an active currency"
47616 msgstr ""
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47619 #, c-format
47620 msgid "start the installer"
47621 msgstr ""
47622
47623 #. SCRIPT
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47625 #, fuzzy
47626 msgid "starting with "
47627 msgstr "와 함께(같이) 시작"
47628
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47643 #, c-format
47644 msgid "starts with"
47645 msgstr "와 함께(같이) 시작"
47646
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47649 #, c-format
47650 msgid "subfield ignored"
47651 msgstr ""
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
47655 #, c-format
47656 msgid "subfields"
47657 msgstr ""
47658
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
47660 #, c-format
47661 msgid "subfields not in same tabs"
47662 msgstr ""
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
47665 #, c-format
47666 msgid "subscribers"
47667 msgstr ""
47668
47669 #. A
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
47673 #, fuzzy
47674 msgid "subscription detail"
47675 msgstr "기술"
47676
47677 #. %1$s:  IF ( title ) 
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
47679 #, c-format
47680 msgid "subscription(s) %s with title matching "
47681 msgstr ""
47682
47683 #. A
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47686 #, fuzzy
47687 msgid "suggestion"
47688 msgstr "구매제안"
47689
47690 #. For the first occurrence,
47691 #. %1$s:  m.id 
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47698 #, fuzzy, c-format
47699 msgid "suggestion #%s"
47700 msgstr "구매제안"
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
47703 #, fuzzy, c-format
47704 msgid "suggestions"
47705 msgstr "구매제안"
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
47708 #, c-format
47709 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
47710 msgstr ""
47711
47712 #. SCRIPT
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47714 #, fuzzy
47715 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
47716 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
47717
47718 #. META http-equiv=Content-Type
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
47732 msgid "text/html; charset=utf-8"
47733 msgstr ""
47734
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
47736 #, c-format
47737 msgid "than "
47738 msgstr ""
47739
47740 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
47741 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
47742 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
47743 #. %4$s:  image_limit 
47744 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
47745 #. %6$s:  batch_id 
47746 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
47747 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
47748 #. %9$s:  batch_id 
47749 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
47750 #. %11$s:  batch_id 
47751 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
47752 #. %13$s:  batch_id 
47753 #. %14$s:  ELSE 
47754 #. %15$s:  END 
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
47756 #, c-format
47757 msgid ""
47758 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
47759 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
47760 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
47761 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
47762 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
47763 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
47764 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
47765 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
47766 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
47767 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
47768 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
47769 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
47770 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
47771 "duplicated. %s %s "
47772 msgstr ""
47773
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
47775 #, c-format
47776 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
47777 msgstr ""
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
47781 #, c-format
47782 msgid ""
47783 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
47784 msgstr ""
47785
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
47787 #, c-format
47788 msgid ""
47789 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
47790 msgstr ""
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
47793 #, c-format
47794 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
47795 msgstr ""
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
47798 #, c-format
47799 msgid "the items.homebranch field MUST :"
47800 msgstr ""
47801
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47803 #, c-format
47804 msgid "the library where the hold is being placed.. "
47805 msgstr ""
47806
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
47808 #, c-format
47809 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
47810 msgstr ""
47811
47812 #. %1$s:  END 
47813 #. %2$s:  ELSE 
47814 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
47816 #, fuzzy, c-format
47817 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
47818 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47821 #, c-format
47822 msgid "through "
47823 msgstr ""
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
47826 #, c-format
47827 msgid "times"
47828 msgstr ""
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
47831 #, c-format
47832 msgid "tlf_hjemme: "
47833 msgstr ""
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
47836 #, c-format
47837 msgid "tlf_jobb: "
47838 msgstr ""
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
47841 #, c-format
47842 msgid "tlf_mobil: "
47843 msgstr ""
47844
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
47849 #, fuzzy, c-format
47850 msgid "to "
47851 msgstr "목록검색 "
47852
47853 #. For the first occurrence,
47854 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
47857 #, fuzzy, c-format
47858 msgid "to %s"
47859 msgstr "서가에 추가하세요"
47860
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
47863 #, fuzzy, c-format
47864 msgid "to be placed on hold"
47865 msgstr "두다"
47866
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47868 #, c-format
47869 msgid "to continue the installation. "
47870 msgstr ""
47871
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
47873 #, fuzzy, c-format
47874 msgid "to create"
47875 msgstr "전거기록들"
47876
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
47878 #, fuzzy, c-format
47879 msgid "to field "
47880 msgstr "성"
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47883 #, c-format
47884 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
47885 msgstr ""
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
47888 #, c-format
47889 msgid "today"
47890 msgstr ""
47891
47892 #. SCRIPT
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47894 #, fuzzy
47895 msgid "too many renewals"
47896 msgstr "전체 수수료"
47897
47898 #. A
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
47900 msgid "transfers to receive at your library"
47901 msgstr ""
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
47904 #, c-format
47905 msgid "unless"
47906 msgstr ""
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
47910 #, fuzzy, c-format
47911 msgid "until"
47912 msgstr "%s의 목차"
47913
47914 #. SCRIPT
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47916 #, fuzzy
47917 msgid "until %s"
47918 msgstr "%s의 목차"
47919
47920 #. INPUT type=text name=cardnumber
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
47922 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
47923 msgstr ""
47924
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
47926 #, c-format
47927 msgid "update your database"
47928 msgstr ""
47929
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
47931 #, c-format
47932 msgid "updated successfully"
47933 msgstr ""
47934
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
47936 #, c-format
47937 msgid "url"
47938 msgstr ""
47939
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
47941 #, c-format
47942 msgid "url:"
47943 msgstr ""
47944
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
47946 #, c-format
47947 msgid "used for/see from:"
47948 msgstr ""
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47951 #, fuzzy, c-format
47952 msgid "user "
47953 msgstr "사용자。 "
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47956 #, c-format
47957 msgid "valid entries in your database."
47958 msgstr ""
47959
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
47961 #, c-format
47962 msgid "value"
47963 msgstr ""
47964
47965 #. SCRIPT
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
47967 msgid "value missing"
47968 msgstr ""
47969
47970 #. SCRIPT
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
47972 #, fuzzy
47973 msgid "variable missing"
47974 msgstr "사용가능함"
47975
47976 #. For the first occurrence,
47977 #. %1$s:  supplier 
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47980 #, c-format
47981 msgid "vendor %s,"
47982 msgstr ""
47983
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
47985 #, c-format
47986 msgid "verify"
47987 msgstr ""
47988
47989 #. SCRIPT
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
47991 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
47992 msgstr ""
47993
47994 #. %1$s:  ELSE 
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
47996 #, c-format
47997 msgid ""
47998 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
47999 "used without success: "
48000 msgstr ""
48001
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48003 #, c-format
48004 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48005 msgstr ""
48006
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48008 #, c-format
48009 msgid "which should be set up by your system administrator."
48010 msgstr ""
48011
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48013 #, c-format
48014 msgid "who have not borrowed since:"
48015 msgstr ""
48016
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48018 #, fuzzy, c-format
48019 msgid "whose expiration date is before:"
48020 msgstr "만료기간:"
48021
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48023 #, fuzzy, c-format
48024 msgid "whose patron category is:"
48025 msgstr "범주/영역:"
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48028 #, c-format
48029 msgid "will show the link just below the title"
48030 msgstr ""
48031
48032 #. SCRIPT
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48034 #, fuzzy
48035 msgid "with category "
48036 msgstr "범주/영역:"
48037
48038 #. %1$s:  ELSE 
48039 #. %2$s:  END 
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48041 #, c-format
48042 msgid ""
48043 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48044 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48045 msgstr ""
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48048 #, c-format
48049 msgid "with this reason:"
48050 msgstr ""
48051
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48053 #, fuzzy, c-format
48054 msgid "with value "
48055 msgstr "성 "
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48059 #, c-format
48060 msgid "xml"
48061 msgstr ""
48062
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48065 #, c-format
48066 msgid "years"
48067 msgstr ""
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48070 #, c-format
48071 msgid "years of activity"
48072 msgstr ""
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48075 #, fuzzy, c-format
48076 msgid "yes"
48077 msgstr "그렇다"
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48080 #, c-format
48081 msgid "yesterday"
48082 msgstr ""
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48085 #, fuzzy, c-format
48086 msgid "zip file"
48087 msgstr "(%1$s 종합/합계)"
48088
48089 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48091 #, fuzzy, c-format
48092 msgid "| Actions: %s "
48093 msgstr "로케이션 "
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48096 #, c-format
48097 msgid "| "
48098 msgstr ""
48099
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48107 #, c-format
48108 msgid "×"
48109 msgstr ""
48110
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48112 #, c-format
48113 msgid ""
48114 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48115 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48116 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48117 "and Duaa Bazzazi. "
48118 msgstr ""
48119
48120 #. A
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48122 msgid ""
48123 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48124 "%]"
48125 msgstr ""
48126
48127 #. A
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48129 msgid ""
48130 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48131 msgstr ""
48132
48133 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48135 #, c-format
48136 msgid "%s "
48137 msgstr ""