1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 00:57-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
42 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
43 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
44 "Bolek ; Course reserves (\""
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
49 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
54 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
59 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
64 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
69 msgid "\") symbol by National Park Service "
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
74 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
79 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
84 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
87 #. %1$s: data.borrowernumber
88 #. %2$s: UNLESS loop.last
91 #. %5$s: BLOCK escape_address
92 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
93 #. %7$s: ~ IF data.streettype
94 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
96 #. %10$s: ~ IF data.address
97 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
99 #. %13$s: ~ IF data.address2
100 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
102 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
107 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
110 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
112 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
115 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
116 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
118 #. %1$s: data.branchname |html
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
121 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
122 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
124 #. %1$s: data.branchname |html
125 #. %2$s: data.category_description |html
126 #. %3$s: data.category_type |html
127 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
131 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
132 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
134 #. %1$s: data.category_description |html
135 #. %2$s: data.category_type |html
136 #. %3$s: data.branchname |html
137 #. %4$s: data.dateexpiry
138 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
143 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
145 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
146 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
149 #. %2$s: IF data.type == 2
150 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
156 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
157 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
158 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
160 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
161 #. %2$s: data.category_description |html
162 #. %3$s: data.category_type |html
163 #. %4$s: data.branchname |html
164 #. %5$s: data.dateexpiry
165 #. %6$s: IF data.overdues
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
169 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
170 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
172 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
175 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
176 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
177 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
180 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
181 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
182 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
183 #. %9$s: UNLESS loop.last
186 #. %12$s: BLOCK action_form -
187 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
188 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
189 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
194 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
195 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
197 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
198 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
201 #. %2$s: data.cardnumber | html
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
204 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
205 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
207 #. %1$s: message_loo.date_from
208 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
211 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
214 #. %1$s: message_loo.date_to
215 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
218 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
243 msgid "# of % selected"
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
248 msgid "# of Students"
251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
253 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
254 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
258 msgid "%% matches any number of characters"
261 #. %1$s: - USE Branches -
262 #. %2$s: - USE Koha -
263 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
264 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
265 #. %5$s: biblio.title |html
266 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
268 #. %8$s: biblio.author |html
269 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
270 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
271 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
272 #. %12$s: item.barcode |html
273 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
274 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
275 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
276 #. %16$s: item.location |html
277 #. %17$s: item.stocknumber |html
278 #. %18$s: item.status |html
279 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
283 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
284 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
286 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
287 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
289 #. %1$s: - USE Koha -
290 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
291 #. %3$s: - USE KohaDates -
292 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
293 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
294 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
297 #. %9$s: - delimiter -
298 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
299 #. %11$s: - delimiter -
300 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
301 #. %13$s: - delimiter -
303 #. %15$s: IF o.author
306 #. %18$s: IF o.publisher
307 #. %19$s: o.publisher
309 #. %21$s: - delimiter -
310 #. %22$s: o.unitpricesupplier
311 #. %23$s: o.quantity_to_receive
314 #. %26$s: - delimiter -
315 #. %27$s: o.basketname
317 #. %29$s: - delimiter -
318 #. %30$s: o.claims_count
319 #. %31$s: - delimiter -
320 #. %32$s: o.claimed_date
321 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
323 #. %35$s: - delimiter -
324 #. %36$s: - delimiter -
325 #. %37$s: - delimiter -
326 #. %38$s: orders.size
327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
330 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
331 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
332 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
334 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
335 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
337 #. %1$s: - USE Koha -
338 #. %2$s: - USE Branches -
339 #. %3$s: - SET data = {} -
340 #. %4$s: - IF patron -
341 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
342 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
343 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
344 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
345 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
346 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
347 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
348 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
349 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
350 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
351 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
352 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
353 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
354 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
355 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
356 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
357 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
358 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
359 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
360 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
361 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
362 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
363 #. %27$s: - SET data.title = title -
365 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
366 #. %30$s: - IF data.title
367 #. %31$s: - IF no_html
368 #. %32$s: - span_start = ''
369 #. %33$s: - span_end = ''
371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
377 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
378 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
381 #. %2$s: USE KohaDates
383 #. %4$s: USE ColumnsSettings
384 #. %5$s: SET footerjs = 1
385 #. %6$s: - BLOCK area_name -
386 #. %7$s: - SWITCH area -
387 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
388 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
389 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
390 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
391 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
392 #. %13$s: - CASE 'SER' -
395 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
399 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
400 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
401 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
403 #. For the first occurrence,
404 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
405 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
406 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
407 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
408 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
410 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
411 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
413 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
414 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
415 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
420 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
421 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
423 #. %1$s: - USE ItemTypes -
424 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
425 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
426 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
427 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
428 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
430 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
431 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
434 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
435 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
441 #. %5$s: BLOCK language
443 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
444 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
445 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
446 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
447 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
448 #. %12$s: CASE ['heb']
449 #. %13$s: CASE ['ara']
450 #. %14$s: CASE ['gre']
451 #. %15$s: CASE ['grc']
456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
459 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
460 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
462 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
463 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
465 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
466 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
467 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
468 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
469 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
471 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
472 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
475 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
476 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
478 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
479 #. %2$s: IF default_messaging.size
480 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
481 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
482 #. %5$s: IF ( transport.transport )
483 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
484 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
485 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
486 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
487 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
488 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
494 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
495 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
497 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
498 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
501 #. %2$s: SET footerjs = 1
502 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
503 #. %4$s: BLOCK ServerType
504 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
505 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
510 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
511 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
513 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
514 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
515 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
516 #. %4$s: SWITCH frequnit
519 #. %7$s: CASE 'month'
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
525 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
526 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
528 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
529 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
530 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
531 #. %4$s: SWITCH module
532 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
533 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
534 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
535 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
536 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
537 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
538 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
539 #. %12$s: CASE 'LETTER'
540 #. %13$s: CASE 'FINES'
541 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
542 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
543 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
548 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
549 #. %22$s: SWITCH action
551 #. %24$s: CASE 'DELETE'
552 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
553 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
554 #. %27$s: CASE 'RETURN'
555 #. %28$s: CASE 'CREATE'
556 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
557 #. %30$s: CASE 'RESUME'
558 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
559 #. %32$s: CASE 'RENEW'
560 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
561 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
562 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
568 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
569 #. %42$s: SWITCH log_interface
570 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
571 #. %44$s: CASE 'OPAC'
573 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
575 #. %48$s: log_interface
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
581 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
582 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
583 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
584 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
585 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
586 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
588 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
589 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
590 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
592 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
593 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
594 #. %3$s: - BLOCK area_name -
595 #. %4$s: - SWITCH area -
596 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
597 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
598 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
599 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
600 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
606 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
608 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
610 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
611 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
612 #. %3$s: BLOCK display_names
614 #. %5$s: CASE 'Accountline'
615 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
616 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
617 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
618 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
619 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
620 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
621 #. %12$s: CASE 'Issue'
622 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
623 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
624 #. %15$s: CASE 'Message'
625 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
626 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
627 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
628 #. %19$s: CASE 'Rating'
629 #. %20$s: CASE 'Reserve'
630 #. %21$s: CASE 'Review'
631 #. %22$s: CASE 'Statistic'
632 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
633 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
634 #. %25$s: CASE 'TagAll'
635 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
636 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
637 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
645 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
646 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
647 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
648 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
649 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
650 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
654 #. %2$s: SET footerjs = 1
655 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
656 #. %4$s: - SWITCH element -
657 #. %5$s: - CASE 'layout' -
658 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
659 #. %7$s: - CASE 'template' -
660 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
661 #. %9$s: - CASE 'profile' -
662 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
663 #. %11$s: - CASE 'batch' -
664 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
665 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
668 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
669 #. %17$s: - SWITCH element -
670 #. %18$s: - CASE 'layout' -
671 #. %19$s: - CASE 'template' -
672 #. %20$s: - CASE 'profile' -
673 #. %21$s: - CASE 'batch' -
676 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
680 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
681 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
682 "%sbatches %s %s %s "
684 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
687 #. %1$s: IF basket.basketgroup
688 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
689 #. %3$s: IF basketgroup.closed
690 #. %4$s: basketgroup.name
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
694 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
695 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
699 #. %3$s: BLOCK type_description
700 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
701 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
705 #. %9$s: BLOCK used_for_description
706 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
707 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
708 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
709 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
713 #. %17$s: IF op == 'add_form'
714 #. %18$s: IF csv_profile
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
718 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
719 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
720 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
730 msgid "%s %s %s %s None %s "
731 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
735 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
736 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
738 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
740 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
741 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
742 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
744 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
746 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
748 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
750 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
752 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
757 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
758 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
760 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
761 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
764 #. %2$s: USE AuthorisedValues
765 #. %3$s: USE KohaDates
768 #. %6$s: iTotalRecords
769 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
770 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
771 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
775 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
776 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
778 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
779 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
783 #. %3$s: - IF data.category_type == 'I' -
784 #. %4$s: - UNLESS display_patron_name
785 #. %5$s: - data.surname | html
786 #. %6$s: IF data.othernames
788 #. %8$s: data.othernames | html
790 #. %10$s: - ELSIF display_patron_name -
791 #. %11$s: - IF invert_name -
793 #. %13$s: - data.surname | html
794 #. %14$s: data.firstname | html
795 #. %15$s: IF data.othernames
796 #. %16$s: data.othernames | html
800 #. %20$s: - data.firstname | html
801 #. %21$s: IF data.othernames
802 #. %22$s: data.othernames | html
804 #. %24$s: data.surname | html -
806 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
807 #. %27$s: data.cardnumber | html
809 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
810 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
811 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
812 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
815 #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
817 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
821 "%s %s %s %s%s %s %s(%s) %s %s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s "
822 "%s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
824 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
825 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
828 #. %2$s: IF ( execute )
829 #. %3$s: BLOCK params
830 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
833 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
839 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
840 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
842 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
843 #. %2$s: BLOCK norms_text
846 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
847 #. %6$s: CASE 'upper_case'
848 #. %7$s: CASE 'lower_case'
849 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
854 #. %13$s: BLOCK norms_options
855 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
856 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
857 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
861 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
862 "%s %s %s %s %s %s %s "
864 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
867 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
868 #. %3$s: - SWITCH element -
869 #. %4$s: - CASE 'layout' -
870 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
871 #. %6$s: - CASE 'template' -
872 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
873 #. %8$s: - CASE 'profile' -
874 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
875 #. %10$s: - CASE 'batch' -
876 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
879 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
883 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
884 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
886 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
889 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
890 #. %2$s: resultsloo.author
893 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
894 #. %6$s: resultsloo.isbn
896 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
897 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
899 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
900 #. %12$s: resultsloo.publishercode
902 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
903 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
905 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
906 #. %18$s: resultsloo.edition
908 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
909 #. %21$s: resultsloo.place
911 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
912 #. %24$s: resultsloo.pages
914 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
915 #. %27$s: resultsloo.item('size')
917 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
921 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
922 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
924 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
925 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
928 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
929 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
933 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
939 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
940 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
943 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
944 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
947 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
948 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
952 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
958 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
959 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
962 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
963 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
965 #. %1$s: IF ( branchcode )
966 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
972 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
973 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
975 #. For the first occurrence,
976 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
977 #. %2$s: basketgroup.name
979 #. %4$s: basketgroup.id
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
984 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
985 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
987 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
988 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
989 #. %3$s: span_title = BLOCK
990 #. %4$s: order.parent_ordernumber
993 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
994 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
995 #. %9$s: span_title = BLOCK
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
1001 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1002 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1003 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1004 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1007 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
1008 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
1009 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
1010 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
1012 #. %1$s: IF ccode_label
1013 #. %2$s: ccode_label
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1018 msgid "%s %s %s Collection %s "
1019 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
1021 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1022 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1023 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
1026 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1027 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
1029 #. %1$s: IF basketbranchcode
1030 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1033 #. %5$s: IF branches_loop.size
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1036 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1037 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
1039 #. For the first occurrence,
1040 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1041 #. %2$s: basket.basketname
1043 #. %4$s: basket.basketno
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1048 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1049 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
1051 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1052 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
1057 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1058 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
1062 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1063 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1064 #. %5$s: item.notforloanvalue
1067 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1068 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1069 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1070 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1072 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1073 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1075 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1076 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1079 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1081 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
1085 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1086 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1088 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
1091 #. %2$s: SWITCH unit.type
1092 #. %3$s: CASE 'POINT'
1093 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1094 #. %5$s: CASE 'INCH'
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1101 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1102 "SI Centimeters %s "
1104 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
1107 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1108 #. %3$s: CASE 'surname'
1109 #. %4$s: CASE 'firstname'
1110 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1111 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1112 #. %7$s: CASE 'city'
1113 #. %8$s: CASE 'state'
1114 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1115 #. %10$s: CASE 'country'
1116 #. %11$s: CASE 'sort1'
1117 #. %12$s: CASE 'sort2'
1118 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1119 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1120 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1121 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1126 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1127 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1128 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1130 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
1131 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
1133 #. For the first occurrence,
1134 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1135 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1143 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1144 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
1147 #. %2$s: IF close_form
1148 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1152 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1153 "Please create a new active budget and retry. "
1155 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
1156 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
1158 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1159 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1164 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1165 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1167 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1168 #. %2$s: savedreport.report_name
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
1173 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1174 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
1176 #. %1$s: patron.title
1177 #. %2$s: patron.firstname | html
1178 #. %3$s: patron.surname | html
1179 #. %4$s: patron.title
1180 #. %5$s: patron.surname | html
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
1185 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1186 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1188 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
1189 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
1191 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1192 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1197 msgid "%s %s %s unknown %s "
1198 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
1201 #. %2$s: USE Branches
1202 #. %3$s: USE KohaDates
1204 #. %5$s: iTotalRecords
1205 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1206 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1207 #. %8$s: data.cardnumber |html
1208 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1209 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1210 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1214 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1215 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1216 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1218 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1219 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1220 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1223 #. %2$s: budgetsloo.description
1224 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1228 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1229 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1231 #. %1$s: - USE Koha -
1232 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1263 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1264 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1265 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1266 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1267 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1268 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1269 "%sBasket billing place%s"
1272 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1273 #. %2$s: SWITCH type
1275 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1276 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1281 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1285 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1287 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
1289 #. %1$s: - USE Koha -
1290 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1309 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1310 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1311 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1314 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1315 #. %2$s: SWITCH type
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1323 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1324 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
1326 #. %1$s: - USE Koha -
1327 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1329 #. %4$s: - delimiter -
1330 #. %5$s: - delimiter -
1331 #. %6$s: - delimiter -
1332 #. %7$s: - delimiter -
1333 #. %8$s: - delimiter -
1334 #. %9$s: - delimiter -
1335 #. %10$s: - delimiter -
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1340 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1341 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1343 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1344 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1347 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1364 #. %19$s: loopfilte.crit
1366 #. %21$s: loopfilte.filter
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1370 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1371 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1372 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1373 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1377 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1378 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1381 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1382 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1385 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
1388 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1389 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
1391 #. %1$s: IF ( test_term )
1392 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1394 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1396 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1403 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1404 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1406 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1407 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1409 #. %1$s: item.biblio.title
1410 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1411 #. %3$s: item.barcode
1412 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1415 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1416 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1418 #. %1$s: item.biblio.title
1419 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1420 #. %3$s: item.barcode
1421 #. %4$s: borrower.firstname
1422 #. %5$s: borrower.surname
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1425 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1426 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
1428 #. %1$s: item.biblio.title
1429 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1430 #. %3$s: item.barcode
1431 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1435 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1436 "anymore since %s. "
1438 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1440 #. %1$s: item.biblio.title
1441 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1442 #. %3$s: item.barcode
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1446 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1447 "because the patron's account is expired"
1449 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1451 #. %1$s: item.biblio.title
1452 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1453 #. %3$s: item.barcode
1454 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1458 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1461 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1463 #. %1$s: item.biblio.title
1464 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1465 #. %3$s: item.barcode
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1468 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1469 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
1471 #. For the first occurrence,
1472 #. %1$s: basket.total_items
1473 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1474 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1479 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1480 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1482 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1483 #. %2$s: current_matcher_code
1484 #. %3$s: current_matcher_description
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1490 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1491 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1494 #. %2$s: basketgroup.name
1496 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1497 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1498 #. %6$s: basketgroup.name
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1504 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1505 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1507 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1508 #. %2$s: itemtype.description
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1511 msgid "%s %s (default)"
1514 #. %1$s: record.biblionumber
1515 #. %2$s: IF loop.first
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1519 msgid "%s %s (record kept) %s "
1520 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1522 #. %1$s: SWITCH m.code
1523 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1525 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1526 #. %5$s: m.values.field_name
1527 #. %6$s: m.values.marc_field
1528 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1535 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1536 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1537 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1540 #. %1$s: SWITCH m.code
1541 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1542 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1543 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1544 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1545 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1546 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1547 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1554 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1555 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1556 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1557 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1558 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1560 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1561 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1562 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1565 #. %1$s: SWITCH m.code
1566 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1567 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1568 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1569 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1570 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1571 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1578 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1579 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1580 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1581 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1582 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1583 "successfully. %s %s %s "
1585 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1586 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1587 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1590 #. %1$s: SWITCH m.code
1591 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1592 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1593 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1594 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1595 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1596 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1597 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1598 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1599 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1600 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1601 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1608 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1609 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1610 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1611 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1612 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1613 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1614 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1615 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1616 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1617 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1618 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1620 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1621 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1622 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1625 #. %1$s: SWITCH m.code
1626 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1627 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1628 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1629 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1630 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1631 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1632 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1639 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1640 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1641 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1642 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1643 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1645 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1646 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1647 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1650 #. %1$s: SWITCH m.code
1651 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1652 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1653 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1654 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1655 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1656 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1663 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1664 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1665 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1666 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1667 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1669 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1670 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1671 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1674 #. %1$s: SWITCH m.code
1675 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1676 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1677 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1678 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1679 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1680 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1681 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1688 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1689 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1690 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1691 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1692 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1695 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1696 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1697 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1700 #. %1$s: SWITCH m.code
1701 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1702 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1703 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1704 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1705 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1706 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1707 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1708 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1712 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1713 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1714 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1715 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1716 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1717 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1719 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1720 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1721 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1724 #. %1$s: SWITCH m.code
1725 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1726 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1727 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1728 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1729 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1730 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1731 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1732 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1733 #. %10$s: m.data.patrons_count
1734 #. %11$s: m.data.items_count
1735 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1736 #. %13$s: m.data.patrons_count
1737 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1738 #. %15$s: m.data.items_count
1740 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1741 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1742 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1743 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1744 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1745 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1746 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1747 #. %24$s: m.data.libraries_count
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1754 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1755 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1756 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1757 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1758 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1759 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1760 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1761 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1762 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1763 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1764 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1765 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1766 "libraries are still using it. %s %s %s "
1769 #. For the first occurrence,
1770 #. %1$s: SWITCH m.code
1771 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1772 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1773 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1774 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1775 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1776 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1777 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1785 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1786 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1787 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1788 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1789 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1790 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1792 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1793 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1794 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1797 #. %1$s: SWITCH m.code
1798 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1799 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1800 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1801 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1802 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1803 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
1810 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1811 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1812 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1813 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1814 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1819 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1823 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1826 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1827 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1828 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1829 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1830 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1831 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1832 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1833 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1834 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
1839 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1840 "Saturday %s Sunday %s "
1843 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1844 #. %2$s: CASE "issue" -
1845 #. %3$s: CASE "return" -
1846 #. %4$s: CASE "payment" -
1847 #. %5$s: CASE # default case -
1848 #. %6$s: operation.action
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1852 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1853 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
1855 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1856 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1857 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1858 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1859 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1860 #. %6$s: CASE "Return From" -
1861 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1862 #. %8$s: CASE "Return To" -
1863 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1864 #. %10$s: CASE "Branch" -
1865 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1866 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1867 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1868 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1869 #. %15$s: loopfilte.filter
1870 #. %16$s: CASE "Day" -
1871 #. %17$s: loopfilte.filter
1872 #. %18$s: CASE "Month" -
1873 #. %19$s: loopfilte.filter
1874 #. %20$s: CASE "Year" -
1875 #. %21$s: loopfilte.filter
1876 #. %22$s: CASE # default case -
1877 #. %23$s: loopfilte.crit
1878 #. %24$s: loopfilte.filter
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1883 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1884 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1885 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1887 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
1888 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
1889 "은 %s %s %s = %s %s "
1892 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1893 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1896 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1897 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
1900 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1903 msgid "%s %s Data deleted "
1904 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
1907 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1910 msgid "%s %s Data recorded "
1911 msgstr "%s %s 데이터 레코드"
1913 #. For the first occurrence,
1914 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1915 #. %2$s: CASE 'default'
1916 #. %3$s: CASE 'never'
1917 #. %4$s: CASE 'forever'
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1922 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1923 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
1925 #. %1$s: IF ( ERROR )
1926 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
1932 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1935 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
1938 #. For the first occurrence,
1940 #. %2$s: CASE 'email'
1941 #. %3$s: CASE 'print'
1943 #. %5$s: CASE 'feed'
1944 #. %6$s: CASE 'phone'
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1951 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1952 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
1954 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1955 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1958 msgid "%s %s Found in wrong place"
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1965 msgid "%s %s Item being transferred to "
1966 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
1968 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1969 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1970 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1971 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1972 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1973 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1974 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1975 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1977 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1983 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1984 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1985 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1989 #. %2$s: CASE 'itype'
1990 #. %3$s: CASE 'ccode'
1991 #. %4$s: CASE 'location'
1992 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1993 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2000 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2001 "Holding library %s %s %s "
2003 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
2008 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2009 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
2011 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2012 #. %2$s: CASE "koha"
2013 #. %3$s: CASE "slip"
2016 #. %6$s: opac_new.lang
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
2020 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2021 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
2024 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2025 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2028 msgid "%s %s Lost (%s)"
2029 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
2031 #. %1$s: SWITCH d.type
2032 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2033 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2034 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2035 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2039 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2040 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
2043 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
2047 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2048 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2056 msgstr "%s %s 없음 %s"
2059 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2061 #. %4$s: # display the search results
2062 #. %5$s: IF ( total )
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2065 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2066 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다 %s %s %s "
2069 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2070 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2074 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2075 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
2080 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2083 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2084 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
2087 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2088 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2091 msgid "%s %s On order (%s)"
2092 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
2094 #. %1$s: SET status_found = 0
2095 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2096 #. %3$s: SET status_found = 1
2097 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2098 #. %5$s: SET status_found = 1
2099 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2100 #. %7$s: SET status_found = 1
2101 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2102 #. %9$s: SET status_found = 1
2104 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2105 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2107 #. %14$s: SET status_found = 1
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2114 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2117 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2119 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2133 #. %15$s: loopfilte.filter
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2137 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2138 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2139 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2141 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
2142 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
2144 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
2145 #. %2$s: countSubscrip
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:29
2150 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
2151 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
2153 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2154 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2155 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2160 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2161 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2162 "narrower/related terms. %s "
2164 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
2165 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
2168 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2169 #. %3$s: message.biblionumber |html
2170 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2171 #. %5$s: message.authid |html
2172 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2173 #. %7$s: message.biblionumber
2174 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2175 #. %9$s: message.biblionumber
2176 #. %10$s: message.reserve_id
2177 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2178 #. %12$s: message.biblionumber
2179 #. %13$s: message.itemnumber
2180 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2181 #. %15$s: message.biblionumber
2182 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2183 #. %17$s: message.authid
2184 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2185 #. %19$s: message.biblionumber
2186 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2187 #. %21$s: message.authid
2189 #. %23$s: IF message.error
2190 #. %24$s: message.error
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2195 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2196 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2197 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2198 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2199 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2200 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2201 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2202 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2203 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2205 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
2206 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
2207 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
2208 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
2209 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
2210 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
2211 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
2212 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
2215 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2216 #. %3$s: message.mmtid
2217 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2218 #. %5$s: message.biblionumber
2219 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2220 #. %7$s: message.authid
2221 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2225 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2226 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2227 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2229 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
2230 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
2233 #. %1$s: SWITCH m.code
2234 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2238 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2241 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:277
2248 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2249 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
2251 #. %1$s: SWITCH m.code
2252 #. %2$s: CASE 'no_email'
2253 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2254 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2255 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2262 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2263 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2264 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2265 "%s ERROR! - %s %s "
2269 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2271 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2272 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2274 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2275 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2277 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2280 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2284 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2285 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2287 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
2288 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
2291 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2296 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2300 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2301 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2302 #. %4$s: IF expires_on
2303 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2307 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2308 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2311 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2312 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2315 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2316 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
2318 #. For the first occurrence,
2319 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2322 #. %4$s: CASE 'inherit'
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2327 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2328 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2330 #. %1$s: SWITCH m.code
2331 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2332 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2339 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2342 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2345 #. %2$s: IF searchfield
2346 #. %3$s: searchfield |html
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2349 msgid "%s %s You searched for %s"
2350 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2352 #. %1$s: IF added.branchcode
2353 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2355 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2359 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2360 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
2362 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2363 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2364 #. %3$s: rule.hardduedate
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2367 msgid "%s %s before %s "
2368 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2370 #. For the first occurrence,
2371 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2372 #. %2$s: branch_limitations.size
2374 #. %4$s: branch_limitations.size
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2379 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2380 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2382 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2383 #. %2$s: loo.branches.size
2385 #. %4$s: loo.branches.size
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2392 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2393 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2396 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2400 msgstr "%s %s by %s%s"
2402 #. For the first occurrence,
2403 #. %1$s: biblio.title
2404 #. %2$s: IF biblio.author
2405 #. %3$s: biblio.author
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:21
2410 msgid "%s %s by %s%s"
2411 msgstr "%s %s by %s%s"
2413 #. %1$s: title |html
2414 #. %2$s: IF ( author )
2415 #. %3$s: author | html
2417 #. %5$s: biblionumber
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2420 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2421 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2423 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2429 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2430 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2433 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2439 #. %1$s: holdsfirstname
2440 #. %2$s: holdssurname
2441 #. %3$s: waiting_holds
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2444 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2445 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2447 #. %1$s: patron.firstname |html
2448 #. %2$s: patron.surname |html
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2451 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2452 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2455 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2461 #. %1$s: IF (modified_items)
2462 #. %2$s: modified_items
2463 #. %3$s: modified_fields
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2469 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2470 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2472 #. %1$s: IF items.count
2473 #. %2$s: items.count
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2478 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2479 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2481 #. For the first occurrence,
2482 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2483 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2485 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2490 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2491 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2493 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2494 #. %2$s: looptable.looptable_first
2495 #. %3$s: looptable.looptable_last
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2499 msgid "%s %s to %s %s "
2500 msgstr "%s %s to %s %s "
2503 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2504 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2505 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2506 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2508 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2511 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2512 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2515 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2518 msgid "%s %s transferred."
2521 #. %1$s: USE KohaDates
2524 #. %4$s: iTotalRecords
2525 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2526 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2531 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2532 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2534 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2535 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2537 #. %1$s: r.budget.budget_id
2538 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2539 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2540 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2544 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2545 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2548 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2549 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2553 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2554 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2557 #. %2$s: IF ( slip )
2562 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2565 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2566 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2568 #. %1$s: SWITCH type
2569 #. %2$s: CASE 'earlier'
2570 #. %3$s: CASE 'later'
2571 #. %4$s: CASE 'acronym'
2572 #. %5$s: CASE 'musical'
2573 #. %6$s: CASE 'broader'
2574 #. %7$s: CASE 'narrower'
2575 #. %8$s: CASE 'parent'
2578 #. %11$s: type | html
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2584 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2585 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2589 #. %1$s: record.recordid
2590 #. %2$s: IF record.reference
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2594 msgid "%s %s(ref)%s "
2595 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2598 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2604 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2605 msgstr "%s %s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
2607 #. %1$s: error.barcode
2608 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2610 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2612 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2614 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2619 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2620 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2623 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2624 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2628 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2631 msgid "%s %s; ISBN:"
2632 msgstr "%s %s; ISBN:"
2634 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2644 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2645 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2648 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2651 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2652 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
2654 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2655 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2656 #. %3$s: tagfield | html
2657 #. %4$s: authtypecode |html
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2664 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2665 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2667 #. %1$s: IF ( label_ids )
2668 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2669 #. %3$s: label_count
2671 #. %5$s: label_count
2673 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2674 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2677 #. %11$s: item_count
2680 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2681 #. %15$s: multi_batch_count
2683 #. %17$s: multi_batch_count
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2689 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2690 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2692 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2693 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2695 #. %1$s: IF ( label_ids )
2696 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2701 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2702 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2703 #. %9$s: borrower_count
2705 #. %11$s: borrower_count
2707 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2709 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2710 #. %16$s: multi_batch_count
2712 #. %18$s: multi_batch_count
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2718 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2719 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2720 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2722 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2723 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2726 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2730 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2733 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2737 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2740 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2741 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2743 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2745 #. %3$s: CASE 'ordered'
2746 #. %4$s: CASE 'partial'
2747 #. %5$s: CASE 'complete'
2748 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
2752 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2753 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2755 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2757 #. %3$s: CASE 'ordered'
2758 #. %4$s: CASE 'partial'
2759 #. %5$s: CASE 'complete'
2760 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2764 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2765 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2767 #. %1$s: selected=relationship
2768 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2771 msgid "%s %sNone specified"
2772 msgstr "%s %s지정하지 않음"
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2779 msgid "%s %sNot checked out%s"
2782 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2783 #. %2$s: CASE 'Payment'
2784 #. %3$s: CASE 'Manual Debit'
2785 #. %4$s: CASE 'Lost Item Return'
2786 #. %5$s: CASE 'Writeoff'
2787 #. %6$s: CASE 'Void Payment'
2789 #. %8$s: account_offset.type
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2794 "%s %sPayment %sManual invoice %sLost item returned %sWriteoff %sVoid payment "
2798 #. For the first occurrence,
2799 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2801 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2802 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2803 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2811 #. %13$s: account.accounttype
2813 #. %15$s: - IF account.description
2814 #. %16$s: account.description
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2820 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2821 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2822 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2824 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2825 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2826 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s%s %s %s, %s%s "
2828 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2830 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2831 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2832 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2841 #. %14$s: CASE 'Rent'
2842 #. %15$s: CASE 'FOR'
2845 #. %18$s: CASE 'PAY'
2850 #. %23$s: line.accounttype
2852 #. %25$s: - IF line.description
2853 #. %26$s: line.description
2855 #. %28$s: IF line.title
2856 #. %29$s: line.title
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2861 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2862 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2863 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2864 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2865 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2868 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2869 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2870 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s누적 벌금 %s대여료 %s면제 %s분실 항목 "
2871 "요금 반환 %s지불 %s면제 %s신용 %s신용 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s"
2873 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2875 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2876 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2877 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2878 #. %6$s: CASE 'VOID'
2887 #. %15$s: CASE 'Rent'
2888 #. %16$s: CASE 'FOR'
2891 #. %19$s: CASE 'PAY'
2896 #. %24$s: account.accounttype
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2901 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2902 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2903 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2904 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2905 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2907 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2908 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2909 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s누적 벌금 %s대여료 %s면제 %s분실 항목 "
2910 "요금 반환 %s지불 %s면제 %s신용 %s신용 %s%s %s %s, %s%s %s"
2912 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2913 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2914 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2915 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2916 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2917 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2918 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2919 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2921 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2924 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2925 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2929 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2933 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2934 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2936 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
2939 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2940 #. %2$s: CASE 'receiving'
2941 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2946 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2950 #. %2$s: IF (errcode==2)
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2953 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2955 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2957 #. For the first occurrence,
2958 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2961 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2964 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2967 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2970 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2973 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2976 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2979 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2983 #. %26$s: serial.serialseq
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2989 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2990 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2991 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
2993 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2994 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2995 #. %3$s: tagfield | html
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3002 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3003 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
3005 #. %1$s: SWITCH m.code
3006 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3013 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3017 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3018 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
3021 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3022 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
3025 #. %2$s: IF flagloo.yes
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
3031 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3032 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
3034 #. %1$s: SWITCH m.code
3035 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3036 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3037 #. %4$s: m.letter_code
3038 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3039 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3040 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3041 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3042 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3049 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3050 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3051 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3052 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3053 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3057 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3060 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
3061 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3062 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3064 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3065 #. %10$s: itemloo.reservedate
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
3070 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3071 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
3077 msgid "%s %s Description: "
3078 msgstr "%s %s 기술: "
3080 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3081 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3085 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3086 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3090 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3094 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3095 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3096 "deletion of classification source "
3098 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
3099 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
3101 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3102 #. %2$s: IF framework
3105 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3106 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3107 #. %7$s: framework.frameworkcode
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3112 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3113 "framework for %s (%s)? %s "
3115 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
3118 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3121 #. %4$s: library.branchcode | html
3123 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3124 #. %7$s: library.branchcode | html
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3129 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3130 "of library '%s' %s "
3131 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3133 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3134 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3137 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3142 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3143 "authority type %s "
3145 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
3147 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3148 #. %2$s: IF city.cityid
3151 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3156 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3157 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3159 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3162 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3163 msgstr "%s › 배열규칙을 삭제할 수 없습니다. "
3167 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3168 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3171 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3172 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
3174 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3177 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3178 msgstr "%s › 배열규칙 삭제확인"
3182 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3183 #. %4$s: authtypecode
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3192 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3194 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
3198 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3199 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3202 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3203 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
3206 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3212 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3214 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
3216 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3217 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3221 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3222 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3227 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3230 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3231 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3233 #. For the first occurrence,
3234 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3239 msgid "%s › Results%s"
3240 msgstr "%s › 결과%s"
3242 #. %1$s: IF ( run_report )
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3246 msgid "%s › Results%s "
3247 msgstr "%s › 결과%s "
3249 #. %1$s: p.metadata.name
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3252 msgid "%s ( other format via plugin)"
3255 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3256 #. %2$s: lateorder.latesince
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3259 msgid "%s (%s days)"
3262 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
3266 msgid "%s (%s years)"
3269 #. %1$s: IF location
3270 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3272 #. %4$s: IF ( callnumber )
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3277 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3278 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
3280 #. %1$s: IF location
3281 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3283 #. %4$s: IF ( callnumber )
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3288 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3289 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
3291 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3292 #. %2$s: issue.item.barcode
3293 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3296 msgid "%s (%s). Due on %s"
3297 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
3301 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3307 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3308 msgstr "%s (조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
3310 #. For the first occurrence,
3311 #. %1$s: basketgroup.name
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3318 #. %1$s: r.budget.budget_name
3319 #. %2$s: r.budget.budget_id
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3325 #. %1$s: r.budget.budget_name
3326 #. %2$s: r.budget.budget_id
3327 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3328 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3329 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3333 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3334 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
3336 #. For the first occurrence,
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3342 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3343 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3349 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3357 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3358 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3362 #. For the first occurrence,
3363 #. %1$s: budget.b_txt
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3369 msgid "%s (inactive)"
3375 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3378 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3379 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
3381 #. %1$s: riloo.duedate
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3384 msgid "%s (overdue)"
3387 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3390 msgid "%s (probably okay if blank)"
3391 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
3393 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3395 #. %3$s: IF books_loo.title
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3398 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3399 msgstr "%s (영수증)%s "
3401 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3403 #. %3$s: IF (order.title)
3404 #. %4$s: order.title |html
3405 #. %5$s: IF order.author
3406 #. %6$s: order.author
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3411 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3412 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3414 #. %1$s: report.total_success
3415 #. %2$s: report.total_records
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3418 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3419 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3421 #. %1$s: booksellerphone
3422 #. %2$s: booksellerfax
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3425 msgid "%s / Fax: %s"
3426 msgstr "%s / 팩스: %s"
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3446 msgid "%s 0 records %s "
3447 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3449 #. %1$s: IF ( active )
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3454 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3455 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3457 #. For the first occurrence,
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3462 msgid "%s Add incoming record"
3465 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3466 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3468 #. %4$s: nomatch_action
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3474 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3475 "processed) %s %s %s %s "
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3481 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3482 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3487 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3488 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3490 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3493 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3494 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3496 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3501 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3504 #. For the first occurrence,
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3510 msgid "%s Address 2:"
3513 #. For the first occurrence,
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3522 msgid "%s Address 2: "
3525 #. For the first occurrence,
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3534 #. For the first occurrence,
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3543 msgid "%s Address: "
3546 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3548 #. %3$s: opac_new.branchname
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3552 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3553 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3558 msgid "%s Always add items"
3561 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3562 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3563 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3564 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3566 #. %6$s: item_action
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3572 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3573 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3575 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3576 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3578 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3583 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3584 "administrator to resolve this problem. %s "
3586 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3589 #. For the first occurrence,
3590 #. %1$s: ERROR.CORERR
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3594 msgid "%s An unknown error has occurred."
3595 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3597 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3598 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3599 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3607 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3608 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3610 #. For the first occurrence,
3611 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3615 msgid "%s Article requests"
3618 #. %1$s: IF (del_biblio)
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3624 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3625 "not be deleted. %s "
3627 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3632 msgid "%s Card number: "
3635 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3636 #. %2$s: categorycode |html
3638 #. %4$s: categorycode |html
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3643 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3645 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3647 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3648 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3651 msgid "%s Checked out (%s),"
3652 msgstr "%s 대출 (%s),"
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3659 msgid "%s Checked out to %s %s "
3660 msgstr "%s 대출 %s %s "
3662 #. For the first occurrence,
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3667 msgid "%s Checkout(s)"
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3673 msgid "%s Circulation note: "
3676 #. For the first occurrence,
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3685 #. For the first occurrence,
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3697 #. For the first occurrence,
3698 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3699 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3700 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3701 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3702 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3703 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3705 #. %8$s: import_status
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3712 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3714 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3716 #. %1$s: IF data.closed
3717 #. %2$s: ELSIF data.expired
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3721 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3722 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3724 #. %1$s: IF invoice.closedate
3725 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3730 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3731 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3736 msgid "%s Confirm password: "
3737 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3739 #. For the first occurrence,
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3745 msgid "%s Contact note: "
3748 #. For the first occurrence,
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3757 #. For the first occurrence,
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3766 msgid "%s Country: "
3769 #. For the first occurrence,
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3774 msgid "%s Create a new "
3777 #. For the first occurrence,
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3783 msgid "%s Create a new club template %s "
3786 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3787 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3792 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3793 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3798 msgid "%s Date of birth: "
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3807 #. %1$s: IF humanbranch
3808 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3814 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3815 "and fine rules for all libraries %s "
3817 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
3820 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3822 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3824 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3826 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3828 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3830 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3831 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3834 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3835 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3836 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3838 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3842 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3843 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3845 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3852 msgid "%s Disabled %s "
3853 msgstr "%s 사용불가 %s "
3855 #. For the first occurrence,
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3864 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3870 #. %1$s: IF ( error )
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3879 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3880 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3888 #. %1$s: IF ( areas )
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3891 msgid "%s Filter by area "
3894 #. For the first occurrence,
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3900 msgid "%s First name:"
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3906 msgid "%s First name: "
3909 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3915 msgid "%s For loan %s %s %s "
3916 msgstr "%s 달 %s%s %s "
3918 #. For the first occurrence,
3919 #. %1$s: authtypecode
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3923 msgid "%s Framework"
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3929 msgid "%s From any library "
3930 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3935 msgid "%s From home library "
3936 msgstr "%s 지정 도서관에서"
3938 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3939 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3940 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3941 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:78
3946 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3949 #. %1$s: IF budget_period_id
3950 #. %2$s: budget_period_description
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3955 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3956 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
3958 #. %1$s: IF deleted.title
3959 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3961 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3965 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3968 #. For the first occurrence,
3969 #. %1$s: holds_count
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3976 #. For the first occurrence,
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3981 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3987 msgid "%s Ignore items"
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3993 msgid "%s Image file"
3996 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3997 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3998 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3999 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
4003 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4004 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4009 msgid "%s Initials: "
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
4015 msgid "%s Item floats "
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
4021 msgid "%s Item returns home "
4022 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4027 msgid "%s Item returns to issuing library "
4028 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
4030 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4031 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4032 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4033 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4034 #. %5$s: item_notforloan_lib
4037 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4042 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4043 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4045 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
4046 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
4048 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4049 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4050 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4051 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4052 #. %5$s: item_notforloan_lib
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4057 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4058 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
4060 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
4065 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4066 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
4070 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4071 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4074 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4075 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4077 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4080 msgid "%s Missing (not scanned)"
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4088 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4089 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4096 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4097 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4099 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4104 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4105 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4110 msgid "%s Modify club "
4113 #. %1$s: IF club_template
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4116 msgid "%s Modify club template "
4119 #. %1$s: IF currency
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4124 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4125 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
4127 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4132 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4133 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
4135 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4140 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4141 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
4143 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4148 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4149 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4151 #. %1$s: IF ( modify )
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4154 msgid "%s Modify subscription for "
4157 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4161 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4162 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4168 msgid "%s New course %s"
4169 msgstr "%s 신규 코스 %s"
4171 #. For the first occurrence,
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4184 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4185 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4191 msgid "%s No active budgets %s "
4192 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
4197 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
4200 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4203 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4206 msgid "%s No barcode"
4207 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4209 #. For the first occurrence,
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4215 msgid "%s No barcode %s "
4216 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4218 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4219 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4221 #. %4$s: failureMessage
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4225 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4226 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
4233 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4234 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4241 msgid "%s No file found. %s %s "
4242 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4247 msgid "%s No holds allowed "
4248 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4254 msgid "%s No inactive budgets %s "
4255 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
4257 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4258 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4259 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4261 #. %5$s: failureMessage
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4266 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4267 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4269 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
4270 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
4272 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4273 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4275 #. %4$s: failureMessage
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4280 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4283 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
4286 #. For the first occurrence,
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4292 msgid "%s No limitation %s "
4293 msgstr "%s 제한 없음 %s "
4295 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4296 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4297 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4299 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4301 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4302 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4303 #. %9$s: biblio.match_score
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4307 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4310 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
4313 #. For the first occurrence,
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4319 msgid "%s No results found %s "
4320 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4322 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4323 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4324 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4326 #. %5$s: failureMessage
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4331 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4334 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4347 msgid "%s Not defined yet %s "
4348 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4354 msgid "%s Not supported yet. %s "
4355 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4357 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4358 #. %2$s: UsageStatsCountry
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4363 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4364 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4367 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4368 #. %2$s: error.value
4369 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4370 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4371 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4372 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4373 #. %7$s: error.value
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4380 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4381 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4382 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4383 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4384 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4385 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4391 msgid "%s OPAC note: "
4392 msgstr "%s OPAC 주기: "
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4401 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4406 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4407 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4409 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
4410 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4412 #. %1$s: IF ( total )
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4418 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4419 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4424 msgid "%s Other name: "
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4430 msgid "%s Other phone: "
4431 msgstr "%s 다른 전화번호: "
4433 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4434 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4437 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4438 msgstr "%s 처리되지 않은 주문 (구독당 하나의 주문만 허용됩니다) %s "
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
4449 msgid "%s Owner and users "
4450 msgstr "%s 소유자와 사용자"
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
4455 msgid "%s Owner, users and library "
4456 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
4458 #. For the first occurrence,
4460 #. %2$s: current_page
4461 #. %3$s: total_pages
4462 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4467 msgid "%s Page %s / %s %s "
4468 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
4470 #. %1$s: IF ( f.filename )
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4473 msgid "%s Parsing upload file "
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4479 msgid "%s Password: "
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4486 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4487 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4489 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4490 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4491 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4492 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4493 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4494 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4495 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4498 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4502 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4504 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4506 #. For the first occurrence,
4507 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4508 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4509 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4510 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
4515 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4516 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4518 #. For the first occurrence,
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4527 #. For the first occurrence,
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4539 msgid "%s Primary email: "
4540 msgstr "%s 대표 이메일: "
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4545 msgid "%s Primary phone: "
4546 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4551 #. %4$s: IF op == 'view'
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4554 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4555 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4557 #. %1$s: IF datereceived
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4560 msgid "%s Receipt summary for "
4563 #. For the first occurrence,
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4570 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4571 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4576 msgid "%s Registration date: "
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4582 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4583 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4585 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4586 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4587 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4589 #. %5$s: overlay_action
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4595 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4596 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4598 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4599 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4604 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4605 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4607 #. %1$s: IF ( reserved )
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4611 msgid "%s Reserve found for %s ("
4612 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4616 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4625 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4628 #. For the first occurrence,
4629 #. %1$s: debarments.size
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4633 msgid "%s Restrictions"
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4639 msgid "%s Salutation: "
4642 #. For the first occurrence,
4643 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4647 msgid "%s Scan Index for: "
4650 #. %1$s: IF searchfield
4651 #. %2$s: searchfield |html
4653 #. %4$s: IF cities.count
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4656 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4657 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4662 msgid "%s Secondary email: "
4663 msgstr "%s 부차적 이메일: "
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4668 msgid "%s Secondary phone: "
4669 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
4671 #. %1$s: IF skip_serialseq
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4677 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4678 "is kept when an irregularity is found. %s "
4681 #. %1$s: batche.card_count
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4684 msgid "%s Single Patron Cards"
4685 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4687 #. %1$s: batche.card_count
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4690 msgid "%s Single patron cards"
4691 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4697 msgid "%s Something went wrong. %s "
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4712 #. For the first occurrence,
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4721 #. For the first occurrence,
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4733 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4736 msgid "%s Still checked out"
4739 #. For the first occurrence,
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4745 msgid "%s Street Number: "
4748 #. For the first occurrence,
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4754 msgid "%s Street number: "
4757 #. For the first occurrence,
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4766 msgid "%s Street type: "
4769 #. %1$s: IF op == 'renew'
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:12
4772 msgid "%s Subscription renewed. "
4775 #. For the first occurrence,
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4787 msgid "%s Surname: "
4792 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4793 #. %4$s: loo.kohafield
4795 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4798 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4801 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4802 #. %13$s: loo.seealso
4804 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4806 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4808 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4809 #. %20$s: loo.authorised_value
4811 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4812 #. %23$s: loo.authtypecode
4814 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4815 #. %26$s: loo.value_builder
4817 #. %28$s: IF ( loo.link )
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4824 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4825 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4826 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4829 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
4830 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
4831 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
4833 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4834 #. %2$s: error.value
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4841 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4844 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
4847 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4849 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4855 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4863 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4864 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
4868 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4869 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4870 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4872 #. %7$s: report.total_success
4873 #. %8$s: report.total_records
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4878 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4879 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4880 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4882 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
4883 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
4884 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
4886 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4889 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4890 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4895 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4896 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4903 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4904 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4908 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4912 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4913 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
4919 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4920 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4922 #. %1$s: ELSIF search_done
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4926 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4927 msgstr "%s 이 검색에 대한 주문이 없습니다. %s "
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4937 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4938 "using the table configuration in this module. %s "
4940 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
4943 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4944 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4947 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4948 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4954 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4957 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4958 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4964 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4965 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4971 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4974 #. %1$s: IF nb_of_orders
4975 #. %2$s: nb_of_orders
4976 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4977 #. %4$s: nb_of_vendors
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4982 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4983 "vendors. %s Deletion not possible "
4984 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
4990 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4991 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
4993 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
4996 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4999 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
5002 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5005 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5007 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5009 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5018 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5019 "database: %s %s %s : %s %s "
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
5031 msgid "%s Username: "
5032 msgstr "%s 이용자 이름: "
5034 #. For the first occurrence,
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
5043 #. For the first occurrence,
5044 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
5057 msgid "%s Yes %s No %s "
5058 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5060 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5061 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5066 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5067 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
5069 #. %1$s: IF checkout.renewals
5070 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5076 #. %1$s: IF searchfield
5077 #. %2$s: searchfield |html
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5080 msgid "%s You Searched for %s"
5081 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5087 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5090 #. %1$s: IF ( searchfield )
5091 #. %2$s: searchfield
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5094 msgid "%s You searched for %s"
5095 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5099 #. %3$s: ELSIF searchfield
5100 #. %4$s: searchfield |html
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5104 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5105 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
5109 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5110 #. %4$s: IF op == 'view'
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5113 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5114 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
5116 #. For the first occurrence,
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5122 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5125 #. For the first occurrence,
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5134 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5138 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5141 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5144 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5145 #. %2$s: rule.hardduedate
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5148 msgid "%s after %s "
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5153 msgid "%s already in your cart"
5154 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
5156 #. %1$s: item.countanalytics
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
5159 msgid "%s analytics"
5162 #. %1$s: IF ( result.author )
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5168 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5169 #. %2$s: loopro.author
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5176 #. For the first occurrence,
5177 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5178 #. %2$s: reserveloo.author
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5184 msgstr "%s 의해 %s%s "
5186 #. %1$s: IF books_loo.author
5187 #. %2$s: books_loo.author
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5192 msgid "%s by %s%s %s "
5195 #. For the first occurrence,
5196 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5197 #. %2$s: ordersloo.author
5199 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5200 #. %5$s: ordersloo.isbn
5202 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5206 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5207 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
5209 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5211 #. %3$s: biblio.author |html
5213 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5214 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5215 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5216 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5219 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5220 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5222 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5231 msgid "%s can't be opened"
5232 msgstr "%s 열리지 않습니다"
5234 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5235 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5236 #. %3$s: missing_critical.key
5237 #. %4$s: missing_critical.value
5239 #. %6$s: missing_critical.key
5240 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5241 #. %8$s: missing_critical.value
5242 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5243 #. %10$s: missing_critical.value
5246 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5247 #. %14$s: missing_critical.surname
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5252 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5253 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5254 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5255 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5258 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5261 msgid "%s data added"
5264 #. %1$s: deliverytime
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5273 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5276 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5281 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5282 "permissions to delete this record."
5284 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5290 msgid "%s directories processed."
5291 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5296 msgid "%s directories scanned."
5297 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
5299 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5301 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5304 msgid "%s disabled %s %s "
5305 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
5307 #. For the first occurrence,
5308 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5312 msgid "%s failed to unpack."
5315 #. %1$s: IF searchmember
5316 #. %2$s: searchmember | html
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5320 msgid "%s for '%s'%s"
5321 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
5323 #. For the first occurrence,
5324 #. %1$s: authtypecode
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5330 msgid "%s framework"
5333 #. For the first occurrence,
5334 #. %1$s: loop_order.holds
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5338 msgid "%s hold(s) left"
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5344 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5347 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
5349 #. %1$s: LoginBranchname
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5358 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5359 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5361 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5364 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5365 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5370 msgid "%s images found"
5374 #. %2$s: IF ( lastimported )
5375 #. %3$s: lastimported
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5379 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5380 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
5382 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5383 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5391 msgid "%s in tab %s"
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5396 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5397 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5401 msgid "%s is permitted!"
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5406 msgid "%s is prohibited!"
5409 #. %1$s: irregular_issues
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5416 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5417 #. %3$s: IF st == subtype
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5420 msgid "%s issues %s %s "
5421 msgstr "%s 호 %s %s "
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5425 msgid "%s item mandatory fields empty"
5426 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5431 msgid "%s item records found and staged"
5432 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5436 msgid "%s item(s) added to your cart"
5437 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5442 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5443 "deleting this record."
5445 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5448 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5451 msgid "%s item(s) attached."
5454 #. %1$s: not_deleted_items
5455 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5456 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
5460 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5461 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5463 #. %1$s: deleted_items
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
5466 msgid "%s item(s) deleted."
5469 #. For the first occurrence,
5470 #. %1$s: loop_order.items
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5474 msgid "%s item(s) left"
5478 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5479 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5484 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5485 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5487 #. %1$s: moddatecount
5488 #. %2$s: date | $KohaDates
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5491 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5492 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5497 msgid "%s lines found."
5500 #. For the first occurrence,
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
5505 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5506 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5526 msgid "%s months %s%s %s "
5527 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5529 #. %1$s: alreadyindb
5530 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5531 #. %3$s: lastalreadyindb
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5536 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5539 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5543 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5544 #. %3$s: lastinvalid
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5549 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5551 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5555 msgid "%s of %s renewals remaining"
5556 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5558 #. For the first occurrence,
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5566 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5567 #. %2$s: rule.hardduedate
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5573 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5578 msgid "%s on %s until %s"
5579 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
5581 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5590 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5591 "delete this record."
5593 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
5596 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5599 msgid "%s order(s) attached."
5602 #. For the first occurrence,
5603 #. %1$s: loop_order.biblios
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5607 msgid "%s order(s) left"
5610 #. %1$s: overwritten
5611 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5612 #. %3$s: lastoverwritten
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5616 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5617 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
5619 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5622 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5623 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5628 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5629 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5634 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5635 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
5637 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5640 msgid "%s patrons will be deleted"
5641 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5646 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5647 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
5649 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5655 #. %1$s: TAB.tab_title
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5658 msgid "%s preferences"
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5664 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5665 "check the server log for more details."
5667 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5672 msgid "%s quotes saved."
5673 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
5675 #. %1$s: errcon.server
5677 #. %3$s: errcon.error
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5680 msgid "%s record %s: %s"
5681 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
5683 #. For the first occurrence,
5684 #. %1$s: authority.count_usage
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5689 msgid "%s record(s)"
5692 #. %1$s: deleted_records
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
5695 msgid "%s record(s) deleted."
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5701 msgid "%s records in file"
5702 msgstr "%s 파일안의 레코드"
5704 #. %1$s: import_errors
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5707 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5708 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5713 msgid "%s records parsed"
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5719 msgid "%s records staged"
5723 #. %2$s: matcher_code
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5727 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5732 #. %2$s: IF ( query_desc )
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5735 msgid "%s result(s) found %sfor "
5736 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5741 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5742 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
5744 #. %1$s: breeding_count
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5747 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5748 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5752 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5758 msgid "%s results found "
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5764 msgid "%s shipments"
5767 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5770 msgid "%s subscription(s) attached."
5773 #. For the first occurrence,
5774 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5778 msgid "%s subscription(s) left"
5781 #. %1$s: suggestions_count
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5784 msgid "%s suggestions waiting. "
5785 msgstr "%s 대기중인 제안. "
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5793 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5799 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
5802 msgid "%s unavailable:"
5806 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5807 #. %3$s: IF st == subtype
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5810 msgid "%s weeks %s %s "
5811 msgstr "%s 주 %s %s "
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5816 msgid "%s will expire before "
5817 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5825 #. For the first occurrence,
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5836 #. For the first occurrence,
5839 #. %3$s: iTotalRecords
5840 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5841 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5842 #. %6$s: data.cardnumber
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5848 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5849 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5851 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5852 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5855 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5856 #. %3$s: CASE 'config_only'
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5859 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5860 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
5863 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5866 msgid "%s | Config: %s "
5870 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5873 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5877 #. %2$s: IF memcached_namespace
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5880 msgid "%s | Namespace: %s"
5881 msgstr "%s / 팩스: %s"
5884 #. %2$s: IF memcached_servers
5885 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5888 msgid "%s | Status: %s %s "
5889 msgstr "%s %s to %s %s "
5892 #. %2$s: riloo.duedate
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5898 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5899 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
5902 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5904 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5907 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5908 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
5910 #. %1$s: unlimited_total
5911 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
5916 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5917 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
5919 #. For the first occurrence,
5920 #. %1$s: IF framework
5921 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5922 #. %3$s: framework.frameworkcode
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5930 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5931 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
5933 #. %1$s: IF ( Supplier )
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5938 msgid "%s%s : %sLate orders"
5939 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
5942 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5948 #. For the first occurrence,
5950 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5951 #. %3$s: LibraryName
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5956 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5957 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
5959 #. For the first occurrence,
5960 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5961 #. %2$s: batche.label_count
5963 #. %4$s: batche.label_count
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5968 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5969 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
5971 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5972 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5973 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5974 #. %4$s: loopro.patron.surname
5975 #. %5$s: loopro.object
5977 #. %7$s: loopro.object
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5982 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5983 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
5985 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5986 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5988 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5989 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5990 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5991 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5993 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5994 #. %10$s: itemsloo.pages
5996 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5997 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5999 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6000 #. %16$s: itemsloo.isbn
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
6004 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6005 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
6008 #. %2$s: data.overdues
6010 #. %4$s: data.issues
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
6013 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6014 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
6016 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
6017 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
6018 #. %3$s: memberfirstname
6020 #. %5$s: membersurname
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
6025 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
6026 msgstr "%s%s%s%s %s%s이름이 없음%s"
6028 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6029 #. %2$s: letter.content.length
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
6034 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6035 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
6037 #. For the first occurrence,
6038 #. %1$s: IF lette.branchname
6039 #. %2$s: lette.branchname
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
6045 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6046 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
6048 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6049 #. %2$s: patron.phone
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
6054 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6055 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
6057 #. %1$s: IF ( patron.email )
6058 #. %2$s: patron.email
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6063 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6064 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
6066 #. %1$s: IF ( comments )
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6072 msgid "%s%s%s(none)%s"
6073 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6075 #. %1$s: searchfield
6077 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6084 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6085 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
6087 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6088 #. %2$s: frameworkcode
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6093 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6094 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
6096 #. %1$s: IF ( lastdate )
6097 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
6102 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6103 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
6105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6106 #. %2$s: LibraryNameTitle
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
6111 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
6112 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니"
6114 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6115 #. %2$s: LibraryNameTitle
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6120 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6121 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
6123 #. For the first occurrence,
6124 #. %1$s: IF ( template_id )
6125 #. %2$s: template_id
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6131 msgid "%s%s%sN/A%s "
6132 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6134 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6135 #. %2$s: loopro.title
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6140 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6141 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6143 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6144 #. %2$s: loopro.barcode
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6149 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6150 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
6152 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6153 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6158 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6159 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
6161 #. %1$s: IF ( slip )
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6167 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6168 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
6170 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6171 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
6176 msgid "%s%s%sNo title%s"
6177 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6179 #. For the first occurrence,
6181 #. %2$s: IF limit_desc
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6185 msgid "%s%s with limit(s): "
6186 msgstr "%s%s 제한: "
6188 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6189 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6190 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6192 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6193 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6194 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6195 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6198 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6201 #. For the first occurrence,
6202 #. %1$s: biblio.title |html
6203 #. %2$s: IF biblio.author
6204 #. %3$s: biblio.author
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6209 msgid "%s%s, by %s%s"
6210 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
6212 #. For the first occurrence,
6213 #. %1$s: surnamesuggestedby
6214 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6215 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6220 msgid "%s%s, %s%s ("
6221 msgstr "%s%s, %s%s ("
6224 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6225 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6227 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6230 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6231 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
6233 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6234 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6237 msgid "%s%sModify tag "
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
6245 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6246 msgstr "%s%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s"
6248 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6249 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6251 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6254 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6255 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
6257 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6258 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6260 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6263 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6264 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
6267 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6269 #. %4$s: hiddencount
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6272 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6273 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
6275 #. %1$s: IF op == 'edit'
6276 #. %2$s: PROCESS ServerType
6277 #. %3$s: server.servername
6279 #. %5$s: IF op == 'add'
6280 #. %6$s: PROCESS ServerType
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6284 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6285 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
6287 #. %1$s: IF ( saved1 )
6288 #. %2$s: ELSIF ( create )
6289 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6292 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6293 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
6295 #. %1$s: IF ( build1 )
6296 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6297 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6298 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6299 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6300 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6306 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6307 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6308 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6309 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6312 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
6313 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
6314 "report ordered %s %s "
6316 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6317 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6318 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6323 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6324 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6330 msgid "%s(deleted patron)%s "
6331 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
6333 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6338 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6339 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6341 #. For the first occurrence,
6342 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6350 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6351 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
6353 #. %1$s: loo.kohafield
6355 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6358 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6361 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6363 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6365 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6369 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6370 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6372 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6375 #. For the first occurrence,
6376 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6377 #. %2$s: item_loo.author
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6385 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6386 #. %2$s: overdueloo.author
6388 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6389 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6393 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6396 #. For the first occurrence,
6397 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6398 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6400 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6404 msgid "%s, by %s%s%s- "
6407 #. For the first occurrence,
6408 #. %1$s: OPACBaseURL
6409 #. %2$s: savedreport.id | html
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
6413 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6416 #. %1$s: errcon.server
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6420 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6421 msgstr "%s: 경고: 검색 결과에 XSLT 오류 %s"
6423 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6428 msgid "%sActive%sInactive%s"
6429 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6435 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6436 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6438 #. %1$s: IF ( opadd )
6439 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6442 #. %5$s: IF (firstname)
6443 #. %6$s: firstname | html
6445 #. %8$s: IF (surname)
6446 #. %9$s: surname | html
6448 #. %11$s: IF ( categoryname )
6449 #. %12$s: categoryname
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6465 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6466 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6468 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6471 #. %1$s: IF ( opadd )
6472 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6475 #. %5$s: IF ( categoryname )
6476 #. %6$s: categoryname
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6492 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6493 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6495 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6498 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6503 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6504 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6506 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6511 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6520 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6521 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6524 msgid "%sChecked out to %s "
6527 #. %1$s: IF humanbranch
6528 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6534 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6536 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6538 #. %1$s: IF (errcode==1)
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6541 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6542 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6544 #. %1$s: IF ( value.default )
6546 #. %3$s: value.display_value |html
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
6550 msgid "%sDefault%s%s%s"
6551 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6553 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6556 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6557 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6559 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6561 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6566 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6567 "the item number from this barcode.%s "
6569 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
6570 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
6573 #. %1$s: IF course_id
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6578 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6579 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
6581 #. %1$s: IF ( layout_id )
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6586 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6587 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
6589 #. %1$s: IF ( layout_id )
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6594 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6595 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
6597 #. %1$s: IF (template_id)
6600 #. %4$s: IF (template_id)
6601 #. %5$s: template_id
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6605 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6606 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6608 #. %1$s: IF ( layout_id )
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6613 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6614 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6616 #. %1$s: IF (profile_id)
6619 #. %4$s: IF (profile_id)
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6624 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6625 msgstr "프린터 프로파일 편집"
6627 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6633 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6635 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6637 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6639 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6641 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6643 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6645 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6647 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6649 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6651 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6653 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6654 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6655 #. %23$s: serialslis.claimdate
6658 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6663 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6664 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6665 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6667 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6668 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
6671 #. For the first occurrence,
6672 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6674 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6676 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6678 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6680 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6682 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6684 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6686 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6688 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6690 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6692 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6694 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6700 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6701 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6702 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6704 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6705 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
6707 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6708 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6714 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6715 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
6717 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6718 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
6724 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6725 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
6727 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6729 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6731 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
6735 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6736 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
6738 #. For the first occurrence,
6739 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6741 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6746 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6747 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6770 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6771 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6772 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6773 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6776 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6778 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6782 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6785 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6790 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6791 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
6793 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6798 msgid "%sHidden%sShown%s"
6799 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
6801 #. %1$s: BLOCK subject
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6808 #. %1$s: IF humanbranch
6809 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6814 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6815 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
6817 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6818 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6819 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6820 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6821 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6822 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6828 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6829 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6831 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
6834 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6835 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
6839 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6840 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
6842 #. %1$s: IF biblio.item_error
6844 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6848 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6852 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6853 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6854 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6859 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6860 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
6862 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6863 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6866 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6867 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
6869 #. %1$s: IF ( modify )
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6874 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6875 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
6877 #. %1$s: IF ( action_modify )
6879 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6881 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6885 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6886 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
6888 #. %1$s: IF framework
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6893 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6894 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6901 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6902 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
6904 #. %1$s: IF ( modify )
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6909 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6910 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
6912 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6914 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6918 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6919 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
6921 #. %1$s: IF ( budget_id )
6924 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6925 #. %5$s: budget_name
6926 #. %6$s: budget_period_description
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6930 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6931 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
6933 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6935 #. %3$s: basketname|html
6936 #. %4$s: basketno |html
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6939 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6940 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
6942 #. %1$s: IF record.permanent
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6961 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6962 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
6964 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6969 msgid "%sOverdue!%s %s"
6970 msgstr "%s연체!%s %s"
6972 #. %1$s: - BLOCK subject -
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6976 msgid "%sOverdue:%s "
6979 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6981 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6983 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6985 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6987 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6989 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6991 #. %13$s: IF ( s.reason )
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:77
6997 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6998 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6999 "library%s %s(%s)%s "
7002 #. %1$s: IF ( reserved )
7005 #. %4$s: IF ( waiting )
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7010 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7011 "and then attempt transfer: %s "
7013 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
7015 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7017 #. %3$s: IF errors.no_file
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
7022 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7023 "select a file to upload.%s "
7025 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
7028 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7030 #. %3$s: IF errors.no_file
7032 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7037 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7038 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7040 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
7041 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
7047 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7048 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
7054 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7055 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
7061 msgid "%sThis record has no items.%s "
7062 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7069 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7070 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7073 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
7074 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
7076 #. %1$s: IF currency.archived
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7083 #. For the first occurrence,
7084 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7090 msgid "%sYes%s %s"
7091 msgstr "%s네%s %s"
7093 #. For the first occurrence,
7094 #. %1$s: IF record.public
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7117 #. %1$s: IF field.searchable
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7122 msgid "%sYes%sNo%s "
7125 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7127 #. %3$s: blocking_error
7129 #. %5$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
7131 #. %7$s: # Will stop gracefully without processing any more of the template document.
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7136 "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s%s %s %s %s "
7138 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
7140 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7143 msgid "%sa - Earlier heading"
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7153 #. %1$s: IF ( issn )
7156 #. %4$s: IF ( issn )
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7159 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7160 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
7162 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7163 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7168 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7170 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7173 msgid "%sb - Later heading"
7176 #. %1$s: IF ( reser.author )
7177 #. %2$s: reser.author
7179 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7182 msgid "%sby %s%s %s ("
7185 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7186 #. %2$s: result_se.author
7188 #. %4$s: result_se.itemtype
7189 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7190 #. %6$s: result_se.publishercode
7192 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7193 #. %9$s: result_se.place
7195 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7196 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7198 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7199 #. %15$s: result_se.pages
7201 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7204 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7205 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7207 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7210 msgid "%sd - Acronym"
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7217 msgid "%sdefault%s framework"
7218 msgstr "%s기본값%s 프레임워크"
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7224 msgid "%sdefault%s framework. "
7225 msgstr "%s기본값%s 프레임워크. "
7227 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7228 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7229 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7230 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7232 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7236 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7237 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7239 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7242 msgid "%sf - Musical composition"
7243 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7245 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7248 msgid "%sg - Broader term"
7251 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7254 msgid "%sh - Narrower term"
7257 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7260 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7277 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7278 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7281 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7284 msgid "%sn - Not applicable"
7285 msgstr "%sn - 적용 불가"
7287 #. For the first occurrence,
7288 #. %1$s: IF cities.count
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7293 msgid "%sor choose "
7296 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7299 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7302 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7303 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7304 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7305 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7307 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7309 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7312 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7313 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
7315 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7318 msgid "%st - Immediate parent body"
7321 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7322 #. %2$s: lateorder.quantity
7323 #. %3$s: lateorder.subtotal
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7327 msgstr "%sx%s = %s "
7329 #. %1$s: IF currency.active
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
7339 "Български (Bulgarian) "
7342 "Български (불가리아어) "
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
7348 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7351 "Русский (러시아어) Victor "
7352 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
7357 "Українська "
7358 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7360 "Українська (우크"
7361 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
7365 msgid "עברית (Hebrew)"
7366 msgstr "עברית (히브리어)"
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7370 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7371 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
7375 msgid "فارسى (Persian)"
7376 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
7380 msgid "中文 (Chinese)"
7381 msgstr "中文 (중국어)"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
7385 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7386 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
7391 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7393 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7397 msgid "日本語 (Japanese)"
7398 msgstr "日本語 (일본어)"
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7402 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7403 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7407 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7408 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
7412 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7413 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7417 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7418 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
7423 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7424 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7426 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7427 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7431 msgid "한국어 (Korean)"
7432 msgstr "한국어 (한국어)"
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
7437 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7438 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7440 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7441 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
7445 msgid "čeština (Czech)"
7446 msgstr "čeština (체코어)"
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7450 msgid "<< Back to suggestions"
7451 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7457 msgid "<< Previous"
7458 msgstr "<< 이전의"
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7462 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7463 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7467 msgid " Author as phrase"
7468 msgstr " 저자 구"
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7473 msgid " Call number"
7474 msgstr " 청구기호"
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7478 msgid " Conference name"
7479 msgstr " 회의명"
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7483 msgid " Conference name as phrase"
7484 msgstr " 회의명 구"
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7488 msgid " Corporate name"
7489 msgstr " 단체명"
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7493 msgid " Corporate name as phrase"
7494 msgstr " 회사명 구"
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7498 msgid " ISBN"
7499 msgstr " ISBN"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7503 msgid " ISSN"
7504 msgstr " ISSN"
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7508 msgid " Keyword as phrase"
7509 msgstr " 키워드 구"
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7513 msgid " Personal name"
7514 msgstr " 개인의 이름"
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7518 msgid " Personal name as phrase"
7519 msgstr " 개인명 구"
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7523 msgid " Series title"
7524 msgstr " 연속간행물 표제"
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7528 msgid " Subject and broader terms"
7529 msgstr " 주제와 상위어"
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7533 msgid " Subject and narrower terms"
7534 msgstr " 주제와 상위어"
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7538 msgid " Subject and related terms"
7539 msgstr " 주제와 관련어"
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7543 msgid " Subject as phrase"
7544 msgstr " 주제 구"
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7548 msgid " Title as phrase"
7549 msgstr " 표제 구"
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7553 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7554 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7558 msgid " Show inactive funds:"
7559 msgstr " 비활성 자금 보기:"
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7566 msgid " Show inactive:"
7567 msgstr " 비활성 보기:"
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7571 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7572 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7574 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7579 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7580 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
7583 #. %2$s: IF step == 2
7585 #. %4$s: IF step == 3
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7589 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7590 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
7592 #. %1$s: template_name
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7597 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7598 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7601 #. %2$s: IF ( else )
7602 #. %3$s: tagfield | html
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7606 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7607 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
7610 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7611 #. %3$s: tagsubfield
7613 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7615 #. %7$s: IF ( add_form )
7616 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7617 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7626 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7627 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7629 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
7630 "제약 편집%s %s%s%s %s "
7632 #. %1$s: IF ( add_form )
7633 #. %2$s: IF ( basketno )
7634 #. %3$s: basketname |html
7636 #. %5$s: booksellername
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7641 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7642 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
7644 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7648 msgid "› %s Add a new collection %s "
7649 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
7651 #. %1$s: IF step == 1
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7655 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7656 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
7658 #. %1$s: IF course_name
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7661 msgid "› %s Edit "
7662 msgstr "› %s 편집"
7664 #. For the first occurrence,
7665 #. %1$s: IF batch_id
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7672 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7673 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7682 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7683 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7688 msgid "› %s Modify club "
7689 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
7691 #. %1$s: IF club_template
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7694 msgid "› %s Modify club template "
7695 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7697 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7702 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7703 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
7705 #. %1$s: IF datereceived
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7708 msgid "› %s Receipt summary for "
7709 msgstr "› %s 요약 수령"
7711 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7714 #. %4$s: authtypetext
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7719 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7720 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
7722 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7726 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7727 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
7729 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7734 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7735 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
7737 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7741 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7742 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항"
7744 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7748 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7749 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
7751 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7754 msgid "› %s calendar"
7755 msgstr "› %s 달력"
7757 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7758 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7762 #. %6$s: basketname|html
7763 #. %7$s: IF ( basketno )
7764 #. %8$s: basketno |html
7766 #. %10$s: booksellername|html
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7769 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7770 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
7772 #. %1$s: IF op == 'list'
7773 #. %2$s: IF budget_period_id
7774 #. %3$s: budget_period_description
7778 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7781 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7782 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
7784 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7785 #. %2$s: IF currency
7786 #. %3$s: currency.currency
7790 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7791 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7792 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7797 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7798 "currency %s %sCurrencies %s "
7799 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
7801 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7802 #. %2$s: categorycode |html
7804 #. %4$s: categorycode |html
7807 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7811 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7813 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7820 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7821 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
7823 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7824 #. %2$s: patron.firstname
7825 #. %3$s: patron.surname
7826 #. %4$s: patron.cardnumber
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7830 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7831 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
7833 #. For the first occurrence,
7834 #. %1$s: IF (template_id)
7835 #. %2$s: template_id
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7845 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7846 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7848 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7851 msgid "› %sEditing "
7852 msgstr "› %s편집"
7854 #. %1$s: IF ( authid )
7856 #. %3$s: authtypetext
7858 #. %5$s: authtypetext
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7862 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7863 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
7865 #. %1$s: IF ( action_modify )
7867 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7869 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7872 #. %8$s: IF op == 'list'
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7877 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7878 "%s%s %sAuthorized values%s"
7879 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
7881 #. %1$s: IF ( categorycode )
7882 #. %2$s: categorycode |html
7886 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7889 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7890 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
7892 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7893 #. %2$s: contractname
7897 #. %6$s: IF ( add_validate )
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7900 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7901 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
7903 #. %1$s: IF ( budget_id )
7904 #. %2$s: IF ( budget_name )
7905 #. %3$s: budget_name
7910 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7913 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7914 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
7916 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7917 #. %2$s: ordernumber
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7922 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7923 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
7925 #. %1$s: IF ( modify )
7926 #. %2$s: searchfield
7930 #. %6$s: IF ( add_validate )
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7934 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7935 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
7937 #. %1$s: IF ( opsearch )
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7941 msgid "› %sOrder from external source%s"
7942 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
7944 #. %1$s: IF ( newpassword )
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7949 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7950 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
7952 #. %1$s: IF ( display_list )
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7956 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7957 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
7959 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7960 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7964 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7965 msgstr "› 파일 %s"
7967 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7968 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7970 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
7977 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7978 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7980 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
7983 #. %1$s: IF ( display_list )
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7987 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7988 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
7990 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7991 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7995 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7996 msgstr "› 파일 %s"
7998 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
8001 msgid "› API Keys for %s "
8002 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8006 msgid "› About Koha"
8007 msgstr "› Koha에 대해"
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
8011 msgid "› Access files"
8012 msgstr "› 파일"
8014 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
8017 msgid "› Account for %s"
8018 msgstr "› 계정 %s"
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8022 msgid "› Acquisitions"
8023 msgstr "Koha › 수서"
8025 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8028 msgid "› Add a new OAI set%s"
8029 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
8031 #. %1$s: booksellername |html
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8034 msgid "› Add basket group for %s"
8035 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
8039 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8043 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8044 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8047 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
8050 msgid "› Add new account %s %s › "
8051 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8054 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
8057 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8058 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8062 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8065 msgid "› Add notice%s%s%s "
8066 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
8070 msgid "› Add or remove items"
8071 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8075 msgid "› Add order from a subscription"
8076 msgstr "› 구독 주문 추가"
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
8080 msgid "› Add order from a suggestion"
8081 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8085 msgid "› Add orders from iso2709 file"
8086 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
8090 msgid "› Add patrons"
8091 msgstr "› 이용자 추가"
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8095 msgid "› Add reserves for "
8096 msgstr "› 예약 추가"
8099 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8102 msgid "› Add suggestion %s %s "
8103 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8107 msgid "› Administration"
8108 msgstr "› 관리"
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8112 msgid "› Advanced search"
8113 msgstr "› 상세검색"
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8117 msgid "› Alert subscribers for "
8118 msgstr "› 구독 경보"
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8122 msgid "› Attach an item to "
8123 msgstr "› 항목 첨부"
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8127 msgid "› Audio alerts"
8128 msgstr "› 파일"
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8132 msgid "› Authorities"
8133 msgstr "› 전거"
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8137 msgid "› Authority search results"
8138 msgstr "› 전거 검색 결과"
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8143 msgid "› Basket (%s)"
8144 msgstr "› 바스켓 그룹"
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8148 msgid "› Basket grouping"
8149 msgstr "› 바스켓 그룹"
8151 #. %1$s: import_batch_id
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8156 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8157 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8161 msgid "› Batch edit "
8162 msgstr "› 편집"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8166 msgid "› CSV export profiles "
8167 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8171 msgid "› Cancel order "
8172 msgstr "› 주문 취소"
8174 #. %1$s: itemtype.itemtype
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8178 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8179 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8183 msgid "› Cataloging"
8184 msgstr "› 편목"
8187 #. %2$s: IF op == 'list'
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8191 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8192 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
8194 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8199 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8200 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8204 msgid "› Check expiration "
8205 msgstr "› 만료 확인"
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8209 msgid "› Check in"
8210 msgstr "› 반납"
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8214 msgid "› Checkout history for "
8215 msgstr "› 대출이력"
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8219 msgid "› Circulation"
8220 msgstr "› 대출"
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8224 msgid "› Circulation and fine rules"
8225 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8227 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8230 msgid "› Circulation history for %s"
8231 msgstr "› 대출이력 %s"
8233 #. %1$s: title |html
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
8236 msgid "› Circulation statistics for %s"
8237 msgstr "› 대출통계 %s"
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8241 msgid "› Claims"
8242 msgstr "› 청구"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8246 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8247 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8251 msgid "› Club enrollments"
8252 msgstr "› 파일"
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8256 msgid "› Columns settings"
8257 msgstr "› 열 설정"
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8261 msgid "› Compare matched records "
8262 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8268 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8269 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8275 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8276 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8278 #. %1$s: contractnumber
8280 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8283 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8284 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8286 #. %1$s: searchfield
8288 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8291 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8292 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
8294 #. %1$s: searchfield
8296 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8299 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8300 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
8302 #. %1$s: tagsubfield
8304 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8307 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8308 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
8310 #. %1$s: searchfield
8311 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8314 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8315 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8323 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8324 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8328 msgid "› Confirm holds"
8329 msgstr "› 예약 확인"
8332 #. %2$s: IF ( else )
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8336 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8337 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8341 msgid "› Course details for "
8342 msgstr "› 코스 세부사항"
8345 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8348 msgid "› Data added%s %s "
8349 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8354 msgid "› Data deleted %s "
8355 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
8358 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8361 msgid "› Data recorded %s %s "
8362 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8367 msgid "› Delete fund? %s "
8368 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8370 #. %1$s: itemtype.itemtype
8373 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8376 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8377 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
8379 #. %1$s: patron.firstname
8380 #. %2$s: patron.surname
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
8383 msgid "› Delete patron %s %s"
8384 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8386 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
8389 msgid "› Details for %s "
8390 msgstr "› 파일 %s"
8392 #. %1$s: accountline.id
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
8395 msgid "› Details for account line %s"
8396 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8398 #. %1$s: subscriptionid
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8401 msgid "› Details for subscription #%s"
8402 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8406 msgid "› Did you mean?"
8407 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8410 #. %2$s: IF close_form
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8413 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8414 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8418 msgid "› Duplicate warning"
8419 msgstr "› 중복 경고"
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8423 msgid "› Edit "
8424 msgstr "› 편집"
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8429 msgid "› Edit %s "
8430 msgstr "› 편집 %s "
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8437 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8438 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8440 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8443 msgid "› Edit SQL report %s› "
8444 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8450 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8451 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8453 #. %1$s: suggestionid
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8457 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8458 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8462 msgid "› Editor"
8463 msgstr "› 편집"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8468 msgid "› Error %s"
8469 msgstr "› 오류 400"
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8473 msgid "› Export data"
8474 msgstr "› 보고서"
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8478 msgid "› Files"
8479 msgstr "› 파일"
8481 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
8484 msgid "› Files for %s"
8485 msgstr "› 파일 %s"
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8489 msgid "› Hold ratios"
8490 msgstr "› 예약 비율"
8492 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
8495 msgid "› Holds history for %s"
8496 msgstr "› 대출이력 %s"
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8500 msgid "› Holds to pull"
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8505 msgid "› Images "
8506 msgstr "› 이미지"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8510 msgid "› Images for "
8511 msgstr "› 이미지"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8515 msgid "› Invoices"
8516 msgstr "› 청구서"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8520 msgid "› Item circulation alerts "
8521 msgstr "› 항목 대출 경보"
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8525 msgid "› Item details for "
8526 msgstr "› 항목 세부사항"
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8530 msgid "› Item search "
8531 msgstr "› 항목 검색"
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8535 msgid "› Item search fields "
8536 msgstr "› 항목 검색 필드"
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8540 msgid "› Items with no checkouts"
8541 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8545 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8546 msgstr "› MARC를 맵핑하기 위한 키워드"
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8550 msgid "› Label creator "
8551 msgstr "› 지정 레이블"
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8555 msgid "› Link a host item to "
8556 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
8558 #. %1$s: IF ( total )
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8564 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8565 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8569 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8570 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
8574 msgid "› Manual credit"
8575 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
8579 msgid "› Manual invoice"
8580 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8584 msgid "› Merge patron records"
8585 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8590 msgid "› Merging records"
8591 msgstr "› 레코드 병합"
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8596 msgid "› Modify account %s › "
8597 msgstr "› 알림 수정%s "
8599 #. %1$s: itemtype.itemtype
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8603 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8604 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8609 msgid "› Modify library EAN %s › "
8610 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8615 msgid "› Modify notice%s "
8616 msgstr "› 알림 수정%s "
8618 #. %1$s: searchfield
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8622 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8623 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8629 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8630 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
8634 #. %3$s: IF ( add_validate )
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8637 msgid "› New printer%s%s %s "
8638 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
8641 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8644 msgid "› Notice added%s%s "
8645 msgstr "› 알림 추가%s%s "
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8649 msgid "› Offline circulation"
8650 msgstr "› 오프라인 대출"
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8655 msgid "› Ordered - %s"
8656 msgstr "› 구독 - %s"
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8660 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8661 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8666 msgid "› Overdues as of %s"
8667 msgstr "› 연체 %s"
8669 #. %1$s: LoginBranchname
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8672 msgid "› Overdues at %s"
8673 msgstr "› 연체 %s"
8676 #. %2$s: IF ( else )
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8680 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8681 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8685 msgid "› Patron card creator "
8686 msgstr "› 이용자 카드 생성"
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8690 msgid "› Patron clubs"
8691 msgstr "› 이용자 목록"
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8695 msgid "› Patron lists"
8696 msgstr "› 이용자 목록"
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8700 msgid "› Patrons with no checkouts"
8701 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
8703 #. %1$s: patron.firstname |html
8704 #. %2$s: patron.surname |html
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8707 msgid "› Pay fines for %s %s"
8708 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8712 msgid "› Pending discharge requests"
8713 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8717 msgid "› Pending on-site checkouts"
8718 msgstr "› 현장 대출 보류"
8720 #. %1$s: title |html
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8723 msgid "› Place a hold on %s"
8724 msgstr "› 예약 %s"
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8728 msgid "› Plugins "
8729 msgstr "› 플러그인"
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8733 msgid "› Plugins disabled "
8734 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8738 msgid "› Preview routing list"
8739 msgstr "› 회람표 미리 보기"
8742 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8745 msgid "› Printer added%s %s "
8746 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
8749 #. %2$s: IF ( else )
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8753 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8754 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
8756 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8759 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8760 msgstr "› 구매 제안 %s "
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8764 msgid "› Quick spine label creator"
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8769 msgid "› Quote editor"
8770 msgstr "› 인용부호 편집기"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8774 msgid "› Quote uploader"
8775 msgstr "› 인용부호 업로더"
8778 #. %2$s: IF ( invoice )
8779 #. %3$s: invoice |html
8781 #. %5$s: ordernumber
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8784 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8785 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8790 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8791 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8795 msgid "› Renew"
8796 msgstr "› 갱신"
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8800 msgid "› Reports"
8801 msgstr "› 보고서"
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:23
8805 msgid "› Request article "
8806 msgstr "› 예약"
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8810 msgid "› Reserve "
8811 msgstr "› 예약"
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8817 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8818 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8824 msgid "› Results %s Logs %s "
8825 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8831 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8832 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8838 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8839 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8845 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8846 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8850 msgid "› Results for tag "
8851 msgstr "› 태그 결과"
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8857 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8858 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8864 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8865 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8871 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8872 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8878 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8879 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8885 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8886 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8892 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8893 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8899 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8900 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8906 msgid "› Results%sInventory%s"
8907 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8913 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8914 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8920 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8921 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8925 msgid "› Rotating collections"
8926 msgstr "› 순환장서"
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8932 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8933 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8937 msgid "› SMS cellular providers"
8938 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8940 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8943 msgid "› SQL view %s› "
8944 msgstr "› SQL 보기 %s"
8946 #. %1$s: IF ( query_desc )
8947 #. %2$s: query_desc |html
8949 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8950 #. %5$s: limit_desc | html
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8954 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8955 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8959 msgid "› Search engine configuration"
8960 msgstr "› 기존레코드 검색"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8964 msgid "› Search existing records"
8965 msgstr "› 기존레코드 검색"
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8969 msgid "› Search for vendor "
8970 msgstr "› 판매업체 검색"
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8974 msgid "› Search history "
8975 msgstr "› 검색 이력"
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8980 msgid "› Search results%s"
8981 msgstr "› 검색 결과%s"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8987 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8988 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8994 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8995 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
9001 msgid "› Search results%sSerials %s "
9002 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
9006 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
9007 msgstr "› 노르웨이 이용자의 데이터베이스 검색"
9009 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9012 msgid "› Sent notices for %s"
9013 msgstr "› 알림 보내기 %s"
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9017 msgid "› Serial collection information for "
9018 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9022 msgid "› Serial edition "
9023 msgstr "› 연속간행물판"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
9027 msgid "› Serials "
9028 msgstr "› 연속간행물"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9032 msgid "› Serials subscriptions stats"
9033 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9037 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9038 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
9040 #. %1$s: patron.surname
9041 #. %2$s: patron.firstname
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9044 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9045 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
9047 #. %1$s: suggestionid
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9052 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9053 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
9058 msgid "› Spent - %s"
9059 msgstr "› Spent - %s"
9062 #. %2$s: IF ( else )
9063 #. %3$s: tagfield | html
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9067 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9068 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9072 msgid "› Subscription history"
9073 msgstr "› 구독 이력"
9075 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
9078 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9079 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
9083 msgid "› System preferences"
9084 msgstr "› 시스템 기본 설정"
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9088 msgid "› Tags"
9089 msgstr "› 태그"
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9093 msgid "› Tools"
9094 msgstr "› 도구"
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
9098 msgid "› Transfer collection"
9099 msgstr "› 장서 전송"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9103 msgid "› Transfers"
9104 msgstr "› 전송"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9108 msgid "› Transfers to receive"
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9113 msgid "› Transport cost matrix"
9114 msgstr "› 전송 비용 행렬"
9116 #. %1$s: booksellername
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9121 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9122 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9126 msgid "› Update patron records"
9127 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9137 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9138 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9142 msgid "› Upload Plugins "
9143 msgstr "› 플러그인 업로드"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9149 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9150 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9156 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9157 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9161 msgid "› Usage statistics"
9162 msgstr "› 대출통계 %s"
9164 #. %1$s: IF ( status )
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9169 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9173 #. %2$s: IF op == 'list'
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9177 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9178 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9182 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9186 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9189 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9207 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9212 msgid "') |html %%]"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9218 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9219 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9220 "administrator about options). "
9223 #. For the first occurrence,
9224 #. %1$s: rescardnumber
9225 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9226 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9230 msgid "(%s) at %s since %s"
9233 #. %1$s: message.barcode
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9237 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9239 #. %1$s: message.barcode
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9243 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9245 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9248 msgid "(%s) has been on hold for "
9249 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
9251 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9254 msgid "(%s) has been waiting for "
9255 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
9257 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9260 msgid "(%s) is checked out to "
9263 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9266 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9267 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
9269 #. %1$s: message.barcode
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9273 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9275 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9276 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9277 #. %3$s: w.biblio.author | html
9279 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9280 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9282 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9285 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9288 #. %1$s: issued_cardnumber
9289 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9293 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9294 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
9313 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9314 msgstr "Liz Rea (3.6 발표 관리자)"
9316 #. %1$s: field.authorised_value_category
9318 #. %3$s: IF field.marcfield
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9321 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9326 msgid "(Create label batch)"
9327 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9331 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9336 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9341 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9346 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9349 #. %1$s: budget_period_description
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
9353 msgid "(Current: %s - %s)"
9354 msgstr "(현재: %s - %s)"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9365 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9373 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9374 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9378 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9382 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9386 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
9392 msgid "(Indonesian)"
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9404 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9407 #. %1$s: biblionumber
9409 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9412 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9413 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9415 #. %1$s: biblionumber
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9420 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9421 msgstr "(레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추가%s"
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9430 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9443 #. %1$s: subscriptionsnumber
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
9446 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9447 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9451 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9454 #. For the first occurrence,
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9462 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9466 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9472 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9473 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9477 msgid "(amounts will be rounded down)"
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9482 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9483 msgstr "(예산 비용 * 수) "
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9487 msgid "(can be positive or negative)"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9505 msgid "(default if none is defined)"
9506 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9510 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9515 msgid "(enter amount in numerals) "
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9521 msgid "(exclusive) "
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9527 msgid "(fast cataloging)"
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9532 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9537 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9538 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9543 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9544 "authorized value list)"
9545 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9550 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9551 "authorized value list) "
9552 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9557 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9568 msgid "(inclusive) "
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9574 msgid "(inclusive) to "
9577 #. For the first occurrence,
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9588 msgid "(items.itemcallnumber) "
9589 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9591 #. For the first occurrence,
9592 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9596 msgid "(modified on %s)"
9599 #. For the first occurrence,
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9602 msgid "(must be a number greater than 0)"
9603 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9612 msgid "(no library)"
9615 #. %1$s: ar.item.barcode
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9621 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9622 #. %2$s: relate.related_search
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9626 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9627 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9637 msgid "(see online help)"
9638 msgstr "(온라인도움말 보기)"
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9642 msgid "(select a library) "
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9647 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9648 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9652 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9653 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
9655 #. For the first occurrence,
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9661 msgid ") %s No basket group %s "
9662 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9666 msgid ") is currently restricted."
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9671 msgid ") is not checked out to a patron."
9672 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
9674 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9677 msgid ") now due on %s "
9678 msgstr ") 지금 연체중 %s "
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9686 #. %1$s: borrower.firstname
9687 #. %2$s: borrower.surname
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9690 msgid ") renewed for %s %s ( "
9691 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
9696 msgid ") you selected does not exist. "
9697 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
9700 #. %2$s: IF ( waiting )
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9705 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9710 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9711 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
9714 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9715 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9717 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9718 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
9725 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9730 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9740 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9741 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
9745 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
9751 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9753 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9757 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9758 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9762 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9763 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9767 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9768 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9772 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
9777 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9778 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9782 msgid ", Please transfer this item. "
9783 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9787 msgid ", greater than or equal to 1"
9788 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9792 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9793 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9797 msgid "- Budget code cannot be blank"
9798 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9802 msgid "- Budget name cannot be blank"
9803 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9808 msgid "- Budget parent is current budget"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9813 msgid "- End date missing or invalid."
9814 msgstr "- 종료일 없거나 잘못되었습니다."
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9818 msgid "- First publication date is not defined"
9819 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9823 msgid "- Frequency is not defined"
9824 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9828 msgid "- Name missing"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9838 msgid "- Please select an item to place a hold"
9839 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9843 msgid "- Start date missing or invalid."
9844 msgstr "- 시작일이 없거나 잘못되었습니다."
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9854 msgid "-- Choose -- "
9855 msgstr "-- 선택하세요 -- "
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9860 msgid "-- Choose a reason -- "
9861 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9865 msgid "-- Choose a status --"
9866 msgstr "-- 상태 선택 --"
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9871 msgid "-- Choose format --"
9872 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9876 msgid "-- Choose one -- "
9877 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9892 msgid "-- please choose --"
9893 msgstr "-- 선택하세요 --"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9897 msgid ". Check out anyway?"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9903 msgid ". Deletion is not possible."
9904 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9908 msgid ". Deletion not possible "
9909 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9914 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9915 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9916 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9921 msgid ". Please re-enter the new password."
9922 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9927 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9928 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9933 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9934 "like a date string. "
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9941 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9942 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9948 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9949 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9980 msgid "0 to disable"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:74
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
10011 msgstr "0000-00-00"
10013 #. META http-equiv=refresh
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10016 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10017 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10044 msgstr "9999-99-99"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10050 msgid ": %sa list:%s"
10051 msgstr ": %sa 목록:%s"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10057 msgid ": Barcode must be unique."
10058 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10062 msgid ": The items do not belong to your library."
10063 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10070 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10073 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10079 msgid ": item has a waiting hold."
10080 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10084 msgid ": item has linked "
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10091 msgid ": item is checked out."
10092 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
10094 #. %1$s: HTML5MediaParent
10095 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
10096 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
10097 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
10098 #. %5$s: HTML5MediaParent
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
10102 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10105 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
10108 #. INPUT type=button name=back
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
10116 #. INPUT type=button name=delete
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
10121 #. INPUT type=button
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10124 msgid "<< Previous"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
10129 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10130 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10134 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10135 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10140 msgid "A field name is required"
10141 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
10143 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10146 msgid "A group with the title %s already exists. "
10147 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10151 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10152 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10156 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10157 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10161 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10162 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10167 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10168 "have a library set. "
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10173 msgid "A pattern with this name already exists."
10174 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
10178 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10179 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10183 msgid "AJAX error (%s alert)"
10184 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10188 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10189 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10193 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10194 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10198 msgid "ALL items fields MUST :"
10199 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10211 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:25
10214 msgid "API keys for %s"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10224 msgid "Aaron Wells"
10225 msgstr "Aaron Wells"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
10229 msgid "Abby Robertson"
10230 msgstr "Abby Robertson"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10241 msgid "Abstracts / Summaries"
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10264 msgid "Accepted by"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10269 msgid "Accepted by:"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10274 msgid "Accepted date from:"
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10280 msgid "Accepted on:"
10283 #. %1$s: message.amount
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10286 msgid "Accepted payment (%s) from "
10287 msgstr "지불 허용 (%s)"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10294 msgid "Access files"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10299 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10304 msgid "Access to all librarian functions"
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10309 msgid "Access to the files stored on the server"
10310 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10314 msgid "Accession date"
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10319 msgid "Accession date (inclusive)"
10320 msgstr "접속일 (미포함):"
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
10324 msgid "Accession date:"
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:28
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10338 msgid "Account fines and payments"
10341 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
10344 msgid "Account for %s"
10345 msgstr "› 계정 %s"
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10349 msgid "Account has expired"
10350 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
10354 msgid "Account line not found."
10355 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10362 msgid "Account management fee"
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10368 msgid "Account number: "
10371 #. %1$s: patron.firstname
10372 #. %2$s: patron.surname
10373 #. %3$s: patron.cardnumber
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10376 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10377 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10383 msgid "Account type"
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10390 msgid "Accounting details"
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10397 msgid "Accruing fine"
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10405 msgid "Acquisition"
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10410 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10416 msgid "Acquisition date"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10421 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10422 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10429 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10430 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10437 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10438 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10443 msgid "Acquisition details"
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10450 msgid "Acquisition information"
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10456 msgid "Acquisition parameters"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10461 msgid "Acquisition tables"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
10502 msgid "Acquisitions"
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10507 msgid "Acquisitions home"
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10513 msgid "Acquisitions statistics"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10518 msgid "Acquisitions statistics "
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10540 msgid "Action if matching record found:"
10541 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10545 msgid "Action if matching record found: "
10546 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10551 msgid "Action if no match found:"
10552 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10556 msgid "Action if no match is found: "
10557 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10647 msgid "Actions for "
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
10663 msgid "Activate sync: "
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10678 msgid "Active budgets"
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10688 msgid "Actual cost"
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10693 msgid "Actual cost tax exc."
10694 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10698 msgid "Actual cost tax inc."
10699 msgstr "세금 포함 실제 비용"
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
10703 msgid "Actual cost:"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10709 msgid "Actual cost: "
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
10715 msgstr "Adam Thick"
10717 #. For the first occurrence,
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10746 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10749 msgid "Add %s items to %s"
10750 msgstr "추가 %s 항목 %s"
10752 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10754 msgid "Add & duplicate"
10757 #. %1$s: booksellername
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10760 msgid "Add a basket to %s"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10766 msgid "Add a condition"
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10771 msgid "Add a contract"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10776 msgid "Add a definition to the dictionary."
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10781 msgid "Add a mapping"
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
10786 msgid "Add a message for:"
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10791 msgid "Add a new OAI set"
10792 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10796 msgid "Add a new action"
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
10801 msgid "Add a new delivery "
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10806 msgid "Add a new field"
10809 #. INPUT type=button
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10812 msgid "Add a new item"
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10818 msgid "Add a new message"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10823 msgid "Add a new record"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10829 msgid "Add a new upload"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10835 msgid "Add a substitution"
10838 #. INPUT type=submit
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10846 msgid "Add an SMS cellular provider"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10851 msgid "Add an attribute"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10856 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10859 #. INPUT type=button
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10861 msgid "Add another condition"
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10866 msgid "Add another contact"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10871 msgid "Add another field"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10876 msgid "Add basket group for "
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10892 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10897 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10902 msgid "Add checked"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10912 msgid "Add child fund"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10917 msgid "Add classification source"
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10922 msgid "Add course reserves"
10925 #. INPUT type=submit name=add
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10932 msgid "Add description"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10942 msgid "Add filing rule"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10963 msgid "Add internal note"
10966 #. For the first occurrence,
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10975 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10978 msgid "Add item %s"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10983 msgid "Add item type"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10988 msgid "Add item(s)"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10999 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11004 msgid "Add items: scan barcode"
11005 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
11009 msgid "Add library "
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
11017 msgid "Add manual restriction"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11025 msgid "Add match check"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11033 msgid "Add match point"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
11038 msgid "Add message"
11041 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
11044 msgid "Add multiple copies of this item"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11050 msgid "Add multiple items"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
11055 msgid "Add new alert"
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
11060 msgid "Add new collection"
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11069 msgid "Add new definition"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11075 msgid "Add new field "
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
11080 msgid "Add new group"
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
11085 msgid "Add new holiday"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11090 msgid "Add offline circulations to queue"
11091 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11096 msgid "Add or remove items"
11097 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11106 msgid "Add order to basket"
11107 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11111 msgid "Add order to basket %s"
11112 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11121 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11124 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11125 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11129 msgid "Add patron attribute type"
11130 msgstr "이용자속성형식 추가"
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11134 msgid "Add patron(s)"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11141 msgid "Add patrons"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11147 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11148 "add via patron search."
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
11158 msgid "Add recipients"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11163 msgid "Add record matching rule"
11164 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11168 msgid "Add record using fast cataloging"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11173 msgid "Add reserves"
11176 #. INPUT type=submit
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11178 msgid "Add restriction"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11193 msgid "Add selected patrons to:"
11194 msgstr "선택한 이용자 추가:"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11198 msgid "Add sub-group "
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11203 msgid "Add subscription fields"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11211 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11219 msgid "Add to a list"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
11224 msgid "Add to a new list:"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11230 msgid "Add to basket"
11233 #. For the first occurrence,
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
11240 msgid "Add to cart"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11245 msgid "Add to list"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11250 msgid "Add to list "
11253 #. INPUT type=submit
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11255 msgid "Add to offline circulation queue"
11256 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11263 #. INPUT type=button
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11282 msgid "Add vendor note"
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11287 msgid "Add, edit and delete courses"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11292 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11298 msgid "Add, modify and view patron information"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11303 msgid "Add/Edit items"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11316 #. %1$s: added_source
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11319 msgid "Added classification source %s"
11320 msgstr "분류 자료 추가 %s"
11322 #. %1$s: added_rule
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11325 msgid "Added filing rule %s"
11326 msgstr "배열규칙 추가 %s"
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11330 msgid "Added on or after date: "
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11335 msgid "Added on or before date: "
11338 #. %1$s: added_attribute_type
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11341 msgid "Added patron attribute type "%s""
11342 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11344 #. %1$s: added_matching_rule
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11347 msgid "Added record matching rule "%s""
11348 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11358 msgid "Adding a mapping for: %s."
11361 #. %1$s: authtypetext
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11364 msgid "Adding authority %s"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11369 msgid "Additional SRU options: "
11370 msgstr "추가 SRU옵션: "
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
11376 msgid "Additional attributes and identifiers"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
11381 msgid "Additional authors:"
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11386 msgid "Additional content types"
11387 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11391 msgid "Additional fields"
11392 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11396 msgid "Additional fields for subscriptions"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11401 msgid "Additional fields:"
11402 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11406 msgid "Additional options"
11407 msgstr "추가 SRU옵션: "
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11412 msgid "Additional parameters"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11417 msgid "Additional subfields (XML)"
11418 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
11422 msgid "Additional thanks to..."
11423 msgstr "추가적인 감사표시..."
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11428 msgid "Additional tools"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11433 msgid "Additional values for manual invoice types"
11434 msgstr "청구서 매뉴얼 형식의 추가적인 값"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11461 msgid "Address 2: "
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11467 msgid "Address in question"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11472 msgid "Address line 1: "
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11477 msgid "Address line 2: "
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11482 msgid "Address line 3: "
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11547 msgid "Administration"
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11553 msgid "Administration "
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11558 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11563 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11564 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11568 msgid "Administration › Item types "
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11573 msgid "Administration home"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11578 msgid "Administration tables"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11583 msgid "Administrator account created!"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11588 msgid "Administrator account permissions"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11593 msgid "Administrator identity"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11598 msgid "Administrator login"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11604 msgid "Adobe Agates"
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
11614 msgid "Adrien Saurat"
11615 msgstr "Adrien Saurat"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11626 msgid "Advanced »"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11631 msgid "Advanced constraints"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11636 msgid "Advanced constraints:"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11641 msgid "Advanced editor"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11646 msgid "Advanced prediction pattern"
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11657 msgid "Advanced search"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:240
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11686 msgid "Age in days"
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11691 msgid "Age required"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11697 msgid "Age required: "
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11702 msgid "Age restricted"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11707 msgid "Age restriction"
11710 #. For the first occurrence,
11711 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11715 msgid "Age restriction %s."
11718 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11719 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11723 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11724 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
11733 msgid "Alan Millar"
11734 msgstr "Alan Millar"
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
11738 msgid "Albany Senior High School"
11739 msgstr "Albany 고등학교"
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
11743 msgid "Albert Oller"
11744 msgstr "Albert Oller"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
11748 msgid "Aleisha Amohia"
11749 msgstr "Aleisha Amohia"
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
11753 msgid "Aleksa Vujicic"
11754 msgstr "Aleksa Vujicic"
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11764 msgid "Alert subscribers for "
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11775 msgid "Alex Arnaud"
11776 msgstr "Alex Arnaud"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
11781 msgid "Alex Buckley"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
11786 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11787 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11791 msgid "Alexandra Horsman"
11792 msgstr "Alexandra Horsman"
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11796 msgid "Aliki Pavlidou"
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11853 msgid "All active funds"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11861 msgid "All authority types"
11864 #. %1$s: IF LoginBranchname
11865 #. %2$s: LoginBranchname
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11869 msgid "All available funds%s for %s%s"
11870 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11876 msgid "All branches"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
11881 msgid "All budgets"
11885 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11888 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11889 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11893 msgid "All collection codes"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11903 msgid "All dependencies installed."
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
11915 msgid "All images come from "
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11920 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11921 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11925 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11931 msgid "All item types"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11948 msgid "All libraries"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11953 msgid "All locations"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11959 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11960 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11966 msgid "All payments to the library"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11971 msgid "All records have successfully been modified! "
11972 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11976 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11981 msgid "All selected"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11986 msgid "All shelving locations"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11991 msgid "All statuses"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12002 msgid "All transactions"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
12007 msgid "All vendors"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
12012 msgid "Allen Reinmeyer"
12013 msgstr "Allen Reinmeyer"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12025 msgid "Allow access to the reports module"
12026 msgstr "이 보고서로 접근:"
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12030 msgid "Allow changes to contents from: "
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
12036 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12041 msgid "Allow public downloads:"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12046 msgid "Allow public enrollment:"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
12051 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12056 msgid "Allow transfer?"
12057 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
12061 msgid "Already received"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
12066 msgid "Already validated discharges"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
12084 msgid "Alternate address"
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12090 msgid "Alternate address: Address"
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12096 msgid "Alternate address: Address 2"
12097 msgstr "다른 주소:주소 2"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12102 msgid "Alternate address: City"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12107 msgid "Alternate address: Contact note"
12108 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12112 msgid "Alternate address: Country"
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12118 msgid "Alternate address: Email"
12119 msgstr "다른 주소: 이메일"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12124 msgid "Alternate address: Phone"
12125 msgstr "다른 주소: 전화번호"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12130 msgid "Alternate address: State"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12136 msgid "Alternate address: Street number"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12142 msgid "Alternate address: Street type"
12143 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12148 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12149 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12155 msgid "Alternate contact"
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12161 msgid "Alternate contact: Address"
12162 msgstr "다른 연락처: 주소"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12167 msgid "Alternate contact: Address 2"
12168 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12173 msgid "Alternate contact: City"
12174 msgstr "다른 연락처: 도시"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12179 msgid "Alternate contact: Country"
12180 msgstr "다른 연락처: 국가"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12185 msgid "Alternate contact: First name"
12186 msgstr "다른 연락처: 이름"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12190 msgid "Alternate contact: Note"
12191 msgstr "다른 연락처: 주기"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12196 msgid "Alternate contact: Phone"
12197 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12202 msgid "Alternate contact: State"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12208 msgid "Alternate contact: Surname"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12213 msgid "Alternate contact: Title"
12214 msgstr "다른 연락처: 제목"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12219 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12220 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
12224 msgid "Alternative contact"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12230 msgid "Alternative phone: "
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12235 msgid "Always show checkouts immediately"
12236 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
12240 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12241 msgstr "Ambrose Li (번역 도구)"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12246 msgstr "Amit Gupta"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12267 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12268 msgstr "총계는 유효한 숫자이거나, 비어있어야 합니다"
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
12272 msgid "Amount of change"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12281 msgid "Amount outstanding"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12300 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12308 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12314 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12315 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12320 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12321 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12326 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12327 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12332 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12333 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12337 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12338 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12342 msgid "An error has occurred!"
12343 msgstr "오류가 발생했습니다!"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12347 msgid "An error has occurred. "
12348 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12350 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12353 msgid "An error has occurred. %s "
12354 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12358 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12359 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12363 msgid "An error occurred on deleting this image"
12364 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12369 msgid "An error occurred reading this file."
12370 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12374 msgid "An error occurred when creating this list."
12375 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12380 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12381 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12385 msgid "An error occurred when deleting this list."
12386 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12390 msgid "An error occurred when updating this list."
12391 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12394 #. %2$s: label_element
12395 #. %3$s: element_id
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12399 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12400 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12402 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
12403 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
12405 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12409 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12410 "error log for details. "
12412 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
12415 #. %1$s: IMAGE_NAME
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12418 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12419 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12423 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12424 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12428 msgid "An unknown error has occurred."
12429 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
12431 #. %1$s: card_element
12432 #. %2$s: element_id
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12435 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12440 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12450 msgid "Analyze items"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
12455 msgid "Andreas Jonsson"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
12460 msgid "Andreas Roussos"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
12465 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12466 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
12470 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12471 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
12475 msgid "Andrew Chilton"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
12480 msgid "Andrew Elwell"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
12485 msgid "Andrew Hooper"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12490 msgid "Andrew Isherwood"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12495 msgid "Andrew Moore"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12500 msgid "Anonymize checkout history"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12505 msgid "Another pattern with this name already exists."
12506 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12510 msgid "Antoine Farnault"
12511 msgstr "Antoine Farnault"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:76
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12542 msgid "Any audience"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12549 msgid "Any category code"
12552 #. For the first occurrence,
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12556 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12561 msgid "Any collection"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12566 msgid "Any content"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12584 msgid "Any item type"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12592 msgid "Any library"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12597 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12598 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12608 msgid "Any shelving location"
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12613 msgid "Any status except cancelled"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12633 msgid "Anyone seeing this list"
12634 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12638 msgid "Apache version: "
12639 msgstr "Apache 버전: "
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12643 msgid "Appear in position: "
12646 #. %1$s: num_with_matches
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12649 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12650 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
12652 #. INPUT type=submit
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12654 msgid "Apply different matching rules"
12655 msgstr "다른 일치규칙 적용"
12657 #. INPUT type=submit
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
12660 msgid "Apply filter"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12665 msgid "Apply filter(s)"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12688 msgid "Approved comments"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12693 msgid "Approved tags"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12701 #. For the first occurrence,
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12718 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12720 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12724 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12725 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12729 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12730 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12735 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12736 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
12738 #. %1$s: ordernumber
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12741 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12742 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12746 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12747 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
12753 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12755 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12761 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12762 "library? This will override the existing rules in this library."
12763 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12769 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12770 "override the existing rules in this library."
12771 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12773 #. %1$s: basketname|html
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12776 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12777 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12783 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12784 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12788 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12789 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
12791 #. For the first occurrence,
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12797 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12798 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12802 msgid "Are you sure you want to delete "
12803 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12805 #. For the first occurrence,
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12808 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12809 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12811 #. %1$s: library.branchname |html
12812 #. %2$s: library.branchcode | html
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12815 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12816 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12821 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12822 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12827 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12828 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12830 #. For the first occurrence,
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12834 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12835 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12839 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12840 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12845 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12846 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12850 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12851 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12856 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12857 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12863 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12864 "enrollments in this club."
12865 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12870 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12871 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12876 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12877 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
12879 #. %1$s: patron.firstname
12880 #. %2$s: patron.surname
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
12884 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12885 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12890 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12891 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12895 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12896 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12900 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12901 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12906 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12907 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12911 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12912 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12917 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12918 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12922 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12923 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12928 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12929 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12934 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12935 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12939 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12940 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12946 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12947 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12952 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12953 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12957 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12958 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12963 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12964 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12970 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12972 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12974 #. For the first occurrence,
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12979 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12980 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12984 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12985 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
12990 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12991 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12996 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12997 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
12999 #. For the first occurrence,
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
13004 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13005 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
13009 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13010 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
13015 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13016 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13020 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13021 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13026 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13027 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
13032 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13033 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13035 #. For the first occurrence,
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
13040 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13041 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13043 #. For the first occurrence,
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
13048 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13049 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
13054 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13055 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13060 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13061 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13066 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13067 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13071 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13072 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
13077 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13078 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13083 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13084 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
13088 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13089 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13093 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13094 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
13096 #. For the first occurrence,
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13102 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13103 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13105 #. For the first occurrence,
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13109 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13110 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13115 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13116 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13120 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13121 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13123 #. For the first occurrence,
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13129 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13130 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13134 msgid "Are you sure you want to do this?"
13135 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13139 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13140 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13144 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13145 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13150 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13151 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13153 #. %1$s: basketname|html
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13156 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13157 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13162 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13163 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13167 msgid "Are you sure you want to remove "
13168 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13173 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13174 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13178 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13179 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13184 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13185 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13187 #. For the first occurrence,
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13190 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13191 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13195 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13196 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13200 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13201 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13205 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13206 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13210 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13211 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13215 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13216 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
13218 #. For the first occurrence,
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13225 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13226 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13231 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13233 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13239 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13240 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13245 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13246 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13251 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13253 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
13255 #. For the first occurrence,
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13259 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13260 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13264 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13265 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13270 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13271 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13275 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13276 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
13290 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13291 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
13295 msgid "Arnaud Laurin"
13296 msgstr "Arnaud Laurin"
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
13308 msgid "Arslan Farooq"
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
13319 msgid "Article requests"
13322 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13325 msgid "Article requests (%s)"
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
13330 msgid "Article requests:"
13333 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13334 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13338 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13339 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13341 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13349 #. For the first occurrence,
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13354 msgid "At least two records must be selected for merging."
13355 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
13357 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
13360 msgid "At library: %s"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
13365 msgid "Athens County Public Libraries"
13366 msgstr "Athens County Public Libraries"
13368 #. %1$s: bibliotitle |html
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13371 msgid "Attach an item to %s"
13374 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13377 msgid "Attach an item%s to "
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13382 msgid "Attach another item"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13387 msgid "Attach item"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13393 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13394 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
13403 msgid "Attila Kinali"
13404 msgstr "Attila Kinali"
13406 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13409 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13410 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13414 msgid "Attribute: "
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13421 msgid "Audio alerts"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13429 #. For the first occurrence,
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13445 msgid "Auth field copied"
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13455 msgid "Auth value:"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:39
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13504 msgid "Author (A-Z)"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13512 msgid "Author (Z-A)"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13517 msgid "Author (any): "
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13522 msgid "Author (corporate): "
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13527 msgid "Author (meeting / conference): "
13528 msgstr "저자 (회담/회의):"
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13532 msgid "Author (personal): "
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104
13540 #. For the first occurrence,
13541 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13542 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13544 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13545 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13547 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13548 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13549 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13550 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13552 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13559 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13560 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13591 #. %1$s: author |html
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13599 msgid "Authorised value category"
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13607 msgid "Authorised value category:"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13612 msgid "Authorised value category: "
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13617 msgid "Authorised values category"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13622 msgid "Authorised values category: "
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
13635 msgid "Authorities"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13640 msgid "Authorities tables"
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13646 msgid "Authorities: "
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13658 #. %2$s: authtypetext
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13661 msgid "Authority #%s (%s)"
13662 msgstr "전거 #%s (%s)"
13664 #. %1$s: loopro.object
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13667 msgid "Authority %s"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13672 msgid "Authority Control"
13675 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13676 #. %2$s: authtypecode
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13681 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13682 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
13684 #. %1$s: tagfield | html
13685 #. %2$s: authtypecode | html
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13688 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13691 #. %1$s: tagfield | html
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13694 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13695 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13699 msgid "Authority Type"
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13704 msgid "Authority field to copy: "
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13710 msgid "Authority record"
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13715 msgid "Authority search"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13721 msgid "Authority search results"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13726 msgid "Authority type"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13733 msgid "Authority type: "
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13743 msgid "Authority types"
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13758 msgid "Authorized value"
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13763 msgid "Authorized value category: "
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13769 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13770 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13771 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13777 msgid "Authorized value:"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13784 msgid "Authorized value: "
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13792 msgid "Authorized values"
13795 #. %1$s: category |html
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13798 msgid "Authorized values for category %s:"
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13814 msgid "Auto ordering"
13817 #. INPUT type=button
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13819 msgid "Auto-fill row"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13825 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13826 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13832 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13833 "doesn't match your library. "
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13841 msgid "Automatic item modifications by age"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13846 msgid "Automatic ordering: "
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13853 msgid "Automatic renewal"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13859 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13864 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13869 msgid "Availability"
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13874 msgid "Available call numbers"
13875 msgstr "사용가능한 청구기호"
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13879 msgid "Available copy"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13884 msgid "Available copy numbers"
13885 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13890 msgid "Available enumeration"
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13895 msgid "Available item types"
13896 msgstr "사용 가능한 항목형식"
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13900 msgid "Available locations"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13905 msgid "Average checkout period"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13910 msgid "Average checkout period statistics"
13911 msgstr "평균 대출기간 통계"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13917 msgid "Average loan time"
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
13929 msgid "BSD License"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13946 #. For the first occurrence,
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13956 msgid "Back side layout not used"
13959 #. INPUT type=submit
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13961 msgid "Back to System Preferences"
13962 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13966 msgid "Back to Tools"
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13971 msgid "Back to the list"
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13976 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13977 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13982 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13983 "KohaAdminEmailAddress."
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
13988 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
14043 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
14044 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14045 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
14049 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14050 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
14052 #. For the first occurrence,
14053 #. %1$s: overduesloo.barcode
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14057 msgid "Barcode : %s "
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14063 msgid "Barcode file: "
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14069 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14070 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14074 msgid "Barcode not found"
14075 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
14079 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14080 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
14084 msgid "Barcode submitted"
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14089 msgid "Barcode type"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14094 msgid "Barcode type: "
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14111 #. For the first occurrence,
14112 #. %1$s: issueloo.barcode
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14117 msgid "Barcode: %s"
14120 #. For the first occurrence,
14121 #. %1$s: reser.barcode
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14126 msgid "Barcode: %s "
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14131 msgid "Barcodes file"
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14136 msgid "Barcodes not found"
14137 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14146 msgid "Barry Cannon"
14147 msgstr "Barry Cannon"
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14151 msgid "Bart Jorgensen"
14152 msgstr "Bart Jorgensen"
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
14156 msgid "Barton Chittenden"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14161 msgid "Base-level allocated"
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14166 msgid "Base-level available"
14167 msgstr "기본-수준 사용 가능"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14171 msgid "Base-level ordered"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14176 msgid "Base-level spent"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14181 msgid "Basic constraints"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14186 msgid "Basic installation complete."
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14192 msgid "Basic parameters"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14208 #. For the first occurrence,
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14221 #. %1$s: basketname|html
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14225 msgid "Basket %s (%s)"
14226 msgstr "바스켓 %s (%s)"
14228 #. %1$s: basket.basketname | html
14229 #. %2$s: basket.basketno
14230 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14233 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14234 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14253 msgid "Basket created by: "
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14258 msgid "Basket creator"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14263 msgid "Basket deleted"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14268 msgid "Basket details"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14278 msgid "Basket group"
14282 #. %2$s: basketgroupid
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14285 msgid "Basket group %s (%s) for "
14286 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14290 msgid "Basket group billing place:"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14295 msgid "Basket group delivery placename:"
14296 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14300 msgid "Basket group name :"
14301 msgstr "바스켓 그룹 이름 :"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14305 msgid "Basket group name:"
14306 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14310 msgid "Basket group search"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14316 msgid "Basket group:"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14321 msgid "Basket grouping"
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14326 msgid "Basket grouping for "
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14331 msgid "Basket groups"
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14336 msgid "Basket name"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14341 msgid "Basket name: "
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14346 msgid "Basket search"
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14356 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14359 msgid "Basket: %s "
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14364 msgid "Basketgroup: "
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14372 #. %1$s: booksellertoname
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14375 msgid "Baskets for %s"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14380 msgid "Baskets in this group:"
14381 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14392 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14393 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14398 msgid "Batch %s was not deleted."
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14410 msgid "Batch check out"
14414 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14418 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14419 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
14421 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14422 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14427 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14428 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14432 msgid "Batch delete"
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14437 msgid "Batch delete patrons "
14438 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14442 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14443 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14447 msgid "Batch edit patrons "
14450 #. %1$s: IF ( del )
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14455 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14456 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14464 msgid "Batch item deletion"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14469 msgid "Batch item deletion results"
14470 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14478 msgid "Batch item modification"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14483 msgid "Batch item modification results"
14484 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
14489 msgid "Batch modify"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14497 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14498 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14500 #. For the first occurrence,
14501 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14505 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14506 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14513 msgid "Batch patron modification"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14519 msgid "Batch patrons modification"
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14524 msgid "Batch patrons results"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14532 msgid "Batch record deletion"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14540 msgid "Batch record modification"
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14556 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14557 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14562 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14563 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14565 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14571 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14572 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14574 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
14575 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14586 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14587 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14588 "administrator and located in your "
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14593 msgid "Beginning date:"
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14599 msgid "Begins with"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
14609 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14610 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14614 msgid "Benjamin Rokseth"
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
14619 msgid "Bernardo González Kriegel"
14620 msgstr "Bernardo González Kriegel"
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14625 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14627 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 번역 관리자; 3.10 발표 관리자)"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
14631 msgid "BibLibre, France"
14632 msgstr "BibLibre, 프랑스"
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14642 #. %1$s: loopro.object
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14648 #. For the first occurrence,
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14665 msgid "Biblio count"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14670 msgid "Biblio level hold."
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14675 msgid "Biblio number"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14680 msgid "Biblio number (internal)"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14685 msgid "Biblio numbers:"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14690 msgid "Biblio title"
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14695 msgid "Biblio-level item type"
14696 msgstr "도서-수준 항목형식"
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14707 msgid "Bibliographic"
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14712 msgid "Bibliographic data to print"
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14719 msgid "Bibliographic information"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14725 msgid "Bibliographic record"
14728 #. %1$s: object | html
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14731 msgid "Bibliographic record %s"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14736 msgid "Bibliographic: "
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14741 msgid "Bibliographies"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14746 msgid "Biblioitem number"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14751 msgid "Biblioitem number (internal)"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14758 msgid "Biblionumber"
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14763 msgid "Biblionumber:"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14774 msgid "Biblios in reservoir"
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
14784 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14785 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
14787 #. %1$s: patron.firstname
14788 #. %2$s: patron.surname
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14791 msgid "Bill to: %s %s "
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14798 msgid "Billing date"
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14804 msgid "Billing date:"
14807 #. %1$s: IF billingdateto
14808 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14809 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14811 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14815 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14816 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
14818 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14821 msgid "Billing date: All until %s "
14822 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14827 msgid "Billing place"
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14835 msgid "Billing place:"
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
14846 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14857 msgid "Block expired patrons:"
14858 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14867 msgid "Bonnie Crawford"
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14872 msgid "Book drop mode"
14875 #. %1$s: dropboxdate
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14878 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14879 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14888 msgid "Bookseller invoice no: "
14889 msgstr "서점 청구서 번호:"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
14911 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14916 msgid "Borrower name"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14926 msgid "Borrower number"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14932 msgid "Borrowernumber: "
14935 #. %1$s: patron.borrowernumber
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14938 msgid "Borrowernumber: %s"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14943 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14944 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14949 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14952 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14967 msgid "Branches limitation"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14973 msgid "Branches limitation: "
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14979 msgid "Branches limitations"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14984 msgid "Brandon Haveman"
14985 msgstr "Brandon Haveman"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
14990 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14991 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14992 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
14996 msgid "Brendon Ford"
14997 msgstr "Brendon Ford"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
15001 msgid "Brett Wilkins"
15002 msgstr "Brett Wilkins"
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15006 msgid "Brian Engard"
15007 msgstr "Brian Engard"
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
15011 msgid "Brian Harrington"
15012 msgstr "Brian Harrington"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
15016 msgid "Brian Norris"
15017 msgstr "Brian Norris"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
15021 msgid "Briana Greally"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
15026 msgid "Brice Sanchez"
15027 msgstr "Brice Sanchez"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
15031 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15032 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
15036 msgid "Brief display"
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
15041 msgid "Brig C. McCoy"
15042 msgstr "Brig C. McCoy"
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
15047 msgid "Broader Term"
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
15052 msgid "Brooke Johnson"
15053 msgstr "Brooke Johnson"
15055 #. For the first occurrence,
15056 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15060 msgid "Browse by last name: %s "
15061 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15065 msgid "Browse selected records"
15066 msgstr "선택된 레코드 삭제"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15070 msgid "Browse system logs"
15071 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15076 msgid "Browse the system logs"
15077 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
15081 msgid "Bruno Toumi"
15082 msgstr "Bruno Toumi"
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15089 #. For the first occurrence,
15090 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15091 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15092 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15097 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15098 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
15102 msgid "Budget description missing"
15103 msgstr "예산 설명이 없습니다"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15113 msgid "Budget name"
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15119 msgid "Budget period description"
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15129 msgid "Budgeted cost"
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15135 msgid "Budgeted cost: "
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15155 msgid "Budgets administration"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15160 msgid "Bug wranglers:"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
15165 msgid "Build a new report?"
15166 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
15176 msgid "Build a report"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15181 msgid "Build and run reports"
15182 msgstr "보고서 작성과 실행"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15192 msgid "Built-in offline circulation interface"
15193 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
15217 msgid "ByWater Solutions, USA"
15218 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
15227 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15228 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
15239 #. %10$s: interface
15240 #. %11$s: interface
15241 #. %12$s: interface
15242 #. %13$s: interface
15243 #. %14$s: interface
15244 #. %15$s: interface
15245 #. %16$s: interface
15247 #. %18$s: interface
15249 #. %20$s: interface
15251 #. %22$s: interface
15253 #. %24$s: interface
15255 #. %26$s: interface
15256 #. %27$s: themelang
15257 #. %28$s: interface
15258 #. %29$s: interface
15259 #. %30$s: interface
15260 #. %31$s: interface
15261 #. %32$s: interface
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15265 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15266 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15267 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15268 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15269 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15270 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15271 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15272 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15273 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15274 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15275 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15276 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15277 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15278 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15279 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15280 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15282 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15283 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15284 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15285 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15286 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15287 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15288 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15289 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15290 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15291 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15292 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15293 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15294 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15295 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15320 msgid "CD software"
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15333 #. For the first occurrence,
15334 #. %1$s: csv_profile.profile
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15345 msgid "CSV profile ID"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15350 msgid "CSV profile: "
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15357 msgid "CSV profiles"
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15362 msgid "CSV separator"
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15367 msgid "CSV separator: "
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
15377 msgid "Cache expiry (seconds)"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
15384 msgid "Cache expiry:"
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
15389 msgid "Caitlin Goodger"
15392 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15393 #. %2$s: from | $KohaDates
15394 #. %3$s: to | $KohaDates
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15397 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15398 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15408 msgid "Calendar information"
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15415 msgid "Call Number"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15422 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15423 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15482 msgid "Call number"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15487 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15488 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15495 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15496 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15501 msgid "Call number range"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15509 msgid "Call number:"
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15514 msgid "Call number: "
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15519 msgid "Call numbers"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15524 msgid "Call numbers browser"
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15532 #. %1$s: subscription.callnumber
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15535 msgid "Callnumber: %s "
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
15540 msgid "Calyx, Australia"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15545 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15546 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15550 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15555 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15558 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15559 #. %2$s: error.cardnumber
15561 #. %4$s: error.borrowernumber
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15564 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15565 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15570 msgid "Can't cancel order"
15571 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15576 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15577 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15583 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15584 "this order cancel holds first"
15586 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
15587 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15593 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15594 "this order cancel holds first"
15596 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% loop_order.holds_on_order %]) 이 주문에 예약"
15597 "이 연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15601 msgid "Can't cancel receipt "
15602 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15607 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15608 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15613 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15616 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15622 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15625 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15630 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15632 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15637 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15638 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15643 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15648 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15649 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15653 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15654 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:188
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15829 msgid "Cancel a confirmed request"
15832 #. INPUT type=submit
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15838 #. INPUT type=submit
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15841 msgid "Cancel and Transfer all"
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15846 msgid "Cancel and return to order"
15847 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
15852 msgid "Cancel article request"
15855 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15858 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15859 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15863 msgid "Cancel enrollment "
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
15868 msgid "Cancel filter"
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15879 msgid "Cancel hold"
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15884 msgid "Cancel hold "
15887 #. INPUT type=submit
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15891 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15892 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
15894 #. INPUT type=submit
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15899 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15900 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15904 msgid "Cancel import"
15907 #. INPUT type=submit name=submit
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15910 msgid "Cancel marked holds"
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15915 msgid "Cancel merge"
15918 #. INPUT type=button
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15920 msgid "Cancel modifications"
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15925 msgid "Cancel notification"
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15932 msgid "Cancel order"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15937 msgid "Cancel order and catalog record"
15938 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15942 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15943 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15947 msgid "Cancel receipt"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15953 msgid "Cancel request "
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15958 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15959 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15964 msgid "Cancel transfer"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15969 msgid "Cancel upload"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15980 msgid "Cancellation date"
15983 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15987 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15988 msgstr "취소 이유: %s %s"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15993 msgid "Cancellation requested"
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16009 msgid "Cancelled orders"
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16015 msgid "Cannot Delete"
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16020 msgid "Cannot add patron"
16021 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
16025 msgid "Cannot be ordered"
16026 msgstr "주문할 수 없습니다"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
16031 msgid "Cannot be put on hold"
16032 msgstr "예약할 수 없습니다"
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
16036 msgid "Cannot be toggled"
16037 msgstr "토글할 수 없습니다"
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
16041 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16042 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
16048 msgid "Cannot check in"
16049 msgstr "반납할 수 없습니다"
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
16053 msgid "Cannot check out"
16054 msgstr "대출할 수 없습니다"
16056 #. For the first occurrence,
16057 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16061 msgid "Cannot check out! %s "
16062 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16071 msgid "Cannot delete"
16072 msgstr "삭제할 수 없습니다"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
16077 msgid "Cannot delete budget"
16078 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
16080 #. %1$s: budget_period_description
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16083 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16084 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
16086 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16089 msgid "Cannot delete currency %s"
16090 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16094 msgid "Cannot delete filing rule "
16095 msgstr "배열규칙을 삭제할 수 없습니다"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
16099 msgid "Cannot delete patron"
16100 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:84
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
16105 msgid "Cannot edit"
16106 msgstr "편집할 수 없습니다"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16110 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16111 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
16113 #. For the first occurrence,
16114 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16118 msgid "Cannot open %s to read."
16119 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16123 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16124 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
16128 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16133 msgid "Cannot place hold"
16134 msgstr "예약할 수 없습니다"
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16138 msgid "Cannot place hold on some items"
16139 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16144 msgid "Cannot place hold:"
16145 msgstr "예약할 수 없습니다:"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16149 msgid "Cannot process file as an image."
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16154 msgid "Cannot renew:"
16155 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16159 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16164 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16165 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16169 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16170 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16175 msgid "Cap fine at replacement price"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16194 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16196 #. %1$s: batche.batch_id
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16199 msgid "Card batch number %s"
16200 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16204 msgid "Card batches"
16205 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16209 msgid "Card height:"
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16219 msgid "Card number"
16222 #. %1$s: patron.cardnumber
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16225 msgid "Card number : %s"
16226 msgstr "카드 번호 : %s"
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16230 msgid "Card number already in use."
16231 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16233 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16237 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16238 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16242 msgid "Card number length is incorrect."
16243 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16247 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16248 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16252 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16253 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
16255 #. %1$s: minlength_cardnumber
16256 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16257 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16260 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16261 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16263 #. %1$s: minlength_cardnumber
16264 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16267 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16268 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16270 #. For the first occurrence,
16271 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16276 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16277 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
16281 msgid "Card number:"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16288 msgid "Card number: "
16291 #. %1$s: patron.cardnumber
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16294 msgid "Card number: %s"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16301 msgid "Card preview"
16302 msgstr "MARC 미리 보기"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16306 msgid "Card template"
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16311 msgid "Card templates"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16316 msgid "Card width:"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
16325 #. %1$s: e.cardnumber
16326 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16327 #. %3$s: e.borrowernumber
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16332 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16334 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16338 msgid "Cardnumber already in use."
16339 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16343 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16344 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16348 msgid "Cardnumbers already in list"
16349 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16354 msgid "Cardnumbers not found"
16355 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16372 msgid "Cash register"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16378 msgid "Cash register statistics"
16381 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16382 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16385 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16390 msgid "Cassette recording"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16424 msgid "Catalog by item type"
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16429 msgid "Catalog details"
16432 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16435 msgid "Catalog details %s "
16436 msgstr "목록 세부사항 %s "
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16440 msgid "Catalog search"
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16447 msgid "Catalog statistics"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16467 msgid "Cataloging editor"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16472 msgid "Cataloging search"
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16482 msgid "Catalogue tables"
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16487 msgid "Cataloguing tables"
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
16492 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16493 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16510 msgid "Category code"
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16517 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16520 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16524 msgid "Category code unknown."
16525 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16532 msgid "Category code: "
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16537 msgid "Category name"
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16543 msgid "Category type: "
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:94
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16565 #. For the first occurrence,
16566 #. %1$s: patron.category.description
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16570 msgid "Category: %s"
16573 #. %1$s: patron.category.description
16574 #. %2$s: patron.categorycode
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16577 msgid "Category: %s (%s)"
16578 msgstr "분류: %s (%s)"
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16582 msgid "Categorycode"
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16594 msgid "Cell value "
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16599 msgid "Cells contain estimated values only."
16600 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
16604 msgid "Chad Billman"
16607 #. INPUT type=button
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16616 msgid "Change amounts by"
16619 #. INPUT type=submit
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16621 msgid "Change basket group"
16624 #. INPUT type=submit
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16626 msgid "Change basketgroup"
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16631 msgid "Change framework"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16637 msgid "Change internal note"
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
16642 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16643 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16648 msgid "Change order"
16651 #. %1$s: ordernumber
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16654 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16655 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
16657 #. %1$s: ordernumber
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16660 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16661 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16665 msgid "Change password"
16668 #. %1$s: patron.firstname
16669 #. %2$s: patron.surname
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16672 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16673 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16677 msgid "Change vendor note"
16678 msgstr "판매업체 주기 변경"
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16682 msgid "Changed action if matching record found"
16683 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16687 msgid "Changed action if no match found"
16688 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16692 msgid "Changed item processing option"
16693 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16705 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16711 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16717 msgid "Changes saved."
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16735 msgid "Character encoding: "
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16751 msgid "Charge when?"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
16756 msgid "Charles Farmer"
16757 msgstr "Charles Farmer"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
16761 msgid "Charlotte Cordwell"
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16774 #. INPUT type=submit
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16789 msgid "Check expiration"
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16794 msgid "Check for embedded item record data?"
16795 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16800 msgid "Check for previous checkouts: "
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16822 #. For the first occurrence,
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16827 msgid "Check in message"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16832 msgid "Check lists"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16839 msgid "Check logs for more details."
16840 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16874 msgid "Check out and check in items"
16877 #. For the first occurrence,
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16880 msgid "Check out message"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16885 msgid "Check out to this patron"
16886 msgstr "이 이용자에게 대출"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16890 msgid "Check previous checkout?"
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16896 msgid "Check previous checkouts: "
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16901 msgid "Check that your database is running."
16902 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16907 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16908 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16912 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16913 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16917 msgid "Check the expiration of a serial"
16920 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16921 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16922 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16926 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16933 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16934 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16935 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
16937 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16939 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16942 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16944 msgid "Check to delete this field"
16945 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16949 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16950 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16955 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16956 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16962 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16967 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16970 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16973 msgid "Check your database settings in %s."
16974 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16984 msgid "Check-in date from"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16989 msgid "Check-in date from:"
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
17015 msgid "Checked in "
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17020 msgid "Checked in item."
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
17028 msgid "Checked out"
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
17033 msgid "Checked out "
17037 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17038 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17041 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17043 #. %8$s: item.datedue
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
17046 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17047 msgstr "대출 %s %s %s "
17049 #. %1$s: checkouts.count
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
17052 msgid "Checked out %s times"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17063 msgid "Checked out from"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17073 msgid "Checked out on"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17078 msgid "Checked out today"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17083 msgid "Checked out: "
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
17089 msgid "Checked-in items"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17099 msgid "Checkin message"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17104 msgid "Checkin message type: "
17105 msgstr "반납 메세지 형식:"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17109 msgid "Checkin message: "
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17119 msgid "Checking out to "
17122 #. For the first occurrence,
17123 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17128 msgid "Checking out to %s"
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
17134 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17135 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17142 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17143 "the values of that field on all selected patrons"
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17155 msgid "Checkout count"
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17160 msgid "Checkout count:"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17165 msgid "Checkout date"
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17170 msgid "Checkout date from:"
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17175 msgid "Checkout date from: "
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17180 msgid "Checkout history"
17183 #. %1$s: biblio.title |html
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17186 msgid "Checkout history for %s"
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17191 msgid "Checkout on"
17194 #. INPUT type=submit
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17197 msgid "Checkout or renew"
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17202 msgid "Checkout settings"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17207 msgid "Checkout status:"
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17226 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17232 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17243 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17244 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17247 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
17248 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
17259 msgid "Chloe Alabaster"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17292 msgid "Choose .koc file: "
17293 msgstr ".koc 파일 선택:"
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17297 msgid "Choose Hemisphere:"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17302 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17303 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17310 msgid "Choose a field name"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17316 msgid "Choose a file "
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17321 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17326 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17327 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17331 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17332 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17336 msgid "Choose adult category "
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17342 msgid "Choose an icon:"
17343 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17347 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17348 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17352 msgid "Choose layout type: "
17353 msgstr "레이아웃형식 선택:"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17357 msgid "Choose library:"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
17362 msgid "Choose list"
17363 msgstr "목록을 선택해주세요"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17369 msgstr "하나를 선택해주세요"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17374 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17375 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17377 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
17378 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17382 msgid "Choose order of text fields to print"
17383 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17387 msgid "Choose the file to add to the basket"
17388 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17392 msgid "Choose this record"
17393 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17397 msgid "Choose time"
17398 msgstr "시간을 선택해주세요"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17403 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17404 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17410 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17411 "to borrow an item they borrowed before. "
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17416 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17418 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17422 msgid "Choose your library:"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
17450 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17451 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17455 msgid "Chris Cormack"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17461 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17462 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17463 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17465 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
17466 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
17470 msgid "Chris Kirby"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
17475 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17476 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
17480 msgid "Chris Weeks"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17485 msgid "Christophe Croullebois"
17486 msgstr "Christophe Croullebois"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17490 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17491 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17495 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17496 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
17500 msgid "Christopher Hyde"
17501 msgstr "Christopher Hyde"
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
17505 msgid "Cindy Murdock Ames"
17506 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17549 msgid "Circulation"
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
17554 msgid "Circulation (\""
17557 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17560 msgid "Circulation History for %s"
17563 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17566 msgid "Circulation alerts for %s"
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17571 msgid "Circulation and fine rules"
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17577 msgid "Circulation and fines rules"
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17584 msgid "Circulation history"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17589 msgid "Circulation home"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17595 msgid "Circulation note"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
17600 msgid "Circulation note: "
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17605 msgid "Circulation records were last synced on: "
17606 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17610 msgid "Circulation reports"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17615 msgid "Circulation rule created!"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17620 msgid "Circulation rule not created!"
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17627 msgid "Circulation statistics"
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17632 msgid "Circulation tables"
17635 #. %1$s: LoginBranchname
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17638 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17655 msgid "Cities and towns"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17684 msgid "City search:"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17703 msgid "Claim acquisition"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17713 msgid "Claim missing serials"
17714 msgstr "연속간행물 호 청구"
17716 #. INPUT type=submit
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17718 msgid "Claim order"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17724 msgid "Claim serial issue"
17725 msgstr "연속간행물 호 청구"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17729 msgid "Claim using notice: "
17730 msgstr "사용하는 알림 청구:"
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17743 msgid "Claimed date"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17755 msgid "Claims count"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
17761 msgid "Claire Gravely"
17762 msgstr "Claire Hernandez"
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
17766 msgid "Claire Hernandez"
17767 msgstr "Claire Hernandez"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17777 msgid "ClassSources"
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
17783 msgid "Classification"
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17788 msgid "Classification filing rules"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17794 msgid "Classification source code: "
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17802 msgid "Classification sources"
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
17807 msgid "Classification:"
17810 #. For the first occurrence,
17811 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17815 msgid "Classification: %s "
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
17820 msgid "Claudia Forsman"
17821 msgstr "Claudia Forsman"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
17826 msgstr "Clay Fouts"
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17833 #. %1$s: import_batch_id
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17836 msgid "Cleaned import batch #%s"
17837 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
17839 #. For the first occurrence,
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17894 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17896 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17910 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17915 msgid "Clear field"
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17920 msgid "Clear fields"
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17925 msgid "Clear filter"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17930 msgid "Clear on loan"
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17936 msgid "Clear screen"
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17943 msgid "Clear search form"
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17951 msgid "Clear selection on visible rows"
17952 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17956 msgid "Clear used authorities"
17959 #. For the first occurrence,
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17963 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17964 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17968 msgid "Click Save to finish."
17969 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17974 msgid "Click here to define a printer profile."
17975 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17979 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17980 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17985 msgid "Click here to see the merged record."
17986 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
17990 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17991 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17997 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18000 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
18005 msgid "Click on individual cells to edit."
18006 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18011 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18012 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18018 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18019 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
18025 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18026 "Enter> key to save the quote."
18028 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
18033 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18034 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18038 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
18043 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
18048 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18049 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
18053 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18059 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18066 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18068 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
18073 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18074 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18079 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18082 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18088 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18091 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18096 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18097 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18101 msgid "Click to Edit"
18102 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18107 msgid "Click to Expand this Tag"
18108 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18113 msgid "Click to add item"
18114 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18118 msgid "Click to collapse"
18119 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18124 msgid "Click to collapse this section"
18125 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18129 msgid "Click to edit"
18130 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18134 msgid "Click to expand this section"
18135 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18139 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18160 msgid "Clone these rules to:"
18161 msgstr "이 규칙들을 복사:"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18170 msgid "Clone this subfield"
18171 msgstr "이 하위분야를 복사"
18173 #. %1$s: IF frombranch
18174 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18176 #. %4$s: IF tobranch
18177 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18181 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18182 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18186 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18187 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18216 #. INPUT type=button
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18219 msgid "Close and export as PDF"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18224 msgid "Close basket group"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18229 msgid "Close budget "
18232 #. INPUT type=button
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18234 msgid "Close help window"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18240 msgid "Close this basket"
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18245 msgid "Close this menu"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18250 msgid "Close this window."
18251 msgstr "이 창을 닫습니다."
18253 #. INPUT type=button
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18258 msgid "Close window"
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18273 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18276 msgid "Closed (%s)"
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18281 msgid "Closed on %s"
18284 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18287 msgid "Closed on %s."
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18304 msgid "Club enrollments for "
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18309 msgid "Club fields:"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18315 msgid "Club template "
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18320 msgid "Club templates"
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18328 #. For the first occurrence,
18329 #. %1$s: enrollments.count
18330 #. %2$s: enrollable.count
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18334 msgid "Clubs (%s/%s) "
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18339 msgid "Clubs currently enrolled in"
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18344 msgid "Clubs not enrolled in"
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
18376 msgid "CodeMirror editing library"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
18381 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18382 msgstr "Colin Campbell (3.4 품질보증 관리자)"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18387 msgid "Collapse all"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
18398 msgid "Collect from patron: "
18399 msgstr "이용자로부터 수집:"
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18426 msgid "Collection "
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18436 msgid "Collection code"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18441 msgid "Collection code:"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18446 msgid "Collection code: "
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18451 msgid "Collection deleted successfully"
18452 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18456 msgid "Collection failed to be deleted"
18457 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18463 msgid "Collection title:"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18468 msgid "Collection transferred successfully"
18469 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18473 msgid "Collection:"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18479 msgid "Collection: "
18482 #. For the first occurrence,
18483 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18487 msgid "Collection: %s "
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18492 msgid "Collections"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18512 msgid "Column name"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18518 msgid "Column visibility"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18534 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18535 "columns will be ignored. "
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18541 msgid "Columns settings"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18546 msgid "Coming from"
18549 #. %1$s: branchesloo.branchname
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18552 msgid "Coming from %s"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18563 msgid "Comma separated text (.csv)"
18564 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18607 msgid "Comments about this file: "
18608 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18612 msgid "Comments awaiting moderation"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
18617 msgid "Comments pending approval"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18627 msgid "Company details"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18632 msgid "Company name: "
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18637 msgid "Compare barcodes list to results: "
18638 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18643 msgid "Complete request "
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18654 msgid "Completed import of records"
18655 msgstr "레코드 가져오기 완료"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18666 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18676 msgid "Configure columns"
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18681 msgid "Configure plugins"
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18686 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18692 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18693 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18694 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18695 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18696 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18698 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
18699 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
18700 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
18701 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
18703 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18719 msgid "Confirm ILL request"
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
18724 msgid "Confirm custom report"
18725 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18730 msgid "Confirm deletion"
18733 #. %1$s: searchfield
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18736 msgid "Confirm deletion of %s?"
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18741 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18742 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18746 msgid "Confirm deletion of classification source "
18747 msgstr "분류 자료의 삭제 확인"
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18751 msgid "Confirm deletion of contract "
18752 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
18754 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18757 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18762 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18763 msgstr "배열 규칙 삭제 확인"
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18767 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18768 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18772 msgid "Confirm deletion of printer "
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18777 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18778 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
18780 #. %1$s: tagsubfield
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18783 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18784 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18788 msgid "Confirm deletion of tag "
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18793 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18794 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18798 msgid "Confirm hold "
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18803 msgid "Confirm hold and transfer "
18804 msgstr "예약 및 전송 확인"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18808 msgid "Confirm holds"
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18813 msgid "Confirm new password:"
18814 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18818 msgid "Confirm password: "
18819 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18823 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18828 msgid "Congratulations, installation complete"
18829 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18833 msgid "Connection established."
18834 msgstr "연결이 수립되었습니다."
18836 #. For the first occurrence,
18837 #. %1$s: errcon.server
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18842 msgid "Connection failed to %s"
18845 #. For the first occurrence,
18846 #. %1$s: errcon.server
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18850 msgid "Connection timeout to %s"
18851 msgstr "연결 시간초과 %s"
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18855 msgid "Connor Dewar"
18856 msgstr "Connor Dewar"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
18860 msgid "Connor Fraser"
18861 msgstr "Connor Fraser"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18871 msgid "Constraints"
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18882 msgid "Contact about late issues?"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18887 msgid "Contact about late orders?"
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18893 msgid "Contact details"
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18898 msgid "Contact information"
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18903 msgid "Contact name: "
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18908 msgid "Contact note: "
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18913 msgid "Contact when ordering?"
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18923 msgid "Contact: First name"
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18928 msgid "Contact: Last name"
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18933 msgid "Contact: Relationship"
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18938 msgid "Contact: Title"
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18966 msgid "Contents of "
18969 #. INPUT type=submit
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18982 msgid "Continue to log in to Koha"
18983 msgstr "Koha에 계속 로그인"
18985 #. INPUT type=submit
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18995 msgid "Continue to the next step"
18996 msgstr "Koha에 계속 로그인"
18998 #. INPUT type=submit
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
19000 msgid "Continue without marking >>"
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
19005 msgid "Continue without renewing"
19006 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
19015 msgid "Contract deleted"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
19020 msgid "Contract description:"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19025 msgid "Contract end date:"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19031 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19033 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19037 msgid "Contract id "
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19044 msgid "Contract name:"
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
19049 msgid "Contract number:"
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
19054 msgid "Contract number: "
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19059 msgid "Contract start date:"
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
19064 msgid "Contract(s)"
19067 #. %1$s: booksellername
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
19070 msgid "Contract(s) of %s"
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
19089 msgid "Contributing companies and institutions"
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19095 msgid "Control no.: "
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19101 msgid "Control no: "
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19106 msgid "Control number:"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19111 msgid "Control number: "
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19118 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19119 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19120 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19121 "of history kept is controlled by the cronjob "
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19126 msgid "Converted message, rendered:"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19131 msgid "Converted version"
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19136 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19141 msgid "Copied one row to clipboard"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19150 #. For the first occurrence,
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19163 msgid "Copy and replace"
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19168 msgid "Copy holidays to:"
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19173 msgid "Copy notice"
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19189 msgid "Copy number"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19194 msgid "Copy number:"
19197 #. %1$s: l.branchname
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19205 msgid "Copy to all libraries"
19206 msgstr "모든 도서관에 복사"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19211 msgid "Copy to clipboard"
19212 msgstr "모든 도서관에 복사"
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
19222 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
19227 msgid "Copyright © 2008 "
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19234 msgid "Copyright date:"
19237 #. For the first occurrence,
19238 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19242 msgid "Copyright year: %s "
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19252 msgid "Copyright: "
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19258 msgid "Copyrightdate"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19263 msgid "Corey Fuimaono"
19264 msgstr "Corey Fuimaono"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
19274 msgid "Cory Jaeger"
19275 msgstr "Cory Jaeger"
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19279 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19280 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19291 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19292 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19294 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
19299 msgid "Could not add a new patron."
19300 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
19302 #. %1$s: duplicate_code_error
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19306 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19307 "code already exists. "
19309 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
19312 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19313 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19317 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19318 "by %s patron records"
19320 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
19323 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19327 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19328 "absent from the database."
19330 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19335 msgid "Could not find a system preference named "
19336 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
19341 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19342 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19344 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
19345 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19355 msgid "Count deleted items"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19360 msgid "Count holds:"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19365 msgid "Count items:"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19370 msgid "Count of checkouts"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19375 msgid "Count total items"
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19380 msgid "Count total items:"
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19385 msgid "Count unique biblios"
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19392 msgid "Count unique biblios:"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19397 msgid "Count unique borrowers:"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19403 msgid "Count unique items:"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19428 #. %1$s: l.branchcountry
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19431 msgid "Country: %s"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19436 msgid "Courier New"
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
19446 msgid "Course Reserves"
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19451 msgid "Course name"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19456 msgid "Course name:"
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19461 msgid "Course number"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19466 msgid "Course number:"
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19479 msgid "Course reserves"
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
19489 msgid "Crawford County Federated Library System"
19490 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19494 msgid "Create EDIFACT order"
19497 #. INPUT type=submit
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19504 msgid "Create SQL reports"
19505 msgstr "신규 SQL 보고서"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19509 msgid "Create a new CSV profile"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19514 msgid "Create a new category"
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19519 msgid "Create a new city"
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19524 msgid "Create a new list"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19529 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19530 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19534 msgid "Create a new subscription"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19539 msgid "Create a new template"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19544 msgid "Create analytics"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19549 msgid "Create and edit club templates"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19554 msgid "Create and edit clubs"
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19560 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19561 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19563 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19569 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19570 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19571 "for the MARC editor."
19573 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
19574 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19578 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19581 #. %1$s: authtypecode
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19584 msgid "Create authority framework for %s using "
19585 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
19587 #. %1$s: frameworkcode
19588 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19591 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19592 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19597 msgid "Create from SQL"
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19602 msgid "Create guided report"
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19607 msgid "Create item when receiving"
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19612 msgid "Create item when receiving: "
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19618 msgid "Create items when:"
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:37
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19627 msgid "Create manual credit"
19628 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:34
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19636 msgid "Create manual invoice"
19637 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19641 msgid "Create new authority"
19644 #. INPUT type=submit
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19646 msgid "Create new invoice anyway"
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19651 msgid "Create new record"
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19656 msgid "Create patron list: "
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19661 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19662 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19666 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19667 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19671 msgid "Create printable patron cards"
19672 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19676 msgid "Create record"
19679 #. INPUT type=submit name=submit
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
19683 msgid "Create report from SQL"
19684 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19689 msgid "Create routing list"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19694 msgid "Create routing list for "
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19714 msgid "Created by:"
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
19719 msgid "Created by: "
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19732 msgid "Creation date"
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
19737 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
19742 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19756 msgid "Credit (item returned)"
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
19761 msgid "Credit type: "
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19792 msgid "Ctrl-Shift-L"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19797 msgid "Ctrl-Shift-X"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19812 msgid "Currencies & Exchange rates"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19819 msgid "Currencies and exchange rates"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19824 msgid "Currencies search:"
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19837 msgid "Currency = %s"
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:219
19857 msgid "Current article requests"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19863 msgid "Current checkouts allowed"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19868 msgid "Current checkouts allowed: "
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
19875 msgid "Current library"
19878 #. For the first occurrence,
19879 #. %1$s: LoginBranchname
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19885 msgid "Current library: %s"
19886 msgstr "현재 도서관: %s"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19896 msgid "Current location"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19901 msgid "Current location:"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19907 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
19912 msgid "Current renewals:"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19917 msgid "Current server time is:"
19918 msgstr "현재 서버 시간은:"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19923 msgid "Current session"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19928 msgid "Current terms"
19931 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19934 msgid "Currently available %s"
19935 msgstr "현재 사용 가능 %s"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19939 msgid "Currently available batches"
19940 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19944 msgid "Currently available layouts"
19945 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19949 msgid "Currently available profiles"
19950 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19954 msgid "Currently available templates"
19955 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
19960 msgid "Currently in local use %s "
19961 msgstr "현재 지역사용 %s"
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19966 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19968 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19977 msgid "Custom search fields"
19978 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
19982 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19983 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 번역 관리자)"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
19987 msgid "Dænsk (Danish)"
19988 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19997 msgid "DBMS auto increment fix"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
20007 msgid "DSpace project"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
20012 msgid "DVD video / Videodisc"
20013 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
20025 msgid "Damaged %s "
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
20035 msgid "Damaged on:"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20040 msgid "Damaged status"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
20045 msgid "Damaged status:"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
20056 msgstr "Daniel Barker"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
20060 msgid "Daniel Banzli"
20061 msgstr "Daniel Banzli"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
20065 msgid "Daniel Barker"
20066 msgstr "Daniel Barker"
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
20070 msgid "Daniel Grobani"
20071 msgstr "Daniel Grobani"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
20075 msgid "Daniel Holth"
20076 msgstr "Daniel Holth"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20080 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20081 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20085 msgid "Daniel Sweeney"
20086 msgstr "Daniel Sweeney"
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
20090 msgid "Danny Bouman"
20091 msgstr "Danny Bouman"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
20095 msgid "Darrell Ulm"
20096 msgstr "Darrell Ulm"
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20103 msgid "Data deleted"
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20113 msgid "Data fields"
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
20118 msgid "Data for preview:"
20119 msgstr "MARC 미리 보기"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20123 msgid "Data problems"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20129 msgid "Data recorded"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20142 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20145 msgid "Database %s exists."
20146 msgstr "데이터베이스 설정:"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20150 msgid "Database host: "
20151 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20155 msgid "Database name: "
20156 msgstr "데이터베이스 이름 :"
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20160 msgid "Database port: "
20161 msgstr "데이터베이스 포트 :"
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20165 msgid "Database settings:"
20166 msgstr "데이터베이스 설정:"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20170 msgid "Database tables created"
20171 msgstr "데이터베이스표 생성"
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20175 msgid "Database type: "
20176 msgstr "데이터베이스 형식 :"
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20180 msgid "Database user: "
20181 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
20228 msgid "Date acquired"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20233 msgid "Date acquired (item)"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20243 msgid "Date and time: "
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
20249 msgid "Date arrived"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
20254 msgid "Date created"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20259 msgid "Date deleted (item)"
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20276 #. For the first occurrence,
20277 #. %1$s: issueloo.date_due
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20282 msgid "Date due: %s"
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20287 msgid "Date enrolled"
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20292 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20293 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20298 msgid "Date hold placed"
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20303 msgid "Date last checked out"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20308 msgid "Date last modified"
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20314 msgid "Date last seen"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20329 msgid "Date of birth"
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20334 msgid "Date of birth is invalid."
20335 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20341 msgid "Date of birth:"
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20346 msgid "Date of enrollment is invalid."
20347 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20351 msgid "Date of expiration is invalid."
20352 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20356 msgid "Date of transfer"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20361 msgid "Date ordered"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20366 msgid "Date ordered "
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
20371 msgid "Date published"
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20376 msgid "Date published "
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20381 msgid "Date published (text) "
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20393 msgid "Date received"
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20398 msgid "Date received "
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20403 msgid "Date received: "
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20408 msgid "Date requested"
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
20413 msgid "Date updated"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
20423 msgid "Date/Time of change"
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:214
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20448 msgid "Date: from "
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20461 msgid "Dates cannot be empty"
20462 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
20466 msgid "David Birmingham"
20467 msgstr "David Birmingham"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
20471 msgid "David Bourgault"
20472 msgstr "David Birmingham"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
20477 msgstr "David Cook"
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
20481 msgid "David Goldfein"
20482 msgstr "David Goldfein"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20486 msgid "David Gustafsson"
20487 msgstr "David Goldfein"
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
20492 msgstr "David Cook"
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
20496 msgid "David Strainchamps"
20497 msgstr "David Strainchamps"
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20512 msgid "Day of week"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20537 msgid "Days in advance"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
20542 msgid "DeAndre Carroll"
20543 msgstr "DeAndre Carroll"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20550 #. For the first occurrence,
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20587 msgid "Default accounting details"
20588 msgstr "계정 세부사항 기본값"
20590 #. %1$s: IF humanbranch
20591 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20595 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20596 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20600 msgid "Default font"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20616 msgid "Default framework"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20621 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20626 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20627 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20631 msgid "Default privacy"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20638 msgid "Default privacy: "
20639 msgstr "개인 정보 기본값:"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20643 msgid "Default replacement cost"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20648 msgid "Default replacement cost: "
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20654 msgid "Default value:"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20659 msgid "Default values"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20664 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20665 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20669 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20670 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
20672 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20676 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20677 msgstr "기본값%s (설정되지 않음)%s"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20681 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20687 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20688 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20691 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
20692 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20696 msgid "Define categories and authorized values for them."
20697 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20702 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20703 "categories, and item types"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20708 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20709 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20714 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20715 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20720 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20726 msgid "Define days when the library is closed"
20727 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20732 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20734 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20738 msgid "Define funds within your budgets"
20739 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20743 msgid "Define hierarchical library groups."
20744 msgstr "도서관과 그룹 정의."
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20748 msgid "Define item types used for circulation rules."
20749 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20753 msgid "Define libraries."
20754 msgstr "도서관과 그룹 정의."
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20758 msgid "Define mappings"
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20763 msgid "Define notices"
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20769 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20770 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20774 msgid "Define patron categories."
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20780 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20781 "libraries, patron categories, and item types"
20782 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20786 msgid "Define rules to modify items by age"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20791 msgid "Define the holidays for:"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20797 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20798 "to find some data independently of the framework."
20800 "키워드와 MARC 필드 사이의 맵핑 정의, 이 키워드들은 어떤 데이터들을 프레임워크"
20801 "에서 독립적으로 찾는데 사용됩니다."
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20806 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20807 "MARC Bibliographic records."
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20812 msgid "Define transport costs between branches"
20813 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20817 msgid "Define which events trigger which sounds"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20822 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20823 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20827 msgid "Define your budgets"
20830 #. %1$s: IF ( branch )
20831 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20836 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20837 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20841 msgid "Defining transport costs between libraries "
20842 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20851 msgid "Definition description:"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20856 msgid "Definition name:"
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20861 msgid "DejaVu Sans Mono"
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20869 #. %1$s: ERRORDELAY
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20874 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20875 "be only numerical characters. "
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20881 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20885 #. For the first occurrence,
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:11
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:50
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:71
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
21004 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
21006 msgid "Delete ALL submitted items"
21007 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
21009 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
21012 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21013 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
21016 #. %2$s: ean.branch.branchname
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
21019 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21024 msgid "Delete Images"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
21029 msgid "Delete SQL reports"
21030 msgstr "신규 SQL 보고서"
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
21034 msgid "Delete a batch of items"
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21039 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21040 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21050 msgid "Delete all items"
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21055 msgid "Delete all items at once"
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
21060 msgid "Delete an existing subscription"
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21065 msgid "Delete basket"
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21070 msgid "Delete basket and orders"
21071 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21075 msgid "Delete basket, orders, and records"
21076 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21081 msgid "Delete batch"
21084 #. For the first occurrence,
21085 #. %1$s: budget_period_description
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
21089 msgid "Delete budget '%s'?"
21090 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
21092 #. %1$s: city.city_name
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21095 msgid "Delete city \"%s?\""
21096 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21100 msgid "Delete contact"
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21105 msgid "Delete course"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21110 msgid "Delete current field"
21111 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21115 msgid "Delete current subfield"
21116 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21121 msgid "Delete field"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21127 msgid "Delete field:"
21130 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21131 #. %2$s: framework.frameworkcode
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21134 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21135 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
21137 #. %1$s: budget_name
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
21140 msgid "Delete fund %s?"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21145 msgid "Delete group"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
21150 msgid "Delete image"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21156 msgid "Delete item"
21159 #. %1$s: itemtype.itemtype
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21162 msgid "Delete item type '%s'?"
21163 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21168 msgid "Delete items in a batch"
21169 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21174 msgid "Delete list"
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:73
21179 msgid "Delete local"
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21184 msgid "Delete local and remote"
21185 msgstr "지역과 원격의 삭제"
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21190 msgid "Delete macro"
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
21195 msgid "Delete notice?"
21196 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21201 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21207 msgid "Delete patrons"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21212 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21213 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21217 msgid "Delete public lists"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21223 msgid "Delete quote(s)"
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21229 msgid "Delete record"
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
21234 msgid "Delete records if no items remain."
21235 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21239 msgid "Delete remote"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21245 msgid "Delete request"
21248 #. INPUT type=submit
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21254 msgid "Delete selected"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21259 msgid "Delete selected alerts"
21260 msgstr "선택된 레코드 삭제"
21262 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:124
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21266 msgid "Delete selected items"
21269 #. INPUT type=submit
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21271 msgid "Delete selected records"
21272 msgstr "선택된 레코드 삭제"
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21276 msgid "Delete subfield "
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21281 msgid "Delete subscription"
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21286 msgid "Delete the exceptions on a range"
21287 msgstr "범위안의 예외 삭제"
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21291 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21292 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21296 msgid "Delete the single holidays on a range"
21297 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21304 msgid "Delete this Tag"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21309 msgid "Delete this account?"
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21314 msgid "Delete this basket"
21317 #. INPUT type=submit
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21319 msgid "Delete this category"
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21324 msgid "Delete this exception."
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21329 msgid "Delete this holiday"
21332 #. For the first occurrence,
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21335 msgid "Delete this holiday."
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
21340 msgid "Delete this saved report"
21341 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21346 msgid "Delete this subfield"
21347 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21354 msgid "Delete user"
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21359 msgid "Delete vendor"
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21372 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21373 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
21375 #. %1$s: deleted_source
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21378 msgid "Deleted classification source %s"
21379 msgstr "분류 소스 삭제 %s"
21381 #. %1$s: deleted_rule
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21384 msgid "Deleted filing rule %s"
21385 msgstr "배열 규칙 삭제 %s"
21387 #. %1$s: deleted_attribute_type
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21390 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21391 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
21393 #. %1$s: deleted_matching_rule
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21396 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21397 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
21406 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21412 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21418 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21423 msgid "Delimiter: "
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:288
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21451 msgid "Delivery comment:"
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
21457 msgid "Delivery day:"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
21462 msgid "Delivery details"
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21468 msgid "Delivery place"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21477 msgid "Delivery place:"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21483 msgid "Delivery time: "
21486 #. For the first occurrence,
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21507 msgid "Department:"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21559 msgid "Description"
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21564 msgid "Description (OPAC)"
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21569 msgid "Description (OPAC): "
21570 msgstr "설명 (OPAC):"
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21574 msgid "Description is required"
21577 #. For the first occurrence,
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21581 msgid "Description missing"
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21590 msgid "Description of charges"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21609 msgid "Description:"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21636 msgid "Description: "
21639 #. For the first occurrence,
21640 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21644 msgid "Description: %s"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
21649 msgid "Descriptions"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21654 msgid "Destination"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21659 msgid "Destination library:"
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21665 msgid "Destination library: "
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21670 msgid "Destination record"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:116
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21690 msgid "Details for all requests"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
21695 msgid "Details for fee"
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
21700 msgid "Details for payment"
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21705 msgid "Details from library"
21708 #. %1$s: request.backend
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21711 msgid "Details from supplier (%s)"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21717 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21718 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21720 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21721 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:189
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21730 msgid "Dewey number:"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21735 msgid "Dewey/classification"
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21752 #. For the first occurrence,
21753 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21758 msgstr "듀이십진분류법: %s "
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21762 msgid "Dictionaries"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21777 msgid "Dictionary "
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
21782 msgid "Dictionary definitions"
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21787 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21788 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21792 msgid "Did you mean: "
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21799 msgid "Did you mean?"
21800 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21809 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21814 msgid "Digests only "
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21819 msgid "Dimitris Antonakis"
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
21824 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21829 msgid "Directories"
21832 #. For the first occurrence,
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21838 msgid "Directory is not writeable"
21839 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21845 msgstr "%s 사용불가 %s "
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21849 msgid "Disabled for %s"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21854 msgid "Disabled for all"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21866 msgid "Discharge requests pending"
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21876 msgid "Discographies"
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21894 msgid "Display children too."
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21899 msgid "Display detail for this authority"
21900 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21904 msgid "Display detail for this biblio"
21905 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21909 msgid "Display detail for this item"
21910 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21914 msgid "Display from: "
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21920 msgid "Display height: "
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21925 msgid "Display in OPAC: "
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21930 msgid "Display in check-out: "
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21936 msgid "Display location:"
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
21941 msgid "Display member details."
21942 msgstr "회원 세부사항 표시."
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21946 msgid "Display only used tags/subfields"
21947 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21952 msgid "Display order"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21957 msgid "Display order:"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21962 msgid "Display order: "
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21967 msgid "Display them"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21972 msgid "Display to: "
21975 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21977 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21979 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21981 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21985 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21986 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21990 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21996 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21999 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22005 msgid "Do not look for matching records"
22006 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22010 msgid "Do not notify"
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
22015 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
22020 msgid "Do not use plugin"
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
22025 msgid "Do not use."
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
22031 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22032 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
22036 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22037 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
22042 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22043 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22044 "export option to make a backup"
22046 "정말로 프레임워크 필드와 하위필드를 가져오시겠습니까? 이것은 현재의 구성을 덮"
22047 "어쓸것 입니다. 안전상의 이유로 옵션 출력을 백업해 주세요"
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22051 msgid "Do you want to confirm this order?"
22052 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22056 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22057 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22062 msgid "Document type:"
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
22067 msgid "Documentation Team:"
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
22082 msgid "Dominic Pichette"
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22088 msgid "Don't allow"
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22094 msgid "Don't block "
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22100 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22105 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22110 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22117 msgid "Don't export fields:"
22118 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22122 msgid "Don't export items:"
22123 msgstr "항목을 출력하지 않음"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22130 msgid "Don't include tax"
22131 msgstr "세금을 포함하지 않음"
22133 #. For the first occurrence,
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
22146 msgid "Donovan Jones"
22147 msgstr "Donovan Jones"
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
22151 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22152 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
22156 msgid "Doug Dearden"
22157 msgstr "Doug Dearden"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
22171 #. INPUT type=submit name=save
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22173 msgid "Download Record"
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22178 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22179 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22185 msgid "Download as CSV"
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22192 msgid "Download as PDF"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22199 msgid "Download as XML"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22204 msgid "Download cart"
22207 #. INPUT type=submit
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22209 msgid "Download configuration"
22212 #. INPUT type=submit
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22214 msgid "Download database"
22215 msgstr "데이터베이스 다운로드"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22219 msgid "Download directory"
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22224 msgid "Download directory: "
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22229 msgid "Download file of all overdues"
22230 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22234 msgid "Download file of displayed overdues"
22235 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22239 msgid "Download list"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22244 msgid "Download list "
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22249 msgid "Download records"
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22254 msgid "Download selected claims"
22255 msgstr "선택한 청구 다운로드"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22259 msgid "Downloading records, please wait..."
22260 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22264 msgid "Draw guide boxes: "
22265 msgstr "안내 상자 그리기:"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
22270 msgid "Dublin Core"
22271 msgstr "더블린 코어 (XML)"
22273 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22296 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22297 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
22301 msgid "Due date hidden not formatted"
22302 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
22304 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
22312 msgid "Duncan Tyler"
22313 msgstr "Duncan Tyler"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:9
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22332 msgid "Duplicate a template:"
22333 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22337 msgid "Duplicate budget"
22340 #. %1$s: budget_period_description
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22343 msgid "Duplicate budget %s"
22347 #. %2$s: duplicate_count
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22350 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22351 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22355 msgid "Duplicate patron record?"
22356 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
22359 #. %2$s: duplicate_count
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22362 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22363 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22368 msgid "Duplicate record suspected"
22369 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22374 msgid "Duplicate this saved report"
22375 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
22377 #. For the first occurrence,
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22381 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22382 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22387 msgid "Duplicate warning"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
22392 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22397 msgid "E-mail order"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22433 msgid "EDI accounts"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22438 msgid "EDIFACT message"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22446 msgid "EDIFACT messages"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22451 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22452 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22461 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22462 msgstr "koha-conf.xml"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22466 msgid "ERROR - unknown"
22467 msgstr "오류 - 알 수 없음"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22485 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22487 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22496 msgid "EXAMPLE plugin"
22497 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22501 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22502 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22506 msgid "Earliest hold date"
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
22511 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22512 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22516 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22517 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
22524 #. For the first occurrence,
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22619 msgid "Edit Details"
22622 #. %1$s: itemnumber
22623 #. %2$s: IF ( barcode )
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22628 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22629 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22636 #. %1$s: spec |html
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22639 msgid "Edit OAI set '%s'"
22640 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
22650 msgid "Edit SQL report"
22651 msgstr "SQL 보고서 편집"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22656 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22657 msgstr "[% field.name %] 필드 편집"
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22661 msgid "Edit action %s"
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22666 msgid "Edit actions"
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22676 msgid "Edit an existing subscription"
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22682 msgid "Edit as new (duplicate)"
22683 msgstr "신규 편집 (복제)"
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22687 msgid "Edit authorities"
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22692 msgid "Edit authority"
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22697 msgid "Edit basket"
22700 #. %1$s: basketname |html
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22703 msgid "Edit basket %s"
22707 #. %2$s: basketgroupid
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22710 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22711 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22715 msgid "Edit biblio"
22718 #. %1$s: budget_period_description
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22721 msgid "Edit budget %s"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22727 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22732 msgid "Edit collection "
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22737 msgid "Edit course"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22745 #. %1$s: description
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22748 msgid "Edit frequency: %s"
22749 msgstr "주파수 수정: %s"
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22756 #. INPUT type=submit
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22763 msgid "Edit history"
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22768 msgid "Edit in host"
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22789 msgid "Edit items in batch"
22790 msgstr "묶음안의 항목 편집"
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22794 msgid "Edit label template"
22795 msgstr "레이블 템플릿 편집"
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22810 msgid "Edit patrons"
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22815 msgid "Edit printer profile"
22816 msgstr "프린터 프로파일 편집"
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22821 msgid "Edit provider %s"
22824 #. %1$s: suggestionid
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22827 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22828 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22832 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22837 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22848 msgid "Edit record"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22854 msgid "Edit request"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22859 msgid "Edit request "
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22865 msgid "Edit routing list"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
22870 msgid "Edit routing list "
22873 #. %1$s: subscription.routingedit
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22876 msgid "Edit routing list (%s)"
22877 msgstr "회람표 편집 (%s)"
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22881 msgid "Edit routing list for "
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22891 msgid "Edit search"
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22896 msgid "Edit selected serials"
22899 #. INPUT type=submit
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22901 msgid "Edit serials"
22904 #. INPUT type=submit
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22907 msgid "Edit subfields"
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22912 msgid "Edit subscription"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22918 msgid "Edit this holiday"
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22923 msgid "Edit vendor"
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22928 msgid "Editable in OPAC: "
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22933 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22939 msgid "Editing new full record"
22940 msgstr "마지막 레코드 보기"
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22945 msgid "Editing new record"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22951 msgid "Editing search result"
22954 #. For the first occurrence,
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22969 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
22972 msgid "Edition: %s"
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
22988 msgid "Edmund Balnaves"
22989 msgstr "Edmund Balnaves"
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
22993 msgid "Edward Allen"
22994 msgstr "Edward Allen"
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22998 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23003 msgid "Elasticsearch: "
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
23008 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23009 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23024 msgid "Email address:"
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
23029 msgid "Email check:"
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23036 msgid "Email has been sent."
23037 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
23042 msgid "Email required"
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
23047 msgid "Email text:"
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
23068 msgstr "Emma Heath"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
23073 msgstr "Emma Heath"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
23077 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:69
23082 msgid "Empty and close"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23093 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23102 msgid "Encoding (z3950 can send"
23103 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23112 msgid "Encyclopedias "
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
23127 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23128 msgstr "오늘 이전이 종료일입니다, 잘못된 종료일입니다!"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23132 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23133 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
23135 #. For the first occurrence,
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23138 msgid "End date missing"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23158 msgid "End date: *"
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23163 msgid "End of date range "
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23169 msgid "End of interval"
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23179 msgid "Enhanced content"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23184 msgid "Enhanced content settings"
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23199 msgid "Enroll patrons in clubs"
23200 msgstr "목록에 있는 이용자"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23204 msgid "Enrolled patrons"
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23209 msgid "Enrollment fee"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23215 msgid "Enrollment fee: "
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23220 msgid "Enrollment field"
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23225 msgid "Enrollment fields"
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23230 msgid "Enrollment period"
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23236 msgid "Enrollment period: "
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23242 msgid "Enrollments "
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23247 msgid "Enrolment period: "
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23258 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23264 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23269 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23270 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23275 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23276 "Example, for a website itemtype : "
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23281 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23282 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23286 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23287 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23291 msgid "Enter any authority field:"
23292 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23296 msgid "Enter any heading:"
23297 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23301 msgid "Enter barcode: "
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23307 msgid "Enter biblionumber:"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23312 msgid "Enter by barcode:"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23317 msgid "Enter by itemnumber:"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23322 msgid "Enter cover biblionumber: "
23323 msgstr "표지 도서기호 입력:"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23327 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23328 msgstr "항목 바코드 입력:"
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23334 msgid "Enter item barcode:"
23335 msgstr "항목 바코드 입력:"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23341 msgid "Enter item barcode: "
23342 msgstr "항목 바코드 입력:"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23346 msgid "Enter main heading ($a only):"
23347 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23351 msgid "Enter main heading:"
23352 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23356 msgid "Enter multiple card numbers"
23357 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
23362 msgid "Enter parameters for report %s:"
23363 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
23372 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23373 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23377 msgid "Enter patron card number:"
23378 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23382 msgid "Enter patron cardnumber: "
23383 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23402 msgid "Enter search keywords:"
23403 msgstr "검색 키워드 입력:"
23405 #. INPUT type=text name=q
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23408 msgid "Enter search terms"
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23413 msgid "Enter starting card position: "
23414 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23418 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23419 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23423 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23424 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
23426 #. INPUT type=text name=q
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23440 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23441 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
23461 msgid "Enumeration"
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
23471 msgid "Ere Maijala"
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
23477 msgstr "Eric Olsen"
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
23481 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
23486 msgid "Eric Vantillard "
23489 #. For the first occurrence,
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23505 msgid "Error - unknown option"
23506 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23510 msgid "Error adding items:"
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23515 msgid "Error analysis:"
23518 #. For the first occurrence,
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23524 msgid "Error code 0 not used"
23525 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23529 msgid "Error downloading the file"
23530 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23535 msgid "Error importing the framework"
23536 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
23538 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23541 msgid "Error message from Zebra: %s "
23542 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23546 msgid "Error performing operation"
23547 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23553 msgid "Error saving item"
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23560 msgid "Error saving items"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23565 msgid "Error while creating PDF file. "
23566 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23598 #. For the first occurrence,
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23606 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23612 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23613 #. %2$s: errse.serialseq
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23616 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23621 msgid "Error: Required news title missing!"
23622 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23627 msgid "Error: Server with id %s not found"
23628 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23632 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23633 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23637 msgid "Error: no field value specified."
23638 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23642 msgid "Error; your data might not have been saved"
23643 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
23645 #. For the first occurrence,
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
23650 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23651 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23655 msgid "Errors occurred:"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
23660 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23661 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
23666 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23667 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23669 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23670 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23674 msgid "Espace\\Temps"
23675 msgstr "Espace\\Temps"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23684 msgid "Estimated cost per unit "
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23689 msgid "Estimated delivery date"
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23694 msgid "Estimated delivery date from: "
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23699 msgid "Estimated delivery date:"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23704 msgid "Estimated priority:"
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:247
23718 #. For the first occurrence,
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23735 msgid "Everything went okay. Update done."
23736 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
23740 msgid "Evonne Cheung"
23741 msgstr "Evonne Cheung"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23751 msgid "Example: 5.00"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23757 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23760 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23765 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23775 msgid "Exception: %s"
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23785 msgid "Execute SQL reports"
23786 msgstr "SQL 보고서 편집"
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23790 msgid "Execute overdue items report"
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23795 msgid "Existing SQL"
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23800 msgid "Existing holds"
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:34
23805 msgid "Existing patrons"
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23824 msgid "Expected on"
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23843 msgid "Expiration date"
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23851 msgid "Expiration date: "
23854 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23857 msgid "Expiration date: %s"
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23864 msgid "Expiration:"
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23869 msgid "Expiration: "
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23874 msgid "Expired? / Closed?"
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23880 msgid "Expires before:"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23894 msgid "Expiring before:"
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23900 msgid "Expiry date"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23905 msgid "Explanation"
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23910 msgid "Explanation: "
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23948 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23951 msgid "Export %s framework"
23952 msgstr "출력 %s 프레임워크"
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23957 msgid "Export Labels"
23960 #. INPUT type=submit
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23965 msgid "Export as CSV"
23968 #. INPUT type=submit
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23971 msgid "Export as PDF"
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23977 msgid "Export authority records"
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23982 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23988 msgid "Export bibliographic records"
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23993 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23994 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23998 msgid "Export card batch"
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
24003 msgid "Export checkouts using format:"
24004 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24008 msgid "Export configuration"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
24014 msgid "Export data"
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24019 msgid "Export database"
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24024 msgid "Export default framework"
24025 msgstr "기본 프레임워크 출력"
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24031 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24034 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
24037 #. INPUT type=button
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24040 msgid "Export from patron list"
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24045 msgid "Export full batch"
24048 #. For the first occurrence,
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24052 msgid "Export labels"
24055 #. For the first occurrence,
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24059 msgid "Export patron cards"
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24065 msgid "Export patron cards from list"
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24071 msgid "Export results to CSV"
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24077 msgid "Export results to barcodes file"
24078 msgstr "바코드 파일을 사용"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24082 msgid "Export selected"
24085 #. INPUT type=button
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24088 msgid "Export selected batches"
24089 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24093 msgid "Export selected card(s)"
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24100 msgid "Export selected items"
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24106 msgid "Export single batch"
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24112 msgid "Export single card"
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24117 msgid "Export this basket group as CSV"
24118 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24122 msgid "Export to CSV file: "
24123 msgstr "CSV 파일 출력:"
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24128 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24129 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24135 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24142 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24143 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24148 msgid "Export today's checked in barcodes"
24149 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24153 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
24168 msgid "Fabio Tiana"
24169 msgstr "Fabio Tiana"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
24176 #. For the first occurrence,
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24185 #. %1$s: failed_add_source
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24189 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24190 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24195 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24196 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
24198 #. %1$s: failed_add_rule
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24201 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24202 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24206 msgid "Failed to add item with barcode "
24207 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
24209 #. %1$s: error_info
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24212 msgid "Failed to add mapping for %s"
24213 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24217 msgid "Failed to add scheduled task"
24218 msgstr "작업일정 추가 실패"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24222 msgid "Failed to apply different matching rule"
24223 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
24225 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24226 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24229 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24230 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24234 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24239 msgid "Failed to delete field."
24242 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24243 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24244 #. %3$s: message_loo.approver
24245 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24249 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24250 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24255 msgid "Failed to remove item with barcode "
24256 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24261 msgid "Failed to run macro:"
24262 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24266 msgid "Failed to transfer collection"
24267 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24271 msgid "Failed to unzip archive."
24272 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24276 msgid "Failed to update field."
24277 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
24286 msgid "FamFamFam Site"
24287 msgstr "FamFamFam 사이트"
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
24291 msgid "Famfamfam iconset"
24292 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24298 msgid "Fast cataloging"
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24318 #. %1$s: library.branchfax |html
24320 #. %3$s: IF library.branchemail
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24323 msgid "Fax: %s%s %s "
24324 msgstr "팩스: %s%s %s "
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24334 msgid "Features enabled"
24335 msgstr "이것은 사용가능합니다."
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24342 #. For the first occurrence,
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24352 msgid "Fee receipt"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24364 msgid "Fees & Charges:"
24365 msgstr "요금 & 유료:"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24385 msgid "Fernando Canizo"
24386 msgstr "Fernando Canizo"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24390 msgid "Fewer options"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24406 #. For the first occurrence,
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24410 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24411 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24433 msgid "Field created."
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24438 msgid "Field deleted."
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24443 msgid "Field name: "
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24448 msgid "Field separator: "
24451 #. %1$s: field_added.label |html
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24454 msgid "Field successfully added: %s "
24455 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24459 msgid "Field successfully deleted. "
24460 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
24462 #. %1$s: field_updated.label
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24465 msgid "Field successfully updated: %s "
24466 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24470 msgid "Field to use for record matching"
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24475 msgid "Field updated."
24476 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24480 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24486 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24487 "location_description and permanent_location_description show description "
24490 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
24491 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24495 msgid "Fields to display in report:"
24496 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24500 msgid "Fields to print"
24501 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24506 msgid "File Not Found!"
24507 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
24509 #. For the first occurrence,
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24515 msgid "File already exists"
24516 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24521 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24522 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24529 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24530 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24531 "types accepted: .csv and .txt)"
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24536 msgid "File could not be created. Check permissions."
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24542 msgid "File could not be read."
24543 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24548 msgid "File format: "
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24554 msgid "File has been deleted."
24555 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24560 msgid "File is not readable"
24561 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24580 msgid "File or upload record could not be deleted."
24581 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24586 msgid "File read cancelled"
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24611 #. %1$s: SOURCE_FILE
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
24620 msgid "FileSaver library"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24638 msgid "Files attached to invoice"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24644 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24645 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24648 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
24651 msgid "Files for %s"
24654 #. %1$s: invoicenumber | html
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24657 msgid "Files for invoice: %s"
24658 msgstr "청구서 파일: %s"
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24662 msgid "Filing routine: "
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24667 msgid "Filing rule"
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24672 msgid "Filing rule code missing"
24673 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24678 msgid "Filing rule code: "
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24683 msgid "Filing rule: "
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24688 msgid "Filmographies"
24691 #. INPUT type=submit
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24713 msgid "Filter barcode"
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24718 msgid "Filter by: "
24719 msgstr "다음에 의한 필터:"
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24723 msgid "Filter location"
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
24733 msgid "Filter paid transactions"
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24738 msgid "Filter partner libraries:"
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24744 msgid "Filter results:"
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24758 msgid "Filtered on:"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24778 msgid "Find another patron?"
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24795 msgid "Fine amount"
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24800 msgid "Fine amount: "
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24806 msgid "Fine charging interval"
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24812 msgid "Fine grace period"
24813 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
24824 msgid "Fines & Charges"
24825 msgstr "벌금 & 부과"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24829 msgid "Fines & charges"
24830 msgstr "벌금 & 부과"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24834 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24839 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24840 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
24842 #. INPUT type=submit
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24850 msgid "Finish enrollment"
24853 #. INPUT type=submit
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24855 msgid "Finish receiving"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
24860 msgid "Finlay Thompson"
24861 msgstr "Finlay Thompson"
24863 #. For the first occurrence,
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24874 msgid "First arrival:"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24879 msgid "First indicator default value: "
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24884 msgid "First issue publication date:"
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24889 msgid "First issue publication date: "
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24904 msgid "First name: "
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24909 msgid "First patron"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24915 msgid "First publication date is not defined"
24916 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
24931 msgid "Florent Mara"
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
24936 msgid "Florian Bischof"
24937 msgstr "Florian Bischof"
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24942 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24943 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24948 msgid "Following required fields are missing:"
24949 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24954 msgid "Following required subfields are missing:"
24955 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24960 msgid "Font Awesome"
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24968 msgid "Font size: "
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24981 msgid "For all collection codes: "
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24986 msgid "For all item types: "
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24992 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24993 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24998 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25004 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25005 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
25010 msgid "For the selected operations: "
25011 msgstr "선택된 작업에 대해:"
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
25016 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25017 "patron's category. "
25019 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
25025 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25026 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25028 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25039 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25052 #. %1$s: holdfor_firstname
25053 #. %2$s: holdfor_surname
25054 #. %3$s: holdfor_cardnumber
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25057 msgid "Forget %s %s (%s)"
25058 msgstr "면제 %s %s (%s)"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
25062 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25067 msgid "Forgive fines on return: "
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
25072 msgid "Forgive overdue charges"
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
25080 #. For the first occurrence,
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25093 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25123 msgid "Framework code"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25129 msgid "Framework code: "
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25135 msgid "Framework description"
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25140 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
25150 msgid "Français (French) "
25151 msgstr "Français (프랑스어) "
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
25155 msgid "Francesca Moore"
25156 msgstr "Francesca Moore"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
25160 msgid "Francesco Rivetti"
25161 msgstr "Francesca Moore"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25165 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25166 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
25170 msgid "Francois Charbonnier"
25171 msgstr "Francois Marier"
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
25175 msgid "Francois Marier"
25176 msgstr "Francois Marier"
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25180 msgid "Fred Pierre"
25181 msgstr "Fred Pierre"
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
25185 msgid "Frederic Durand"
25186 msgstr "Frederic Durand"
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25197 msgid "Frequencies"
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25208 msgid "Frequency is not defined"
25209 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:350
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25221 msgid "Frequency: "
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25229 #. For the first occurrence,
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
25248 msgid "Fridolin Somers"
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
25254 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25255 "Release Maintainer)"
25256 msgstr "Fridolin Somers (3.14 발표 관리자)"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
25260 msgid "Friedrich zur Hellen"
25261 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25295 msgid "From a new (empty) record"
25296 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25300 msgid "From a staged file"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25305 msgid "From a subscription"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25310 msgid "From a suggestion"
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25315 msgid "From an existing record: "
25316 msgstr "기존 레코드로부터:"
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25320 msgid "From an external source"
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25326 msgid "From any library"
25327 msgstr "어떤 도서관으로부터"
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25331 msgid "From any library:"
25332 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25336 msgid "From authid: "
25337 msgstr "authid로부터: "
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25341 msgid "From biblio number: "
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25346 msgid "From call number:"
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25358 msgid "From home library"
25359 msgstr "지정 도서관으로부터"
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25363 msgid "From home library:"
25364 msgstr "지정 도서관으로부터:"
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25368 msgid "From item call number: "
25369 msgstr "항목 청구기호로부터:"
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25373 msgid "From titles with highest hold ratios"
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25378 msgid "From vendor: "
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
25404 msgid "Frère Sébastien Marie"
25405 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
25410 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25412 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 번역 관리자)"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
25416 msgid "Frédérick Capovilla"
25417 msgstr "Frédérick Capovilla"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25436 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25437 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25441 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25442 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
25446 msgid "Fund amount:"
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25459 msgid "Fund code: "
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
25464 msgid "Fund filters"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25474 msgid "Fund list of budget "
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25479 msgid "Fund locked"
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25492 msgid "Fund name: "
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25497 msgid "Fund parent: "
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25502 msgid "Fund remaining"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25507 msgid "Fund search"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25534 #. For the first occurrence,
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
25555 msgid "Fyneworks.com"
25556 msgstr "Fyneworks.com"
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
25561 msgid "GPL License"
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25585 msgid "Gaetan Boisson"
25586 msgstr "Gaetan Boisson"
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
25590 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25591 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
25596 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25597 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25599 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 그리고 3.16 발표 관리자; 3.16 발표 관리자; 3.18 품"
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25605 msgid "Gap between columns:"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25611 msgid "Gap between rows:"
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25616 msgid "Garry Collum"
25617 msgstr "Garry Collum"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
25621 msgid "Geauga County Public Library"
25622 msgstr "Geauga County Public Library"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25645 msgid "General settings"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25651 msgid "Generate EDIFACT order"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:46
25656 msgid "Generate a new client id/key pair"
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
25661 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25666 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25667 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
25669 #. INPUT type=submit name=discharge
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25671 msgid "Generate discharge"
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25676 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25677 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:31
25681 msgid "Generate new client id/secret pair"
25684 #. INPUT type=button
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25686 msgid "Generate next"
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
25691 msgid "Genevieve Plantin"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25697 msgid "Geolocation: "
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25703 msgid "Gestion des index MACLES"
25704 msgstr "Gestion des index MACLES"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25708 msgid "Get Firefox add-on"
25709 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25713 msgid "Get desktop application"
25714 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25718 msgid "Get help on current subfield"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
25728 msgid "Glen Stewart"
25729 msgstr "Glen Stewart"
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25733 msgid "Global system preferences"
25734 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
25738 msgid "Glyphicons Free"
25739 msgstr "Glyphicons Free"
25741 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25768 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25769 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25774 msgid "Go to advanced search"
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25779 msgid "Go to item details"
25780 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25784 msgid "Go to item search"
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25791 msgid "Go to page : "
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25796 msgid "Go to receipt page"
25797 msgstr "수령 페이지로 가기"
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25801 msgid "Go to record detail page"
25802 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25816 msgid "Gone no address"
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25821 msgid "Gone no address flag"
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25832 msgid "Grace McKenzie"
25833 msgstr "Karl Menzies"
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
25837 msgid "Grace Smyth"
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25843 msgid "Grace period:"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25848 msgid "Greg Barniskis"
25849 msgstr "Greg Barniskis"
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25860 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25861 "category 'PA_CLASS')"
25864 #. INPUT type=text name=group
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
25869 #. INPUT type=text name=groupdesc
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25881 msgid "Groups of libraries: "
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25887 msgid "Guarantees:"
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25892 msgid "Guarantor borrower number"
25893 msgstr "보증인 대출자 번호"
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25897 msgid "Guarantor information"
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25913 msgid "Guide grid:"
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25921 msgid "Guided reports"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25927 msgid "Guided reports wizard"
25928 msgstr "안내 보고서 마법사"
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
25938 msgstr "Gynn Lomax"
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
25943 msgstr "H. Passini"
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
25952 msgid "HTML message:"
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25963 msgid "Hard due date"
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25973 msgid "Header row could not be parsed"
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25992 msgid "Heading A-Z"
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26006 msgid "Heading Z-A"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26022 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26023 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 발표 관리자)"
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26027 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26028 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26033 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26034 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26044 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26045 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26050 msgid "Hidden by default"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26061 msgid "Hide SQL code"
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
26066 msgid "Hide advanced pattern"
26067 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26079 msgid "Hide all columns"
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26084 msgid "Hide in OPAC"
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26089 msgid "Hide in OPAC: "
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26095 msgid "Hide inactive budgets"
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26100 msgid "Hide or show columns for tables."
26101 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26105 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:70
26110 msgid "Hide window"
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26115 msgid "High demand item. "
26118 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26119 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26122 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26125 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
26126 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26130 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26142 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26143 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26144 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26164 msgid "History OPAC note:"
26165 msgstr "OPAC 이력 주기:"
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26169 msgid "History end date:"
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26174 msgid "History staff note:"
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26179 msgid "History start date:"
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
26184 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26185 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26209 msgid "Hold details"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26214 msgid "Hold expires on date:"
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26243 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26244 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
26246 #. %1$s: nextreservtitle
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26249 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26250 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26254 msgid "Hold found: "
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26259 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26260 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26264 msgid "Hold must be record level "
26265 msgstr "Booklist 기록 번호:"
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26269 msgid "Hold needing transfer found"
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26274 msgid "Hold next available item "
26275 msgstr "다음의 사용 가능한것"
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26280 msgid "Hold pickup library match"
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26285 msgid "Hold placed by : "
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26291 msgid "Hold policy"
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26301 msgid "Hold ratio:"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26307 msgid "Hold ratios"
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26312 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26317 msgid "Hold starts on date:"
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26322 msgid "Hold status "
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26327 msgid "Holding branch"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26333 msgid "Holding libraries"
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26343 msgid "Holding library"
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26348 msgid "Holding library:"
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26375 #. For the first occurrence,
26376 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26386 msgid "Holds allowed (count)"
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26393 msgid "Holds awaiting pickup"
26394 msgstr "예약도서 대출대기중"
26396 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26397 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26400 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26401 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
26406 msgid "Holds history"
26409 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:9
26412 msgid "Holds history for %s"
26415 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26418 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26419 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26424 msgid "Holds per record (count)"
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26432 msgid "Holds queue"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26439 msgid "Holds statistics"
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26444 msgid "Holds to place (count)"
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26450 msgid "Holds to pull"
26453 #. %1$s: from | $KohaDates
26454 #. %2$s: to | $KohaDates
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26457 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26460 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26464 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26465 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26469 msgid "Holds waiting:"
26472 #. %1$s: reservecount
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26475 msgid "Holds waiting: %s"
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
26486 msgid "Holger Meißner"
26487 msgstr "Holger Meißner"
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26492 msgid "Holiday exception"
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26497 msgid "Holiday only on this day"
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26502 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26503 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26507 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26508 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26513 msgid "Holiday repeating weekly"
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26519 msgid "Holiday repeating yearly"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26524 msgid "Holidays on a range"
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26529 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26530 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:12
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:16
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26789 #. %1$s: IF ( do_it )
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
26795 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26796 msgstr "홈 › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26802 msgid "Home branch"
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26808 msgid "Home libraries"
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26830 msgid "Home library"
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26835 msgid "Home library (branchcode)"
26836 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26840 msgid "Home library unknown."
26841 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
26846 msgid "Home library:"
26849 #. For the first occurrence,
26850 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26854 msgid "Home library: %s"
26855 msgstr "지정 도서관: %s"
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26862 msgid "Horizontal: "
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
26867 msgid "Horowhenua Library Trust"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
26872 msgid "Host records"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26877 msgid "Hostname/Port"
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26885 #. For the first occurrence,
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:68
26911 msgid "Housebound details"
26914 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
26917 msgid "Housebound details for %s"
26918 msgstr "› 코스 세부사항"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
26923 msgid "Housebound roles"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26928 msgid "How many issues do you want to receive?"
26929 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26933 msgid "How to process items: "
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
26938 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26939 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
26954 msgid "Hugh Davenport"
26955 msgstr "Hugh Davenport"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26959 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26960 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26964 msgid "I encountered some problems."
26965 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26969 msgid "I received this from you:"
26970 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26974 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26975 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26997 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
27004 msgid "ILL requests"
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
27009 msgid "IM_notification.ogg"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
27014 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27015 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27034 msgid "IP address has changed, please log in again "
27035 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27039 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27040 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:170
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27071 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27072 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27077 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27078 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
27082 msgid "ISBN, author or title :"
27083 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
27085 #. %1$s: isbneanissn |html
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27088 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27089 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27115 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
27121 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27127 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27129 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27134 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27135 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27150 msgstr "ISO 8859-1"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27154 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27155 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27169 msgid "ISO2709 with items"
27170 msgstr "ISO2709 포함 항목"
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27174 msgid "ISO2709 without items"
27175 msgstr "ISO2709 미포함 항목"
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
27228 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27229 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 품질 보증 관리자)"
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27244 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27245 "new one or overwrite the old one."
27247 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27252 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27253 "on this template from the public catalog."
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27260 msgid "If all unavailable"
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27265 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27272 msgid "If any unavailable"
27273 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27278 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27279 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27280 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27286 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27287 "already exists for a library, no change is made."
27289 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
27290 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27295 msgid "If empty, English is used"
27296 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27301 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27302 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27307 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27308 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27309 "and a colon should precede each value. For example: "
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27314 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27315 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27320 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27326 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27332 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27333 "with a valid email address."
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27339 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27340 "this club template."
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27345 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27346 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27351 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27352 "policies can be overridden by your circulation staff."
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27358 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27359 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27366 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27367 "you can check corresponding boxes below. "
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27372 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27375 #. For the first occurrence,
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27380 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27387 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27388 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27390 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
27391 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
27396 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27397 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27402 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27404 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27408 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27409 msgstr "계정, %s 해주세요"
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27414 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27415 "in the patron categories dropdown box. "
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27421 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27422 "a delay value is required."
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27428 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27429 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27435 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27436 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27453 msgid "Ignore and return to transfers: "
27454 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27458 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27459 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27468 msgid "Illustrations"
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27495 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27505 msgid "Image name: "
27508 #. %1$s: IMAGE_NAME
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27511 msgid "Image name: %s"
27512 msgstr "이미지 이름: %s"
27514 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27515 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27518 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27519 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
27521 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27525 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27526 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27535 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27536 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27538 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
27539 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
27541 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27545 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27546 "the error log for more details. %s"
27548 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
27549 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
27551 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27554 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27555 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
27557 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27561 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27562 "maximum size). %s"
27564 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
27567 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27570 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27571 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
27573 #. For the first occurrence,
27574 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27579 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27581 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27586 msgid "Image source: "
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27591 msgid "Image successfully uploaded"
27592 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27596 msgid "Image upload results :"
27597 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27602 msgid "Image(s) successfully deleted"
27603 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27621 msgid "Images for "
27624 #. For the first occurrence,
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27639 #. %1$s: loo.frameworkcode
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27643 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27644 "(.csv, .xml, .ods)"
27646 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27652 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27653 "details (used only if no information is filled for the item):"
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27659 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27664 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27669 msgid "Import batch deleted successfully"
27670 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27675 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27676 "file (.csv, .xml, .ods)"
27678 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27685 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27688 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27693 msgid "Import into the borrowers table"
27694 msgstr "대출자표로 가져오기"
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27699 msgid "Import patron data"
27700 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27707 msgid "Import patrons"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27712 msgid "Import quotes"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27717 msgid "Import record..."
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27722 msgid "Import results :"
27725 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27727 msgid "Import this batch into the catalog"
27728 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
27730 #. INPUT type=submit
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
27732 msgid "Import this patron"
27733 msgstr "이 이용자 가져오기"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27738 msgid "Important: "
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27744 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27745 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27746 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27747 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27750 #. For the first occurrence,
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27761 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27762 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27766 msgid "In framework:"
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27772 msgid "In months: "
27775 #. For the first occurrence,
27776 #. %1$s: OPACBaseURL
27777 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27781 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27782 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27787 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27788 "records must be up-to-date on this computer: "
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27794 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27795 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27803 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27804 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27805 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
27808 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27809 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27816 #. For the first occurrence,
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
27821 msgid "In your cart"
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27834 msgid "Inactive budgets"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27839 msgid "Include expired subscriptions: "
27840 msgstr "만료된 구독 포함:"
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27847 msgid "Include tax"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27852 msgid "Included ordered:"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27858 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27865 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27866 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27867 "now be reset to include only superlibrarian."
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27872 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27883 msgid "Indexed in:"
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27893 msgid "Indicator 1"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27898 msgid "Indicator 2"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27903 msgid "Individual libraries:"
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
27908 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27931 msgid "Information"
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27938 msgid "Inherit from settings"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27945 msgid "Inherit from system preferences"
27946 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27964 msgid "Inner counter"
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27969 msgid "Inner counter "
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27979 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27984 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27989 msgid "Insert delimiter (‡)"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27994 msgid "Insert line break"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
28000 msgid "Instructions"
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28005 msgid "Instructor search:"
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
28011 msgid "Instructors"
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28016 msgid "Instructors:"
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
28023 msgid "Insufficient privileges."
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
28045 msgid "Interlibrary loan request details"
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28050 msgid "Interlibrary loans"
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28055 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28056 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28061 msgid "Internal note"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
28067 msgid "Internal note:"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28077 msgid "Internal note: "
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28083 msgid "Internal search error"
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28088 msgid "Internationalization and localization"
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28093 msgid "Into an application"
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28098 msgid "Into an application "
28099 msgstr "응용프로그램 내부:"
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28109 msgid "Into an application:"
28110 msgstr "응용프로그램 내부:"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28116 msgid "Into an application: "
28117 msgstr "응용프로그램 내부:"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28127 msgid "Invalid authority type"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28132 msgid "Invalid collection id"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28137 msgid "Invalid course!"
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28142 msgid "Invalid day entered in field %s"
28143 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28148 msgid "Invalid indicators"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28153 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28158 msgid "Invalid month entered in field %s"
28159 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
28163 msgid "Invalid number of copies"
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28169 msgid "Invalid record"
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28175 msgid "Invalid tag number"
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28181 msgid "Invalid username or password"
28182 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28187 msgid "Invalid value for %s"
28188 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28192 msgid "Invalid year entered in field %s"
28193 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28211 msgid "Inventory number"
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
28223 msgid "Invoice detail page"
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28228 msgid "Invoice details"
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28233 msgid "Invoice has been modified"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28238 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28239 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28243 msgid "Invoice item price includes tax: "
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28250 msgid "Invoice no."
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28255 msgid "Invoice no.: "
28258 #. %1$s: invoicenumber |html
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28261 msgid "Invoice no.: %s"
28262 msgstr "청구서 번호: %s"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28266 msgid "Invoice no:"
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28273 msgid "Invoice number"
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28278 msgid "Invoice number reverse"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28287 msgid "Invoice number:"
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28293 msgid "Invoice prices are: "
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28298 msgid "Invoice prices:"
28301 #. %1$s: invoicenumber
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28304 msgid "Invoice: %s"
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28324 msgid "Invoices enabled: "
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28329 msgid "Irma Birchall"
28330 msgstr "Irma Birchall"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28334 msgid "Irregularity:"
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28345 msgid "Is hidden by default"
28346 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28351 msgid "Is this a duplicate of "
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28356 msgid "Isaac Brodsky"
28357 msgstr "Isaac Brodsky"
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28361 msgid "Isabel Grubi"
28362 msgstr "Daniel Grobani"
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28384 msgid "Issue history"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28390 msgid "Issue number"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:108
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28413 msgid "Issues per unit"
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28418 msgid "Issues per unit is required"
28419 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28423 msgid "Issues per unit: "
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28428 msgid "Issuing library"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28433 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28434 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28439 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
28445 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28446 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28448 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28449 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28470 #. For the first occurrence,
28471 #. %1$s: loopro.object
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28478 #. %1$s: item.item_id
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28481 msgid "Item Record %s"
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28491 msgid "Item barcode:"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28497 msgid "Item call number"
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28502 msgid "Item callnumber between: "
28503 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28507 msgid "Item callnumber:"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28512 msgid "Item checked out"
28513 msgstr "항목이 대출중입니다"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28519 msgid "Item circulation alerts"
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28524 msgid "Item consigned:"
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28536 msgid "Item details"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28542 msgid "Item floats"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28547 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28548 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28552 msgid "Item has been withdrawn"
28553 msgstr "항목이 중지되었습니다"
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28557 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28562 msgid "Item has been withdrawn."
28563 msgstr "항목이 중지되었습니다"
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28567 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28572 msgid "Item holding library:"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28578 msgid "Item holds / Total holds"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28583 msgid "Item home library:"
28584 msgstr "항목 지정 도서관:"
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28589 msgid "Item information"
28592 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28593 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28594 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28597 msgid "Item information %s%s %s "
28598 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28602 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28603 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28607 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28608 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28612 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28613 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28617 msgid "Item is already at destination library."
28618 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
28620 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28621 #. %2$s: item_notforloan_lib
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28625 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28626 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28630 msgid "Item is restricted"
28631 msgstr "항목이 제한되었습니다"
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28635 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28640 msgid "Item is restricted."
28641 msgstr "항목이 제한되었습니다"
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28645 msgid "Item is withdrawn."
28646 msgstr "항목이 중지되었습니다."
28649 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28652 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28655 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28658 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28664 msgid "Item level holds"
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28669 msgid "Item location filters"
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28674 msgid "Item not checked out."
28675 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
28677 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28678 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28682 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28683 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
28685 #. For the first occurrence,
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28688 msgid "Item not found."
28689 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28694 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28700 msgid "Item number"
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28705 msgid "Item number (internal)"
28706 msgstr "항목 번호 (내부)"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28710 msgid "Item number file: "
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28722 msgid "Item processing:"
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28727 msgid "Item records were last synced on: "
28728 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28732 msgid "Item renewed:"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28738 msgid "Item returns home"
28739 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28743 msgid "Item returns to issuing branch"
28744 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28748 msgid "Item returns to issuing library"
28749 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28754 msgid "Item search"
28757 #. %1$s: field.label |html
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28760 msgid "Item search field: %s"
28761 msgstr "항목 검색 필드: %s"
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28768 msgid "Item search fields"
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28773 msgid "Item search results"
28776 #. %1$s: reqbrchname
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28779 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28780 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28784 msgid "Item sorting"
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
28790 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28801 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:247
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28857 msgid "Item type already exists!"
28858 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28862 msgid "Item type code: "
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28867 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28868 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28872 msgid "Item type is normally not for loan."
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28877 msgid "Item type not for loan."
28878 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28902 msgid "Item type: "
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28919 msgid "Item types administration"
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28925 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28926 "books, CDs, or DVDs."
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
28931 msgid "Item was lost, now found."
28932 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28936 msgid "Item was on loan to "
28937 msgstr "항목이 대출중입니다"
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28941 msgid "Item with barcode "
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28947 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28948 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28958 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28959 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28964 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28965 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28986 msgid "Items available"
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28991 msgid "Items checked out"
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28997 msgid "Items expected"
29000 #. %1$s: title |html
29001 #. %2$s: IF ( author )
29002 #. %3$s: author | html
29004 #. %5$s: biblionumber
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
29007 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29008 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
29018 msgid "Items in batch number %s"
29019 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29023 msgid "Items in your cart: %s"
29024 msgstr "책바구니의 항목: %s"
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29039 msgid "Items needed"
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29047 msgid "Items with no checkouts"
29048 msgstr "대출되지 않은 항목"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29076 msgstr "Ivan Brown"
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29091 msgid "Jacek Ablewicz"
29092 msgstr "Jacek Ablewicz"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29096 msgid "James Winter"
29097 msgstr "James Winter"
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29106 msgid "Jane Wagner"
29107 msgstr "Jane Wagner"
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29111 msgid "Janet McGowan"
29112 msgstr "Janet McGowan"
29114 #. For the first occurrence,
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29124 msgid "Janusz Kaczmarek"
29125 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29129 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29130 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 발표 관리자; 3.6 발표 관리자)"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29134 msgid "Jason Etheridge"
29135 msgstr "Jason Etheridge"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
29139 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
29144 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
29150 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29160 msgid "Jenkins maintainer:"
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
29170 msgid "Jeremy Crabtree"
29171 msgstr "Jeremy Crabtree"
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29175 msgid "Jerome Charaoui"
29176 msgstr "Jerome Charaoui"
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
29180 msgid "Jesse Maseto"
29181 msgstr "Jesse Maseto"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29185 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29186 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
29190 msgid "Jessica Freeman"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29200 msgid "Joachim Ganseman"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29210 msgid "Job progress: "
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29215 msgid "Jobs already entered"
29216 msgstr "작업이 이미 입력됨"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29220 msgid "Joe Atzberger"
29221 msgstr "Joe Atzberger"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
29226 msgstr "John Beppu"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
29230 msgid "John Copeland"
29231 msgstr "John Copeland"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
29235 msgid "John Seymour"
29236 msgstr "John Seymour"
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29251 msgid "Jonathan Druart"
29252 msgstr "Jonathan Druart"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29256 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29257 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
29261 msgid "Jono Mingard"
29262 msgstr "Jono Mingard"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29266 msgid "Joonas Kylmälä"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29271 msgid "Jorgia Kelsey"
29272 msgstr "Jorgia Kelsey"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
29276 msgid "Jose Martin"
29277 msgstr "Jesse Maseto"
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29282 msgid "Josef Moravec"
29283 msgstr "Josef Moravec"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
29287 msgid "Joseph Alway"
29288 msgstr "Joseph Alway"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
29292 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29293 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 발표 관리자 및 번역 관리자)"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29298 msgstr "Joy Nelson"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
29302 msgid "Juan Romay Sieira"
29303 msgstr "Juan Romay Sieira"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29307 msgid "Juhani Seppälä"
29308 msgstr "Juhani Seppälä"
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29317 msgid "Julian Fiol"
29318 msgstr "Julian Fiol"
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29322 msgid "Julian Maurice"
29323 msgstr "Julian Fiol"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
29328 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29329 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
29331 #. For the first occurrence,
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29344 #. For the first occurrence,
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
29355 msgstr "Justin Vos"
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29364 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29365 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29369 msgid "Karam Qubsi"
29370 msgstr "Karam Qubsi"
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29379 msgid "Karl Holten"
29380 msgstr "Daniel Holth"
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29384 msgid "Karl Menzies"
29385 msgstr "Karl Menzies"
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
29389 msgid "Kate Henderson"
29390 msgstr "Kate Henderson"
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
29394 msgid "Kathryn Tyree"
29395 msgstr "Kathryn Tyree"
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
29399 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29404 msgid "Katrin Fischer"
29405 msgstr "Katrin Fischer"
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
29410 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29411 "Documentation Team Member)"
29412 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 품질 보증 관리자)"
29414 #. %1$s: budget_period_description
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29418 msgid "Keep current (%s - %s)"
29419 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29424 msgid "Keep issue number"
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
29430 msgstr "Kenza Zaki"
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29439 msgid "Keyboard shortcuts "
29440 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29453 msgid "Keyword (any): "
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29458 msgid "Keyword to MARC mapping"
29459 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29474 msgid "Keywords to MARC mapping"
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29484 msgid "Kip DeGraaf"
29485 msgstr "Kip DeGraaf"
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29510 msgid "Koha › %s merge"
29511 msgstr "Koha › %s 병합"
29513 #. %1$s: IF ( nopermission )
29515 #. %3$s: IF ( timed_out )
29517 #. %5$s: IF ( different_ip )
29519 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29521 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29526 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29527 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29529 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
29530 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
29532 #. %1$s: IF ( nopermission )
29534 #. %3$s: IF ( timed_out )
29536 #. %5$s: IF ( different_ip )
29538 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29539 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29541 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29546 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29547 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29550 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
29551 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
29553 #. %1$s: IF op == 'view'
29554 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29557 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29559 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29560 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29565 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29566 "list%s%s › Edit list %s%s"
29568 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
29569 "%s › 목록 편집 %s%s"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29573 msgid "Koha › About Koha"
29574 msgstr "Koha › Koha에 대해"
29576 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29582 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29583 "order internal note %s "
29585 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29590 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29591 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29595 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29596 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29600 msgid "Koha › Acquisitions"
29601 msgstr "Koha › 수서"
29603 #. %1$s: IF ( op_save )
29604 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29605 #. %3$s: suggestionid
29608 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29609 #. %7$s: suggestionid
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29615 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29616 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29617 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29619 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
29620 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
29622 #. %1$s: IF ( add_form )
29623 #. %2$s: IF ( basketno )
29624 #. %3$s: basketname
29626 #. %5$s: booksellername
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29632 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29635 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
29637 #. %1$s: IF ( date )
29639 #. %3$s: IF ( invoice )
29642 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29649 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29650 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29653 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29655 #. %3$s: basketname|html
29656 #. %4$s: basketno |html
29657 #. %5$s: booksellername|html
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29660 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29661 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
29663 #. %1$s: IF ( opsearch )
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29669 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29670 "external source › Search results%s"
29672 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
29675 #. %1$s: IF ( order_loop )
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29681 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29684 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
29686 #. %1$s: IF ( booksellername )
29687 #. %2$s: booksellername
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29693 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29694 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29699 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29700 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
29703 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29704 #. %3$s: ordernumber
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29710 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29711 "details (line #%s)%sNew order%s"
29713 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29720 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29721 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29726 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29727 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
29729 #. %1$s: IF ( add_form )
29730 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29731 #. %3$s: contractname
29735 #. %7$s: IF ( else )
29736 #. %8$s: booksellername
29738 #. %10$s: IF ( add_validate )
29740 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29741 #. %13$s: contractnumber
29743 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29748 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29749 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29750 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29752 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
29753 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29757 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29758 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29762 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29763 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29767 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29768 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29772 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29773 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29777 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29778 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29782 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29785 #. %1$s: IF ( batch_details )
29786 #. %2$s: import_batch_id
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29792 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29793 "Batch %s %s › Batch list %s "
29795 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
29796 "› 묶음 목록 %s "
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29800 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29801 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
29804 #. %2$s: IF ( invoice )
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29810 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29811 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29816 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29817 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29821 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29822 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29826 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29827 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29831 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29832 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29836 msgid "Koha › Add to list"
29837 msgstr "Koha › 목록에 추가"
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29841 msgid "Koha › Administration"
29842 msgstr "Koha › 관리"
29844 #. %1$s: IF ( add_form )
29845 #. %2$s: IF ( modify )
29846 #. %3$s: searchfield
29850 #. %7$s: IF ( add_validate )
29852 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29853 #. %10$s: searchfield
29854 #. %11$s: searchfield
29856 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29858 #. %15$s: IF ( else )
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29863 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29864 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29865 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29866 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29867 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29869 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
29870 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
29871 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
29872 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
29874 #. %1$s: IF ( add_form )
29875 #. %2$s: IF ( searchfield )
29876 #. %3$s: searchfield
29880 #. %7$s: IF ( add_validate )
29882 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29883 #. %10$s: searchfield
29885 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29887 #. %14$s: IF ( else )
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29892 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29893 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29894 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29895 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29897 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
29898 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
29899 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
29901 #. %1$s: IF op =='add_form'
29902 #. %2$s: IF city.cityid
29906 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29913 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29914 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29916 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
29917 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
29919 #. %1$s: IF ( add_form )
29921 #. %3$s: searchfield
29923 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29924 #. %6$s: searchfield
29926 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29928 #. %10$s: IF ( else )
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29933 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29934 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29935 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29937 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
29938 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
29941 #. %1$s: IF ( op_new )
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29947 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29948 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29950 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29955 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29956 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
29958 #. %1$s: IF ( add_form )
29959 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29960 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29961 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29962 #. %5$s: authtypecode
29966 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29967 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29968 #. %11$s: authtypecode
29976 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29977 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29978 #. %21$s: authtypecode
29982 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29983 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29984 #. %27$s: authtypecode
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29991 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29992 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29993 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29994 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29995 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29998 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
29999 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
30000 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
30001 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
30002 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
30006 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30007 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
30009 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30010 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30013 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
30018 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30019 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30020 "authority type %s "
30022 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
30023 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
30025 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30026 #. %2$s: IF ( action_modify )
30028 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30030 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
30036 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30037 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30040 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
30041 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
30043 #. %1$s: IF ( add_form )
30044 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30045 #. %3$s: budget_period_description
30049 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30051 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30052 #. %10$s: budget_period_description
30054 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30056 #. %14$s: IF close_form
30057 #. %15$s: budget_period_description
30059 #. %17$s: IF closed
30060 #. %18$s: budget_period_description
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30065 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30066 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30067 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30068 "Budget %s closed %s "
30070 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
30071 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
30072 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
30074 #. %1$s: budget_period_description
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30079 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30080 "Planning for %s by %s"
30081 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30085 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30086 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30091 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30092 "Clone circulation and fine rules"
30093 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
30095 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30096 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30100 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30101 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30105 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30106 #. %12$s: class_source
30107 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30108 #. %14$s: sort_rule
30109 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30110 #. %16$s: sort_rule
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30115 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30116 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30117 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30118 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30119 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30121 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
30122 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
30123 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30128 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30129 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
30131 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30132 #. %2$s: IF currency
30133 #. %3$s: currency.currency
30137 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30138 #. %8$s: currency.currency
30140 #. %10$s: IF op == 'list'
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30145 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30146 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30147 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30149 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
30150 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30154 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30155 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
30157 #. %1$s: IF acct_form
30158 #. %2$s: IF account
30162 #. %6$s: IF delete_confirm
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30167 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30168 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30171 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
30172 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
30173 "인 "%s" %s "
30175 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30176 #. %2$s: IF ( budget_id )
30177 #. %3$s: IF ( budget_name )
30178 #. %4$s: budget_name
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30186 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30189 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30194 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30195 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30200 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30201 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
30203 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30204 #. %2$s: IF ( itemtype )
30205 #. %3$s: itemtype.itemtype
30209 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30210 #. %8$s: IF ( total )
30211 #. %9$s: itemtype.itemtype
30213 #. %11$s: itemtype.itemtype
30216 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30221 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30222 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30223 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30225 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
30226 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
30227 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30231 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30232 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30236 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30237 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30241 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30242 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
30244 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30245 #. %2$s: IF library
30247 #. %4$s: library.branchcode | html
30249 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30250 #. %7$s: library.branchcode | html
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30255 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30256 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30258 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30259 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30261 #. %1$s: IF ean_form
30266 #. %6$s: IF delete_confirm
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30271 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30272 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30273 "deletion of EAN %s "
30275 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30276 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30281 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30282 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30286 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30287 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30289 #. %1$s: IF ( total )
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30296 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30297 "Configuration OK!%s"
30299 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
30301 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30302 #. %2$s: IF framework
30305 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30306 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30307 #. %7$s: framework.frameworkcode
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30312 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30313 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30315 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
30316 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30321 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30322 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
30324 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30325 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30329 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30330 #. %7$s: code |html
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30335 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30336 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30337 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30339 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
30340 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
30341 "인 "%s" %s "
30343 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30344 #. %2$s: IF ( categorycode )
30345 #. %3$s: categorycode |html
30349 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30350 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30351 #. %9$s: categorycode |html
30353 #. %11$s: categorycode |html
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30359 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30360 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30361 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30363 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
30364 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
30366 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30367 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30371 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30377 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30378 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30379 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30381 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
30382 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
30383 "인 "%s" %s "
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30387 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30388 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30392 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30393 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30397 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30398 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30402 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30403 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
30405 #. %1$s: IF op == 'edit'
30406 #. %2$s: PROCESS ServerType
30407 #. %3$s: server.servername
30409 #. %5$s: IF op == 'add'
30410 #. %6$s: PROCESS ServerType
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30415 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30416 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30418 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
30419 "› 신규 %s 서버%s "
30421 #. %1$s: IF ( add_form )
30422 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30423 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30429 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30430 #. %10$s: tagsubfield
30432 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30434 #. %14$s: IF ( else )
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30439 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30440 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30441 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30442 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30444 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
30445 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
30446 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
30447 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30451 msgid "Koha › Authorities"
30452 msgstr "Koha › 전거"
30454 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30457 #. %4$s: authtypetext
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30462 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30463 "for authority #%s (%s) %s "
30465 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
30468 #. %1$s: IF ( authid )
30470 #. %3$s: authtypetext
30472 #. %5$s: authtypetext
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30477 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30479 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30483 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30484 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30488 msgid "Koha › Authority details"
30489 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30493 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30494 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
30496 #. %1$s: booksellername |html
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30499 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30500 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
30502 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30504 #. %3$s: title |html
30505 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30506 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30512 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30515 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 %s %s %s%s %s "
30517 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30522 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30524 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
30526 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30528 #. %3$s: bibliotitle | html
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30533 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30536 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
30539 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30541 #. %3$s: bibliotitle | html
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30546 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30548 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
30550 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30551 #. %2$s: IF ( query_desc )
30552 #. %3$s: query_desc | html
30554 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30555 #. %6$s: limit_desc | html
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30562 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30563 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30565 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
30566 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30570 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30571 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
30573 #. %1$s: biblio.title |html
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30576 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30577 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
30579 #. %1$s: biblio.title |html
30580 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30581 #. %3$s: subtitl.subfield
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30585 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30586 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
30588 #. %1$s: title | html
30589 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30590 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30594 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30595 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30599 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30600 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30604 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30605 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30609 msgid "Koha › Cataloging"
30610 msgstr "Koha › 편목"
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30615 msgid "Koha › Cataloging › "
30616 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
30618 #. %1$s: title |html
30619 #. %2$s: IF ( author )
30620 #. %3$s: author | html
30622 #. %5$s: biblionumber
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30626 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30627 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
30629 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30630 #. %2$s: title |html
30631 #. %3$s: biblionumber
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30637 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30640 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30645 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30646 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30650 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30651 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30656 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30657 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30661 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30662 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30667 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30668 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30672 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30673 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30677 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30678 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30682 msgid "Koha › Choose adult category"
30683 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30688 msgid "Koha › Circulation"
30689 msgstr "Koha › 대출"
30692 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30697 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30699 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
30702 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30706 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30707 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30711 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30712 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30716 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30717 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
30719 #. %1$s: title |html
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30722 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30723 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
30725 #. %1$s: title |html
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30728 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30729 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30733 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30734 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30738 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30739 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30743 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30744 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
30746 #. %1$s: title |html
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30749 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30750 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30754 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30755 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30759 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30760 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30764 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30767 #. %1$s: todaysdate
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30770 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30771 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30775 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30776 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30780 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30781 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
30783 #. %1$s: LoginBranchname
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30786 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30787 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30791 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30792 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
30794 #. %1$s: title |html
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30797 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30798 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30802 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30803 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30807 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30808 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30813 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30814 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30818 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30819 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30823 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30824 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30829 msgid "Koha › Course reserves"
30830 msgstr "Koha › 코스 예약"
30832 #. %1$s: IF course_name
30833 #. %2$s: course_name
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30838 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30839 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30844 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30845 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
30847 #. %1$s: course.course_name
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30850 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30851 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
30853 #. %1$s: patron.firstname
30854 #. %2$s: patron.surname
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
30857 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30858 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30862 msgid "Koha › Download cart"
30863 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30867 msgid "Koha › Download shelf"
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30873 msgid "Koha › Error %s"
30874 msgstr "Koha › 오류"
30876 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:7
30879 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30880 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30884 msgid "Koha › ILL requests ›"
30885 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30889 msgid "Koha › Labels"
30890 msgstr "Koha › 레이블"
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30894 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30895 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30899 msgid "Koha › Localization"
30900 msgstr "Koha › 대출"
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30904 msgid "Koha › Patron search"
30905 msgstr "Koha › 이용자 검색"
30907 #. %1$s: IF ( searching )
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30911 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30912 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30917 msgid "Koha › Patrons › %s"
30918 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
30920 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30921 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30925 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30926 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
30928 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30929 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30933 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30934 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
30936 #. %1$s: IF ( opadd )
30937 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30940 #. %5$s: IF (firstname)
30943 #. %8$s: IF (surname)
30946 #. %11$s: IF categoryname
30947 #. %12$s: categoryname
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30963 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30964 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30966 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
30967 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
30969 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30970 #. %2$s: patron.firstname
30971 #. %3$s: patron.surname
30972 #. %4$s: patron.cardnumber
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30976 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30977 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
30979 #. %1$s: IF ( newpassword )
30981 #. %3$s: patron.surname
30982 #. %4$s: patron.firstname
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30987 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30990 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:4
30995 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30996 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
30998 #. For the first occurrence,
30999 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:6
31003 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31004 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
31006 #. %1$s: patron.firstname
31007 #. %2$s: patron.surname
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:7
31010 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31011 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:5
31015 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31016 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:5
31020 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31021 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
31025 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31026 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
31028 #. %1$s: patron.firstname |html
31029 #. %2$s: patron.surname |html
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
31032 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
31033 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
31037 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31038 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
31040 #. %1$s: borrowernumber
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
31043 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31044 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
31046 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
31049 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31050 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
31052 #. %1$s: patron.surname
31053 #. %2$s: patron.firstname
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
31056 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31057 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
31061 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31062 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31066 msgid "Koha › Reports"
31067 msgstr "Koha › 보고서"
31069 #. %1$s: IF ( do_it )
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31075 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31076 "%s› Acquisitions statistics%s"
31078 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
31080 #. %1$s: IF ( do_it )
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31086 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31087 "%s› Cash register statistics%s"
31089 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
31091 #. %1$s: IF ( do_it )
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31097 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31098 "%s› Catalog statistics%s"
31100 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
31102 #. %1$s: IF ( do_it )
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31108 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31109 "%s› Patrons statistics%s"
31111 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31116 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31117 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31121 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31122 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
31124 #. %1$s: IF ( do_it )
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31129 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31130 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31134 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31135 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31139 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31142 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31143 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31144 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31145 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31147 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31149 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31150 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31151 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31152 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31153 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31154 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31159 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31160 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31161 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31162 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31163 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31164 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31165 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31166 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31167 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31169 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
31170 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
31171 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
31172 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
31173 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
31176 #. %1$s: IF ( do_it )
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31180 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31181 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31185 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31186 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31190 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31191 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31193 #. %1$s: IF ( do_it )
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31198 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31199 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31203 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31204 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31208 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31209 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31213 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31214 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31218 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31219 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31223 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31224 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31229 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31230 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
31232 #. For the first occurrence,
31233 #. %1$s: biblionumber
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31238 msgid "Koha › Serials %s"
31239 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
31241 #. %1$s: title |html
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31248 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31251 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
31253 #. %1$s: IF ( modify )
31254 #. %2$s: bibliotitle |html
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31260 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31262 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
31264 #. %1$s: bibliotitle
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31267 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31268 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31272 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31273 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31277 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31278 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31282 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31283 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31287 msgid "Koha › Serials › Claims"
31288 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
31290 #. %1$s: subscriptionid
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31293 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31294 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31298 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31299 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
31301 #. %1$s: IF op == "list"
31302 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31310 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31311 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31314 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
31315 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31319 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31320 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31324 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31325 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31329 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31330 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31334 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31335 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31339 msgid "Koha › Serials › Search results"
31340 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31344 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31345 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
31347 #. %1$s: bibliotitle
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31350 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31351 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
31353 #. %1$s: bibliotitle
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31356 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31357 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31361 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31362 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31366 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31367 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
31369 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31372 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31373 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31378 msgid "Koha › Tools"
31379 msgstr "Koha › 도구"
31381 #. %1$s: IF ( do_it )
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31386 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31387 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
31389 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31392 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31393 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
31395 #. %1$s: IF ( del )
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31401 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31403 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31407 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31408 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31412 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31413 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31417 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31418 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
31420 #. %1$s: IF step == 2
31422 #. %3$s: IF step == 3
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31427 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31428 "Confirm%s%s› Finished%s"
31430 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31435 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31436 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31440 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31441 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31445 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31446 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31450 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31451 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
31453 #. %1$s: IF ( status )
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31459 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31460 "Comments awaiting moderation%s"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31465 msgid "Koha › Tools › Export data"
31466 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
31468 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31472 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31473 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31477 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31478 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31482 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31483 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
31485 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31488 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31489 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
31491 #. %1$s: IF batch_id
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31498 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31501 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31506 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31507 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
31509 #. %1$s: IF ( layout_id )
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31516 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31518 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31520 #. %1$s: IF ( profile_id )
31521 #. %2$s: profile_id
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31527 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31529 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31531 #. %1$s: IF ( template_id )
31532 #. %2$s: template_id
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31538 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31539 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31540 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31544 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31545 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
31547 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31548 #. %2$s: import_batch_id
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31553 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31556 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31561 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31564 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31568 msgid "Koha › Tools › News"
31569 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
31571 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31572 #. %2$s: IF ( modify )
31576 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31578 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31583 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31584 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31586 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
31587 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31591 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31592 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31596 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31597 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
31599 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31602 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31603 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31605 #. %1$s: IF batch_id
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31612 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31613 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31615 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31619 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31620 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31622 #. %1$s: IF ( layout_id )
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31629 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31630 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31631 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31633 #. %1$s: IF ( profile_id )
31634 #. %2$s: profile_id
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31640 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31641 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31642 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31644 #. %1$s: IF (template_id)
31645 #. %2$s: template_id
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31651 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31652 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31653 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31658 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31660 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31664 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31665 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
31670 #. %4$s: club_template.name
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31675 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31676 "Create a new %s club %s "
31678 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31680 #. %1$s: IF club_template
31681 #. %2$s: club_template.name
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31687 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31688 "%s %s Create a new club template %s "
31690 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31694 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31696 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31700 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31701 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31707 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31709 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31711 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31717 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31718 "New patron list %s "
31720 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31724 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31725 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31730 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31731 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31735 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31736 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31740 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31745 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31746 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31750 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31751 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31755 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31756 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
31758 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31760 #. %3$s: editColTitle
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31765 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31766 "collection %s Edit collection %s %s "
31768 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31775 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31776 "’ Add or remove items"
31778 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31784 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31786 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31790 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31795 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31796 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
31798 #. %1$s: IF ( do_it )
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31804 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31806 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31810 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31811 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31815 msgid "Koha › Tools › Upload"
31816 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31820 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31821 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31825 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31826 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31831 msgid "Koha › Vendor %s"
31832 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
31834 #. %1$s: UNLESS ( language )
31836 #. %3$s: IF ( language )
31837 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31838 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31840 #. %7$s: IF ( problems )
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31847 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31848 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31852 #. %1$s: IF all_done
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31858 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31860 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
31862 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31864 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31865 #. %4$s: IF ( error )
31869 #. %8$s: IF ( default )
31870 #. %9$s: IF ( upgrading )
31874 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31876 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31878 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31880 #. %19$s: IF ( finish )
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31885 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31886 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31887 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31888 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31889 "Installation complete %s "
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31894 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31895 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31899 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31900 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31904 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31905 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31909 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31910 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31914 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31915 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31919 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31920 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31924 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31925 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31929 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31930 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
31934 msgid "Koha SAB CINECA"
31935 msgstr "Koha SAB CINECA"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
31940 msgid "Koha administration"
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31946 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31947 "password unchanged."
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31953 msgid "Koha database schema"
31954 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
31958 msgid "Koha development team"
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31970 msgid "Koha field:"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31975 msgid "Koha full call number"
31976 msgstr "Koha 완전 청구기호"
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
31980 msgid "Koha history timeline"
31981 msgstr "Koha 타임라인 이력"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31985 msgid "Koha internal"
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
31991 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31992 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31993 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31996 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
31997 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32002 msgid "Koha itemtype"
32003 msgstr "Koha 항목 형식"
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
32012 msgid "Koha module:"
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32017 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32018 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
32023 msgid "Koha offline circulation"
32024 msgstr "Koha 오프라인 대출"
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
32028 msgid "Koha plugins"
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32033 msgid "Koha report library"
32034 msgstr "Koha 도서관 보고서"
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32038 msgid "Koha reports library"
32039 msgstr "Koha 도서관 보고서"
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
32043 msgid "Koha staff client"
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32053 msgid "Koha to MARC Mapping"
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32060 msgid "Koha to MARC mapping"
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
32066 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32071 msgid "Koha version: "
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
32076 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32077 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32086 msgid "Koustubha Kale"
32087 msgstr "Koustubha Kale"
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
32091 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32092 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
32102 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32103 "17.05 Release Manager)"
32104 msgstr "Kyle Hall (3.8 발표 관리자; 3.14 - 3.18 품질 보증 팀원)"
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
32108 msgid "LC call number:"
32109 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32117 msgid "LC call number: "
32118 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:201
32127 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32133 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
32135 #. For the first occurrence,
32136 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32141 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32148 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32159 msgstr "LIBRISMARC"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32169 #. %1$s: batche.batch_id
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32172 msgid "Label Batch Number %s"
32173 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32177 msgid "Label batch"
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32182 msgid "Label batches"
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32193 msgid "Label creator"
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32198 msgid "Label for lib: "
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32203 msgid "Label for opac: "
32204 msgstr "opac의 레이블:"
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32208 msgid "Label height:"
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32213 msgid "Label number"
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32218 msgid "Label template"
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32223 msgid "Label templates"
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32228 msgid "Label width:"
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32238 msgid "Labeled MARC"
32241 #. %1$s: biblionumber
32242 #. %2$s: bibliotitle | html
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32245 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32246 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
32277 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32278 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32282 msgid "Large print"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
32292 msgid "Lari Taskula"
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
32297 msgid "Larry Baerveldt"
32298 msgstr "Larry Baerveldt"
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
32302 msgid "Lars Wirzenius"
32303 msgstr "Lars Wirzenius"
32305 #. For the first occurrence,
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32315 msgid "Last borrowed:"
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
32320 msgid "Last borrower:"
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32325 msgid "Last changed by:"
32328 #. For the first occurrence,
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
32333 msgid "Last changed:"
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32338 msgid "Last checkout date:"
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32343 msgid "Last displayed"
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32349 msgstr "편집할 수 없습니다"
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32353 msgid "Last inventory date:"
32354 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32358 msgid "Last location"
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
32363 msgid "Last returned by:"
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
32385 msgid "Last sync: "
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32390 msgid "Last update: "
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32396 msgid "Last updated"
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32402 msgid "Last updated:"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32407 msgid "Last updated: "
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32412 msgid "Last value "
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32427 msgid "Late orders"
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
32432 msgid "Latina (Latin)"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32437 msgid "Law reports and digests"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32457 msgid "Layout name: "
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32471 msgstr "Clay Fouts"
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
32481 msgid "Leave a message"
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32488 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32493 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
32499 msgid "Lee Jamison"
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32504 msgid "Left on order "
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32510 msgid "Left page margin:"
32511 msgstr "남은 페이지 병합:"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32515 msgid "Left text margin:"
32516 msgstr "남은 텍스트 병합:"
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32520 msgid "Legal articles"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32525 msgid "Legal cases and case notes"
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32535 msgid "Legislation"
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
32570 msgid "LibLime, USA"
32571 msgstr "LibLime 회사, 미국"
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32580 msgid "Librarian identity:"
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32588 msgid "Librarian interface"
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32608 msgid "Libraries and groups "
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32613 msgid "Libraries informations: "
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32618 msgid "Libraries limitation: "
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:35
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32673 #. %1$s: branchcode
32674 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32677 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32678 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32688 msgid "Library EANs"
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32693 msgid "Library URL: "
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32698 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32703 msgid "Library branch"
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32710 msgid "Library code: "
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32715 msgid "Library created!"
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32722 msgid "Library groups"
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32727 msgid "Library is invalid."
32728 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32733 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32738 msgid "Library management"
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32743 msgid "Library name: "
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32748 msgid "Library of Congress"
32749 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32753 msgid "Library of the patron:"
32754 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32758 msgid "Library set-up"
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32764 msgid "Library transfer limits"
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32769 msgid "Library type: "
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32775 msgid "Library use"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32828 #. For the first occurrence,
32829 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32833 msgid "Library: %s"
32836 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32837 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32840 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32841 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
32845 msgid "Libriotech, Norway"
32846 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32856 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32857 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32858 "items_batchmod is still required)"
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32863 msgid "Limit collection code to: "
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32869 "Limit item modification to subfields defined in the "
32870 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32871 "is still required)"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32876 msgid "Limit item type to: "
32877 msgstr "항목 형식별 제한:"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32882 msgid "Limit patron data access by group "
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32888 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32889 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32890 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32895 msgid "Limit to any of the following:"
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32900 msgid "Limit to currently available items"
32901 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32918 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32919 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32934 #. For the first occurrence,
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32949 msgid "Link field to authorities"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32954 msgid "Link to host item"
32955 msgstr "호스트 항목에 링크"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32969 msgid "List Fields"
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32975 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32980 msgid "List created."
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32985 msgid "List deleted."
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32990 msgid "List fields"
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32995 msgid "List item price includes tax: "
32996 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
33000 msgid "List member:"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
33011 msgid "List name will be file name with timestamp"
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
33016 msgid "List name: "
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
33022 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33023 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
33027 msgid "List of rules"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33038 msgid "List prices are: "
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
33043 msgid "List prices:"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33048 msgid "List requests "
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
33053 msgid "List updated."
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
33069 msgid "Lists that include this title: "
33070 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
33077 #. For the first occurrence,
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33119 msgid "Loading data..."
33120 msgstr "데이터 불러오는 중..."
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33125 msgid "Loading more results…"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33130 msgid "Loading page %s, please wait..."
33131 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33135 msgid "Loading records, please wait..."
33136 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33142 msgid "Loading, please wait..."
33143 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
33145 #. For the first occurrence,
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33160 msgid "Loading... "
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33165 msgid "Loading... you may continue scanning."
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33171 msgid "Loan period"
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33176 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33181 msgid "Loan period: "
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33192 msgid "Local catalog"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33197 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33198 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33203 msgid "Local number"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33213 msgid "Local use preferences"
33214 msgstr "지역 사용 기본 설정"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33219 msgid "Local use recorded"
33220 msgstr "Booklist 기록 번호:"
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33224 msgid "Local use recorded."
33225 msgstr "Booklist 기록 번호:"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33262 msgid "Location and availability"
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
33267 msgid "Location(s)"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33290 msgid "Lock budget: "
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33309 msgid "Log in as a different user"
33310 msgstr "다른 사용자로 로그인"
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33315 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33316 "from using any other OPAC functionality"
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33332 msgid "Logged in as:"
33335 #. INPUT type=submit
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33348 msgid "Look for existing records in catalog?"
33349 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33365 msgid "Lost card flag"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33376 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33379 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33380 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33392 msgid "Lost items in staff client"
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33397 msgid "Lost items in staff client: "
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33414 msgid "Lost status"
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
33419 msgid "Lost status:"
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33424 msgid "Lost status: "
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33439 msgid "Lower left X coordinate: "
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33449 msgid "Lower left Y coordinate: "
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33454 msgid "Lucida Console"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
33459 msgid "Luke Honiss"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
33465 msgstr "Māori"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
33470 msgstr "MADS (XML)"
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:23
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33496 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33497 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33501 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33502 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:22
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
33508 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33509 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33518 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33519 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33523 msgid "MARC Card View"
33524 msgstr "MARC 카드 보기"
33526 #. %1$s: IF framework
33527 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33528 #. %3$s: framework.frameworkcode
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33533 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33534 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
33539 msgid "MARC Preview:"
33540 msgstr "MARC 미리 보기:"
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33547 #. %1$s: biblionumber
33548 #. %2$s: bibliotitle |html
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33551 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33552 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33557 msgid "MARC bibliographic framework"
33558 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33563 msgid "MARC bibliographic framework test"
33564 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33575 msgid "MARC field: "
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33583 msgid "MARC frameworks"
33584 msgstr "MARC 프레임워크"
33586 #. %1$s: marcflavour
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33589 msgid "MARC frameworks: %s"
33590 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33595 msgid "MARC modification templates"
33596 msgstr "MARC 수정 템플릿"
33598 #. %1$s: template_id
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33601 msgid "MARC modification templates %s"
33602 msgstr "MARC 수정 템플릿"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33607 msgid "MARC organization code"
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33623 msgid "MARC preview"
33624 msgstr "MARC 미리 보기"
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33628 msgid "MARC staging results :"
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33634 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33635 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33636 "tends to be used in a few European countries. "
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33643 msgid "MARC structure"
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33649 msgid "MARC subfield"
33652 #. %1$s: tagfield | html
33653 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33654 #. %3$s: frameworkcode
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33660 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33661 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33666 msgid "MARC subfield: "
33667 msgstr "MARC 하위분야: "
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33671 msgid "MARC21/USMARC"
33672 msgstr "MARC21/USMARC"
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:21
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
33688 msgid "MIT License"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
33693 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
33702 msgid "MIT license"
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
33707 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33708 msgstr "MJ Ray (2.0 발표 관리자)"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
33714 msgstr "MODS (XML)"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
33728 msgid "Magnus Enger"
33729 msgstr "Magnus Enger"
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
33733 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33734 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33740 msgid "Main address"
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33746 msgid "Main library"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33752 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33753 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33754 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33760 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33761 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33762 "will not affect August 1-10 in other years."
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33768 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33769 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33771 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
33772 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33776 msgid "Make budget active: "
33777 msgstr "예산을 활성화하세요:"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33782 msgid "Make payment"
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33788 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33789 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33791 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
33792 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33824 msgid "Manage API keys"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33830 msgid "Manage CSV export profiles"
33831 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33835 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33840 msgid "Manage ILL request"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33845 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33850 msgid "Manage MARC modification templates"
33851 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33855 msgid "Manage OAI Sets"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33861 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33862 "patron card layout."
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33867 msgid "Manage all budgets"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33872 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33877 msgid "Manage budget plannings"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33882 msgid "Manage budgets"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33887 msgid "Manage contracts"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33892 msgid "Manage custom fields for item search."
33893 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33897 msgid "Manage frequencies "
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33903 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33904 "administrator email, and templates."
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:200
33909 msgid "Manage housebound deliveries"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
33914 msgid "Manage housebound profile"
33915 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33920 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33925 msgid "Manage invoice files"
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33930 msgid "Manage library EDI EANs"
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33935 msgid "Manage lists of patrons."
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33940 msgid "Manage marc modification templates"
33941 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33945 msgid "Manage numbering patterns "
33946 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33950 msgid "Manage orders"
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33956 msgid "Manage orders & basket"
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33961 msgid "Manage orders & basketgroups"
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33966 msgid "Manage patron clubs.."
33967 msgstr "이용자 이미지 관리"
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
33971 msgid "Manage patron image"
33972 msgstr "이용자 이미지 관리"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33976 msgid "Manage patrons fines and fees"
33977 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33981 msgid "Manage periods"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33987 msgid "Manage plugins"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33992 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33998 msgid "Manage request"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34003 msgid "Manage restrictions for accounts"
34004 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
34009 msgid "Manage rotating collections"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
34015 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
34020 msgid "Manage serial subscriptions"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
34026 msgid "Manage staged MARC records"
34027 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
34029 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34030 #. %2$s: import_batch_id
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34034 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34035 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
34039 msgid "Manage staged records"
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
34045 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
34051 msgid "Manage suggestions"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
34056 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
34061 msgid "Manage uploaded files ("
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
34066 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34071 msgid "Manage vendors"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
34079 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34083 msgid "Managed by - on"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
34092 msgid "Managed by:"
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34098 msgid "Managed in tab: "
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
34104 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34109 msgid "Management date from:"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34114 msgid "Manager name"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34125 msgid "Mandatory data added"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34133 msgid "Mandatory: "
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
34138 msgid "Manual credit"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
34143 msgid "Manual history:"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
34148 msgid "Manual history: "
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
34153 msgid "Manual invoice"
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34163 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34166 #. %1$s: setName |html
34167 #. %2$s: setSpec |html
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34170 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34171 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
34173 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34176 msgid "Mappings for the %s"
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34181 msgid "Mappings have been saved"
34182 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
34191 msgid "Marc Balmer"
34192 msgstr "Marc Balmer"
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
34196 msgid "Marc Chantreux"
34197 msgstr "Marc Chantreux"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
34203 msgstr "Marc Veron"
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34212 msgid "Marc field: "
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
34217 msgid "Marcel de Rooy"
34218 msgstr "Marcel de Rooy"
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
34222 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34223 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
34225 #. For the first occurrence,
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
34235 msgid "Marco Gaiarin"
34236 msgstr "Marco Gaiarin"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
34240 msgid "Mark Gavillet"
34241 msgstr "Mark Gavillet"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
34245 msgid "Mark Tompsett"
34246 msgstr "Mark Tompsett"
34248 #. INPUT type=submit
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34251 msgid "Mark item as lost"
34254 #. INPUT type=submit
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34257 msgid "Mark lost and notify patron"
34260 #. INPUT type=submit
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34262 msgid "Mark seen and continue >>"
34263 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
34265 #. INPUT type=submit
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34267 msgid "Mark seen and quit"
34268 msgstr "표시 보이고 끝내기"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34272 msgid "Mark selected as: "
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34277 msgid "Mark the original budget as inactive"
34278 msgstr "비활성 원본예산 표시"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34282 msgid "Martin Persson"
34283 msgstr "Martin Renvoize"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
34287 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34288 msgstr "Martin Renvoize (3.16, 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34292 msgid "Martin Stenberg"
34293 msgstr "Martin Renvoize"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34298 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34299 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34303 msgid "Match applied"
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34308 msgid "Match check "
34311 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34314 msgid "Match check %s"
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34319 msgid "Match check 1 | "
34320 msgstr "일치 확인 1 | "
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34324 msgid "Match details"
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34329 msgid "Match found"
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34334 msgid "Match point "
34337 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34340 msgid "Match point %s | "
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34345 msgid "Match point 1 | "
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34350 msgid "Match points"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34355 msgid "Match threshold: "
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34365 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34366 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34370 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34371 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34375 msgid "Matching rule applied"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34380 msgid "Matching rule applied:"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34385 msgid "Matching rule code missing"
34386 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34391 msgid "Matching rule code: "
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34403 msgid "Matchpoint components"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:354
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
34421 msgid "Materials specified"
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34426 msgid "Materials specified:"
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34431 msgid "Mathieu Saby"
34432 msgstr "Mathieu Saby"
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34441 msgid "Matthew Hunt"
34442 msgstr "Matthew Hunt"
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
34446 msgid "Matthias Meusburger"
34447 msgstr "Matthias Meusburger"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34451 msgid "Max length:"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34457 msgid "Max. suspension duration (day)"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34462 msgid "Maxime Beaulieu"
34463 msgstr "Maxime Beaulieu"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
34467 msgid "Maxime Pelletier"
34468 msgstr "Maxime Pelletier"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34472 msgid "Maximum Koha version"
34473 msgstr "Koha 최대 버전"
34475 #. For the first occurrence,
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34485 msgid "Md. Aftabuddin"
34486 msgstr "Md. Aftabuddin"
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34500 msgid "Meenakshi. R"
34501 msgstr "Meenakshi. R"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34505 msgid "Melia Meggs"
34506 msgstr "Melia Meggs"
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34516 msgid "Memcached: "
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34536 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34537 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34541 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34546 msgid "Merge invoices"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34551 msgid "Merge patron records"
34552 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
34554 #. INPUT type=submit
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34557 msgid "Merge patrons"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34563 msgid "Merge reference"
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34569 msgid "Merge selected"
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34574 msgid "Merge selected invoices"
34575 msgstr "선택된 청구서 병합"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34581 msgid "Merge selected patrons"
34582 msgstr "선택한 이용자 제거"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34587 msgid "Merging records"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34592 msgid "Merging with authority: "
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
34597 msgid "Merllisia Manueli"
34598 msgstr "Merllisia Manueli"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34608 msgid "Message body:"
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34614 msgid "Message sent"
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34619 msgid "Message subject:"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
34635 msgid "Michael Andrew Cabus"
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
34640 msgid "Michael Cabus"
34641 msgstr "Michael Hafen"
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34645 msgid "Michael Hafen"
34646 msgstr "Michael Hafen"
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
34650 msgid "Michaes Herman"
34651 msgstr "Michaes Herman"
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34655 msgid "Microsecond"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
34660 msgid "Mike Hansen"
34661 msgstr "Mike Hansen"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
34665 msgid "Mike Johnson"
34666 msgstr "Mike Johnson"
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34670 msgid "Mike Mylonas"
34671 msgstr "Mike Mylonas"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34675 msgid "Millisecond"
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34686 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34688 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34692 msgid "Minimum Koha version"
34695 #. %1$s: minPasswordLength
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34698 msgid "Minimum password length: %s"
34699 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34715 msgid "Mirko Tietgen"
34716 msgstr "Mirko Tietgen"
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
34720 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34721 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34738 msgid "Missing (damaged)"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34747 msgid "Missing (lost)"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34756 msgid "Missing (never received)"
34757 msgstr "없음 (받지 않음)"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34765 msgid "Missing (sold out)"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34770 msgid "Missing control field contents"
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34776 msgid "Missing issues"
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34781 msgid "Missing issues:"
34784 #. %1$s: subscription.missinglist
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
34787 msgid "Missing issues: %s "
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34793 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34794 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34799 msgid "Missing mandatory tag: "
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34809 msgid "Mobile phone number"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34814 msgid "Moderate patron comments"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34819 msgid "Moderate patron comments. "
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34825 msgid "Moderate patron tags"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34831 msgid "Modification date"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34838 msgid "Modification log"
34841 #. %1$s: edited_source
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34844 msgid "Modified classification source %s"
34845 msgstr "분류 소스 수정 %s"
34847 #. %1$s: edited_rule
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34850 msgid "Modified filing rule %s"
34851 msgstr "배열 규칙 수정 %s"
34853 #. %1$s: edited_attribute_type
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34856 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34857 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
34859 #. %1$s: edited_matching_rule
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34862 msgid "Modified record matching rule "%s""
34863 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34872 #. %1$s: PROCESS ServerType
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34875 msgid "Modify %s server"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34880 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34881 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34885 msgid "Modify a CSV profile"
34886 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34890 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34891 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34895 msgid "Modify a city"
34899 #. %2$s: authtypetext
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34902 msgid "Modify authority #%s %s"
34903 msgstr "전거 수정 #%s %s"
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34907 msgid "Modify budget "
34910 #. %1$s: budget_period_description
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34913 msgid "Modify budget '%s'"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34918 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34921 #. %1$s: categorycode |html
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34924 msgid "Modify category %s"
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34929 msgid "Modify classification source"
34932 #. %1$s: contractname
34933 #. %2$s: booksellername
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34936 msgid "Modify contract %s for %s"
34937 msgstr "계약 수정 %s %s"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34941 msgid "Modify field"
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34946 msgid "Modify filing rule"
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34951 msgid "Modify holds priority"
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34956 msgid "Modify item type"
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34961 msgid "Modify items in a batch"
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34966 msgid "Modify patron attribute type"
34967 msgstr "이용자속성 형식 수정"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34971 msgid "Modify patrons in batch"
34972 msgstr "묶음의 이용자 수정"
34974 #. INPUT type=button
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34976 msgid "Modify pattern"
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34982 msgid "Modify pattern: %s"
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34987 msgid "Modify printer"
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34992 msgid "Modify record matching rule"
34993 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34999 msgid "Modify record using the following template: "
35000 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
35004 msgid "Modify selected items"
35007 #. INPUT type=button
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
35009 msgid "Modify selected records"
35010 msgstr "선택한 레코드 수정"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
35014 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35027 msgid "Module current"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35033 msgid "Module upgrade needed"
35034 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
35051 #. For the first occurrence,
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:81
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
35068 #. For the first occurrence,
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
35094 msgid "Morag Hills"
35095 msgstr "Morag Hills"
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35105 msgid "More › Set permissions"
35106 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
35110 msgid "More details"
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35121 msgid "More options"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
35126 msgid "Morgane Alonso"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:233
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35145 msgid "Most-circulated items"
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35163 msgid "Move action down"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35168 msgid "Move action to bottom"
35169 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35173 msgid "Move action to top"
35174 msgstr "동작 맨 위로 이동"
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35178 msgid "Move action up"
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35184 msgid "Move alert down"
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35190 msgid "Move alert to bottom"
35191 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35196 msgid "Move alert to top"
35197 msgstr "동작 맨 위로 이동"
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35202 msgid "Move alert up"
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35207 msgid "Move hold down"
35208 msgstr "예약순위 아래로 이동"
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35212 msgid "Move hold to bottom"
35213 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35217 msgid "Move hold to top"
35218 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35222 msgid "Move hold up"
35223 msgstr "예약순위 위로 이동"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
35227 msgid "Move remaining unspent funds"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35232 msgid "Move these patrons to the trash"
35233 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35237 msgid "Move to next position"
35238 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35242 msgid "Move to previous position"
35243 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
35245 #. INPUT type=submit
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
35247 msgid "Move unreceived orders"
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35259 msgid "Multi receiving"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35264 msgid "Musical recording"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35274 msgid "My checkouts"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35289 msgid "MySQL data added"
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35294 msgid "MySQL version: "
35295 msgstr "MySQL 버전: "
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
35311 msgid "NOT CHECKED IN"
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35325 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35332 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35333 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35343 msgid "Nadia Nicolaides"
35344 msgstr "Nadia Nicolaides"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35348 msgid "Nahuel Angelinetti"
35349 msgstr "Nahuel Angelinetti"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:46
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35397 msgid "Name (any): "
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35404 msgid "Name of day"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35411 msgid "Name of day (abbreviated)"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35418 msgid "Name of month"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35425 msgid "Name of month (abbreviated)"
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35432 msgid "Name of season"
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35439 msgid "Name of season (abbreviated)"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35444 msgid "Name or ISSN: "
35445 msgstr "이름 또는 ISSN: "
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35449 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35450 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35454 msgid "Name or cardnumber:"
35455 msgstr "이름 또는 카드번호:"
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35459 msgid "Name the new definition"
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35518 msgid "Narrower Term"
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
35523 msgid "Natalie Bennison"
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35528 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
35533 msgid "Nate Curulla"
35534 msgstr "Nate Curulla"
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35543 msgid "Near East University"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
35548 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35549 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
35553 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35554 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35556 #. %1$s: IF ( mysql )
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35559 msgid "Need help? See manual for %s "
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
35564 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35598 #. %1$s: PROCESS ServerType
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35601 msgid "New %s server"
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35607 msgid "New CSV profile"
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35617 msgid "New ILL request"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35624 msgid "New ILL request "
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35629 msgid "New SMS provider"
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
35635 msgid "New SQL report"
35636 msgstr "신규 SQL 보고서"
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35640 msgid "New SRU server"
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35645 msgid "New Z39.50 server"
35646 msgstr "신규 Z39.50 서버"
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35650 msgid "New account "
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
35665 msgid "New authority "
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35670 msgid "New authority type"
35673 #. %1$s: category |html
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35676 msgid "New authorized value for %s"
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35686 msgid "New basket group"
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35691 msgid "New batch patron modification"
35692 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35696 msgid "New batch patrons modification"
35697 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35702 msgid "New batch record deletion"
35703 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35710 msgid "New batch record modification"
35711 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
35722 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35737 msgid "New category"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35742 msgid "New child record"
35743 msgstr "신규 어린이 레코드"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35753 msgid "New classification source"
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35764 msgid "New club field"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35769 msgid "New club template"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35774 msgid "New collection"
35777 #. %1$s: booksellername
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35780 msgid "New contract for %s"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35790 msgid "New currency"
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35795 msgid "New definition"
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35800 msgid "New enrollment field"
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35815 msgid "New field on next line"
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35825 msgid "New filing rule"
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35830 msgid "New framework"
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35836 msgid "New frequency"
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:41
35841 msgid "New from Z39.50"
35842 msgstr "Z39.50에서온 새것"
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35846 msgid "New from Z39.50/SRU"
35847 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
35849 #. %1$s: budget_period_description
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35852 msgid "New fund for %s"
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
35858 msgid "New guided report"
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35868 msgid "New item type"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35873 msgid "New item type created!"
35876 #. %1$s: label_batch
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35879 msgid "New label batch created: # %s "
35880 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35884 msgid "New library"
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35890 msgid "New line (\\n)"
35891 msgstr "신규 라인 (\\n)"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35902 msgid "New macro..."
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35913 msgid "New numbering pattern"
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35918 msgid "New password:"
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35923 msgid "New patron "
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35928 msgid "New patron attribute type"
35929 msgstr "신규 이용자속성 형식"
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35933 msgid "New patron list"
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35938 msgid "New preference"
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35944 msgid "New printer"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35950 msgid "New purchase suggestion"
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35961 msgid "New record "
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35966 msgid "New record matching rule"
35967 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35971 msgid "New report "
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35977 msgid "New request"
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35982 msgid "New routing list"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35992 msgid "New search field"
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36006 msgid "New subscription"
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
36017 msgid "New template"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36022 msgid "New username:"
36023 msgstr "신규 이용자 이름:"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
36031 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36032 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
36037 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
36060 #. For the first occurrence,
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36080 msgid "Next >>"
36081 msgstr "다음 >>"
36083 #. INPUT type=submit
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36096 msgid "Next available"
36097 msgstr "다음의 사용 가능한것"
36099 #. For the first occurrence,
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
36104 msgid "Next available %s item"
36105 msgstr "다음의 사용 가능한것"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
36110 msgid "Next issue publication date is not defined"
36111 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
36115 msgid "Next issue publication date:"
36118 #. INPUT type=button name=changepage_next
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
36127 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36128 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
36134 msgid "Nick Clemens"
36135 msgstr "Nick Clemens"
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
36139 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36140 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
36144 msgid "Nicolas Legrand"
36145 msgstr "Nicolas Legrand"
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
36149 msgid "Nicolas Morin"
36150 msgstr "Nicolas Morin"
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
36154 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36155 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 문서화 관리자)"
36157 #. For the first occurrence,
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36204 #. For the first occurrence,
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
36219 msgid "No (default)"
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36226 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36227 "ACQ, the items framework would be used"
36229 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
36230 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36235 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36236 "ACQ, the items framework would be used "
36238 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
36239 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
36241 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36244 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36247 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36250 msgid "No Item with barcode: %s"
36251 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36256 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36257 "frameworks supplied for English (en)"
36259 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36264 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36265 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36270 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36271 "searches will go through the whole record. Continue?"
36273 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
36274 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36284 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36285 "with the category TERM."
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36290 msgid "No action defined for the template. "
36291 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36296 msgid "No active currency is defined"
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36301 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36307 msgid "No address stored."
36308 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36314 msgid "No and try to override system preferences"
36315 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36320 msgid "No authorities have been selected."
36321 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36326 msgid "No automatic renewal after"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36332 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36337 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36342 msgid "No categories have been defined. "
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36362 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36368 msgid "No city stored."
36369 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36373 msgid "No claims notice defined. "
36374 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36378 msgid "No club templates defined."
36379 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36383 msgid "No clubs defined."
36384 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36389 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36395 msgid "No columns selected!"
36396 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36400 msgid "No comments have been approved."
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36405 msgid "No comments to moderate."
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36410 msgid "No cover image available"
36411 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36415 msgid "No data available in table"
36416 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
36418 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36421 msgid "No database named %s detected."
36422 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36426 msgid "No descriptions"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36432 msgid "No email stored."
36433 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36437 msgid "No entries to show"
36438 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36449 msgid "No fund found"
36450 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36454 msgid "No funds to display for this search criteria"
36455 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36468 msgid "No holds allowed"
36469 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36473 msgid "No holds allowed:"
36474 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36479 msgid "No holds found."
36480 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36486 msgid "No if settings allow it"
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36497 msgid "No images are currently available. "
36498 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
36502 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36507 msgid "No item found"
36508 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
36510 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36513 msgid "No item found with barcode %s"
36514 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36518 msgid "No item matches this barcode"
36519 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36524 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36525 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36529 msgid "No item was selected"
36530 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36535 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36538 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36541 msgid "No item with barcode: %s"
36542 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36552 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36553 "before adding items to a batch. "
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36559 msgid "No items are available"
36560 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
36562 #. %1$s: looptable.coltitle
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36565 msgid "No items for %s"
36566 msgstr "항목이 없습니다 %s"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36572 msgid "No items found."
36573 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36577 msgid "No items were found by searching."
36578 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36583 msgid "No itemtype"
36584 msgstr "Koha 항목 형식"
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
36588 msgid "No keys defined for the current patron. "
36589 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
36591 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36596 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36597 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36598 "should be specified."
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36607 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36610 msgid "No log found %s for "
36611 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36615 msgid "No mappings have been defined for this set"
36616 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36623 #. %1$s: message_loo.approved_by
36624 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36627 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36630 #. For the first occurrence,
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36634 msgid "No matches found"
36635 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36639 msgid "No matching records found"
36640 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36644 msgid "No matching reports found"
36645 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36649 msgid "No missing issues found."
36650 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36654 msgid "No more renewals possible"
36655 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36659 msgid "No more renewals possible."
36660 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36669 msgid "No order selected"
36670 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36674 msgid "No orders yet"
36675 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
36679 msgid "No outstanding charges"
36680 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36685 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36686 "(by default ILLLIBS category)."
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36691 msgid "No patron card numbers given."
36692 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36696 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36697 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36701 msgid "No patron matched "
36702 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36706 msgid "No patron may put this book on hold."
36707 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36711 msgid "No patron records have been actually removed"
36712 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36716 msgid "No patron records have been anonymized"
36717 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36721 msgid "No patron records have been removed"
36722 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
36727 msgid "No patron with this name, please, try another"
36728 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36732 msgid "No pending baskets"
36733 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36737 msgid "No pending on-site checkout."
36738 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36743 msgid "No phone stored."
36744 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
36748 msgid "No physical items for this record"
36749 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36753 msgid "No plugins installed"
36754 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36758 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36759 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36763 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36764 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36768 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36769 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36774 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36776 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36788 msgid "No printers defined."
36789 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36793 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36795 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36801 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36804 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36808 msgid "No record was removed."
36809 msgstr "무시된 레코드의 개수"
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36814 msgid "No records have been selected."
36815 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36819 msgid "No records have been staged."
36820 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36824 msgid "No records imported"
36825 msgstr "무시된 레코드의 개수"
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36829 msgid "No records were modified. "
36830 msgstr "무시된 레코드의 개수"
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36835 msgid "No renewal before"
36836 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36840 msgid "No renewal before %s"
36841 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36845 msgid "No results for your query"
36846 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36853 msgid "No results found"
36854 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36858 msgid "No results found for "
36859 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
36861 #. %1$s: result.melding
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:51
36865 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36867 "노르웨이 지역 이용자 데이터베이스에서 결과를 찾을 수 없습니다. 메세지: \"%s\""
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36871 msgid "No results found."
36872 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
36874 #. %1$s: IF ( query_desc )
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36877 msgid "No results match your search %sfor "
36878 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36882 msgid "No results match your search for "
36883 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36887 msgid "No results."
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36893 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36894 "the samples supplied for English (en)"
36896 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36901 msgid "No saved reports match your criteria. "
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36906 msgid "No system preferences matched your search for: "
36907 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36912 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36913 "your ILL partner library records. "
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36919 msgid "No temporary directory found."
36920 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36924 msgid "No transfers to receive"
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36929 msgid "No valid patrons to merge were found."
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36934 msgid "No warnings."
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36939 msgid "No, I don't confirm"
36940 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
36942 #. INPUT type=submit
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36945 msgid "No, do not Delete"
36946 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:388
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36975 msgid "No, do not delete"
36976 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36980 msgid "No, don't cancel (N)"
36981 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36985 msgid "No, don't check out (N)"
36986 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36991 msgid "No, don't close (N)"
36992 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36996 msgid "No, don't delete (N)"
36997 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
37001 msgid "No, don't renew (N)"
37002 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
37006 msgid "No, save as new record"
37007 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
37018 msgid "No. of items:"
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:36
37023 msgid "No. of times checked out"
37024 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
37028 msgid "No: Save as new authority"
37029 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37043 msgid "Non-fiction"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37048 msgid "Non-musical recording"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
37053 msgid "Non-public note:"
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
37058 msgid "Non-public notes"
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37100 msgid "None defined"
37101 msgstr "%s %s지정하지 않음"
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
37105 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37111 msgid "None specified"
37112 msgstr "%s %s지정하지 않음"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37116 msgid "None specified "
37117 msgstr "%s %s지정하지 않음"
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37121 msgid "Nonpublic note"
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
37127 msgid "Nonpublic note:"
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37132 msgid "Nonpublic note: "
37135 #. %1$s: internalnotes
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37138 msgid "Nonpublic note: %s"
37139 msgstr "비공개 주기: %s"
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37143 msgid "Nonpublic notes"
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37158 msgid "Normal text"
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37171 msgid "Normalization rule: "
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
37176 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37177 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
37181 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37182 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37192 msgid "Not Installed %s"
37193 msgstr "설치되지 않음 %s"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37197 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37198 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37202 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37208 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
37215 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37216 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
37220 msgid "Not allowed to delete own account"
37221 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37225 msgid "Not allowed: overdue"
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37231 msgid "Not allowed: patron restricted"
37232 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37239 msgid "Not available"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37244 msgid "Not checked out since: "
37245 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37249 msgid "Not checked out."
37250 msgstr "대출할 수 없습니다."
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37259 msgid "Not for loan"
37260 msgstr "대출할 수 없습니다"
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37264 msgid "Not for loan status"
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37269 msgid "Not for loan status updated. "
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37275 msgid "Not for loan: "
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37280 msgid "Not published"
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37285 msgid "Not renewable"
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37302 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37303 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37308 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37309 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37314 msgid "Note about the accompanying materials: "
37315 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37319 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37320 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37324 msgid "Note for OPAC"
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37329 msgid "Note for staff"
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37334 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37337 #. %1$s: CASE 'both'
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37341 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37342 "$KOHA_CONF file %s "
37346 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37347 #. %3$s: effective_caching_method
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37352 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37353 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37354 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37357 #. %1$s: CASE # nowhere
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37361 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37362 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37363 "memcached config from ENV. %s "
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
37386 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37387 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37388 "or slow your system down."
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37393 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37399 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37400 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
37405 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37410 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37416 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37417 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37418 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37419 "the bibliographic record"
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37424 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37456 #. For the first occurrence,
37457 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37461 msgid "Notes : %s "
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37466 msgid "Notes/Comments"
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:370
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37500 #. For the first occurrence,
37501 #. %1$s: reservenotes
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37508 #. %1$s: library.branchnotes |html
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37512 msgid "Notes: %s%s "
37513 msgstr "주기: %s%s %s"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37518 msgid "Nothing found."
37519 msgstr "찾을 수 없습니다."
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37523 msgid "Nothing found. "
37524 msgstr "찾을 수 없습니다. "
37526 #. For the first occurrence,
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37530 msgid "Nothing is selected."
37531 msgstr "선택된 것이 없습니다."
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37535 msgid "Nothing to save"
37536 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37551 msgid "Notices & Slips"
37552 msgstr "알림 & 슬립"
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37557 msgid "Notices & slips"
37558 msgstr "알림 & 슬립"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37562 msgid "Notices and Slips"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37567 msgid "Notification date"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
37577 msgid "NoveList Select"
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
37583 msgid "Novelist Select: "
37586 #. For the first occurrence,
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37602 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37603 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37609 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37620 msgid "Num/Patrons"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37644 msgid "Number of baskets"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
37649 msgid "Number of checkouts"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37655 msgid "Number of checkouts by item type"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37661 msgid "Number of columns:"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37666 msgid "Number of copies of this item to add: "
37667 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
37669 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37672 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37673 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37677 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37678 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37682 msgid "Number of issues to display to staff:"
37683 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37687 msgid "Number of issues to display to staff: "
37688 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37692 msgid "Number of issues to display to the public: "
37693 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37697 msgid "Number of issues:"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37702 msgid "Number of items added"
37703 msgstr "추가된 항목의 개수"
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37707 msgid "Number of items deleted"
37708 msgstr "삭제된 항목의 개수"
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37712 msgid "Number of items displayed"
37713 msgstr "표시된 항목의 개수"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37717 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37718 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37722 msgid "Number of items replaced"
37723 msgstr "대체된 항목의 개수"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37728 msgid "Number of items to add"
37729 msgstr "추가된 항목의 개수"
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37733 msgid "Number of months:"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37738 msgid "Number of months: "
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37743 msgid "Number of num:"
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37748 msgid "Number of pages"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37754 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37755 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37759 msgid "Number of records added"
37760 msgstr "추가된 레코드의 개수"
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37764 msgid "Number of records changed back"
37765 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37769 msgid "Number of records deleted"
37770 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37775 msgid "Number of records ignored"
37776 msgstr "무시된 레코드의 개수"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37780 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37781 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37785 msgid "Number of records updated"
37786 msgstr "레코드 업데이트 개수"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37790 msgid "Number of renewals"
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37796 msgid "Number of rows:"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37801 msgid "Number of students:"
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37806 msgid "Number of subscriptions: "
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37811 msgid "Number of weeks:"
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37816 msgid "Number of weeks: "
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37821 msgid "Number pattern:"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37831 msgid "Numbering calculation"
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37836 msgid "Numbering formula"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37843 msgid "Numbering formula:"
37844 msgstr "번호 매기기 공식:"
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37848 msgid "Numbering pattern"
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37853 msgid "Numbering pattern:"
37854 msgstr "번호 매기기 패턴:"
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37859 msgid "Numbering patterns"
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37864 msgid "Nuño López Ansótegui"
37865 msgstr "Nuño López Ansótegui"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37869 msgid "OAI set mappings"
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37882 msgid "OAI sets configuration"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
37887 msgid "OAI xslt stylesheet"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37897 msgid "OD/Checkouts"
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37906 #. INPUT type=submit name=submit
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37971 #. For the first occurrence,
37972 #. %1$s: lang_lis.language
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37981 #. %1$s: patron.firstname | html
37982 #. %2$s: patron.surname | html
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
37985 msgid "OPAC - %s %s"
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37990 msgid "OPAC Info: "
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37995 msgid "OPAC and Koha news"
37996 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38000 msgid "OPAC info: "
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
38016 msgid "OPAC tables"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
38033 msgid "OPAC/Staff login"
38034 msgstr "OPAC/직원 로그인"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
38039 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38042 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38054 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38055 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38064 msgid "OS version ('uname -a'): "
38065 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38079 msgid "Oblique title: "
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38087 #. For the first occurrence,
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38095 #. For the first occurrence,
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38108 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38109 "transactions, but patron and item information will not be available."
38111 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
38112 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38120 msgid "Offline circulation"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38125 msgid "Offline circulation file upload"
38126 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38153 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38154 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38159 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
38164 msgid "Oleg Vasylenko"
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
38169 msgid "Oliver Bock"
38170 msgstr "Olivier Crouzet"
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
38174 msgid "Olivier Crouzet"
38175 msgstr "Olivier Crouzet"
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
38179 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
38184 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38185 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0의 데이터베이스 디자인과 데이터 추출)"
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38207 msgid "On hold for"
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38213 msgid "On shelf holds allowed"
38214 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38218 msgid "On shelf holds allowed: "
38219 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38226 #. For the first occurrence,
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38231 msgid "On-site checkout"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38236 msgid "On-site checkouts"
38237 msgstr "%1$s 정기간행물"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38241 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38242 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38251 msgid "One borrowernumber per line."
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38256 msgid "One number per line."
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38261 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38266 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
38271 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38272 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38276 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38277 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38281 msgid "One result is available, press enter to select it."
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38286 msgid "Online Public Access Catalog"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38291 msgid "Online help"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
38296 msgid "Online resources:"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38301 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38302 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38306 msgid "Only KPZ file format is supported."
38307 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38311 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38312 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
38316 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38317 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38322 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38323 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38337 msgid "Only items currently available:"
38338 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38342 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38343 msgstr "현장 대출만 허용됨"
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38347 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38348 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38353 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38354 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38365 msgid "Opac notes:"
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38375 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38383 msgid "Open Document Spreadsheet"
38384 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38389 msgid "Open fresh record"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38399 msgid "Open in new window"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38404 msgid "Open in new window."
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
38419 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38420 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
38424 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38425 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38439 msgid "Optional data added"
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38444 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38449 msgid "Optional module missing"
38450 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38463 msgid "Or enter a list of record numbers"
38464 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38468 msgid "Or list barcodes one by one"
38469 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38473 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38474 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38478 msgid "Or scan items one by one"
38479 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38484 msgid "Or use a patron list"
38485 msgstr "또는 이용자목록 사용"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38516 msgid "Order acquisition"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38526 msgid "Order cost search"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38537 msgid "Order date:"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38543 msgid "Order from external source"
38544 msgstr "외부 자료로부터 주문"
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38554 msgid "Order line (parent)"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38559 msgid "Order line :"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38564 msgid "Order line search"
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38569 msgid "Order line:"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
38574 msgid "Order number"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38579 msgid "Order status: "
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38585 msgid "Order this one"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38590 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38591 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38608 msgid "Ordered amount"
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38613 msgid "Ordered amount:"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38619 msgid "Ordering information"
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38624 msgid "Ordernumber"
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38636 msgid "Orders are standing:"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38644 msgid "Orders by fund"
38645 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38649 msgid "Orders enabled: "
38652 #. %1$s: booksellerfromname
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38655 msgid "Orders for %s"
38658 #. %1$s: current_budget_name
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38661 msgid "Orders for fund '%s'"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38666 msgid "Orders from:"
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38672 msgid "Orders search"
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38677 msgid "Orders with uncertain prices"
38678 msgstr "불분명한 가격의 주문"
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38682 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38683 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38689 msgid "Organization"
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38694 msgid "Organization #:"
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38699 msgid "Organization name: "
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38704 msgid "Organize by: "
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38714 msgid "Original message, rendered:"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38719 msgid "Original order line"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38724 msgid "Original version"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38735 msgid "Other action"
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38740 msgid "Other course reserves"
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
38750 msgid "Other holdings"
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
38755 msgid "Other holdings:"
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38765 msgid "Other names"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38770 msgid "Other options (choose one)"
38771 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38776 msgid "Other phone"
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38782 msgid "Other phone: "
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38810 msgid "Output format"
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38815 msgid "Output format "
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38820 msgid "Output format:"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38825 msgid "Output to a file named: "
38826 msgstr "출력할 파일 이름:"
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38837 msgid "Outstanding"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38848 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38849 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38854 msgid "Overdue notice required: "
38855 msgstr "연체 알림 필요함:"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38860 msgid "Overdue notice/status triggers"
38861 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38866 msgid "Overdue report"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38880 msgid "Overdues with fines"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38885 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38894 msgid "Override and renew"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38899 msgid "Override blocked renewals"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38905 msgid "Override limit and renew"
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38910 msgid "Override renewal limit:"
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38915 msgid "Override restriction temporarily"
38916 msgstr "일시적으로 제한 무효"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38920 msgid "Overwrite the existing one with this"
38921 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
38925 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38926 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 인터페이스 디자인)"
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
38970 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38971 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
38975 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38976 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
38980 msgid "Pablo Bianchi"
38981 msgstr "Pablo Bianchi"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38985 msgid "Packaging manager:"
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38991 msgid "Page height:"
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38996 msgid "Page side: "
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39002 msgid "Page width:"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39020 msgid "Paid for (unused)"
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
39045 msgid "Partially received"
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
39050 msgid "Pasi Kallinen"
39051 msgstr "Pasi Kallinen"
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39062 msgid "Password Updated"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39067 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39072 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39077 msgid "Password is too short"
39078 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39082 msgid "Password is too weak"
39083 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
39085 #. For the first occurrence,
39086 #. %1$s: minPasswordLength
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39090 msgid "Password must be at least %s characters long."
39091 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39096 msgid "Password must contain at least %s characters"
39097 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39103 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39105 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39111 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39117 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39137 msgid "Passwords do not match"
39138 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39143 msgid "Passwords do not match."
39144 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39148 msgid "Passwords will be displayed as text"
39149 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
39153 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39154 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39158 msgid "Patent document"
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
39163 msgid "Patricio Marrone"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39197 msgid "Patron '%s' added."
39198 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39203 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39204 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39213 msgid "Patron account flags"
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39218 msgid "Patron activity"
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39224 msgid "Patron attribute type code: "
39225 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39232 msgid "Patron attribute types"
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39239 msgid "Patron attributes"
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39244 msgid "Patron attributes: "
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39256 msgid "Patron card creator"
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39261 msgid "Patron card number"
39262 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39272 msgid "Patron categories"
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39286 msgid "Patron category"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39291 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39292 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39296 msgid "Patron category created!"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39301 msgid "Patron category:"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39309 msgid "Patron category: "
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39320 msgid "Patron clubs"
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39325 msgid "Patron count"
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39330 msgid "Patron details"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:69
39335 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39336 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39340 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39341 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39345 msgid "Patron flags:"
39348 #. %1$s: charges | $Price
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39351 msgid "Patron has %s in fines."
39352 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
39354 #. %1$s: ItemsOnIssues
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
39357 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39358 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
39360 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39363 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39364 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
39366 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39367 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39371 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39372 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
39374 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39375 #. %2$s: creditsamount | $Price
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39379 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39380 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
39382 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39385 msgid "Patron has a restriction until %s."
39386 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
39388 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39393 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39396 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39402 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39403 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
39405 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39408 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39409 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39413 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39414 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39418 msgid "Patron has nothing checked out."
39419 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39424 msgid "Patron has nothing on hold."
39425 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
39427 #. %1$s: fines | $Price
39428 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39431 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39432 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39437 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39438 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
39440 #. For the first occurrence,
39441 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39445 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39446 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
39448 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39451 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39456 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39457 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39461 msgid "Patron has restrictions"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39466 msgid "Patron holds"
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39471 msgid "Patron image failed to upload"
39472 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39476 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39477 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39481 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39482 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
39484 #. For the first occurrence,
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39491 msgid "Patron is RESTRICTED"
39492 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
39496 msgid "Patron is an adult"
39497 msgstr "이용자는 성인입니다"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39502 msgid "Patron is currently unrestricted."
39503 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39507 msgid "Patron is not notified."
39508 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39513 msgid "Patron is restricted"
39514 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39518 msgid "Patron is restricted."
39519 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39523 msgid "Patron library"
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39530 msgid "Patron list: "
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39539 msgid "Patron lists"
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39544 msgid "Patron lists:"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
39550 msgid "Patron messaging preferences"
39551 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39557 msgid "Patron name"
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
39563 msgid "Patron not found"
39564 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39568 msgid "Patron not found."
39569 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39573 msgid "Patron not found:"
39574 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39578 msgid "Patron note"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
39583 msgid "Patron notes"
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
39590 msgid "Patron notes:"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39595 msgid "Patron notification:"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39601 msgid "Patron notification: "
39604 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39605 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39607 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39609 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39611 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39617 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39618 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39622 msgid "Patron number: "
39623 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39627 msgid "Patron records merged into "
39628 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39632 msgid "Patron records were last synced on: "
39633 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39637 msgid "Patron request"
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39642 msgid "Patron restrictions"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39647 msgid "Patron search: "
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39652 msgid "Patron selection"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39658 msgid "Patron sort 1"
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39664 msgid "Patron sort 2"
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39669 msgid "Patron status"
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39675 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39676 "out. Ensure you are working with the right patron."
39679 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39682 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
39688 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39689 "the local record was kept."
39692 #. For the first occurrence,
39693 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39697 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39698 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
39700 #. For the first occurrence,
39701 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39702 #. %2$s: userdebarreddate
39704 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39708 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39709 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39714 msgid "Patron's address in doubt"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39722 msgid "Patron's address is in doubt"
39723 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39727 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39728 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39733 msgid "Patron's address is in doubt."
39734 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39740 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39741 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
39745 msgid "Patron's card has been reported lost."
39746 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
39748 #. %1$s: IF ( expiry )
39749 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39753 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39754 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39758 msgid "Patron's card is expired"
39759 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39763 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39764 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39768 msgid "Patron's card is expired."
39769 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39775 msgid "Patron's card is lost"
39776 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39780 msgid "Patron's card is lost."
39781 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
39783 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39786 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39787 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
39789 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39792 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39795 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39796 #. %2$s: IF noissues
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39799 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39802 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39803 #. %2$s: patron.branchcode
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39806 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39807 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
39811 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39812 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39829 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39832 #. %1$s: patronlistname
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39835 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39880 msgid "Patrons › New patron"
39881 msgstr "› 이용자 추가"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39888 msgid "Patrons and circulation"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39893 msgid "Patrons found for: "
39894 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39898 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39899 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39904 msgid "Patrons in batch number %s"
39905 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39909 msgid "Patrons in list"
39910 msgstr "목록에 있는 이용자"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
39915 msgid "Patrons requesting modifications"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39922 msgid "Patrons statistics"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39927 msgid "Patrons tables"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39932 msgid "Patrons to be added"
39933 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39938 msgid "Patrons using this provider"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39944 msgid "Patrons who haven't checked out"
39945 msgstr "대출하지 않은 이용자"
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39949 msgid "Patrons with holds"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39955 msgid "Patrons with no checkouts"
39956 msgstr "대출하지 않은 이용자"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39964 msgid "Patrons with the most checkouts"
39965 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39969 msgid "Pattern name:"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
39975 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39976 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39978 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 발표 관리자; 2.2 발표 관리자; 3.12 - 3.18 "
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
39983 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39984 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39986 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39993 msgid "Pay all fines"
39996 #. INPUT type=submit name=paycollect
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
40003 msgid "Pay an amount toward all fines"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
40008 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:61
40013 msgid "Pay an individual fine"
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:31
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40031 #. %1$s: patron.firstname
40032 #. %2$s: patron.surname
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
40035 msgid "Pay fines for %s %s"
40036 msgstr "벌금 지불 %s %s"
40038 #. INPUT type=submit name=payselected
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40040 msgid "Pay selected"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40052 msgid "Payment note"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:93
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
40058 msgid "Payment type: "
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
40068 msgid "Peggy Thrasher"
40069 msgstr "Peggy Thrasher"
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40090 msgid "Pending discharge requests"
40091 msgstr "보류중인 반납 요청"
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
40095 msgid "Pending holds"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
40100 msgid "Pending modifications:"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40106 msgid "Pending offline circulation actions"
40107 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40113 msgid "Pending on-site checkouts"
40114 msgstr "보류중인 현장 대출"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40118 msgid "Pending order"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40123 msgid "Pending orders"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40128 msgid "Pending suggestions"
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40133 msgid "Pending tags"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40138 msgid "Perform a new search"
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40143 msgid "Perform batch deletion of items"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40148 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40149 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40153 msgid "Perform batch modification of items"
40154 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40158 msgid "Perform batch modification of patrons"
40159 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40163 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40164 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40169 msgid "Perform inventory of your catalog"
40170 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40175 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40176 "the AutoSelfCheckID"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40184 #. %1$s: IF budget_period_total
40185 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40189 msgid "Period allocated %s%s%s "
40190 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40194 msgid "Periodicity"
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40199 msgid "Perl @INC: "
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40204 msgid "Perl interpreter: "
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40210 msgid "Perl modules"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40215 msgid "Perl version: "
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40220 msgid "Permanent library"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40225 msgid "Permanent shelving location"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40230 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40231 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40235 msgid "Permanently delete these patrons"
40236 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
40240 msgid "Peter Crellan Kelly"
40241 msgstr "Peter Crellan Kelly"
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40245 msgid "Peter Lorimer"
40246 msgstr "Peter Lorimer"
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
40250 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40251 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
40253 #. %1$s: library.branchphone |html
40255 #. %3$s: IF library.branchfax
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40258 msgid "Ph: %s%s %s "
40259 msgstr "Ph: %s%s %s "
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
40263 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40268 msgid "Philippe Jaillon"
40269 msgstr "Philippe Jaillon"
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40278 msgid "Phone - home:"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
40283 msgid "Phone - mobile:"
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40288 msgid "Phone - work:"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40296 msgid "Phone number"
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40314 msgid "Physical address: "
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40319 msgid "Physical details:"
40320 msgstr "물리적 세부사항: "
40322 #. INPUT type=submit name=pick
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40329 msgid "Pick up location"
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40348 msgid "Pickup library"
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40353 msgid "Pickup library is different. "
40354 msgstr "선택한 도서관이 다름"
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
40358 msgid "Pickup library:"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
40363 msgid "Pierrick Le Gall"
40364 msgstr "Pierrick Le Gall"
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40368 msgid "Piotr Kowalski"
40369 msgstr "Piotr Kowalski"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
40373 msgid "Piotr Wejman"
40374 msgstr "Piotr Wejman"
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40382 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40383 #. %2$s: title |html
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40386 msgid "Place a hold on %s%s"
40389 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40392 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40397 msgid "Place and modify holds for patrons"
40400 #. %1$s: biblio.title
40401 #. %2$s: patron.firstname
40402 #. %3$s: patron.surname
40403 #. %4$s: patron.cardnumber
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
40406 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40407 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40429 msgid "Place hold "
40432 #. For the first occurrence,
40433 #. %1$s: holdfor_firstname
40434 #. %2$s: holdfor_surname
40435 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40441 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40442 msgstr "예약 %s %s (%s)"
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40446 msgid "Place hold on this item?"
40447 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40451 msgid "Place hold?"
40452 msgstr "예약은 하셨습니까?"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40456 msgid "Place holds for patrons"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40461 msgid "Place of publication"
40464 #. INPUT type=submit
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
40467 msgid "Place request"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40472 msgid "Place request with partner libraries"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40489 #. %1$s: auth_cats_loo
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40497 msgid "Plan by item types"
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40502 msgid "Plan by libraries"
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40507 msgid "Plan by months"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40512 msgid "Planned date"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40526 #. %1$s: budget_period_description
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40530 msgid "Planning for %s by %s"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40545 msgid "Please add a library"
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40550 msgid "Please add a patron category"
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40556 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40562 msgid "Please check at least one action"
40563 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40567 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40568 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
40570 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
40576 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40577 "less than 30 days. %s %s "
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
40582 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40583 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
40587 msgid "Please choose a file to upload"
40588 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40592 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40593 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40597 msgid "Please choose a vendor."
40598 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40603 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40604 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40608 msgid "Please choose at least one external target"
40609 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40613 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40614 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40618 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40619 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40625 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40626 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40628 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
40629 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40633 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40634 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40638 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40639 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40644 msgid "Please confirm checkout"
40645 msgstr "대출을 확인해주세요"
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40649 msgid "Please confirm subscription deletion"
40650 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
40654 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40655 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40659 msgid "Please contact your system administrator"
40660 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40664 msgid "Please correct these errors. "
40665 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40669 msgid "Please create the database before continuing."
40670 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40674 msgid "Please define one"
40675 msgstr "하나를 정의해주세요"
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40680 msgid "Please delete %d character(s)"
40681 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40685 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40690 msgid "Please enable Javascript:"
40691 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40695 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40700 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40701 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40705 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40706 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40711 msgid "Please enter %n or more characters"
40712 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40716 msgid "Please enter a "
40717 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40722 msgid "Please enter a date!"
40723 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40727 msgid "Please enter a name for this pattern"
40728 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40732 msgid "Please enter a number of items to create."
40733 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40738 msgid "Please enter a search term."
40739 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40743 msgid "Please enter a valid URL."
40744 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40748 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40749 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40754 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40755 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40759 msgid "Please enter a valid date."
40760 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40764 msgid "Please enter a valid email address."
40765 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40769 msgid "Please enter a valid number."
40770 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40774 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40775 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40779 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40780 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40784 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40785 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40789 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40790 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40795 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40796 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40800 msgid "Please enter at least {0} characters."
40801 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40806 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40807 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40812 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40813 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40818 msgid "Please enter only digits."
40819 msgstr "다음을 주지하십시오:"
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40824 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40825 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40830 msgid "Please enter the same password as above"
40831 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40835 msgid "Please enter the same value again."
40836 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40840 msgid "Please enter your username and password"
40841 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40845 msgid "Please fill at least one template."
40846 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40850 msgid "Please fix this field."
40851 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40855 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40857 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40862 msgid "Please log in again"
40863 msgstr "다시 로그인해주세요"
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40868 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40869 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40870 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40872 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
40873 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
40874 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40878 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40879 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40885 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40886 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40887 "Reference Manager or ProCite."
40890 #. For the first occurrence,
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40894 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40895 msgstr "이 Z39.50 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
40897 #. For the first occurrence,
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40901 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40902 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40907 msgid "Please only choose one enrollment period."
40908 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40913 msgid "Please only enter letters or numbers."
40914 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40919 msgid "Please only enter letters."
40920 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40925 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40926 "listed, please inform your system administrator."
40928 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40934 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40935 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40936 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40937 "enabled on the staff client) "
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40943 msgid "Please refresh the page and try again."
40944 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
40946 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40949 msgid "Please return item to home library: %s"
40950 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
40952 #. For the first occurrence,
40953 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40958 msgid "Please return item to: %s"
40959 msgstr "%s로 돌아가주세요"
40961 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
40965 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40966 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40973 msgid "Please review the error log for more details."
40974 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40978 msgid "Please select ..."
40979 msgstr "선택해 주세요 ..."
40981 #. For the first occurrence,
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40985 msgid "Please select a %s."
40986 msgstr "%s를 선택해주세요."
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40991 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40992 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40996 msgid "Please select a modification template."
40997 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
41002 msgid "Please select a news item to delete."
41003 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41008 msgid "Please select a patron list."
41009 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
41011 #. For the first occurrence,
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41016 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41017 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41022 msgid "Please select at least one %s to %s."
41023 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
41025 #. For the first occurrence,
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41029 msgid "Please select at least one batch to export."
41030 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
41032 #. For the first occurrence,
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41035 msgid "Please select at least one card to export."
41036 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41040 msgid "Please select at least one issue."
41041 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
41043 #. For the first occurrence,
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41047 msgid "Please select at least one item to export."
41048 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
41050 #. For the first occurrence,
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41054 msgid "Please select at least one item."
41055 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41060 msgid "Please select at least one label to delete."
41061 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
41063 #. For the first occurrence,
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41066 msgid "Please select at least one label to export."
41067 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41072 msgid "Please select at least one patron to delete."
41073 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41077 msgid "Please select at least one record to process"
41078 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41082 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41083 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41088 msgid "Please select image(s) to delete."
41089 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41094 msgid "Please select one %s to %s."
41095 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
41097 #. For the first occurrence,
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41101 msgid "Please select only one %s to %s."
41102 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41107 msgid "Please select or enter a sound."
41108 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
41113 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41114 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41118 msgid "Please specify an active currency."
41119 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
41123 msgid "Please specify title and content for %s"
41124 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41128 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41131 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41134 msgid "Please transfer item to: %s"
41135 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
41137 #. For the first occurrence,
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41141 msgid "Please upload a file first."
41142 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41148 msgid "Please verify that it exists."
41149 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41153 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41154 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41159 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41164 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41165 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41169 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41170 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
41174 msgid "Plugin version"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41200 msgid "Plugins disabled!"
41201 msgstr "플러그인 비활성화!"
41203 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41204 #. %2$s: codes_loo.code
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41207 msgid "Policy for %s: %s"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
41212 msgid "Polski (Polish)"
41213 msgstr "Polski (폴란드어)"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
41217 msgid "Polytechnic University"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
41227 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41242 msgid "Popularity (least to most)"
41243 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41250 msgid "Popularity (most to least)"
41251 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41255 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
41260 msgid "Population registry date check:"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
41270 msgid "Português (Portuguese)"
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41281 msgid "Possible record corruption"
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41287 msgid "PostScript Points"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41293 msgid "Postal address: "
41296 #. %1$s: koha_new.newdate
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41299 msgid "Posted on %s "
41302 #. %1$s: koha_new.newdate
41303 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41306 msgid "Posted on %s%s by "
41307 msgstr "%s%s 환영합니다 "
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41316 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41317 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41321 msgid "Pre-adolescent"
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
41331 msgid "Predefined notes: "
41332 msgstr "다음을 주지하십시오: "
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41336 msgid "Prediction pattern"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41348 msgid "Preferences and parameters"
41349 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
41354 msgid "Preferred language for notices: "
41355 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
41359 msgid "Preferred materials:"
41360 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41369 msgid "Preselected"
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41374 msgid "Preselected (searched by default): "
41375 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41380 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41381 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41402 msgid "Preview MARC"
41403 msgstr "MARC 미리 보기"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41407 msgid "Preview card"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41412 msgid "Preview notice template"
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41417 msgid "Preview routing list for "
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41423 msgid "Preview this notice template"
41426 #. For the first occurrence,
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41437 msgid "Previous alerts"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
41443 msgid "Previous borrower:"
41446 #. For the first occurrence,
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41451 msgid "Previous checkouts"
41454 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41458 msgid "Previous page"
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41464 msgid "Previous sessions"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41481 msgid "Price effective from"
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41486 msgid "Price exc. taxes"
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41491 msgid "Price inc. taxes"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41512 msgid "Primary acquisitions contact"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41517 msgid "Primary acquisitions contact:"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:129
41522 msgid "Primary contact:"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41527 msgid "Primary email"
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41533 msgid "Primary email:"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41539 msgid "Primary phone"
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41545 msgid "Primary phone: "
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41550 msgid "Primary serials contact"
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41555 msgid "Primary serials contact:"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41575 msgid "Print Label"
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41581 msgid "Print Notices for %s"
41584 #. %1$s: cardnumber
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41587 msgid "Print Receipt for %s"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41592 msgid "Print and confirm "
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41597 msgid "Print card number as barcode: "
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41602 msgid "Print card number as text under barcode: "
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
41607 msgid "Print label"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
41618 msgid "Print overdues"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41624 msgid "Print patron cards"
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41629 msgid "Print quick slip"
41632 #. For the first occurrence,
41633 #. %1$s: patron.cardnumber
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41637 msgid "Print receipt for %s"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41650 msgid "Print slip "
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41655 msgid "Print slip and confirm"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41660 msgid "Print slip and confirm "
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41665 msgid "Print slip and continue"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41670 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41671 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
41675 msgid "Print summary"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41680 msgid "Print this basket group in PDF"
41681 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41685 msgid "Print this label"
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41690 msgid "Print transfer slip"
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41700 msgid "Printer added"
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41705 msgid "Printer deleted"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41711 msgid "Printer name"
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41719 msgid "Printer name:"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41725 msgid "Printer name: "
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41731 msgid "Printer profile"
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41737 msgid "Printer profiles"
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
41764 msgid "Privacy Pref:"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41769 msgid "Privacy settings"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
41783 msgid "Private lists"
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
41789 msgid "Private lists shared with me"
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
41794 msgid "Priya Patel"
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41799 msgid "Problem sending the cart..."
41800 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41804 msgid "Problem sending the list..."
41805 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41814 msgid "Problems found"
41817 #. INPUT type=button
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41824 msgid "Process images"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41829 msgid "Process request "
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41834 msgid "Processing "
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41839 msgid "Processing ("
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41844 msgid "Processing authority records"
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41849 msgid "Processing bibliographic records"
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41854 msgid "Processing fee (when lost)"
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41859 msgid "Processing fee (when lost): "
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41864 msgid "Processing multiple items"
41867 #. For the first occurrence,
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41872 msgid "Processing..."
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41879 msgid "Professional"
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41890 msgid "Profile ID: "
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41895 msgid "Profile MARC fields: "
41896 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41900 msgid "Profile SQL fields: "
41901 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41905 msgid "Profile description: "
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41910 msgid "Profile name: "
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41916 msgid "Profile settings"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41921 msgid "Profile type: "
41924 #. For the first occurrence,
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41929 msgid "Profile unassigned %s "
41930 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41946 msgid "Programmed texts"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
41951 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41952 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41968 msgid "Public enrollment"
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41976 msgid "Public lists"
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41981 msgid "Public lists:"
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41989 msgid "Public note"
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41998 msgid "Public note:"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42003 msgid "Public note: "
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42009 msgid "Public notes"
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42020 msgid "Publication date"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
42025 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42026 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42030 msgid "Publication date:"
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42035 msgid "Publication date: "
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42041 msgid "Publication place:"
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42047 msgid "Publication year"
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42054 msgid "Publication year:"
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
42060 msgid "Publication year: "
42063 #. %1$s: publicationyear |html
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42066 msgid "Publication year: %s"
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42074 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42075 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42082 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42083 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42088 msgid "Published by:"
42091 #. For the first occurrence,
42092 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
42093 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42094 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
42096 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42097 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
42099 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42100 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42105 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42106 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
42110 msgid "Published date"
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
42115 msgid "Published date (text)"
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42120 msgid "Published on"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42125 msgid "Published on (text)"
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42144 msgid "Publisher location"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42149 msgid "Publisher number:"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
42169 msgid "Publisher: "
42172 #. %1$s: publisher |html
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42175 msgid "Publisher: %s"
42178 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42179 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42180 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42181 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42182 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42187 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42188 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42190 #. For the first occurrence,
42191 #. %1$s: loop_order.publishercode
42192 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42193 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42194 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42195 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42198 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42202 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42203 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42208 msgid "Pull this many items"
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42214 msgid "Purchase suggestions"
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42237 msgid "Qualifier: "
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
42242 msgid "Quality assurance manager:"
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
42247 msgid "Quality assurance team:"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42261 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42262 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42266 msgid "Quantity received"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
42271 msgid "Quantity received: "
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42276 msgid "Quantity search"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
42281 msgid "Quantity to receive: "
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42305 msgid "Queued request"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42315 msgid "Quick add new patron "
42316 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42322 msgid "Quick spine label creator"
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42335 msgid "Quote editor"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42340 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42345 msgid "Quote uploader"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42355 msgid "Quotes enabled: "
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42360 msgid "Réinitialiser"
42361 msgstr "Réinitialiser"
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42380 msgid "RRP tax exc."
42381 msgstr "세금 미포함 RRP."
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42386 msgid "RRP tax inc."
42387 msgstr "세금 포함 RRP."
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42396 msgid "Rachel Dustin"
42397 msgstr "Rachel Dustin"
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
42401 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42402 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
42406 msgid "Radek Šiman"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
42411 msgid "Rafal Kopaczka"
42412 msgstr "Rafal Kopaczka"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42423 msgid "Rank (display order): "
42424 msgstr "등급 (순서 표시):"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42428 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42444 msgid "Raw (any): "
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42453 #. For the first occurrence,
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
42458 msgid "Reason for cancellation:"
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42464 msgid "Reason for suggestion: "
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42469 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42470 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
42474 msgid "Rebecca Blundell"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42486 msgid "Receive a new shipment"
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
42491 msgid "Receive date"
42495 #. %2$s: IF ( invoice )
42496 #. %3$s: invoice |html
42498 #. %5$s: ordernumber
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42501 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42502 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42506 msgid "Receive shipment"
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42511 msgid "Receive shipment from vendor "
42512 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42516 msgid "Receive shipments"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42533 msgid "Received biblios"
42534 msgstr "%1$s 도서일람표"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42538 msgid "Received by:"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42543 msgid "Received issues"
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42548 msgid "Received issues:"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42553 msgid "Received items"
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42559 msgid "Received on"
42562 #. %1$s: patron.firstname
42563 #. %2$s: patron.surname
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42566 msgid "Received with thanks from %s %s "
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42571 msgid "Receives claims for late issues"
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42576 msgid "Receives claims for late orders"
42577 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42581 msgid "Receives orders"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42586 msgid "Receives overdue notices: "
42589 #. INPUT type=submit
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42591 msgid "Recheck dependencies"
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42596 msgid "Recipients:"
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42611 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42616 msgid "Record matching rule:"
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42624 msgid "Record matching rules"
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42629 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42635 msgid "Record only"
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42641 msgid "Record saved "
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42646 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42651 msgid "Record title"
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42658 msgid "Record type"
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42663 msgid "Record type:"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42669 msgid "Record type: "
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42679 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:366
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42695 msgid "Refine results"
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42700 msgid "Refine results:"
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42705 msgid "Refine your search"
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42710 msgid "Refund lost item fee"
42711 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42722 msgid "Registration date"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42728 msgid "Registration date: "
42731 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42734 msgid "Registration date: %s"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
42739 msgid "Regula Sebastiao"
42740 msgstr "Regula Sebastiao"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42744 msgid "Regular print"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42771 msgid "Rejected tags"
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42776 msgid "Related Term"
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42781 msgid "Relationship"
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42786 msgid "Relationship information"
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42791 msgid "Relationship: "
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42797 msgid "Relatives' checkouts"
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42802 msgid "Release maintainers:"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42807 msgid "Release manager assistant:"
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
42812 msgid "Release manager:"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42825 msgid "Religious organization"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42830 msgid "Remaining circulation permissions"
42831 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42835 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42840 msgid "Remaining system parameters permissions"
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
42845 msgid "Remember for next check in:"
42846 msgstr "다음번 반납을 기억:"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42851 msgid "Remember for session:"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42856 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
42861 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42866 msgid "Reminder date"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42877 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42878 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42883 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42884 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42889 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42890 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42894 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42895 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42899 msgid "Remote host"
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42904 msgid "Remote host: "
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42909 msgid "Remote image"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42914 msgid "Remote image:"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
42919 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42922 #. For the first occurrence,
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42949 msgid "Remove condition"
42950 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42954 msgid "Remove course reserves"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42960 msgid "Remove duplicates"
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42965 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42966 msgstr "패싯 제거 [% facet.facet_link_value | html %]"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42970 msgid "Remove from group"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42976 msgid "Remove item from collection"
42977 msgstr "장서에서 항목 제거"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42981 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42986 msgid "Remove library from group"
42987 msgstr "도서관과 그룹 정의."
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
42991 msgid "Remove owner"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42997 msgid "Remove selected"
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
43002 msgid "Remove selected items"
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
43008 msgid "Remove selected patrons"
43009 msgstr "선택한 이용자 제거"
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43014 msgid "Remove substitution"
43015 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43026 msgid "Remove this match check"
43027 msgstr "이 일치 확인을 제거"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43033 msgid "Remove this match point"
43034 msgstr "이 일치 점수를 제거"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43039 msgid "Remove this rule"
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
43065 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
43072 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
43080 msgid "Renew a subscription"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43090 msgid "Renew failed:"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
43095 msgid "Renew or check in selected items"
43096 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43101 msgid "Renew patron"
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43107 msgid "Renew selected subscriptions"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
43112 msgid "Renew this subscription"
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43122 msgid "Renewal due date:"
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43128 msgid "Renewal period"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43134 msgid "Renewals allowed (count)"
43135 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43139 msgid "Renewals allowed: "
43140 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43144 msgid "Renewals period: "
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43159 msgid "Renewed, due:"
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43164 msgid "Rental charge"
43167 #. %1$s: RENTALCHARGE
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43170 msgid "Rental charge for this item: %s"
43171 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43175 msgid "Rental charge:"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43180 msgid "Rental charge: "
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43186 msgid "Rental discount (%%)"
43187 msgstr "대여 할인 (%%)"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43204 msgid "Reopen this basket"
43205 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43209 msgid "Reopen this basket group"
43210 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43227 msgid "Repeat this Tag"
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43242 msgid "Repeatable: "
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43247 msgid "Replace all patron attributes"
43248 msgstr "모든 이용자속성 대체"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43252 msgid "Replace existing covers"
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43257 msgid "Replace only included patron attributes"
43258 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43262 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43263 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43267 msgid "Replace the current record's contents"
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43274 msgid "Replacement cost: "
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43279 msgid "Replacement price"
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43284 msgid "Replacement price:"
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43297 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43300 msgid "Report %s› "
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
43305 msgid "Report SQL:"
43308 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43309 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43310 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43311 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43312 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43313 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43317 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43319 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
43323 msgid "Report group:"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
43333 msgid "Report is public:"
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43338 msgid "Report name"
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
43343 msgid "Report name:"
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43349 msgid "Report name: "
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43357 msgid "Report plugins"
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
43362 msgid "Report subgroup:"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43370 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43373 msgid "Reported on %s"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43402 msgid "Reports Dictionary"
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43408 msgid "Reports dictionary"
43412 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43416 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43421 msgid "Reports tables"
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
43427 msgid "Request article"
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
43432 msgid "Request article from "
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43438 msgid "Request details"
43441 #. For the first occurrence,
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43446 msgid "Request number"
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43452 msgid "Request number:"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43458 msgid "Request reverted"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43463 msgid "Request specific item type:"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43469 msgid "Request type:"
43472 #. For the first occurrence,
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43483 msgid "Requested article"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43489 msgid "Requested from partners"
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43494 msgid "Require valid email address:"
43495 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
43500 msgid "Require.js JS module system"
43501 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43737 msgid "Required fields cannot be cleared"
43738 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43742 msgid "Required for staff login."
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43747 msgid "Required match checks"
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43752 msgid "Required module missing"
43753 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43757 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43758 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43762 msgid "Requires override of hold policy"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43778 msgid "Reserve cancelled"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43783 msgid "Reserve found"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43803 msgid "Reset filter"
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43813 msgid "Responses enabled: "
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
43823 msgid "Restrict access to: "
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43837 msgid "Restricted [until] flag"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43842 msgid "Restricted:"
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43847 msgid "Restriction overridden temporarily"
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43852 msgid "Restriction overridden temporarily."
43853 msgstr "일시적으로 무효 제한."
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43876 #. %3$s: IF ( total )
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43881 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43882 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43889 msgid "Results %s to %s of %s"
43890 msgstr "결과 %s %s %s"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43897 msgid "Results %s to %s of %s "
43898 msgstr "결과 %s %s %s "
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43902 msgid "Results for authority records"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:56
43907 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43908 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스에서의 결과"
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43912 msgid "Results per page :"
43913 msgstr "페이지 당 결과 :"
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43921 #. INPUT type=submit
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43924 msgid "Resume all suspended holds"
43925 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43929 msgid "Return date"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43935 msgid "Return policy"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43942 msgid "Return to batch item deletion"
43943 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43949 msgid "Return to batch item modification"
43950 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43954 msgid "Return to circulation and fine rules"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43959 msgid "Return to frameworks"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43964 msgid "Return to patron detail"
43965 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43969 msgid "Return to previous page"
43970 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43976 msgid "Return to request details"
43977 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43981 msgid "Return to results"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43991 msgid "Return to rotating collections home"
43992 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43996 msgid "Return to sets management"
43997 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44001 msgid "Return to spine label printer"
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44007 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44008 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44012 msgid "Return to the basket without making a new order."
44013 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
44020 msgid "Return to the record"
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44025 msgid "Return to tools"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
44033 msgid "Return to where you were"
44034 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44038 msgid "Return-Path: "
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44053 msgid "Revert waiting status"
44054 msgstr "대기 상태로 되돌림"
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
44083 msgid "Ricardo Dias Marques"
44084 msgstr "Ricardo Dias Marques"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
44088 msgid "Richard Anderson"
44089 msgstr "Richard Anderson"
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
44093 msgid "Rick Welykochy"
44094 msgstr "Rick Welykochy"
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
44098 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44099 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
44103 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44104 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
44108 msgid "Robert Williams"
44109 msgstr "Robert Williams"
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
44113 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44114 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
44118 msgid "Roch D'Amour"
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
44123 msgid "Rochelle Healy"
44124 msgstr "Rochelle Healy"
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44128 msgid "Rocio Dressler"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
44133 msgid "Rodrigo Santellan"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
44139 msgstr "Roger Buck"
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
44143 msgid "Rolando Isidoro"
44144 msgstr "Rolando Isidoro"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
44148 msgid "Rollover at:"
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
44158 msgid "Română (Romanian)"
44159 msgstr "Română (루마니아)"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
44164 msgstr "Roman Amor"
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
44168 msgid "Romina Racca"
44169 msgstr "Romina Racca"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
44173 msgid "Ron Wickersham"
44174 msgstr "Ron Wickersham"
44176 #. For the first occurrence,
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44181 msgid "Root directory for uploads not defined"
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44191 msgid "Rotating collections"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:43
44202 msgid "Routing list"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44207 msgid "Routing lists"
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
44227 msgid "Rows per page: "
44228 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44238 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44241 #. %1$s: IF ( branch )
44242 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44247 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44248 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44259 msgid "Run and edit macros"
44260 msgstr "항목을 편집하고 저장"
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44274 msgid "Run report "
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44279 msgid "Run reports"
44282 #. INPUT type=submit
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
44284 msgid "Run the report"
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44294 msgid "Russel Garlick"
44295 msgstr "Russel Garlick"
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
44299 msgid "Ryan Higgins"
44300 msgstr "Ryan Higgins"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
44310 msgid "SAN-Ouest Provence"
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
44315 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44331 msgid "SI Centimeters"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44337 msgid "SI Millimeters"
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
44342 msgid "SIL OFL 1.1"
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44347 msgid "SIP media type: "
44348 msgstr "SIP 미디어 형식: "
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44357 msgid "SMS alert number"
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44364 msgid "SMS cellular providers"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
44370 msgid "SMS number:"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
44375 msgid "SMS provider:"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44386 msgid "SRU Search fields mapping: "
44387 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44396 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44397 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
44411 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44412 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
44416 msgid "Sam Sanders"
44417 msgstr "Sam Sanders"
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
44421 msgid "Samanta Tello"
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
44426 msgid "Samuel Crosby"
44427 msgstr "Samuel Crosby"
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44439 #. For the first occurrence,
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:106
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:316
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:16
44547 #. INPUT type=button
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44549 msgid "Save Changes"
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
44554 msgid "Save Record"
44557 #. For the first occurrence,
44558 #. %1$s: TAB.tab_title
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44562 msgid "Save all %s preferences"
44563 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44568 msgid "Save and continue editing"
44569 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44573 msgid "Save and edit items"
44574 msgstr "항목을 편집하고 저장"
44576 #. INPUT type=submit name=ok
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44578 msgid "Save and preview routing slip"
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44583 msgid "Save and view record"
44584 msgstr "레코드 저장하고 보기"
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
44589 msgid "Save anyway"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44594 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44599 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44602 #. INPUT type=button
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44604 msgid "Save as new pattern"
44607 #. INPUT type=submit
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44617 msgid "Save changes"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44622 msgid "Save configuration"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44627 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44632 msgid "Save quotes"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44637 msgid "Save record"
44640 #. INPUT type=submit name=submit
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
44643 msgid "Save report"
44646 #. INPUT type=submit
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44648 msgid "Save subscription"
44651 #. INPUT type=submit
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44653 msgid "Save subscription history"
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44659 msgid "Save to catalog"
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
44664 msgid "Save your custom report"
44665 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44675 msgid "Saved preference %s"
44676 msgstr "기본 설정 저장 %s"
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44680 msgid "Saved report results"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
44690 msgid "Saved reports"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
44695 msgid "Saved results"
44698 #. For the first occurrence,
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
44708 msgid "Savitra Sirohi"
44709 msgstr "Savitra Sirohi"
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44713 msgid "Scale height (relative to card): "
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44718 msgid "Scale width (relative to card): "
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44728 msgid "Scan a barcode to check in:"
44729 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44739 msgid "Scan a barcode to renew:"
44740 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44744 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44745 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44749 msgid "Scan index:"
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44754 msgid "Scan indexes:"
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44770 msgid "Schedule tasks to run"
44773 #. For the first occurrence,
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44776 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
44799 msgid "Sean Hamlin"
44800 msgstr "Sean Hamlin"
44802 #. INPUT type=submit
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44858 msgid "Search ISSN"
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44863 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44864 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44870 msgid "Search [% field.name %]"
44871 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44875 msgid "Search all headings"
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44880 msgid "Search all headings: "
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44885 msgid "Search by contract name or/and description:"
44886 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44890 msgid "Search by keyword:"
44891 msgstr "검색 키워드 입력:"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44895 msgid "Search by patron category name:"
44896 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44900 msgid "Search call number:"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44905 msgid "Search callnumber"
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44911 msgid "Search category"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44916 msgid "Search cities"
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44922 msgid "Search claim count"
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44928 msgid "Search claim date"
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44933 msgid "Search contracts"
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44938 msgid "Search currencies"
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44945 msgid "Search engine configuration"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44950 msgid "Search entire record"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44955 msgid "Search entire record: "
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44960 msgid "Search existing notices:"
44961 msgstr "기존의 알림 검색:"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44965 msgid "Search existing records"
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44970 msgid "Search expiration date"
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44976 msgid "Search expired, please try again"
44977 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
44981 msgid "Search field"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44986 msgid "Search fields"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44992 msgid "Search fields:"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44997 msgid "Search filters"
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45002 msgid "Search for "
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
45007 msgid "Search for a vendor"
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45012 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45013 msgstr "전송할 판매업체 검색"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45017 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45018 msgstr "전송할 판매업체 검색"
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45022 msgid "Search for another record"
45025 #. %1$s: IF ( batch_id )
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45030 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45031 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45035 msgid "Search for patron"
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45040 msgid "Search for patrons"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
45045 msgid "Search for record"
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45050 msgid "Search for tag:"
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
45056 msgid "Search for this Author"
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45061 msgid "Search funds"
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45066 msgid "Search funds:"
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45072 msgid "Search history"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45077 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45078 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45084 msgid "Search index: "
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45090 msgid "Search issue number"
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45096 msgid "Search library"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45101 msgid "Search location"
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45106 msgid "Search main heading"
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45111 msgid "Search main heading ($a only)"
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45116 msgid "Search main heading ($a only): "
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45121 msgid "Search main heading: "
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45126 msgid "Search notes"
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45131 msgid "Search notices"
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
45141 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45142 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45146 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45147 msgstr "[% subfiel.marc_value |html %] 검색"
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45151 msgid "Search options"
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45156 msgid "Search orders"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45161 msgid "Search orders:"
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45166 msgid "Search patron categories"
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45173 msgid "Search patrons"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45180 msgid "Search results"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45188 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45189 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45194 msgid "Search since"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45200 msgid "Search status"
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45205 msgid "Search string matches: "
45206 msgstr "문자열 일치 검색:"
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45212 msgid "Search subscriptions"
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45218 msgid "Search subscriptions:"
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45223 msgid "Search suggestions"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45228 msgid "Search system preferences"
45229 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45235 msgid "Search targets"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45240 msgid "Search term: "
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:5
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:19
45246 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45247 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스 검색"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45266 msgid "Search the catalog"
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45271 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45272 msgstr "목록과 저장소 검색:"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45277 msgid "Search title"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:40
45282 msgid "Search to hold"
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45288 msgid "Search type:"
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45294 msgid "Search unavailable"
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45299 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45304 msgid "Search value: "
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45310 msgid "Search vendor"
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45315 msgid "Search vendors:"
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45320 msgid "Search was: "
45323 #. For the first occurrence,
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45340 msgid "Searchable: "
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
45362 msgid "Sebastiaan Durand"
45363 msgstr "Sebastiaan Durand"
45365 #. For the first occurrence,
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45374 msgid "Second indicator default value: "
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45380 msgid "Secondary email"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45386 msgid "Secondary email: "
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45392 msgid "Secondary phone"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45398 msgid "Secondary phone: "
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
45405 msgid "Seconds (default)"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45426 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45427 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45431 msgid "See basket information"
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45436 msgid "See highlighted items below"
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45441 msgid "See invoice information"
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45446 msgid "See online help for advanced options"
45447 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45451 msgid "See your public page: "
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45459 #. INPUT type=submit
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45484 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45485 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45491 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45492 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45497 msgid "Select CSV profile:"
45498 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45502 msgid "Select MARC framework:"
45503 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45508 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45509 "each valid record staged for later import into the catalog."
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45514 msgid "Select a budget"
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45519 msgid "Select a built-in sound: "
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45524 msgid "Select a category type"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
45529 msgid "Select a chooser"
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
45534 msgid "Select a day"
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
45539 msgid "Select a deliverer"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45544 msgid "Select a department"
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45549 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45550 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
45554 msgid "Select a frequency"
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45562 msgid "Select a fund"
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45567 msgid "Select a language: "
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45572 msgid "Select a layout for back side: "
45573 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45578 msgid "Select a layout to be applied: "
45579 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45583 msgid "Select a library :"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45590 msgid "Select a library : "
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45597 msgid "Select a library:"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45603 msgid "Select a template"
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45609 msgid "Select a template to be applied: "
45610 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:230
45614 msgid "Select a time"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45656 msgid "Select all pending"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45664 msgid "Select all visible rows"
45665 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45669 msgid "Select an authority framework"
45670 msgstr "프레임워크 전거 선택"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:39
45674 msgid "Select an existing list"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45680 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45681 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45683 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45688 msgid "Select day: "
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
45693 msgid "Select download format: "
45694 msgstr "다운로드 형식 선택:"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45698 msgid "Select files: "
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:150
45703 msgid "Select item:"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45708 msgid "Select local databases"
45709 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45713 msgid "Select month:"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45719 msgid "Select none"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45724 msgid "Select none to see all libraries"
45725 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
45729 msgid "Select note"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45734 msgid "Select notice:"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45739 msgid "Select one or more images to delete. "
45740 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45744 msgid "Select ordering library account: "
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
45749 msgid "Select owner"
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45754 msgid "Select partner libraries:"
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45760 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45761 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45766 msgid "Select planning type:"
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45772 msgid "Select records to export "
45773 msgstr "출력할 레코드 선택"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45777 msgid "Select remote databases"
45778 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45786 msgid "Select searches to: "
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45791 msgid "Select table:"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45796 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45797 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45801 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45806 msgid "Select the file to import: "
45807 msgstr "가져올 파일 선택:"
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45811 msgid "Select the file to stage: "
45812 msgstr "준비할 파일 선택:"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45820 msgid "Select the file to upload: "
45821 msgstr "업로드할 파일 선택:"
45823 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45826 msgid "Select the host item to link%s to "
45827 msgstr "구입희망(서) 검색 "
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45831 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45836 msgid "Select to display or not:"
45837 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45841 msgid "Select to import"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45846 msgid "Select without holds"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45851 msgid "Select without items"
45852 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45856 msgid "Select your MARC flavor"
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45867 msgid "Selected items :"
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45873 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45874 "new issue is received."
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
45879 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45894 msgid "Self check modules"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45900 msgid "Semi-colon (;)"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45905 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45906 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
45908 #. INPUT type=submit
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45916 #. INPUT type=submit
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45919 msgid "Send EDI order"
45922 #. INPUT type=submit
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45934 #. INPUT type=submit name=submit
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45936 msgid "Send notification"
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
45948 msgid "Send visible items to batch modification"
45949 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45953 msgid "Sending your cart"
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45958 msgid "Sending your list"
45959 msgstr "내 목록으로 보내기"
45961 #. For the first occurrence,
45962 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45966 msgid "Sent notices for %s"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45976 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45977 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45982 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45983 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45985 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
45986 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
45990 msgid "Separator must be / in field %s"
45991 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
45993 #. For the first occurrence,
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
46003 msgid "Serge Renaux"
46004 msgstr "Serge Renaux"
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
46008 msgid "Serhij Dubyk"
46009 msgstr "Serhij Dubyk"
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46018 msgid "Serial collection"
46021 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46024 msgid "Serial collection #%s"
46025 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46029 msgid "Serial collection information for "
46030 msgstr "소장 연속간행물 정보"
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46034 msgid "Serial edition "
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
46039 msgid "Serial enumeration / chronology"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
46044 msgid "Serial enumeration:"
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46049 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46054 msgid "Serial number:"
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
46059 msgid "Serial receipt creates an item record."
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46064 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46069 msgid "Serial receive"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46074 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46075 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
46077 #. For the first occurrence,
46078 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46082 msgid "Serial: %s "
46083 msgstr "연속간행물: %s "
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
46113 msgid "Serials (new issue)"
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
46118 msgid "Serials planning"
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
46123 msgid "Serials receiving"
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46129 msgid "Serials subscriptions"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46135 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46136 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46140 msgid "Serials subscriptions search"
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46150 #. For the first occurrence,
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46156 msgid "Series title"
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46177 msgid "Server information"
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46182 msgid "Server name: "
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46191 #. %1$s: IF memcached_servers
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46194 msgid "Servers: %s"
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46199 msgid "Session timed out, please log in again"
46200 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46204 msgid "Session timed out."
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46209 msgid "Set all funds to zero"
46210 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46216 msgid "Set back to"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46221 msgid "Set due date to expiry:"
46222 msgstr "연체일 만료 설정:"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46227 msgid "Set geolocation"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46232 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46237 msgid "Set inventory date to:"
46238 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46249 msgid "Set library"
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46254 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46260 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46261 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46266 msgid "Set permissions"
46269 #. %1$s: patron.surname
46270 #. %2$s: patron.firstname
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46273 msgid "Set permissions for %s, %s"
46274 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
46276 #. INPUT type=submit name=submit
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46285 msgid "Set the date received to today?"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46290 msgid "Set to lowest priority"
46291 msgstr "낮은 우선순위 설정"
46293 #. INPUT type=button
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
46296 msgid "Set to patron"
46299 #. INPUT type=submit
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46301 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46306 msgid "Set user permissions"
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46317 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46322 msgid "Share usage statistics"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46328 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46333 msgid "Share your usage statistics"
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46338 msgid "Shari Perkins"
46339 msgstr "Shari Perkins"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
46343 msgid "Sharon Moreland"
46344 msgstr "Sharon Moreland"
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
46354 msgid "Shaun Evans"
46355 msgstr "Shaun Evans"
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46359 msgid "Shelving control number"
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46373 msgid "Shelving location"
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46378 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46379 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46383 msgid "Shelving location selected: "
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46388 msgid "Shelving location:"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46393 msgid "Shelving location: "
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
46398 msgid "Sherryn Mak"
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46403 msgid "Shift-Enter"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46413 msgid "Shipment cost"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46418 msgid "Shipment cost:"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46427 msgid "Shipment date"
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46432 msgid "Shipment date reverse"
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46438 msgid "Shipment date:"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46443 msgid "Shipment date: "
46446 #. %1$s: IF shipmentdateto
46447 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46448 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46450 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46454 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46455 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
46457 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46460 msgid "Shipment date: All until %s "
46461 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
46463 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46466 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46471 msgid "Shipping cost:"
46472 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46476 msgid "Shipping cost: "
46477 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46481 msgid "Shipping fund:"
46482 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46486 msgid "Shipping fund: "
46487 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46494 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
46495 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46498 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46516 msgid "Show MARC tag documentation links"
46517 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46521 msgid "Show SQL code"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46526 msgid "Show _MENU_ entries"
46527 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46531 msgid "Show active baskets only"
46532 msgstr "활성 바스켓만 보기"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46536 msgid "Show active funds only"
46537 msgstr "활성 자금만 보기 "
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46541 msgid "Show active vendors only"
46542 msgstr "활성 자금만 보기 "
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46546 msgid "Show actual/estimated values"
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46551 msgid "Show advanced pattern"
46552 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46557 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46564 msgstr "복사할 수 없습니다."
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46568 msgid "Show all active baskets"
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46573 msgid "Show all baskets"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46580 msgid "Show all columns"
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46586 msgid "Show all details "
46587 msgstr "모든 세부사항 보기"
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46592 msgid "Show all items"
46595 #. For the first occurrence,
46596 #. %1$s: hiddencount
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46600 msgid "Show all items (%s hidden)"
46601 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46605 msgid "Show all suggestions"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
46610 msgid "Show all transactions"
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46615 msgid "Show all vendors"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46620 msgid "Show any items currently checked out:"
46621 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
46623 #. %1$s: booksellername | html
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46626 msgid "Show baskets for vendor %s"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46631 msgid "Show biblio"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46636 msgid "Show brief form"
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46641 msgid "Show category: "
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46646 msgid "Show checkouts"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
46652 msgid "Show checkouts to guarantor"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46657 msgid "Show fields verbatim"
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46662 msgid "Show full form"
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46667 msgid "Show help for this tag"
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46672 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46678 msgid "Show inactive budgets"
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46683 msgid "Show matching titles"
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46693 msgid "Show my funds only"
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
46698 msgid "Show my funds only:"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46703 msgid "Show only mine"
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46708 msgid "Show only renewed "
46709 msgstr "갱신된 것만 보이기"
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46713 msgid "Show only subscriptions "
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46719 msgid "Show subscriptions"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46731 msgid "Show/hide columns:"
46732 msgstr "열 보이기/숨기기:"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46736 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46737 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46741 msgid "Showing only available items"
46742 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46753 msgid "Shows on transit slips"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
46758 msgid "Silvia Simonetti"
46759 msgstr "Silvia Simonetti"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
46763 msgid "Simith D'Oliveira"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
46768 msgid "Simon Pouchol"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46773 msgid "Simon Story"
46774 msgstr "Simon Story"
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46778 msgid "Simple DC-RDF"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46788 msgid "Single holiday: %s"
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46793 msgid "SingleBranchMode is ON."
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46804 msgid "Size (bytes)"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46810 msgid "Skip issue number"
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46815 msgid "Skip items on loan: "
46816 msgstr "책바구니로 보내기 "
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46820 msgid "Slash separated text (.csv)"
46821 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
46838 msgid "Social security number hash:"
46839 msgstr "사회 보장 번호 또는 카드 번호:"
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46843 msgid "Social security or card number: "
46844 msgstr "사회 보장 번호 또는 카드 번호:"
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46849 msgid "Society or association"
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46854 msgid "Some Perl modules are missing. "
46855 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
46859 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46865 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46866 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46867 "examples assume USD is the active currency. "
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46872 msgid "Some fields are not valid:"
46873 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46878 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46879 "lead to data loss."
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46885 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46886 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46887 "if you want that this feature works correctly."
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46893 "Some records have not been automatically added because they match an "
46894 "existing record in your catalog:"
46896 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46900 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46901 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
46905 msgid "Sonia Lemaire"
46906 msgstr "Sonia Lemaire"
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46910 msgid "Sophie Meynieux"
46911 msgstr "Sophie Meynieux"
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46915 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46916 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46920 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46921 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46925 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46926 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46930 msgid "Sorry, your request had no results."
46931 msgstr "검색 결과가 없습니다"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46970 msgid "Sort field 1"
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46976 msgid "Sort field 1:"
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46984 msgid "Sort field 2"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
46990 msgid "Sort field 2:"
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
46995 msgid "Sort routine missing"
46996 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47000 msgid "Sort this list by: "
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47029 msgid "Sorting routine"
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47042 #. For the first occurrence,
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47056 msgid "Source (incoming) record check field"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47061 msgid "Source in use?"
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47066 msgid "Source library:"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47071 msgid "Source of acquisition"
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47076 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47077 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47081 msgid "Source records"
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
47086 msgid "Southeastern University"
47087 msgstr "Southeastern University"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47097 msgid "Space separation between symbol and value: "
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47102 msgid "Special relationship: "
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
47107 msgid "Special thanks to the following organizations"
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47112 msgid "Specialized"
47115 #. For the first occurrence,
47116 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
47120 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47123 #. For the first occurrence,
47124 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47128 msgid "Specify due date %s: "
47129 msgstr "연체일 명기 %s: "
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47133 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47134 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
47136 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
47139 msgid "Specify return date %s: "
47140 msgstr "반환일 명기 %s:"
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47144 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
47155 msgid "Spent amount"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47160 msgid "Spent amount:"
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
47165 msgid "Spine label"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47170 msgid "Split call numbers: "
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47180 msgid "Srdjan Jankovic"
47181 msgstr "Srdjan Jankovic"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47185 msgid "Srikanth Dhondi"
47186 msgstr "Srikanth Dhondi"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
47190 msgid "Stacey Walker"
47191 msgstr "Stacey Walker"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47207 msgid "Staff - Internal note"
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47212 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47218 msgid "Staff client"
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47223 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47224 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
47228 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47229 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47234 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47235 "request a discharge."
47236 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47248 msgid "Staff note:"
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47254 msgid "Staff notes:"
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47259 msgid "Stage MARC for import"
47260 msgstr "가져올 MARC 준비"
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47264 msgid "Stage MARC records"
47265 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47272 msgid "Stage MARC records for import"
47273 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47277 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47278 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47282 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47283 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
47285 #. INPUT type=button
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47287 msgid "Stage for import"
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47292 msgid "Stage records into the reservoir"
47293 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47304 msgid "Staged MARC management"
47305 msgstr "MARC 관리 준비"
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47309 msgid "Staged MARC record management"
47310 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
47319 msgid "Stan Brinkerhoff"
47320 msgstr "Stan Brinkerhoff"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47335 msgid "Standard ID: "
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47343 msgid "Standard number"
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47348 msgid "Standard number:"
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47353 msgid "Standard rules for all libraries"
47354 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47358 msgid "Standing orders do not close when received."
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47371 #. For the first occurrence,
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47374 msgid "Start date missing"
47377 #. For the first occurrence,
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47380 msgid "Start date must be before end date"
47381 msgstr "시작일은 반드시 종료일 이전이어야 합니다"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47388 msgid "Start date:"
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47396 msgid "Start date: "
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47401 msgid "Start date: *"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47406 msgid "Start defining libraries"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47411 msgid "Start of date range "
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47417 msgid "Start of interval"
47420 #. INPUT type=submit
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47422 msgid "Start search"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47427 msgid "Start using Koha"
47428 msgstr "와 함께(같이) 시작"
47430 #. INPUT type=text name=start_card
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47432 msgid "Starting card number"
47435 #. INPUT type=text name=start_label
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47437 msgid "Starting label number"
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47443 msgid "Starting with:"
47444 msgstr "와 함께(같이) 시작"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47451 msgid "Starts with"
47452 msgstr "와 함께(같이) 시작"
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
47472 msgid "Statistic 1 done on: "
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47479 msgid "Statistic 1: "
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:349
47484 msgid "Statistic 2 done on: "
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47491 msgid "Statistic 2: "
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47498 msgid "Statistical"
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47510 msgid "Statistics date and time"
47511 msgstr "통계 날짜 및 시각"
47513 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47516 msgid "Statistics for %s"
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47522 msgid "Statistics wizards"
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47575 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47576 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47577 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47579 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47581 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47583 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47588 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47589 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47593 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47594 msgstr "손상된 상태로 설명된 항목"
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47598 msgid "Statuses to describe a lost item"
47599 msgstr "분실된 상태로 설명된 항목"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47603 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47604 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
47609 msgid "Std. Number"
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47614 msgid "Stefan Berndtsson"
47615 msgstr "Stefano Bargioni"
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
47619 msgid "Stefan Weil"
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
47624 msgid "Stefano Bargioni"
47625 msgstr "Stefano Bargioni"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47629 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47630 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
47632 #. %1$s: IF (usecache)
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
47637 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47638 "report visibility "
47640 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47645 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47646 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
47650 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47651 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47655 msgid "Step 2: Choose the area "
47656 msgstr "2단계: 영역 선택"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47660 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47661 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47665 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47666 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47670 msgid "Step 3: Choose a column "
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47675 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47676 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
47680 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47681 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47685 msgid "Step 4: Specify a value "
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47690 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47691 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
47695 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47696 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47700 msgid "Step 5: Confirm definition"
47701 msgstr "5단계: 정의 확인"
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
47705 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47706 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47710 msgid "Stephanie Hogan"
47711 msgstr "Stephanie Hogan"
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
47715 msgid "Stephen Edwards"
47716 msgstr "Stephen Edwards"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
47720 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47721 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47725 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
47730 msgid "Steven Callender"
47731 msgstr "Steven Callender"
47733 #. For the first occurrence,
47734 #. %1$s: numberpending
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47739 msgid "Still %s servers to search"
47740 msgstr "계속 %s 서버 검색"
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47751 msgid "Street Address"
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47757 msgid "Street address"
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47763 msgid "Street number"
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47769 msgid "Street type"
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47780 msgid "Student count"
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
47785 msgid "Stéphane Delaune"
47786 msgstr "Stéphane Delaune"
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47795 msgid "Sub classification"
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47821 msgid "Subfield code:"
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47826 msgid "Subfield code: "
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47831 msgid "Subfield separator: "
47832 msgstr "하위필드 구분기호:"
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47845 #. %1$s: tagsubfield
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47848 msgid "Subfield: %s"
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47868 msgid "Subfields: "
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47876 #. INPUT type=text name=subgroup
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
47878 msgid "Subgroup code"
47881 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
47883 msgid "Subgroup name"
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47902 msgid "Subject Line"
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47911 msgid "Subject heading: "
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47917 msgid "Subject phrase"
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47922 msgid "Subject sub-division: "
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47940 #. For the first occurrence,
47941 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47945 msgid "Subject: %s "
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:358
47955 #. INPUT type=submit
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48065 #. INPUT type=submit
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48067 msgid "Submit your suggestion"
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48073 msgid "Subscription"
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
48078 msgid "Subscription #"
48081 #. %1$s: subscription.subscriptionid
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48084 msgid "Subscription #%s"
48087 #. %1$s: loopro.object
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
48090 msgid "Subscription %s "
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
48095 msgid "Subscription ID: "
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48100 msgid "Subscription batch edit"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48105 msgid "Subscription begin"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48111 msgid "Subscription closed %s "
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48118 msgid "Subscription details"
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48123 msgid "Subscription end"
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48128 msgid "Subscription end date"
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
48133 msgid "Subscription end date:"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48138 msgid "Subscription expired"
48141 #. %1$s: bibliotitle
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
48146 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48147 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48152 msgid "Subscription history for %s"
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48157 msgid "Subscription id"
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
48164 msgid "Subscription length:"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48169 msgid "Subscription num."
48172 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
48175 msgid "Subscription renewal for %s"
48178 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48181 msgid "Subscription routing lists for %s"
48182 msgstr "구독 회람 목록 %s"
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48186 msgid "Subscription start date"
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
48191 msgid "Subscription start date:"
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48196 msgid "Subscription summaries"
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48201 msgid "Subscription summary"
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
48206 msgid "Subscription title"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48212 msgid "Subscription will expire %s. "
48213 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48217 msgid "Subscription(s)"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48222 msgid "Subscription:"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
48227 msgid "Subscriptions"
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48233 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48234 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48246 msgid "Substitutions"
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48261 msgid "Subtotal for"
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48266 msgid "Subtype limits"
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48276 msgid "Success: Import reversed"
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48282 msgid "Successfully saved configuration"
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48287 msgid "Suggested by"
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48292 msgid "Suggested by - on"
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48297 msgid "Suggested by:"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48303 msgid "Suggested by: "
48306 #. For the first occurrence,
48307 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48308 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48309 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48315 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48316 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48320 msgid "Suggested date from:"
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
48325 msgid "Suggestible"
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48338 msgid "Suggestion information"
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48344 msgid "Suggestion management"
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48355 msgid "Suggestions"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48360 msgid "Suggestions management"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
48365 msgid "Suggestions pending approval"
48366 msgstr "허가 보류중인 제안"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48370 msgid "Suggestions search:"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48399 #. %1$s: patron.firstname
48400 #. %2$s: patron.surname
48401 #. %3$s: patron.cardnumber
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48404 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48405 msgstr "요약 %s %s (%s)"
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48409 msgid "Summary search"
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48428 #. For the first occurrence,
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:111
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48455 msgid "Supplemental issue "
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48460 msgid "Supplier report"
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48466 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48467 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48498 #. INPUT type=submit
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48501 msgid "Suspend all holds"
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48507 msgid "Suspend hold on"
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48519 msgid "Suspension charging interval"
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48525 msgid "Suspension in days (day)"
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
48530 msgid "Svenska (Swedish)"
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48536 msgid "Switch languages"
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48541 msgid "Switch to advanced editor"
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48546 msgid "Switch to basic editor"
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48552 msgid "Switching to dom indexing"
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
48567 msgid "Sync status: "
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48572 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48573 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스와 동기화:"
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48577 msgid "Synchronize"
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48587 msgid "Syntax (z3950 can send"
48588 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48592 msgid "System Preferences"
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48597 msgid "System information"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48602 msgid "System permissions"
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48608 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48609 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48611 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
48612 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48617 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48618 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48619 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48625 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48626 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48633 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48634 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48638 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48642 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48643 "the items database table: %s "
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48648 msgid "System preference search:"
48649 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48657 msgid "System preferences"
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48662 msgid "Sèbastien Hinderer"
48663 msgstr "Sèbastien Hinderer"
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
48668 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48669 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48672 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48673 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48707 msgid "Tab separated text"
48708 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48712 msgid "Tab separated text (.csv)"
48713 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48720 #. %1$s: subfield.tab
48721 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48722 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48723 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48724 #. %5$s: subfield.kohafield
48726 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48728 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48730 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48731 #. %12$s: subfield.seealso
48733 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48734 #. %15$s: subfield.authorised_value
48736 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48737 #. %18$s: subfield.authtypecode
48739 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48740 #. %21$s: subfield.value_builder
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48745 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48748 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
48753 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48758 msgid "Tabs in use"
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48769 msgid "Tabulation (\t)"
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48787 #. For the first occurrence,
48788 #. %1$s: tagfield | html
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48792 msgid "Tag %s Subfield structure"
48793 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
48795 #. For the first occurrence,
48796 #. %1$s: tagfield | html
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48800 msgid "Tag %s subfield structure"
48801 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48805 msgid "Tag deleted"
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48824 msgid "Tag has no subfields"
48825 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48829 msgid "Tag moderation"
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48854 #. %1$s: searchfield
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48862 msgid "Tagged with:"
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
48874 msgid "Tags pending approval"
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48885 msgid "Tamil, France"
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48897 msgid "Target (database) record check field"
48898 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48905 msgid "Task scheduler"
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48910 msgid "Tax number registered:"
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48915 msgid "Tax number registered: "
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
48929 msgid "Te Rauhina Jackson"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48934 msgid "Technical reports"
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48946 msgid "Template ID"
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48952 msgid "Template ID:"
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48958 msgid "Template code:"
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48964 msgid "Template description:"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48970 msgid "Template name"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48978 msgid "Template name:"
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48997 #. For the first occurrence,
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49003 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49004 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49017 msgid "Term/Phrase"
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49033 msgid "Terms summary"
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49044 msgid "Test pattern"
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
49050 msgid "Test prediction pattern"
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
49060 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49061 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49080 msgid "Text alignment: "
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49085 msgid "Text fields"
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49091 msgid "Text for OPAC: "
49092 msgstr "OPAC용 텍스트:"
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49097 msgid "Text for librarian: "
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49102 msgid "Text for librarians: "
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49107 msgid "Text for opac: "
49108 msgstr "OPAC용 텍스트:"
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49112 msgid "Text justification: "
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49135 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
49140 msgid "Thatcher Rea"
49141 msgstr "Thatcher Rea"
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
49166 msgstr "서가에 추가하세요 "
49168 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
49171 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49172 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49177 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49178 "Falling back to legacy facet calculation. "
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49184 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49185 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49192 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49193 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49199 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49200 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49201 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49203 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
49204 "zebra_auth_index_mode> to "
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49209 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49210 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49217 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49218 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49224 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49225 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49226 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49228 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
49229 "zebra_bib_index_mode> to "
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49235 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49236 "for statistical purposes"
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49242 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49243 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49249 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
49255 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
49260 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49266 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49267 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49270 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49274 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49275 "defined on the system. "
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49280 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
49285 msgid "The Noun Project"
49286 msgstr "The Noun Project"
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49290 msgid "The Noun Project icons"
49291 msgstr "The Noun Project 아이콘"
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49295 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49300 msgid "The alternative email is invalid."
49301 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49306 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49307 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
49312 msgid "The authorized value category ("
49315 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49319 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49320 "will have barcodes generated upon save to database"
49323 #. %1$s: Barcode |html
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49326 msgid "The barcode %s was not found."
49327 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
49329 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49332 msgid "The barcode was not found %s."
49333 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49337 msgid "The barcode was not found: "
49338 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49342 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49347 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49348 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49353 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49356 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49361 msgid "The biblionumber "
49364 #. %1$s: email_add |html
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49367 msgid "The cart was sent to: %s"
49368 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49372 msgid "The change will be applied immediately."
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49379 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49384 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49387 #. %1$s: image_limit
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49391 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49392 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49398 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49403 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49406 #. %1$s: card_element
49407 #. %2$s: element_id
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49410 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49416 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49419 #. %1$s: card_element
49420 #. %2$s: element_id
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49423 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49428 msgid "The destination should be filled."
49429 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49434 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49435 "quotes and invoices are downloaded."
49438 #. %1$s: INVALID_DATE
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49441 msgid "The due date "%s" is invalid"
49442 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49446 msgid "The ending date is missing or invalid."
49447 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49452 msgid "The entered passwords do not match"
49453 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49457 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49458 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49462 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49467 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49468 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49473 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49474 "Therefore, you cannot add it."
49476 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49481 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49482 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49486 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49487 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49492 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49499 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49500 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49506 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49507 "are supplying in the import file."
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49513 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49514 "less than the third for the "
49516 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
49517 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49522 msgid "The following barcodes were found: "
49523 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49527 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49528 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
49532 msgid "The following error was encountered:"
49533 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49537 msgid "The following errors have occurred:"
49538 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49542 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49547 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49548 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49553 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49555 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
49557 #. For the first occurrence,
49558 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49559 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49566 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49567 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
49571 msgid "The following items were modified:"
49572 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49577 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49580 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49585 msgid "The following records could not be deleted:"
49586 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
49588 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49591 msgid "The framework is used %s times."
49592 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49596 msgid "The generated notices are different!"
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49601 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49606 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49607 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49612 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49613 "the item to mark as lost."
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49618 msgid "The import id number "
49619 msgstr "id 번호 가져오기"
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
49623 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49628 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49629 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
49631 #. %1$s: m.item_barcode
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49634 msgid "The item (%s) does not exist."
49635 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
49637 #. %1$s: m.item_barcode
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49640 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49641 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
49643 #. %1$s: m.item_barcode
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49647 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49648 "already in the list."
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49653 msgid "The item has been removed from the list."
49654 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49659 msgid "The item has been removed from your cart"
49660 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49665 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49666 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49669 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49672 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49673 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49677 msgid "The item has successfully been linked to "
49678 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49682 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49683 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49688 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49689 "whitespace characters from the library code"
49691 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
49694 #. %1$s: email | html
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49697 msgid "The list was sent to: %s"
49698 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49702 msgid "The merge was successful. "
49703 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49707 msgid "The merging was successful. "
49708 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49712 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49713 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
49715 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49718 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49719 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49724 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49726 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49730 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49731 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49736 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49738 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49742 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49743 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49747 msgid "The order has been successfully canceled."
49748 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49753 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49754 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49759 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49760 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49762 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49768 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49769 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49772 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
49773 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49777 msgid "The page entered is not a number."
49778 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49782 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49783 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49787 msgid "The passwords entered do not match"
49788 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49792 msgid "The patron category you create will be used by the "
49793 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49797 msgid "The patron does not have an email address defined."
49798 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
49800 #. For the first occurrence,
49801 #. %1$s: DEBT | $Price
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49805 msgid "The patron has a debt of %s."
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49811 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49812 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49816 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49817 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49822 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49823 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49829 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49830 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
49832 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49835 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49836 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
49838 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49841 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49842 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49847 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49848 "self_check => self_checkout_module permission. "
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49854 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49855 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49858 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49861 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49867 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49868 "the hold is being placed. "
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49873 msgid "The primary email is invalid."
49874 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49879 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49880 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49881 "values are set to max(table.id)+1."
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49887 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49890 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49895 msgid "The record (%s) does not exist."
49896 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49901 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49902 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49908 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49909 "already in the list."
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49914 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49915 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
49917 #. For the first occurrence,
49918 #. %1$s: biblionumber
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49924 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49925 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
49927 #. %1$s: report_converted
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49930 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49931 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49935 msgid "The requested message cannot be displayed"
49936 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49943 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49944 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49945 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49946 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49952 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49953 "found in this order:"
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49958 msgid "The rules have been cloned."
49959 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49963 msgid "The secondary email is invalid."
49964 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49968 msgid "The source field should be filled."
49969 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49973 msgid "The source subfield should be filled for update."
49974 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49980 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49981 "Therefore, you cannot add it."
49983 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49988 msgid "The subscription has linked issues"
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49993 msgid "The subscription has linked items"
49994 msgstr "항목에 연결된 구독"
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
49998 msgid "The subscription has not expired yet"
49999 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50004 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50005 "correct this before continuing circulation."
50007 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
50008 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
50010 #. INPUT type=checkbox name=flag
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50013 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50019 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50020 "value by one or more virtual hosts."
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
50025 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50026 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50031 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50038 msgid "The upload file appears to be empty."
50039 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50044 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50047 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50052 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50054 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50064 msgid "Then start the installer again."
50065 msgstr "설치 프로그램 시작"
50067 #. For the first occurrence,
50068 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50072 msgid "There are no %s currently available."
50073 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50077 msgid "There are no EDI accounts. "
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
50082 msgid "There are no EDIFACT messages."
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50087 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50088 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50092 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50093 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
50095 #. %1$s: category |html
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50098 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50103 msgid "There are no cities defined. "
50104 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50108 msgid "There are no collections currently defined."
50109 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
50114 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50115 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
50119 msgid "There are no defined actions for this template."
50120 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
50124 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50125 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50129 msgid "There are no existing numbering patterns."
50130 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50134 msgid "There are no images for this record."
50135 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50139 msgid "There are no item search fields defined. "
50140 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50144 msgid "There are no items in this batch yet"
50145 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50149 msgid "There are no items in this collection."
50150 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50154 msgid "There are no itemtypes defined"
50155 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50159 msgid "There are no late orders."
50160 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50165 msgid "There are no libraries defined. "
50166 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50170 msgid "There are no library EANs. "
50171 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
50173 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50176 msgid "There are no mappings for the %s"
50177 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50181 msgid "There are no news items."
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
50186 msgid "There are no notices for this library."
50187 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
50191 msgid "There are no notices."
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50196 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50197 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
50199 #. %1$s: IF ( location )
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50203 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50204 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50208 msgid "There are no overdues matching your search. "
50209 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50213 msgid "There are no overdues."
50214 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50218 msgid "There are no patron categories defined. "
50219 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50223 msgid "There are no patron lists."
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50228 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50229 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50233 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50238 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50239 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50243 msgid "There are no pending discharge requests."
50244 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50248 msgid "There are no pending offline operations."
50249 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50253 msgid "There are no pending patron modifications."
50254 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50259 msgid "There are no rules defined. "
50260 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50264 msgid "There are no saved definitions. "
50265 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50269 msgid "There are no saved matching rules."
50270 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50274 msgid "There are no saved patron attribute types."
50275 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50279 msgid "There are no saved reports. "
50280 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50284 msgid "There are no sets defined."
50285 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50289 msgid "There are no statistics for this patron."
50290 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50294 msgid "There are no titles tagged with the term "
50295 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50300 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50301 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50305 msgid "There is no defined frequency."
50306 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
50309 #. %2$s: IF autoMemberNum
50310 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50313 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50319 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50325 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50326 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50330 msgid "There is no record selected"
50331 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50335 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50336 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50340 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50341 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50347 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50348 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
50350 #. %1$s: err_length
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50353 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50354 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50358 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50359 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50363 msgid "There were problems with your submission"
50364 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50368 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50369 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50380 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50381 "\"Default\" library."
50383 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50388 msgid "These are disabled for the current library."
50389 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50393 msgid "These are enabled."
50394 msgstr "이것은 사용가능합니다."
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50399 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50405 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50412 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50413 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50427 msgid "This account has been locked!"
50428 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50432 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50433 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50437 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50438 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50442 msgid "This authority type cannot be deleted"
50443 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50448 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50449 "you can delete this budget."
50451 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
50454 #. %1$s: patrons_in_category
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50457 msgid "This category is used %s times"
50458 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50462 msgid "This course already has this item on reserve."
50463 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
50465 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50469 msgid "This field is mandatory"
50470 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50474 msgid "This field is required."
50475 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50480 msgid "This file already exists (in this category)."
50481 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50485 msgid "This framework cannot be deleted"
50486 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
50488 #. %1$s: subscriptions.size
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50492 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50494 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50498 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50499 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50503 msgid "This fund has children"
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
50509 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50510 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50514 msgid "This invoice has no files attached."
50515 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50520 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50521 "existing invoice?"
50522 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
50526 msgid "This is a serial subscription"
50527 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50532 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50533 "a list of anonymized loans, please run a report."
50535 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
50536 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50540 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50542 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
50543 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
50545 #. For the first occurrence,
50546 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50550 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50551 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50555 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50557 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50562 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50564 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50568 msgid "This item has been added to your cart"
50569 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
50571 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50574 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50575 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
50578 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50583 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50584 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
50586 #. For the first occurrence,
50587 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50591 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50592 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50596 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50597 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50601 msgid "This item is already in your cart"
50602 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50607 msgid "This item is checked out"
50608 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
50610 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50615 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50620 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50621 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50626 msgid "This item is on hold for another patron."
50627 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50632 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50634 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
50636 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50639 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50640 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50644 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50645 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50649 msgid "This item is part of a rotating collection."
50650 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50654 msgid "This item is waiting for another patron."
50655 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50659 msgid "This item must be checked in at following library: "
50660 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
50662 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50665 msgid "This item must be returned to %s."
50666 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
50668 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50671 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50672 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50676 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50677 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50681 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50682 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50686 msgid "This list does not exist."
50687 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50691 msgid "This member has no email"
50692 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50696 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50697 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50701 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50702 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50706 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50711 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50712 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50717 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50718 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50724 msgid "This patron does not exist. "
50725 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50729 msgid "This patron has no circulation history."
50730 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
50734 msgid "This patron has no files attached."
50735 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
50739 msgid "This patron has no holds history."
50740 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50744 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50745 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50751 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50752 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50758 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50759 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
50761 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50764 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50765 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
50767 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50770 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50771 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
50773 #. %1$s: subscriptions.size
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50777 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50779 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50783 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50784 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50789 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50791 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50796 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50797 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50803 msgid "This record has no items"
50804 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50808 msgid "This record has no items."
50809 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50813 msgid "This record is in use"
50814 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50818 msgid "This record is used "
50819 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50824 msgid "This record is used %s times"
50825 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50831 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50832 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50834 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
50835 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50841 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50842 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50846 msgid "This subfield will be deleted"
50847 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50851 msgid "This subscription depends on another supplier"
50852 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
50856 msgid "This subscription is closed."
50857 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50862 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50863 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50865 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
50866 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
50868 #. %1$s: field.marcfield
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50873 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50878 msgid "This vendor has no email"
50879 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50883 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50884 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50889 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50890 "card layout editor. "
50893 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
50898 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50899 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50904 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50905 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50911 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50912 "will be deleted but not the exceptions."
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50918 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50919 "exceptions will not be deleted."
50921 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50927 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50928 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50929 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50931 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
50932 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50938 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50939 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50940 "dates on which the holiday is repeated."
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50946 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50947 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50948 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
50953 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50954 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
50958 msgid "Thomas Wright"
50959 msgstr "Thomas Wright"
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50963 msgid "Those items won't be deleted"
50964 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50968 msgid "Threshold missing"
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50982 #. For the first occurrence,
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
51002 msgstr "Tim Hannah"
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
51006 msgid "Tim McMahon"
51009 #. For the first occurrence,
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51024 msgid "Time zone: "
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:227
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51045 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
51056 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
51061 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:38
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51163 msgid "Title (A-Z)"
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51171 msgid "Title (Z-A)"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51176 msgid "Title (any): "
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51181 msgid "Title (uniform): "
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51186 msgid "Title and author"
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51194 msgid "Title phrase"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51237 #. %1$s: title |html
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51250 msgid "Titles tagged with the term "
51251 msgstr "용어가 태그된 표제"
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51299 msgid "To a file: "
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51304 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51309 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51314 msgid "To authid: "
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51319 msgid "To biblio number: "
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51324 msgid "To call number:"
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51329 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51334 msgid "To create another patron, go to: "
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51339 msgid "To create circulation rule, go to: "
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51349 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51355 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51356 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51359 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
51360 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51364 msgid "To item call number: "
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51369 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51375 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51377 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51381 msgid "To notify on receiving:"
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51386 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51387 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51392 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51399 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51405 msgid "To screen in the browser:"
51406 msgstr "브라우저 화면으로:"
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51421 msgid "To screen into the browser: "
51422 msgstr "브라우저 화면으로:"
51424 #. %1$s: patron.title | html
51425 #. %2$s: patron.surname | html
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
51429 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51431 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51464 msgid "Today's checkins"
51467 #. For the first occurrence,
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51472 msgid "Today's checkouts"
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51477 msgid "Today's notifications"
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51482 msgid "Toggle full supplier metadata"
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51487 msgid "Toggle lowest priority"
51488 msgstr "토글 낮은 우선순위"
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51492 msgid "Toggle set to lowest priority"
51493 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
51497 msgid "Tom Houlker"
51498 msgstr "Tom Houlker"
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
51503 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51504 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
51509 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51510 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51511 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 발표 관리자; 3.12 발표 관리자)"
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51516 msgid "Too many checked out."
51517 msgstr "대출할 수 없습니다."
51519 #. For the first occurrence,
51520 #. %1$s: current_loan_count
51521 #. %2$s: max_loans_allowed
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51525 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51526 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51530 msgid "Too many holds for "
51531 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51535 msgid "Too many holds for this record: "
51536 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51542 msgid "Too many holds: "
51543 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
51545 #. %1$s: too_many_items
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
51548 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51549 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
51551 #. %1$s: too_many_items
51552 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
51556 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51560 #. %1$s: current_loan_count
51561 #. %2$s: max_loans_allowed
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51565 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51566 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51571 msgid "Tool plugins"
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51645 #. %1$s: mainloo.limit
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51648 msgid "Top %s Most-circulated items"
51649 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51660 msgid "Top page margin:"
51661 msgstr "상위 페이지 병합:"
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51665 msgid "Top text margin:"
51666 msgstr "상위 텍스트 병합:"
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51688 #. For the first occurrence,
51689 #. %1$s: currency.symbol
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51696 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51699 msgid "Total (GST %s %%)"
51700 msgstr "총 (GST %s %%)"
51702 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51705 msgid "Total (GST %s%%)"
51706 msgstr "총 (GST %s%%)"
51708 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51711 msgid "Total (GST %s)"
51712 msgstr "총 (GST %s)"
51714 #. %1$s: currency.symbol
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51717 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51718 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
51727 msgid "Total amount outstanding:"
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
51732 msgid "Total amount outstanding: "
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:71
51737 msgid "Total amount payable:"
51738 msgstr "지불 가능한 총계:"
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51742 msgid "Total amount: "
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51748 msgid "Total available"
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51754 msgid "Total checkouts"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51759 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
51764 msgid "Total checkouts:"
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51776 msgid "Total current checkouts allowed"
51777 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51782 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51783 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
51799 msgid "Total due: %s"
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51804 msgid "Total holds"
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51809 msgid "Total items in group"
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51814 msgid "Total must be a number"
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
51819 msgid "Total number of results:"
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51824 msgid "Total ordered"
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51829 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51834 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51839 msgid "Total renewals"
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51844 msgid "Total spent"
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51849 msgid "Total tax exc."
51852 #. For the first occurrence,
51853 #. %1$s: currency.symbol
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51858 msgid "Total tax exc. (%s)"
51859 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51863 msgid "Total tax inc."
51866 #. For the first occurrence,
51867 #. %1$s: currency.symbol
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51872 msgid "Total tax inc. (%s)"
51873 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51881 #. For the first occurrence,
51882 #. %1$s: basket.total | $Price
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51897 msgid "Transacting librarian"
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51903 msgid "Transaction branch"
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51908 msgid "Transaction date"
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51913 msgid "Transaction logs"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51918 msgid "Transaction type"
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51923 msgid "Transaction type:"
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51938 #. INPUT type=submit
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51940 msgid "Transfer collection"
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51945 msgid "Transfer collection "
51948 #. %1$s: reser.diff
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51951 msgid "Transfer is %s days late"
51952 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51956 msgid "Transfer is not allowed for: "
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51961 msgid "Transfer now?"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51967 msgid "Transfer order to this basket?"
51970 #. %1$s: branchname
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51973 msgid "Transfer to %s"
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
51980 msgid "Transfer to:"
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51985 msgid "Transferred"
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51990 msgid "Transferred from basket: "
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51995 msgid "Transferred items"
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52000 msgid "Transferred to basket: "
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52010 msgid "Transfers are "
52013 #. %1$s: show_date | $KohaDates
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52016 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52017 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
52022 msgid "Transfers to receive"
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52027 msgid "Translate into other languages"
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52032 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
52038 msgid "Translation"
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
52043 msgid "Translation manager:"
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52048 msgid "Translation: "
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52053 msgid "Translations"
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52064 msgid "Transport cost matrix"
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52069 msgid "Transport: "
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52079 msgid "Try again with a different barcode"
52080 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
52082 #. INPUT type=submit
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52088 msgid "Try another search"
52089 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52101 #. For the first occurrence,
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:86
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
52120 msgid "Tumer Garip"
52121 msgstr "Tumer Garip"
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
52148 msgid "Type of change"
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52153 msgid "Type of procedure"
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52205 #. For the first occurrence,
52206 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52211 msgstr "인터넷 주소: %s"
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52221 msgid "UTF-8 (Default)"
52222 msgstr "UTF-8 (Default)"
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
52226 msgid "Ulrich Kleiber"
52227 msgstr "Ulrich Kleiber"
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52232 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52233 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52237 msgid "Unable to check in"
52238 msgstr "대출할 수 없습니다"
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52243 msgid "Unable to create enrollment!"
52244 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52249 msgid "Unable to delete club!"
52250 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
52254 msgid "Unable to delete patron"
52255 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
52259 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52260 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
52264 msgid "Unable to delete staff user"
52265 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52270 msgid "Unable to delete template!"
52271 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52275 msgid "Unable to resume, hold not found"
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52280 msgid "Unable to save image to database."
52281 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52285 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52290 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52300 msgid "Unauthorized user "
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
52305 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52306 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52315 msgid "Uncertain price: "
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52322 msgid "Uncertain prices"
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52337 msgid "Uncheck all"
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52354 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52356 msgid "Undo import into catalog"
52357 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52362 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52363 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52367 msgid "Ungrouped baskets"
52368 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52372 msgid "Unhighlight"
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
52377 msgid "Unified title"
52380 #. For the first occurrence,
52381 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52385 msgid "Unified title: %s "
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52390 msgid "Uniform Resource Identifier"
52391 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52401 msgid "Unique holiday"
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52406 msgid "Unique holidays"
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52411 msgid "Unique identifier: "
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52429 msgid "Unit cost search"
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52444 msgid "Units per issue"
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52449 msgid "Units per issue is required"
52450 msgstr "필요한 발행당 단위"
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52454 msgid "Units per issue: "
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
52473 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52474 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52478 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52479 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52488 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52494 msgid "Unknown error type %s."
52495 msgstr "알 수 없는 오류."
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52499 msgid "Unknown error."
52500 msgstr "알 수 없는 오류."
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52504 msgid "Unknown plugin type "
52505 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52509 msgid "Unknown record type, cannot import"
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52515 msgid "Unknown subfield"
52516 msgstr "이 하위분야를 복사"
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52521 msgid "Unknown tag"
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52534 msgid "Unpacking completed"
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52539 msgid "Unreceived orders"
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52545 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52546 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52550 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52551 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52560 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52561 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52565 msgid "Unset lowest priority"
52566 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52571 msgid "Until date: "
52574 #. INPUT type=submit name=submit
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52598 msgid "Update action"
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
52603 msgid "Update all child funds with this owner "
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52609 msgid "Update child to adult patron"
52610 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52614 msgid "Update errors :"
52617 #. INPUT type=submit name=submit
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52619 msgid "Update hold(s)"
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52624 msgid "Update item"
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52629 msgid "Update patron records"
52630 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52634 msgid "Update report :"
52635 msgstr "보고서 업데이트 :"
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52639 msgid "Update succeeded"
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52644 msgid "Update your database"
52645 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
52647 #. INPUT type=submit
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52650 msgid "Update your statistics usage"
52651 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
52653 #. %1$s: name |html
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52661 msgid "Updated SQL"
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52676 msgid "Updating database structure"
52677 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52693 #. INPUT type=submit name=upload
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52696 msgid "Upload File"
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52701 msgid "Upload Koha Plugin"
52702 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:63
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52707 msgid "Upload New File"
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52712 msgid "Upload additional images for patron cards"
52713 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52717 msgid "Upload another KOC file"
52718 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52723 msgid "Upload any file"
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52728 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52733 msgid "Upload directory"
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52738 msgid "Upload directory: "
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52745 msgid "Upload file"
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52751 msgid "Upload file:"
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52756 msgid "Upload image"
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52761 msgid "Upload images"
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52769 msgid "Upload local cover image"
52770 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52774 msgid "Upload local cover images"
52775 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52779 msgid "Upload more images"
52780 msgstr "다수의 이미지 업로드"
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52784 msgid "Upload new files"
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52789 msgid "Upload offline circulation data"
52790 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52794 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52795 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
52799 msgid "Upload patron image"
52800 msgstr "이용자 이미지 업로드"
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52807 msgid "Upload patron images"
52808 msgstr "이용자 이미지 업로드"
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52813 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52814 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52819 msgid "Upload plugin"
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52827 msgid "Upload progress: "
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52832 msgid "Upload quotes"
52835 #. For the first occurrence,
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52842 msgid "Upload status: "
52845 #. For the first occurrence,
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52849 msgid "Upload status: Cancelled "
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52854 msgid "Upload transactions"
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52866 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52867 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52871 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52872 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52876 msgid "Upper age limit"
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52882 msgid "Upperage limit: "
52885 #. %1$s: l.branchurl
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52889 msgstr "연속간행물: %s "
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52902 #. %1$s: missing_module.usage
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52908 #. INPUT type=submit
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52910 msgid "Use Existing"
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52916 msgid "Use MARC Modification Template:"
52917 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52921 msgid "Use a barcode file"
52922 msgstr "바코드 파일을 사용"
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52936 msgid "Use a file "
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52941 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52947 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52948 "rules, they will be deleted without warning!"
52950 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52955 msgid "Use default values"
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52960 msgid "Use existing record"
52961 msgstr "기존의 레코드 사용"
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52965 msgid "Use for OPAC search groups"
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
52971 msgid "Use for OPAC search groups "
52974 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52976 msgid "Use for iso2709 exports"
52977 msgstr "iso2709 출력을 사용"
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
52981 msgid "Use for staff search groups"
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52987 msgid "Use for staff search groups "
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
52993 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52994 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52996 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
52997 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
53001 msgid "Use report plugins"
53002 msgstr "도구 플러그인을 사용"
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53006 msgid "Use restrictions"
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53018 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53019 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53024 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53025 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53026 "writing custom SQL reports."
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53032 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53037 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53038 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53042 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53043 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
53045 #. For the first occurrence,
53046 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53050 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53051 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
53056 msgid "Use tool plugins"
53057 msgstr "도구 플러그인을 사용"
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53061 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53062 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53077 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53094 msgid "Useful resources"
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
53099 msgid "Useless without upload_general_files"
53102 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53103 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53106 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53107 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
53109 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53110 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53113 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53114 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53129 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53130 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53150 msgid "Username/password already exists."
53151 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53174 msgid "Using framework:"
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
53179 msgid "Using the following CSV profile: "
53180 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53184 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53185 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53189 msgid "VHS tape / Videocassette"
53190 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
53195 msgid "Valid until:"
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53225 msgid "Values are comma-separated."
53226 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53230 msgid "Values for collection codes"
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53235 msgid "Values for custom patron notes"
53236 msgstr "사용자 지정 이용자 주기값"
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53240 msgid "Values for shelving locations"
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53245 msgid "Variable name:"
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53250 msgid "Variable options:"
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53255 msgid "Variable type:"
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53290 msgid "Vendor EDI accounts"
53291 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
53296 msgid "Vendor detail page"
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53301 msgid "Vendor details"
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53306 msgid "Vendor invoice:"
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53316 msgid "Vendor is: "
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53321 msgid "Vendor name: "
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53326 msgid "Vendor not found"
53327 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53331 msgid "Vendor note"
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53337 msgid "Vendor note:"
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53347 msgid "Vendor note: "
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53352 msgid "Vendor price must be a number"
53353 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53358 msgid "Vendor price: "
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53363 msgid "Vendor search"
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53368 msgid "Vendor search results"
53369 msgstr "판매업체 검색 결과"
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53374 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53375 msgstr "판매업체 검색 결과"
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53381 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53382 msgstr "판매업체 검색 결과"
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53387 msgid "Vendor search: %s results found"
53388 msgstr "판매업체 검색 결과"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53394 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53395 msgstr "판매업체 검색 결과"
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53425 #. %1$s: suppliername
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53433 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53434 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53438 msgid "Verify you want to delete patrons"
53439 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
53441 #. %1$s: missing_module.version
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53444 msgid "Version: %s "
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
53457 msgid "Victor Grousset"
53460 #. For the first occurrence,
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53481 msgid "View ILL requests"
53484 #. For the first occurrence,
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53495 msgid "View MARC conversion plugins"
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53500 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53501 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53505 msgid "View all libraries"
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53510 msgid "View all pending patron modifications"
53511 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53515 msgid "View all plugins"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53520 msgid "View analytics"
53523 #. For the first occurrence,
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53528 msgid "View borrower details"
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53535 msgid "View dictionary"
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53540 msgid "View existing record"
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53545 msgid "View final record"
53546 msgstr "마지막 레코드 보기"
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53550 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53551 msgstr "자금 보기 [% period_active.budget_period_description %]"
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53555 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53556 msgstr "자금 보기 [% period_loo.budget_period_description %]"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53560 msgid "View invoice"
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
53565 msgid "View item's checkout history"
53566 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53570 msgid "View message"
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53575 msgid "View online payment plugins"
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53581 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53582 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53587 msgid "View patron record"
53588 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53592 msgid "View pending offline circulation actions"
53593 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53597 msgid "View plugins by class "
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53603 msgid "View record"
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53608 msgid "View report plugins"
53609 msgstr "도구 플러그인을 사용"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53614 msgid "View restrictions"
53617 #. INPUT type=submit
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53620 msgid "View spine label"
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53625 msgid "View tool plugins"
53626 msgstr "도구 플러그인을 사용"
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53630 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53631 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53635 msgid "Viktor Sarge"
53636 msgstr "Viktor Sarge"
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
53640 msgid "Vincent Danjean"
53641 msgstr "Vincent Danjean"
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53645 msgid "Visibility: "
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53650 msgid "Vitor Fernandes"
53651 msgstr "Vitor Fernandes"
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53672 msgid "Volume date"
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53677 msgid "Volume information"
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53682 msgid "Volume number"
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53714 msgid "Waiting date"
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53720 msgid "Waiting since"
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
53725 msgid "Ward van Wanrooij"
53726 msgstr "Ward van Wanrooij"
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53761 msgid "Warning at (%%): "
53762 msgstr "대기 중 (%%):"
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53766 msgid "Warning at (amount): "
53767 msgstr "대기 중 (총계):"
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53771 msgid "Warning regarding current user"
53772 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53776 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53777 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53782 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53783 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53786 #. %1$s: encumbrance
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53789 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53790 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
53792 #. %1$s: expenditure
53793 #. %2$s: IF (currency)
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53798 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53799 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53804 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53805 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53809 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53810 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53815 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53816 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53821 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53822 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
53828 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53830 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53843 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53844 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53849 msgid "Warning: Duplicate organization"
53850 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53854 msgid "Warning: Duplicate patron"
53855 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53859 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53860 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
53862 #. For the first occurrence,
53863 #. %1$s: message.upload_version
53864 #. %2$s: message.current_version
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53869 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53870 "I'll try my best."
53872 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53878 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53879 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53881 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
53882 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53887 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53888 "numbers of overdue items."
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53894 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53897 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53903 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53906 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
53909 #. %1$s: message.badbarcode
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53913 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53915 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53920 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53921 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53925 msgid "Warning: no barcodes were found"
53926 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53935 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53936 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
53940 msgid "Waylon Robertson"
53941 msgstr "Waylon Robertson"
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53950 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53951 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
53954 #. %2$s: kohaversion
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53957 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53958 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53962 msgid "We encountered an error:"
53963 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53967 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53968 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53972 msgid "Web installer › Choose your language"
53973 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53977 msgid "Web installer › Complete"
53978 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53982 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53987 msgid "Web installer › Create a library"
53988 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53992 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53997 msgid "Web installer › Create a new item type "
53998 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54002 msgid "Web installer › Create a patron category"
54003 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54007 msgid "Web installer › Database settings"
54008 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54012 msgid "Web installer › Default data loaded"
54013 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54017 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
54018 msgstr "기본 설정 구성 설치"
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54022 msgid "Web installer › Installation complete"
54023 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54027 msgid "Web installer › Perl modules missing"
54028 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54032 msgid "Web installer › Perl version too old"
54033 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54037 msgid "Web installer › Selecting default settings"
54038 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54042 msgid "Web installer › Set up database"
54043 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54047 msgid "Web installer › Success"
54048 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54052 msgid "Web installer › Update database"
54053 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54058 msgid "Web services"
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54077 #. For the first occurrence,
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54094 #. For the first occurrence,
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54105 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54106 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54110 msgid "Weekly holiday: %s"
54111 msgstr "매주의 휴일: %s"
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54118 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54121 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54122 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54126 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54127 msgstr "이용자를 삭제하기 위해 무엇을 하시겠습니까?"
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54131 msgid "What's next?"
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54137 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54138 "particular item type."
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54144 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54145 "find and use the price of the currently active currency. "
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
54152 msgid "When more than"
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
54157 msgid "When there is an irregular issue:"
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54162 msgid "When to charge"
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54168 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54169 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54174 msgid "Why close an empty basket?"
54175 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
54179 msgid "Will Stokes"
54180 msgstr "Will Stokes"
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54190 msgid "With %s selected searches: "
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54196 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54201 msgid "With framework : "
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54206 msgid "With framework: "
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54211 msgid "With items owned by the following libraries: "
54212 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54217 msgid "With selected search: "
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54228 msgid "Withdrawn on"
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
54233 msgid "Withdrawn on:"
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54238 msgid "Withdrawn status"
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
54243 msgid "Withdrawn status:"
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
54253 msgid "Wolfgang Heymans"
54254 msgstr "Wolfgang Heymans"
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54263 msgid "Working day"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54269 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54270 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
54272 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54281 #. INPUT type=submit name=woall
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54283 msgid "Write off all"
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
54288 msgid "Write off an individual fine"
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54293 msgid "Write off fines and fees"
54296 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
54298 msgid "Write off this charge"
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
54303 msgid "Writeoff amount: "
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54308 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54309 msgstr "날짜가 잘못되었습니다! 시작일은 종료일보다 뒤일수 없습니다."
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54318 msgid "XML configuration file"
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54323 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54324 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
54328 msgid "Xercode, Spain"
54329 msgstr "Xercode, 스페인"
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
54341 #. For the first occurrence,
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54363 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54364 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54368 msgid "Yearly holiday: %s"
54369 msgstr "매년의 휴일: %s"
54371 #. For the first occurrence,
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54433 msgid "Yes and try to override system preferences"
54434 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54440 msgid "Yes if settings allow it"
54441 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54445 msgid "Yes, I confirm"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54450 msgid "Yes, cancel (Y)"
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54455 msgid "Yes, check out (Y)"
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54461 msgid "Yes, close (Y)"
54464 #. INPUT type=submit
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:42
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54481 msgid "Yes, delete"
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54486 msgid "Yes, delete (Y)"
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54491 msgid "Yes, delete classification source"
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54496 msgid "Yes, delete contract"
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54501 msgid "Yes, delete filing rule"
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54506 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54507 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54511 msgid "Yes, delete record matching rule"
54512 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54516 msgid "Yes, delete this currency"
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54521 msgid "Yes, delete this framework"
54522 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
54526 msgid "Yes, delete this fund"
54527 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54531 msgid "Yes, delete this item type"
54532 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54537 msgid "Yes, delete this subfield"
54538 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54542 msgid "Yes, delete this tag"
54543 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54547 msgid "Yes, edit existing items"
54548 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54552 msgid "Yes, print slip"
54553 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54557 msgid "Yes, renew (Y)"
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54562 msgid "Yes: Edit existing authority"
54563 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
54565 #. INPUT type=submit
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54567 msgid "Yes: View existing items"
54568 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
54578 msgid "Yohann Dufour"
54579 msgstr "Yohann Dufour"
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54583 msgid "You already have a list with that name!"
54584 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54588 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54589 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54593 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54594 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54598 msgid "You are about to install Koha."
54599 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54604 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54605 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54606 "using this account."
54608 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
54609 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54614 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54615 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54621 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54622 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54628 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54629 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54636 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54637 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54638 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54639 "preference for the file upload plugin to work. "
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54644 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54645 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54649 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54650 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54654 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54655 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
54660 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54661 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54665 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54666 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
54670 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54671 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
54675 msgid "You are not authorized to set permissions"
54676 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54680 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54685 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54686 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54690 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54691 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54695 msgid "You are only viewing one item. "
54696 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54701 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54702 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54708 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54709 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54715 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54716 "saved and sent as a single message."
54718 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54724 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54725 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54726 "order will not be deleted)."
54728 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
54729 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54734 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54735 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54737 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
54738 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54742 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54748 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54749 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54752 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
54753 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54757 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54758 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54762 msgid "You can only select %s item(s)"
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54768 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54769 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54772 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
54773 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54778 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54781 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54785 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54786 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54790 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54791 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54795 msgid "You can't create any orders unless you first "
54796 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54800 msgid "You can't receive any more items"
54801 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54806 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54807 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
54809 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54812 msgid "You cannot edit this subscription"
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54817 msgid "You did not specify any search criteria."
54818 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54822 msgid "You didn't select any external target."
54823 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54828 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54829 "on this computer."
54830 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54834 msgid "You do not have permission to access this page. "
54835 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54839 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54841 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54845 msgid "You do not have permission to delete this list."
54846 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54850 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54851 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54855 msgid "You do not have permission to update this list."
54856 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54860 msgid "You do not have permission to view this list."
54861 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54866 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54867 "set to receive overdue notices."
54869 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54874 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54881 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54884 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54890 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54892 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54897 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54898 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54903 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54904 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54909 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54912 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54917 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54918 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54922 msgid "You have made changes to system preferences."
54923 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54928 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54929 "cancel modifications."
54930 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54935 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54936 "barcodes to your entire catalog."
54938 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54942 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54943 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54948 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54949 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54951 "<use_zebra_facets>를 설정했습니다 하지만 <zebra_bib_index_mode>"
54954 #. %1$s: config_entry.file
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54958 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54959 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54961 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
54964 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54965 #. %2$s: QueryParserError.file
54967 #. %4$s: QueryParserError.file
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54972 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54973 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54974 "configuration file. The following configuration file was used without "
54975 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54978 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
54979 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
54984 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54985 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54988 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
54989 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
54994 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54996 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55000 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55001 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55006 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55007 "that have not been uploaded."
55009 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55013 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55018 msgid "You must be online to use these options."
55019 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55023 msgid "You must choose a first publication date"
55024 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55028 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55029 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55034 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55035 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55040 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55041 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55045 msgid "You must define a budget in Administration"
55046 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55050 msgid "You must enter a term to search on "
55051 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55055 msgid "You must give your new patron list a name!"
55056 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
55058 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
55061 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55062 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55066 msgid "You must reset your password"
55067 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
55071 msgid "You must select a fund"
55072 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55077 msgid "You must select at least one serial to edit"
55078 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55082 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55083 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
55085 #. For the first occurrence,
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
55089 msgid "You must select checkout(s) to export"
55090 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
55092 #. For the first occurrence,
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55095 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55096 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
55100 msgid "You must select one or more reports to delete"
55101 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55105 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55106 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
55111 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55112 "preference in order to use it."
55114 "이것을 사용하기 위해서는 노르웨이 이용자 데이터베이스 시스템 기본 설정의 기능"
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55120 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55121 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55123 "이 기능을 사용하기 위해서 NorwegianPatronDBUsername와 "
55124 "NorwegianPatronDBPassword 시스템 기본 설정을 작성해야 합니다."
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55128 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55129 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55133 msgid "You need to save the page before printing"
55134 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55139 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55141 msgstr "NorwegianPatronDBEndpoint 시스템 기본 설정의 종점을 명기해야합니다."
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
55145 msgid "You searched for "
55148 #. For the first occurrence,
55149 #. %1$s: IF ( title )
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55154 msgid "You searched for: %s"
55155 msgstr "당신이 검색한: %s"
55157 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55161 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55162 "record in your catalog: %s"
55164 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55169 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55170 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
55175 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55177 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
55182 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55183 "the phone templates."
55185 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55190 msgid "You should not ignore this warning."
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55195 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
55200 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55201 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55205 msgid "You'll have to treat them individually. "
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55211 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55212 "(at least version 5.10)."
55214 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55219 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55220 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55224 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55225 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55229 msgid "Your authority search history is empty."
55230 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
55244 msgid "Your cart is currently empty"
55245 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55249 msgid "Your cart is empty."
55250 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55254 msgid "Your catalog search history is empty."
55255 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55260 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55261 msgstr "당신의 구성 파일은 설정된 것으로 보입니다"
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55266 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55267 msgstr "당신의 구성 파일은 설정된 것으로 보입니다"
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55271 msgid "Your country: "
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55276 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55277 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55282 msgid "Your download should begin automatically."
55283 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55287 msgid "Your file was processed."
55288 msgstr "파일이 처리되었습니다."
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55292 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55297 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55302 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55303 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55308 msgid "Your list: %s "
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55320 msgid "Your lists:"
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55325 msgid "Your notification has been sent."
55326 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55330 msgid "Your patron lists"
55333 #. %1$s: reportname
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
55336 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55337 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
55341 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55342 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55346 msgid "Your request gave the following results:"
55347 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55351 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55356 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55363 msgid "Your search returned no results."
55364 msgstr "검색 결과가 없습니다"
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55368 msgid "Z39.50 authority search points"
55369 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55373 msgid "Z39.50 search"
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55381 msgid "Z39.50/SRU search"
55382 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55387 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55388 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55393 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55394 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55398 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55399 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55404 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55405 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55411 msgid "Z39.50/SRU servers"
55412 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55416 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55417 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55431 msgid "ZIP/Postal code"
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55438 msgid "ZIP/Postal code: "
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55448 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55449 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55453 msgid "Zebra version: "
55454 msgstr "Zebra 버전: "
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
55458 msgid "Zeno Tajoli"
55459 msgstr "Zeno Tajoli"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
55469 msgid "Zip/Postal code:"
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
55474 msgid "Zoe Bennett"
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
55479 msgid "Zoe Schoeler"
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55485 msgid "[ New list ]"
55488 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55489 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55492 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55495 #. INPUT type=button
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55497 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55498 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55504 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55505 "delete all attached funds before deleting this budget."
55507 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55513 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55514 "before deleting this record."
55516 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55523 msgid "[% direction %] sort"
55524 msgstr "[% direction %] 정렬"
55526 #. INPUT type=text name=discount
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55528 msgid "[% discount | format ("
55529 msgstr "[% discount | format ("
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55534 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55535 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55541 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55542 "cardnumber | html %])"
55543 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55547 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55553 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55554 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55557 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55558 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55564 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55565 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55566 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55567 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55568 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55569 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55570 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55571 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55572 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55573 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55574 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55575 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55576 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55577 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55578 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55579 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55580 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55581 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55582 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55583 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55584 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55585 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55586 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55587 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55588 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55589 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55590 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55591 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55592 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55593 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55594 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55595 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55596 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55597 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55598 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55599 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55600 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55605 msgid "[Edit Item]"
55606 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55610 msgid "[Main page]"
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55615 msgid "[Overridden] "
55616 msgstr "[Overridden] "
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55620 msgid "[Previous page]"
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55629 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55630 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55632 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55633 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55635 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55636 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55638 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55640 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55642 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55643 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55645 #. %18$s: other_items_loo.count
55646 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
55650 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55652 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
55656 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55657 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55658 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55660 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55661 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
55664 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55665 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55669 msgid "_ matches only a single character"
55670 msgstr "_단일 문자만 일치"
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55690 msgid "added successfully"
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55695 msgid "administrator account"
55698 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55701 msgid "after %s days."
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55712 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55713 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55717 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55718 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55722 msgid "already exists in database"
55723 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55728 msgid "already has a hold"
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55749 msgid "and has been returned."
55750 msgstr "그리고 반환되었습니다."
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55754 msgid "and mark one currency as active."
55755 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55759 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55770 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55771 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55775 msgid "any library"
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55782 msgid "any library "
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55793 msgid "are licensed under the "
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55805 msgstr "%s%s 환영합니다 "
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
55814 msgid "at current library "
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55819 msgid "at least 1 item type defined"
55820 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55824 msgid "at least 1 item type must be defined"
55825 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55829 msgid "at least 1 library defined"
55830 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55834 msgid "at least 1 library must be defined"
55835 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55839 msgid "at least one template for using this tool. "
55841 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
55844 #. INPUT type=text name=data_preview
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
55850 #. INPUT type=text name=data_preview
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
55853 msgid "barcode|borrowernumber"
55854 msgstr "보증인 대출자 번호"
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55864 msgid "basketgroup"
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55870 msgid "batch_anonymise.pl"
55871 msgstr "batch_anonymise.pl"
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55875 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55876 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55881 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55882 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55886 msgid "be mapped to the same tag,"
55887 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55892 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55893 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55903 msgid "begins with "
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55908 msgid "biblio and biblionumber"
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55913 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55914 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55918 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55919 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
55921 #. INPUT type=text name=data_preview
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
55924 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55929 msgid "budget_code"
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55945 #. For the first occurrence,
55946 #. %1$s: author | html
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55953 msgstr "%s%s 환영합니다"
55955 #. %1$s: XISBN.author | html
55956 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
55957 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
55958 #. %4$s: XISBN.publishercode
55959 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
55960 #. %6$s: XISBN.place
55962 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
55963 #. %9$s: XISBN.publicationyear
55965 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
55966 #. %12$s: XISBN.editionstatement
55968 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
55969 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
55972 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
55974 #. %20$s: XISBN.pages
55975 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
55976 #. %22$s: XISBN.illus
55978 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
55980 #. %26$s: XISBN.size
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
55984 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55988 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55992 msgstr "%s%s 환영합니다 "
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55996 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
56001 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
56006 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
56011 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
56016 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
56021 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
56026 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
56031 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
56036 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56041 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56046 msgid "by _AUTHOR_"
56047 msgstr "by _AUTHOR_"
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56051 msgid "by item types"
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56056 msgid "by libraries"
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
56066 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56067 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56079 #. For the first occurrence,
56080 #. %1$s: max_holds_for_record
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
56084 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56087 #. %1$s: maxreserves
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
56090 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56093 #. %1$s: new_reserves_allowed
56094 #. %2$s: new_reserves_count
56095 #. %3$s: maxreserves
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
56098 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56101 #. For the first occurrence,
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56105 msgid "cannot be repeated"
56106 msgstr "주문할 수 없습니다"
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56110 msgid "cataloging the record"
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56123 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
56125 msgid "check to delete this field"
56126 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
56130 msgid "children's library"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56135 msgid "click to log out"
56136 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56143 #. For the first occurrence,
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56163 msgid "configuration file."
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56168 msgid "considered late"
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56174 msgid "containing "
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
56199 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56200 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
56210 msgid "create an item record when receiving this serial"
56211 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56215 msgid "create one or more authorized values"
56216 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56220 msgid "critical.ogg"
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
56233 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56234 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56235 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56236 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56237 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56238 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56239 "series %]&rft.genre="
56241 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56242 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56243 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56244 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56245 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56246 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56247 "series %]&rft.genre="
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56251 msgid "déselectionner onglet"
56252 msgstr "déselectionner onglet"
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56271 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56272 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56276 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56277 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56281 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56282 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56286 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56287 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56291 msgid "define a budget and a fund"
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56296 msgid "define a notice"
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56306 msgid "detail of the subscription"
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56311 msgid "device_connect.ogg"
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56316 msgid "device_disconnect.ogg"
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
56326 msgid "display detail for this librarian."
56327 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56331 msgid "do a catalog search"
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56336 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56337 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56341 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56342 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56346 msgid "doesn't exist"
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56351 msgid "doesn't match"
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56357 msgid "doesn't match any existing record."
56358 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
56360 #. INPUT type=reset
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56362 msgid "déselectionner tout"
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56368 msgid "ecost tax exc."
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56374 msgid "ecost tax inc."
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
56396 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56397 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56399 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56400 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56404 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56405 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56424 msgid "failed to be added"
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56429 msgid "failed to be updated"
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56435 msgid "failed to run"
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
56445 msgid "famfamfam.com"
56446 msgstr "famfamfam.com"
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56461 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56462 "issue, please unset the flag."
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56477 msgid "framework values"
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56505 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56506 msgstr "[% bibliotitle %]로 가기"
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56510 msgid "gone no address"
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56531 msgid "has never been checked out."
56532 msgstr "대출된 적이 없습니다."
56534 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56538 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56541 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
56543 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56547 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56550 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
56553 #. %2$s: IF message.error
56554 #. %3$s: message.error
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56559 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56560 "logfile for more information). %s "
56562 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
56565 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56568 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56569 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56573 msgid "has too many holds."
56574 msgstr "예약이 너무 많습니다."
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56585 msgid "holdingbranch"
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56590 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56591 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56595 msgid "holdingbranch defined"
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56605 msgid "homebranch NOT mapped"
56606 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56610 msgid "homebranch defined"
56611 msgstr "지정 분관이 정의됨"
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56621 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56622 "libraries you want to associate with this value. "
56624 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56630 msgid "if you wish to enable this feature."
56631 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
56633 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56649 msgstr "연체료(미납도서) "
56651 #. %1$s: LibraryName
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56664 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56665 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56669 msgid "in library "
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56674 msgid "incoming_call.ogg"
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56679 msgid "invalid authority types"
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56689 msgid "is already in possession"
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56694 msgid "is duplicated"
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56701 msgid "is equal to"
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
56726 msgid "is licensed under a "
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56731 msgid "is licensed under the "
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56739 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56742 msgid "is now debarred until %s."
56743 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56748 msgid "is on hold for "
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56753 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56758 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56759 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56771 msgid "item fields"
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56776 msgid "item type for older issues:"
56777 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56781 msgid "item type not defined"
56782 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56786 msgid "item's holding library"
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56793 msgid "item's holding library "
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56798 msgid "item's home library"
56799 msgstr "항목 지정 도서관:"
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56805 msgid "item's home library "
56806 msgstr "항목 지정 도서관:"
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56810 msgid "itemdata_copynumber"
56811 msgstr "itemdata_copynumber"
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
56815 msgid "itemdata_enumchron"
56816 msgstr "itemdata_enumchron"
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56825 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56836 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56837 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56841 msgid "items.permanent_location mapped"
56842 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56846 msgid "itemtype NOT mapped"
56847 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
56861 msgid "jQuery Colvis plugin"
56862 msgstr "jQuery Colvis plugin"
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
56866 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56867 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56871 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56872 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
56877 msgid "jQuery Validation Plugin"
56878 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
56882 msgid "jQuery and jQueryUI"
56883 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
56887 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56888 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
56893 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56899 msgid "jQuery multiple select plugin"
56900 msgstr "jQuery multiple select plugin"
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
56904 msgid "jQuery treetable Plugin"
56905 msgstr "jQuery treetable Plugin"
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56909 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56910 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56920 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56921 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
56925 msgid "jquery.emojiarea.js"
56926 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56930 msgid "jquery.multiple.select.js"
56931 msgstr "jquery.multiple.select.js"
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56935 msgid "jquery.tablednd.js"
56936 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56941 msgid "koha-conf.xml"
56942 msgstr "koha-conf.xml"
56944 #. INPUT type=text name=filename
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56950 #. %1$s: batche.batch_id
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56953 msgid "label_batch_%s.pdf"
56954 msgstr "label_batch_%s.pdf"
56956 #. %1$s: patronlist_id
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56959 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56960 msgstr "label_batch_%s.pdf"
56962 #. For the first occurrence,
56963 #. %1$s: batche.card_count
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56967 msgid "label_single_%s.pdf"
56968 msgstr "label_single_%s.pdf"
56970 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56973 msgid "last on: %s"
56976 #. INPUT type=text name=from_subfield
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56979 msgid "let blank for the entire field"
56980 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
56984 msgid "library is licensed under "
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
56989 msgid "library not defined"
56990 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
56994 msgid "licensed under the "
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57009 msgid "loading.ogg"
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57014 msgid "loading_2.ogg"
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
57034 msgid "magnifying glass"
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57039 msgid "manage circulation rules"
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57055 msgid "maximize.ogg"
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57066 msgid "minimize.ogg"
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57074 #. For the first occurrence,
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57105 msgid "new_mail_notification.ogg"
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
57113 #. INPUT type=image
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57120 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57121 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57130 msgid "noItemTypeImages system preference"
57131 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57142 msgid "nonpublic_note"
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57152 msgid "not available"
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57157 msgid "not checked out"
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57164 msgid "not equal to"
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57180 msgid "not running"
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57186 msgstr "대출할 수 없습니다"
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57195 msgid "of one item."
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
57205 msgid "on this item "
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57210 msgid "on this item."
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
57221 msgid "one or more records without items attached. %s "
57222 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57226 msgid "opening.ogg"
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57245 msgid "or MARC subfield."
57246 msgstr "또는 MARC 하위분야."
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57250 msgid "or any available"
57251 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1205
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57270 msgid "patron categories"
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57275 msgid "patron category "
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57280 msgid "patron_attributes"
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57285 msgid "patrons to "
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57296 msgid "pending offline circulation actions"
57297 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
57299 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57301 msgid "phony_submit"
57302 msgstr "phony_submit"
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57311 msgid "placing an order"
57314 #. INPUT type=text name=other_reason
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57318 msgid "please note your reason here..."
57319 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
57323 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
57328 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57336 #. INPUT type=image
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57360 msgid "public_note"
57363 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57365 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57368 msgid "published by: %s %s %s in "
57369 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57373 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57379 msgid "reason unknown"
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57384 msgid "receiving an order"
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57389 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57390 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57394 msgid "records in various format. Choose one): "
57395 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
57397 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57399 msgid "regex pattern"
57402 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57404 msgid "regex replacement"
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
57415 msgid "release team"
57416 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
57421 msgid "remove this image"
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57426 msgid "removed successfully"
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57431 msgid "reopen basketgroup"
57432 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57436 msgid "replacement price"
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57459 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57460 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57469 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57470 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57474 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57475 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57479 msgid "same library, same patron category, all item types"
57480 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57484 msgid "same library, same patron category, same item type"
57485 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57499 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57500 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57504 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57505 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57514 #. INPUT type=submit
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57519 #. INPUT type=text name=selector
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57528 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57529 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57538 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57539 msgstr "소장 연속간행물 [% subscription.bibliotitle %]"
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57544 msgid "setDescription: "
57545 msgstr "setDescription: "
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57549 msgid "setDescriptions"
57550 msgstr "setDescriptions"
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57572 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57576 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57577 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
57581 msgid "since last transfer"
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
57586 msgid "software.coop, United Kingdom"
57587 msgstr "software.coop, 영국"
57589 #. INPUT type=text name=sound
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
57596 msgid "stack of books"
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57601 msgid "starting with "
57602 msgstr "와 함께(같이) 시작"
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57621 msgid "starts with"
57622 msgstr "와 함께(같이) 시작"
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57627 msgid "subfield ignored"
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57632 msgid "subfields not in same tabs"
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57637 msgid "subscribers"
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57643 msgid "subscription detail"
57646 #. %1$s: IF ( title )
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57649 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57650 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57657 #. For the first occurrence,
57658 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57666 msgid "suggestion #%s"
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
57671 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57672 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57676 msgid "superlibrarian"
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57682 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57683 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
57685 #. META http-equiv=Content-Type
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57698 msgid "text/html; charset=utf-8"
57699 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57703 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
57709 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57710 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57715 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57716 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57722 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57728 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57733 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57734 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57738 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57739 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57743 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57749 msgid "this record has no items attached. %s "
57750 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57766 msgid "to be placed on hold"
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57771 msgid "to be placed on hold."
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57787 msgid "too many renewals"
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57809 msgid "unrecognized command"
57810 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57825 msgid "updated successfully"
57826 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57835 msgid "use default (cataloging the record)"
57836 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57840 msgid "use default (placing an order)"
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57845 msgid "use default (receiving an order)"
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57850 msgid "used for/see from:"
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57855 msgid "valid entries in your database. "
57856 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
57858 #. SELECT name=transport
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57860 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57870 msgid "value missing"
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57875 msgid "variable missing"
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57880 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57881 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57891 msgid "warning.ogg"
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57903 msgid "was updated."
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57908 msgid "which should be set up by your system administrator."
57909 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57913 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57914 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57918 msgid "who are in patron list: "
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57923 msgid "who have not been connected since:"
57924 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57928 msgid "who have not borrowed since:"
57929 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57933 msgid "whose expiration date is before:"
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57938 msgid "whose patron category is:"
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57942 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57947 msgid "will show the link just below the title"
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57953 msgid "with category "
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57961 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57962 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
57967 msgid "with this reason:"
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
57972 msgid "with value "
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
57982 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57999 msgid "years of activity"
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58015 #. %2$s: total_rows
58016 #. %3$s: total_rows
58017 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58018 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58019 #. %6$s: - UNLESS loop.last
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58025 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58026 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58028 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58029 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58034 msgid "| Actions: "
58037 #. For the first occurrence,
58038 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
58042 msgid "| Actions: %s "
58045 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
58046 #. %2$s: index.index_name
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58049 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58052 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58055 msgid "| Status: %s "
58056 msgstr "%s %s to %s %s "
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
58092 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58093 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58094 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58095 "and Duaa Bazzazi. "
58097 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
58098 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
58099 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
58104 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58107 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
58113 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
58115 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"