1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-05-19 22:49-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41 msgid "\") symbol by Iconstock. "
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
47 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
48 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
49 "Bolek ; Course reserves (\""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
74 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
92 #. %1$s: data.borrowernumber | html
93 #. %2$s: UNLESS loop.last
96 #. %5$s: BLOCK escape_address
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype
99 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
101 #. %10$s: ~ IF data.address
102 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
104 #. %13$s: ~ IF data.address2
105 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
107 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
115 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
117 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
120 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
121 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
123 #. %1$s: data.branchname | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
126 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
129 #. %1$s: data.branchname | html
130 #. %2$s: data.category_description | html
131 #. %3$s: data.category_type | html
132 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
136 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
137 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
139 #. %1$s: data.category_description | html
140 #. %2$s: data.category_type | html
141 #. %3$s: data.branchname | html
142 #. %4$s: data.dateexpiry | html
143 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
147 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
148 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
150 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
151 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
153 #. %1$s: data.count | html
154 #. %2$s: IF data.type == 2
155 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
161 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
162 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
163 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
165 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
166 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
167 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
168 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
171 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
172 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
173 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
174 #. %10$s: UNLESS loop.last
177 #. %13$s: BLOCK action_form -
178 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
179 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
180 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
181 #. %17$s: ~ type = type | html ~
182 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
186 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
187 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
188 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
190 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
191 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
194 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
197 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
198 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
200 #. %1$s: message_loo.date_from | html
201 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
204 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 #. %1$s: message_loo.date_to | html
208 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
211 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
216 msgid "# Bibliographic records"
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
236 msgid "# of % selected"
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
241 msgid "# of students"
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
252 msgid "%% matches any number of characters"
255 #. %1$s: - USE Branches -
256 #. %2$s: - USE Koha -
257 #. %3$s: - USE ItemTypes -
258 #. %4$s: USE AuthorisedValues
259 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
260 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
261 #. %7$s: biblio.title | html
262 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
264 #. %10$s: biblio.author | html
265 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
266 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
267 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
268 #. %14$s: item.barcode | html
269 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
270 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
271 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
272 #. %18$s: item.location | html
273 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
274 #. %20$s: item.stocknumber | html
275 #. %21$s: item.status | html
276 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
277 #. %23$s: (item.issues || 0) | html
278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
281 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
282 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
284 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
285 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
287 #. %1$s: - USE Koha -
288 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
289 #. %3$s: - USE KohaDates -
290 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
291 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
292 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
293 #. %7$s: o.orderdate | html
294 #. %8$s: o.latesince | html
295 #. %9$s: - delimiter | html -
296 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
297 #. %11$s: - delimiter | html -
298 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
299 #. %13$s: - delimiter | html -
300 #. %14$s: o.title | html
301 #. %15$s: IF o.author
302 #. %16$s: o.author | html
304 #. %18$s: IF o.publisher
305 #. %19$s: o.publisher | html
307 #. %21$s: - delimiter | html -
308 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
309 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
310 #. %24$s: o.subtotal | html
311 #. %25$s: o.budget | html
312 #. %26$s: - delimiter | html -
313 #. %27$s: o.basketname | html
314 #. %28$s: o.basketno | html
315 #. %29$s: - delimiter | html -
316 #. %30$s: o.claims_count | html
317 #. %31$s: - delimiter | html -
318 #. %32$s: o.claimed_date | html
319 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
321 #. %35$s: - delimiter | html -
322 #. %36$s: - delimiter | html -
323 #. %37$s: - delimiter | html -
324 #. %38$s: orders.size | html
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
328 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
329 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
330 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
332 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
333 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
336 #. %2$s: - USE Koha -
337 #. %3$s: - USE Branches -
338 #. %4$s: - SET data = {} -
339 #. %5$s: - IF patron -
340 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
341 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
342 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
343 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
344 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
345 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
346 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
347 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
348 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
349 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
350 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
351 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
352 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
353 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
354 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
355 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
356 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
357 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
358 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
359 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
360 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
361 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
362 #. %28$s: - SET data.title = title -
364 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
365 #. %31$s: - IF data.title
366 #. %32$s: - IF no_html
367 #. %33$s: - span_start = ''
368 #. %34$s: - span_end = ''
370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
377 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
381 #. %3$s: USE KohaDates
383 #. %5$s: USE ColumnsSettings
384 #. %6$s: USE JSON.Escape
385 #. %7$s: SET footerjs = 1
386 #. %8$s: - BLOCK area_name -
387 #. %9$s: - SWITCH area -
388 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
389 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
390 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
391 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
392 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
393 #. %15$s: - CASE 'SER' -
396 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
400 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
401 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
402 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
404 #. For the first occurrence,
405 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
406 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
407 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
408 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
409 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
411 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
412 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
414 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
415 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
416 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
421 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
422 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
424 #. %1$s: - USE ItemTypes -
425 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
426 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
427 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
428 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
429 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
431 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
432 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
435 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
436 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
442 #. %5$s: BLOCK language
444 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
445 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
446 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
447 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
448 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
449 #. %12$s: CASE ['heb']
450 #. %13$s: CASE ['ara']
451 #. %14$s: CASE ['gre']
452 #. %15$s: CASE ['grc']
454 #. %17$s: lang | html
457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
460 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
461 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
463 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
464 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
468 #. %3$s: - IF display_patron_name -
469 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
470 #. %5$s: - data.surname | html
471 #. %6$s: IF data.othernames
472 #. %7$s: data.othernames | html
474 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
475 #. %10$s: data.title | $raw
476 #. %11$s: - data.surname | html
477 #. %12$s: data.firstname | html
478 #. %13$s: IF data.othernames
479 #. %14$s: data.othernames | html
482 #. %17$s: data.title | $raw
483 #. %18$s: - data.firstname | html
484 #. %19$s: IF data.othernames
485 #. %20$s: data.othernames | html
487 #. %22$s: data.surname | html -
489 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
490 #. %25$s: data.cardnumber | html
492 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
493 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
494 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
495 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
498 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
500 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
504 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
505 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
507 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
508 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
512 #. %3$s: SET footerjs = 1
513 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
514 #. %5$s: BLOCK ServerType
515 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
516 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
521 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
522 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
524 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
525 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
526 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
527 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
528 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
530 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
531 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
534 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
535 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
537 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
538 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
539 #. %3$s: tpl = log.template
540 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
546 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
547 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
549 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
550 #. %2$s: IF default_messaging.size
551 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
552 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
553 #. %5$s: IF ( transport.transport )
554 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
555 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
556 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
557 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
558 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
559 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
565 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
566 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
568 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
569 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
573 #. %3$s: SET footerjs = 1
574 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
575 #. %5$s: - SWITCH element -
576 #. %6$s: - CASE 'layout' -
577 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
578 #. %8$s: - CASE 'template' -
579 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
580 #. %10$s: - CASE 'profile' -
581 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
582 #. %12$s: - CASE 'batch' -
583 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
586 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
590 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
591 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
593 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
596 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
597 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
598 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
599 #. %4$s: SWITCH frequnit
602 #. %7$s: CASE 'month'
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
608 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
609 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
613 #. %3$s: USE AuthorisedValues
614 #. %4$s: USE KohaDates
616 #. %6$s: sEcho | html
617 #. %7$s: iTotalRecords | html
618 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
619 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
620 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
624 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
625 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
627 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
628 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
631 #. %2$s: SET footerjs = 1
632 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
635 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
636 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
641 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
645 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
646 "%sBarcode %s %s %s "
647 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
649 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
650 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
651 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
652 #. %4$s: SWITCH module
653 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
654 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
655 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
656 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
657 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
658 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
660 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
661 #. %13$s: CASE 'LETTER'
662 #. %14$s: CASE 'FINES'
663 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
664 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
665 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
667 #. %19$s: module | html
670 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
671 #. %23$s: SWITCH action
673 #. %25$s: CASE 'DELETE'
674 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
675 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
676 #. %28$s: CASE 'RETURN'
677 #. %29$s: CASE 'CREATE'
678 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
679 #. %31$s: CASE 'RESUME'
680 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
681 #. %33$s: CASE 'RENEW'
682 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
683 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
684 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
685 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
686 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
689 #. %41$s: action | html
692 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
693 #. %45$s: SWITCH log_interface
694 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
695 #. %47$s: CASE 'OPAC'
697 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
699 #. %51$s: log_interface | html
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
705 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
706 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
707 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
708 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
709 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
710 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
713 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
714 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
715 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
717 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
718 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
719 #. %3$s: - BLOCK area_name -
720 #. %4$s: - SWITCH area -
721 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
722 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
723 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
724 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
725 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
731 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
733 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
735 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
736 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
737 #. %3$s: BLOCK display_names
739 #. %5$s: CASE 'Accountline'
740 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
741 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
742 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
743 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
744 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
745 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
746 #. %12$s: CASE 'Issue'
747 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
748 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
749 #. %15$s: CASE 'Message'
750 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
751 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
752 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
753 #. %19$s: CASE 'Rating'
754 #. %20$s: CASE 'Reserve'
755 #. %21$s: CASE 'Review'
756 #. %22$s: CASE 'Statistic'
757 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
758 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
759 #. %25$s: CASE 'TagAll'
760 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
761 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
762 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
770 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
771 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
772 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
773 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
774 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
775 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
779 #. %2$s: SET footerjs = 1
780 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
781 #. %4$s: - SWITCH element -
782 #. %5$s: - CASE 'layout' -
783 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
784 #. %7$s: - CASE 'template' -
785 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
786 #. %9$s: - CASE 'profile' -
787 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
788 #. %11$s: - CASE 'batch' -
789 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
790 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
793 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
794 #. %17$s: - SWITCH element -
795 #. %18$s: - CASE 'layout' -
796 #. %19$s: - CASE 'template' -
797 #. %20$s: - CASE 'profile' -
798 #. %21$s: - CASE 'batch' -
801 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
805 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
806 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
807 "%sbatches %s %s %s "
809 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
812 #. %1$s: IF basket.basketgroup
813 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
814 #. %3$s: IF basketgroup.closed
815 #. %4$s: basketgroup.name | html
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
819 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
820 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
824 #. %3$s: BLOCK type_description
825 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
826 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
830 #. %9$s: BLOCK used_for_description
831 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
832 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
833 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
834 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
838 #. %17$s: IF op == 'add_form'
839 #. %18$s: IF csv_profile
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
843 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
844 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
845 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
855 msgid "%s %s %s %s None %s "
856 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
860 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
861 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
863 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
865 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
866 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
867 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
869 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
871 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
873 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
875 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
877 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
882 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
883 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
885 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
886 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
890 #. %3$s: USE Branches
891 #. %4$s: USE KohaDates
892 #. %5$s: sEcho | html
893 #. %6$s: iTotalRecords | html
894 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
895 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
896 #. %9$s: data.cardnumber | html
897 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
898 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
899 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
903 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
904 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
905 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
907 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
908 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
909 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
912 #. %2$s: IF ( execute )
913 #. %3$s: BLOCK params
914 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
917 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
918 #. %8$s: param_name | uri
921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
923 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
924 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
926 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
927 #. %2$s: BLOCK norms_text
930 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
931 #. %6$s: CASE 'upper_case'
932 #. %7$s: CASE 'lower_case'
933 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
935 #. %10$s: norm | html
938 #. %13$s: BLOCK norms_options
939 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
940 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
941 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
945 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
946 "%s %s %s %s %s %s %s "
948 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
950 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
951 #. %2$s: resultsloo.author | html
954 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
955 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
957 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
958 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
960 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
961 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
963 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
964 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
966 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
967 #. %18$s: resultsloo.edition | html
969 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
970 #. %21$s: resultsloo.place | html
972 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
973 #. %24$s: resultsloo.pages | html
975 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
976 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
978 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
982 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
983 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
985 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
986 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
989 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
990 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
994 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1000 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
1001 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1002 ""%s" %s "
1004 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
1005 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
1008 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1009 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1013 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1014 #. %8$s: code | html
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1019 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1020 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1021 ""%s" %s "
1023 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
1024 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
1026 #. %1$s: IF ( branchcode )
1027 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1033 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1034 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
1036 #. For the first occurrence,
1037 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1038 #. %2$s: basketgroup.name | html
1040 #. %4$s: basketgroup.id | html
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
1045 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1046 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
1048 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1049 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1050 #. %3$s: span_title = BLOCK
1051 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1054 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1055 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1056 #. %9$s: span_title = BLOCK
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1062 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1063 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1064 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1065 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1068 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
1069 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
1070 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
1071 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
1073 #. %1$s: IF ccode_label
1074 #. %2$s: ccode_label | html
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1079 msgid "%s %s %s Collection %s "
1080 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
1082 #. %1$s: IF ( hold.found )
1083 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1084 #. %3$s: IF ( hold.found )
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1087 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1088 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
1090 #. For the first occurrence,
1091 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1092 #. %2$s: basket.basketname | html
1094 #. %4$s: basket.basketno | html
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
1099 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1100 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
1102 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1103 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1108 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1109 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
1113 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1114 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1115 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1118 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1119 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1120 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1121 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1123 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1124 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1126 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1127 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1130 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1132 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1136 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1137 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1139 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
1142 #. %2$s: SWITCH unit.type
1143 #. %3$s: CASE 'POINT'
1144 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1145 #. %5$s: CASE 'INCH'
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1152 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1153 "SI Centimeters %s "
1155 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
1158 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1159 #. %3$s: CASE 'surname'
1160 #. %4$s: CASE 'firstname'
1161 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1162 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1163 #. %7$s: CASE 'city'
1164 #. %8$s: CASE 'state'
1165 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1166 #. %10$s: CASE 'country'
1167 #. %11$s: CASE 'sort1'
1168 #. %12$s: CASE 'sort2'
1169 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1170 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1171 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1172 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1177 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1178 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1179 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1181 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
1182 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
1184 #. For the first occurrence,
1185 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1186 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1194 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1195 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
1198 #. %2$s: IF close_form
1199 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1203 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1204 "Please create a new active budget and retry. "
1206 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
1207 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
1209 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1210 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1215 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1216 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1218 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1219 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1224 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1225 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
1227 #. %1$s: patron.title | html
1228 #. %2$s: patron.firstname | html
1229 #. %3$s: patron.surname | html
1230 #. %4$s: patron.title | html
1231 #. %5$s: patron.firstname | html
1232 #. %6$s: patron.surname | html
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1236 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1237 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1239 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
1240 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
1242 #. %1$s: IF log.info.status_before
1243 #. %2$s: before = log.info.status_before
1244 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1245 #. %4$s: display_before | html
1247 #. %6$s: after = log.info.status_after
1248 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1249 #. %8$s: display_after | html
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1252 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1255 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1256 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1261 msgid "%s %s %s unknown %s "
1262 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
1265 #. %2$s: USE KohaDates
1267 #. %4$s: sEcho | html
1268 #. %5$s: iTotalRecords | html
1269 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1270 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1271 #. %8$s: data.type | html
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1275 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1276 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1278 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1279 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1282 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1283 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1287 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1288 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1290 #. %1$s: - USE Koha -
1291 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1293 #. %4$s: delimiter | html
1294 #. %5$s: delimiter | html
1295 #. %6$s: delimiter | html
1296 #. %7$s: delimiter | html
1297 #. %8$s: delimiter | html
1298 #. %9$s: delimiter | html
1299 #. %10$s: delimiter | html
1300 #. %11$s: delimiter | html
1301 #. %12$s: delimiter | html
1302 #. %13$s: delimiter | html
1303 #. %14$s: delimiter | html
1304 #. %15$s: delimiter | html
1305 #. %16$s: delimiter | html
1306 #. %17$s: delimiter | html
1307 #. %18$s: delimiter | html
1308 #. %19$s: delimiter | html
1309 #. %20$s: delimiter | html
1310 #. %21$s: delimiter | html
1311 #. %22$s: delimiter | html
1312 #. %23$s: delimiter | html
1313 #. %24$s: delimiter | html
1314 #. %25$s: delimiter | html
1315 #. %26$s: delimiter | html
1316 #. %27$s: delimiter | html
1317 #. %28$s: delimiter | html
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1322 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1323 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1324 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1325 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1326 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1327 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1328 "%sBasket billing place%s "
1331 #. %1$s: - USE Koha -
1332 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1334 #. %4$s: delimiter | html
1335 #. %5$s: delimiter | html
1336 #. %6$s: delimiter | html
1337 #. %7$s: delimiter | html
1338 #. %8$s: delimiter | html
1339 #. %9$s: delimiter | html
1340 #. %10$s: delimiter | html
1341 #. %11$s: delimiter | html
1342 #. %12$s: delimiter | html
1343 #. %13$s: delimiter | html
1344 #. %14$s: delimiter | html
1345 #. %15$s: delimiter | html
1346 #. %16$s: delimiter | html
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1351 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1352 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1353 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1356 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1357 #. %2$s: SWITCH type
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1365 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1366 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
1368 #. %1$s: - USE Koha -
1369 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1371 #. %4$s: - delimiter | html -
1372 #. %5$s: - delimiter | html -
1373 #. %6$s: - delimiter | html -
1374 #. %7$s: - delimiter | html -
1375 #. %8$s: - delimiter | html -
1376 #. %9$s: - delimiter | html -
1377 #. %10$s: - delimiter | html -
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1382 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1383 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1385 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1386 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1389 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1406 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1408 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1412 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1413 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1414 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1415 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1418 #. %1$s: - BLOCK role -
1419 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1420 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1421 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1422 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1423 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1424 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1425 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1426 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1427 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1428 #. %11$s: - CASE 'te' -
1429 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1430 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1431 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1432 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1433 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1434 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1435 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1436 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1437 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1438 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1439 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1440 #. %23$s: - CASE 'database' -
1441 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1444 #. %27$s: - BLOCK person -
1445 #. %28$s: IF p.openhub
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1449 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1450 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1451 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1452 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1453 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1454 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1455 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1456 "maintainer %s %s %s %s"
1459 #. %1$s: IF ( test_term )
1460 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1461 #. %3$s: test_term | html
1462 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1463 #. %5$s: test_term | html
1464 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1465 #. %7$s: test_term | html
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1471 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1472 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1474 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1475 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1478 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1479 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1480 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1481 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1485 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1487 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
1489 #. %1$s: item.biblio.title | html
1490 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1491 #. %3$s: item.barcode | html
1492 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1495 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1496 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1498 #. %1$s: item.biblio.title | html
1499 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1500 #. %3$s: item.barcode | html
1501 #. %4$s: borrower.firstname | html
1502 #. %5$s: borrower.surname | html
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1505 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1506 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
1508 #. %1$s: item.biblio.title | html
1509 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1510 #. %3$s: item.barcode | html
1511 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1515 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1516 "anymore since %s. "
1518 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1520 #. %1$s: item.biblio.title | html
1521 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1522 #. %3$s: item.barcode | html
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1526 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1527 "because the patron's account is expired"
1529 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1531 #. %1$s: item.biblio.title | html
1532 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1533 #. %3$s: item.barcode | html
1534 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1538 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1541 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1543 #. %1$s: item.biblio.title | html
1544 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1545 #. %3$s: item.barcode | html
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1548 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1549 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
1551 #. For the first occurrence,
1552 #. %1$s: basket.total_items | html
1553 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1554 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1559 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1560 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1562 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1563 #. %2$s: current_matcher_code | html
1564 #. %3$s: current_matcher_description | html
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1570 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1571 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1575 #. %3$s: statuscode | html
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1580 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1581 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
1584 #. %2$s: basketgroup.name | html
1586 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1587 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1588 #. %6$s: basketgroup.name | html
1592 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1593 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1594 #. %12$s: basketgroup.name | html
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1597 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1598 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1600 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1601 #. %2$s: itemtype.description | html
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1604 msgid "%s %s (default)"
1607 #. %1$s: record.biblionumber | html
1608 #. %2$s: IF loop.first
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1612 msgid "%s %s (record kept) %s "
1613 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1620 msgid "%s %s 0 to order %s "
1621 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
1624 #. %2$s: IF item.rota.active
1627 #. %5$s: IF !item.rota.active
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1630 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1631 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
1633 #. %1$s: SWITCH m.code
1634 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1635 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1636 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1637 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1638 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1639 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1640 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1642 #. %10$s: m.code | html
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1647 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1648 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1649 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1650 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1651 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1653 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1654 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1655 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1658 #. %1$s: SWITCH m.code
1659 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1660 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1661 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1662 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1663 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1664 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1666 #. %9$s: m.code | html
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1671 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1672 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1673 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1674 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1675 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1676 "successfully. %s %s %s "
1678 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1679 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1680 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1683 #. %1$s: SWITCH m.code
1684 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1685 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1686 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1687 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1688 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1689 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1690 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1691 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1692 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1693 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1694 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1696 #. %14$s: m.code | html
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1701 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1702 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1703 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1704 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1705 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1706 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1707 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1708 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1709 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1710 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1711 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1713 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1714 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1715 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1718 #. %1$s: SWITCH m.code
1719 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1720 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1721 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1722 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1723 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1724 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1725 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1727 #. %10$s: m.code | html
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1732 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1733 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1734 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1735 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1736 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1738 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1739 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1740 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1743 #. %1$s: SWITCH m.code
1744 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1745 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1746 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1747 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1748 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1749 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1750 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1751 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1752 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1753 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1754 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1755 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1756 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1757 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1758 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1759 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1760 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1761 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1763 #. %21$s: m.code | html
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1768 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1769 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1770 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1771 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1772 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1773 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1774 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1775 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1776 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1777 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1778 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1779 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1780 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1781 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1782 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1785 #. %1$s: SWITCH m.code
1786 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1787 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1788 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1789 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1790 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1791 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1793 #. %9$s: m.code | html
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1798 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1799 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1800 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1801 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1802 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1804 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1805 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1806 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1809 #. %1$s: SWITCH m.code
1810 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1811 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1812 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1813 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1814 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1815 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1816 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1818 #. %10$s: m.code | html
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1823 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1824 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1825 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1826 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1827 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1830 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1831 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1832 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1835 #. %1$s: SWITCH m.code
1836 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1837 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1838 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1839 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1840 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1841 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1842 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1843 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1847 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1848 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1849 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1850 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1851 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1852 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1854 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1855 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1856 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1859 #. %1$s: SWITCH m.code
1860 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1861 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1862 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1863 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1864 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1865 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1866 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1867 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1868 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1869 #. %11$s: m.data.items_count | html
1870 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1871 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1872 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1873 #. %15$s: m.data.items_count | html
1875 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1876 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1877 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1878 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1879 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1880 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1881 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1882 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1884 #. %26$s: m.code | html
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1889 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1890 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1891 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1892 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1893 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1894 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1895 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1896 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1897 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1898 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1899 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1900 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1901 "libraries are still using it. %s %s %s "
1904 #. For the first occurrence,
1905 #. %1$s: SWITCH m.code
1906 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1907 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1908 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1909 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1910 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1911 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1912 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1914 #. %10$s: m.code | html
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1920 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1921 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1922 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1923 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1924 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1925 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1927 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1928 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1929 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1932 #. %1$s: SWITCH m.code
1933 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1934 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1935 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1936 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1937 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1938 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1940 #. %9$s: m.code | html
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1945 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1946 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1947 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1948 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1949 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1954 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1958 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1961 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1962 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1963 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1964 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1965 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1966 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1967 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1968 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1969 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1974 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1975 "Saturday %s Sunday %s "
1978 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1979 #. %2$s: CASE "issue" -
1980 #. %3$s: CASE "return" -
1981 #. %4$s: CASE "payment" -
1982 #. %5$s: CASE # default case -
1983 #. %6$s: operation.action | html
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1987 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1988 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
1990 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1991 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1992 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1993 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1994 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1995 #. %6$s: CASE "Return From" -
1996 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1997 #. %8$s: CASE "Return To" -
1998 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1999 #. %10$s: CASE "Branch" -
2000 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2001 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2002 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2003 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2004 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2005 #. %16$s: CASE "Day" -
2006 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2007 #. %18$s: CASE "Month" -
2008 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2009 #. %20$s: CASE "Year" -
2010 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2011 #. %22$s: CASE # default case -
2012 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2013 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2018 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2019 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2020 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2022 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
2023 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
2024 "은 %s %s %s = %s %s "
2027 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
2028 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
2031 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
2032 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
2035 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
2038 msgid "%s %s Data deleted "
2039 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
2042 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
2045 msgid "%s %s Data recorded "
2046 msgstr "%s %s 데이터 레코드"
2048 #. For the first occurrence,
2049 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2050 #. %2$s: CASE 'default'
2051 #. %3$s: CASE 'never'
2052 #. %4$s: CASE 'forever'
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2057 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2058 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
2060 #. %1$s: IF ( ERROR )
2061 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2067 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2070 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
2073 #. For the first occurrence,
2075 #. %2$s: CASE 'email'
2076 #. %3$s: CASE 'print'
2078 #. %5$s: CASE 'feed'
2079 #. %6$s: CASE 'phone'
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2086 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2087 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
2089 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2090 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2093 msgid "%s %s Found in wrong place"
2098 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2100 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2101 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2102 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2105 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2106 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2112 msgid "%s %s Item being transferred to "
2113 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
2115 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2116 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2117 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2118 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2119 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2120 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2121 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2122 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2123 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2124 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2126 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2132 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2133 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2134 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2135 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2139 #. %2$s: CASE 'itype'
2140 #. %3$s: CASE 'ccode'
2141 #. %4$s: CASE 'location'
2142 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2143 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2150 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2151 "Holding library %s %s %s "
2153 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2158 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2159 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
2161 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2162 #. %2$s: CASE "koha"
2163 #. %3$s: CASE "slip"
2166 #. %6$s: opac_new.lang | html
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2170 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2171 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
2174 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2175 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2178 msgid "%s %s Lost (%s)"
2179 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
2181 #. %1$s: SWITCH d.type
2182 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2183 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2184 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2185 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2189 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2190 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
2193 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2197 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2198 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2206 msgstr "%s %s 없음 %s"
2208 #. %1$s: SWITCH code
2209 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2210 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2211 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2212 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2213 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2214 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2215 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2220 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2221 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2222 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2226 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2228 #. %4$s: # display the search results
2229 #. %5$s: IF ( total )
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2232 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2233 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다 %s %s %s "
2236 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2237 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2241 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2242 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
2247 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2250 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2251 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
2254 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2255 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2258 msgid "%s %s On order (%s)"
2259 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
2261 #. %1$s: SET status_found = 0
2262 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2263 #. %3$s: SET status_found = 1
2264 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2265 #. %5$s: SET status_found = 1
2266 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2267 #. %7$s: SET status_found = 1
2268 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2269 #. %9$s: SET status_found = 1
2271 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2272 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2273 #. %13$s: s.lib | html
2274 #. %14$s: SET status_found = 1
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2281 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2284 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2286 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2300 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2304 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2305 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2306 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2308 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
2309 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
2311 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2312 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2313 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2314 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2319 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2320 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2321 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2323 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
2324 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
2327 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2328 #. %3$s: message.biblionumber | html
2329 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2330 #. %5$s: message.authid | html
2331 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2332 #. %7$s: message.biblionumber | html
2333 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2334 #. %9$s: message.biblionumber | html
2335 #. %10$s: message.reserve_id | html
2336 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2337 #. %12$s: message.biblionumber | html
2338 #. %13$s: message.itemnumber | html
2339 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2340 #. %15$s: message.biblionumber | html
2341 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2342 #. %17$s: message.authid | html
2343 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2344 #. %19$s: message.biblionumber | html
2345 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2346 #. %21$s: message.authid | html
2348 #. %23$s: IF message.error
2349 #. %24$s: message.error | html
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2354 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2355 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2356 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2357 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2358 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2359 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2360 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2361 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2362 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2364 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
2365 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
2366 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
2367 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
2368 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
2369 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
2370 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
2371 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
2374 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2375 #. %3$s: message.mmtid | html
2376 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2377 #. %5$s: message.biblionumber | html
2378 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2379 #. %7$s: message.authid | html
2380 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2384 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2385 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2386 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2388 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
2389 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
2392 #. %1$s: SWITCH m.code
2393 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2397 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2400 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
2402 #. For the first occurrence,
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2409 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2410 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
2412 #. %1$s: SWITCH m.code
2413 #. %2$s: CASE 'no_email'
2414 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2415 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2416 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2418 #. %7$s: m.code | html
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2423 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2424 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2425 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2426 "%s ERROR! - %s %s "
2430 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2432 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2433 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2435 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2436 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2438 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2441 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2445 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2446 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2448 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
2449 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
2452 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2457 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2461 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2462 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2463 #. %4$s: IF expires_on
2464 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2468 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2469 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2472 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2473 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2476 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2477 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
2479 #. For the first occurrence,
2480 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2483 #. %4$s: CASE 'inherit'
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2488 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2489 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2491 #. %1$s: SWITCH m.code
2492 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2493 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2495 #. %5$s: m.code | html
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2500 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2503 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2506 #. %2$s: IF searchfield
2507 #. %3$s: searchfield | html
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2510 msgid "%s %s You searched for %s"
2511 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2513 #. %1$s: IF added.branchcode
2514 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2516 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2520 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2521 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
2523 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2524 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2525 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2528 msgid "%s %s before %s "
2529 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2531 #. For the first occurrence,
2532 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2533 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2535 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2540 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2541 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2543 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2544 #. %2$s: loo.branches.size | html
2546 #. %4$s: loo.branches.size | html
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2553 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2554 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2556 #. For the first occurrence,
2557 #. %1$s: IF l.shared
2558 #. %2$s: IF shared_by_other
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2563 msgstr "%s %s by %s%s"
2565 #. For the first occurrence,
2566 #. %1$s: biblio.title | html
2567 #. %2$s: IF biblio.author
2568 #. %3$s: biblio.author | html
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2573 msgid "%s %s by %s%s"
2574 msgstr "%s %s by %s%s"
2576 #. %1$s: title | html
2577 #. %2$s: IF ( author )
2578 #. %3$s: author | html
2580 #. %5$s: biblionumber | html
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2583 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2584 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2586 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2587 #. %2$s: rule.age | html
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2592 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2593 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2596 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2602 #. %1$s: holdsfirstname | html
2603 #. %2$s: holdssurname | html
2604 #. %3$s: waiting_holds | html
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2607 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2608 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2610 #. %1$s: patron.firstname | html
2611 #. %2$s: patron.surname | html
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2614 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2615 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2618 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2624 #. %1$s: IF (modified_items)
2625 #. %2$s: modified_items | html
2626 #. %3$s: modified_fields | html
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2632 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2633 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2635 #. %1$s: IF items.count
2636 #. %2$s: items.count | html
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2641 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2642 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2646 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2648 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2653 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2654 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2656 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2657 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2658 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2662 msgid "%s %s to %s %s "
2663 msgstr "%s %s to %s %s "
2666 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2667 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2668 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2669 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2671 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2674 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2675 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2677 #. %1$s: count | html
2678 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2681 msgid "%s %s transferred."
2684 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2685 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2686 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2687 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2691 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2692 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2695 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2696 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2700 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2701 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2704 #. %2$s: IF ( slip )
2705 #. %3$s: slip | $raw
2709 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2712 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2713 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2716 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2717 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2718 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2721 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2724 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2725 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
2727 #. %1$s: SWITCH type
2728 #. %2$s: CASE 'earlier'
2729 #. %3$s: CASE 'later'
2730 #. %4$s: CASE 'acronym'
2731 #. %5$s: CASE 'musical'
2732 #. %6$s: CASE 'broader'
2733 #. %7$s: CASE 'narrower'
2734 #. %8$s: CASE 'parent'
2737 #. %11$s: type | html
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2743 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2744 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2748 #. %1$s: budget.b_txt | html
2749 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2753 msgid "%s %s(inactive)%s"
2754 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2756 #. %1$s: record.recordid | html
2757 #. %2$s: IF record.reference
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2761 msgid "%s %s(ref)%s "
2762 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2764 #. %1$s: listprice | html
2765 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2771 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2772 msgstr "%s %s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
2774 #. %1$s: error.barcode | html
2775 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2777 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2779 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2781 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2786 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2787 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2790 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2791 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2795 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2798 msgid "%s %s; ISBN:"
2799 msgstr "%s %s; ISBN:"
2801 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2811 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2812 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2814 #. %1$s: SWITCH f.name
2815 #. %2$s: CASE 'author'
2816 #. %3$s: CASE 'itype'
2817 #. %4$s: CASE 'location'
2818 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2819 #. %6$s: CASE 'title-series'
2820 #. %7$s: CASE 'subject'
2821 #. %8$s: CASE 'ccode'
2822 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2823 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2831 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2832 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2834 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2838 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2841 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2842 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
2844 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2845 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2846 #. %3$s: tagfield | html
2847 #. %4$s: authtypecode | html
2850 #. %7$s: action | html
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2854 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2855 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2857 #. %1$s: IF ( label_ids )
2858 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2859 #. %3$s: label_count | html
2861 #. %5$s: label_count | html
2863 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2864 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2865 #. %9$s: item_count | html
2867 #. %11$s: item_count | html
2870 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2871 #. %15$s: multi_batch_count | html
2873 #. %17$s: multi_batch_count | html
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2879 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2880 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2882 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2883 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2885 #. %1$s: IF ( label_ids )
2886 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2887 #. %3$s: card_count | html
2889 #. %5$s: card_count | html
2891 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2892 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2893 #. %9$s: borrower_count | html
2895 #. %11$s: borrower_count | html
2897 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2899 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2900 #. %16$s: multi_batch_count | html
2902 #. %18$s: multi_batch_count | html
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2908 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2909 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2910 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2912 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2913 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2916 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2920 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2922 #. %1$s: nnoverdue | html
2923 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2926 #. %5$s: todaysdate | html
2927 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2930 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2931 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2933 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2935 #. %3$s: CASE 'ordered'
2936 #. %4$s: CASE 'partial'
2937 #. %5$s: CASE 'complete'
2938 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2942 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2943 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2945 #. For the first occurrence,
2946 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2948 #. %3$s: CASE 'ordered'
2949 #. %4$s: CASE 'partial'
2950 #. %5$s: CASE 'complete'
2951 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2956 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2957 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2959 #. %1$s: selected=relationship | html
2960 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2963 msgid "%s %sNone specified"
2964 msgstr "%s %s지정하지 않음"
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
2971 msgid "%s %sNot checked out%s"
2974 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2975 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2978 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2979 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2984 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2985 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2987 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2988 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2989 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2990 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2991 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2992 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2993 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2994 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2996 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2999 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3000 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3004 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
3008 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3009 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3011 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
3014 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3015 #. %2$s: CASE 'receiving'
3016 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
3021 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3025 #. %2$s: IF (errcode==2)
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3028 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3030 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
3032 #. For the first occurrence,
3033 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3034 #. %2$s: matches.0 | html
3035 #. %3$s: matches.1 | html
3036 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3037 #. %5$s: matches.0 | html
3038 #. %6$s: matches.1 | html
3039 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3040 #. %8$s: matches.0 | html
3041 #. %9$s: matches.1 | html
3042 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3043 #. %11$s: matches.0 | html
3044 #. %12$s: matches.1 | html
3045 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3046 #. %14$s: matches.0 | html
3047 #. %15$s: matches.1 | html
3048 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3049 #. %17$s: matches.0 | html
3050 #. %18$s: matches.1 | html
3051 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3052 #. %20$s: matches.0 | html
3053 #. %21$s: matches.1 | html
3054 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3055 #. %23$s: matches.0 | html
3056 #. %24$s: matches.1 | html
3058 #. %26$s: serial.serialseq | html
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3064 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3065 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3066 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
3068 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3069 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3070 #. %3$s: tagfield | html
3073 #. %6$s: action | html
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3077 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3078 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
3080 #. %1$s: SWITCH m.code
3081 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3083 #. %4$s: m.code | html
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3088 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3093 #. %2$s: IF tablename
3096 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3100 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3101 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
3103 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3104 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3107 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3108 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
3111 #. %2$s: IF flagloo.yes
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3117 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3118 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
3120 #. %1$s: SWITCH m.code
3121 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3122 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3123 #. %4$s: m.letter_code | html
3124 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3125 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3126 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3127 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3128 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3130 #. %11$s: m.code | html
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3135 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3136 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3137 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3138 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3139 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3143 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3146 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3147 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3148 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3150 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3151 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3156 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3157 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
3159 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3160 #. %2$s: IF class_source
3163 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3164 #. %6$s: IF sort_rule
3167 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3168 #. %10$s: IF split_rule
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3175 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3176 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3177 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3179 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
3180 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
3182 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3183 #. %2$s: IF framework
3186 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3187 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3188 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3193 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3194 "framework for %s (%s)? %s "
3196 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
3199 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3202 #. %4$s: library.branchcode | html
3204 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3205 #. %7$s: library.branchcode | html
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3210 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3211 "of library '%s' %s "
3212 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3214 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3215 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3218 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3223 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3224 "authority type %s "
3226 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
3228 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3229 #. %2$s: IF city.cityid
3232 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3237 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3238 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3242 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3243 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3246 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3247 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
3251 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3252 #. %4$s: authtypecode | html
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3261 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3263 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
3267 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3268 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3271 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3272 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
3275 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3276 #. %3$s: label | html
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3281 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3283 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
3285 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3286 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3290 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3291 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3296 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3299 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3300 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3302 #. For the first occurrence,
3303 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3308 msgid "%s › Results%s"
3309 msgstr "%s › 결과%s"
3311 #. %1$s: IF ( run_report )
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3315 msgid "%s › Results%s "
3316 msgstr "%s › 결과%s "
3318 #. %1$s: IF no_op_set
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3322 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3323 msgstr "› 알림 수정%s "
3325 #. %1$s: p.metadata.name | html
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3328 msgid "%s ( other format via plugin)"
3331 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3332 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3335 msgid "%s (%s days)"
3338 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3339 #. %2$s: patron.get_age | html
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3342 msgid "%s (%s years) "
3345 #. %1$s: IF location
3346 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3348 #. %4$s: IF ( callnumber )
3349 #. %5$s: callnumber | html
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3353 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3354 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
3356 #. %1$s: IF location
3357 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3359 #. %4$s: IF ( callnumber )
3360 #. %5$s: callnumber | html
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3364 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3365 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
3367 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3368 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3369 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3372 msgid "%s (%s). Due on %s"
3373 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
3375 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3376 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3379 msgid "%s (Barcode: %s)"
3382 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3383 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3386 msgid "%s (Currently on "%s")"
3390 #. %2$s: cur_active | html
3391 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3397 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3398 msgstr "%s (조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
3400 #. For the first occurrence,
3401 #. %1$s: basketgroup.name | html
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3408 #. %1$s: class_source.description | html
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3411 msgid "%s (default)"
3414 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3415 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3421 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3422 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3423 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3424 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3425 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3429 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3430 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
3432 #. For the first occurrence,
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3438 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3439 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
3441 #. For the first occurrence,
3442 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
3450 msgid "%s (inactive)"
3456 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3459 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3460 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
3462 #. %1$s: riloo.duedate | html
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
3465 msgid "%s (overdue)"
3468 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3471 msgid "%s (probably okay if blank)"
3472 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
3474 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3476 #. %3$s: IF books_loo.title
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3479 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3480 msgstr "%s (영수증)%s "
3482 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3484 #. %3$s: IF (order.title)
3485 #. %4$s: order.title | html
3486 #. %5$s: IF order.author
3487 #. %6$s: order.author | html
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3492 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3493 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3495 #. %1$s: report.total_success | html
3496 #. %2$s: report.total_records | html
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3499 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3500 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3502 #. %1$s: booksellerphone | html
3503 #. %2$s: booksellerfax | html
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3506 msgid "%s / Fax: %s"
3507 msgstr "%s / 팩스: %s"
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3527 msgid "%s 0 records %s "
3528 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3530 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3531 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3532 #. %3$s: routinglists.count | html
3534 #. %5$s: routinglists.count | html
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3539 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3540 "subscription routing lists %s "
3541 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
3543 #. %1$s: IF !rota.active
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3548 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3549 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3551 #. %1$s: IF ( active )
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3556 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3557 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3559 #. For the first occurrence,
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3564 msgid "%s Add incoming record"
3567 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3568 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3570 #. %4$s: nomatch_action | html
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3576 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3577 "processed) %s %s %s %s "
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3583 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3584 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3589 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3590 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3592 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3595 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3596 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3598 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3603 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3608 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3612 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3613 "required for editing additional fields %s %s "
3616 #. For the first occurrence,
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3622 msgid "%s Address 2:"
3625 #. For the first occurrence,
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3634 msgid "%s Address 2: "
3637 #. For the first occurrence,
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3646 #. For the first occurrence,
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3655 msgid "%s Address: "
3658 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3660 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3664 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3665 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3670 msgid "%s Always add items"
3673 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3674 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3675 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3676 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3678 #. %6$s: item_action | html
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3684 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3685 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3687 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3688 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3690 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3695 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3696 "administrator to resolve this problem. %s "
3698 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3706 msgid "%s An unknown error has occurred."
3707 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3709 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3710 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3711 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3715 #. %7$s: op_count | html
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3719 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3720 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3722 #. For the first occurrence,
3723 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3727 msgid "%s Article requests"
3730 #. %1$s: IF (del_biblio)
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3736 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3737 "not be deleted. %s "
3739 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3744 msgid "%s Card number: "
3747 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3748 #. %2$s: categorycode | html
3750 #. %4$s: categorycode | html
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3755 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3757 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3759 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3760 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3763 msgid "%s Checked out (%s),"
3764 msgstr "%s 대출 (%s),"
3766 #. For the first occurrence,
3767 #. %1$s: issuecount | html
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3771 msgid "%s Checkout(s)"
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3777 msgid "%s Circulation note: "
3780 #. For the first occurrence,
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3789 #. For the first occurrence,
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3801 #. For the first occurrence,
3802 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3803 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3804 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3805 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3806 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3807 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3809 #. %8$s: import_status | html
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
3816 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3818 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3820 #. %1$s: IF data.closed
3821 #. %2$s: ELSIF data.expired
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3825 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3826 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3828 #. %1$s: IF invoice.closedate
3829 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3834 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3835 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3840 msgid "%s Confirm password: "
3841 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3843 #. For the first occurrence,
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3849 msgid "%s Contact note: "
3852 #. For the first occurrence,
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3861 #. For the first occurrence,
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3870 msgid "%s Country: "
3873 #. For the first occurrence,
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3878 msgid "%s Create a new "
3881 #. For the first occurrence,
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3887 msgid "%s Create a new club template %s "
3890 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3891 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3893 #. %4$s: tablename | html
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3896 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3897 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3902 msgid "%s Date of birth: "
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3911 #. %1$s: IF humanbranch
3912 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3918 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3919 "and fine rules for all libraries %s "
3921 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
3924 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3926 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3928 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3930 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3932 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3934 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3936 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3937 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3940 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3941 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3942 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3944 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3948 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3949 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3951 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3958 msgid "%s Disabled %s "
3959 msgstr "%s 사용불가 %s "
3961 #. For the first occurrence,
3962 #. %1$s: ELSIF batch_id
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3969 #. For the first occurrence,
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3978 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3984 #. %1$s: IF ( error )
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3993 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3994 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
4002 #. %1$s: IF ( areas )
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4005 msgid "%s Filter by area "
4008 #. For the first occurrence,
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4014 msgid "%s First name:"
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4020 msgid "%s First name: "
4023 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4025 #. %3$s: value.lib | html
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4029 msgid "%s For loan %s %s %s "
4030 msgstr "%s 달 %s%s %s "
4032 #. For the first occurrence,
4033 #. %1$s: authtypecode | html
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4037 msgid "%s Framework"
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
4043 msgid "%s From any library "
4044 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
4049 msgid "%s From home library "
4050 msgstr "%s 지정 도서관에서"
4052 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4053 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4054 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4055 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4060 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4063 #. %1$s: IF budget_period_id
4064 #. %2$s: budget_period_description | html
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4069 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4070 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
4072 #. %1$s: IF deleted.title
4073 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4075 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4079 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s: holds_count | html
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4090 #. For the first occurrence,
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4095 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4101 msgid "%s Ignore items"
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4107 msgid "%s Image file"
4110 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4111 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4112 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4113 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4117 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4118 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4123 msgid "%s Initials: "
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4129 msgid "%s Item floats "
4132 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4135 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4141 msgid "%s Item returns home "
4142 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4147 msgid "%s Item returns to issuing library "
4148 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
4150 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4151 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4152 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4153 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4154 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4157 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4162 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4163 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4165 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
4166 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
4168 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4169 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4170 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4171 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4172 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4177 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4178 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
4180 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4185 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4186 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
4190 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4191 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4194 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4195 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4197 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4200 msgid "%s Missing (not scanned)"
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4208 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4209 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4216 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4217 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4219 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4224 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4225 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4230 msgid "%s Modify club "
4233 #. %1$s: IF club_template
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4236 msgid "%s Modify club template "
4239 #. %1$s: IF currency
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4244 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4245 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
4247 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4252 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4253 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
4255 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4260 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4261 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
4263 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4268 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4269 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4271 #. %1$s: IF ( modify )
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4274 msgid "%s Modify subscription for "
4277 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4281 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4282 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
4284 #. For the first occurrence,
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4297 msgid "%s New course %s"
4298 msgstr "%s 신규 코스 %s"
4300 #. For the first occurrence,
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4313 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4314 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4320 msgid "%s No active budgets %s "
4321 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
4326 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4329 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4332 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4335 msgid "%s No barcode"
4336 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4338 #. For the first occurrence,
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4344 msgid "%s No barcode %s "
4345 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4347 #. For the first occurrence,
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4353 msgid "%s No basket group %s "
4354 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
4356 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4357 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4359 #. %4$s: failureMessage | html
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4363 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4364 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4369 msgid "%s No group "
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4375 msgid "%s No holds allowed "
4376 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
4378 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4380 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4384 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4391 msgid "%s No inactive budgets %s "
4392 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
4394 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4395 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4396 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4398 #. %5$s: failureMessage | html
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4403 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4404 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4406 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
4407 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
4409 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4410 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4412 #. %4$s: failureMessage | html
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4417 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4420 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4426 msgid "%s No library "
4427 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4429 #. For the first occurrence,
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4435 msgid "%s No limitation %s "
4436 msgstr "%s 제한 없음 %s "
4438 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4439 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4440 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4442 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4444 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4445 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4446 #. %9$s: biblio.match_score | html
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4450 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4453 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4460 msgid "%s No order found %s "
4461 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4463 #. For the first occurrence,
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4469 msgid "%s No results found %s "
4470 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4472 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4473 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4474 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4476 #. %5$s: failureMessage | html
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4481 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4484 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
4489 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4492 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4493 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4505 msgid "%s Not defined yet %s "
4506 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4512 msgid "%s Not supported yet. %s "
4513 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4515 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4516 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4521 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4522 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4525 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4526 #. %2$s: error.value | html
4527 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4528 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4529 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4530 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4531 #. %7$s: error.value | html
4533 #. %9$s: error | html
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4538 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4539 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4540 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4541 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4542 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4543 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4549 msgid "%s OPAC note: "
4550 msgstr "%s OPAC 주기: "
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4559 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4561 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
4566 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4567 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4569 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
4570 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4572 #. %1$s: IF ( total )
4573 #. %2$s: total | html
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4578 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4579 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4584 msgid "%s Other name: "
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4590 msgid "%s Other phone: "
4591 msgstr "%s 다른 전화번호: "
4593 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4595 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4598 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4599 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4610 msgid "%s Owner and users "
4611 msgstr "%s 소유자와 사용자"
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4616 msgid "%s Owner, users and library "
4617 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
4619 #. For the first occurrence,
4621 #. %2$s: current_page | html
4622 #. %3$s: total_pages | html
4623 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4628 msgid "%s Page %s / %s %s "
4629 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
4631 #. %1$s: IF ( f.filename )
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4634 msgid "%s Parsing upload file "
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4640 msgid "%s Password: "
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4647 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4648 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4650 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4651 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4656 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4657 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
4659 #. %1$s: IF type == 'credit'
4660 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4664 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4665 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4667 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4668 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4669 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4670 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4671 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4672 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4673 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4676 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4680 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4682 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4684 #. For the first occurrence,
4685 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4686 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4687 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4688 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4693 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4694 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4696 #. For the first occurrence,
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4705 #. For the first occurrence,
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4717 msgid "%s Primary email: "
4718 msgstr "%s 대표 이메일: "
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4723 msgid "%s Primary phone: "
4724 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4729 #. %4$s: IF op == 'view'
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4732 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4733 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4735 #. %1$s: IF datereceived
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4738 msgid "%s Receipt summary for "
4741 #. For the first occurrence,
4743 #. %2$s: name | html
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4748 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4749 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4754 msgid "%s Registration date: "
4757 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4760 msgid "%s Relatives' checkouts"
4763 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4768 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4774 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4775 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4777 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4778 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4779 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4781 #. %5$s: overlay_action | html
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4787 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4788 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4790 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4791 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4796 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4797 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4799 #. %1$s: IF ( reserved )
4800 #. %2$s: name | html
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4803 msgid "%s Reserve found for %s ("
4804 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4806 #. For the first occurrence,
4807 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4808 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4810 #. %4$s: d.comment | $raw
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4817 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s: debarments.size | html
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4825 msgid "%s Restrictions"
4828 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4833 msgid "%s START %s END %s "
4834 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4839 msgid "%s Salutation: "
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4847 msgid "%s Scan Index for: "
4850 #. %1$s: IF searchfield
4851 #. %2$s: searchfield | html
4853 #. %4$s: IF cities.count
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4856 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4857 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4862 msgid "%s Secondary email: "
4863 msgstr "%s 부차적 이메일: "
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4868 msgid "%s Secondary phone: "
4869 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
4871 #. %1$s: IF skip_serialseq
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4877 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4878 "is kept when an irregularity is found. %s "
4881 #. %1$s: batche.card_count | html
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4884 msgid "%s Single Patron Cards"
4885 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4887 #. %1$s: batche.card_count | html
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4890 msgid "%s Single patron cards"
4891 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4897 msgid "%s Something went wrong. %s "
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4912 #. For the first occurrence,
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4921 #. For the first occurrence,
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4933 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4936 msgid "%s Still checked out"
4939 #. For the first occurrence,
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4945 msgid "%s Street Number: "
4948 #. For the first occurrence,
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4954 msgid "%s Street number: "
4957 #. For the first occurrence,
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4966 msgid "%s Street type: "
4969 #. For the first occurrence,
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4981 msgid "%s Surname: "
4985 #. %2$s: loo.tab | html
4986 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4987 #. %4$s: loo.kohafield | html
4989 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4992 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4995 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4996 #. %13$s: loo.seealso | html
4998 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
5000 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
5002 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
5003 #. %20$s: loo.authorised_value | html
5005 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
5006 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5008 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5009 #. %26$s: loo.value_builder | html
5011 #. %28$s: IF ( loo.link )
5012 #. %29$s: loo.link | html
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
5018 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5019 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5020 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5023 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
5024 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
5025 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
5027 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5028 #. %2$s: error.value | html
5030 #. %4$s: error | html
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5035 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5038 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
5045 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5046 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
5050 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5051 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5052 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5054 #. %7$s: report.total_success | html
5055 #. %8$s: report.total_records | html
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5060 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5061 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5062 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5064 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
5065 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
5066 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
5068 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5071 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5072 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5077 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5078 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5085 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5086 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
5092 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5093 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5103 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5104 "using the table configuration in this module. %s "
5106 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
5109 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5110 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5113 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5114 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5117 #. %2$s: field.name | html
5120 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5123 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5124 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5130 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5131 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5137 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5140 #. %1$s: IF nb_of_orders
5141 #. %2$s: nb_of_orders | html
5142 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5143 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5148 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5149 "vendors. %s Deletion not possible "
5150 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5156 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5157 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5159 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5162 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5165 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5168 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5171 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5174 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5177 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5178 #. %2$s: f.backend | html
5179 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5180 #. %4$s: f.value | html
5181 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5182 #. %6$s: f.value | html
5184 #. %8$s: f.name | html
5185 #. %9$s: f.value | html
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5190 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5191 "database: %s %s %s : %s %s "
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5203 msgid "%s Username: "
5204 msgstr "%s 이용자 이름: "
5206 #. For the first occurrence,
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5215 #. For the first occurrence,
5216 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5230 msgid "%s Yes %s No %s "
5231 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5233 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5234 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5239 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5240 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
5242 #. %1$s: IF checkout.renewals
5243 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5249 #. %1$s: IF searchfield
5250 #. %2$s: searchfield | html
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5253 msgid "%s You Searched for %s"
5254 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5260 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5263 #. %1$s: IF ( searchfield )
5264 #. %2$s: searchfield | html
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5267 msgid "%s You searched for %s"
5268 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5272 #. %3$s: ELSIF searchfield
5273 #. %4$s: searchfield | html
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5277 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5278 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
5282 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5283 #. %4$s: IF op == 'view'
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5286 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5287 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
5289 #. For the first occurrence,
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5295 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5298 #. For the first occurrence,
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5307 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5311 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5314 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5321 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5322 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5323 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5324 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5325 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5332 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5333 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5334 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5335 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5336 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5337 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5338 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5339 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5342 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5343 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5346 msgid "%s after %s "
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5351 msgid "%s already in your cart"
5352 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
5354 #. %1$s: item.countanalytics | html
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5357 msgid "%s analytics"
5360 #. %1$s: IF ( result.author )
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5366 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5367 #. %2$s: loopro.author | html
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5374 #. For the first occurrence,
5375 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5376 #. %2$s: reserveloo.author | html
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5382 msgstr "%s 의해 %s%s "
5384 #. %1$s: IF books_loo.author
5385 #. %2$s: books_loo.author | html
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5390 msgid "%s by %s%s %s "
5393 #. For the first occurrence,
5394 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5395 #. %2$s: ordersloo.author | html
5397 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5398 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5400 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5404 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5405 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5412 msgid "%s by you %s %s "
5413 msgstr "%s 의해 %s%s "
5415 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5417 #. %3$s: biblio.author | html
5419 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5420 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5421 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5422 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5425 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5426 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5428 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5434 #. %1$s: errorfile | html
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5437 msgid "%s can't be opened"
5438 msgstr "%s 열리지 않습니다"
5440 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5446 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5447 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5448 #. %3$s: missing_critical.key | html
5449 #. %4$s: missing_critical.value | html
5451 #. %6$s: missing_critical.key | html
5452 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5453 #. %8$s: missing_critical.value | html
5454 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5455 #. %10$s: missing_critical.value | html
5458 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5459 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5464 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5465 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5466 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5467 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5470 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5473 msgid "%s data added"
5476 #. %1$s: deliverytime | html
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5485 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5488 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5493 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5494 "permissions to delete this record."
5496 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
5499 #. %1$s: HANDLED | html
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5502 msgid "%s directories processed."
5503 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
5505 #. %1$s: TOTAL | html
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5508 msgid "%s directories scanned."
5509 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
5511 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5513 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5516 msgid "%s disabled %s %s "
5517 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
5519 #. For the first occurrence,
5520 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5524 msgid "%s failed to unpack."
5527 #. %1$s: IF searchmember
5528 #. %2$s: searchmember | html
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5532 msgid "%s for '%s'%s"
5533 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
5535 #. For the first occurrence,
5536 #. %1$s: authtypecode | html
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5542 msgid "%s framework"
5545 #. For the first occurrence,
5546 #. %1$s: loop_order.holds | html
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5550 msgid "%s hold(s) left"
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5556 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5559 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
5561 #. %1$s: LoginBranchname | html
5562 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5565 msgid "%s holdings (%s)"
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5571 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5572 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5574 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5577 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5578 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
5580 #. %1$s: total | html
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5583 msgid "%s images found"
5586 #. %1$s: imported | html
5587 #. %2$s: IF ( lastimported )
5588 #. %3$s: lastimported | html
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5592 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5593 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
5595 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5596 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5604 msgid "%s in tab %s"
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5609 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5610 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5614 msgid "%s is permitted!"
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5619 msgid "%s is prohibited!"
5622 #. %1$s: irregular_issues | html
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5629 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5630 #. %3$s: IF st == subtype
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5633 msgid "%s issues %s %s "
5634 msgstr "%s 호 %s %s "
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5638 msgid "%s item mandatory fields empty"
5639 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5641 #. %1$s: num_items | html
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5644 msgid "%s item records found and staged"
5645 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5649 msgid "%s item(s) added to your cart"
5650 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5655 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5656 "deleting this record."
5658 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5661 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5664 msgid "%s item(s) attached."
5667 #. %1$s: not_deleted_items | html
5668 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5669 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5673 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5674 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5676 #. %1$s: deleted_items | html
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5679 msgid "%s item(s) deleted."
5682 #. For the first occurrence,
5683 #. %1$s: loop_order.items | html
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5687 msgid "%s item(s) left"
5690 #. %1$s: total | html
5691 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5692 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5697 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5698 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5700 #. %1$s: moddatecount | html
5701 #. %2$s: date | $KohaDates
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5704 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5705 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5707 #. %1$s: total | html
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5710 msgid "%s lines found."
5713 #. For the first occurrence,
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5718 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5719 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5739 msgid "%s months %s%s %s "
5740 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5742 #. %1$s: alreadyindb | html
5743 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5744 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5749 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5752 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5755 #. %1$s: invalid | html
5756 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5757 #. %3$s: lastinvalid | html
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5762 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5764 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5766 #. %1$s: selected_count | html
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5769 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5772 #. %1$s: selected_count | html
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5775 msgid "%s note(s) marked as seen."
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5780 msgid "%s of %s renewals remaining"
5781 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5783 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5784 #. %2$s: total | html
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5787 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5790 #. For the first occurrence,
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5798 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5799 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5805 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5810 msgid "%s on %s until %s"
5811 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
5813 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5822 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5823 "delete this record."
5825 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
5828 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5831 msgid "%s order(s) attached."
5834 #. For the first occurrence,
5835 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5839 msgid "%s order(s) left"
5842 #. %1$s: overwritten | html
5843 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5844 #. %3$s: lastoverwritten | html
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5848 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5849 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
5851 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5854 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5855 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
5857 #. %1$s: TotalDel | html
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5860 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5861 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
5863 #. %1$s: TotalDel | html
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5866 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5867 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
5869 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5872 msgid "%s patrons will be deleted"
5873 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
5875 #. %1$s: TotalDel | html
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5878 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5879 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
5881 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5887 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5890 msgid "%s preferences"
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5896 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5897 "check the server log for more details."
5899 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5904 msgid "%s quotes saved."
5905 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
5907 #. For the first occurrence,
5908 #. %1$s: errcon.server | html
5909 #. %2$s: errcon.seq | html
5910 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5914 msgid "%s record %s: %s"
5915 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
5917 #. For the first occurrence,
5918 #. %1$s: authority.count_usage | html
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5923 msgid "%s record(s)"
5926 #. %1$s: deleted_records | html
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5929 msgid "%s record(s) deleted."
5932 #. %1$s: total | html
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5935 msgid "%s records in file"
5936 msgstr "%s 파일안의 레코드"
5938 #. %1$s: import_errors | html
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5941 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5942 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
5944 #. %1$s: total | html
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5947 msgid "%s records parsed"
5950 #. %1$s: staged | html
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5953 msgid "%s records staged"
5956 #. %1$s: matched | html
5957 #. %2$s: matcher_code | html
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5961 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5965 #. %1$s: total | html
5966 #. %2$s: IF ( query_desc )
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5969 msgid "%s result(s) found %sfor "
5970 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
5972 #. %1$s: total | html
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5975 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5976 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
5978 #. %1$s: breeding_count | html
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5981 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5982 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5986 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5989 #. %1$s: total | html
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5992 msgid "%s results found "
5995 #. %1$s: count | html
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5998 msgid "%s shipments"
6001 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
6004 msgid "%s subscription(s) attached."
6007 #. For the first occurrence,
6008 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
6012 msgid "%s subscription(s) left"
6015 #. %1$s: suggestions_count | html
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6018 msgid "%s suggestions waiting. "
6019 msgstr "%s 대기중인 제안. "
6021 #. %1$s: resul.used | html
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6027 #. For the first occurrence,
6028 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6035 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
6038 msgid "%s unavailable:"
6042 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6043 #. %3$s: IF st == subtype
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6046 msgid "%s weeks %s %s "
6047 msgstr "%s 주 %s %s "
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6052 msgid "%s will expire before "
6053 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6061 #. For the first occurrence,
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6072 #. For the first occurrence,
6074 #. %2$s: sEcho | html
6075 #. %3$s: iTotalRecords | html
6076 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6077 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6078 #. %6$s: data.cardnumber | html
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6084 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6085 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6087 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6088 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6091 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6092 #. %3$s: CASE 'config_only'
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6095 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6096 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
6099 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6102 msgid "%s | Config: %s "
6106 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6109 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6113 #. %2$s: IF memcached_namespace
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6116 msgid "%s | Namespace: %s"
6117 msgstr "%s / 팩스: %s"
6120 #. %2$s: IF memcached_servers
6121 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6124 msgid "%s | Status: %s %s "
6125 msgstr "%s %s to %s %s "
6128 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6129 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6130 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6131 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6132 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6133 #. %7$s: IF data.overdues
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6137 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6138 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6140 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
6141 "\"dt_od_대출\": \"%s"
6144 #. %2$s: riloo.duedate | html
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
6150 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6151 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
6154 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6156 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6159 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6160 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
6162 #. %1$s: unlimited_total | html
6163 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6164 #. %3$s: limit | html
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6168 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6169 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6171 #. For the first occurrence,
6172 #. %1$s: IF framework
6173 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6174 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6182 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6183 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
6185 #. %1$s: IF ( Supplier )
6186 #. %2$s: Supplier | html
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6190 msgid "%s%s : %sLate orders"
6191 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
6194 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6200 #. For the first occurrence,
6202 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6203 #. %3$s: LibraryName | html
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6208 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6209 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
6211 #. For the first occurrence,
6212 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6213 #. %2$s: batche.label_count | html
6215 #. %4$s: batche.label_count | html
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6220 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6221 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
6223 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6224 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6225 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6226 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6227 #. %5$s: loopro.object | html
6229 #. %7$s: loopro.object | html
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6234 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6235 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
6237 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6238 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6240 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6241 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6242 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6243 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6245 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6246 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6248 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6249 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6251 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6252 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6256 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6257 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
6260 #. %2$s: data.overdues | html
6262 #. %4$s: data.issues | html
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6265 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6266 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
6268 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6269 #. %2$s: letter.content.length | html
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6274 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6275 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
6277 #. For the first occurrence,
6278 #. %1$s: IF lette.branchname
6279 #. %2$s: lette.branchname | html
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6285 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6286 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
6288 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6289 #. %2$s: patron.phone | html
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6294 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6295 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
6297 #. %1$s: IF ( patron.email )
6298 #. %2$s: patron.email | html
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6303 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6304 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
6306 #. %1$s: IF ( comments )
6307 #. %2$s: comments | html
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6312 msgid "%s%s%s(none)%s"
6313 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6315 #. %1$s: searchfield | html
6317 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6320 #. %6$s: action | html
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6324 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6325 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
6327 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6328 #. %2$s: frameworkcode | html
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6333 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6334 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
6336 #. %1$s: IF ( lastdate )
6337 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6342 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6343 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
6345 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6346 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6351 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6352 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
6354 #. For the first occurrence,
6355 #. %1$s: IF ( template_id )
6356 #. %2$s: template_id | html
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6362 msgid "%s%s%sN/A%s "
6363 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6365 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6366 #. %2$s: loopro.title | html
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6371 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6372 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6374 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6375 #. %2$s: loopro.barcode | html
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6380 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6381 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
6383 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6384 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6389 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6390 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
6392 #. %1$s: IF ( slip )
6393 #. %2$s: slip | html
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6398 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6399 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
6401 #. For the first occurrence,
6403 #. %2$s: IF limit_desc
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6407 msgid "%s%s with limit(s): "
6408 msgstr "%s%s 제한: "
6410 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6411 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6412 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6414 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6415 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6416 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6417 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6420 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6423 #. For the first occurrence,
6424 #. %1$s: biblio.title | html
6425 #. %2$s: IF biblio.author
6426 #. %3$s: biblio.author | html
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6431 msgid "%s%s, by %s%s"
6432 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
6434 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6435 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6436 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6438 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6441 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6442 msgstr "%s%s, %s%s ("
6444 #. For the first occurrence,
6445 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6446 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6447 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6452 msgid "%s%s, %s%s ("
6453 msgstr "%s%s, %s%s ("
6456 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6457 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6459 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6462 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6463 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
6465 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6466 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6469 msgid "%s%sModify tag "
6472 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6473 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6475 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6478 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6479 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
6481 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6482 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6484 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6487 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6488 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
6490 #. %1$s: count | html
6491 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6492 #. %3$s: showncount | html
6493 #. %4$s: hiddencount | html
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6496 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6497 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
6499 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6500 #. %2$s: title |html
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6504 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6505 msgstr "› 대출통계 %s"
6507 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6508 #. %2$s: subscriptionid | html
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6512 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6513 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
6515 #. %1$s: IF op == 'edit'
6516 #. %2$s: PROCESS ServerType
6517 #. %3$s: server.servername | html
6519 #. %5$s: IF op == 'add'
6520 #. %6$s: PROCESS ServerType
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6524 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6525 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
6527 #. %1$s: IF ( saved1 )
6528 #. %2$s: ELSIF ( create )
6529 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6532 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6533 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
6535 #. %1$s: IF ( build1 )
6536 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6537 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6538 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6539 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6540 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6546 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6547 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6548 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6549 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6552 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
6553 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
6554 "report ordered %s %s "
6556 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6557 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6558 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6563 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6564 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6570 msgid "%s(deleted patron)%s "
6571 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
6573 #. For the first occurrence,
6574 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6580 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6581 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6583 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6588 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6589 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6591 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6597 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6598 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
6600 #. %1$s: loo.kohafield | html
6602 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6605 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6608 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6610 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6612 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6616 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6617 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6619 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6622 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6623 #. %2$s: item_loo.author | html
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6630 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6631 #. %2$s: item_loo.author | html
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6635 msgid "%s, by %s%s "
6638 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6639 #. %2$s: overdueloo.author | html
6641 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6642 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6646 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6649 #. For the first occurrence,
6650 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6651 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6653 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6657 msgid "%s, by %s%s%s- "
6660 #. For the first occurrence,
6661 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6662 #. %2$s: savedreport.id | html
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6666 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6669 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6674 msgid "%sActive%sInactive%s"
6675 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6681 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6682 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6684 #. %1$s: IF ( opadd )
6685 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6688 #. %5$s: IF (firstname)
6689 #. %6$s: firstname | html
6691 #. %8$s: IF (surname)
6692 #. %9$s: surname | html
6694 #. %11$s: IF ( categoryname )
6695 #. %12$s: categoryname | html
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6711 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6712 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6714 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6717 #. %1$s: IF ( opadd )
6718 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6721 #. %5$s: IF ( categoryname )
6722 #. %6$s: categoryname | html
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6738 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6739 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6741 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6744 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6749 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6750 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6752 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6757 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6766 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6767 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6768 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6769 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6771 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6772 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6779 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6783 #. %1$s: IF humanbranch
6784 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6790 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6791 "policy by patron category%s"
6792 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6794 #. %1$s: IF (errcode==1)
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6797 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6798 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6800 #. %1$s: IF ( value.default )
6802 #. %3$s: value.display_value | html
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6806 msgid "%sDefault%s%s%s"
6807 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6809 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6812 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6813 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6815 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6817 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6822 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6823 "the item number from this barcode.%s "
6825 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
6826 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
6829 #. %1$s: IF course_id
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6834 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6835 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
6837 #. %1$s: IF ( layout_id )
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6842 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6843 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
6845 #. %1$s: IF ( layout_id )
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6850 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6851 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
6853 #. %1$s: IF (template_id)
6856 #. %4$s: IF (template_id)
6857 #. %5$s: template_id | html
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6861 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6862 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6864 #. %1$s: IF ( layout_id )
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6869 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6870 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6872 #. %1$s: IF (profile_id)
6875 #. %4$s: IF (profile_id)
6876 #. %5$s: profile_id | html
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6880 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6881 msgstr "프린터 프로파일 편집"
6883 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6889 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6891 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6893 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6895 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6897 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6899 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6901 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6903 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6905 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6907 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6909 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6910 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6911 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6914 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6919 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6920 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6921 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6923 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6924 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
6927 #. For the first occurrence,
6928 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6930 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6932 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6934 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6936 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6938 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6940 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6942 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6944 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6946 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6948 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6950 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6956 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6957 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6958 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6960 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6961 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
6963 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6964 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6966 #. %4$s: patron.sex | html
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6970 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6971 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
6973 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6974 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6976 #. %4$s: patron.sex | html
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6980 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6981 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
6983 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6985 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6987 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6991 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6992 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
6994 #. For the first occurrence,
6995 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6997 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
7002 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7003 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
7014 #. %10$s: sep | html
7015 #. %11$s: sep | html
7016 #. %12$s: sep | html
7017 #. %13$s: sep | html
7018 #. %14$s: sep | html
7019 #. %15$s: sep | html
7020 #. %16$s: sep | html
7021 #. %17$s: sep | html
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7026 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7027 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7028 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7029 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7032 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7034 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
7038 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7041 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7046 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7047 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
7049 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7054 msgid "%sHidden%sShown%s"
7055 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
7057 #. %1$s: BLOCK subject
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7064 #. %1$s: IF humanbranch
7065 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
7070 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7071 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
7073 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7074 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7075 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7076 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7077 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7078 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7084 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7085 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7087 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
7090 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7091 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
7095 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7096 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
7098 #. %1$s: IF biblio.item_error
7100 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
7104 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7108 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7109 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7110 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7115 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7116 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
7118 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7119 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7122 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7123 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
7134 #. %10$s: sep | html
7135 #. %11$s: sep | html
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7140 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7141 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7145 #. %1$s: IF ( modify )
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7150 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7151 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
7153 #. %1$s: IF ( action_modify )
7155 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7157 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7161 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7162 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
7164 #. %1$s: IF framework
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7169 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7170 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7177 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7178 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
7180 #. %1$s: IF ( modify )
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7185 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7186 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
7188 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7190 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7194 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7195 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
7197 #. %1$s: IF ( budget_id )
7200 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7201 #. %5$s: budget_name | html
7202 #. %6$s: budget_period_description | html
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7206 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7207 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
7209 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7211 #. %3$s: basketname | html
7212 #. %4$s: basketno | html
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7215 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7216 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
7218 #. %1$s: IF record.permanent
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7237 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7238 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
7240 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7245 msgid "%sOverdue!%s %s"
7246 msgstr "%s연체!%s %s"
7248 #. %1$s: - BLOCK subject -
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7252 msgid "%sOverdue:%s "
7255 #. %1$s: IF ( reserved )
7256 #. %2$s: branchname | html
7258 #. %4$s: IF ( waiting )
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7263 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7264 "and then attempt transfer: %s "
7266 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
7268 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7270 #. %3$s: IF errors.no_file
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7275 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7276 "select a file to upload.%s "
7278 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
7281 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7283 #. %3$s: IF errors.no_file
7285 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7290 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7291 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7293 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
7294 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7300 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7301 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7307 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7308 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
7310 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7311 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7314 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7321 msgid "%sThis record has no items.%s "
7322 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7329 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7330 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7331 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7333 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
7334 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
7336 #. %1$s: IF currency.archived
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7343 #. For the first occurrence,
7344 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7350 msgid "%sYes%s %s"
7351 msgstr "%s네%s %s"
7353 #. For the first occurrence,
7354 #. %1$s: IF record.public
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7376 #. %1$s: IF field.searchable
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7381 msgid "%sYes%sNo%s "
7384 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7387 msgid "%sa - Earlier heading"
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7397 #. %1$s: IF ( issn )
7400 #. %4$s: IF ( issn )
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7403 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7404 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
7406 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7407 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7412 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7414 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7417 msgid "%sb - Later heading"
7420 #. %1$s: IF ( reser.author )
7421 #. %2$s: reser.author | html
7423 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7426 msgid "%sby %s%s %s ("
7429 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7430 #. %2$s: result_se.author | html
7432 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7433 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7434 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7436 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7437 #. %9$s: result_se.place | html
7439 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7440 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7442 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7443 #. %15$s: result_se.pages | html
7445 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7448 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7449 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7451 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7454 msgid "%sd - Acronym"
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7461 msgid "%sdefault%s framework"
7462 msgstr "%s기본값%s 프레임워크"
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7468 msgid "%sdefault%s framework. "
7469 msgstr "%s기본값%s 프레임워크. "
7471 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7472 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7473 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7474 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7476 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7480 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7481 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7483 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7486 msgid "%sf - Musical composition"
7487 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7489 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7492 msgid "%sg - Broader term"
7495 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7498 msgid "%sh - Narrower term"
7501 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7504 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7507 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7510 msgid "%sn - Not applicable"
7511 msgstr "%sn - 적용 불가"
7513 #. For the first occurrence,
7514 #. %1$s: IF cities.count
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7525 msgid "%sor choose "
7528 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7531 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7534 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7535 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7536 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7537 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7539 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7541 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7544 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7545 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
7547 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7550 msgid "%st - Immediate parent body"
7553 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7554 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7555 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7559 msgstr "%sx%s = %s "
7561 #. %1$s: IF currency.active
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7571 "Български (Bulgarian) "
7574 "Български (불가리아어) "
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7580 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7583 "Русский (러시아어) Victor "
7584 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7589 "Українська "
7590 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7592 "Українська (우크"
7593 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7597 msgid "עברית (Hebrew)"
7598 msgstr "עברית (히브리어)"
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7602 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7603 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7607 msgid "فارسى (Persian)"
7608 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7612 msgid "中文 (Chinese)"
7613 msgstr "中文 (중국어)"
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7617 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7618 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7623 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7625 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7629 msgid "日本語 (Japanese)"
7630 msgstr "日本語 (일본어)"
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7634 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7635 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7639 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7640 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7644 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7645 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7649 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7650 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7655 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7656 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7658 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7659 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7663 msgid "한국어 (Korean)"
7664 msgstr "한국어 (한국어)"
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7669 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7670 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7671 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7673 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7674 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7678 msgid "čeština (Czech)"
7679 msgstr "čeština (체코어)"
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7683 msgid "<< Back to suggestions"
7684 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7690 msgid "<< Previous"
7691 msgstr "<< 이전의"
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7695 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7696 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7701 msgid " Author as phrase"
7702 msgstr " 저자 구"
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7709 msgid " Call number"
7710 msgstr " 청구기호"
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7715 msgid " Conference name"
7716 msgstr " 회의명"
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7721 msgid " Conference name as phrase"
7722 msgstr " 회의명 구"
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7727 msgid " Corporate name"
7728 msgstr " 단체명"
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7733 msgid " Corporate name as phrase"
7734 msgstr " 회사명 구"
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7739 msgid " ISBN"
7740 msgstr " ISBN"
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7745 msgid " ISSN"
7746 msgstr " ISSN"
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7751 msgid " Keyword as phrase"
7752 msgstr " 키워드 구"
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7757 msgid " Personal name"
7758 msgstr " 개인의 이름"
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7763 msgid " Personal name as phrase"
7764 msgstr " 개인명 구"
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7769 msgid " Series title"
7770 msgstr " 연속간행물 표제"
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7775 msgid " Subject and broader terms"
7776 msgstr " 주제와 상위어"
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7781 msgid " Subject and narrower terms"
7782 msgstr " 주제와 상위어"
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7787 msgid " Subject and related terms"
7788 msgstr " 주제와 관련어"
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7793 msgid " Subject as phrase"
7794 msgstr " 주제 구"
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7799 msgid " Title as phrase"
7800 msgstr " 표제 구"
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7804 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7805 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7809 msgid " Show inactive funds:"
7810 msgstr " 비활성 자금 보기:"
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7819 msgid " Show inactive:"
7820 msgstr " 비활성 보기:"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7824 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7825 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7827 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7832 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7833 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
7836 #. %2$s: IF step == 2
7838 #. %4$s: IF step == 3
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7842 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7843 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
7845 #. %1$s: template_name | html
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7850 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7851 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7854 #. %2$s: IF ( else )
7855 #. %3$s: tagfield | html
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7859 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7860 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
7863 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7864 #. %3$s: tagsubfield | html
7866 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7868 #. %7$s: IF ( add_form )
7869 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7870 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7873 #. %12$s: action | html
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7879 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7880 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7882 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
7883 "제약 편집%s %s%s%s %s "
7885 #. %1$s: IF ( add_form )
7886 #. %2$s: IF ( basketno )
7887 #. %3$s: basketname | html
7889 #. %5$s: booksellername | html
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7894 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7895 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
7897 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7901 msgid "› %s Add a new collection %s "
7902 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
7904 #. %1$s: IF step == 1
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7908 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7909 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
7911 #. %1$s: IF type == 'credit'
7912 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7916 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7917 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
7919 #. For the first occurrence,
7920 #. %1$s: IF course_name
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7925 msgid "› %s Edit "
7926 msgstr "› %s 편집"
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7935 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7936 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7941 msgid "› %s Modify club "
7942 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
7944 #. %1$s: IF club_template
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7947 msgid "› %s Modify club template "
7948 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7950 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7955 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7956 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
7958 #. %1$s: IF datereceived
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7961 msgid "› %s Receipt summary for "
7962 msgstr "› %s 요약 수령"
7964 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7966 #. %3$s: authid | html
7967 #. %4$s: authtypetext | html
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7972 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7973 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
7975 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7979 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7980 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
7982 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7987 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7988 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
7990 #. For the first occurrence,
7991 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7996 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7997 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
7999 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8002 msgid "› %s calendar"
8003 msgstr "› %s 달력"
8005 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8006 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8010 #. %6$s: basketname | html
8011 #. %7$s: IF ( basketno )
8012 #. %8$s: basketno | html
8014 #. %10$s: booksellername | html
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
8017 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8018 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
8020 #. %1$s: IF op == 'list'
8021 #. %2$s: IF budget_period_id
8022 #. %3$s: budget_period_description | html
8026 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8029 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8030 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
8032 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8033 #. %2$s: IF currency
8034 #. %3$s: currency.currency | html
8038 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8039 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8040 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8045 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8046 "currency %s %sCurrencies %s "
8047 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
8049 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8050 #. %2$s: categorycode | html
8052 #. %4$s: categorycode | html
8055 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8059 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8061 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
8069 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8070 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
8072 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8073 #. %2$s: patron.firstname | html
8074 #. %3$s: patron.surname | html
8075 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8079 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8080 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
8082 #. For the first occurrence,
8083 #. %1$s: IF (template_id)
8084 #. %2$s: template_id | html
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8094 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8095 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
8097 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
8100 msgid "› %sEditing "
8101 msgstr "› %s편집"
8103 #. %1$s: IF ( authid )
8104 #. %2$s: authid | html
8105 #. %3$s: authtypetext | html
8107 #. %5$s: authtypetext | html
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
8111 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8112 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
8114 #. %1$s: IF ( action_modify )
8116 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8118 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8120 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8124 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8126 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
8128 #. %1$s: IF ( categorycode )
8129 #. %2$s: categorycode | html
8133 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8136 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8137 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
8139 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8140 #. %2$s: contractname | html
8144 #. %6$s: IF ( add_validate )
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8147 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8148 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
8151 #. %2$s: field.name | html
8154 #. %5$s: CASE 'list'
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8157 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8158 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8160 #. %1$s: IF ( budget_id )
8161 #. %2$s: IF ( budget_name )
8162 #. %3$s: budget_name | html
8167 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8170 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8171 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8173 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8174 #. %2$s: ordernumber | html
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8179 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8180 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
8182 #. %1$s: IF ( modify )
8183 #. %2$s: searchfield | html
8187 #. %6$s: IF ( add_validate )
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8191 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8192 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
8194 #. %1$s: IF ( opsearch )
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8198 msgid "› %sOrder from external source%s"
8199 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
8201 #. %1$s: IF ( newpassword )
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8206 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8207 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
8209 #. %1$s: IF ( display_list )
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8213 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8214 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
8216 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8217 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8221 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8222 msgstr "› 파일 %s"
8224 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8225 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8227 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8228 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8237 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8238 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8239 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8241 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
8244 #. %1$s: IF ( display_list )
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8248 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8249 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
8251 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8252 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8256 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8257 msgstr "› 파일 %s"
8259 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8262 msgid "› API Keys for %s "
8263 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8267 msgid "› About Koha"
8268 msgstr "› Koha에 대해"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8272 msgid "› Access files"
8273 msgstr "› 파일"
8275 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8278 msgid "› Account for %s"
8279 msgstr "› 계정 %s"
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8283 msgid "› Acquisitions"
8284 msgstr "Koha › 수서"
8286 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8289 msgid "› Add a new OAI set%s"
8290 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
8292 #. %1$s: booksellername | html
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
8295 msgid "› Add basket group for %s"
8296 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
8300 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8304 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8305 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8308 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8311 msgid "› Add new account %s %s › "
8312 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8315 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8318 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8319 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8323 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8326 msgid "› Add notice%s%s%s "
8327 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8331 msgid "› Add or remove items"
8332 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8336 msgid "› Add order from a subscription"
8337 msgstr "› 구독 주문 추가"
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8341 msgid "› Add order from a suggestion"
8342 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8346 msgid "› Add orders from MARC file"
8347 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8351 msgid "› Add patrons"
8352 msgstr "› 이용자 추가"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8357 msgid "› Add reserves for "
8358 msgstr "› 예약 추가"
8361 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8364 msgid "› Add suggestion %s %s "
8365 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8369 msgid "› Administration"
8370 msgstr "› 관리"
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8374 msgid "› Advanced search"
8375 msgstr "› 상세검색"
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8379 msgid "› Alert subscribers for "
8380 msgstr "› 구독 경보"
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8384 msgid "› Attach an item to "
8385 msgstr "› 항목 첨부"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8389 msgid "› Audio alerts"
8390 msgstr "› 파일"
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8394 msgid "› Authorities"
8395 msgstr "› 전거"
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8399 msgid "› Authority search results"
8400 msgstr "› 전거 검색 결과"
8402 #. %1$s: category | html
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8407 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8408 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
8410 #. %1$s: basketno | html
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8413 msgid "› Basket (%s)"
8414 msgstr "› 바스켓 그룹"
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8418 msgid "› Basket grouping"
8419 msgstr "› 바스켓 그룹"
8421 #. %1$s: import_batch_id | html
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8426 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8427 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8431 msgid "› Batch edit "
8432 msgstr "› 편집"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8436 msgid "› CSV export profiles "
8437 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8441 msgid "› Cancel order "
8442 msgstr "› 주문 취소"
8444 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8448 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8449 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8453 msgid "› Cataloging"
8454 msgstr "› 편목"
8457 #. %2$s: IF op == 'list'
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8461 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8462 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
8464 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8469 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8470 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8474 msgid "› Check expiration "
8475 msgstr "› 만료 확인"
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8479 msgid "› Check in"
8480 msgstr "› 반납"
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8484 msgid "› Checkout history for "
8485 msgstr "› 대출이력"
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8489 msgid "› Checkout notes "
8490 msgstr "› 반납"
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8494 msgid "› Circulation"
8495 msgstr "› 대출"
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8499 msgid "› Circulation and fine rules"
8500 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8502 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8505 msgid "› Circulation history for %s"
8506 msgstr "› 대출이력 %s"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8510 msgid "› Claims"
8511 msgstr "› 청구"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8515 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8516 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8520 msgid "› Club enrollments"
8521 msgstr "› 파일"
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8525 msgid "› Columns settings"
8526 msgstr "› 열 설정"
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8530 msgid "› Compare matched records "
8531 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8537 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8538 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8544 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8545 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8547 #. %1$s: contractnumber | html
8549 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8552 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8553 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8555 #. %1$s: searchfield | html
8557 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8560 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8561 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
8563 #. %1$s: searchfield | html
8565 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8568 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8569 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
8571 #. %1$s: tagsubfield | html
8573 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8576 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8577 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
8579 #. %1$s: searchfield | html
8580 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8583 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8584 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8592 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8593 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8597 msgid "› Confirm holds"
8598 msgstr "› 예약 확인"
8601 #. %2$s: IF ( else )
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8605 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8606 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8610 msgid "› Course details for "
8611 msgstr "› 코스 세부사항"
8613 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8617 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8618 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8621 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8624 msgid "› Data added%s %s "
8625 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8630 msgid "› Data deleted %s "
8631 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
8634 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8637 msgid "› Data recorded %s %s "
8638 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8643 msgid "› Delete fund? %s "
8644 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8646 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8649 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8652 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8653 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
8655 #. %1$s: patron.firstname | html
8656 #. %2$s: patron.surname | html
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8659 msgid "› Delete patron %s %s"
8660 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8662 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8665 msgid "› Details for %s "
8666 msgstr "› 파일 %s"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8670 msgid "› Did you mean?"
8671 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8674 #. %2$s: IF close_form
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8677 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8678 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8683 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8684 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8688 msgid "› Duplicate warning"
8689 msgstr "› 중복 경고"
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8693 msgid "› Edit "
8694 msgstr "› 편집"
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8699 msgid "› Edit %s "
8700 msgstr "› 편집 %s "
8702 #. %1$s: spec | html
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8707 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8708 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8710 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8713 msgid "› Edit SQL report %s› "
8714 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8716 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8719 msgid "› Edit stage %s "
8720 msgstr "› 편집 %s "
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8726 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8727 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8729 #. %1$s: suggestionid | html
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8733 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8734 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8738 msgid "› Editor"
8739 msgstr "› 편집"
8741 #. %1$s: errno | html
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8744 msgid "› Error %s"
8745 msgstr "› 오류 400"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8749 msgid "› Export data"
8750 msgstr "› 보고서"
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8754 msgid "› Files"
8755 msgstr "› 파일"
8757 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8760 msgid "› Files for %s"
8761 msgstr "› 파일 %s"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8765 msgid "› Hold ratios"
8766 msgstr "› 예약 비율"
8768 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8771 msgid "› Holds history for %s"
8772 msgstr "› 대출이력 %s"
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8776 msgid "› Holds to pull"
8779 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8782 msgid "› ILL requests history for %s "
8783 msgstr "› 대출이력 %s"
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8787 msgid "› Images"
8788 msgstr "› 이미지"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8792 msgid "› Images "
8793 msgstr "› 이미지"
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8797 msgid "› Invoices"
8798 msgstr "› 청구서"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8802 msgid "› Item circulation alerts "
8803 msgstr "› 항목 대출 경보"
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8807 msgid "› Item details for "
8808 msgstr "› 항목 세부사항"
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8812 msgid "› Item search "
8813 msgstr "› 항목 검색"
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8817 msgid "› Item search fields "
8818 msgstr "› 항목 검색 필드"
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8822 msgid "› Items with no checkouts"
8823 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8827 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8828 msgstr "› MARC를 맵핑하기 위한 키워드"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8832 msgid "› Label creator "
8833 msgstr "› 지정 레이블"
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8837 msgid "› Link a host item to "
8838 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
8840 #. %1$s: IF ( total )
8841 #. %2$s: total | html
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8846 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8847 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
8849 #. %1$s: patron.firstname | html
8850 #. %2$s: patron.surname | html
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8853 msgid "› Make a payment for %s %s"
8854 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8858 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8859 msgstr "› 전거 검색 결과"
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8864 msgid "› Manage stages"
8865 msgstr "› 대출통계 %s"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8869 msgid "› Manual credit"
8870 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8874 msgid "› Manual invoice"
8875 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8879 msgid "› Merge patron records"
8880 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8885 msgid "› Merging records"
8886 msgstr "› 레코드 병합"
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8891 msgid "› Modify account %s › "
8892 msgstr "› 알림 수정%s "
8894 #. %1$s: tablename | html
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8899 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8900 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8902 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8906 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8907 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8912 msgid "› Modify library EAN %s › "
8913 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8918 msgid "› Modify notice%s "
8919 msgstr "› 알림 수정%s "
8921 #. %1$s: searchfield | html
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8925 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8926 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8933 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8934 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
8938 #. %3$s: IF ( add_validate )
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8941 msgid "› New printer%s%s %s "
8942 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
8945 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8948 msgid "› Notice added%s%s "
8949 msgstr "› 알림 추가%s%s "
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8953 msgid "› Offline circulation"
8954 msgstr "› 오프라인 대출"
8956 #. %1$s: fund_code | html
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8959 msgid "› Ordered - %s"
8960 msgstr "› 구독 - %s"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8964 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8965 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
8967 #. %1$s: todaysdate | html
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8970 msgid "› Overdues as of %s"
8971 msgstr "› 연체 %s"
8973 #. %1$s: LoginBranchname | html
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8976 msgid "› Overdues at %s"
8977 msgstr "› 연체 %s"
8980 #. %2$s: IF ( else )
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8984 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8985 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8989 msgid "› Patron card creator "
8990 msgstr "› 이용자 카드 생성"
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8994 msgid "› Patron clubs"
8995 msgstr "› 이용자 목록"
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8999 msgid "› Patron lists"
9000 msgstr "› 이용자 목록"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9004 msgid "› Patrons with no checkouts"
9005 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9009 msgid "› Pending discharge requests"
9010 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9014 msgid "› Pending on-site checkouts"
9015 msgstr "› 현장 대출 보류"
9017 #. %1$s: title | html
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
9020 msgid "› Place a hold on %s"
9021 msgstr "› 예약 %s"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9025 msgid "› Plugins "
9026 msgstr "› 플러그인"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9030 msgid "› Plugins disabled "
9031 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9035 msgid "› Preview routing list"
9036 msgstr "› 회람표 미리 보기"
9039 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9042 msgid "› Printer added%s %s "
9043 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
9046 #. %2$s: IF ( else )
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9050 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9051 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
9053 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9056 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9057 msgstr "› 구매 제안 %s "
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9061 msgid "› Quick spine label creator"
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9066 msgid "› Quote editor"
9067 msgstr "› 인용부호 편집기"
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9071 msgid "› Quote uploader"
9072 msgstr "› 인용부호 업로더"
9074 #. %1$s: name | html
9075 #. %2$s: IF ( invoice )
9076 #. %3$s: invoice | html
9078 #. %5$s: ordernumber | html
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9081 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9082 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
9084 #. %1$s: name | html
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9087 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9088 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9092 msgid "› Renew"
9093 msgstr "› 갱신"
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9097 msgid "› Reports"
9098 msgstr "› 보고서"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9103 msgid "› Request article %s "
9104 msgstr "› 예약"
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
9110 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9111 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9117 msgid "› Results %s Logs %s "
9118 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9124 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9125 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9131 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9132 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9138 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9139 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9143 msgid "› Results for tag "
9144 msgstr "› 태그 결과"
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9150 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9151 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9157 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9158 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9164 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9165 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9171 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9172 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9178 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9179 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9185 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9186 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9192 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9193 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9199 msgid "› Results%sInventory%s"
9200 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9206 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9207 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9213 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9214 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9218 msgid "› Rotating collections"
9219 msgstr "› 순환장서"
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9225 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9226 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9230 msgid "› SMS cellular providers"
9231 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
9233 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9236 msgid "› SQL view %s› "
9237 msgstr "› SQL 보기 %s"
9239 #. %1$s: IF ( query_desc )
9240 #. %2$s: query_desc | html
9242 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9243 #. %5$s: limit_desc | html
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9247 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9248 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9252 msgid "› Search engine configuration"
9253 msgstr "› 기존레코드 검색"
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9257 msgid "› Search existing records"
9258 msgstr "› 기존레코드 검색"
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9262 msgid "› Search for vendor "
9263 msgstr "› 판매업체 검색"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9267 msgid "› Search history "
9268 msgstr "› 검색 이력"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9273 msgid "› Search results%s"
9274 msgstr "› 검색 결과%s"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9280 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9281 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9287 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9288 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9294 msgid "› Search results%sSerials %s "
9295 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
9297 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9300 msgid "› Sent notices for %s"
9301 msgstr "› 알림 보내기 %s"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9305 msgid "› Serial collection information for "
9306 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9310 msgid "› Serial edition "
9311 msgstr "› 연속간행물판"
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9315 msgid "› Serials "
9316 msgstr "› 연속간행물"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9320 msgid "› Serials subscriptions stats"
9321 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9325 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9326 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
9328 #. %1$s: patron.surname | html
9329 #. %2$s: patron.firstname | html
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9332 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9333 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9337 msgid "› Share content with Mana KB"
9338 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9340 #. %1$s: suggestionid | html
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9345 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9346 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
9348 #. %1$s: fund_code | html
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9351 msgid "› Spent - %s"
9352 msgstr "› Spent - %s"
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9356 msgid "› Stock rotation details for "
9357 msgstr "› 코스 세부사항"
9360 #. %2$s: IF ( else )
9361 #. %3$s: tagfield | html
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9365 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9366 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9370 msgid "› Subscription history"
9371 msgstr "› 구독 이력"
9373 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9376 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9377 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9381 msgid "› System preferences"
9382 msgstr "› 시스템 기본 설정"
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9386 msgid "› Tags"
9387 msgstr "› 태그"
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9391 msgid "› Tools"
9392 msgstr "› 도구"
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9396 msgid "› Transfer collection"
9397 msgstr "› 장서 전송"
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9401 msgid "› Transfers"
9402 msgstr "› 전송"
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9406 msgid "› Transfers to receive"
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9411 msgid "› Transport cost matrix"
9412 msgstr "› 전송 비용 행렬"
9414 #. %1$s: booksellername | html
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9419 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9420 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9424 msgid "› Update patron records"
9425 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9427 #. %1$s: name | html
9431 #. %5$s: name | html
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9435 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9436 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9442 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9443 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9447 msgid "› Upload plugins "
9448 msgstr "› 플러그인 업로드"
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9454 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9455 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9459 msgid "› Usage statistics"
9460 msgstr "› 대출통계 %s"
9462 #. %1$s: IF ( status )
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9467 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9470 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9475 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9476 msgstr "› 편집 %s "
9479 #. %2$s: IF op == 'list'
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9483 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9484 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9488 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9492 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9495 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9512 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9517 msgid "') | html %%]"
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9523 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9524 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9525 "administrator about options). "
9528 #. For the first occurrence,
9529 #. %1$s: rescardnumber | html
9530 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9531 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9535 msgid "(%s) at %s since %s"
9538 #. %1$s: message.barcode | html
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9542 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9544 #. %1$s: message.barcode | html
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9548 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9550 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9553 msgid "(%s) has been on hold for "
9554 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
9556 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9559 msgid "(%s) has been waiting for "
9560 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
9562 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9565 msgid "(%s) is checked out to "
9568 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9571 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9572 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
9574 #. %1$s: message.barcode | html
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9578 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9580 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9581 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9582 #. %3$s: w.biblio.author | html
9584 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9585 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9587 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9590 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9593 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9594 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9598 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9599 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9606 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9608 #. %3$s: IF field.marcfield
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9611 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9616 msgid "(Create label batch)"
9617 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9621 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9626 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9631 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9636 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9639 #. %1$s: budget_period_description | html
9640 #. %2$s: bookfund | html
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9643 msgid "(Current: %s - %s)"
9644 msgstr "(현재: %s - %s)"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9655 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9668 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9669 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9673 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9677 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9681 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9687 msgid "(Indonesian)"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9696 #. %1$s: biblionumber | html
9698 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9701 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9702 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9704 #. %1$s: biblionumber | html
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9709 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9710 msgstr "(레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추가%s"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9729 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9742 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9745 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9746 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9750 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9753 #. For the first occurrence,
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9766 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9769 #. %1$s: cur_active | html
9770 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9775 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9776 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9778 #. %1$s: cur_active | html
9779 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9785 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9786 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9790 msgid "(amounts will be rounded down)"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9795 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9796 msgstr "(예산 비용 * 수) "
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9800 msgid "(can be positive or negative)"
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9813 msgid "(current stage highlighted)"
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9824 msgid "(default if none is defined)"
9825 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9829 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9834 msgid "(enter amount in numerals) "
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9840 msgid "(exclusive) "
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9846 msgid "(fast cataloging)"
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9851 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9856 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9857 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9862 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9863 "authorized value list)"
9864 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9869 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9870 "authorized value list) "
9871 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9876 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9887 msgid "(inclusive) "
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9893 msgid "(inclusive) to "
9896 #. For the first occurrence,
9897 #. %1$s: innerloop1 | html
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9907 msgid "(items.itemcallnumber) "
9908 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9910 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9913 msgid "(modified on %s)"
9916 #. For the first occurrence,
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9919 msgid "(must be a number greater than 0)"
9920 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9929 msgid "(no library)"
9932 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9938 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9939 #. %2$s: relate.related_search | html
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9943 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9944 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9954 msgid "(see online help)"
9955 msgstr "(온라인도움말 보기)"
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9959 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9960 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9964 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9965 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9969 msgid ") is currently restricted."
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9974 msgid ") is not checked out to a patron."
9975 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
9977 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9980 msgid ") now due on %s "
9981 msgstr ") 지금 연체중 %s "
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9989 #. %1$s: borrower.firstname | html
9990 #. %2$s: borrower.surname | html
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9993 msgid ") renewed for %s %s ( "
9994 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9999 msgid ") you selected does not exist. "
10000 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10008 #. %2$s: IF ( waiting )
10009 #. %3$s: branchname | html
10010 #. %4$s: name | html
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10013 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
10018 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10019 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
10023 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
10033 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10034 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
10038 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10044 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10046 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10050 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10051 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
10055 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10056 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
10060 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10061 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10065 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10070 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10071 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
10075 msgid ", Please transfer this item. "
10076 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
10080 msgid ", greater than or equal to 1"
10081 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10085 msgid ", when the next team will be elected."
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10090 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10091 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10095 msgid "- Budget code cannot be blank"
10096 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10100 msgid "- Budget name cannot be blank"
10101 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10106 msgid "- Budget parent is current budget"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10111 msgid "- First publication date is not defined"
10112 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10116 msgid "- Frequency is not defined"
10117 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10126 msgid "- Please select an item to place a hold"
10127 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10137 msgid "-- Choose -- "
10138 msgstr "-- 선택하세요 -- "
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10143 msgid "-- Choose a reason -- "
10144 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10148 msgid "-- Choose a status --"
10149 msgstr "-- 상태 선택 --"
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10154 msgid "-- Choose format --"
10155 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10159 msgid "-- Choose one -- "
10160 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10169 msgid "-- none -- "
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10175 msgid "-- please choose --"
10176 msgstr "-- 선택하세요 --"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10180 msgid ". Check out anyway?"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10186 msgid ". Deletion is not possible."
10187 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10191 msgid ". Deletion not possible "
10192 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10197 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10198 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10199 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10204 msgid ". Please re-enter the new password."
10205 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10210 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10211 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10216 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10217 "like a date string. "
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10224 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10225 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10231 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10232 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10251 msgid "0 Checkouts"
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10263 msgid "0 to disable"
10264 msgstr "0을 사용하지 않음"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10302 msgstr "0000-00-00"
10304 #. META http-equiv=refresh
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10307 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10308 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10330 msgstr "9999-99-99"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10336 msgid ": %sa list:%s"
10337 msgstr ": %sa 목록:%s"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10343 msgid ": Barcode must be unique."
10344 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10348 msgid ": The items do not belong to your library."
10349 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10356 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10359 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10365 msgid ": item has a waiting hold."
10366 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10370 msgid ": item has linked "
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10377 msgid ": item is checked out."
10378 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
10380 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10381 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10382 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10383 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10384 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10388 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10391 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
10394 #. INPUT type=button name=back
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10402 #. INPUT type=button name=delete
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10409 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10410 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10414 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10415 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10420 msgid "A field name is required"
10421 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10426 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10427 "yes/no pull down menu."
10430 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10433 msgid "A group with the title %s already exists. "
10434 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10438 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10439 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10443 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10444 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10449 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10450 "in addition to the default values."
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10455 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10460 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10461 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10466 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10467 "have a library set. "
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10472 msgid "A pattern with this name already exists."
10473 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
10477 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10478 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
10480 #. For the first occurrence,
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10484 msgid "A translation already exists for this language."
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10490 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10491 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10497 msgid "AJAX error (%s alert)"
10498 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10502 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10503 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10507 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10508 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10512 msgid "ALL items fields MUST :"
10513 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10525 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10528 msgid "API keys for %s"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10545 msgid "Abstracts / Summaries"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10568 msgid "Accepted by"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10573 msgid "Accepted by the library"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10578 msgid "Accepted by:"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10583 msgid "Accepted date from:"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10589 msgid "Accepted on:"
10592 #. %1$s: message.amount | html
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10595 msgid "Accepted payment (%s) from "
10596 msgstr "지불 허용 (%s)"
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10608 msgid "Access files"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10613 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10618 msgid "Access to all librarian functions"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10623 msgid "Access to the files stored on the server "
10624 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10628 msgid "Accession date"
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10633 msgid "Accession date (inclusive)"
10634 msgstr "접속일 (미포함):"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10638 msgid "Accession date:"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10643 msgid "Account fines and payments"
10646 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10649 msgid "Account for %s"
10650 msgstr "› 계정 %s"
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10654 msgid "Account has been administratively locked."
10655 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10659 msgid "Account has been locked."
10660 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10664 msgid "Account has expired"
10665 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10672 msgid "Account management fee"
10675 #. %1$s: - CASE 'M' -
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10678 msgid "Account management fee %s"
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10684 msgid "Account number: "
10687 #. %1$s: patron.firstname | html
10688 #. %2$s: patron.surname | html
10689 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10692 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10693 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10700 msgid "Account type"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
10713 msgid "Accounting details"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10720 msgid "Accruing fine"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10730 msgid "Acquisition"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10735 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10741 msgid "Acquisition date"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10747 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10748 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10755 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10756 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10763 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10764 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10770 msgid "Acquisition details"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10777 msgid "Acquisition information"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10783 msgid "Acquisition parameters"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10788 msgid "Acquisition tables"
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10830 msgid "Acquisitions"
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10835 msgid "Acquisitions home"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10841 msgid "Acquisitions statistics"
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10846 msgid "Acquisitions statistics "
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10867 msgid "Action if matching record found:"
10868 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10872 msgid "Action if matching record found: "
10873 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10878 msgid "Action if no match found:"
10879 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10883 msgid "Action if no match is found: "
10884 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10980 msgid "Actions for "
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11010 msgid "Active budgets"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
11020 msgid "Actual cost"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11025 msgid "Actual cost tax exc."
11026 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11032 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11033 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11037 msgid "Actual cost tax inc."
11038 msgstr "세금 포함 실제 비용"
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11042 msgid "Actual cost:"
11045 #. For the first occurrence,
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11078 #. %1$s: total | html
11079 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11082 msgid "Add %s items to %s"
11083 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11085 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
11087 msgid "Add & duplicate"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
11092 msgid "Add "In demand""
11095 #. %1$s: booksellername | html
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11098 msgid "Add a basket to %s"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11104 msgid "Add a condition"
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11109 msgid "Add a contract"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11114 msgid "Add a definition to the dictionary."
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
11119 msgid "Add a mapping"
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
11124 msgid "Add a message for:"
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11129 msgid "Add a new OAI set"
11130 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
11134 msgid "Add a new action"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
11139 msgid "Add a new authorized value"
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11144 msgid "Add a new delivery "
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11149 msgid "Add a new field"
11152 #. INPUT type=button
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11155 msgid "Add a new item"
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11161 msgid "Add a new message"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11166 msgid "Add a new record"
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11172 msgid "Add a new regular expression"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11178 msgid "Add a new upload"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11184 msgid "Add a substitution"
11187 #. INPUT type=submit
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11194 msgid "Add additional fields to certain tables"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11200 msgid "Add an SMS cellular provider"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11206 msgid "Add an adjustment"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11211 msgid "Add an attribute"
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11216 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11221 msgid "Add and remove items from rotas "
11222 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11224 #. INPUT type=button
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11226 msgid "Add another condition"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11231 msgid "Add another contact"
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11236 msgid "Add another field"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
11241 msgid "Add basket group for "
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11257 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11262 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11267 msgid "Add checked"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11277 msgid "Add child fund"
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11282 msgid "Add classification source"
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11287 msgid "Add comment"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11292 msgid "Add course reserves "
11295 #. INPUT type=submit name=add
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11302 msgid "Add description"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11312 msgid "Add filing rule"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11334 msgid "Add internal note"
11337 #. For the first occurrence,
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11346 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11349 msgid "Add item %s"
11352 #. %1$s: rota.title | html
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11355 msgid "Add item to "%s""
11356 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11360 msgid "Add item type"
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11365 msgid "Add item(s)"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11381 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11386 msgid "Add items to rota report"
11387 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11391 msgid "Add items: scan barcode"
11392 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11396 msgid "Add items: scan barcodes"
11397 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11401 msgid "Add library "
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11409 msgid "Add manual restriction"
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11417 msgid "Add match check"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11425 msgid "Add match point"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11430 msgid "Add message"
11433 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11436 msgid "Add multiple copies of this item"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11442 msgid "Add multiple items"
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11452 msgid "Add new alert"
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11457 msgid "Add new collection"
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11466 msgid "Add new definition"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11472 msgid "Add new field "
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11477 msgid "Add new group"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11482 msgid "Add new holiday"
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11492 msgid "Add offline circulations to queue"
11493 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11498 msgid "Add or remove items"
11499 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11508 msgid "Add order to basket"
11509 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11513 msgid "Add order to basket %s"
11514 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
11521 #. %1$s: comments | html
11522 #. %2$s: file_name | html
11523 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11526 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11527 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11531 msgid "Add patron attribute type"
11532 msgstr "이용자속성형식 추가"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11537 msgid "Add patron image"
11538 msgstr "이용자 이미지 업로드"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11542 msgid "Add patron(s)"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11549 msgid "Add patrons"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11555 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11556 "add via patron search."
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11566 msgid "Add recipients"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11571 msgid "Add record matching rule"
11572 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11576 msgid "Add record using fast cataloging"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11581 msgid "Add reserves"
11584 #. INPUT type=submit
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11586 msgid "Add restriction"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11601 msgid "Add selected patrons to:"
11602 msgstr "선택한 이용자 추가:"
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11606 msgid "Add splitting rule"
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11616 msgid "Add staged files to basket"
11617 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11621 msgid "Add sub-group "
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11629 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11637 msgid "Add to a list"
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11642 msgid "Add to a new list:"
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11648 msgid "Add to basket"
11651 #. For the first occurrence,
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11658 msgid "Add to cart"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11663 msgid "Add to list"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11668 msgid "Add to list "
11671 #. INPUT type=submit
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11673 msgid "Add to offline circulation queue"
11674 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11678 msgid "Add to rota"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11706 msgid "Add vendor note"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11711 msgid "Add, edit and delete courses "
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11716 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11721 msgid "Add, modify and view patron information"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11726 msgid "Add, modify and view patron information "
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11731 msgid "Add/Edit items"
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11746 msgid "Added on or after date: "
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11751 msgid "Added on or before date: "
11754 #. %1$s: added_attribute_type | html
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11757 msgid "Added patron attribute type "%s""
11758 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11760 #. %1$s: added_matching_rule | html
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11763 msgid "Added record matching rule "%s""
11764 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11774 msgid "Adding a mapping for: %s."
11777 #. %1$s: authtypetext | html
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
11780 msgid "Adding authority %s"
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11785 msgid "Additional SRU options: "
11786 msgstr "추가 SRU옵션: "
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11793 msgid "Additional attributes and identifiers"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11798 msgid "Additional content types"
11799 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11808 msgid "Additional fields"
11809 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11811 #. %1$s: tablename | html
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11814 msgid "Additional fields for '%s'"
11815 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11819 msgid "Additional fields:"
11820 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11824 msgid "Additional options"
11825 msgstr "추가 SRU옵션: "
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11830 msgid "Additional parameters"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11835 msgid "Additional subfields (XML)"
11836 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11840 msgid "Additional thanks to..."
11841 msgstr "추가적인 감사표시..."
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11846 msgid "Additional tools"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11868 msgid "Address 2: "
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11874 msgid "Address in question"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11879 msgid "Address line 1: "
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11884 msgid "Address line 2: "
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11889 msgid "Address line 3: "
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11906 msgid "Adjustment cost for invoice "
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11911 msgid "Adjustments"
11914 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11917 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11924 msgid "Adlibris cover image"
11925 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11980 msgid "Administration"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11986 msgid "Administration "
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11991 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11996 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11997 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12001 msgid "Administration › Item types "
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12006 msgid "Administration tables"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12011 msgid "Administrator account created!"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12016 msgid "Administrator account permissions"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12021 msgid "Administrator identity"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12026 msgid "Administrator login"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12032 msgid "Adobe Agates"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
12049 msgid "Advanced »"
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12054 msgid "Advanced constraints"
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12059 msgid "Advanced constraints:"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12064 msgid "Advanced editor"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12069 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12070 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12074 msgid "Advanced editor shortcuts"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12079 msgid "Advanced prediction pattern: "
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12090 msgid "Advanced search"
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12119 msgid "Age in days"
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12124 msgid "Age required"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12130 msgid "Age required: "
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12135 msgid "Age restricted"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12140 msgid "Age restriction"
12143 #. For the first occurrence,
12144 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12148 msgid "Age restriction %s."
12151 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12152 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12156 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12157 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12161 msgid "Albany Senior High School"
12162 msgstr "Albany 고등학교"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12172 msgid "Alert subscribers for "
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12182 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12237 msgid "All active funds"
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12245 msgid "All authority types"
12248 #. %1$s: IF LoginBranchname
12249 #. %2$s: LoginBranchname | html
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12253 msgid "All available funds%s for %s%s"
12254 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12260 msgid "All branches"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12265 msgid "All budgets"
12268 #. %1$s: do_anonym | html
12269 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12272 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12273 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12277 msgid "All collection codes"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12287 msgid "All dependencies installed."
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12299 msgid "All images come from "
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12304 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12305 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12309 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12315 msgid "All item types"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12334 msgid "All libraries"
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12339 msgid "All locations"
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12345 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12346 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12352 msgid "All payments to the library"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12357 msgid "All records have successfully been modified! "
12358 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12362 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12367 msgid "All selected"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12372 msgid "All shelving locations"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12377 msgid "All statuses"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12388 msgid "All transactions"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12393 msgid "All vendors"
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12398 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12411 msgid "Allow access to the reports module"
12412 msgstr "이 보고서로 접근:"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12416 msgid "Allow changes to contents from: "
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12422 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12427 msgid "Allow public downloads:"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12432 msgid "Allow public enrollment:"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12437 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12442 msgid "Allow transfer?"
12443 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12458 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12459 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12460 "category, enter this Search category to any Item types"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12465 msgid "Already received"
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12470 msgid "Already validated discharges"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12475 msgid "Alt key is \"Alt\""
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12484 msgid "Alternate address"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12490 msgid "Alternate address: Address"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12496 msgid "Alternate address: Address 2"
12497 msgstr "다른 주소:주소 2"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12502 msgid "Alternate address: City"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12507 msgid "Alternate address: Contact note"
12508 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12512 msgid "Alternate address: Country"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12518 msgid "Alternate address: Email"
12519 msgstr "다른 주소: 이메일"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12524 msgid "Alternate address: Phone"
12525 msgstr "다른 주소: 전화번호"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12530 msgid "Alternate address: State"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12536 msgid "Alternate address: Street number"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12542 msgid "Alternate address: Street type"
12543 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12548 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12549 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12555 msgid "Alternate contact"
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12561 msgid "Alternate contact: Address"
12562 msgstr "다른 연락처: 주소"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12567 msgid "Alternate contact: Address 2"
12568 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12573 msgid "Alternate contact: City"
12574 msgstr "다른 연락처: 도시"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12579 msgid "Alternate contact: Country"
12580 msgstr "다른 연락처: 국가"
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12585 msgid "Alternate contact: First name"
12586 msgstr "다른 연락처: 이름"
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12590 msgid "Alternate contact: Note"
12591 msgstr "다른 연락처: 주기"
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12596 msgid "Alternate contact: Phone"
12597 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12602 msgid "Alternate contact: State"
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12608 msgid "Alternate contact: Surname"
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12613 msgid "Alternate contact: Title"
12614 msgstr "다른 연락처: 제목"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12619 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12620 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12625 msgid "Alternative contact"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12631 msgid "Alternative phone: "
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12636 msgid "Always show checkouts immediately"
12637 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12641 msgid "American Numismatic Society, USA"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12662 msgid "Amount being paid: "
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12667 msgid "Amount of change"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12675 msgid "Amount outstanding"
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12680 msgid "Amount paid :"
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12699 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12703 #. %1$s: batch_id | html
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12706 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12707 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12709 #. %1$s: batch_id | html
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12712 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12713 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12715 #. %1$s: batch_id | html
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12718 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12719 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12721 #. %1$s: batch_id | html
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12724 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12725 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12729 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12730 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12734 msgid "An error has occurred!"
12735 msgstr "오류가 발생했습니다!"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12739 msgid "An error has occurred. "
12740 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12742 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12745 msgid "An error has occurred. %s "
12746 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12750 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12751 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12753 #. For the first occurrence,
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12757 msgid "An error occurred on deleting this image"
12758 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12763 msgid "An error occurred reading this file."
12764 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12769 msgid "An error occurred when adding this translation"
12770 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12774 msgid "An error occurred when creating this list."
12775 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12777 #. %1$s: shelfname | html
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12780 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12781 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12785 msgid "An error occurred when deleting this list."
12786 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12791 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12792 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12796 msgid "An error occurred when updating this list."
12797 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12802 msgid "An error occurred when updating this translation."
12803 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12806 #. %2$s: label_element | html
12807 #. %3$s: element_id | html
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12811 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12812 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12814 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
12815 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
12817 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12821 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12822 "error log for details. "
12824 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
12827 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12830 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12831 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12835 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12836 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12840 msgid "An unknown error has occurred."
12841 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
12843 #. %1$s: card_element | html
12844 #. %2$s: element_id | html
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12847 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12852 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12862 msgid "Analyze items"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12867 msgid "Anonymize checkout history"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12872 msgid "Another pattern with this name already exists."
12873 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12909 msgid "Any audience"
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12916 msgid "Any category code"
12919 #. For the first occurrence,
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12923 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12928 msgid "Any collection"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12933 msgid "Any content"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12954 msgid "Any item type"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12959 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12967 msgid "Any library"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
12972 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12973 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12983 msgid "Any shelving location"
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12988 msgid "Any status except cancelled"
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13008 msgid "Anyone seeing this list"
13009 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13013 msgid "Apache version: "
13014 msgstr "Apache 버전: "
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13018 msgid "Appear in position: "
13021 #. %1$s: num_with_matches | html
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13024 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13025 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
13032 #. INPUT type=submit
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
13034 msgid "Apply different matching rules"
13035 msgstr "다른 일치규칙 적용"
13037 #. INPUT type=submit
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
13040 msgid "Apply filter"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13045 msgid "Apply filter(s)"
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13068 msgid "Approved comments"
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13073 msgid "Approved tags"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13081 #. For the first occurrence,
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13091 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13092 msgstr "Geauga County Public Library"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13103 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13105 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13109 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13110 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
13114 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13115 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13120 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13121 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13123 #. %1$s: ordernumber | html
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13126 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13127 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13131 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13132 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13138 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13140 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13146 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13147 "library? This will override the existing rules in this library."
13148 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13154 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13155 "override the existing rules in this library."
13156 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13158 #. %1$s: basketname | html
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13161 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13162 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13168 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13169 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13173 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13174 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
13176 #. For the first occurrence,
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13182 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13183 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13187 msgid "Are you sure you want to delete "
13188 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13190 #. For the first occurrence,
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13193 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13194 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13196 #. %1$s: library.branchname | html
13197 #. %2$s: library.branchcode | html
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13200 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13201 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13206 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13207 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13212 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13213 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13215 #. For the first occurrence,
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13219 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13220 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13224 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13225 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13230 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13231 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13235 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13236 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13241 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13242 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13248 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13249 "enrollments in this club."
13250 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13255 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13256 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13261 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13262 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13264 #. %1$s: patron.firstname | html
13265 #. %2$s: patron.surname | html
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13269 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13270 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13275 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13276 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13280 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13281 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13285 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13286 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13291 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13292 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13296 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13297 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13302 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13303 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13307 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13308 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13313 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13314 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13319 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13320 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13325 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13326 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13330 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13331 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13337 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13338 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13343 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13344 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
13346 #. For the first occurrence,
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13350 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13351 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13356 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13357 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13363 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13365 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13367 #. For the first occurrence,
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13372 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13373 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13375 #. For the first occurrence,
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13379 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13380 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13385 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13386 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13391 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13392 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13397 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13398 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13400 #. For the first occurrence,
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13405 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13406 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13410 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13411 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13416 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13417 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13421 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13422 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13427 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13428 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13433 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13434 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13436 #. For the first occurrence,
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13441 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13442 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13444 #. For the first occurrence,
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13449 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13450 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13455 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13456 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13461 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13462 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13467 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13468 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13470 #. For the first occurrence,
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13474 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13475 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13480 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13481 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13486 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13487 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13491 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13492 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13497 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13498 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13502 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13503 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13507 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13508 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
13510 #. For the first occurrence,
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13516 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13517 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13519 #. For the first occurrence,
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13523 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13524 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13529 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13530 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13534 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13535 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13537 #. For the first occurrence,
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13543 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13544 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13548 msgid "Are you sure you want to do this?"
13549 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13553 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13554 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13558 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13559 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13564 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13565 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13567 #. %1$s: basketname | html
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13570 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13571 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13576 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13577 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13582 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13583 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13587 msgid "Are you sure you want to remove "
13588 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13593 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13594 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13598 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13599 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13604 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13605 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13609 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13610 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13614 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13615 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13619 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13620 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13624 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13625 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13629 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13630 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13634 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13635 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13639 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13640 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
13642 #. For the first occurrence,
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13649 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13650 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13655 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13657 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13663 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13664 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13669 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13670 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13675 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13676 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13681 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13683 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
13685 #. For the first occurrence,
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13689 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13690 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13694 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13695 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13700 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13701 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13705 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13706 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13710 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13711 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13725 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13726 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13744 msgid "Article requests"
13747 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13750 msgid "Article requests (%s)"
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13755 msgid "Article requests:"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13760 msgid "Article title"
13763 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13764 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13768 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13769 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13771 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13777 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13786 #. For the first occurrence,
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13791 msgid "At least two records must be selected for merging."
13792 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
13794 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13797 msgid "At library: %s"
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13802 msgid "Athens County Public Libraries"
13803 msgstr "Athens County Public Libraries"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13807 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13808 msgstr "Athens County Public Libraries"
13810 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13813 msgid "Attach an item%s to "
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13818 msgid "Attach another item"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13823 msgid "Attach item"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13829 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13830 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13834 msgid "Attempt to delete record failed."
13835 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13842 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13845 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13846 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13850 msgid "Attribute: "
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13857 msgid "Audio alerts"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13865 #. For the first occurrence,
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13881 msgid "Auth field copied"
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13891 msgid "Auth value:"
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13947 msgid "Author (A-Z)"
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13955 msgid "Author (Z-A)"
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13961 msgid "Author (any): "
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13967 msgid "Author (corporate): "
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13972 msgid "Author (meeting / conference): "
13973 msgstr "저자 (회담/회의):"
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13977 msgid "Author (meeting/conference): "
13978 msgstr "저자 (회담/회의):"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13983 msgid "Author (personal): "
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13991 #. For the first occurrence,
13992 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13993 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13995 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13996 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13998 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13999 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14000 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14001 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14003 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
14010 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14011 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14043 #. %1$s: author | html
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14051 msgid "Authorised value category"
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14059 msgid "Authorised value category:"
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14064 msgid "Authorised value category: "
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14069 msgid "Authorised values category"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14074 msgid "Authorised values category: "
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14087 msgid "Authorities"
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14092 msgid "Authorities tables"
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14098 msgid "Authorities: "
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14109 #. %1$s: authid | html
14110 #. %2$s: authtypetext | html
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14113 msgid "Authority #%s (%s)"
14114 msgstr "전거 #%s (%s)"
14116 #. %1$s: loopro.object | html
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14119 msgid "Authority %s"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14124 msgid "Authority Control"
14127 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14128 #. %2$s: authtypecode | html
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14133 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14134 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
14136 #. %1$s: tagfield | html
14137 #. %2$s: authtypecode | html
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14140 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14143 #. %1$s: tagfield | html
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14146 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14147 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14151 msgid "Authority Type"
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14156 msgid "Authority field to copy: "
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14162 msgid "Authority record"
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14167 msgid "Authority search"
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14173 msgid "Authority search results"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14178 msgid "Authority type"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14185 msgid "Authority type: "
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14195 msgid "Authority types"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14210 msgid "Authorized value"
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14215 msgid "Authorized value category: "
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14221 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14222 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14223 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14229 msgid "Authorized value:"
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14236 msgid "Authorized value: "
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14245 msgid "Authorized values"
14248 #. %1$s: category | html
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14251 msgid "Authorized values for category %s"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14267 msgid "Auto ordering"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14272 msgid "Auto subscription sharing: "
14275 #. INPUT type=button
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14277 msgid "Auto-fill row"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14283 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14284 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14290 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14291 "doesn't match your library. "
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14299 msgid "Automatic item modifications by age"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14304 msgid "Automatic ordering: "
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14311 msgid "Automatic renewal"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14317 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14322 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14327 msgid "Availability"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14332 msgid "Available call numbers"
14333 msgstr "사용가능한 청구기호"
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14337 msgid "Available copy"
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14342 msgid "Available copy numbers"
14343 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14348 msgid "Available enumeration"
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14353 msgid "Available in the library"
14354 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14358 msgid "Available item types"
14359 msgstr "사용 가능한 항목형식"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14363 msgid "Available locations"
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14368 msgid "Average checkout period"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14373 msgid "Average checkout period statistics"
14374 msgstr "평균 대출기간 통계"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14380 msgid "Average loan time"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14390 msgid "BSD 3-clause Licence"
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14398 msgid "BSD License"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14420 #. For the first occurrence,
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14430 msgid "Back side layout not used"
14433 #. INPUT type=submit
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14435 msgid "Back to System Preferences"
14436 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14440 msgid "Back to Tools"
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14445 msgid "Back to the list"
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14455 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14456 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14461 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14462 "KohaAdminEmailAddress."
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14521 #. %1$s: barcode | html
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14527 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14528 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14529 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14533 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14534 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
14536 #. For the first occurrence,
14537 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14541 msgid "Barcode : %s "
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14546 msgid "Barcode file:"
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14552 msgid "Barcode file: "
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14558 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14559 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14563 msgid "Barcode not found"
14564 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14568 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14569 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14573 msgid "Barcode submitted"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14578 msgid "Barcode type"
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14583 msgid "Barcode type: "
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14601 #. For the first occurrence,
14602 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14606 msgid "Barcode: %s "
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14611 msgid "Barcodes file"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14617 msgid "Barcodes not found"
14618 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14622 msgid "Barcodes not found:"
14623 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14632 msgid "Base-level allocated"
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14637 msgid "Base-level available"
14638 msgstr "기본-수준 사용 가능"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14642 msgid "Base-level ordered"
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14647 msgid "Base-level spent"
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14652 msgid "Basic constraints"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14657 msgid "Basic installation complete."
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14663 msgid "Basic parameters"
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14682 #. For the first occurrence,
14683 #. %1$s: basket.basketno | html
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14696 #. %1$s: basketname | html
14697 #. %2$s: basketno | html
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14700 msgid "Basket %s (%s)"
14701 msgstr "바스켓 %s (%s)"
14703 #. %1$s: basket.basketname | html
14704 #. %2$s: basket.basketno | html
14705 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14708 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14709 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14723 msgid "Basket created by: "
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14730 msgid "Basket creator"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14735 msgid "Basket deleted"
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14740 msgid "Basket details"
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14752 msgid "Basket group"
14755 #. %1$s: name | html
14756 #. %2$s: basketgroupid | html
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14759 msgid "Basket group %s (%s) for "
14760 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14764 msgid "Basket group billing place:"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14769 msgid "Basket group delivery placename:"
14770 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14775 msgid "Basket group name:"
14776 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14780 msgid "Basket group search"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14786 msgid "Basket group:"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14791 msgid "Basket grouping"
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
14796 msgid "Basket grouping for "
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14801 msgid "Basket groups"
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14806 msgid "Basket name"
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14811 msgid "Basket name:"
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14816 msgid "Basket name: "
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14821 msgid "Basket not found."
14822 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14826 msgid "Basket search"
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14836 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14839 msgid "Basket: %s "
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14844 msgid "Basketgroup: "
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14852 #. %1$s: booksellertoname | html
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14855 msgid "Baskets for %s"
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
14860 msgid "Baskets in this group:"
14861 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
14863 #. %1$s: batchid | html
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14869 #. %1$s: batch_id | html
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14872 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14873 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
14875 #. %1$s: batch_id | html
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14878 msgid "Batch %s was not deleted."
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14889 msgid "Batch add reserves"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14895 msgid "Batch check out"
14899 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14903 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14904 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
14906 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14907 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14908 #. %3$s: batch | html
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14912 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14913 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14917 msgid "Batch delete"
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14922 msgid "Batch delete patrons "
14923 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14927 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14928 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14933 msgid "Batch description: "
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14938 msgid "Batch edit patrons "
14941 #. %1$s: IF ( del )
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14946 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14947 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14955 msgid "Batch item deletion"
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14960 msgid "Batch item deletion results"
14961 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14969 msgid "Batch item modification"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14974 msgid "Batch item modification results"
14975 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14980 msgid "Batch modify"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14988 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14989 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14991 #. For the first occurrence,
14992 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14996 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14997 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15004 msgid "Batch patron modification"
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15010 msgid "Batch patrons modification"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15015 msgid "Batch patrons results"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15023 msgid "Batch record deletion"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15031 msgid "Batch record modification"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
15047 msgid "BdP de la Meuse, France"
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
15052 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15053 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15058 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15059 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15061 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15067 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15068 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15070 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
15071 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15082 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15083 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15084 "administrator and located in your "
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15089 msgid "Beginning date:"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15094 msgid "Begins with"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15099 msgid "Begins with: "
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15109 msgid "BibLibre, France"
15110 msgstr "BibLibre, 프랑스"
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15120 #. %1$s: loopro.object | html
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15128 msgid "Biblio count"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15133 msgid "Biblio level hold."
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15138 msgid "Biblio number"
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15143 msgid "Biblio number (internal)"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15148 msgid "Biblio numbers:"
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15153 msgid "Biblio-level item type"
15154 msgstr "도서-수준 항목형식"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15165 msgid "Bibliographic"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15170 msgid "Bibliographic data to print"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15177 msgid "Bibliographic information"
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15184 msgid "Bibliographic record"
15187 #. %1$s: object | html
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15190 msgid "Bibliographic record %s"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15196 msgid "Bibliographic record ID"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15202 msgid "Bibliographic record ID:"
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15207 msgid "Bibliographic record count"
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15212 msgid "Bibliographic record not found."
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15217 msgid "Bibliographic record title"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15223 msgid "Bibliographic records"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15228 msgid "Bibliographic: "
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15233 msgid "Bibliographies"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15238 msgid "Biblioitem number"
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15243 msgid "Biblioitem number (internal)"
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15250 msgid "Biblionumber"
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15255 msgid "Biblionumber:"
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15260 msgid "Biblios in reservoir"
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15270 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15271 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15275 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15282 msgid "Billing date"
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15288 msgid "Billing date:"
15291 #. %1$s: IF billingdateto
15292 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15293 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15295 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15299 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15300 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
15302 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15305 msgid "Billing date: All until %s "
15306 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
15311 msgid "Billing place"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15318 msgid "Billing place:"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15323 msgid "Billing place: "
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15334 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15345 msgid "Block expired patrons:"
15346 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:739
15355 msgid "Book drop mode"
15358 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
15361 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15362 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15371 msgid "Bookseller invoice no: "
15372 msgstr "서점 청구서 번호:"
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15393 msgid "Borrower name"
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15403 msgid "Borrower number"
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15409 msgid "Borrowernumber: "
15412 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15415 msgid "Borrowernumber: %s"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15420 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15421 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15426 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15429 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15445 msgid "Branches limitation"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15451 msgid "Branches limitation: "
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15457 msgid "Branches limitations"
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15462 msgid "Briar Cliff University, USA"
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15467 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15468 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15472 msgid "Brief display"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15478 msgid "Broader Term"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15483 msgid "Brooke Johnson"
15484 msgstr "Brooke Johnson"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15488 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15491 #. For the first occurrence,
15492 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15496 msgid "Browse by last name: %s "
15497 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15501 msgid "Browse selected records"
15502 msgstr "선택된 레코드 삭제"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15506 msgid "Browse system logs"
15507 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15511 msgid "Browse the system logs"
15512 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15516 msgid "Browse the system logs "
15517 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15524 #. For the first occurrence,
15525 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15526 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15527 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15532 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15533 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15537 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15548 msgid "Budget name"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15554 msgid "Budget period description"
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15564 msgid "Budgeted cost"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15570 msgid "Budgeted cost: "
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15590 msgid "Budgets administration"
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15595 msgid "Bug wranglers:"
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15600 msgid "Build a new report?"
15601 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15611 msgid "Build a report"
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15616 msgid "Build and run reports"
15617 msgstr "보고서 작성과 실행"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15627 msgid "Built-in offline circulation interface"
15628 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15647 msgid "ByWater Solutions, USA"
15648 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15657 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15658 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15667 msgid "C3.js v0.4.11"
15670 #. %1$s: cookie | html
15671 #. %2$s: interface | html
15672 #. %3$s: interface | html
15673 #. %4$s: interface | html
15674 #. %5$s: interface | html
15675 #. %6$s: interface | html
15676 #. %7$s: interface | html
15677 #. %8$s: interface | html
15678 #. %9$s: interface | html
15679 #. %10$s: interface | html
15680 #. %11$s: interface | html
15681 #. %12$s: interface | html
15682 #. %13$s: interface | html
15683 #. %14$s: interface | html
15684 #. %15$s: interface | html
15685 #. %16$s: interface | html
15686 #. %17$s: theme | html
15687 #. %18$s: interface | html
15688 #. %19$s: theme | html
15689 #. %20$s: interface | html
15690 #. %21$s: theme | html
15691 #. %22$s: interface | html
15692 #. %23$s: theme | html
15693 #. %24$s: interface | html
15694 #. %25$s: theme | html
15695 #. %26$s: interface | html
15696 #. %27$s: themelang | html
15697 #. %28$s: interface | html
15698 #. %29$s: interface | html
15699 #. %30$s: interface | html
15700 #. %31$s: interface | html
15701 #. %32$s: interface | html
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15705 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15706 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15707 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15708 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15709 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15710 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15711 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15712 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15713 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15714 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15715 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15716 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15717 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15718 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15719 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15720 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15722 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15723 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15724 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15725 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15726 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15727 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15728 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15729 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15730 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15731 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15732 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15733 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15734 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15735 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15750 msgid "CC-0 license"
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15765 msgid "CD software"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15780 #. For the first occurrence,
15781 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15792 msgid "CSV profile ID"
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15797 msgid "CSV profile: "
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15804 msgid "CSV profiles"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15809 msgid "CSV separator"
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15814 msgid "CSV separator: "
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15824 msgid "Cache expiry (seconds)"
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15831 msgid "Cache expiry:"
15834 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15835 #. %2$s: from | $KohaDates
15836 #. %3$s: to | $KohaDates
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15839 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15840 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15850 msgid "Calendar information"
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15855 msgid "California College of the Arts, USA"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15862 msgid "Call Number"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15869 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15870 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15929 msgid "Call number"
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15934 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15935 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15942 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15943 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15947 msgid "Call number browser"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15953 msgid "Call number range"
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15961 msgid "Call number:"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15966 msgid "Call number: "
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15971 msgid "Call numbers"
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15982 msgid "Callnumber classification scheme"
15985 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15988 msgid "Callnumber: %s "
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15993 msgid "Calyx, Australia"
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15998 msgid "Camden County, USA"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16003 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16004 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
16009 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16010 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16011 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16012 "appropriate group."
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16017 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
16022 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16025 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16026 #. %2$s: error.cardnumber | html
16028 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16031 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16032 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16037 msgid "Can't cancel order"
16038 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16043 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16044 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16050 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16051 "with this order. Cancel holds first"
16053 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
16054 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16060 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16061 "linked with this order. Cancel holds first"
16063 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% loop_order.holds_on_order %]) 이 주문에 예약"
16064 "이 연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
16068 msgid "Can't cancel receipt "
16069 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16074 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16075 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16081 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16084 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
16091 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16094 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16099 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16101 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16106 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16107 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16112 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16117 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16118 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16122 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16123 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16319 msgid "Cancel a confirmed request"
16322 #. INPUT type=submit
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16328 #. INPUT type=submit
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
16331 msgid "Cancel and Transfer all"
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16336 msgid "Cancel and return to order"
16337 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16342 msgid "Cancel article request"
16345 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16348 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16349 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16353 msgid "Cancel enrollment "
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16358 msgid "Cancel filter"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16369 msgid "Cancel hold"
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16374 msgid "Cancel hold "
16377 #. INPUT type=submit
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16381 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16383 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
16385 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16388 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16389 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16393 msgid "Cancel import"
16396 #. INPUT type=submit name=submit
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16399 msgid "Cancel marked holds"
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16404 msgid "Cancel merge"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16409 msgid "Cancel modifications"
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16414 msgid "Cancel notification"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16421 msgid "Cancel order"
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16426 msgid "Cancel order and catalog record"
16427 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16431 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16432 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16436 msgid "Cancel receipt"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16441 msgid "Cancel request "
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16446 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16447 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16452 msgid "Cancel transfer"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16457 msgid "Cancel upload"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16468 msgid "Cancellation date"
16471 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16475 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16476 msgstr "취소 이유: %s %s"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16481 msgid "Cancellation requested"
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16500 msgid "Cancelled orders"
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16506 msgid "Cannot Delete"
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16511 msgid "Cannot add patron"
16512 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16516 msgid "Cannot be ordered"
16517 msgstr "주문할 수 없습니다"
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16522 msgid "Cannot be put on hold"
16523 msgstr "예약할 수 없습니다"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16527 msgid "Cannot be toggled"
16528 msgstr "토글할 수 없습니다"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16532 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16533 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
16538 msgid "Cannot check in"
16539 msgstr "반납할 수 없습니다"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16543 msgid "Cannot check in "
16544 msgstr "반납할 수 없습니다"
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16548 msgid "Cannot check out"
16549 msgstr "대출할 수 없습니다"
16551 #. For the first occurrence,
16552 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16556 msgid "Cannot check out! %s "
16557 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16566 msgid "Cannot delete"
16567 msgstr "삭제할 수 없습니다"
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16572 msgid "Cannot delete budget"
16573 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
16575 #. %1$s: budget_period_description | html
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16578 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16579 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
16581 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16584 msgid "Cannot delete currency %s"
16585 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16589 msgid "Cannot delete patron"
16590 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16595 msgid "Cannot edit"
16596 msgstr "편집할 수 없습니다"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16600 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16601 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
16603 #. For the first occurrence,
16604 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16608 msgid "Cannot open %s to read."
16609 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16613 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16614 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16618 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16623 msgid "Cannot place hold"
16624 msgstr "예약할 수 없습니다"
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16628 msgid "Cannot place hold on some items"
16629 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16634 msgid "Cannot place hold:"
16635 msgstr "예약할 수 없습니다:"
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16639 msgid "Cannot process file as an image."
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16644 msgid "Cannot renew:"
16645 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16649 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16654 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16655 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16659 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16660 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16665 msgid "Cap fine at replacement price"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16684 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16686 #. %1$s: batche.batch_id | html
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16689 msgid "Card batch number %s"
16690 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16694 msgid "Card batches"
16695 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16699 msgid "Card height:"
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16709 msgid "Card number"
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16714 msgid "Card number already in use."
16715 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16717 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16721 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16722 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16726 msgid "Card number length is incorrect."
16727 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16731 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16732 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16736 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16737 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
16739 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16740 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16741 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16744 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16745 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16747 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16748 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16751 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16752 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16754 #. For the first occurrence,
16755 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16760 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16761 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16767 msgid "Card number: "
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16774 msgid "Card preview"
16775 msgstr "MARC 미리 보기"
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16779 msgid "Card template"
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16784 msgid "Card templates"
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16789 msgid "Card width:"
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16798 #. %1$s: e.cardnumber | html
16799 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16800 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16805 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16807 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16811 msgid "Cardnumber already in use."
16812 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16816 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16817 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16821 msgid "Cardnumbers already in list"
16822 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16827 msgid "Cardnumbers not found"
16828 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16832 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16850 msgid "Cash register"
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16856 msgid "Cash register statistics"
16859 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16860 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16863 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16868 msgid "Cassette recording"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16905 msgid "Catalog by item type"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16910 msgid "Catalog details"
16913 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16916 msgid "Catalog details %s "
16917 msgstr "목록 세부사항 %s "
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16921 msgid "Catalog search"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16928 msgid "Catalog statistics"
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16948 msgid "Cataloging editor"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16953 msgid "Cataloging search"
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16963 msgid "Catalogue tables"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16968 msgid "Cataloguing tables"
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16973 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16974 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16992 msgid "Category code"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16999 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17002 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17006 msgid "Category code unknown."
17007 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17014 msgid "Category code: "
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17019 msgid "Category name"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17025 msgid "Category type: "
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
17047 #. For the first occurrence,
17048 #. %1$s: patron.category.description | html
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17052 msgid "Category: %s"
17055 #. %1$s: patron.category.description | html
17056 #. %2$s: patron.categorycode | html
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17059 msgid "Category: %s (%s)"
17060 msgstr "분류: %s (%s)"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17064 msgid "Categorycode"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17076 msgid "Cell value "
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17081 msgid "Cells contain estimated values only."
17082 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
17086 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17091 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17094 #. INPUT type=button
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17102 msgid "Change amounts by"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17107 msgid "Change basket group"
17110 #. INPUT type=submit
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17112 msgid "Change basketgroup"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17118 msgid "Change framework"
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17124 msgid "Change internal note"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17129 msgid "Change library"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17134 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17135 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17140 msgid "Change order"
17143 #. %1$s: ordernumber | html
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17146 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17147 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
17149 #. %1$s: ordernumber | html
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17152 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17153 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17157 msgid "Change password"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17163 msgid "Change to give: "
17166 #. %1$s: patron.firstname | html
17167 #. %2$s: patron.surname | html
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17170 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17171 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17175 msgid "Change your Mana KB settings"
17176 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17180 msgid "Changed action if matching record found"
17181 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17185 msgid "Changed action if no match found"
17186 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17190 msgid "Changed item processing option"
17191 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17203 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17209 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17215 msgid "Changes saved."
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17233 msgid "Character encoding: "
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17248 msgid "Charge when?"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17253 msgid "Chart (.svg)"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17258 msgid "Chart settings"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17263 msgid "Chart type: "
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17271 #. INPUT type=submit
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17285 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17290 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17296 msgid "Check expiration"
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17301 msgid "Check for embedded item record data?"
17302 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17307 msgid "Check for previous checkouts: "
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17330 #. For the first occurrence,
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17335 msgid "Check in message"
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17340 msgid "Check lists"
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17347 msgid "Check logs for more details."
17348 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17380 msgid "Check out and check in items"
17383 #. For the first occurrence,
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17386 msgid "Check out message"
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17391 msgid "Check out to this patron"
17392 msgstr "이 이용자에게 대출"
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17396 msgid "Check previous checkout?"
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17402 msgid "Check previous checkouts: "
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17407 msgid "Check that your database is running."
17408 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17413 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17414 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17418 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17419 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17423 msgid "Check the expiration of a serial "
17426 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17427 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17428 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17432 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17439 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17440 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17441 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
17443 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17446 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17447 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
17449 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17451 msgid "Check to delete this field"
17452 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17456 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17457 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17462 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17463 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17469 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17474 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17477 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17480 msgid "Check your database settings in %s."
17481 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17491 msgid "Check-in date from"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17496 msgid "Check-in date from:"
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17511 msgid "Checked by the library"
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17521 msgid "Checked in "
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17526 msgid "Checked in item."
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17533 msgid "Checked out"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17538 msgid "Checked out "
17542 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17543 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17546 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17548 #. %8$s: item.datedue | html
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17551 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17552 msgstr "대출 %s %s %s "
17554 #. %1$s: checkouts.size | html
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17557 msgid "Checked out %s times"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17568 msgid "Checked out from"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17578 msgid "Checked out on"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17583 msgid "Checked out: "
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
17589 msgid "Checked-in items"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17599 msgid "Checkin message"
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17604 msgid "Checkin message type: "
17605 msgstr "반납 메세지 형식:"
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17609 msgid "Checkin message: "
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17619 msgid "Checking out to "
17622 #. For the first occurrence,
17623 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17628 msgid "Checking out to %s"
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17634 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17635 "the values of that field on all selected patrons"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17641 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17642 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17655 msgid "Checkout count"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17660 msgid "Checkout count:"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17665 msgid "Checkout date"
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17670 msgid "Checkout date from:"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17675 msgid "Checkout date from: "
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17680 msgid "Checkout history"
17683 #. %1$s: biblio.title | html
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17686 msgid "Checkout history for %s"
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17693 msgid "Checkout notes"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17698 msgid "Checkout notes pending"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17703 msgid "Checkout on"
17706 #. INPUT type=submit
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17709 msgid "Checkout or renew"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17714 msgid "Checkout settings"
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17719 msgid "Checkout status:"
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17738 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17744 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17755 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17756 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17759 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
17760 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17764 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17765 msgstr "software.coop, 영국"
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17804 msgid "Choose .koc file: "
17805 msgstr ".koc 파일 선택:"
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17809 msgid "Choose Hemisphere:"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17814 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17815 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17822 msgid "Choose a field name"
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17828 msgid "Choose a file "
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17833 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17838 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17839 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17843 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17844 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17848 msgid "Choose adult category "
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17854 msgid "Choose an icon:"
17855 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17859 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17860 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17864 msgid "Choose layout type: "
17865 msgstr "레이아웃형식 선택:"
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17869 msgid "Choose library:"
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17874 msgid "Choose list"
17875 msgstr "목록을 선택해주세요"
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17881 msgstr "하나를 선택해주세요"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17886 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17887 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17889 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
17890 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17894 msgid "Choose order of text fields to print"
17895 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
17899 msgid "Choose the file to add to the basket"
17900 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17904 msgid "Choose this record"
17905 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17909 msgid "Choose time"
17910 msgstr "시간을 선택해주세요"
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17915 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17916 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17922 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17923 "to borrow an item they borrowed before. "
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17928 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17930 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17934 msgid "Choose your library:"
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18004 msgid "Circulation"
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
18009 msgid "Circulation (\""
18012 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18015 msgid "Circulation History for %s"
18018 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18021 msgid "Circulation alerts for %s"
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18026 msgid "Circulation and fine rules"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
18032 msgid "Circulation and fines rules"
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
18038 msgid "Circulation history"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18043 msgid "Circulation home"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18049 msgid "Circulation note"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
18054 msgid "Circulation note: "
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18059 msgid "Circulation records were last synced on: "
18060 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18064 msgid "Circulation reports"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18069 msgid "Circulation rule created!"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18074 msgid "Circulation rule not created!"
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18081 msgid "Circulation statistics"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18086 msgid "Circulation tables"
18089 #. %1$s: LoginBranchname | html
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18092 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18109 msgid "Cities and towns"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18138 msgid "City search:"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18153 msgid "Claim acquisition"
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18163 msgid "Claim missing serials "
18164 msgstr "연속간행물 호 청구"
18166 #. INPUT type=submit
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18168 msgid "Claim order"
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18176 msgid "Claim serial issue"
18177 msgstr "연속간행물 호 청구"
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18181 msgid "Claim using notice: "
18182 msgstr "사용하는 알림 청구:"
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18195 msgid "Claimed date"
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18207 msgid "Claims count"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18212 msgid "Claims count: "
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18223 msgid "ClassSources"
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18229 msgid "Classification"
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18234 msgid "Classification filing rules"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18240 msgid "Classification source code: "
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18248 msgid "Classification sources"
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18253 msgid "Classification splitting rules"
18256 #. For the first occurrence,
18257 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18261 msgid "Classification: %s "
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18269 #. %1$s: import_batch_id | html
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18272 msgid "Cleaned import batch #%s"
18273 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
18275 #. For the first occurrence,
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18336 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18338 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18352 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18357 msgid "Clear field"
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18362 msgid "Clear fields"
18365 #. For the first occurrence,
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18370 msgid "Clear filter"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18375 msgid "Clear on loan"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18381 msgid "Clear screen"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18388 msgid "Clear search form"
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18396 msgid "Clear selection on visible rows"
18397 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18401 msgid "Clear used authorities"
18404 #. For the first occurrence,
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18408 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18409 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18413 msgid "Click Save to finish."
18414 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18419 msgid "Click here to define a printer profile."
18420 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18424 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18425 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18430 msgid "Click here to see the merged record."
18431 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18435 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18436 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18442 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18445 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18450 msgid "Click on individual cells to edit."
18451 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18456 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18457 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18463 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18464 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18470 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18471 "Enter> key to save the quote."
18473 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18478 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18479 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18483 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18488 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18493 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18494 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18498 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18504 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18511 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18513 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18517 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18518 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18523 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18526 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18532 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18535 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18540 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18541 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18546 msgid "Click to Expand this Tag"
18547 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18552 msgid "Click to add item"
18553 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18557 msgid "Click to collapse"
18558 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18563 msgid "Click to collapse this section"
18564 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18569 msgid "Click to edit"
18570 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18574 msgid "Click to expand this section"
18575 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
18579 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18600 msgid "Clone these rules to:"
18601 msgstr "이 규칙들을 복사:"
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18610 msgid "Clone this subfield"
18611 msgstr "이 하위분야를 복사"
18613 #. %1$s: IF frombranch
18614 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18616 #. %4$s: IF tobranch
18617 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18621 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18622 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18626 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18627 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18663 #. INPUT type=button
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:335
18666 msgid "Close and export as PDF"
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:277
18671 msgid "Close basket group"
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18676 msgid "Close budget "
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18683 msgid "Close this basket"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18688 msgid "Close this menu"
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18693 msgid "Close this window."
18694 msgstr "이 창을 닫습니다."
18696 #. INPUT type=button
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18701 msgid "Close window"
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18716 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18719 msgid "Closed (%s)"
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18724 msgid "Closed on %s"
18727 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18730 msgid "Closed on %s."
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18747 msgid "Club enrollments for "
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18752 msgid "Club fields:"
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18758 msgid "Club template "
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18763 msgid "Club templates"
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18771 #. For the first occurrence,
18772 #. %1$s: enrollments.count | html
18773 #. %2$s: enrollable.count | html
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18777 msgid "Clubs (%s/%s) "
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18782 msgid "Clubs currently enrolled in"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18787 msgid "Clubs not enrolled in"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18820 msgid "CodeMirror editing library"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18825 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18826 msgstr "Geauga County Public Library"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18831 msgid "Collapse all"
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18841 msgid "Collect from patron: "
18842 msgstr "이용자로부터 수집:"
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18846 msgid "Collected from patron: "
18847 msgstr "이용자로부터 수집:"
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18877 msgid "Collection "
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18888 msgid "Collection code"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18894 msgid "Collection code:"
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18899 msgid "Collection code: "
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18904 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18909 msgid "Collection deleted successfully"
18910 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18914 msgid "Collection failed to be deleted"
18915 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18921 msgid "Collection title:"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18926 msgid "Collection transferred successfully"
18927 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18931 msgid "Collection:"
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18936 msgid "Collection: "
18939 #. For the first occurrence,
18940 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18944 msgid "Collection: %s "
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18949 msgid "Collections"
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18967 #. %1$s: column | html
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18975 msgid "Column name"
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18983 #. For the first occurrence,
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18994 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18995 "columns will be ignored. "
18998 #. For the first occurrence,
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19004 msgid "Columns settings"
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
19009 msgid "Coming from"
19012 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19015 msgid "Coming from %s"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19026 msgid "Comma separated text (.csv)"
19027 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
19045 msgid "Comment by: "
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19086 msgid "Comments about this file: "
19087 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19091 msgid "Comments awaiting moderation"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19096 msgid "Comments pending approval"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19106 msgid "Company details"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19111 msgid "Company name: "
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19116 msgid "Compare barcodes list to results: "
19117 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19128 msgid "Complete request "
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19139 msgid "Completed import of records"
19140 msgstr "레코드 가져오기 완료"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19144 msgid "Completed on"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19156 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19166 msgid "Configure Mana KB"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19171 msgid "Configure columns"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19176 msgid "Configure plugins "
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19181 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19187 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19188 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19189 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19190 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19191 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19193 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
19194 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
19195 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
19196 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
19198 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19208 msgid "Confirm ILL request"
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19213 msgid "Confirm custom report"
19214 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19219 msgid "Confirm deletion"
19222 #. %1$s: searchfield | html
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19225 msgid "Confirm deletion of %s?"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19230 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19231 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19235 msgid "Confirm deletion of contract "
19236 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
19238 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19241 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19246 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19247 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19251 msgid "Confirm deletion of printer "
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19256 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19257 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
19259 #. %1$s: tagsubfield | html
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19262 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19263 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19267 msgid "Confirm deletion of tag "
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19272 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19273 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:538
19278 msgid "Confirm hold "
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
19283 msgid "Confirm hold and transfer "
19284 msgstr "예약 및 전송 확인"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19288 msgid "Confirm holds"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19293 msgid "Confirm new password:"
19294 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19298 msgid "Confirm password: "
19299 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19303 msgid "Confirm this payment?"
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19308 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19313 msgid "Congratulations, installation complete"
19314 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19318 msgid "Connection established."
19319 msgstr "연결이 수립되었습니다."
19321 #. For the first occurrence,
19322 #. %1$s: errcon.server | html
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19327 msgid "Connection failed to %s"
19330 #. For the first occurrence,
19331 #. %1$s: errcon.server | html
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19335 msgid "Connection timeout to %s"
19336 msgstr "연결 시간초과 %s"
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19346 msgid "Constraints"
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19357 msgid "Contact about late issues?"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19362 msgid "Contact about late orders?"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19368 msgid "Contact details"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19374 msgid "Contact information"
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19379 msgid "Contact name: "
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19384 msgid "Contact note: "
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19389 msgid "Contact when ordering?"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19399 msgid "Contact: First name"
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19404 msgid "Contact: Last name"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19409 msgid "Contact: Relationship"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19414 msgid "Contact: Title"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19442 msgid "Contents of "
19445 #. INPUT type=submit
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19458 msgid "Continue to log in to Koha"
19459 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19461 #. INPUT type=submit
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19471 msgid "Continue to the next step"
19472 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19474 #. INPUT type=submit
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19476 msgid "Continue without marking >>"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19481 msgid "Continue without renewing"
19482 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19491 msgid "Contract deleted"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19496 msgid "Contract description:"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19501 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19506 msgid "Contract end date:"
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19512 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19514 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19518 msgid "Contract id "
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19525 msgid "Contract name:"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19530 msgid "Contract number:"
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19535 msgid "Contract number: "
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19540 msgid "Contract start date:"
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19545 msgid "Contract(s)"
19548 #. %1$s: booksellername | html
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19551 msgid "Contract(s) of %s"
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19570 msgid "Contributing companies and institutions"
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19575 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19581 msgid "Control no.: "
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19587 msgid "Control no: "
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19592 msgid "Control number:"
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19598 msgid "Control number: "
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19605 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19606 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19607 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19608 "of history kept is controlled by the cronjob "
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19613 msgid "Converted message, rendered:"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19618 msgid "Converted version"
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19623 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19628 msgid "Copied one row to clipboard"
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19637 #. For the first occurrence,
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19650 msgid "Copy and replace"
19653 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19661 msgid "Copy existing value"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19666 msgid "Copy holidays to:"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19671 msgid "Copy notice"
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19686 msgid "Copy number"
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19691 msgid "Copy number:"
19694 #. %1$s: l.branchname | html
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19702 msgid "Copy to all libraries"
19703 msgstr "모든 도서관에 복사"
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19708 msgid "Copy to clipboard"
19709 msgstr "모든 도서관에 복사"
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19719 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19724 msgid "Copyright © 2012-2016 "
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19731 msgid "Copyright date:"
19734 #. For the first occurrence,
19735 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19739 msgid "Copyright year: %s "
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19744 msgid "Copyright: "
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19750 msgid "Copyrightdate"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19761 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19762 msgstr "Athens County Public Libraries"
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19771 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19772 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19783 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19784 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19786 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
19789 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19793 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19794 "code already exists. "
19796 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
19799 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19800 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19804 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19805 "by %s patron records"
19807 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
19810 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19814 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19815 "absent from the database."
19817 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19822 msgid "Could not find a system preference named "
19823 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19828 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
19829 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19831 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
19832 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19837 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19838 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19840 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
19841 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19846 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
19847 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19849 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
19850 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19860 msgid "Count deleted items"
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19865 msgid "Count holds:"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19870 msgid "Count items:"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19875 msgid "Count of checkouts"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19880 msgid "Count total items"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19885 msgid "Count total items:"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19890 msgid "Count unique bibliographic records"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19897 msgid "Count unique bibliographic records:"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19902 msgid "Count unique borrowers:"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19908 msgid "Count unique items:"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19927 #. %1$s: l.branchcountry | html
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19930 msgid "Country: %s"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19935 msgid "Courier New"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19945 msgid "Course Reserves"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19950 msgid "Course name"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19955 msgid "Course name:"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19960 msgid "Course number"
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19965 msgid "Course number:"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19980 msgid "Course reserves"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19985 msgid "Course reserves tables"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19995 msgid "Crawford County Federated Library System"
19996 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
20000 msgid "Create EDIFACT order"
20003 #. INPUT type=submit
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
20010 msgid "Create SQL reports "
20011 msgstr "신규 SQL 보고서"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20015 msgid "Create a new CSV profile"
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20020 msgid "Create a new category"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20025 msgid "Create a new city"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
20030 msgid "Create a new list"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20035 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20036 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
20040 msgid "Create a new subscription "
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
20045 msgid "Create a new template"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20051 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20052 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
20056 msgid "Create analytics"
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
20061 msgid "Create and edit club templates "
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
20066 msgid "Create and edit clubs "
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
20072 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20073 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20075 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20081 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20082 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20083 "for the MARC editor."
20085 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
20086 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20090 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20093 #. %1$s: authtypecode | html
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20096 msgid "Create authority framework for %s using "
20097 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20101 msgid "Create chart"
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20106 msgid "Create field"
20109 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20110 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20113 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20114 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20119 msgid "Create from SQL"
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20124 msgid "Create guided report"
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20129 msgid "Create item when receiving"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20134 msgid "Create item when receiving: "
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20140 msgid "Create items when:"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20149 msgid "Create manual credit"
20150 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20158 msgid "Create manual invoice"
20159 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20163 msgid "Create new authority"
20166 #. INPUT type=submit
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20168 msgid "Create new invoice anyway"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20173 msgid "Create new record"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20178 msgid "Create new rota"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20183 msgid "Create new stage"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20188 msgid "Create patron list: "
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20193 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20194 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20198 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20199 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20203 msgid "Create printable patron cards"
20204 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20208 msgid "Create record"
20211 #. INPUT type=submit name=submit
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20215 msgid "Create report from SQL"
20216 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20221 msgid "Create routing list"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20226 msgid "Create routing list for "
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20231 msgid "Create, edit and delete rotas "
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20250 msgid "Created by:"
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20260 msgid "Creation date"
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20265 msgid "Creation date: "
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20270 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20275 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20286 #. For the first occurrence,
20287 #. %1$s: - CASE 'CR' -
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20297 msgid "Credit (item returned)"
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20302 msgid "Credit applied"
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20307 msgid "Credit type: "
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20333 msgid "Currencies & Exchange rates"
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20340 msgid "Currencies and exchange rates"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20345 msgid "Currencies search:"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20355 #. %1$s: currency | html
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20358 msgid "Currency = %s"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20379 msgid "Current article requests"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20385 msgid "Current checkouts allowed"
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20390 msgid "Current checkouts allowed: "
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20397 msgid "Current library"
20400 #. For the first occurrence,
20401 #. %1$s: LoginBranchname | html
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20407 msgid "Current library: %s"
20408 msgstr "현재 도서관: %s"
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20417 msgid "Current location"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20422 msgid "Current location:"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20427 msgid "Current maintenance team"
20428 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20433 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20438 msgid "Current renewals:"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20443 msgid "Current server time is:"
20444 msgstr "현재 서버 시간은:"
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20449 msgid "Current session"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20454 msgid "Current terms"
20457 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20460 msgid "Currently available %s"
20461 msgstr "현재 사용 가능 %s"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20465 msgid "Currently available batches"
20466 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20470 msgid "Currently available layouts"
20471 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20475 msgid "Currently available profiles"
20476 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20480 msgid "Currently available templates"
20481 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20486 msgid "Currently in local use %s "
20487 msgstr "현재 지역사용 %s"
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20492 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20494 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20504 msgid "Custom search fields"
20505 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20519 msgid "Dænsk (Danish)"
20520 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20529 msgid "D3.js v3.5.17"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20539 msgid "DBMS auto increment fix"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20549 msgid "DSpace project"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20554 msgid "DVD video / Videodisc"
20555 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20559 msgid "Daily rental charge"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20564 msgid "Daily rental charge:"
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20569 msgid "Daily rental charge: "
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20582 msgid "Damaged %s "
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20592 msgid "Damaged on:"
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20597 msgid "Damaged status"
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20602 msgid "Damaged status:"
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20610 msgid "Data deleted"
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20620 msgid "Data fields"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20625 msgid "Data for preview:"
20626 msgstr "MARC 미리 보기"
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20630 msgid "Data problems"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20636 msgid "Data recorded"
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20649 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20652 msgid "Database %s exists."
20653 msgstr "데이터베이스 설정:"
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20657 msgid "Database host: "
20658 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20662 msgid "Database name: "
20663 msgstr "데이터베이스 이름 :"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20667 msgid "Database port: "
20668 msgstr "데이터베이스 포트 :"
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20672 msgid "Database settings:"
20673 msgstr "데이터베이스 설정:"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20677 msgid "Database tables created"
20678 msgstr "데이터베이스표 생성"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20682 msgid "Database type: "
20683 msgstr "데이터베이스 형식 :"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20687 msgid "Database user: "
20688 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20734 msgid "Date accessioned"
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
20740 msgid "Date acquired"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20745 msgid "Date acquired (item)"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20757 msgid "Date and time: "
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20763 msgid "Date arrived"
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20768 msgid "Date created"
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20773 msgid "Date deleted (item)"
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20792 msgid "Date enrolled"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20797 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20798 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20802 msgid "Date hold placed"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20807 msgid "Date last checked out"
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20812 msgid "Date last modified"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20818 msgid "Date last seen"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20833 msgid "Date of birth"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20838 msgid "Date of birth is invalid."
20839 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20844 msgid "Date of birth:"
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20849 msgid "Date of enrollment is invalid."
20850 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20854 msgid "Date of expiration is invalid."
20855 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20859 msgid "Date of transfer"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20864 msgid "Date ordered"
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20869 msgid "Date ordered "
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20874 msgid "Date placed between:"
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20879 msgid "Date published"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20884 msgid "Date published "
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20889 msgid "Date published (text) "
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20901 msgid "Date received"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20906 msgid "Date received "
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20911 msgid "Date received: "
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20916 msgid "Date requested"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20921 msgid "Date updated"
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20931 msgid "Date/time of change"
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20951 msgid "Date: from "
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20964 msgid "Dates cannot be empty"
20965 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20980 msgid "Day of week"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21005 msgid "Days in advance"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21013 #. For the first occurrence,
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21055 msgid "Default accounting details"
21056 msgstr "계정 세부사항 기본값"
21058 #. %1$s: IF humanbranch
21059 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
21063 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21064 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21068 msgid "Default font"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21084 msgid "Default framework"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21089 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21094 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21095 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21099 msgid "Default privacy"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21106 msgid "Default privacy: "
21107 msgstr "개인 정보 기본값:"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21111 msgid "Default replacement cost"
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21116 msgid "Default replacement cost: "
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21122 msgid "Default value:"
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21127 msgid "Default values"
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21132 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21133 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21137 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21138 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
21140 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21144 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21145 msgstr "기본값%s (설정되지 않음)%s"
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21149 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21155 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21156 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21157 "managed through plugins"
21159 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
21160 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21164 msgid "Define categories and authorized values for them."
21165 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21170 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21171 "categories, and item types"
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21176 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21177 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21182 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21183 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21184 "splitting rules for splitting them."
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21189 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21194 msgid "Define days when the library is closed"
21195 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21199 msgid "Define days when the library is closed "
21200 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21205 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21207 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21211 msgid "Define funds within your budgets"
21212 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21216 msgid "Define hierarchical library groups."
21217 msgstr "도서관과 그룹 정의."
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21221 msgid "Define item types used for circulation rules."
21222 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21226 msgid "Define libraries."
21227 msgstr "도서관과 그룹 정의."
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21231 msgid "Define mappings"
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21236 msgid "Define notices "
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21242 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21243 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21247 msgid "Define patron categories."
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21253 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21254 "libraries, patron categories, and item types"
21255 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21259 msgid "Define rules to modify items by age"
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21264 msgid "Define the holidays for:"
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21270 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21271 "to find some data independently of the framework."
21273 "키워드와 MARC 필드 사이의 맵핑 정의, 이 키워드들은 어떤 데이터들을 프레임워크"
21274 "에서 독립적으로 찾는데 사용됩니다."
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21279 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21280 "MARC Bibliographic records."
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21285 msgid "Define transport costs between branches"
21286 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21292 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21293 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21297 msgid "Define which events trigger which sounds"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21302 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21303 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21307 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21312 msgid "Define your budgets"
21315 #. %1$s: IF ( branch )
21316 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21321 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21322 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21326 msgid "Defining transport costs between libraries "
21327 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21336 msgid "Definition description:"
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21341 msgid "Definition name:"
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21346 msgid "DejaVu Sans Mono"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21354 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21355 #. %2$s: BORERR | html
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21359 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21360 "be only numerical characters. "
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21366 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21370 #. For the first occurrence,
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21492 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21494 msgid "Delete ALL submitted items"
21495 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
21497 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21500 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21501 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
21503 #. %1$s: ean.ean | html
21504 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21507 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21512 msgid "Delete Images"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21517 msgid "Delete SQL reports "
21518 msgstr "신규 SQL 보고서"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21522 msgid "Delete a batch of items"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21527 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21528 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21538 msgid "Delete all items"
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21543 msgid "Delete all items at once "
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21548 msgid "Delete an existing subscription "
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21553 msgid "Delete basket"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21558 msgid "Delete basket and orders"
21559 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21563 msgid "Delete basket, orders, and records"
21564 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21569 msgid "Delete batch"
21572 #. For the first occurrence,
21573 #. %1$s: budget_period_description | html
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21577 msgid "Delete budget '%s'?"
21578 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
21580 #. %1$s: city.city_name | html
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21583 msgid "Delete city \"%s?\""
21584 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21588 msgid "Delete contact"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21593 msgid "Delete course"
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21598 msgid "Delete current field"
21599 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21603 msgid "Delete current subfield"
21604 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21609 msgid "Delete field"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21615 msgid "Delete field:"
21618 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21619 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21622 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21623 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
21625 #. %1$s: budget_name | html
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21628 msgid "Delete fund %s?"
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21633 msgid "Delete group"
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21639 msgid "Delete image"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21645 msgid "Delete item"
21648 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21651 msgid "Delete item type '%s'?"
21652 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21657 msgid "Delete items in a batch"
21658 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21663 msgid "Delete list"
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21669 msgid "Delete macro"
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21674 msgid "Delete notice?"
21675 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21680 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21681 "reading history) "
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21686 msgid "Delete patrons"
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21691 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21692 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21696 msgid "Delete public lists "
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21702 msgid "Delete quote(s)"
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21709 msgid "Delete record"
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21714 msgid "Delete record "
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21719 msgid "Delete records if no items remain."
21720 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21725 msgid "Delete request"
21728 #. INPUT type=submit
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21734 msgid "Delete selected"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21739 msgid "Delete selected alerts"
21740 msgstr "선택된 레코드 삭제"
21742 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21746 msgid "Delete selected items"
21749 #. INPUT type=submit
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21751 msgid "Delete selected records"
21752 msgstr "선택된 레코드 삭제"
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21756 msgid "Delete subfield "
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21761 msgid "Delete subscription"
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21766 msgid "Delete the exceptions on a range"
21767 msgstr "범위안의 예외 삭제"
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21771 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21772 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21776 msgid "Delete the single holidays on a range"
21777 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:314
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:315
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21784 msgid "Delete this Tag"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21789 msgid "Delete this account?"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21794 msgid "Delete this basket"
21797 #. INPUT type=submit
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21799 msgid "Delete this category"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21804 msgid "Delete this exception."
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21809 msgid "Delete this holiday"
21812 #. For the first occurrence,
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21815 msgid "Delete this holiday."
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21820 msgid "Delete this saved report"
21821 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:400
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21826 msgid "Delete this subfield"
21827 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21834 msgid "Delete user"
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21839 msgid "Delete vendor"
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21852 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21853 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
21855 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21858 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21859 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
21861 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21864 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21865 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21874 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21880 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21886 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21891 msgid "Delimiter: "
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:250
21919 msgid "Delivery comment:"
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21925 msgid "Delivery day:"
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21930 msgid "Delivery details"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
21936 msgid "Delivery place"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:235
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21944 msgid "Delivery place:"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21949 msgid "Delivery place: "
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21955 msgid "Delivery time: "
21958 #. For the first occurrence,
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21979 msgid "Department:"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21985 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22041 msgid "Description"
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22046 msgid "Description (OPAC)"
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22051 msgid "Description (OPAC): "
22052 msgstr "설명 (OPAC):"
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22056 msgid "Description is required"
22059 #. For the first occurrence,
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22062 msgid "Description missing"
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
22068 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22075 msgid "Description of charges"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22094 msgid "Description:"
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22122 msgid "Description: "
22125 #. For the first occurrence,
22126 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22130 msgid "Description: %s"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22135 msgid "Descriptions"
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22141 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22142 "working with items)"
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22148 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22154 msgid "Destination"
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22159 msgid "Destination library:"
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22165 msgid "Destination library: "
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22170 msgid "Destination record"
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22188 msgid "Details for all requests"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22193 msgid "Details from library"
22196 #. %1$s: request.backend | html
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22199 msgid "Details from supplier (%s)"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22204 msgid "Details of fee"
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22209 msgid "Details of payment"
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22215 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22216 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22218 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22219 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22228 msgid "Dewey number:"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22233 msgid "Dewey/classification"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22245 #. For the first occurrence,
22246 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22251 msgstr "듀이십진분류법: %s "
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22255 msgid "Dictionaries"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22270 msgid "Dictionary "
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22275 msgid "Dictionary definitions"
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22280 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22281 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22285 msgid "Did you mean: "
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22292 msgid "Did you mean?"
22293 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22303 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22304 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22308 msgid "Digests only "
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22313 msgid "Directories"
22316 #. For the first occurrence,
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22322 msgid "Directory is not writeable"
22323 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22328 msgstr "%s 사용불가 %s "
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22334 msgstr "%s 사용불가 %s "
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22338 msgid "Disabled for %s"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22343 msgid "Disabled for all"
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22354 msgid "Discharge requests pending"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22364 msgid "Discographies"
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22383 msgid "Display children too."
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22388 msgid "Display detail for this authority"
22389 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22393 msgid "Display detail for this biblio"
22394 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22398 msgid "Display detail for this item"
22399 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22403 msgid "Display from: "
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22409 msgid "Display height: "
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22414 msgid "Display in OPAC: "
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22419 msgid "Display in check-out: "
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22425 msgid "Display location:"
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22430 msgid "Display member details."
22431 msgstr "회원 세부사항 표시."
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22435 msgid "Display only used tags/subfields"
22436 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22441 msgid "Display order"
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22446 msgid "Display order:"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22451 msgid "Display order: "
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22456 msgid "Display supplier metadata"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22461 msgid "Display supplier metadata "
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22466 msgid "Display them"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22471 msgid "Display to: "
22474 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22476 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22478 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22480 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22484 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22485 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22489 msgid "Do Space, USA"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22494 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22500 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22503 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22507 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22508 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22512 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22513 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22519 msgid "Do not look for matching records"
22520 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22524 msgid "Do not notify"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22529 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22534 msgid "Do not use plugin"
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22539 msgid "Do not use."
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22545 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22546 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22550 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22551 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
22556 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22557 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22558 "export option to make a backup"
22560 "정말로 프레임워크 필드와 하위필드를 가져오시겠습니까? 이것은 현재의 구성을 덮"
22561 "어쓸것 입니다. 안전상의 이유로 옵션 출력을 백업해 주세요"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22565 msgid "Do you want to confirm this order?"
22566 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22571 msgid "Document type:"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22576 msgid "Documentation manager:"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22581 msgid "Documentation team:"
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22597 msgid "Don't allow"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22603 msgid "Don't block "
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22609 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22614 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22619 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22626 msgid "Don't export fields:"
22627 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22631 msgid "Don't export items:"
22632 msgstr "항목을 출력하지 않음"
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22639 msgid "Don't include tax "
22640 msgstr "세금을 포함하지 않음"
22642 #. For the first occurrence,
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22656 msgid "DoverNet, USA"
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22673 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22674 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22680 msgid "Download as CSV"
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22687 msgid "Download as PDF"
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22694 msgid "Download as XML"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22699 msgid "Download cart"
22702 #. INPUT type=submit
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22704 msgid "Download configuration"
22707 #. INPUT type=submit
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22709 msgid "Download database"
22710 msgstr "데이터베이스 다운로드"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22714 msgid "Download directory"
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22719 msgid "Download directory: "
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22724 msgid "Download file of all overdues"
22725 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22729 msgid "Download file of displayed overdues"
22730 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22734 msgid "Download list"
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22739 msgid "Download list "
22742 #. INPUT type=submit name=save
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22745 msgid "Download record"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22750 msgid "Download records"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22755 msgid "Download selected claims"
22756 msgstr "선택한 청구 다운로드"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22760 msgid "Downloading records, please wait..."
22761 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22765 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22775 msgid "Draw guide boxes: "
22776 msgstr "안내 상자 그리기:"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22781 msgid "Dublin Core"
22782 msgstr "더블린 코어 (XML)"
22784 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22810 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22811 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22815 msgid "Due date hidden not formatted"
22816 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
22818 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22840 msgid "Duplicate a template:"
22841 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22845 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22850 msgid "Duplicate budget"
22853 #. %1$s: budget_period_description | html
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22856 msgid "Duplicate budget %s"
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22861 msgid "Duplicate existing orders"
22864 #. %1$s: batch_id | html
22865 #. %2$s: duplicate_count | html
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22868 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22869 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22873 msgid "Duplicate orders"
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22878 msgid "Duplicate patron record?"
22879 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
22881 #. %1$s: batch_id | html
22882 #. %2$s: duplicate_count | html
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22885 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22886 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22891 msgid "Duplicate record suspected"
22892 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22897 msgid "Duplicate this saved report"
22898 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
22900 #. For the first occurrence,
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22904 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22905 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22910 msgid "Duplicate warning"
22913 #. INPUT type=text name=duration
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22918 msgid "Duration (days)"
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22929 msgid "E-mail order"
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22965 msgid "EDI accounts"
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22970 msgid "EDIFACT message"
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22978 msgid "EDIFACT messages"
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22983 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22984 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22998 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22999 msgstr "koha-conf.xml"
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23003 msgid "ERROR - unknown"
23004 msgstr "오류 - 알 수 없음"
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
23022 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23024 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23033 msgid "EXAMPLE plugin"
23034 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23038 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23039 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23043 msgid "Earliest hold date"
23046 #. For the first occurrence,
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23142 #. For the first occurrence,
23143 #. %1$s: rota.title | html
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23147 msgid "Edit \"%s\""
23150 #. %1$s: itemnumber | html
23151 #. %2$s: IF ( barcode )
23152 #. %3$s: barcode | html
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23156 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23157 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23164 #. %1$s: spec | html
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23167 msgid "Edit OAI set '%s'"
23168 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23178 msgid "Edit SQL report"
23179 msgstr "SQL 보고서 편집"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23183 msgid "Edit action %s"
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23188 msgid "Edit actions"
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23198 msgid "Edit an existing subscription "
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23205 msgid "Edit as new (duplicate)"
23206 msgstr "신규 편집 (복제)"
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23210 msgid "Edit authorities"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23215 msgid "Edit authority"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23220 msgid "Edit basket"
23223 #. %1$s: basketname | html
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23226 msgid "Edit basket %s"
23229 #. %1$s: name | html
23230 #. %2$s: basketgroupid | html
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
23233 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23234 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23238 msgid "Edit biblio"
23241 #. %1$s: budget_period_description | html
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23244 msgid "Edit budget %s"
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23249 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23254 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23259 msgid "Edit collection "
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23264 msgid "Edit course"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23274 msgid "Edit details"
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23282 #. %1$s: description | html
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23285 msgid "Edit frequency: %s"
23286 msgstr "주파수 수정: %s"
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23295 msgid "Edit history"
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23300 msgid "Edit in host"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23306 msgid "Edit internal note"
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23326 msgid "Edit items "
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23332 msgid "Edit items in batch"
23333 msgstr "묶음안의 항목 편집"
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23337 msgid "Edit label template"
23338 msgstr "레이블 템플릿 편집"
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23354 msgid "Edit patron image"
23355 msgstr "이용자 이미지 업로드"
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23359 msgid "Edit patrons"
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23364 msgid "Edit printer profile"
23365 msgstr "프린터 프로파일 편집"
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23370 msgid "Edit provider %s"
23373 #. %1$s: suggestionid | html
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23376 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23377 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23381 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23386 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23398 msgid "Edit record"
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23404 msgid "Edit request"
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23409 msgid "Edit request "
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23421 msgid "Edit routing list"
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23426 msgid "Edit routing list "
23429 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23432 msgid "Edit routing list (%s)"
23433 msgstr "회람표 편집 (%s)"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23437 msgid "Edit routing list for "
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23447 msgid "Edit search"
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23452 msgid "Edit selected serials"
23455 #. INPUT type=submit
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23457 msgid "Edit serials"
23460 #. INPUT type=submit
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23463 msgid "Edit subfields"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23468 msgid "Edit subscription"
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23474 msgid "Edit this holiday"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23479 msgid "Edit vendor"
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23485 msgid "Edit vendor note"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23490 msgid "Editable in OPAC: "
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23495 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23501 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23507 msgid "Editing new full record"
23508 msgstr "마지막 레코드 보기"
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23513 msgid "Editing new record"
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23519 msgid "Editing search result"
23522 #. For the first occurrence,
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23550 msgid "Elasticsearch: "
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23566 msgid "Email address:"
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23573 msgid "Email has been sent."
23574 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23579 msgid "Email required"
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23584 msgid "Email text:"
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23604 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23609 msgid "Empty and close"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23620 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23621 "Mana KB server, and to share your own."
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23627 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23628 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23639 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23648 msgid "Encoding (z3950 can send"
23649 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23658 msgid "Encumber while invoice open"
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23663 msgid "Encumber while invoice open? "
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23668 msgid "Encyclopedias "
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23683 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23684 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23704 msgid "End of date range "
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23710 msgid "End of interval"
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23720 msgid "Enhanced content"
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23725 msgid "Enhanced content settings"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23740 msgid "Enroll patrons in clubs "
23741 msgstr "목록에 있는 이용자"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23745 msgid "Enrolled patrons"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23750 msgid "Enrollment fee"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23756 msgid "Enrollment fee: "
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23761 msgid "Enrollment field"
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23766 msgid "Enrollment fields"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23771 msgid "Enrollment period"
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23777 msgid "Enrollment period: "
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23783 msgid "Enrollments "
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23788 msgid "Enrolment period: "
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23794 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23800 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23806 msgid "Enter a list of record numbers"
23807 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23811 msgid "Enter a new commment (max 35 caracters)"
23812 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23816 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23817 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23822 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23823 "Example, for a website itemtype : "
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23828 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23829 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23833 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23834 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23838 msgid "Enter any authority field:"
23839 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23843 msgid "Enter any heading:"
23844 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23848 msgid "Enter barcode: "
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23854 msgid "Enter biblionumber:"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23859 msgid "Enter by barcode:"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23864 msgid "Enter by itemnumber:"
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23869 msgid "Enter cover biblionumber: "
23870 msgstr "표지 도서기호 입력:"
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23874 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23875 msgstr "항목 바코드 입력:"
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23881 msgid "Enter item barcode:"
23882 msgstr "항목 바코드 입력:"
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
23888 msgid "Enter item barcode: "
23889 msgstr "항목 바코드 입력:"
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23893 msgid "Enter main heading ($a only):"
23894 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23898 msgid "Enter main heading:"
23899 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23903 msgid "Enter multiple card numbers"
23904 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23906 #. %1$s: name | html
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23909 msgid "Enter parameters for report %s:"
23910 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23919 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23920 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23924 msgid "Enter patron card number:"
23925 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23929 msgid "Enter patron cardnumber: "
23930 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23949 msgid "Enter search keywords:"
23950 msgstr "검색 키워드 입력:"
23952 #. INPUT type=text name=q
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23955 msgid "Enter search terms"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23960 msgid "Enter starting card position: "
23961 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23965 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23966 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23970 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23971 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
23973 #. INPUT type=text name=q
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23987 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23988 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23997 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24012 msgid "Enumeration"
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24020 #. For the first occurrence,
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24028 #. %1$s: errno | html
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
24036 msgid "Error - unknown option"
24037 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
24041 msgid "Error adding items:"
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24046 msgid "Error analysis:"
24049 #. For the first occurrence,
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24055 msgid "Error code 0 not used"
24056 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24060 msgid "Error downloading the file"
24061 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
24066 msgid "Error importing the framework"
24067 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24069 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24072 msgid "Error message from Zebra: %s "
24073 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
24077 msgid "Error performing operation"
24078 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24084 msgid "Error saving item"
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24091 msgid "Error saving items"
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24096 msgid "Error while creating PDF file. "
24097 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24130 #. For the first occurrence,
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24138 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24144 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24145 #. %2$s: errse.serialseq | html
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24148 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24153 msgid "Error: Required news title missing!"
24154 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
24156 #. %1$s: msg_add | html
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24159 msgid "Error: Server with id %s not found"
24160 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24164 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24165 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24169 msgid "Error: no field value specified."
24170 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24175 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24181 msgid "Error; your data might not have been saved"
24182 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
24184 #. For the first occurrence,
24185 #. %1$s: name | html
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24189 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24190 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24194 msgid "Errors occurred:"
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24199 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24205 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24206 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24208 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24209 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24213 msgid "Espace\\Temps"
24214 msgstr "Espace\\Temps"
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24223 msgid "Estimated cost per unit "
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24228 msgid "Estimated delivery date"
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24233 msgid "Estimated delivery date from: "
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24238 msgid "Estimated delivery date:"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24243 msgid "Estimated priority:"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24257 #. For the first occurrence,
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24278 msgid "Everything went okay. Update done."
24279 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24289 msgid "Example: 5.00"
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24295 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24298 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24303 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24313 msgid "Exception: %s"
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24323 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24328 msgid "Execute SQL reports "
24329 msgstr "SQL 보고서 편집"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24333 msgid "Execute overdue items report "
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24338 msgid "Existing SQL"
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24343 msgid "Existing holds"
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24362 msgid "Expected on"
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24381 msgid "Expiration date"
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24389 msgid "Expiration date: "
24392 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24395 msgid "Expiration date: %s"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24404 msgid "Expiration:"
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24409 msgid "Expiration: "
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24419 msgid "Expired? / Closed?"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24425 msgid "Expires before:"
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24439 msgid "Expiring before:"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24445 msgid "Expiry date"
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24450 msgid "Explanation"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24455 msgid "Explanation: "
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24494 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24497 msgid "Export %s framework"
24498 msgstr "출력 %s 프레임워크"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24503 msgid "Export Labels"
24506 #. INPUT type=submit
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24511 msgid "Export as CSV"
24514 #. INPUT type=submit
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
24517 msgid "Export as PDF"
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24523 msgid "Export authority records"
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24528 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24534 msgid "Export bibliographic records"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24539 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24540 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24544 msgid "Export card batch"
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24549 msgid "Export checkouts using format:"
24550 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24554 msgid "Export configuration"
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24560 msgid "Export data"
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24565 msgid "Export database"
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24570 msgid "Export default framework"
24571 msgstr "기본 프레임워크 출력"
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24577 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24580 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
24583 #. INPUT type=button
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24586 msgid "Export from patron list"
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24591 msgid "Export full batch"
24594 #. For the first occurrence,
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24598 msgid "Export labels"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24604 msgid "Export or print"
24607 #. For the first occurrence,
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24611 msgid "Export patron cards"
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24617 msgid "Export patron cards from list"
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24623 msgid "Export results to CSV"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24629 msgid "Export results to barcodes file"
24630 msgstr "바코드 파일을 사용"
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24634 msgid "Export selected"
24637 #. INPUT type=button
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24640 msgid "Export selected batches"
24641 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24645 msgid "Export selected card(s)"
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24651 msgid "Export selected items"
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24657 msgid "Export single batch"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24663 msgid "Export single card"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24668 msgid "Export this basket group as CSV"
24669 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24673 msgid "Export to CSV file: "
24674 msgstr "CSV 파일 출력:"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24679 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24680 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24686 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24693 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24694 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:90
24699 msgid "Export today's checked in barcodes"
24700 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24704 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24719 msgid "Facet order"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24727 #. For the first occurrence,
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24739 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24740 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24744 msgid "Failed to add item with barcode "
24745 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
24747 #. %1$s: error_info | html
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24750 msgid "Failed to add mapping for %s"
24751 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24755 msgid "Failed to add scheduled task"
24756 msgstr "작업일정 추가 실패"
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24760 msgid "Failed to apply different matching rule"
24761 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
24763 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24764 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24767 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24768 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24773 msgid "Failed to change framework"
24776 #. %1$s: selected_count | html
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24779 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24784 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24789 msgid "Failed to delete field."
24792 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24793 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24794 #. %3$s: message_loo.approver | html
24795 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24799 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24800 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24805 msgid "Failed to remove item with barcode "
24806 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24811 msgid "Failed to run macro:"
24812 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24816 msgid "Failed to transfer collection"
24817 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24821 msgid "Failed to unzip archive."
24822 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24826 msgid "Failed to update field."
24827 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24836 msgid "FamFamFam Site"
24837 msgstr "FamFamFam 사이트"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24841 msgid "Famfamfam iconset"
24842 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24846 msgid "Farmington Public Library, USA"
24847 msgstr "Geauga County Public Library"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24852 msgid "Fast cataloging"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24857 msgid "Fast cataloging "
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24877 #. %1$s: library.branchfax | html
24879 #. %3$s: IF library.branchemail
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24882 msgid "Fax: %s%s %s "
24883 msgstr "팩스: %s%s %s "
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24893 msgid "Features enabled"
24894 msgstr "이것은 사용가능합니다."
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24901 #. For the first occurrence,
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24918 msgid "Fees & Charges:"
24919 msgstr "요금 & 유료:"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24939 msgid "Fewer options"
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24955 #. For the first occurrence,
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24959 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24960 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
24983 msgid "Field autofilled by plugin"
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24988 msgid "Field name: "
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24993 msgid "Field separator: "
24996 #. %1$s: field_added.label | html
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24999 msgid "Field successfully added: %s "
25000 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25004 msgid "Field successfully deleted. "
25005 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
25007 #. %1$s: field_updated.label | html
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25010 msgid "Field successfully updated: %s "
25011 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25015 msgid "Field to use for record matching"
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25020 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25026 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25027 "location_description and permanent_location_description show description "
25030 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
25031 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
25035 msgid "Fields to display in report:"
25036 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25040 msgid "Fields to print"
25041 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25046 msgid "File Not Found!"
25047 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
25049 #. For the first occurrence,
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25055 msgid "File already exists"
25056 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25061 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25062 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25069 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25070 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25071 "accepted: .csv and .txt)"
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25076 msgid "File could not be created. Check permissions."
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25082 msgid "File could not be read."
25083 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25088 msgid "File format: "
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25094 msgid "File has been deleted."
25095 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25100 msgid "File is not readable"
25101 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25120 msgid "File or upload record could not be deleted."
25121 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25126 msgid "File read cancelled"
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25151 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25160 msgid "FileSaver library"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25177 msgid "Files attached to invoice"
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25183 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25184 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25187 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25190 msgid "Files for %s"
25193 #. %1$s: invoicenumber | html
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25196 msgid "Files for invoice: %s"
25197 msgstr "청구서 파일: %s"
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25201 msgid "Filing routine: "
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25206 msgid "Filing rule"
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25211 msgid "Filing rule code missing"
25212 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25217 msgid "Filing rule code: "
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25222 msgid "Filing rule: "
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25227 msgid "Filmographies"
25230 #. INPUT type=submit
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25252 msgid "Filter barcode"
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25257 msgid "Filter by library"
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25262 msgid "Filter by: "
25263 msgstr "다음에 의한 필터:"
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25267 msgid "Filter location"
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25277 msgid "Filter paid transactions"
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25282 msgid "Filter partner libraries:"
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25288 msgid "Filter results:"
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25298 msgid "Filtered by: "
25299 msgstr "다음에 의한 필터:"
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25312 msgid "Filtered on:"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25331 msgid "Find another patron?"
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25345 #. %1$s: - CASE 'A' -
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25354 msgid "Fine amount"
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25359 msgid "Fine amount: "
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25365 msgid "Fine charging interval"
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25371 msgid "Fine grace period"
25372 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25381 msgid "Fines & Charges"
25382 msgstr "벌금 & 부과"
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:674
25386 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
25391 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25392 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
25394 #. INPUT type=submit
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25402 msgid "Finish enrollment"
25405 #. INPUT type=submit
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25407 msgid "Finish receiving"
25410 #. For the first occurrence,
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25421 msgid "First arrival:"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25426 msgid "First indicator default value: "
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25431 msgid "First issue publication date:"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25436 msgid "First issue publication date: "
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25452 msgid "First name: "
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25457 msgid "First patron"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25463 msgid "First publication date is not defined"
25464 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25480 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25481 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25487 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25494 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25501 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25508 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25514 msgid "Following required fields are missing:"
25515 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25520 msgid "Following required subfields are missing:"
25521 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25526 msgid "Font Awesome"
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25532 msgid "Font Face Observer"
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25540 msgid "Font size: "
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25553 msgid "For all collection codes: "
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25558 msgid "For all item types: "
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25564 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25565 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25570 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25576 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25577 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25582 msgid "For the selected operations: "
25583 msgstr "선택된 작업에 대해:"
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25588 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25589 "patron's category. "
25591 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25597 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25598 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25600 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25611 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25624 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25625 #. %2$s: holdfor_surname | html
25626 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25629 msgid "Forget %s %s (%s)"
25630 msgstr "면제 %s %s (%s)"
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
25634 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25639 msgid "Forgive fines on return:"
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
25644 msgid "Forgive overdue charges"
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25652 #. %1$s: - CASE 'LR' -
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25655 msgid "Forgiven %s"
25658 #. For the first occurrence,
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25668 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25690 msgid "Formatting:"
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25695 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25707 msgid "Framework code"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25713 msgid "Framework code: "
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25719 msgid "Framework description"
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25729 msgid "Français (French) "
25730 msgstr "Français (프랑스어) "
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25740 msgid "French terms of relations"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25746 msgid "Frequencies"
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25752 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25753 "housebound tab in the patron account in staff."
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25765 msgid "Frequency is not defined"
25766 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25779 msgid "Frequency: "
25782 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25783 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25784 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25786 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25787 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25789 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25790 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25795 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25804 #. For the first occurrence,
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25853 msgid "From a new (empty) record"
25854 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25858 msgid "From a new file"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25863 msgid "From a staged file"
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25868 msgid "From a subscription"
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25873 msgid "From a suggestion"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25878 msgid "From an existing record: "
25879 msgstr "기존 레코드로부터:"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25883 msgid "From an external source"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25889 msgid "From any library"
25890 msgstr "어떤 도서관으로부터"
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25894 msgid "From any library:"
25895 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25899 msgid "From authid: "
25900 msgstr "authid로부터: "
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25904 msgid "From biblionumber: "
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25909 msgid "From call number:"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25920 msgid "From existing orders (copy)"
25921 msgstr "기존 레코드로부터:"
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25926 msgid "From home library"
25927 msgstr "지정 도서관으로부터"
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25931 msgid "From home library:"
25932 msgstr "지정 도서관으로부터:"
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25936 msgid "From item call number: "
25937 msgstr "항목 청구기호로부터:"
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25941 msgid "From titles with highest hold ratios"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25946 msgid "From vendor: "
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25973 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25998 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25999 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26003 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26004 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26008 msgid "Fund amount:"
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26021 msgid "Fund code: "
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26026 msgid "Fund filters"
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26036 msgid "Fund list of budget "
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26041 msgid "Fund locked"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26054 msgid "Fund name: "
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26059 msgid "Fund parent: "
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26064 msgid "Fund remaining"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
26069 msgid "Fund search"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26099 #. For the first occurrence,
26100 #. %1$s: fund_code | html
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26119 msgid "GPL License"
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26143 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26144 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26149 msgid "Gap between columns:"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26155 msgid "Gap between rows:"
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26160 msgid "Geauga County Public Library"
26161 msgstr "Geauga County Public Library"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26184 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26185 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26190 msgid "General holdings: completeness designator"
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26196 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26197 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26202 msgid "General holdings: type of unit designator"
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26207 msgid "General settings"
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
26213 msgid "Generate EDIFACT order"
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26218 msgid "Generate a new client id/key pair"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26223 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26228 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26229 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
26231 #. INPUT type=submit name=discharge
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26233 msgid "Generate discharge"
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26238 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26239 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26243 msgid "Generate new client id/secret pair"
26246 #. INPUT type=button
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26248 msgid "Generate next"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26254 msgid "Geolocation: "
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26260 msgid "Gestion des index MACLES"
26261 msgstr "Gestion des index MACLES"
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26265 msgid "Get Firefox add-on"
26266 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26270 msgid "Get desktop application"
26271 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26275 msgid "Get help on current subfield"
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26285 msgid "Global system preferences"
26286 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26290 msgid "Glyphicons Free"
26291 msgstr "Glyphicons Free"
26293 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26320 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26321 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26326 msgid "Go to advanced search"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26331 msgid "Go to item details"
26332 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26336 msgid "Go to item search"
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26343 msgid "Go to page : "
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26348 msgid "Go to receipt page"
26349 msgstr "수령 페이지로 가기"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26353 msgid "Go to record detail page"
26354 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26368 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26373 msgid "Gone no address"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26378 msgid "Gone no address flag"
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26383 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26395 msgid "Grace period:"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26407 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26408 "category 'PA_CLASS')"
26411 #. INPUT type=text name=group
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26416 #. INPUT type=text name=groupdesc
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26438 msgid "Groups of libraries: "
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26444 msgid "Guarantees:"
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26449 msgid "Guarantor borrower number"
26450 msgstr "보증인 대출자 번호"
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26454 msgid "Guarantor information"
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26470 msgid "Guide grid:"
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26478 msgid "Guided reports"
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26485 msgid "Guided reports wizard"
26486 msgstr "안내 보고서 마법사"
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26501 msgid "HTML message:"
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26506 msgid "Halland County Library, Sweden"
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26517 msgid "Hard due date"
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26522 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26532 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26537 msgid "Header row could not be parsed"
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26556 msgid "Heading A-Z"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26570 msgid "Heading Z-A"
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26586 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26587 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
26589 #. %1$s: shelfname | $raw
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26592 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26593 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26603 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26604 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26609 msgid "Hidden by default"
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26620 msgid "Hide SQL code"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26625 msgid "Hide advanced pattern"
26626 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26639 msgid "Hide all columns"
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26644 msgid "Hide already received orders"
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26654 msgid "Hide details"
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26659 msgid "Hide in OPAC"
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26664 msgid "Hide in OPAC: "
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26670 msgid "Hide inactive budgets"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26675 msgid "Hide or show columns for tables."
26676 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26680 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26690 msgid "Hide window"
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26695 msgid "High demand item. "
26698 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26699 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26702 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26705 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26706 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26710 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26722 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26723 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26724 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26744 msgid "History OPAC note:"
26745 msgstr "OPAC 이력 주기:"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26749 msgid "History end date:"
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26754 msgid "History staff note:"
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26759 msgid "History start date:"
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26764 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26765 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26790 msgid "Hold details"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26795 msgid "Hold expires on date:"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26806 msgid "Hold fee %s"
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26817 msgid "Hold filled for:"
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
26834 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26835 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
26837 #. %1$s: nextreservtitle | html
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26840 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26841 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
26845 msgid "Hold found: "
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26850 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26851 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26855 msgid "Hold must be record level "
26856 msgstr "Booklist 기록 번호:"
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
26860 msgid "Hold needing transfer found"
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26865 msgid "Hold next available item "
26866 msgstr "다음의 사용 가능한것"
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26871 msgid "Hold pickup library match"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26876 msgid "Hold placed by : "
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26882 msgid "Hold policy"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26892 msgid "Hold ratio:"
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26898 msgid "Hold ratios"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26903 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26908 msgid "Hold starts on date:"
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26913 msgid "Hold status "
26916 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26919 msgid "Hold waiting too long %s"
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26924 msgid "Holding branch"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26930 msgid "Holding libraries"
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26940 msgid "Holding library"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26946 msgid "Holding library:"
26949 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26952 msgid "Holdings (%s)"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26977 #. For the first occurrence,
26978 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26988 msgid "Holds allowed (daily)"
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26994 msgid "Holds allowed (total)"
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
27001 msgid "Holds awaiting pickup"
27002 msgstr "예약도서 대출대기중"
27004 #. %1$s: show_date | $KohaDates
27005 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
27008 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27009 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27014 msgid "Holds history"
27017 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27020 msgid "Holds history for %s"
27023 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
27026 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27027 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
27032 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27033 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
27038 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
27044 msgid "Holds per record (count)"
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
27052 msgid "Holds queue"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27059 msgid "Holds statistics"
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
27064 msgid "Holds to place (count)"
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27070 msgid "Holds to pull"
27073 #. %1$s: from | $KohaDates
27074 #. %2$s: to | $KohaDates
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27077 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27080 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27081 #. %2$s: overcount | html
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27084 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27085 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
27089 msgid "Holds waiting:"
27092 #. %1$s: reservecount | html
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27095 msgid "Holds waiting: %s"
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27106 msgid "Holiday exception"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27111 msgid "Holiday only on this day"
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27116 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27117 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27121 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27122 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27127 msgid "Holiday repeating weekly"
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27133 msgid "Holiday repeating yearly"
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27138 msgid "Holidays on a range"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27143 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27144 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27415 msgid "Home branch"
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27421 msgid "Home libraries"
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27444 msgid "Home library"
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27449 msgid "Home library (branchcode)"
27450 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27454 msgid "Home library unknown."
27455 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27459 msgid "Home library:"
27462 #. For the first occurrence,
27463 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27467 msgid "Home library: %s"
27468 msgstr "지정 도서관: %s"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27472 msgid "Horizontal bar:"
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27480 msgid "Horizontal: "
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27485 msgid "Horowhenua Library Trust"
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27490 msgid "Host records"
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27495 msgid "Hostname/Port"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27505 msgid "Hotchkiss School, USA"
27508 #. For the first occurrence,
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27518 msgid "Hourly rental charge"
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27523 msgid "Hourly rental charge:"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27528 msgid "Hourly rental charge: "
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27548 msgid "Housebound details"
27551 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27554 msgid "Housebound details for %s"
27555 msgstr "› 코스 세부사항"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27561 msgid "Housebound roles"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27566 msgid "How many issues do you want to receive?"
27567 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27571 msgid "How to process items: "
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27576 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27577 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27592 msgid "I encountered some problems."
27593 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27597 msgid "I received this from you:"
27598 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27602 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27603 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27625 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27631 msgid "ILL request log"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27636 msgid "ILL request log "
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27643 msgid "ILL requests"
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27649 msgid "ILL requests history"
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27654 msgid "IM_notification.ogg"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27659 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27660 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27674 msgid "IP address has changed, please log in again "
27675 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27679 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27680 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27711 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27712 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27717 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27718 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27722 msgid "ISBN, author or title:"
27723 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
27725 #. %1$s: isbneanissn | html
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27728 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27729 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27753 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27759 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27760 #. %2$s: isbn | $raw
27761 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27766 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27767 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27776 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27787 msgstr "ISO 8859-1"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27791 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27792 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27861 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27862 "new one or overwrite the old one."
27864 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27869 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27870 "on this template from the public catalog."
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27877 msgid "If all unavailable"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27882 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27889 msgid "If any unavailable"
27890 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27895 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27896 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27897 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27903 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27910 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27917 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27918 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27924 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27925 "already exists for a library, no change is made."
27927 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
27928 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27933 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27940 msgid "If empty, English is used"
27941 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27945 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27946 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27951 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27952 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27957 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27958 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27959 "and a colon should precede each value. For example: "
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27964 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27965 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27970 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27976 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27982 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27983 "with a valid email address."
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27989 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27990 "this club template."
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
27995 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27996 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
28001 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28002 "policies can be overridden by your circulation staff."
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
28008 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28009 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28016 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28017 "you can check corresponding boxes below. "
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28022 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28025 #. For the first occurrence,
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28030 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28036 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28037 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28039 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
28040 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
28045 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28046 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
28048 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
28049 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28054 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28055 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28060 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28062 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28066 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28067 msgstr "계정, %s 해주세요"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28071 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28072 msgstr "계정, %s 해주세요"
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28077 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28078 "in the patron categories dropdown box. "
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28084 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28085 "a delay value is required."
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
28091 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28092 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28098 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28099 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28116 msgid "Ignore and return to transfers: "
28117 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28121 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28122 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28131 msgid "Illustrations"
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28158 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28168 msgid "Image name: "
28171 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28174 msgid "Image name: %s"
28175 msgstr "이미지 이름: %s"
28177 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28178 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28181 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28182 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
28184 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28188 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28189 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28198 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28199 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28201 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
28202 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
28204 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28208 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28209 "the error log for more details. %s"
28211 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
28212 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
28214 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28217 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28218 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28220 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28224 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28225 "maximum size). %s"
28227 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
28230 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28233 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28234 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28236 #. For the first occurrence,
28237 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28242 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28244 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28249 msgid "Image source: "
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28254 msgid "Image successfully uploaded"
28255 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28259 msgid "Image upload results :"
28260 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28265 msgid "Image(s) successfully deleted"
28266 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28281 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28284 msgid "Images (%s)"
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28289 msgid "Images for "
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28307 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28311 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28312 "(.csv, .xml, .ods)"
28314 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
28320 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28321 "details (used only if no information is filled for the item):"
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
28327 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28332 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28337 msgid "Import batch deleted successfully"
28338 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28343 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28344 "file (.csv, .xml, .ods)"
28346 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28353 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28356 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28361 msgid "Import into the borrowers table"
28362 msgstr "대출자표로 가져오기"
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28366 msgid "Import patron data"
28367 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28371 msgid "Import patron data "
28372 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28379 msgid "Import patrons"
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28384 msgid "Import quotes"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28389 msgid "Import record..."
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28394 msgid "Import results :"
28397 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28399 msgid "Import this batch into the catalog"
28400 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28405 msgid "Important: "
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28411 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28412 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28413 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28414 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28417 #. For the first occurrence,
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28428 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28429 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28433 msgid "In framework:"
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28439 msgid "In months: "
28442 #. For the first occurrence,
28443 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28444 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28448 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28449 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28454 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28455 "records must be up-to-date on this computer: "
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28461 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28462 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28472 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28473 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28474 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28477 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28478 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28485 #. For the first occurrence,
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28490 msgid "In your cart"
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28507 msgid "Inactive budgets"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28512 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28517 msgid "Include expired subscriptions: "
28518 msgstr "만료된 구독 포함:"
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28525 msgid "Include tax "
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28530 msgid "Included ordered:"
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28536 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28542 msgid "Inconsistency detected!"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28547 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28558 msgid "Indexed in:"
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28568 msgid "Indicator 1"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28573 msgid "Indicator 2"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28578 msgid "Individual libraries:"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28597 msgid "Information"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28604 msgid "Inherit from settings"
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28611 msgid "Inherit from system preferences"
28612 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28628 msgid "Inner counter"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28633 msgid "Inner counter "
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28638 msgid "Inner counter:"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28643 msgid "Inner counter: "
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28653 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28658 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28663 msgid "Insert delimiter (‡)"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28668 msgid "Insert line break"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28674 msgid "Instructions"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28679 msgid "Instructor search:"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28685 msgid "Instructors"
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28690 msgid "Instructors:"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28697 msgid "Insufficient privileges."
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28719 msgid "Interlibrary loan request details"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28724 msgid "Interlibrary loans"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28729 msgid "Interlibrary loans tables"
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28734 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28735 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28743 msgid "Internal note"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28749 msgid "Internal note:"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
28761 msgid "Internal note: "
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28767 msgid "Internal search error"
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28772 msgid "Internationalization and localization"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28777 msgid "Into an application"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28782 msgid "Into an application "
28783 msgstr "응용프로그램 내부:"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28793 msgid "Into an application:"
28794 msgstr "응용프로그램 내부:"
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28800 msgid "Into an application: "
28801 msgstr "응용프로그램 내부:"
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28811 msgid "Invalid authority type"
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28816 msgid "Invalid barcodes"
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28821 msgid "Invalid collection id"
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28827 msgid "Invalid course!"
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28832 msgid "Invalid day entered in field %s"
28833 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28838 msgid "Invalid indicators"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28843 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28848 msgid "Invalid month entered in field %s"
28849 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28853 msgid "Invalid number of copies"
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28859 msgid "Invalid record"
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28865 msgid "Invalid tag number"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28871 msgid "Invalid username or password"
28872 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28877 msgid "Invalid value for %s"
28878 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28882 msgid "Invalid year entered in field %s"
28883 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28901 msgid "Inventory number"
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28917 msgid "Invoice detail page"
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28922 msgid "Invoice details"
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28927 msgid "Invoice has been modified"
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28932 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28933 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28937 msgid "Invoice item price includes tax: "
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28944 msgid "Invoice no."
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28949 msgid "Invoice no.: "
28952 #. %1$s: invoicenumber | html
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28955 msgid "Invoice no.: %s"
28956 msgstr "청구서 번호: %s"
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28960 msgid "Invoice no:"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28969 msgid "Invoice number"
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28974 msgid "Invoice number reverse"
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28983 msgid "Invoice number:"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28989 msgid "Invoice prices are: "
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28994 msgid "Invoice prices:"
28997 #. %1$s: invoicenumber | html
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
29000 msgid "Invoice: %s"
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29020 msgid "Invoices enabled: "
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29025 msgid "Irma Birchall"
29026 msgstr "Irma Birchall"
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
29030 msgid "Irregularity:"
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
29041 msgid "Is hidden by default"
29042 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
29047 msgid "Is this a duplicate of "
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29071 msgid "Issue history"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
29077 msgid "Issue number"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29100 msgid "Issues per unit"
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29105 msgid "Issues per unit is required"
29106 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29110 msgid "Issues per unit: "
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29115 msgid "Issuing library"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29120 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29121 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29126 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29132 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29133 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29135 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29136 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29157 #. For the first occurrence,
29158 #. %1$s: loopro.object | html
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29165 #. %1$s: item.item_id | html
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29168 msgid "Item Record %s"
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29176 #. INPUT type=text name=barcode
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29179 msgid "Item barcode"
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29184 msgid "Item barcode:"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29189 msgid "Item barcodes:"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29195 msgid "Item call number"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29200 msgid "Item callnumber between: "
29201 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29205 msgid "Item callnumber:"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29210 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29212 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29216 msgid "Item checked out"
29217 msgstr "항목이 대출중입니다"
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29223 msgid "Item circulation alerts"
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
29228 msgid "Item consigned:"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29240 msgid "Item details"
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29246 msgid "Item floats"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29251 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29252 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29256 msgid "Item has been withdrawn"
29257 msgstr "항목이 중지되었습니다"
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29261 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29266 msgid "Item has been withdrawn."
29267 msgstr "항목이 중지되었습니다"
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29271 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29276 msgid "Item holding library:"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29283 msgid "Item holds / Total holds"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29288 msgid "Item home library:"
29289 msgstr "항목 지정 도서관:"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:264
29294 msgid "Item information"
29297 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29298 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29299 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29302 msgid "Item information %s%s %s "
29303 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29307 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29308 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29312 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29313 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29317 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29318 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29322 msgid "Item is already at destination library."
29323 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
29327 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29328 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
29330 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29331 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29335 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29336 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29340 msgid "Item is not allowed renewal."
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29345 msgid "Item is restricted"
29346 msgstr "항목이 제한되었습니다"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29350 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29355 msgid "Item is restricted."
29356 msgstr "항목이 제한되었습니다"
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
29360 msgid "Item is withdrawn."
29361 msgstr "항목이 중지되었습니다."
29364 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29367 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29370 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29373 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29379 msgid "Item level holds"
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29384 msgid "Item location filters"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29389 msgid "Item not checked out."
29390 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
29392 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29393 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29397 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29398 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29403 msgid "Item not found."
29404 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29409 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29415 msgid "Item number"
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29420 msgid "Item number (internal)"
29421 msgstr "항목 번호 (내부)"
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29425 msgid "Item number file: "
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29437 msgid "Item processing:"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29442 msgid "Item records were last synced on: "
29443 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29447 msgid "Item renewed:"
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29453 msgid "Item returns home"
29454 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29458 msgid "Item returns to issuing branch"
29459 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29463 msgid "Item returns to issuing library"
29464 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29469 msgid "Item search"
29472 #. %1$s: field.label | html
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29475 msgid "Item search field: %s"
29476 msgstr "항목 검색 필드: %s"
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29483 msgid "Item search fields"
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29488 msgid "Item search results"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
29493 msgid "Item shelving location updated. "
29496 #. %1$s: reqbrchname | html
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29499 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29500 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29504 msgid "Item sorting"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29510 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29521 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29576 msgid "Item type already exists!"
29577 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29581 msgid "Item type code: "
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29586 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29587 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29591 msgid "Item type is normally not for loan."
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29596 msgid "Item type not for loan."
29597 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29622 msgid "Item type: "
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29639 msgid "Item types administration"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29645 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29646 "books, CDs, or DVDs."
29649 #. For the first occurrence,
29650 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29654 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29659 msgid "Item was lost, now found."
29660 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29664 msgid "Item was on loan to "
29665 msgstr "항목이 대출중입니다"
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29669 msgid "Item with barcode "
29672 #. %1$s: barcode | html
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29675 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29676 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29683 #. %1$s: batch_id | html
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29686 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29687 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
29689 #. %1$s: batch_id | html
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29692 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29693 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29703 msgid "Itemnumbers not found"
29704 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29720 msgid "Items added"
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29725 msgid "Items added to rota:"
29726 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29730 msgid "Items already on this rota:"
29731 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29736 msgid "Items available"
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29741 msgid "Items checked out"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29747 msgid "Items expected"
29750 #. %1$s: title | html
29751 #. %2$s: IF ( author )
29752 #. %3$s: author | html
29754 #. %5$s: biblionumber | html
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29757 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29758 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29762 msgid "Items found on other rotas:"
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29770 #. %1$s: batch_id | html
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29773 msgid "Items in batch number %s"
29774 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29778 msgid "Items in your cart: %s"
29779 msgstr "책바구니의 항목: %s"
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29794 msgid "Items needed"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29802 msgid "Items with no checkouts"
29803 msgstr "대출되지 않은 항목"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29845 #. For the first occurrence,
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29855 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29860 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29866 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29871 msgid "Jenkins maintainer:"
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29876 msgid "Jenkins maintainers:"
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29891 msgid "Job progress: "
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29896 msgid "Jobs already entered"
29897 msgstr "작업이 이미 입력됨"
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29904 #. For the first occurrence,
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29917 #. For the first occurrence,
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29932 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29933 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29937 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29942 msgid "Kazik Pietruszewski"
29945 #. %1$s: budget_period_description | html
29946 #. %2$s: bookfund | html
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29949 msgid "Keep current (%s - %s)"
29950 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29955 msgid "Keep issue number"
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29966 msgid "Keyboard shortcuts"
29967 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29971 msgid "Keyboard shortcuts "
29972 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29987 msgid "Keyword (any): "
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29992 msgid "Keyword to MARC mapping"
29993 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
30009 msgid "Keywords to MARC mapping"
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
30032 #. %1$s: short_version | html
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30035 msgid "Koha %s release team"
30036 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
30038 #. %1$s: IF ( nopermission )
30040 #. %3$s: IF ( timed_out )
30042 #. %5$s: IF ( different_ip )
30044 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30046 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30051 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30052 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30054 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
30055 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
30057 #. %1$s: IF ( nopermission )
30059 #. %3$s: IF ( timed_out )
30061 #. %5$s: IF ( different_ip )
30063 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30064 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30066 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
30071 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30072 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30075 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
30076 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
30078 #. %1$s: IF op == 'view'
30079 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30082 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30084 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30085 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30090 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30091 "list%s%s › Edit list %s%s"
30093 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
30094 "%s › 목록 편집 %s%s"
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30098 msgid "Koha › About Koha"
30099 msgstr "Koha › Koha에 대해"
30101 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30107 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30108 "order internal note %s "
30110 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30115 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30116 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30120 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30121 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30125 msgid "Koha › Acquisitions"
30126 msgstr "Koha › 수서"
30128 #. %1$s: IF ( op_save )
30129 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30130 #. %3$s: suggestionid | html
30133 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30134 #. %7$s: suggestionid | html
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30140 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30141 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30142 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30144 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
30145 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
30147 #. %1$s: IF ( add_form )
30148 #. %2$s: IF ( basketno )
30149 #. %3$s: basketname | html
30151 #. %5$s: booksellername | html
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30157 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30160 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
30162 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30163 #. %2$s: basket.basketno | html
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30168 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30170 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
30172 #. %1$s: IF ( date )
30173 #. %2$s: name | html
30174 #. %3$s: IF ( invoice )
30175 #. %4$s: invoice | html
30177 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30179 #. %8$s: name | html
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30184 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30185 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30188 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30190 #. %3$s: basketname | html
30191 #. %4$s: basketno | html
30192 #. %5$s: booksellername | html
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30195 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30196 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
30198 #. %1$s: IF ( opsearch )
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30204 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30205 "external source › Search results%s"
30207 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
30210 #. %1$s: IF ( order_loop )
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30216 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30219 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
30221 #. %1$s: IF ( booksellername )
30222 #. %2$s: booksellername | html
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30228 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30229 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30234 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30235 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
30237 #. %1$s: basketno | html
30238 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30239 #. %3$s: ordernumber | html
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30245 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30246 "details (line #%s)%sNew order%s"
30248 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
30251 #. %1$s: basketno | html
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30255 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30256 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
30258 #. %1$s: basketno | html
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30261 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30262 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
30264 #. %1$s: IF ( add_form )
30265 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30266 #. %3$s: contractname | html
30270 #. %7$s: IF ( else )
30271 #. %8$s: booksellername | html
30273 #. %10$s: IF ( add_validate )
30275 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30276 #. %13$s: contractnumber | html
30278 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30283 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30284 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30285 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30287 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
30288 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30292 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30293 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30297 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30298 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30302 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30303 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30307 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30308 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30312 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30313 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30317 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30322 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30323 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
30325 #. %1$s: IF ( batch_details )
30326 #. %2$s: import_batch_id | html
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30332 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30333 "Batch %s %s › Batch list %s "
30335 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
30336 "› 묶음 목록 %s "
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30340 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30341 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
30343 #. %1$s: name | html
30344 #. %2$s: IF ( invoice )
30345 #. %3$s: invoice | html
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30350 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30351 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
30353 #. %1$s: name | html
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30356 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30357 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30361 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30362 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30366 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30367 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30371 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30372 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30376 msgid "Koha › Add to list"
30377 msgstr "Koha › 목록에 추가"
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30381 msgid "Koha › Administration"
30382 msgstr "Koha › 관리"
30385 #. %2$s: CASE 'add_form'
30387 #. %4$s: field.name | html
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30395 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
30396 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30398 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
30401 #. %1$s: IF ( add_form )
30402 #. %2$s: IF ( modify )
30403 #. %3$s: searchfield | html
30407 #. %7$s: IF ( add_validate )
30409 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30410 #. %10$s: searchfield | html
30411 #. %11$s: searchfield | html
30413 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30415 #. %15$s: IF ( else )
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30420 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30421 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30422 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30423 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30424 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30426 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
30427 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
30428 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
30429 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
30431 #. %1$s: IF ( add_form )
30432 #. %2$s: IF ( searchfield )
30433 #. %3$s: searchfield | html
30437 #. %7$s: IF ( add_validate )
30439 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30440 #. %10$s: searchfield | html
30442 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30444 #. %14$s: IF ( else )
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30449 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30450 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30451 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30452 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30454 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
30455 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
30456 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
30458 #. %1$s: IF op =='add_form'
30459 #. %2$s: IF city.cityid
30463 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30470 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30471 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30473 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30474 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30476 #. %1$s: IF ( add_form )
30477 #. %2$s: action | html
30478 #. %3$s: searchfield | html
30480 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30481 #. %6$s: searchfield | html
30483 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30485 #. %10$s: IF ( else )
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30490 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30491 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30492 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30494 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
30495 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
30498 #. %1$s: IF ( op_new )
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30504 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30505 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30507 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30512 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
30513 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30517 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30518 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30520 #. %1$s: IF ( add_form )
30521 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30522 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30523 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30524 #. %5$s: authtypecode | html
30528 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30529 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30530 #. %11$s: authtypecode | html
30535 #. %16$s: action | html
30538 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30539 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30540 #. %21$s: authtypecode | html
30544 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30545 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30546 #. %27$s: authtypecode | html
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30553 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30554 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30555 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30556 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30557 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30560 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
30561 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
30562 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
30563 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
30564 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30568 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30569 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
30571 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30572 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30575 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30580 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30581 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30582 "authority type %s "
30584 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
30585 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
30587 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30588 #. %2$s: IF ( action_modify )
30590 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30592 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30598 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30599 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30602 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
30603 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
30605 #. %1$s: IF ( add_form )
30606 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30607 #. %3$s: budget_period_description | html
30611 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30613 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30614 #. %10$s: budget_period_description | html
30616 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30618 #. %14$s: IF close_form
30619 #. %15$s: budget_period_description | html
30621 #. %17$s: IF closed
30622 #. %18$s: budget_period_description | html
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30627 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30628 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30629 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30630 "Budget %s closed %s "
30632 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
30633 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
30634 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
30636 #. %1$s: budget_period_description | html
30637 #. %2$s: authcat | html
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30641 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30642 "Planning for %s by %s"
30643 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30647 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30648 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30653 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30654 "Clone circulation and fine rules"
30655 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
30657 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30658 #. %2$s: IF class_source
30661 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30662 #. %6$s: IF sort_rule
30665 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30666 #. %10$s: IF split_rule
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30673 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30674 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
30675 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
30676 "%sAdd splitting rule%s %s "
30678 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
30679 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
30680 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30685 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30686 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
30688 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30689 #. %2$s: IF currency
30690 #. %3$s: currency.currency | html
30694 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30695 #. %8$s: currency.currency | html
30697 #. %10$s: IF op == 'list'
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30702 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30703 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30704 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30706 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
30707 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30711 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30712 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
30714 #. %1$s: IF acct_form
30715 #. %2$s: IF account
30719 #. %6$s: IF delete_confirm
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30724 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30725 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30728 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
30729 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
30730 "인 "%s" %s "
30732 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30733 #. %2$s: IF ( budget_id )
30734 #. %3$s: IF ( budget_name )
30735 #. %4$s: budget_name | html
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30743 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30746 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30751 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30752 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30757 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30758 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
30760 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30761 #. %2$s: IF ( itemtype )
30762 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30766 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30767 #. %8$s: IF ( total )
30768 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30770 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30773 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30778 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30779 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30780 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30782 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
30783 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
30784 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30788 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30789 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30793 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30794 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30798 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30799 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
30801 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30802 #. %2$s: IF library
30804 #. %4$s: library.branchcode | html
30806 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30807 #. %7$s: library.branchcode | html
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30812 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30813 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30815 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30816 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30818 #. %1$s: IF ean_form
30823 #. %6$s: IF delete_confirm
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30828 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30829 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30830 "deletion of EAN %s "
30832 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30833 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30838 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30839 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30843 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30844 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30846 #. %1$s: IF ( total )
30847 #. %2$s: total | html
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30853 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30854 "Configuration OK!%s"
30856 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
30858 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30859 #. %2$s: IF framework
30862 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30863 #. %6$s: framework.frameworktext | html
30864 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30869 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30870 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30872 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
30873 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30878 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30879 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30883 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
30884 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30886 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30887 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30891 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30892 #. %7$s: code | html
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30897 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30898 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30899 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30901 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
30902 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
30903 "인 "%s" %s "
30905 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30906 #. %2$s: IF ( categorycode )
30907 #. %3$s: categorycode | html
30911 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30912 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30913 #. %9$s: categorycode | html
30915 #. %11$s: categorycode | html
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30921 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30922 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30923 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30925 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
30926 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
30928 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30929 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30933 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30934 #. %7$s: code | html
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30939 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30940 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30941 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30943 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
30944 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
30945 "인 "%s" %s "
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30949 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30950 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30954 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30955 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30959 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
30960 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30964 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30965 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30969 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30970 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
30972 #. %1$s: IF op == 'edit'
30973 #. %2$s: PROCESS ServerType
30974 #. %3$s: server.servername | html
30976 #. %5$s: IF op == 'add'
30977 #. %6$s: PROCESS ServerType
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30982 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30983 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30985 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
30986 "› 신규 %s 서버%s "
30988 #. %1$s: IF ( add_form )
30989 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30990 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30993 #. %6$s: action | html
30996 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30997 #. %10$s: tagsubfield | html
30999 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31001 #. %14$s: IF ( else )
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31006 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
31007 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
31008 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31009 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31011 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
31012 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
31013 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
31014 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31018 msgid "Koha › Authorities"
31019 msgstr "Koha › 전거"
31021 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
31023 #. %3$s: authid | html
31024 #. %4$s: authtypetext | html
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31029 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31030 "for authority #%s (%s) %s "
31032 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
31035 #. %1$s: IF ( authid )
31036 #. %2$s: authid | html
31037 #. %3$s: authtypetext | html
31039 #. %5$s: authtypetext | html
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31044 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31046 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31050 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31051 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31055 msgid "Koha › Authority details"
31056 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31060 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31061 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
31063 #. %1$s: booksellername | html
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31066 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31067 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
31069 #. %1$s: biblio.title | html
31070 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31071 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31075 msgid "Koha › Catalog › %s %s %s%s › Images"
31076 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
31078 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31080 #. %3$s: title | html
31081 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31082 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31088 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31091 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 %s %s %s%s %s "
31093 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31098 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31100 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
31102 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31104 #. %3$s: bibliotitle | html
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31109 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31112 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
31115 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31117 #. %3$s: bibliotitle | html
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31122 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31124 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
31126 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31127 #. %2$s: IF ( query_desc )
31128 #. %3$s: query_desc | html
31130 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31131 #. %6$s: limit_desc | html
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31138 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31139 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31141 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
31142 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31146 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31147 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
31149 #. %1$s: biblio.title | html
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31152 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31153 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
31155 #. %1$s: title | html
31156 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31157 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31161 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31162 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31166 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31167 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31171 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31172 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
31174 #. %1$s: biblio.title | html
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31177 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31178 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31182 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31183 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31187 msgid "Koha › Cataloging"
31188 msgstr "Koha › 편목"
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31193 msgid "Koha › Cataloging › "
31194 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31196 #. %1$s: title | html
31197 #. %2$s: IF ( author )
31198 #. %3$s: author | html
31200 #. %5$s: biblionumber | html
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31204 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31205 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
31207 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31208 #. %2$s: title | html
31209 #. %3$s: biblionumber | html
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31215 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31218 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
31221 #. %1$s: bibliotitle | html
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31224 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31225 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31229 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31230 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31234 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31235 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31239 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31240 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31245 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31246 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31250 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31251 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31256 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31257 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31261 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31262 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31266 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31267 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31271 msgid "Koha › Choose adult category"
31272 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31277 msgid "Koha › Circulation"
31278 msgstr "Koha › 대출"
31281 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31286 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31288 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
31291 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31295 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31296 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31300 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31301 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31305 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31306 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31308 #. %1$s: title | html
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31311 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31312 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31316 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
31317 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
31319 #. %1$s: title | html
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31322 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31323 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31327 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31328 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31332 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31333 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31337 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31338 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
31340 #. %1$s: title | html
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31343 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31344 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31348 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31349 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31353 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31354 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31358 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31361 #. %1$s: todaysdate | html
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31364 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31365 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31369 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31370 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31374 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31375 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
31377 #. %1$s: LoginBranchname | html
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31380 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31381 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31385 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31386 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
31388 #. %1$s: title | html
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31391 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31392 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31396 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31397 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31401 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31402 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31406 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31407 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31411 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31412 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31416 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31417 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31422 msgid "Koha › Course reserves"
31423 msgstr "Koha › 코스 예약"
31425 #. %1$s: IF course_name
31426 #. %2$s: course_name | html
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31431 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31432 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31437 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31438 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
31440 #. %1$s: course.course_name | html
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31443 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31444 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
31446 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31451 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31452 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
31454 #. %1$s: patron.firstname | html
31455 #. %2$s: patron.surname | html
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31458 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31459 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31463 msgid "Koha › Download cart"
31464 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31468 msgid "Koha › Download shelf"
31471 #. %1$s: errno | html
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31474 msgid "Koha › Error %s"
31475 msgstr "Koha › 오류"
31477 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31480 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31481 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31485 msgid "Koha › ILL requests"
31486 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31490 msgid "Koha › Labels"
31491 msgstr "Koha › 레이블"
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31495 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31496 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31500 msgid "Koha › Localization"
31501 msgstr "Koha › 대출"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31505 msgid "Koha › Patron search"
31506 msgstr "Koha › 이용자 검색"
31508 #. %1$s: IF ( searching )
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31512 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31513 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
31515 #. %1$s: title | html
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31518 msgid "Koha › Patrons › %s"
31519 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
31521 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31522 #. %2$s: IF ( opadd )
31523 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31526 #. %6$s: IF (firstname)
31527 #. %7$s: firstname | html
31529 #. %9$s: IF (surname)
31530 #. %10$s: surname | html
31532 #. %12$s: IF categoryname
31533 #. %13$s: categoryname | html
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31550 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31551 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31554 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
31555 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
31557 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31560 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
31561 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
31563 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31564 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31568 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31569 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
31571 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31572 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31576 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31577 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
31579 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31580 #. %2$s: patron.firstname | html
31581 #. %3$s: patron.surname | html
31582 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31586 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31587 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
31589 #. %1$s: IF ( newpassword )
31591 #. %3$s: patron.surname | html
31592 #. %4$s: patron.firstname | html
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31597 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31600 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31605 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31606 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
31608 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31611 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31612 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
31614 #. %1$s: patron.firstname | html
31615 #. %2$s: patron.surname | html
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31618 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31619 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31623 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31624 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31628 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31629 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
31631 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31634 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
31635 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
31637 #. %1$s: patron.firstname | html
31638 #. %2$s: patron.surname | html
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31641 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
31642 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31646 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31647 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31651 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31652 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
31654 #. %1$s: borrowernumber | html
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31657 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31658 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
31660 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31663 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31664 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
31666 #. %1$s: patron.surname | html
31667 #. %2$s: patron.firstname | html
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31670 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31671 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31675 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31676 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31680 msgid "Koha › Reports"
31681 msgstr "Koha › 보고서"
31683 #. %1$s: IF ( do_it )
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31689 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31690 "%s› Acquisitions statistics%s"
31692 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
31694 #. %1$s: IF ( do_it )
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31700 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31701 "%s› Cash register statistics%s"
31703 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
31705 #. %1$s: IF ( do_it )
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31711 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31712 "%s› Catalog statistics%s"
31714 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
31716 #. %1$s: IF ( do_it )
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31722 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31723 "%s› Patrons statistics%s"
31725 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31730 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31731 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31735 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31736 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
31738 #. %1$s: IF ( do_it )
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31743 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31744 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31748 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31749 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31753 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31756 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31757 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31758 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31759 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31760 #. %5$s: name | html
31761 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31763 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31764 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31765 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31766 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31767 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31768 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31773 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31774 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31775 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31776 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31777 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31778 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31779 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31780 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31781 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31783 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
31784 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
31785 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
31786 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
31787 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
31790 #. %1$s: IF ( do_it )
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31794 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31795 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31799 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31800 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31804 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31805 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31809 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
31810 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31812 #. %1$s: IF ( do_it )
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31817 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31818 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31822 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31823 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31827 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31828 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31832 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31833 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31837 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31838 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31842 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31843 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31847 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31848 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
31850 #. %1$s: supplier | html
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31853 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31854 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
31856 #. For the first occurrence,
31857 #. %1$s: biblionumber | html
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31862 msgid "Koha › Serials %s"
31863 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
31865 #. %1$s: title | html
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31872 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31875 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
31877 #. %1$s: IF ( modify )
31878 #. %2$s: bibliotitle | html
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31884 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31886 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
31888 #. %1$s: bibliotitle | html
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31891 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31892 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31896 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31897 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31901 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31902 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31906 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31907 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31911 msgid "Koha › Serials › Claims"
31912 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
31914 #. %1$s: subscriptionid | html
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31917 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31918 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31922 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31923 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31927 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31928 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31932 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31933 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31937 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31938 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31942 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31943 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31947 msgid "Koha › Serials › Search results"
31948 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31952 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31953 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
31955 #. %1$s: bibliotitle | html
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31958 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31959 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
31961 #. %1$s: bibliotitle | html
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31964 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31965 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31969 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31970 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31974 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31975 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
31977 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31980 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31981 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31985 msgid "Koha › Stock rotation"
31986 msgstr "Koha › 대출"
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31990 msgid "Koha › Tools"
31991 msgstr "Koha › 도구"
31993 #. %1$s: IF ( do_it )
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31998 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31999 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
32001 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32004 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
32005 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
32007 #. %1$s: IF ( del )
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32013 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32015 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32019 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
32020 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32024 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
32025 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32029 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
32030 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
32032 #. %1$s: IF step == 2
32034 #. %3$s: IF step == 3
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32039 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
32040 "Confirm%s%s› Finished%s"
32042 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32047 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
32048 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32052 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32053 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32057 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
32058 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32062 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32063 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
32065 #. %1$s: IF ( status )
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32071 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32072 "Comments awaiting moderation%s"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32077 msgid "Koha › Tools › Export data"
32078 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32080 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32084 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32085 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32089 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32090 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32094 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32095 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
32097 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32100 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32101 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
32103 #. %1$s: IF batch_id
32104 #. %2$s: batch_id | html
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32110 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32113 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32118 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32119 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
32121 #. %1$s: IF ( layout_id )
32122 #. %2$s: layout_id | html
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32128 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32130 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32132 #. %1$s: IF ( profile_id )
32133 #. %2$s: profile_id | html
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32139 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32141 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32143 #. %1$s: IF ( template_id )
32144 #. %2$s: template_id | html
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32150 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32151 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32152 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32156 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32157 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
32159 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32160 #. %2$s: import_batch_id | html
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32165 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32168 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32173 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32176 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32180 msgid "Koha › Tools › News"
32181 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
32183 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32184 #. %2$s: IF ( modify )
32188 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32190 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32195 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32196 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32198 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
32199 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32203 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32204 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32208 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32209 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
32211 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32214 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32215 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32217 #. %1$s: IF batch_id
32218 #. %2$s: batch_id | html
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32224 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32225 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32227 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32231 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32232 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32234 #. %1$s: IF ( layout_id )
32235 #. %2$s: layout_id | html
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32241 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32242 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32243 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32245 #. %1$s: IF ( profile_id )
32246 #. %2$s: profile_id | html
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32252 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32253 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32254 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32256 #. %1$s: IF (template_id)
32257 #. %2$s: template_id | html
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32263 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32264 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32265 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32270 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32272 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32276 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32277 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
32280 #. %2$s: club.name | html
32282 #. %4$s: club_template.name | html
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32287 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32288 "Create a new %s club %s "
32290 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32292 #. %1$s: IF club_template
32293 #. %2$s: club_template.name | html
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32299 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32300 "%s %s Create a new club template %s "
32302 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32306 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32308 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32312 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32313 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
32315 #. %1$s: list.name | html
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32319 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32321 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32323 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32329 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32330 "New patron list %s "
32332 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32336 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32337 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32341 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32342 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32346 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32347 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32351 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32352 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32356 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32361 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32362 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32366 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32367 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32371 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32372 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
32374 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32376 #. %3$s: editColTitle | html
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32381 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32382 "collection %s Edit collection %s %s "
32384 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
32387 #. %1$s: colTitle | html
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32391 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32392 "’ Add or remove items"
32394 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32400 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32402 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32406 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32411 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32412 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
32414 #. For the first occurrence,
32415 #. %1$s: IF ( do_it )
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32422 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32424 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32428 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32429 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32433 msgid "Koha › Tools › Upload"
32434 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32438 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32439 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32443 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32444 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
32446 #. %1$s: name | html
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32449 msgid "Koha › Vendor %s"
32450 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
32452 #. %1$s: UNLESS ( language )
32454 #. %3$s: IF ( language )
32455 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32456 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32458 #. %7$s: IF ( problems )
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32465 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32466 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32470 #. %1$s: IF all_done
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32476 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32478 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32480 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32482 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32483 #. %4$s: IF ( error )
32487 #. %8$s: IF ( default )
32488 #. %9$s: IF ( upgrading )
32492 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32494 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32496 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32498 #. %19$s: IF ( finish )
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32503 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32504 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32505 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32506 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32507 "Installation complete %s "
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32512 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32513 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32517 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32518 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32522 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32523 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32527 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32528 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32532 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32533 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32537 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32538 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32542 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32543 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32547 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32548 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32553 msgid "Koha administration"
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32559 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32560 "password unchanged."
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32566 msgid "Koha database schema"
32567 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32571 msgid "Koha development team"
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32583 msgid "Koha field:"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32588 msgid "Koha full call number"
32589 msgstr "Koha 완전 청구기호"
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32593 msgid "Koha history timeline"
32594 msgstr "Koha 타임라인 이력"
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32598 msgid "Koha internal"
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32604 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32605 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32606 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32609 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
32610 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32615 msgid "Koha itemtype"
32616 msgstr "Koha 항목 형식"
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32625 msgid "Koha module:"
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32630 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32631 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32636 msgid "Koha offline circulation"
32637 msgstr "Koha 오프라인 대출"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32641 msgid "Koha plugins"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32646 msgid "Koha release teams"
32647 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32651 msgid "Koha report library"
32652 msgstr "Koha 도서관 보고서"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32656 msgid "Koha reports library"
32657 msgstr "Koha 도서관 보고서"
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32661 msgid "Koha staff client"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32671 msgid "Koha to MARC Mapping"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32678 msgid "Koha to MARC mapping"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32683 msgid "Koha version: "
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32688 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32689 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32698 msgid "LC call number:"
32699 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32707 msgid "LC call number: "
32708 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32717 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32723 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
32725 #. For the first occurrence,
32726 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32731 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32742 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32753 msgstr "LIBRISMARC"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32763 #. %1$s: batche.batch_id | html
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32766 msgid "Label Batch Number %s"
32767 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32771 msgid "Label batch"
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32776 msgid "Label batches"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32787 msgid "Label creator"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32792 msgid "Label for lib: "
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32797 msgid "Label for opac: "
32798 msgstr "opac의 레이블:"
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32802 msgid "Label height:"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32807 msgid "Label number"
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32812 msgid "Label template"
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32817 msgid "Label templates"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32822 msgid "Label width:"
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32833 msgid "Labeled MARC"
32836 #. %1$s: biblionumber | html
32837 #. %2$s: bibliotitle | html
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32840 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32841 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32880 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32881 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32885 msgid "Large print"
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32893 #. For the first occurrence,
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32903 msgid "Last borrowed:"
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32908 msgid "Last borrower:"
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32914 msgid "Last changed:"
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32919 msgid "Last checkout date:"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32924 msgid "Last claim date: "
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32929 msgid "Last displayed"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32935 msgstr "편집할 수 없습니다"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32940 msgid "Last import"
32941 msgstr "편집할 수 없습니다"
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32945 msgid "Last inventory date:"
32946 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32950 msgid "Last location"
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
32955 msgid "Last name: "
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32960 msgid "Last patron"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32965 msgid "Last returned by:"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32989 msgid "Last time a library used this pattern"
32990 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32994 msgid "Last update: "
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
33000 msgid "Last updated"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
33006 msgid "Last updated:"
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
33011 msgid "Last updated: "
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
33016 msgid "Last value "
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
33031 msgid "Late orders"
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
33036 msgid "Latina (Latin)"
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33041 msgid "Law reports and digests"
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33061 msgid "Layout name: "
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33075 msgstr "Clay Fouts"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
33085 msgid "Learn more about Mana KB on the "
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
33090 msgid "Leave a message"
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
33097 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
33102 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33107 msgid "Left on order "
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33113 msgid "Left page margin:"
33114 msgstr "남은 페이지 병합:"
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33118 msgid "Left text margin:"
33119 msgstr "남은 텍스트 병합:"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33123 msgid "Legal articles"
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33128 msgid "Legal cases and case notes"
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33138 msgid "Legislation"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33168 msgid "LibLime, USA"
33169 msgstr "LibLime 회사, 미국"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33178 msgid "Librarian identity:"
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33184 msgid "Librarian interface"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33204 msgid "Libraries and groups "
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33209 msgid "Libraries informations: "
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33214 msgid "Libraries limitation: "
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33270 #. %1$s: branchcode | html
33271 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33274 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33275 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33285 msgid "Library EANs"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33290 msgid "Library URL: "
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33295 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33300 msgid "Library branch"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33307 msgid "Library code: "
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33312 msgid "Library created!"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33320 msgid "Library groups"
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33325 msgid "Library is invalid."
33326 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33331 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33336 msgid "Library management"
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33341 msgid "Library name: "
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33346 msgid "Library of Congress"
33347 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33351 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33356 msgid "Library of the patron:"
33357 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33361 msgid "Library set-up"
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33367 msgid "Library transfer limits"
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33372 msgid "Library type: "
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33378 msgid "Library use"
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33432 #. For the first occurrence,
33433 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33437 msgid "Library: %s"
33440 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33441 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33444 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33445 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33449 msgid "Libriotech, Norway"
33450 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33460 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33461 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33462 "items_batchmod is still required) "
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33467 msgid "Limit collection code to: "
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33473 "Limit item modification to subfields defined in the "
33474 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33475 "is still required) "
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33480 msgid "Limit item type to: "
33481 msgstr "항목 형식별 제한:"
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33486 msgid "Limit patron data access by group "
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33492 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33493 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33494 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33499 msgid "Limit to any of the following:"
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33504 msgid "Limit to currently available items"
33505 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33522 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33523 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33539 #. For the first occurrence,
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33559 msgid "Link field to authorities"
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33564 msgid "Link to host item"
33565 msgstr "호스트 항목에 링크"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33579 msgid "List Fields"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33585 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33590 msgid "List created."
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33595 msgid "List deleted."
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33600 msgid "List fields"
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33605 msgid "List item price includes tax: "
33606 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33610 msgid "List member:"
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33621 msgid "List name will be file name with timestamp"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33626 msgid "List name: "
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33632 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33633 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33634 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33640 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33641 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33646 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33648 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33652 msgid "List of rules"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33663 msgid "List prices are: "
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33668 msgid "List prices:"
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33673 msgid "List requests "
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33678 msgid "List updated."
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33693 msgid "Lists that include this title: "
33694 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
33696 #. For the first occurrence,
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33740 msgid "Loading data..."
33741 msgstr "데이터 불러오는 중..."
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33746 msgid "Loading more results…"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33751 msgid "Loading new messaging defaults "
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33756 msgid "Loading page %s, please wait..."
33757 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33761 msgid "Loading records, please wait..."
33762 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33768 msgid "Loading, please wait..."
33769 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
33771 #. For the first occurrence,
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33786 msgid "Loading... "
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33791 msgid "Loading... you may continue scanning."
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33797 msgid "Loan period"
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33802 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33807 msgid "Loan period: "
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33818 msgid "Local catalog"
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33823 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33824 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33829 msgid "Local number"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33839 msgid "Local use preferences"
33840 msgstr "지역 사용 기본 설정"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
33845 msgid "Local use recorded"
33846 msgstr "Booklist 기록 번호:"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33850 msgid "Local use recorded."
33851 msgstr "Booklist 기록 번호:"
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33888 msgid "Location and availability"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33893 msgid "Location(s)"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33910 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33913 msgid "Location: %s"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33923 msgid "Lock budget: "
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33942 msgid "Log in as a different user"
33943 msgstr "다른 사용자로 로그인"
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33948 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33949 "from using any other OPAC functionality "
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33965 msgid "Logged in as:"
33968 #. INPUT type=submit
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33981 msgid "Look for existing records in catalog?"
33982 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33986 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33987 msgstr "Geauga County Public Library"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34003 msgid "Lost card flag"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
34014 #. %1$s: - CASE 'W' -
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
34017 msgid "Lost item %s"
34020 #. %1$s: - CASE 'PF' -
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
34023 msgid "Lost item fee refund %s"
34024 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
34026 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
34029 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34030 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
34032 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
34035 msgid "Lost item processing fee %s"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34040 msgid "Lost item returned"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
34053 msgid "Lost items in staff client"
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34058 msgid "Lost items in staff client: "
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34076 msgid "Lost status"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
34081 msgid "Lost status:"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
34086 msgid "Lost status: "
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
34101 msgid "Lower left X coordinate: "
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
34111 msgid "Lower left Y coordinate: "
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34116 msgid "Lucida Console"
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34122 msgstr "Māori"
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34127 msgstr "MADS (XML)"
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34155 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34156 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34160 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34161 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34167 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34168 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34177 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34178 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34182 msgid "MARC Card View"
34183 msgstr "MARC 카드 보기"
34185 #. %1$s: IF framework
34186 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34187 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34192 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34193 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34197 msgid "MARC Preview:"
34198 msgstr "MARC 미리 보기:"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34208 msgid "MARC bibliographic framework"
34209 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34214 msgid "MARC bibliographic framework test"
34215 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34228 msgid "MARC field: "
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34236 msgid "MARC frameworks"
34237 msgstr "MARC 프레임워크"
34239 #. %1$s: marcflavour | html
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34242 msgid "MARC frameworks: %s"
34243 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34248 msgid "MARC modification templates"
34249 msgstr "MARC 수정 템플릿"
34251 #. %1$s: template_id | html
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34254 msgid "MARC modification templates %s"
34255 msgstr "MARC 수정 템플릿"
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34260 msgid "MARC organization code"
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34276 msgid "MARC preview"
34277 msgstr "MARC 미리 보기"
34279 #. %1$s: biblionumber | html
34280 #. %2$s: bibliotitle | html
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34283 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34284 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34288 msgid "MARC staging results :"
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34294 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34295 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34296 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34303 msgid "MARC structure"
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34309 msgid "MARC subfield"
34312 #. %1$s: tagfield | html
34313 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34314 #. %3$s: frameworkcode | html
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34320 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34321 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34326 msgid "MARC subfield: "
34327 msgstr "MARC 하위분야: "
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34331 msgid "MARC with items"
34332 msgstr "ISO2709 포함 항목"
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34336 msgid "MARC without items"
34337 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34341 msgid "MARC21/USMARC"
34342 msgstr "MARC21/USMARC"
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34358 msgid "MIT License"
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34363 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34368 msgid "MIT licence"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34378 msgid "MIT license"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34385 msgstr "MODS (XML)"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34399 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34400 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34406 msgid "Main address"
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34412 msgid "Main library"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34421 msgid "Make a payment"
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34427 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34428 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34429 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34435 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34436 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34437 "will not affect August 1-10 in other years."
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34443 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34444 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34446 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
34447 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34451 msgid "Make budget active: "
34452 msgstr "예산을 활성화하세요:"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34457 msgid "Make payment"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34463 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34464 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34466 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
34467 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34480 #. %1$s: total || 0 | html
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34489 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34490 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34491 "used by any other software."
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34496 msgid "Mana KB token"
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34501 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34502 msgstr "판매업체 검색 결과"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34507 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34508 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34509 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34510 "with Mana KB is shared under the "
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34516 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34517 "contact your site administrator. "
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34522 msgid "Mana search"
34525 #. %1$s: statuscode | html
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34528 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34533 msgid "Mana token: "
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34548 #. %1$s: rota.title | html
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34551 msgid "Manage %s items"
34554 #. %1$s: rota.title | html
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34557 msgid "Manage %s stages"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34563 msgid "Manage API keys"
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34568 msgid "Manage CSV export profiles"
34569 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34573 msgid "Manage CSV export profiles "
34574 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34578 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34583 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34588 msgid "Manage ILL request"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34593 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34598 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34599 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34603 msgid "Manage MARC modification templates"
34604 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34608 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34613 msgid "Manage OAI Sets"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34618 msgid "Manage OAI sets "
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34623 msgid "Manage SMS cellular providers "
34624 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34628 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34633 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34634 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34639 msgid "Manage additional fields"
34640 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34645 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34646 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34652 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34653 "patron card layout."
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34658 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34663 msgid "Manage all funds "
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34668 msgid "Manage audio alerts "
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34673 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34674 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34678 msgid "Manage basket and order lines "
34679 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34683 msgid "Manage basket groups "
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34688 msgid "Manage budget plannings "
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34693 msgid "Manage budgets "
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34699 msgid "Manage circulation rules "
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34705 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34706 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34707 "manage_circ_rules is still required) "
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34712 msgid "Manage cities and towns "
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34717 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34722 msgid "Manage column configuration "
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34727 msgid "Manage contracts "
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34732 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34737 msgid "Manage custom fields for item search."
34738 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34742 msgid "Manage extended patron attributes "
34743 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34747 msgid "Manage frequencies "
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34752 msgid "Manage funds "
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34757 msgid "Manage global system preferences "
34758 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34763 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34764 "administrator email, and templates."
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34769 msgid "Manage housebound deliveries"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34774 msgid "Manage housebound profile"
34775 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34780 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34785 msgid "Manage invoice files"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34790 msgid "Manage item circulation alerts "
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34795 msgid "Manage item search fields "
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34800 msgid "Manage item types "
34801 msgstr "사용 가능한 항목형식"
34803 #. %1$s: rota.title | html
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34806 msgid "Manage items assigned to "%s""
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34811 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34816 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34817 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34821 msgid "Manage libraries and library groups "
34822 msgstr "도서관과 그룹 정의."
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34826 msgid "Manage library EDI EANs"
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34831 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34836 msgid "Manage lists of patrons."
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34841 msgid "Manage marc modification templates "
34842 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34846 msgid "Manage numbering patterns "
34847 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34851 msgid "Manage orders"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34856 msgid "Manage patron categories "
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34861 msgid "Manage patron clubs.."
34862 msgstr "이용자 이미지 관리"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34866 msgid "Manage patron image"
34867 msgstr "이용자 이미지 관리"
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34871 msgid "Manage patrons fines and fees"
34872 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34877 msgid "Manage plugins"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34882 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34887 msgid "Manage purchase suggestions "
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34892 msgid "Manage record matching rules "
34893 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34898 msgid "Manage request"
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34903 msgid "Manage restrictions for accounts "
34904 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34908 msgid "Manage rotating collections"
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34913 msgid "Manage rotating collections "
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34919 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34924 msgid "Manage search engine configuration "
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34929 msgid "Manage serial subscriptions"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34935 msgid "Manage staged MARC records"
34936 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
34938 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34939 #. %2$s: import_batch_id | html
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34943 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34944 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34948 msgid "Manage staged records"
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34953 msgid "Manage stockrotation operations"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34959 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34965 msgid "Manage suggestions"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34970 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34975 msgid "Manage uploaded files ("
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34980 msgid "Manage usage statistics settings "
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34985 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34990 msgid "Manage vendors "
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34998 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
35002 msgid "Managed by - on"
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35011 msgid "Managed by:"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35017 msgid "Managed in tab: "
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35022 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
35028 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
35033 msgid "Management date from:"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
35038 msgid "Manager name"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
35043 msgid "Managing library:"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35054 msgid "Mandatory data added"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
35062 msgid "Mandatory: "
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35068 msgid "Manual credit"
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
35073 msgid "Manual history:"
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
35078 msgid "Manual history: "
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35084 msgid "Manual invoice"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
35094 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35097 #. %1$s: setName | html
35098 #. %2$s: setSpec | html
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35101 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35102 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
35104 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35107 msgid "Mappings for the %s"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35112 msgid "Mappings have been saved"
35113 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35120 #. For the first occurrence,
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35130 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35133 #. INPUT type=submit
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35136 msgid "Mark item as lost"
35139 #. INPUT type=submit
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35142 msgid "Mark lost and notify patron"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35149 msgid "Mark not seen"
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35157 msgstr "표시 보이고 끝내기"
35159 #. INPUT type=submit
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35161 msgid "Mark seen and continue >>"
35162 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
35164 #. INPUT type=submit
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35166 msgid "Mark seen and quit"
35167 msgstr "표시 보이고 끝내기"
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35171 msgid "Mark selected as: "
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35176 msgid "Mark the original budget as inactive"
35177 msgstr "비활성 원본예산 표시"
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35181 msgid "MassCat, USA"
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35186 msgid "Match applied"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35191 msgid "Match check "
35194 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35197 msgid "Match check %s"
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35202 msgid "Match check 1 | "
35203 msgstr "일치 확인 1 | "
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35207 msgid "Match details"
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35212 msgid "Match found"
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35217 msgid "Match point "
35220 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35223 msgid "Match point %s | "
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35228 msgid "Match point 1 | "
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35233 msgid "Match points"
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35238 msgid "Match threshold: "
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35248 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35249 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35254 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35255 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35259 msgid "Matching rule applied"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35264 msgid "Matching rule applied:"
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35269 msgid "Matching rule code missing"
35270 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35275 msgid "Matching rule code: "
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35287 msgid "Matchpoint components"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35305 msgid "Materials specified"
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35310 msgid "Materials specified:"
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35320 msgid "Max length:"
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35326 msgid "Max. suspension duration (day)"
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35331 msgid "Maximum Koha version"
35332 msgstr "Koha 최대 버전"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35336 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35339 #. For the first occurrence,
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35359 msgid "Memcached: "
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35381 #. %1$s: error | html
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35384 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35385 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35389 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35394 msgid "Merge invoices"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35399 msgid "Merge patron records"
35400 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
35402 #. INPUT type=submit
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35405 msgid "Merge patrons"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35411 msgid "Merge reference"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35417 msgid "Merge selected"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35422 msgid "Merge selected invoices"
35423 msgstr "선택된 청구서 병합"
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35429 msgid "Merge selected patrons"
35430 msgstr "선택한 이용자 제거"
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35435 msgid "Merging records"
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35440 msgid "Merging with authority: "
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35451 msgid "Message body:"
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35457 msgid "Message sent"
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35462 msgid "Message subject:"
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35478 msgid "Microsecond"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35483 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35488 msgid "Millisecond"
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35499 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35501 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35505 msgid "Minimum Koha version"
35508 #. %1$s: minPasswordLength | html
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35511 msgid "Minimum password length: %s"
35512 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35541 msgid "Missing (damaged)"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35550 msgid "Missing (lost)"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35559 msgid "Missing (never received)"
35560 msgstr "없음 (받지 않음)"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35568 msgid "Missing (sold out)"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35573 msgid "Missing control field contents"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35579 msgid "Missing issues"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35584 msgid "Missing issues:"
35587 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35590 msgid "Missing issues: %s "
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35596 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35597 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35602 msgid "Missing mandatory tag: "
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35612 msgid "Mobile phone number"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35618 msgid "Modal title"
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35623 msgid "Moderate patron comments "
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35628 msgid "Moderate patron comments. "
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35633 msgid "Moderate patron tags"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35638 msgid "Moderate patron tags "
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35644 msgid "Modification date"
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35650 msgid "Modification log"
35653 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35656 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35657 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
35659 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35662 msgid "Modified record matching rule "%s""
35663 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35672 #. %1$s: PROCESS ServerType
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35675 msgid "Modify %s server"
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35680 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35681 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35685 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35686 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35690 msgid "Modify a CSV profile"
35691 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35695 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35696 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35700 msgid "Modify a city"
35703 #. %1$s: authid | html
35704 #. %2$s: authtypetext | html
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
35707 msgid "Modify authority #%s %s"
35708 msgstr "전거 수정 #%s %s"
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35712 msgid "Modify budget "
35715 #. %1$s: budget_period_description | html
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35718 msgid "Modify budget '%s'"
35721 #. %1$s: categorycode | html
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35724 msgid "Modify category %s"
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35729 msgid "Modify classification source"
35732 #. %1$s: contractname | html
35733 #. %2$s: booksellername | html
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35736 msgid "Modify contract %s for %s"
35737 msgstr "계약 수정 %s %s"
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35741 msgid "Modify field"
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35746 msgid "Modify filing rule"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35751 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35756 msgid "Modify holds priority "
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35761 msgid "Modify item type"
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35766 msgid "Modify items in a batch"
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35771 msgid "Modify patron attribute type"
35772 msgstr "이용자속성 형식 수정"
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35776 msgid "Modify patrons in batch"
35777 msgstr "묶음의 이용자 수정"
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35781 msgid "Modify pattern"
35784 #. %1$s: label | html
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35787 msgid "Modify pattern: %s"
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35792 msgid "Modify printer"
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35797 msgid "Modify record matching rule"
35798 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35804 msgid "Modify record using the following template: "
35805 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35809 msgid "Modify selected items"
35812 #. INPUT type=button
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35814 msgid "Modify selected records"
35815 msgstr "선택한 레코드 수정"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35819 msgid "Modify splitting rule"
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35824 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35837 msgid "Module current"
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35843 msgid "Module upgrade needed"
35844 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35861 #. For the first occurrence,
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35878 #. For the first occurrence,
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35916 msgid "More › Set permissions"
35917 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35921 msgid "More details"
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35926 msgid "More documentation on defining key maps"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35937 msgid "More options"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35956 msgid "Most-circulated items"
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:336
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
35974 msgid "Move action down"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
35979 msgid "Move action to bottom"
35980 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
35984 msgid "Move action to top"
35985 msgstr "동작 맨 위로 이동"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
35989 msgid "Move action up"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35995 msgid "Move alert down"
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36001 msgid "Move alert to bottom"
36002 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36007 msgid "Move alert to top"
36008 msgstr "동작 맨 위로 이동"
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36013 msgid "Move alert up"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
36018 msgid "Move hold down"
36019 msgstr "예약순위 아래로 이동"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36023 msgid "Move hold to bottom"
36024 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36028 msgid "Move hold to top"
36029 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36033 msgid "Move hold up"
36034 msgstr "예약순위 위로 이동"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
36038 msgid "Move remaining unspent funds"
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36043 msgid "Move these patrons to the trash"
36044 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
36048 msgid "Move to next position"
36049 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
36054 msgid "Move to next stage "
36055 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
36059 msgid "Move to previous position"
36060 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
36062 #. INPUT type=submit
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
36064 msgid "Move unreceived orders"
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
36076 msgid "Multi receiving"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36081 msgid "Musical recording"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
36091 msgid "My checkouts"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36101 msgid "MySQL data added"
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36106 msgid "MySQL version: "
36107 msgstr "MySQL 버전: "
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
36133 msgid "NOT CHECKED IN"
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36138 msgid "NOT CHECKED IN "
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36152 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36159 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36160 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36216 msgid "Name (any): "
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36223 msgid "Name of day"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36230 msgid "Name of day (abbreviated)"
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36237 msgid "Name of month"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36244 msgid "Name of month (abbreviated)"
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36251 msgid "Name of season"
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36258 msgid "Name of season (abbreviated)"
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36263 msgid "Name or ISSN: "
36264 msgstr "이름 또는 ISSN: "
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36268 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36269 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36273 msgid "Name or cardnumber:"
36274 msgstr "이름 또는 카드번호:"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36278 msgid "Name the new definition"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36336 msgid "Narrower Term"
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36341 msgid "Near East University"
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36346 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36347 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36351 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36352 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36354 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36358 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36359 "manual grant permissions\" "
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36397 #. %1$s: PROCESS ServerType
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36400 msgid "New %s server"
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36406 msgid "New CSV profile"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36416 msgid "New ILL request"
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36423 msgid "New ILL request "
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36428 msgid "New SMS provider"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36433 msgid "New SQL from Mana"
36434 msgstr "신규 SQL 보고서"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36439 msgid "New SQL report"
36440 msgstr "신규 SQL 보고서"
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36444 msgid "New SRU server"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36449 msgid "New Z39.50 server"
36450 msgstr "신규 Z39.50 서버"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36454 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36459 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36464 msgid "New account "
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36479 msgid "New authority "
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36484 msgid "New authority type"
36487 #. %1$s: category | html
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36490 msgid "New authorized value for %s"
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
36500 msgid "New basket group"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36505 msgid "New batch patron modification"
36506 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36510 msgid "New batch patrons modification"
36511 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36516 msgid "New batch record deletion"
36517 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36524 msgid "New batch record modification"
36525 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36536 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36547 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36550 msgid "New card %s"
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36557 msgid "New category"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36562 msgid "New child record"
36563 msgstr "신규 어린이 레코드"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36573 msgid "New classification source"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36584 msgid "New club field"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36589 msgid "New club template"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36594 msgid "New collection"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36600 msgid "New comment"
36603 #. %1$s: booksellername | html
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36606 msgid "New contract for %s"
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36616 msgid "New currency"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36621 msgid "New definition"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36626 msgid "New enrollment field"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36641 msgid "New field on next line"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36646 msgid "New filing rule"
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36651 msgid "New framework"
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36657 msgid "New frequency"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36663 msgid "New from Z39.50/SRU"
36664 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
36666 #. %1$s: budget_period_description | html
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36669 msgid "New fund for %s"
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36675 msgid "New guided report"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36685 msgid "New item type"
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36690 msgid "New item type created!"
36693 #. %1$s: label_batch | html
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36696 msgid "New label batch created: # %s "
36697 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36701 msgid "New library"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36707 msgid "New line (\\n)"
36708 msgstr "신규 라인 (\\n)"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36719 msgid "New macro..."
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36724 msgid "New notice "
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36730 msgid "New numbering pattern"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36735 msgid "New password:"
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36740 msgid "New patron "
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36745 msgid "New patron attribute type"
36746 msgstr "신규 이용자속성 형식"
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36750 msgid "New patron list"
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36755 msgid "New preference"
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36761 msgid "New printer"
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36767 msgid "New purchase suggestion"
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36778 msgid "New record "
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36783 msgid "New record matching rule"
36784 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36788 msgid "New report "
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36794 msgid "New request"
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36804 msgid "New routing list"
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36814 msgid "New search field"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36824 msgid "New splitting rule"
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36833 msgid "New subscription"
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36844 msgid "New template"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36849 msgid "New username:"
36850 msgstr "신규 이용자 이름:"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36858 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
36859 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
36860 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
36861 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
36863 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
36870 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36874 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36875 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
36880 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36900 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36908 #. For the first occurrence,
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36935 msgid "Next >>"
36936 msgstr "다음 >>"
36938 #. INPUT type=submit
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36950 msgid "Next available"
36951 msgstr "다음의 사용 가능한것"
36953 #. For the first occurrence,
36954 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36958 msgid "Next available %s item"
36959 msgstr "다음의 사용 가능한것"
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36964 msgid "Next issue publication date is not defined"
36965 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36969 msgid "Next issue publication date:"
36972 #. INPUT type=button name=changepage_next
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36981 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36982 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
36984 #. For the first occurrence,
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
37052 msgid "No (default)"
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
37059 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37060 "ACQ, the items framework would be used"
37062 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
37063 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
37068 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37069 "ACQ, the items framework would be used "
37071 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
37072 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
37074 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37077 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37080 #. For the first occurrence,
37081 #. %1$s: booksellername | html
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
37085 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37088 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
37091 msgid "No Item with barcode: %s"
37092 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37097 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37098 "frameworks supplied for English (en)"
37100 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
37105 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37106 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
37111 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37112 "searches will go through the whole record. Continue?"
37114 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
37115 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37125 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37126 "with the category TERM."
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
37131 msgid "No action defined for the template. "
37132 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37137 msgid "No active currency is defined"
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37142 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37148 msgid "No address stored."
37149 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37155 msgid "No and try to override system preferences"
37156 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37161 msgid "No authorities have been selected."
37162 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37167 msgid "No automatic renewal after"
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37173 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37178 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37183 msgid "No categories have been defined. "
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37203 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37209 msgid "No city stored."
37210 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37214 msgid "No claims notice defined. "
37215 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37219 msgid "No club templates defined."
37220 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37224 msgid "No clubs defined."
37225 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37230 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37236 msgid "No columns selected!"
37237 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37241 msgid "No comments have been approved."
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37246 msgid "No comments to moderate."
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37251 msgid "No cover image available"
37252 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37256 msgid "No data available in table"
37257 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
37259 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37262 msgid "No database named %s detected."
37263 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37267 msgid "No descriptions"
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37273 msgid "No email stored."
37274 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37278 msgid "No entries to show"
37279 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37283 msgid "No files found."
37284 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37297 msgid "No fund found"
37298 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37303 msgid "No fund selected."
37304 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37308 msgid "No funds to display for this search criteria"
37309 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37322 msgid "No holds allowed"
37323 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37327 msgid "No holds allowed:"
37328 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
37333 msgid "No holds found."
37334 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37339 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37346 msgid "No holds on this record"
37347 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37353 msgid "No if settings allow it"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37364 msgid "No images are currently available. "
37365 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37369 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37374 msgid "No item found"
37375 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
37377 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37380 msgid "No item found with barcode %s"
37381 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37385 msgid "No item matches this barcode"
37386 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37391 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37392 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37396 msgid "No item was selected"
37397 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37402 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37405 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
37408 msgid "No item with barcode: %s"
37409 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37419 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37420 "before adding items to a batch. "
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37426 msgid "No items are available"
37427 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
37429 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37432 msgid "No items for %s"
37433 msgstr "항목이 없습니다 %s"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37439 msgid "No items found."
37440 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37444 msgid "No items were found by searching."
37445 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37450 msgid "No itemtype"
37451 msgstr "Koha 항목 형식"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37455 msgid "No keys defined for the current patron. "
37456 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
37458 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37459 #. %2$s: BORERR | html
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37463 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37464 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37465 "should be specified."
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37474 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37477 msgid "No log found %s for "
37478 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37482 msgid "No mappings have been defined for this set"
37483 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37490 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37491 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37494 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37497 #. For the first occurrence,
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37501 msgid "No matches found"
37502 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37507 msgid "No matching notices found"
37508 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37512 msgid "No matching records found"
37513 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37517 msgid "No matching reports found"
37518 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37522 msgid "No missing issues found."
37523 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37527 msgid "No more renewals possible"
37528 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37532 msgid "No more renewals possible."
37533 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37542 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37547 msgid "No order selected"
37548 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37552 msgid "No orders yet"
37553 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37557 msgid "No outstanding charges"
37558 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37563 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37564 "(by default ILLLIBS category)."
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37569 msgid "No patron card numbers given."
37570 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37574 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37575 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37579 msgid "No patron matched "
37580 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37584 msgid "No patron may put this book on hold."
37585 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37589 msgid "No patron records have been actually removed"
37590 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37594 msgid "No patron records have been anonymized"
37595 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37599 msgid "No patron records have been removed"
37600 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37605 msgid "No patron with this name, please, try another"
37606 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37610 msgid "No pending baskets"
37611 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37615 msgid "No pending on-site checkout."
37616 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37621 msgid "No phone stored."
37622 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37627 msgid "No physical items for this record"
37628 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37632 msgid "No plugins installed"
37633 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37637 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37638 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37642 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37643 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37647 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37648 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37653 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37654 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37659 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37661 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37672 msgid "No printers defined."
37673 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37677 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37679 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37691 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37694 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37698 msgid "No record was removed."
37699 msgstr "무시된 레코드의 개수"
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37704 msgid "No records have been selected."
37705 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37709 msgid "No records have been staged."
37710 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37714 msgid "No records imported"
37715 msgstr "무시된 레코드의 개수"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37719 msgid "No records were modified. "
37720 msgstr "무시된 레코드의 개수"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37725 msgid "No renewal before"
37726 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37730 msgid "No renewal before %s"
37731 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37735 msgid "No results for your query"
37736 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37743 msgid "No results found"
37744 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37748 msgid "No results found for "
37749 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37753 msgid "No results found."
37754 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
37756 #. %1$s: IF ( query_desc )
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37759 msgid "No results match your search %sfor "
37760 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37764 msgid "No results match your search for "
37765 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37769 msgid "No results."
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37775 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37776 "the samples supplied for English (en)"
37778 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37783 msgid "No saved reports match your criteria. "
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37789 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37790 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37794 msgid "No system preferences matched your search for: "
37795 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37800 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37801 "your ILL partner library records. "
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37807 msgid "No temporary directory found."
37808 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37812 msgid "No transfers to receive"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37817 msgid "No valid patrons to merge were found."
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37822 msgid "No warnings."
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37827 msgid "No, I don't confirm"
37828 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
37830 #. INPUT type=submit
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37833 msgid "No, do not Delete"
37834 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37861 msgid "No, do not delete"
37862 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37866 msgid "No, do not reset mappings"
37867 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37871 msgid "No, don't cancel (N)"
37872 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37876 msgid "No, don't check out (N)"
37877 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37882 msgid "No, don't close (N)"
37883 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37887 msgid "No, don't delete (N)"
37888 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37892 msgid "No, don't renew (N)"
37893 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37898 msgid "No, let me think about it"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37903 msgid "No, save as new record"
37904 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37915 msgid "No. of items:"
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37920 msgid "No. of times checked out"
37921 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
37925 msgid "No: Save as new authority"
37926 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37940 msgid "Non-fiction"
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37945 msgid "Non-musical recording"
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37950 msgid "Non-public note"
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37955 msgid "Non-public note:"
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37960 msgid "Non-public notes"
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
38004 msgid "None defined"
38005 msgstr "%s %s지정하지 않음"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
38009 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38015 msgid "None specified"
38016 msgstr "%s %s지정하지 않음"
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
38020 msgid "None specified "
38021 msgstr "%s %s지정하지 않음"
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38025 msgid "Nonpublic note"
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
38031 msgid "Nonpublic note:"
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
38036 msgid "Nonpublic note: "
38039 #. %1$s: internalnotes | html
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
38042 msgid "Nonpublic note: %s"
38043 msgstr "비공개 주기: %s"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
38047 msgid "Nonpublic notes"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38062 msgid "Normal text"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38075 msgid "Normalization rule: "
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38080 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38081 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38085 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38086 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
38090 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
38095 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
38106 msgid "Not Installed %s"
38107 msgstr "설치되지 않음 %s"
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
38111 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38112 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38116 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38122 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
38133 msgid "Not allowed"
38134 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
38139 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38140 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38144 msgid "Not allowed to delete own account"
38145 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38149 msgid "Not allowed: overdue"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38155 msgid "Not allowed: patron restricted"
38156 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38163 msgid "Not available"
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38168 msgid "Not checked out since: "
38169 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
38173 msgid "Not checked out."
38174 msgstr "대출할 수 없습니다."
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38183 msgid "Not for loan"
38184 msgstr "대출할 수 없습니다"
38186 #. For the first occurrence,
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38191 msgid "Not for loan status"
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
38196 msgid "Not for loan status updated. "
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38202 msgid "Not for loan: "
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38207 msgid "Not published"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38212 msgid "Not renewable"
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38239 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38240 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38245 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38246 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38251 msgid "Note about the accompanying materials: "
38252 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38256 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38257 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38261 msgid "Note for OPAC"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38266 msgid "Note for staff"
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38271 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38276 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38279 #. %1$s: CASE 'both'
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38283 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38284 "$KOHA_CONF file %s "
38288 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38289 #. %3$s: effective_caching_method | html
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38294 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38295 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38296 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38299 #. %1$s: CASE # nowhere
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38303 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38304 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38305 "memcached config from ENV. %s "
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38329 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38330 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38331 "or slow your system down."
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38336 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38342 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38343 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38348 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38353 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38358 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38364 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38365 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38366 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38367 "the bibliographic record"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38372 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38405 #. For the first occurrence,
38406 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38410 msgid "Notes : %s "
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38416 msgid "Notes/Comments"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38451 #. For the first occurrence,
38452 #. %1$s: reservenotes | html
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
38460 #. %1$s: library.branchnotes | html
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38464 msgid "Notes: %s%s "
38465 msgstr "주기: %s%s %s"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38470 msgid "Nothing found."
38471 msgstr "찾을 수 없습니다."
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38475 msgid "Nothing found. "
38476 msgstr "찾을 수 없습니다. "
38478 #. For the first occurrence,
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38483 msgid "Nothing is selected."
38484 msgstr "선택된 것이 없습니다."
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38488 msgid "Nothing to save"
38489 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38506 msgid "Notices & slips"
38507 msgstr "알림 & 슬립"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38511 msgid "Notification date"
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38531 msgid "NoveList Select"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38537 msgid "Novelist Select: "
38540 #. For the first occurrence,
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38556 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38557 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38563 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38574 msgid "Num/Patrons"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
38598 msgid "Number of baskets"
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38603 msgid "Number of checkouts"
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38609 msgid "Number of checkouts by item type"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38615 msgid "Number of columns:"
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38620 msgid "Number of copies of this item to add: "
38621 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
38623 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38626 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38627 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38631 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38632 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38636 msgid "Number of issues to display to staff:"
38637 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38641 msgid "Number of issues to display to staff: "
38642 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38646 msgid "Number of issues to display to the public: "
38647 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38651 msgid "Number of issues:"
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38656 msgid "Number of items"
38657 msgstr "추가된 항목의 개수"
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38661 msgid "Number of items added"
38662 msgstr "추가된 항목의 개수"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38666 msgid "Number of items deleted"
38667 msgstr "삭제된 항목의 개수"
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38671 msgid "Number of items displayed"
38672 msgstr "표시된 항목의 개수"
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38676 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38677 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38681 msgid "Number of items replaced"
38682 msgstr "대체된 항목의 개수"
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38687 msgid "Number of items to add"
38688 msgstr "추가된 항목의 개수"
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38694 msgid "Number of libraries using this pattern"
38695 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38699 msgid "Number of months:"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38704 msgid "Number of months: "
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38709 msgid "Number of num:"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38714 msgid "Number of pages"
38717 #. %1$s: LinesRead | html
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38720 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38721 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38725 msgid "Number of records added"
38726 msgstr "추가된 레코드의 개수"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38730 msgid "Number of records changed back"
38731 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38735 msgid "Number of records deleted"
38736 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38741 msgid "Number of records ignored"
38742 msgstr "무시된 레코드의 개수"
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38746 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38747 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38751 msgid "Number of records updated"
38752 msgstr "레코드 업데이트 개수"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38756 msgid "Number of renewals"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38762 msgid "Number of rows:"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38767 msgid "Number of students:"
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38772 msgid "Number of subscriptions: "
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38777 msgid "Number of weeks:"
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38782 msgid "Number of weeks: "
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38787 msgid "Number pattern:"
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38792 msgid "Number pattern: "
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38802 msgid "Numbering calculation"
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38807 msgid "Numbering formula"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38814 msgid "Numbering formula:"
38815 msgstr "번호 매기기 공식:"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38820 msgid "Numbering pattern"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38825 msgid "Numbering pattern:"
38826 msgstr "번호 매기기 패턴:"
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38831 msgid "Numbering patterns"
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38836 msgid "OAI set mappings"
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38849 msgid "OAI sets configuration"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38854 msgid "OAI xslt stylesheet"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38864 msgid "OD/Checkouts"
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38873 #. INPUT type=submit name=submit
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38940 #. %1$s: patron.firstname | html
38941 #. %2$s: patron.surname | html
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
38944 msgid "OPAC - %s %s"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38949 msgid "OPAC Info: "
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38954 msgid "OPAC and Koha news"
38955 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38959 msgid "OPAC info: "
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38980 msgid "OPAC tables"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38996 msgid "OPAC/Staff login"
38997 msgstr "OPAC/직원 로그인"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
39007 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39010 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39022 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39023 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39032 msgid "OS version ('uname -a'): "
39033 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39047 msgid "Oblique title: "
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39055 #. For the first occurrence,
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39063 #. For the first occurrence,
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
39076 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39077 "transactions, but patron and item information will not be available."
39079 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
39080 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39088 msgid "Offline circulation"
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39093 msgid "Offline circulation file upload"
39094 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39121 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
39122 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
39123 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
39124 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
39126 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
39133 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
39137 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39138 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
39143 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39166 msgid "On hold due date:"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39171 msgid "On hold for"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39177 msgid "On shelf holds allowed"
39178 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39182 msgid "On shelf holds allowed: "
39183 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39190 #. For the first occurrence,
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39195 msgid "On-site checkout"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
39200 msgid "On-site checkouts"
39201 msgstr "%1$s 정기간행물"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39205 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39206 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39216 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
39217 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
39218 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
39219 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
39220 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
39221 "email. Read it and follow the instructions."
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39226 msgid "One borrowernumber per line."
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39231 msgid "One number per line."
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39236 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39241 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39242 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39246 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39247 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39251 msgid "One result is available, press enter to select it."
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39256 msgid "Online Public Access Catalog"
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39261 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39262 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39266 msgid "Only KPZ file format is supported."
39267 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39272 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39273 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39278 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39279 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39293 msgid "Only items currently available:"
39294 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39298 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39299 msgstr "현장 대출만 허용됨"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39303 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39304 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39309 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39310 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39321 msgid "Opac notes:"
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39331 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39339 msgid "Open Document Spreadsheet"
39340 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39345 msgid "Open fresh record"
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39354 msgid "Open in new window"
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39359 msgid "Open in new window."
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39374 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39375 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39379 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39380 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39394 msgid "Optional data added"
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39399 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39404 msgid "Optional module missing"
39405 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39418 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39424 msgid "Or enter a list of record numbers"
39425 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39429 msgid "Or list barcodes one by one"
39430 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39434 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39435 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39439 msgid "Or scan items one by one"
39440 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39445 msgid "Or select a list of records"
39446 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39451 msgid "Or use a patron list"
39452 msgstr "또는 이용자목록 사용"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39491 msgid "Order acquisition"
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39501 msgid "Order cost search"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39512 msgid "Order date:"
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39518 msgid "Order from external source"
39519 msgstr "외부 자료로부터 주문"
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39531 msgid "Order line (parent)"
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39536 msgid "Order line search"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39542 msgid "Order line:"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39554 msgid "Order number"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39559 msgid "Order status: "
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39565 msgid "Order this one"
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39570 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39571 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39592 msgid "Ordered amount:"
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39597 msgid "Ordered by the library"
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39603 msgid "Ordered by: "
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39609 msgid "Ordering information"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39614 msgid "Ordernumber"
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39626 msgid "Orders are standing:"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39634 msgid "Orders by fund"
39635 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39639 msgid "Orders enabled: "
39642 #. %1$s: booksellerfromname | html
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39645 msgid "Orders for %s"
39648 #. %1$s: current_budget_name | html
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39651 msgid "Orders for fund '%s'"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39656 msgid "Orders from:"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39662 msgid "Orders search"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39667 msgid "Orders with uncertain prices"
39668 msgstr "불분명한 가격의 주문"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39672 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39673 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39677 msgid "Orex Digital, Spain"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39684 msgid "Organization"
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39689 msgid "Organization #:"
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39694 msgid "Organization name: "
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39699 msgid "Organize by: "
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39709 msgid "Original message, rendered:"
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39714 msgid "Original order line"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39719 msgid "Original version"
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39724 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39736 msgid "Other action"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39741 msgid "Other course reserves"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39749 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39752 msgid "Other holdings (%s)"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39757 msgid "Other holdings:"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39767 msgid "Other names"
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39772 msgid "Other options (choose one)"
39773 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39778 msgid "Other phone"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39784 msgid "Other phone: "
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39812 msgid "Output format"
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39817 msgid "Output format "
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39822 msgid "Output format:"
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39827 msgid "Output to a file named: "
39828 msgstr "출력할 파일 이름:"
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39839 msgid "Outstanding"
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39844 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39850 msgid "OverDrive library authnames"
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39861 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39862 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39867 msgid "Overdue notice required: "
39868 msgstr "연체 알림 필요함:"
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39873 msgid "Overdue notice/status triggers"
39874 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39879 msgid "Overdue report"
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39892 msgid "Overdues with fines"
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39897 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39906 msgid "Override and renew"
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39911 msgid "Override blocked renewals "
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39917 msgid "Override limit and renew"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39922 msgid "Override renewal restrictions:"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39927 msgid "Override restriction temporarily"
39928 msgstr "일시적으로 제한 무효"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39932 msgid "Overwrite the existing one with this"
39933 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39972 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39973 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39977 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39978 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39982 msgid "Packaging manager:"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39988 msgid "Page height:"
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39993 msgid "Page side: "
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39999 msgid "Page width:"
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40018 msgid "Paid for (unused)"
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
40050 msgid "Partially received"
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40062 msgid "Password Updated"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
40067 msgid "Password change in OPAC: "
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40072 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
40077 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40082 msgid "Password is too short"
40083 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40087 msgid "Password is too weak"
40088 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
40090 #. For the first occurrence,
40091 #. %1$s: minPasswordLength | html
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
40095 msgid "Password must be at least %s characters long."
40096 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40101 msgid "Password must contain at least %s characters"
40102 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40108 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40110 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
40116 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
40122 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
40127 msgid "Password reset in OPAC: "
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40146 msgid "Passwords do not match"
40147 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40152 msgid "Passwords do not match."
40153 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
40157 msgid "Passwords will be displayed as text"
40158 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40162 msgid "Patent document"
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40194 msgid "Patron '%s' added."
40195 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40200 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40201 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40210 msgid "Patron account flags"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40215 msgid "Patron activity"
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40221 msgid "Patron attribute type code: "
40222 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40229 msgid "Patron attribute types"
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40236 msgid "Patron attributes"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40241 msgid "Patron attributes: "
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40253 msgid "Patron card creator"
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40258 msgid "Patron card number"
40259 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40269 msgid "Patron categories"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40283 msgid "Patron category"
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40288 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40289 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40293 msgid "Patron category created!"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40298 msgid "Patron category:"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40306 msgid "Patron category: "
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40317 msgid "Patron clubs"
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40322 msgid "Patron count"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40327 msgid "Patron details"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40332 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40333 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40337 msgid "Patron expires soon"
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40342 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40343 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40347 msgid "Patron flags:"
40350 #. %1$s: charges | $Price
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40353 msgid "Patron has %s in fines."
40354 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
40356 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40359 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40360 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
40362 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40365 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40366 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
40368 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40369 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40373 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40374 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
40376 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40377 #. %2$s: creditsamount | $Price
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40381 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40382 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
40384 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40387 msgid "Patron has a restriction until %s."
40388 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
40390 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40395 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40398 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
40404 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40405 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
40407 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40410 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40411 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40415 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40416 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40420 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40425 msgid "Patron has nothing checked out."
40426 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40431 msgid "Patron has nothing on hold."
40432 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
40434 #. %1$s: fines | $Price
40435 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40438 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40439 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
40441 #. %1$s: fines | html
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40444 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40445 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
40447 #. For the first occurrence,
40448 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40452 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40453 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
40455 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40458 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40464 msgid "Patron has previously checked out this title"
40465 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40469 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40470 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40474 msgid "Patron has restrictions"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40479 msgid "Patron holds"
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40484 msgid "Patron image failed to upload"
40485 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40489 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40490 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40494 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40495 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
40497 #. For the first occurrence,
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
40505 msgid "Patron is RESTRICTED"
40506 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
40510 msgid "Patron is an adult"
40511 msgstr "이용자는 성인입니다"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40516 msgid "Patron is currently unrestricted."
40517 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40521 msgid "Patron is not notified."
40522 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40527 msgid "Patron is restricted"
40528 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40532 msgid "Patron is restricted."
40533 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40537 msgid "Patron library"
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40544 msgid "Patron list: "
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40553 msgid "Patron lists"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40558 msgid "Patron lists:"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40564 msgid "Patron messaging preferences"
40565 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40571 msgid "Patron name"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40577 msgid "Patron not found"
40578 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40582 msgid "Patron not found."
40583 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40588 msgid "Patron not found. "
40589 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40593 msgid "Patron not found:"
40594 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40598 msgid "Patron note"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40603 msgid "Patron notes"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40610 msgid "Patron notes:"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40615 msgid "Patron notification:"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40621 msgid "Patron notification: "
40624 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40625 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40627 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40629 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40631 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40637 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40638 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40642 msgid "Patron number: "
40643 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40647 msgid "Patron records merged into "
40648 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40652 msgid "Patron records were last synced on: "
40653 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40657 msgid "Patron request"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40662 msgid "Patron restrictions"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40667 msgid "Patron search: "
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40672 msgid "Patron selection"
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40678 msgid "Patron sort 1"
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40684 msgid "Patron sort 2"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40689 msgid "Patron status"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40695 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40696 "out. Ensure you are working with the right patron."
40699 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
40702 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40705 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40708 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40709 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
40711 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40714 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40715 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
40717 #. For the first occurrence,
40718 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40719 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
40721 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40725 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40726 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40731 msgid "Patron's address in doubt"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
40740 msgid "Patron's address is in doubt"
40741 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40745 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40746 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40751 msgid "Patron's address is in doubt."
40752 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
40754 #. %1$s: age_low | html
40755 #. %2$s: age_high | html
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40758 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40759 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40763 msgid "Patron's card has been reported lost."
40764 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
40766 #. %1$s: IF ( expiry )
40767 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40771 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40772 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40776 msgid "Patron's card is expired"
40777 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40781 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40782 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40786 msgid "Patron's card is expired."
40787 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40793 msgid "Patron's card is lost"
40794 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40798 msgid "Patron's card is lost."
40799 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
40801 #. For the first occurrence,
40802 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40806 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40807 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
40809 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40812 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40815 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40816 #. %2$s: IF noissues
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40819 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40822 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40823 #. %2$s: patron.branchcode | html
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40826 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40827 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40831 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40832 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40850 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40853 #. %1$s: patronlistname | html
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40856 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40905 msgid "Patrons › New patron"
40906 msgstr "› 이용자 추가"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40913 msgid "Patrons and circulation"
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40918 msgid "Patrons found for: "
40919 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40923 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40924 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
40926 #. %1$s: batch_id | html
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40929 msgid "Patrons in batch number %s"
40930 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40934 msgid "Patrons in list"
40935 msgstr "목록에 있는 이용자"
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40940 msgid "Patrons requesting modifications"
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40947 msgid "Patrons statistics"
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40952 msgid "Patrons tables"
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40957 msgid "Patrons to be added"
40958 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40963 msgid "Patrons using this provider"
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40969 msgid "Patrons who haven't checked out"
40970 msgstr "대출하지 않은 이용자"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40974 msgid "Patrons with holds"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40980 msgid "Patrons with no checkouts"
40981 msgstr "대출하지 않은 이용자"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40989 msgid "Patrons with the most checkouts"
40990 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40994 msgid "Pattern name:"
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41004 msgid "Pay all fines"
41007 #. INPUT type=submit name=paycollect
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
41014 msgid "Pay an amount toward all fines"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
41019 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41024 msgid "Pay an individual fine"
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
41037 #. %1$s: patron.firstname | html
41038 #. %2$s: patron.surname | html
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41041 msgid "Pay fines for %s %s"
41042 msgstr "벌금 지불 %s %s"
41044 #. INPUT type=submit name=payselected
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
41046 msgid "Pay selected"
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
41057 #. For the first occurrence,
41058 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
41065 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41068 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
41071 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41074 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
41077 #. %1$s: - CASE 'N' -
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41080 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
41085 msgid "Payment note"
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
41091 msgid "Payment type: "
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
41118 msgid "Pending discharge requests"
41119 msgstr "보류중인 반납 요청"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41123 msgid "Pending holds"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
41128 msgid "Pending modifications:"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
41134 msgid "Pending offline circulation actions"
41135 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
41141 msgid "Pending on-site checkouts"
41142 msgstr "보류중인 현장 대출"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41148 msgid "Pending order"
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41153 msgid "Pending orders"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41158 msgid "Pending suggestions"
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41163 msgid "Pending tags"
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41168 msgid "Perform a new search"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41173 msgid "Perform batch deletion of items "
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41178 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41179 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41183 msgid "Perform batch modification of items "
41184 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41188 msgid "Perform batch modification of patrons "
41189 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41193 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41194 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41198 msgid "Perform inventory of your catalog"
41199 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41203 msgid "Perform inventory of your catalog "
41204 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41209 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41210 "the AutoSelfCheckID "
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41218 #. %1$s: IF budget_period_total
41219 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41223 msgid "Period allocated %s%s%s "
41224 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41228 msgid "Periodicity"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41233 msgid "Perl @INC: "
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41238 msgid "Perl interpreter: "
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41244 msgid "Perl modules"
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41249 msgid "Perl version: "
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41254 msgid "Permanent library"
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41259 msgid "Permanent shelving location"
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41264 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41265 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41269 msgid "Permanently delete these patrons"
41270 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
41272 #. %1$s: library.branchphone | html
41274 #. %3$s: IF library.branchfax
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41277 msgid "Ph: %s%s %s "
41278 msgstr "Ph: %s%s %s "
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41290 msgid "Phone number"
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41308 msgid "Physical address: "
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41313 msgid "Physical details:"
41314 msgstr "물리적 세부사항: "
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41318 msgid "Physical form designators"
41319 msgstr "물리적 세부사항: "
41321 #. INPUT type=submit name=pick
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41328 msgid "Pick up location"
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41347 msgid "Pickup library"
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41352 msgid "Pickup library is different. "
41353 msgstr "선택한 도서관이 다름"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41357 msgid "Pickup library:"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41362 msgid "Pickup location"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41367 msgid "Pickup location: "
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41381 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41382 #. %2$s: title | html
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41385 msgid "Place a hold on %s%s"
41388 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41391 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41396 msgid "Place and modify holds for patrons"
41399 #. %1$s: biblio.title | html
41400 #. %2$s: patron.firstname | html
41401 #. %3$s: patron.surname | html
41402 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41405 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41406 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41429 msgid "Place hold "
41432 #. For the first occurrence,
41433 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41434 #. %2$s: holdfor_surname | html
41435 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41441 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41442 msgstr "예약 %s %s (%s)"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41446 msgid "Place hold on this item?"
41447 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41451 msgid "Place hold?"
41452 msgstr "예약은 하셨습니까?"
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41456 msgid "Place holds for patrons "
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41461 msgid "Place of publication"
41464 #. INPUT type=submit
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41467 msgid "Place request"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41472 msgid "Place request with partner libraries"
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41492 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41500 msgid "Plan by item types"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41505 msgid "Plan by libraries"
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41510 msgid "Plan by months"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41515 msgid "Planned date"
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41529 #. %1$s: budget_period_description | html
41530 #. %2$s: authcat | html
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41533 msgid "Planning for %s by %s"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41538 msgid "Plano Independent School, USA"
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41553 msgid "Please add a library"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41558 msgid "Please add a patron category"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41564 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41570 msgid "Please check at least one action"
41571 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41575 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41576 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
41578 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41584 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41585 "less than 30 days. %s %s "
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41590 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41591 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41595 msgid "Please choose a file to upload"
41596 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41600 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41601 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41605 msgid "Please choose a vendor."
41606 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41611 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41612 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41616 msgid "Please choose at least one external target"
41617 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41621 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41622 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41626 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41627 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41633 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41634 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41636 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
41637 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41641 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41642 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41646 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41647 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41652 msgid "Please confirm checkout"
41653 msgstr "대출을 확인해주세요"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41657 msgid "Please confirm subscription deletion"
41658 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41662 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41663 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41667 msgid "Please contact your system administrator"
41668 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41672 msgid "Please correct these errors. "
41673 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41677 msgid "Please create the database before continuing."
41678 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41682 msgid "Please define one"
41683 msgstr "하나를 정의해주세요"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41688 msgid "Please delete %d character(s)"
41689 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41693 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41698 msgid "Please enable Javascript:"
41699 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41703 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41708 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41709 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41713 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41714 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41719 msgid "Please enter %n or more characters"
41720 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41724 msgid "Please enter a "
41725 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41730 msgid "Please enter a date!"
41731 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41735 msgid "Please enter a name for this pattern"
41736 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41740 msgid "Please enter a new comment (max 35 caracters)"
41741 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41746 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41747 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41751 msgid "Please enter a number of items to create."
41752 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41757 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41764 msgid "Please enter a search term."
41765 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41769 msgid "Please enter a valid URL."
41770 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41774 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41775 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41780 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41781 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41785 msgid "Please enter a valid date."
41786 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41790 msgid "Please enter a valid email address."
41791 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
41793 #. For the first occurrence,
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41797 msgid "Please enter a valid number."
41798 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41803 msgid "Please enter a valid phone number."
41804 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41808 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41809 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41813 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41814 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41818 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41819 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41823 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41824 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41829 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41830 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41834 msgid "Please enter at least {0} characters."
41835 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41840 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41841 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41846 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41847 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41852 msgid "Please enter only digits."
41853 msgstr "다음을 주지하십시오:"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41858 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41859 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41864 msgid "Please enter the same password as above"
41865 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41869 msgid "Please enter the same value again."
41870 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41874 msgid "Please enter your username and password"
41875 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41880 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41886 msgid "Please fill at least one template."
41887 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41891 msgid "Please fix this field."
41892 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41896 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41898 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41903 msgid "Please log in again"
41904 msgstr "다시 로그인해주세요"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41909 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41910 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41911 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41913 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
41914 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
41915 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41919 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41920 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41926 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41927 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41928 "Reference Manager or ProCite."
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41933 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41934 msgstr "이 Z39.50 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
41936 #. For the first occurrence,
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41940 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41941 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41946 msgid "Please only choose one enrollment period."
41947 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41952 msgid "Please only enter letters or numbers."
41953 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41958 msgid "Please only enter letters."
41959 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41964 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41965 "listed, please inform your system administrator."
41967 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41973 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41974 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41975 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41976 "enabled on the staff client) "
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41982 msgid "Please refresh the page and try again."
41983 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
41985 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41988 msgid "Please return item to home library: %s"
41989 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
41991 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
41994 msgid "Please return item to: %s"
41995 msgstr "%s로 돌아가주세요"
41997 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
42000 msgid "Please return item to: %s "
42001 msgstr "%s로 돌아가주세요"
42003 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
42006 msgid "Please return this item to %s "
42007 msgstr "%s로 돌아가주세요"
42009 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42013 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42014 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42021 msgid "Please review the error log for more details."
42022 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
42026 msgid "Please select ..."
42027 msgstr "선택해 주세요 ..."
42029 #. For the first occurrence,
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42033 msgid "Please select a %s."
42034 msgstr "%s를 선택해주세요."
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
42039 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42040 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42044 msgid "Please select a modification template."
42045 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
42050 msgid "Please select a news item to delete."
42051 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42056 msgid "Please select a patron list."
42057 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
42059 #. For the first occurrence,
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42064 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42065 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42070 msgid "Please select at least one %s to %s."
42071 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
42073 #. For the first occurrence,
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42077 msgid "Please select at least one batch to export."
42078 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
42080 #. For the first occurrence,
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42083 msgid "Please select at least one card to export."
42084 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42088 msgid "Please select at least one issue."
42089 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
42091 #. For the first occurrence,
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
42095 msgid "Please select at least one item to export."
42096 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
42098 #. For the first occurrence,
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42102 msgid "Please select at least one item."
42103 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42108 msgid "Please select at least one label to delete."
42109 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
42111 #. For the first occurrence,
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42114 msgid "Please select at least one label to export."
42115 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42120 msgid "Please select at least one patron to delete."
42121 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42125 msgid "Please select at least one record to process"
42126 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
42130 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42131 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
42136 msgid "Please select image(s) to delete."
42137 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42142 msgid "Please select one %s to %s."
42143 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
42145 #. For the first occurrence,
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42149 msgid "Please select only one %s to %s."
42150 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42155 msgid "Please select or enter a sound."
42156 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42160 msgid "Please specify an active currency."
42161 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42165 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42170 msgid "Please specify title and content for %s"
42171 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42175 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42178 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42181 msgid "Please transfer item to: %s"
42182 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
42184 #. For the first occurrence,
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42188 msgid "Please upload a file first."
42189 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42195 msgid "Please verify that it exists."
42196 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42200 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42201 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42206 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42211 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42212 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42216 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42217 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42221 msgid "Plugin version"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42247 msgid "Plugins disabled!"
42248 msgstr "플러그인 비활성화!"
42250 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42251 #. %2$s: codes_loo.code | html
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42254 msgid "Policy for %s: %s"
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42259 msgid "Polski (Polish)"
42260 msgstr "Polski (폴란드어)"
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42274 msgid "Popularity (least to most)"
42275 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42282 msgid "Popularity (most to least)"
42283 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42287 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42292 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42302 msgid "Português (Portuguese)"
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42318 msgid "Possible record corruption"
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42324 msgid "PostScript Points"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42330 msgid "Postal address: "
42333 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42334 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42337 msgid "Posted on %s%s by "
42338 msgstr "%s%s 환영합니다 "
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42342 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42343 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42347 msgid "Pre-adolescent"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
42357 msgid "Predefined notes: "
42358 msgstr "다음을 주지하십시오: "
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42362 msgid "Prediction pattern"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42374 msgid "Preferences and parameters"
42375 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42380 msgid "Preferred language for notices: "
42381 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42385 msgid "Preferred materials:"
42386 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42395 msgid "Preselected"
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42400 msgid "Preselected (searched by default): "
42401 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42406 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42407 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42433 msgid "Preview MARC"
42434 msgstr "MARC 미리 보기"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42438 msgid "Preview card"
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42443 msgid "Preview notice template"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42448 msgid "Preview routing list for "
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42454 msgid "Preview this notice template"
42457 #. For the first occurrence,
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42471 msgid "Previous alerts"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42477 msgid "Previous borrower:"
42480 #. For the first occurrence,
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42485 msgid "Previous checkouts"
42488 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42492 msgid "Previous page"
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42498 msgid "Previous sessions"
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42516 msgid "Price effective from"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42522 msgid "Price paid:"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42543 msgid "Primary acquisitions contact"
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42548 msgid "Primary acquisitions contact:"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42553 msgid "Primary email"
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42559 msgid "Primary email:"
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42566 msgid "Primary phone"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42572 msgid "Primary phone: "
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42577 msgid "Primary serials contact"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42582 msgid "Primary serials contact:"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42601 #. %1$s: today | html
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42604 msgid "Print Notices for %s"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42609 msgid "Print card number as barcode: "
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42614 msgid "Print card number as text under barcode: "
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42620 msgid "Print label"
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42631 msgid "Print overdues"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42637 msgid "Print patron cards"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42642 msgid "Print quick slip"
42645 #. For the first occurrence,
42646 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42650 msgid "Print receipt for %s"
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42662 msgid "Print slip "
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42668 msgid "Print slip and clear screen"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
42674 msgid "Print slip and confirm "
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
42679 msgid "Print slip and continue"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:534
42684 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42685 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42689 msgid "Print summary"
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
42694 msgid "Print this basket group in PDF"
42695 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42699 msgid "Print this label"
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42704 msgid "Print transfer slip"
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42714 msgid "Printer added"
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42719 msgid "Printer deleted"
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42725 msgid "Printer name"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42733 msgid "Printer name:"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42739 msgid "Printer name: "
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42745 msgid "Printer profile"
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42751 msgid "Printer profiles"
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42778 msgid "Privacy Pref:"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42783 msgid "Privacy settings"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42797 msgid "Private lists"
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42803 msgid "Private lists shared with me"
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42808 msgid "Problem sending the cart..."
42809 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42813 msgid "Problem sending the list..."
42814 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42823 msgid "Problems found"
42826 #. INPUT type=button
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42833 msgid "Process images"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42838 msgid "Process request "
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42843 msgid "Processing "
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42848 msgid "Processing ("
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42853 msgid "Processing authority records"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42858 msgid "Processing bibliographic records"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42863 msgid "Processing fee (when lost)"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42868 msgid "Processing fee (when lost): "
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42873 msgid "Processing multiple items"
42876 #. For the first occurrence,
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42881 msgid "Processing..."
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42888 msgid "Professional"
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42899 msgid "Profile ID: "
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42904 msgid "Profile MARC fields: "
42905 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42909 msgid "Profile SQL fields: "
42910 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42914 msgid "Profile description: "
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42919 msgid "Profile name: "
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42925 msgid "Profile settings"
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42930 msgid "Profile type: "
42933 #. For the first occurrence,
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42938 msgid "Profile unassigned %s "
42939 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42955 msgid "Programmed texts"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42960 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42961 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42977 msgid "Public enrollment"
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42985 msgid "Public lists"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
42990 msgid "Public lists:"
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
42998 msgid "Public note"
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
43008 msgid "Public note:"
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
43013 msgid "Public note: "
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
43019 msgid "Public notes"
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43030 msgid "Publication date"
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43036 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43037 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43041 msgid "Publication date:"
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
43046 msgid "Publication date: "
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43052 msgid "Publication place:"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43058 msgid "Publication year"
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
43065 msgid "Publication year:"
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43071 msgid "Publication year: "
43074 #. %1$s: publicationyear | html
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
43077 msgid "Publication year: %s"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
43085 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43086 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
43093 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43094 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
43098 msgid "Published by "
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
43103 msgid "Published by:"
43106 #. For the first occurrence,
43107 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43108 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43109 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43111 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43112 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43114 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43115 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43120 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43121 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
43125 msgid "Published date"
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43130 msgid "Published date (text)"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43135 msgid "Published on"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43140 msgid "Published on (text)"
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43161 msgid "Publisher location"
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43166 msgid "Publisher number:"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43186 msgid "Publisher: "
43189 #. %1$s: publisher | html
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43192 msgid "Publisher: %s"
43195 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43196 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43197 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43198 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43199 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43204 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43205 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43207 #. For the first occurrence,
43208 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43209 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43210 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43211 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43212 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43215 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43219 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43220 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43225 msgid "Pull this many items"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43231 msgid "Purchase suggestions"
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43254 msgid "Qualifier: "
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43259 msgid "Quality assurance manager:"
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43264 msgid "Quality assurance team:"
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43280 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43281 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43285 msgid "Quantity ordered: "
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43293 msgid "Quantity received"
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43298 msgid "Quantity received: "
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43303 msgid "Quantity search"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43327 msgid "Queued request"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43337 msgid "Quick add new patron "
43338 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43344 msgid "Quick spine label creator"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43357 msgid "Quote editor"
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43362 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43367 msgid "Quote uploader"
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43377 msgid "Quotes enabled: "
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43382 msgid "Réinitialiser"
43383 msgstr "Réinitialiser"
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43402 msgid "RRP tax exc."
43403 msgstr "세금 미포함 RRP."
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43408 msgid "RRP tax inc."
43409 msgstr "세금 포함 RRP."
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43418 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43419 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43431 msgid "Rank (display order): "
43432 msgstr "등급 (순서 표시):"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43436 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43452 msgid "Raw (any): "
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43465 msgid "Reason for cancellation:"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43471 msgid "Reason for suggestion: "
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43482 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43483 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43487 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43492 msgid "Receipt history for this subscription"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43504 msgid "Receive a new shipment"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43511 msgid "Receive date"
43514 #. %1$s: name | html
43515 #. %2$s: IF ( invoice )
43516 #. %3$s: invoice | html
43518 #. %5$s: ordernumber | html
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43521 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43522 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43526 msgid "Receive orders and manage shipments "
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43531 msgid "Receive shipment"
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43536 msgid "Receive shipment from vendor "
43537 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43541 msgid "Receive shipments"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43558 msgid "Received bibliographic records"
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43563 msgid "Received by:"
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43568 msgid "Received issues"
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43573 msgid "Received issues:"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43578 msgid "Received items"
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43586 msgid "Received on"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43591 msgid "Receives claims for late issues"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43596 msgid "Receives claims for late orders"
43597 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43601 msgid "Receives orders"
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43606 msgid "Receives overdue notices: "
43609 #. INPUT type=submit
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43611 msgid "Recheck dependencies"
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43616 msgid "Recipients:"
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43631 msgid "Record deleted"
43632 msgstr "%s 레코드 삭제."
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43636 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43641 msgid "Record matching rule:"
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43649 msgid "Record matching rules"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43654 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43660 msgid "Record only"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43666 msgid "Record saved "
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43671 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43676 msgid "Record title"
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43683 msgid "Record type"
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43688 msgid "Record type:"
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43694 msgid "Record type: "
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43704 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43709 msgid "Redefine shortcuts"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43720 msgid "Refine results"
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43725 msgid "Refine results:"
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43730 msgid "Refine search"
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43735 msgid "Refine your search"
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43740 msgid "Refund lost item fee"
43741 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43752 msgid "Registration date"
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43758 msgid "Registration date: "
43761 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43764 msgid "Registration date: %s"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43769 msgid "Regula Sebastiao"
43770 msgstr "Regula Sebastiao"
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43774 msgid "Regular expression: "
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43779 msgid "Regular print"
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43806 msgid "Rejected tags"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43811 msgid "Related Term"
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43816 msgid "Relationship"
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43821 msgid "Relationship information"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43826 msgid "Relationship: "
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43831 msgid "Relatives' checkouts"
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43836 msgid "Release maintainer:"
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43841 msgid "Release maintainers:"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43847 msgid "Release manager assistant:"
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43853 msgid "Release manager assistants:"
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43859 msgid "Release manager:"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43872 msgid "Religious organization"
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43877 msgid "Remaining circulation permissions "
43878 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43882 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43883 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43887 msgid "Remaining system parameters permissions "
43888 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
43892 msgid "Remember for next check in:"
43893 msgstr "다음번 반납을 기억:"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43898 msgid "Remember for session:"
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43903 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43908 msgid "Reminder date"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43919 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43920 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43925 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43926 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43931 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43932 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43936 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43937 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43941 msgid "Remote host"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43946 msgid "Remote host: "
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43951 msgid "Remote image"
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43956 msgid "Remote image:"
43959 #. For the first occurrence,
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
43986 msgid "Remove "In demand""
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
43992 msgid "Remove condition"
43993 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
43997 msgid "Remove course reserves "
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
44003 msgid "Remove duplicates"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
44008 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44009 msgstr "패싯 제거 [% facet.facet_link_value | html %]"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44013 msgid "Remove from group"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
44019 msgid "Remove from rota "
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44025 msgid "Remove item from collection"
44026 msgstr "장서에서 항목 제거"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44030 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44035 msgid "Remove library from group"
44036 msgstr "도서관과 그룹 정의."
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
44040 msgid "Remove owner"
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
44046 msgid "Remove selected"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
44051 msgid "Remove selected items"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
44057 msgid "Remove selected patrons"
44058 msgstr "선택한 이용자 제거"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44063 msgid "Remove substitution"
44064 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44075 msgid "Remove this match check"
44076 msgstr "이 일치 확인을 제거"
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44082 msgid "Remove this match point"
44083 msgstr "이 일치 점수를 제거"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44088 msgid "Remove this rule"
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44118 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44125 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
44133 msgid "Renew a subscription "
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44143 msgid "Renew failed:"
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44148 msgid "Renew or check in selected items"
44149 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44154 msgid "Renew patron"
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44160 msgid "Renew selected subscriptions"
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44165 msgid "Renew this subscription"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44175 msgid "Renewal date: "
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44180 msgid "Renewal denied by syspref"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44186 msgid "Renewal due date:"
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44192 msgid "Renewal period"
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44198 msgid "Renewals allowed (count)"
44199 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44203 msgid "Renewals allowed: "
44204 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44208 msgid "Renewals period: "
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44223 msgid "Renewed, due:"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44229 msgid "Rental charge"
44232 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44235 msgid "Rental charge for this item: %s"
44236 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44240 msgid "Rental charge:"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44245 msgid "Rental charge: "
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44251 msgid "Rental discount (%%)"
44252 msgstr "대여 할인 (%%)"
44254 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44257 msgid "Rental fee %s"
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44275 msgid "Reopen this basket"
44276 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
44280 msgid "Reopen this basket group"
44281 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44298 msgid "Repeat this Tag"
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44313 msgid "Repeatable: "
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44318 msgid "Replace all patron attributes"
44319 msgstr "모든 이용자속성 대체"
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44323 msgid "Replace existing covers"
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44328 msgid "Replace only included patron attributes"
44329 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44334 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44335 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44339 msgid "Replace the current record's contents"
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44344 msgid "Replacement cost: "
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44354 msgid "Replacement price"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44359 msgid "Replacement price search"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44365 msgid "Replacement price:"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44388 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44391 msgid "Report %s› "
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44396 msgid "Report SQL:"
44399 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44400 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44401 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44402 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44403 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44404 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44408 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44410 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44414 msgid "Report group:"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44424 msgid "Report is public:"
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44430 msgid "Report mistake "
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44436 msgid "Report name"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44441 msgid "Report name:"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44447 msgid "Report name: "
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44455 msgid "Report plugins"
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44460 msgid "Report subgroup:"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44468 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44471 msgid "Reported on %s"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44501 msgid "Reports Dictionary"
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44507 msgid "Reports dictionary"
44511 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44515 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44520 msgid "Reports tables"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44531 msgid "Request article"
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44536 msgid "Request article from "
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44542 msgid "Request details"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44547 msgid "Request log"
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44553 msgid "Request number:"
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44558 msgid "Request specific item type:"
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44564 msgid "Request type:"
44567 #. For the first occurrence,
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44579 msgid "Requested article"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44585 msgid "Requested from partners"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44590 msgid "Requested item type"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44595 msgid "Require valid email address:"
44596 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44601 msgid "Require.js JS module system"
44602 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44865 msgid "Required fields cannot be cleared"
44866 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44870 msgid "Required for staff login."
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44875 msgid "Required match checks"
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44880 msgid "Required module missing"
44881 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44885 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44886 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44890 msgid "Requires override of hold policy"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44906 msgid "Reserve cancelled"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44911 msgid "Reserve found"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44930 msgid "Reset Mappings"
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44936 msgid "Reset filter"
44939 #. INPUT type=submit
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44941 msgid "Reset your token"
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44951 msgid "Responses enabled: "
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44961 msgid "Restrict access to: "
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44975 msgid "Restricted [until] flag"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
44980 msgid "Restricted status of an item"
44981 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44985 msgid "Restricted:"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44990 msgid "Restriction overridden temporarily"
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
44995 msgid "Restriction overridden temporarily."
44996 msgstr "일시적으로 무효 제한."
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45018 #. %1$s: from | html
45020 #. %3$s: IF ( total )
45021 #. %4$s: total | html
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45025 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45026 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
45028 #. %1$s: from | html
45030 #. %3$s: total | html
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45033 msgid "Results %s to %s of %s"
45034 msgstr "결과 %s %s %s"
45036 #. %1$s: from | html
45038 #. %3$s: total | html
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45041 msgid "Results %s to %s of %s "
45042 msgstr "결과 %s %s %s "
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
45046 msgid "Results for authority records"
45049 #. For the first occurrence,
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
45053 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
45058 msgid "Results per page :"
45059 msgstr "페이지 당 결과 :"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45067 #. INPUT type=submit
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
45070 msgid "Resume all suspended holds"
45071 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
45077 msgid "Retail price: "
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
45085 msgid "Return date"
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
45091 msgid "Return policy"
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45098 msgid "Return to batch item deletion"
45099 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
45105 msgid "Return to batch item modification"
45106 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45110 msgid "Return to circulation and fine rules"
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
45115 msgid "Return to frameworks"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45120 msgid "Return to patron detail"
45121 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
45125 msgid "Return to previous page"
45126 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
45132 msgid "Return to request details"
45133 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45137 msgid "Return to results"
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
45142 msgid "Return to rota"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
45148 msgid "Return to rotas"
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45158 msgid "Return to rotating collections home"
45159 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45164 msgid "Return to search"
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45169 msgid "Return to sets management"
45170 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45174 msgid "Return to spine label printer"
45177 #. %1$s: batchid | html
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45180 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45181 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45185 msgid "Return to the basket"
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45190 msgid "Return to the basket without making a new order."
45191 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45198 msgid "Return to the record"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45203 msgid "Return to tools"
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45211 msgid "Return to where you were"
45212 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45216 msgid "Return-Path: "
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45226 msgid "Revert waiting status"
45227 msgstr "대기 상태로 되돌림"
45229 #. For the first occurrence,
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45258 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45259 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45263 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45268 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45273 msgid "Rollover at:"
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45283 msgid "Română (Romanian)"
45284 msgstr "Română (루마니아)"
45286 #. For the first occurrence,
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45291 msgid "Root directory for uploads not defined"
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45300 #. TEXTAREA name=description
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45303 msgid "Rota description"
45306 #. INPUT type=text name=title
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45314 msgid "Rota status"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45324 msgid "Rotating collections"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45329 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45330 msgstr "Geauga County Public Library"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45344 msgid "Routing list"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45349 msgid "Routing lists"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45369 msgid "Rows per page: "
45370 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45380 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45383 #. %1$s: IF ( branch )
45384 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45389 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45390 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45401 msgid "Run and edit macros"
45402 msgstr "항목을 편집하고 저장"
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45416 msgid "Run report "
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45421 msgid "Run reports"
45424 #. INPUT type=submit
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45426 msgid "Run the report"
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45442 msgid "SAN-Ouest Provence"
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45447 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45463 msgid "SI Centimeters"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45469 msgid "SI Millimeters"
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45474 msgid "SIL OFL 1.1"
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45479 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45484 msgid "SIP media type: "
45485 msgstr "SIP 미디어 형식: "
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45494 msgid "SMS alert number"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45501 msgid "SMS cellular providers"
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45506 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45512 msgid "SMS number:"
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45517 msgid "SMS provider:"
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45533 msgid "SRU Search fields mapping: "
45534 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45543 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45544 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45548 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45571 #. For the first occurrence,
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45689 #. For the first occurrence,
45690 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45694 msgid "Save all %s preferences"
45695 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45700 msgid "Save and continue editing"
45701 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45705 msgid "Save and edit items"
45706 msgstr "항목을 편집하고 저장"
45708 #. INPUT type=submit name=ok
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45710 msgid "Save and preview routing slip"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45715 msgid "Save and view record"
45716 msgstr "레코드 저장하고 보기"
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45721 msgid "Save anyway"
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45726 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45731 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45736 msgid "Save as new pattern"
45739 #. INPUT type=submit
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45749 msgid "Save changes"
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45754 msgid "Save configuration"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45759 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45765 msgid "Save description"
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45770 msgid "Save quotes"
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45775 msgid "Save record"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45780 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45781 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
45783 #. INPUT type=submit name=submit
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45786 msgid "Save report"
45789 #. INPUT type=submit
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45792 msgid "Save shortcuts"
45793 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
45795 #. INPUT type=submit
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45797 msgid "Save subscription"
45800 #. INPUT type=submit
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45802 msgid "Save subscription history"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45808 msgid "Save to catalog"
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45813 msgid "Save your custom report"
45814 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
45816 #. For the first occurrence,
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45827 msgid "Saved preference %s"
45828 msgstr "기본 설정 저장 %s"
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45832 msgid "Saved report results"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45842 msgid "Saved reports"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45847 msgid "Saved results"
45850 #. For the first occurrence,
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45860 msgid "Scale height (relative to card): "
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45865 msgid "Scale width (relative to card): "
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45875 msgid "Scan a barcode to check in:"
45876 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45886 msgid "Scan a barcode to renew:"
45887 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45891 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45892 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45896 msgid "Scan index:"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45901 msgid "Scan indexes:"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45916 msgid "Schedule tasks to run"
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45921 msgid "Schedule tasks to run "
45924 #. For the first occurrence,
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45927 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45948 #. INPUT type=submit
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46002 msgid "Search ISSN"
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46007 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46008 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46014 msgid "Search [% field.name | html %]"
46015 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46019 msgid "Search all headings"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46024 msgid "Search all headings: "
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46029 msgid "Search by contract name or/and description:"
46030 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46034 msgid "Search by keyword:"
46035 msgstr "검색 키워드 입력:"
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46039 msgid "Search by patron category name:"
46040 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46044 msgid "Search call number:"
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46049 msgid "Search callnumber"
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
46055 msgid "Search category"
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46060 msgid "Search cities"
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46066 msgid "Search claim count"
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46072 msgid "Search claim date"
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46077 msgid "Search contracts"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46082 msgid "Search currencies"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
46089 msgid "Search engine configuration"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46094 msgid "Search entire record"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46099 msgid "Search entire record: "
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46104 msgid "Search existing notices:"
46105 msgstr "기존의 알림 검색:"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
46109 msgid "Search existing records"
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46114 msgid "Search expiration date"
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46120 msgid "Search expired, please try again"
46121 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
46126 msgid "Search field"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
46131 msgid "Search fields"
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46137 msgid "Search fields:"
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
46142 msgid "Search filters"
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46147 msgid "Search for "
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
46152 msgid "Search for a vendor"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46157 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46158 msgstr "전송할 판매업체 검색"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46162 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46163 msgstr "전송할 판매업체 검색"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46167 msgid "Search for another record"
46170 #. %1$s: IF ( batch_id )
46171 #. %2$s: batch_id | html
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46175 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46176 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46180 msgid "Search for patron"
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46185 msgid "Search for patrons"
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46190 msgid "Search for record"
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46195 msgid "Search for tag:"
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46200 msgid "Search funds"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46205 msgid "Search funds:"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46211 msgid "Search history"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46216 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46217 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46223 msgid "Search index: "
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46229 msgid "Search issue number"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46235 msgid "Search library"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46240 msgid "Search location"
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46245 msgid "Search main heading"
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46250 msgid "Search main heading ($a only)"
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46255 msgid "Search main heading ($a only): "
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46260 msgid "Search main heading: "
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46265 msgid "Search notes"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46270 msgid "Search notices"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
46280 msgid "Search on Mana"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46287 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46288 msgstr "[% subfiel.marc_value |html %] 검색"
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46292 msgid "Search options"
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46299 msgid "Search orders"
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46304 msgid "Search orders:"
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46309 msgid "Search patron categories"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46316 msgid "Search patrons"
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46321 msgid "Search reports by keyword: "
46322 msgstr "검색 키워드 입력:"
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46328 msgid "Search results"
46331 #. %1$s: from | html
46333 #. %3$s: total | html
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46336 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46337 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46342 msgid "Search since"
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46348 msgid "Search status"
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46353 msgid "Search string matches: "
46354 msgstr "문자열 일치 검색:"
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46360 msgid "Search subscriptions"
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46366 msgid "Search subscriptions:"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46371 msgid "Search suggestions"
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46376 msgid "Search system preferences"
46377 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46383 msgid "Search targets"
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46388 msgid "Search term: "
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46408 msgid "Search the catalog"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46413 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46414 msgstr "목록과 저장소 검색:"
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46419 msgid "Search title"
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46424 msgid "Search to hold"
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46430 msgid "Search type:"
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46436 msgid "Search unavailable"
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46441 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46446 msgid "Search value: "
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46452 msgid "Search vendor"
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46457 msgid "Search vendors:"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46462 msgid "Search was: "
46465 #. For the first occurrence,
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46482 msgid "Searchable: "
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46493 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46507 #. For the first occurrence,
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46516 msgid "Second indicator default value: "
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46522 msgid "Secondary email"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46528 msgid "Secondary email: "
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46534 msgid "Secondary phone"
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46540 msgid "Secondary phone: "
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46547 msgid "Seconds (default)"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46561 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46574 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46575 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46579 msgid "See highlighted items below"
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46584 msgid "See online help for advanced options"
46585 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46589 msgid "See your public page: "
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46599 #. INPUT type=submit
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46624 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46625 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46631 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46632 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46637 msgid "Select CSV profile:"
46638 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46642 msgid "Select MARC framework:"
46643 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46648 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46649 "each valid record staged for later import into the catalog."
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46654 msgid "Select a budget"
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46659 msgid "Select a built-in sound: "
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46664 msgid "Select a category type"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46669 msgid "Select a chooser"
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46674 msgid "Select a day"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46679 msgid "Select a deliverer"
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46684 msgid "Select a department"
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46689 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46690 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46694 msgid "Select a frequency"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
46703 msgid "Select a fund"
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46708 msgid "Select a language: "
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46713 msgid "Select a layout for back side: "
46714 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46719 msgid "Select a layout to be applied: "
46720 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46724 msgid "Select a library :"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46731 msgid "Select a library : "
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46738 msgid "Select a library:"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46744 msgid "Select a list"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46750 msgid "Select a list of records"
46751 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46755 msgid "Select a table:"
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46761 msgid "Select a template"
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46767 msgid "Select a template to be applied: "
46768 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46772 msgid "Select a time"
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46818 msgid "Select all pending"
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46826 msgid "Select all visible rows"
46827 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46831 msgid "Select an authority framework"
46832 msgstr "프레임워크 전거 선택"
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46836 msgid "Select an existing list"
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46842 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46843 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46845 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46850 msgid "Select day: "
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46855 msgid "Select download format: "
46856 msgstr "다운로드 형식 선택:"
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46860 msgid "Select files: "
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46865 msgid "Select item:"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46870 msgid "Select items to move to this rota:"
46871 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46875 msgid "Select local databases"
46876 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46880 msgid "Select month:"
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46886 msgid "Select none"
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46891 msgid "Select none to see all libraries"
46892 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
46896 msgid "Select note"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46901 msgid "Select notice:"
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46906 msgid "Select one or more images to delete. "
46907 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46911 msgid "Select ordering library account: "
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46916 msgid "Select owner"
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46921 msgid "Select partner libraries:"
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46927 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46928 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46933 msgid "Select planning type:"
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46939 msgid "Select records to export "
46940 msgstr "출력할 레코드 선택"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46944 msgid "Select remote databases"
46945 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46953 msgid "Select searches to: "
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46958 msgid "Select table:"
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46963 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46964 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46968 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
46973 msgid "Select the file to import: "
46974 msgstr "가져올 파일 선택:"
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46978 msgid "Select the file to stage: "
46979 msgstr "준비할 파일 선택:"
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46987 msgid "Select the file to upload: "
46988 msgstr "업로드할 파일 선택:"
46990 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
46993 msgid "Select the host item to link%s to "
46994 msgstr "구입희망(서) 검색 "
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
46998 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47003 msgid "Select to display or not:"
47004 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
47008 msgid "Select to import"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
47013 msgid "Select without holds"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
47018 msgid "Select without items"
47019 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47023 msgid "Select your MARC flavor"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47034 msgid "Selected items :"
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
47040 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47041 "new issue is received."
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
47046 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
47061 msgid "Self check modules"
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47067 msgid "Semi-colon (;)"
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47072 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47073 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
47075 #. INPUT type=submit
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47083 #. INPUT type=submit
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47086 msgid "Send EDI order"
47089 #. INPUT type=submit
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
47101 #. INPUT type=submit name=submit
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
47103 msgid "Send notification"
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
47112 #. INPUT type=submit
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
47115 msgid "Send to Mana KB"
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
47121 msgid "Send visible items to batch modification"
47122 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47126 msgid "Sending your cart"
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47131 msgid "Sending your list"
47132 msgstr "내 목록으로 보내기"
47134 #. For the first occurrence,
47135 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47139 msgid "Sent notices for %s"
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
47149 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
47154 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47155 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47160 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47161 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47163 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
47164 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47168 msgid "Separator must be / in field %s"
47169 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
47171 #. For the first occurrence,
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47186 msgid "Serial collection"
47189 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47192 msgid "Serial collection #%s"
47193 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47197 msgid "Serial collection information for "
47198 msgstr "소장 연속간행물 정보"
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47202 msgid "Serial edition "
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47207 msgid "Serial enumeration / chronology"
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47212 msgid "Serial enumeration:"
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47217 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47222 msgid "Serial number:"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47227 msgid "Serial receipt creates an item record."
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47232 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47237 msgid "Serial receive"
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47242 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47243 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
47245 #. For the first occurrence,
47246 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47250 msgid "Serial: %s "
47251 msgstr "연속간행물: %s "
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47283 msgid "Serials (new issue)"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47288 msgid "Serials planning"
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47293 msgid "Serials receiving "
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47299 msgid "Serials subscriptions"
47302 #. %1$s: total | html
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47305 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47306 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47310 msgid "Serials subscriptions search"
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47315 msgid "Serials tables"
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47325 #. For the first occurrence,
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47331 msgid "Series title"
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47351 msgid "Server information"
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47356 msgid "Server name: "
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47365 #. %1$s: IF memcached_servers
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47368 msgid "Servers: %s"
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47373 msgid "Session timed out, please log in again"
47374 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47378 msgid "Session timed out."
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47383 msgid "Set all funds to zero"
47384 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47389 msgid "Set back to"
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47394 msgid "Set back to: "
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47399 msgid "Set basket group"
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47409 msgid "Set due date to expiry:"
47410 msgstr "연체일 만료 설정:"
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47415 msgid "Set geolocation"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47420 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47425 msgid "Set inventory date to:"
47426 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47438 msgid "Set library"
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47443 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47444 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47448 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47449 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47454 msgid "Set permissions"
47457 #. %1$s: patron.surname | html
47458 #. %2$s: patron.firstname | html
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47461 msgid "Set permissions for %s, %s"
47462 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
47464 #. INPUT type=submit name=submit
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47473 msgid "Set the date received to today?"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47478 msgid "Set to lowest priority"
47479 msgstr "낮은 우선순위 설정"
47481 #. INPUT type=button
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47484 msgid "Set to patron"
47487 #. INPUT type=submit
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47489 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47494 msgid "Set user permissions"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47512 #. %1$s: bibliotitle | html
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47515 msgid "Share %s to Mana"
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47520 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47526 msgid "Share content with Mana KB"
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47531 msgid "Share content with Mana KB?"
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47536 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47541 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47548 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47549 "associated to your sharing."
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47554 msgid "Share usage statistics"
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47559 msgid "Share with Mana"
47560 msgstr "와 함께(같이) 시작"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47565 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47570 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47575 msgid "Share your usage statistics"
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47597 msgid "Shelving control number"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47613 msgid "Shelving location"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47618 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47619 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47624 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47625 "to items.location in the Koha database."
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47630 msgid "Shelving location selected: "
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47636 msgid "Shelving location:"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47641 msgid "Shelving location: "
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47646 msgid "Shibboleth login failed"
47647 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47651 msgid "Shift is \"Shift\""
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47656 msgid "Shipment cost"
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47661 msgid "Shipment cost:"
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47670 msgid "Shipment date"
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47675 msgid "Shipment date reverse"
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47681 msgid "Shipment date:"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47686 msgid "Shipment date: "
47689 #. %1$s: IF shipmentdateto
47690 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47691 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47693 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47697 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47698 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
47700 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47703 msgid "Shipment date: All until %s "
47704 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47708 msgid "Shipping cost for invoice "
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47713 msgid "Shipping cost:"
47714 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47718 msgid "Shipping cost: "
47719 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47724 msgid "Shipping fund: "
47725 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47734 msgid "Shortcut keys"
47737 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47738 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47741 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47758 msgid "Show MARC tag documentation links"
47759 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47764 msgid "Show Mana results"
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47769 msgid "Show SQL code"
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47774 msgid "Show _MENU_ entries"
47775 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47779 msgid "Show active baskets only"
47780 msgstr "활성 바스켓만 보기"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47784 msgid "Show active funds only"
47785 msgstr "활성 자금만 보기 "
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47789 msgid "Show active vendors only"
47790 msgstr "활성 자금만 보기 "
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47794 msgid "Show actual/estimated values"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47799 msgid "Show advanced pattern"
47800 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47805 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47814 msgstr "복사할 수 없습니다."
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47818 msgid "Show all active baskets"
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47823 msgid "Show all baskets"
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47830 msgid "Show all columns"
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47835 msgid "Show all details "
47836 msgstr "모든 세부사항 보기"
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47841 msgid "Show all items"
47844 #. For the first occurrence,
47845 #. %1$s: hiddencount | html
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47849 msgid "Show all items (%s hidden)"
47850 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47854 msgid "Show all orders"
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47859 msgid "Show all suggestions"
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47864 msgid "Show all transactions"
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47869 msgid "Show all vendors"
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47874 msgid "Show any items currently checked out:"
47875 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
47877 #. %1$s: booksellername | html
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47880 msgid "Show baskets for vendor %s"
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47885 msgid "Show biblio"
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47890 msgid "Show brief form"
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47895 msgid "Show category: "
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47905 msgid "Show checkouts"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47911 msgid "Show checkouts to guarantor"
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47916 msgid "Show details"
47917 msgstr "모든 세부사항 보기"
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47921 msgid "Show fields verbatim"
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47926 msgid "Show full form"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47931 msgid "Show help for this tag"
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47936 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47942 msgid "Show inactive budgets"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47952 msgid "Show matching titles"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47963 msgid "Show my funds only"
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
47968 msgid "Show my funds only:"
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47973 msgid "Show only mine"
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
47978 msgid "Show only renewed "
47979 msgstr "갱신된 것만 보이기"
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47983 msgid "Show only subscriptions "
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
47989 msgid "Show subscriptions"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48001 msgid "Show/hide columns:"
48002 msgstr "열 보이기/숨기기:"
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
48006 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48007 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
48011 msgid "Showing only available items"
48012 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48023 msgid "Shows on transit slips"
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48028 msgid "Simple DC-RDF"
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
48038 msgid "Single holiday: %s"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
48043 msgid "SingleBranchMode is ON."
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48054 msgid "Size (bytes)"
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
48060 msgid "Skip issue number"
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
48065 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48066 msgstr "책바구니로 보내기 "
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
48070 msgid "Skip items on loan: "
48071 msgstr "책바구니로 보내기 "
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48075 msgid "Slash separated text (.csv)"
48076 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48092 msgid "Society or association"
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48097 msgid "Some Perl modules are missing. "
48098 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
48102 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
48108 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48109 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48110 "examples assume USD is the active currency. "
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48115 msgid "Some fields are not valid:"
48116 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48121 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48122 "lead to data loss."
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48128 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48129 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48130 "if you want that this feature works correctly."
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48136 "Some records have not been automatically added because they match an "
48137 "existing record in your catalog:"
48139 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
48141 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
48144 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48149 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48150 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
48154 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48155 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48159 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48160 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48164 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48165 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48169 msgid "Sorry, your request had no results."
48170 msgstr "검색 결과가 없습니다"
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48209 msgid "Sort field 1"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48215 msgid "Sort field 1:"
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48223 msgid "Sort field 2"
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48229 msgid "Sort field 2:"
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48234 msgid "Sort routine missing"
48235 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48239 msgid "Sort this list by: "
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48268 msgid "Sorting routine"
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48281 #. For the first occurrence,
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48295 msgid "Source (incoming) record check field"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48300 msgid "Source in use?"
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48305 msgid "Source library:"
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48310 msgid "Source of acquisition"
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48315 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48316 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48320 msgid "Source records"
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48325 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48336 msgid "Space separation between symbol and value: "
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48341 msgid "Special relationship: "
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48346 msgid "Special thanks to the following organizations"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48351 msgid "Specialized"
48354 #. For the first occurrence,
48355 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48359 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48362 #. For the first occurrence,
48363 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48367 msgid "Specify due date %s: "
48368 msgstr "연체일 명기 %s: "
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48372 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48373 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
48375 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
48378 msgid "Specify return date %s: "
48379 msgstr "반환일 명기 %s:"
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48383 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48396 msgid "Spent amount:"
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48401 msgid "Spine label"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48406 msgid "Split call numbers: "
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48411 msgid "Splitting routine"
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48416 msgid "Splitting routine: "
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48421 msgid "Splitting rule"
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48427 msgid "Splitting rule code: "
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48432 msgid "Splitting rule: "
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
48454 msgid "Staff - Internal note"
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48459 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48465 msgid "Staff client"
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48470 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48471 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48475 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48476 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48481 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48482 "request a discharge."
48483 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48496 msgid "Staff note:"
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48501 msgid "Staff notes"
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48507 msgid "Staff notes:"
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48512 msgid "Stage MARC for import"
48513 msgstr "가져올 MARC 준비"
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48517 msgid "Stage MARC records"
48518 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48525 msgid "Stage MARC records for import"
48526 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48530 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48531 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48535 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48536 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
48538 #. INPUT type=button
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48540 msgid "Stage for import"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48545 msgid "Stage records into the reservoir"
48546 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48557 msgid "Staged MARC management"
48558 msgstr "MARC 관리 준비"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48562 msgid "Staged MARC record management"
48563 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48578 msgid "Stages & duration in days"
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48583 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48599 msgid "Standard ID: "
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48609 msgid "Standard number"
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48614 msgid "Standard number:"
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48619 msgid "Standard rules for all libraries"
48620 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48624 msgid "Standing orders do not close when received."
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48643 msgid "Start date:"
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48651 msgid "Start date: "
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48656 msgid "Start defining libraries"
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48661 msgid "Start of date range "
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48667 msgid "Start of interval"
48670 #. INPUT type=submit
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48672 msgid "Start search"
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48677 msgid "Start using Koha"
48678 msgstr "와 함께(같이) 시작"
48680 #. INPUT type=text name=start_card
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48682 msgid "Starting card number"
48685 #. INPUT type=text name=start_label
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48687 msgid "Starting label number"
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48693 msgid "Starting with:"
48694 msgstr "와 함께(같이) 시작"
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48701 msgid "Starts with"
48702 msgstr "와 함께(같이) 시작"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48722 msgid "Statistic 1 done on: "
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
48730 msgid "Statistic 1: "
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48735 msgid "Statistic 2 done on: "
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
48743 msgid "Statistic 2: "
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48750 msgid "Statistical"
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48761 msgid "Statistics date and time"
48762 msgstr "통계 날짜 및 시각"
48764 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48767 msgid "Statistics for %s"
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48773 msgid "Statistics wizards"
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48819 msgid "Status changed"
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48837 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48838 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48839 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48841 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48843 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48845 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48850 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48851 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48856 msgid "Std. Number"
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48861 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48862 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
48864 #. %1$s: IF (usecache)
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48869 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48870 "report visibility "
48872 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48877 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48878 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48882 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48883 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48887 msgid "Step 2: Choose the area "
48888 msgstr "2단계: 영역 선택"
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48892 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48893 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48897 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48898 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48902 msgid "Step 3: Choose a column "
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48907 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48908 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48912 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48913 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48917 msgid "Step 4: Specify a value "
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48922 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48923 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48927 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48928 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48932 msgid "Step 5: Confirm definition"
48933 msgstr "5단계: 정의 확인"
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48937 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48938 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48942 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48943 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
48945 #. For the first occurrence,
48946 #. %1$s: numberpending | html
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48951 msgid "Still %s servers to search"
48952 msgstr "계속 %s 서버 검색"
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48959 msgid "Stock rotation"
48962 #. %1$s: biblio.title | html
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48965 msgid "Stock rotation details for %s"
48966 msgstr "› 코스 세부사항"
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48970 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
48984 msgid "Street address"
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48990 msgid "Street number"
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
48996 msgid "Street type"
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
49007 msgid "Student count"
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49017 msgid "Sub classification"
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49043 msgid "Subfield code:"
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49048 msgid "Subfield code: "
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49053 msgid "Subfield separator: "
49054 msgstr "하위필드 구분기호:"
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49067 #. %1$s: tagsubfield | html
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49070 msgid "Subfield: %s"
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49089 msgid "Subfields: "
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
49097 #. INPUT type=text name=subgroup
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
49099 msgid "Subgroup code"
49102 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
49104 msgid "Subgroup name"
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49129 msgid "Subject heading: "
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
49134 msgid "Subject line:"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
49140 msgid "Subject phrase"
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49146 msgid "Subject sub-division: "
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49164 #. For the first occurrence,
49165 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49169 msgid "Subject: %s "
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49178 #. INPUT type=submit
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49294 #. INPUT type=submit
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49296 msgid "Submit your suggestion"
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49301 msgid "Submitting comment "
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49308 msgid "Subscription"
49311 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49314 msgid "Subscription #%s"
49317 #. %1$s: loopro.object | html
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49320 msgid "Subscription %s "
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49325 msgid "Subscription ID: "
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49330 msgid "Subscription batch edit"
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49335 msgid "Subscription begin"
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49340 msgid "Subscription callnumber"
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49346 msgid "Subscription closed %s "
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49353 msgid "Subscription details"
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49358 msgid "Subscription end"
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49363 msgid "Subscription end date"
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49368 msgid "Subscription end date:"
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49373 msgid "Subscription expired"
49376 #. %1$s: bibliotitle | html
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49381 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49382 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49387 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49390 #. %1$s: title | html
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49393 msgid "Subscription history for %s"
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49398 msgid "Subscription id"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49405 msgid "Subscription length:"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49410 msgid "Subscription not found."
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49415 msgid "Subscription num."
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49420 msgid "Subscription number: "
49423 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49426 msgid "Subscription renewal for %s"
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49431 msgid "Subscription renewed."
49432 msgstr "%s 구독 연장. "
49434 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49437 msgid "Subscription routing lists for %s"
49438 msgstr "구독 회람 목록 %s"
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49442 msgid "Subscription start date"
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49447 msgid "Subscription start date:"
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49452 msgid "Subscription summaries"
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49457 msgid "Subscription summary"
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49462 msgid "Subscription title"
49465 #. %1$s: enddate | html
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49468 msgid "Subscription will expire %s. "
49469 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49473 msgid "Subscription:"
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49478 msgid "Subscriptions"
49481 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49484 msgid "Subscriptions (%s)"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49491 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49492 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49496 msgid "Subscriptions renewed."
49497 msgstr "%s 구독 연장. "
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49509 msgid "Substitutions"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49524 msgid "Subtotal for"
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49529 msgid "Subtype limits"
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49539 msgid "Success: Import reversed"
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49545 msgid "Successfully saved configuration"
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49550 msgid "Suggested by"
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49555 msgid "Suggested by - on"
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49560 msgid "Suggested by:"
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49567 msgid "Suggested by: "
49570 #. For the first occurrence,
49571 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
49572 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
49573 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49578 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49579 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49583 msgid "Suggested date from:"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49588 msgid "Suggestible"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49601 msgid "Suggestion declined"
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49606 msgid "Suggestion information"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49612 msgid "Suggestion management"
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49625 msgid "Suggestions"
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49630 msgid "Suggestions management"
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49635 msgid "Suggestions pending approval"
49636 msgstr "허가 보류중인 제안"
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49640 msgid "Suggestions search:"
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49671 #. %1$s: patron.firstname | html
49672 #. %2$s: patron.surname | html
49673 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49676 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49677 msgstr "요약 %s %s (%s)"
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49681 msgid "Summary search"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49700 #. For the first occurrence,
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49725 #. %1$s: - CASE 'L' -
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49733 msgid "Supplemental issue "
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49738 msgid "Supplier metadata"
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49743 msgid "Supplier report"
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49749 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49750 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49781 #. INPUT type=submit
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49784 msgid "Suspend all holds"
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49790 msgid "Suspend hold on"
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49796 msgid "Suspend until:"
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49808 msgid "Suspension charging interval"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49814 msgid "Suspension in days (day)"
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49819 msgid "Svenska (Swedish)"
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49825 msgid "Switch languages"
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49830 msgid "Switch to advanced editor"
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49835 msgid "Switch to basic editor"
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49841 msgid "Switching to dom indexing"
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49856 msgid "Synchronize"
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49866 msgid "Syntax (z3950 can send"
49867 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49871 msgid "System Preferences"
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49876 msgid "System information"
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49881 msgid "System permissions"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49887 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49888 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49890 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
49891 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49896 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49897 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49898 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49904 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49905 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49912 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49913 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49917 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49921 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49922 "the items database table: %s "
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49927 msgid "System preference search:"
49928 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49936 msgid "System preferences"
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49942 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49943 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49946 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49947 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
49976 msgid "Tab separated text"
49977 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49981 msgid "Tab separated text (.csv)"
49982 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49989 #. %1$s: subfield.tab | html
49990 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
49991 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
49992 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
49993 #. %5$s: subfield.kohafield | html
49995 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
49997 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
49999 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50000 #. %12$s: subfield.seealso | html
50002 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50003 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50005 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50006 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50008 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50009 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
50014 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50017 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50022 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50027 msgid "Tabs in use"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50038 msgid "Tabulation (\\t)"
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50056 #. For the first occurrence,
50057 #. %1$s: tagfield | html
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50061 msgid "Tag %s Subfield structure"
50062 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
50064 #. For the first occurrence,
50065 #. %1$s: tagfield | html
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50069 msgid "Tag %s subfield structure"
50070 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
50074 msgid "Tag deleted"
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:375
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50093 msgid "Tag has no subfields"
50094 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50098 msgid "Tag moderation"
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
50123 #. %1$s: searchfield | html
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50131 msgid "Tagged with:"
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50143 msgid "Tags pending approval"
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
50153 msgid "Talking Tech, Global"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
50158 msgid "Tamil, France"
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50170 msgid "Target (database) record check field"
50171 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50178 msgid "Task scheduler"
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50183 msgid "Tax number registered:"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50188 msgid "Tax number registered: "
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50202 msgid "Technical reports"
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50214 msgid "Template ID"
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50220 msgid "Template ID:"
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50226 msgid "Template code:"
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50232 msgid "Template description:"
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50238 msgid "Template name"
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50246 msgid "Template name:"
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50265 #. For the first occurrence,
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50271 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50272 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50285 msgid "Term/Phrase"
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50301 msgid "Terms summary"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50307 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50308 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50309 "Summer, Winter, Fall)."
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50321 msgid "Test pattern"
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50327 msgid "Test prediction pattern"
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50332 msgid "Test the regular expressions:"
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50342 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50343 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50362 msgid "Text alignment: "
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50367 msgid "Text fields"
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50373 msgid "Text for OPAC: "
50374 msgstr "OPAC용 텍스트:"
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50379 msgid "Text for librarian: "
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50384 msgid "Text for librarians: "
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50389 msgid "Text for opac: "
50390 msgstr "OPAC용 텍스트:"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50394 msgid "Text justification: "
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50417 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50443 msgstr "서가에 추가하세요 "
50445 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50448 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50449 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50454 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50455 "Falling back to legacy facet calculation. "
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50461 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50462 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50464 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
50465 "zebra_auth_index_mode> to "
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50470 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50471 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50473 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
50474 "zebra_bib_index_mode> to "
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
50481 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50482 "for statistical purposes"
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50488 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50489 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50495 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50501 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50506 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50512 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50513 "xml. You must define this block before use. "
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50519 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50520 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50523 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50527 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50528 "defined on the system. "
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50533 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50539 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50540 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50541 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50542 "remove this message by disabling the system preference "
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50547 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50552 msgid "The Noun Project"
50553 msgstr "The Noun Project"
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50557 msgid "The Noun Project icons"
50558 msgstr "The Noun Project 아이콘"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50562 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50567 msgid "The alternative email is invalid."
50568 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50573 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50578 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50581 #. %1$s: errauthid | html
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50584 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50585 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50590 msgid "The authorized value category ("
50593 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50597 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50598 "will have barcodes generated upon save to database"
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50604 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50605 "try again with an alternative target. "
50608 #. %1$s: Barcode | html
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50611 msgid "The barcode %s was not found."
50612 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
50614 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50617 msgid "The barcode was not found %s."
50618 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50622 msgid "The barcode was not found: "
50623 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50627 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50632 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50633 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50638 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50641 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
50644 #. %1$s: email_add | html
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50647 msgid "The cart was sent to: %s"
50648 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50652 msgid "The change to give is "
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50657 msgid "The change will be applied immediately."
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50664 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50670 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50671 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50676 msgid "The conditional field should be filled."
50677 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50682 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50683 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50688 msgid "The conditional value should be filled."
50689 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50693 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50699 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50700 "the mappings in the mappings.yaml file."
50703 #. %1$s: image_limit | html
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50707 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50708 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50714 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50719 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50722 #. %1$s: card_element | html
50723 #. %2$s: element_id | html
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50726 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50729 #. %1$s: image_ids | html
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50732 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50735 #. %1$s: card_element | html
50736 #. %2$s: element_id | html
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50739 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50744 msgid "The destination should be filled."
50745 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50750 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50751 "quotes and invoices are downloaded."
50754 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50757 msgid "The due date "%s" is invalid"
50758 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50762 msgid "The ending date is missing or invalid."
50763 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50768 msgid "The entered passwords do not match"
50769 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50773 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50778 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50779 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50783 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50784 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50788 msgid "The field has been deleted"
50789 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50793 msgid "The field has been inserted"
50794 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50798 msgid "The field has been updated"
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50804 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50805 "Therefore, you cannot add it."
50807 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50812 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50813 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50817 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50818 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50823 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50829 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50830 "are supplying in the import file."
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50836 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50837 "less than the third for the "
50839 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
50840 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50845 msgid "The following barcodes were found: "
50846 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50850 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50851 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50855 msgid "The following error was encountered:"
50856 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50860 msgid "The following errors have occurred:"
50861 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50865 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50870 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50871 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50876 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50878 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
50880 #. For the first occurrence,
50881 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50882 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50889 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50890 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50894 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50895 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50900 msgid "The following itemnumbers were found: "
50901 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50905 msgid "The following items were added or updated:"
50906 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50910 msgid "The following items were modified:"
50911 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50916 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50919 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50924 msgid "The following records could not be deleted:"
50925 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50930 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50931 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50936 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50937 "page, then try again."
50940 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50943 msgid "The framework is used %s times."
50944 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50948 msgid "The generated notices are different!"
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50953 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50958 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50959 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50964 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50965 "the item to mark as lost."
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50970 msgid "The import id number "
50971 msgstr "id 번호 가져오기"
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
50975 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
50980 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50981 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
50983 #. %1$s: m.item_barcode | html
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
50986 msgid "The item (%s) does not exist."
50987 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
50989 #. %1$s: m.item_barcode | html
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
50992 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50993 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
50995 #. %1$s: m.item_barcode | html
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
50999 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51000 "already in the list."
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
51005 msgid "The item has been removed from the list."
51006 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51011 msgid "The item has been removed from your cart"
51012 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
51017 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51018 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51021 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
51024 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51025 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51029 msgid "The item has successfully been linked to "
51030 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
51034 msgid "The item was not found"
51035 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
51039 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51040 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
51045 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51046 "whitespace characters from the library code"
51048 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
51051 #. %1$s: email | html
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51054 msgid "The list was sent to: %s"
51055 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51059 msgid "The merge was successful. "
51060 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
51064 msgid "The merging was successful. "
51065 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
51069 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51070 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
51072 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
51075 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51076 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
51081 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51083 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
51087 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51088 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51093 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51095 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51099 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51100 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
51104 msgid "The order has been successfully canceled."
51105 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51110 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51111 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
51116 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51117 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51119 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
51125 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51126 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51129 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
51130 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
51134 msgid "The original currency value will be copied"
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51139 msgid "The original fund will be used"
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
51144 msgid "The original internal note will be used"
51145 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
51149 msgid "The original statistic 1 will be used"
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
51154 msgid "The original statistic 2 will be used"
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
51159 msgid "The original vendor note will be used"
51160 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51164 msgid "The page entered is not a number."
51165 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51169 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51170 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51174 msgid "The passwords entered do not match"
51175 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51179 msgid "The patron category you create will be used by the "
51180 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51184 msgid "The patron does not have an email address defined."
51185 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51187 #. For the first occurrence,
51188 #. %1$s: DEBT | $Price
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51192 msgid "The patron has a debt of %s."
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51198 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51199 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51203 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51204 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51209 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51210 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51216 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51217 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
51219 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51222 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51223 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
51225 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51228 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51229 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51234 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51235 "self_check => self_checkout_module permission. "
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51241 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51242 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51245 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51248 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51254 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51255 "preference which is set to "
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51260 msgid "The primary email is invalid."
51261 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51266 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51267 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51268 "values are set to max(table.id)+1."
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51274 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51277 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51281 msgid "The record "
51282 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
51284 #. %1$s: m.bibnum | html
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51287 msgid "The record (%s) does not exist."
51288 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
51290 #. %1$s: m.bibnum | html
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51293 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51294 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
51296 #. %1$s: m.bibnum | html
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51300 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51301 "already in the list."
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51306 msgid "The record id "
51307 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51311 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51312 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
51314 #. For the first occurrence,
51315 #. %1$s: biblionumber | html
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51321 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51322 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
51324 #. For the first occurrence,
51325 #. %1$s: report_converted | html
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51329 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51330 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51334 msgid "The requested message cannot be displayed"
51335 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51342 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51343 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51344 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51345 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51351 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51352 "found in this order:"
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51357 msgid "The rules have been cloned."
51358 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51362 msgid "The secondary email is invalid."
51363 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51367 msgid "The source field should be filled."
51368 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51372 msgid "The source subfield should be filled for update."
51373 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51379 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51380 "Therefore, you cannot add it."
51382 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51387 msgid "The subscription has linked issues"
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51392 msgid "The subscription has linked items"
51393 msgstr "항목에 연결된 구독"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51397 msgid "The subscription has not expired yet"
51398 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51403 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51404 "it includes them all."
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51410 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51411 "correct this before continuing circulation."
51413 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
51414 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
51416 #. INPUT type=checkbox name=flag
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51419 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51425 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51426 "this value by one or more virtual hosts."
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51431 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51436 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51437 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51442 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51449 msgid "The upload file appears to be empty."
51450 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51455 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51458 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51463 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51465 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
51467 #. %1$s: e.value | html
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51470 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51481 msgid "Then start the installer again."
51482 msgstr "설치 프로그램 시작"
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51486 msgid "There are currently no checkout notes."
51489 #. For the first occurrence,
51490 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51494 msgid "There are no %s currently available."
51495 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51499 msgid "There are no EDI accounts. "
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51504 msgid "There are no EDIFACT messages."
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51509 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51510 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51514 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51515 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
51517 #. %1$s: category | html
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51520 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51525 msgid "There are no cities defined. "
51526 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51530 msgid "There are no collections currently defined."
51531 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51536 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51537 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51541 msgid "There are no defined actions for this template."
51542 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51546 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51547 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51551 msgid "There are no existing numbering patterns."
51552 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51556 msgid "There are no images for this record."
51557 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51561 msgid "There are no item search fields defined. "
51562 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51566 msgid "There are no items in this batch yet"
51567 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51571 msgid "There are no items in this collection."
51572 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51576 msgid "There are no itemtypes defined"
51577 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51581 msgid "There are no late orders."
51582 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51587 msgid "There are no libraries defined. "
51588 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51592 msgid "There are no library EANs. "
51593 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
51595 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51598 msgid "There are no mappings for the %s"
51599 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51603 msgid "There are no news items."
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51608 msgid "There are no notices for this library."
51609 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51613 msgid "There are no notices."
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51618 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51619 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
51621 #. %1$s: IF ( location )
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51625 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51626 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51630 msgid "There are no overdues matching your search. "
51631 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51635 msgid "There are no overdues."
51636 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51640 msgid "There are no patron categories defined. "
51641 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51645 msgid "There are no patron lists."
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51650 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51651 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51655 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51660 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51661 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51665 msgid "There are no pending discharge requests."
51666 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51670 msgid "There are no pending offline operations."
51671 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51675 msgid "There are no pending patron modifications."
51676 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51680 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51681 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51686 msgid "There are no rules defined. "
51687 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51691 msgid "There are no saved definitions. "
51692 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51696 msgid "There are no saved matching rules."
51697 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51701 msgid "There are no saved patron attribute types."
51702 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51706 msgid "There are no saved reports. "
51707 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51711 msgid "There are no sets defined."
51712 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51716 msgid "There are no statistics for this patron."
51717 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51721 msgid "There are no titles tagged with the term "
51722 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
51724 #. %1$s: itemtags | html
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51727 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51728 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51732 msgid "There is no defined frequency."
51733 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
51735 #. %1$s: e.value | html
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51738 msgid "There is no mapping for the index %s"
51739 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
51742 #. %2$s: IF autoMemberNum
51743 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51746 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51752 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51758 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51759 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
51763 msgid "There is no record selected"
51764 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51768 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51769 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51773 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51774 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51780 msgid "There was a problem with your form submission"
51781 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
51783 #. %1$s: err_data | html
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51787 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51788 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
51790 #. %1$s: err_length | html
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51793 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51794 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51798 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51799 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51803 msgid "There were problems with your submission"
51804 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51808 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51809 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51820 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51821 "\"Default\" library."
51823 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51828 msgid "These are disabled for the current library."
51829 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51833 msgid "These are enabled."
51834 msgstr "이것은 사용가능합니다."
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51839 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51845 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51849 #. %1$s: ratio | html
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51852 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51853 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51867 msgid "This account has been locked!"
51868 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51872 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51873 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51877 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51878 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51882 msgid "This authority type cannot be deleted"
51883 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51888 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51889 "you can delete this budget."
51891 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
51894 #. %1$s: patrons_in_category | html
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51897 msgid "This category is used %s times"
51898 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51902 msgid "This course already has this item on reserve."
51903 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51908 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51909 "and reports) with other Koha libraries."
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51915 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51916 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51922 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51923 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51928 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51931 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
51935 msgid "This field is mandatory"
51936 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51940 msgid "This field is required."
51941 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51946 msgid "This file already exists (in this category)."
51947 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51951 msgid "This framework cannot be deleted"
51952 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
51954 #. %1$s: subscriptions.size | html
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51958 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51960 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51964 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51965 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51969 msgid "This fund has children"
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51975 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51976 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51980 msgid "This invoice has no files attached."
51981 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
51986 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51987 "existing invoice?"
51988 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
51992 msgid "This is a serial subscription"
51993 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51998 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51999 "a list of anonymized loans, please run a report."
52001 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
52002 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52006 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52008 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
52009 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
52014 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
52015 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
52016 "in these roles up until "
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
52022 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
52023 "currently installed Koha version."
52026 #. For the first occurrence,
52027 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
52031 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52032 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
52036 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52038 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
52043 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52045 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52049 msgid "This item has been added to your cart"
52050 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
52052 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
52055 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52056 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
52058 #. %1$s: ITEM_LOST | html
52059 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
52064 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52065 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
52067 #. For the first occurrence,
52068 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
52072 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52073 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
52077 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52078 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52082 msgid "This item is already in your cart"
52083 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
52087 msgid "This item is already on this rota"
52088 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
52093 msgid "This item is checked out"
52094 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
52096 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
52101 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
52106 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52107 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
52112 msgid "This item is on hold for another patron."
52113 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
52118 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52120 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
52122 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
52125 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52126 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
52130 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52131 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
52135 msgid "This item is part of a rotating collection."
52136 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
52140 msgid "This item is waiting for another patron."
52141 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
52145 msgid "This item must be checked in at following library: "
52146 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
52148 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
52151 msgid "This item must be returned to %s."
52152 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52156 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52157 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52161 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52162 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
52166 msgid "This list does not exist."
52167 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
52171 msgid "This member has no email"
52172 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
52176 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52177 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52181 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52182 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52186 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52191 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52192 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52197 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52198 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52202 msgid "This patron does not exist. "
52203 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
52207 msgid "This patron has no circulation history."
52208 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52212 msgid "This patron has no files attached."
52213 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52217 msgid "This patron has no holds history."
52218 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52222 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52223 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52228 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52229 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52235 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52236 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
52242 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52243 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
52245 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52248 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52249 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
52251 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52254 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52255 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52260 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52263 #. %1$s: subscriptions.size | html
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52267 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52269 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52273 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52274 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52279 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52280 "permissions cannot be selected."
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52286 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52288 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52293 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52294 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52300 msgid "This record has no items"
52301 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52305 msgid "This record has no items."
52306 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52310 msgid "This record is in use"
52311 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52315 msgid "This record is used "
52316 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
52318 #. %1$s: total | html
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52321 msgid "This record is used %s times"
52322 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52326 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52327 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52332 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52339 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52346 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52354 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52355 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52357 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
52358 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52364 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52365 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52369 msgid "This stage contains the following item(s):"
52370 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52374 msgid "This subfield will be deleted"
52375 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52379 msgid "This subscription depends on another supplier"
52380 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52384 msgid "This subscription is closed."
52385 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52390 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52391 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52393 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
52394 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
52396 #. %1$s: field.marcfield | html
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52401 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52406 msgid "This vendor has no email"
52407 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52411 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52412 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52417 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52418 "card layout editor. "
52421 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
52426 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52427 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52431 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52437 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52438 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52444 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52445 "will be deleted but not the exceptions."
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52451 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52452 "exceptions will not be deleted."
52454 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52460 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52461 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52462 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52464 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
52465 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52471 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52472 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52473 "dates on which the holiday is repeated."
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52479 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52480 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52481 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52486 msgid "Those items won't be deleted"
52487 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52491 msgid "Threshold missing"
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52505 #. For the first occurrence,
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52522 #. For the first occurrence,
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52537 msgid "Time zone: "
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52558 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52569 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52574 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52679 msgid "Title (A-Z)"
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52687 msgid "Title (Z-A)"
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52693 msgid "Title (any): "
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52699 msgid "Title (uniform): "
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52704 msgid "Title and author"
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52712 msgid "Title phrase"
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52755 #. %1$s: title | html
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52768 msgid "Titles tagged with the term "
52769 msgstr "용어가 태그된 표제"
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52817 msgid "To a file: "
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52822 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52827 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52832 msgid "To authid: "
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52837 msgid "To biblionumber: "
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52842 msgid "To call number:"
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52847 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52852 msgid "To create another patron, go to: "
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52857 msgid "To create circulation rule, go to: "
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52867 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52873 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52874 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52877 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
52878 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52882 msgid "To item call number: "
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52887 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52893 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52895 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52899 msgid "To notify on receiving:"
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52904 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52905 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52910 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52917 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52923 msgid "To screen in the browser:"
52924 msgstr "브라우저 화면으로:"
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52939 msgid "To screen into the browser: "
52940 msgstr "브라우저 화면으로:"
52942 #. %1$s: patron.title | html
52943 #. %2$s: patron.firstname | html
52944 #. %3$s: patron.surname | html
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52948 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52951 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52984 msgid "Today's checkins"
52987 #. For the first occurrence,
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52992 msgid "Today's checkouts"
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52997 msgid "Today's notifications"
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53002 msgid "Toggle lowest priority"
53003 msgstr "토글 낮은 우선순위"
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53007 msgid "Toggle set to lowest priority"
53008 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
53013 msgid "Too many checked out."
53014 msgstr "대출할 수 없습니다."
53016 #. For the first occurrence,
53017 #. %1$s: current_loan_count | html
53018 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
53022 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53023 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
53027 msgid "Too many holds for "
53028 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
53032 msgid "Too many holds for this record: "
53033 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
53039 msgid "Too many holds: "
53040 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
53042 #. %1$s: too_many_items_display | html
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
53045 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53046 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
53048 #. %1$s: too_many_items_display | html
53049 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
53053 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
53054 "will not be shown."
53057 #. %1$s: too_many_items_process | html
53058 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
53062 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53066 #. %1$s: too_many_items_display | html
53067 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
53071 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
53072 "will not be shown."
53075 #. %1$s: current_loan_count | html
53076 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
53080 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53081 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53086 msgid "Tool plugins"
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
53164 msgid "Tools tables"
53167 #. %1$s: mainloo.limit | html
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53170 msgid "Top %s Most-circulated items"
53171 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53182 msgid "Top page margin:"
53183 msgstr "상위 페이지 병합:"
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53187 msgid "Top text margin:"
53188 msgstr "상위 텍스트 병합:"
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53211 #. For the first occurrence,
53212 #. %1$s: currency.symbol | html
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53219 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53222 msgid "Total (GST %s %%)"
53223 msgstr "총 (GST %s %%)"
53225 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53228 msgid "Total (GST %s%%)"
53229 msgstr "총 (GST %s%%)"
53231 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53234 msgid "Total (GST %s)"
53235 msgstr "총 (GST %s)"
53237 #. %1$s: currency.symbol | html
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53240 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53241 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53250 msgid "Total amount outstanding:"
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53255 msgid "Total amount outstanding: "
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53260 msgid "Total amount payable:"
53261 msgstr "지불 가능한 총계:"
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53265 msgid "Total amount: "
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53271 msgid "Total available"
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53277 msgid "Total checkouts"
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53282 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53287 msgid "Total checkouts:"
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53299 msgid "Total current checkouts allowed"
53300 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53305 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53306 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53319 #. %1$s: fines | $Price
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53322 msgid "Total due: %s"
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53327 msgid "Total holds"
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53332 msgid "Total holds allowed"
53333 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53337 msgid "Total items in group"
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53342 msgid "Total must be a number"
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53347 msgid "Total number of results:"
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53352 msgid "Total ordered"
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53357 msgid "Total renewals"
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53362 msgid "Total spent"
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53367 msgid "Total tax exc."
53370 #. For the first occurrence,
53371 #. %1$s: currency.symbol | html
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53376 msgid "Total tax exc. (%s)"
53377 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53381 msgid "Total tax inc."
53384 #. For the first occurrence,
53385 #. %1$s: currency.symbol | html
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53390 msgid "Total tax inc. (%s)"
53391 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53399 #. For the first occurrence,
53400 #. %1$s: basket.total | $Price
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53415 msgid "Transacting librarian"
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53420 msgid "Transaction branch"
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53425 msgid "Transaction date"
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53430 msgid "Transaction library"
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53435 msgid "Transaction logs"
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53440 msgid "Transaction type"
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53445 msgid "Transaction type:"
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53454 msgid "Transactions"
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53469 #. INPUT type=submit
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53471 msgid "Transfer collection"
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53476 msgid "Transfer collection "
53479 #. %1$s: reser.diff | html
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53482 msgid "Transfer is %s days late"
53483 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53487 msgid "Transfer is not allowed for: "
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
53492 msgid "Transfer now? "
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53498 msgid "Transfer order to this basket?"
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
53506 msgid "Transfer to:"
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53511 msgid "Transferred"
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53516 msgid "Transferred from basket: "
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53521 msgid "Transferred items"
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53526 msgid "Transferred to basket: "
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53536 msgid "Transfers are "
53539 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53542 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53543 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53548 msgid "Transfers to receive"
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53553 msgid "Translate into other languages"
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53558 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53564 msgid "Translation"
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53570 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53571 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53575 msgid "Translation manager:"
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53580 msgid "Translation: "
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53585 msgid "Translations"
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53596 msgid "Transport cost matrix"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53601 msgid "Transport: "
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53611 msgid "Try again with a different barcode"
53612 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
53614 #. INPUT type=submit
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53620 msgid "Try another search"
53621 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53633 #. For the first occurrence,
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53652 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53682 msgid "Type of change"
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53730 #. For the first occurrence,
53731 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53736 msgstr "인터넷 주소: %s"
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53746 msgid "UTF-8 (Default)"
53747 msgstr "UTF-8 (Default)"
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53752 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53753 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
53755 #. For the first occurrence,
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53759 msgid "Unable to change status of note."
53760 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53764 msgid "Unable to check in"
53765 msgstr "대출할 수 없습니다"
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53770 msgid "Unable to create enrollment!"
53771 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53776 msgid "Unable to delete club!"
53777 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53781 msgid "Unable to delete patron"
53782 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53786 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53787 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53791 msgid "Unable to delete staff user"
53792 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53797 msgid "Unable to delete template!"
53798 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53802 msgid "Unable to resume, hold not found"
53805 #. For the first occurrence,
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53810 msgid "Unable to save description"
53811 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53815 msgid "Unable to save image to database."
53816 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53820 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53825 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53835 msgid "Unauthorized user "
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53840 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53841 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53850 msgid "Uncertain price: "
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53858 msgid "Uncertain prices"
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53873 msgid "Uncheck all"
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53890 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53892 msgid "Undo import into catalog"
53893 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53898 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53899 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
53903 msgid "Ungrouped baskets"
53904 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53908 msgid "Unhighlight"
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53913 msgid "Unified title"
53916 #. For the first occurrence,
53917 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53921 msgid "Unified title: %s "
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53926 msgid "Uniform Resource Identifier"
53927 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53937 msgid "Unique holiday"
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53942 msgid "Unique holidays"
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53947 msgid "Unique identifier: "
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53967 msgid "Unit cost search"
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53982 msgid "Units per issue"
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53987 msgid "Units per issue is required"
53988 msgstr "필요한 발행당 단위"
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53992 msgid "Units per issue: "
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
54011 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54012 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
54016 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54017 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
54021 msgid "Universidad ORT Uruguay"
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
54026 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
54031 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54032 msgstr "software.coop, 영국"
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
54036 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
54041 msgid "Université de Lyon 3, France"
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
54046 msgid "Université de Rennes 2, France"
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
54051 msgid "Université de St Etienne, France"
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
54062 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54065 #. %1$s: errtype | html
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
54068 msgid "Unknown error type %s."
54069 msgstr "알 수 없는 오류."
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
54073 msgid "Unknown error."
54074 msgstr "알 수 없는 오류."
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54078 msgid "Unknown plugin type "
54079 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54083 msgid "Unknown record type, cannot import"
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54089 msgid "Unknown subfield"
54090 msgstr "이 하위분야를 복사"
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54095 msgid "Unknown tag"
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54110 msgid "Unpacking completed"
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
54115 msgid "Unreceived orders"
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54121 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54122 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54126 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54127 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54136 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54137 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54141 msgid "Unset lowest priority"
54142 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54147 msgid "Until date: "
54150 #. INPUT type=submit name=submit
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54174 msgid "Update action"
54177 #. INPUT type=submit
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
54180 msgid "Update adjustments"
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
54185 msgid "Update all child funds with this owner "
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54191 msgid "Update child to adult patron"
54192 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54196 msgid "Update errors :"
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54201 msgid "Update existing or add new"
54202 msgstr "기존의 레코드 사용"
54204 #. INPUT type=submit name=submit
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54206 msgid "Update hold(s)"
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54211 msgid "Update item"
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54216 msgid "Update patron records"
54217 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54221 msgid "Update report :"
54222 msgstr "보고서 업데이트 :"
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54226 msgid "Update succeeded"
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54231 msgid "Update your database"
54232 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
54234 #. INPUT type=submit
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54237 msgid "Update your statistics usage"
54238 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
54240 #. %1$s: name | html
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54248 msgid "Updated SQL"
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54253 msgid "Updated between:"
54256 #. For the first occurrence,
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54264 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54267 msgid "Updated on %s"
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54277 msgid "Updating database structure"
54278 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54297 #. INPUT type=submit name=upload
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54299 msgid "Upload File"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54304 msgid "Upload Koha plugin"
54305 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54309 msgid "Upload New File"
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54315 msgid "Upload a file"
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54320 msgid "Upload additional images for patron cards"
54321 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54327 msgid "Upload an image file: "
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54333 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54334 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54338 msgid "Upload another KOC file"
54339 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54343 msgid "Upload any file"
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54348 msgid "Upload any file "
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54353 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54358 msgid "Upload directory"
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54363 msgid "Upload directory: "
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54371 msgid "Upload file"
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54377 msgid "Upload file:"
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54382 msgid "Upload image"
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54387 msgid "Upload images"
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54395 msgid "Upload local cover image"
54396 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54400 msgid "Upload local cover images "
54401 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54405 msgid "Upload more images"
54406 msgstr "다수의 이미지 업로드"
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54410 msgid "Upload new file"
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54415 msgid "Upload new files"
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54420 msgid "Upload offline circulation data"
54421 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54425 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54426 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54430 msgid "Upload patron image"
54431 msgstr "이용자 이미지 업로드"
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54438 msgid "Upload patron images"
54439 msgstr "이용자 이미지 업로드"
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54443 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54444 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54448 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54449 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54454 msgid "Upload plugin"
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54462 msgid "Upload progress: "
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54467 msgid "Upload quotes"
54470 #. For the first occurrence,
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54477 msgid "Upload status: "
54480 #. For the first occurrence,
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54484 msgid "Upload status: Cancelled "
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54489 msgid "Upload transactions"
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54501 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54502 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54506 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54507 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54511 msgid "Upper age limit"
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54517 msgid "Upperage limit: "
54520 #. %1$s: l.branchurl | html
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54524 msgstr "연속간행물: %s "
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54537 #. %1$s: missing_module.usage | html
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54543 #. INPUT type=submit
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54545 msgid "Use Existing"
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54551 msgid "Use MARC Modification Template:"
54552 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54556 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54562 msgid "Use a barcode file"
54563 msgstr "바코드 파일을 사용"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54577 msgid "Use a file "
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54582 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54588 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54589 "rules, they will be deleted without warning!"
54591 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54596 msgid "Use default values"
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54601 msgid "Use existing record"
54602 msgstr "기존의 레코드 사용"
54604 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54607 msgid "Use for MARC exports"
54608 msgstr "iso2709 출력을 사용"
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54612 msgid "Use for OPAC search groups"
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54618 msgid "Use for OPAC search groups "
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54623 msgid "Use for staff search groups"
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54629 msgid "Use for staff search groups "
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54635 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54636 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54638 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
54639 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54644 msgid "Use records from the following list: "
54645 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54649 msgid "Use report plugins "
54650 msgstr "도구 플러그인을 사용"
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54654 msgid "Use restrictions"
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54666 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54671 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54672 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54677 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54678 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54679 "writing custom SQL reports."
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54685 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54690 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54691 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54695 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54696 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
54698 #. For the first occurrence,
54699 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54703 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54704 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54708 msgid "Use tool plugins"
54709 msgstr "도구 플러그인을 사용"
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54713 msgid "Use tool plugins "
54714 msgstr "도구 플러그인을 사용"
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54718 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54719 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54735 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54740 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54753 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54754 "status. Similar to NOT_LOAN"
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54759 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54765 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54766 "type for devices like lockers and sorters."
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54776 msgid "Useful resources"
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54781 msgid "Useless without upload_general_files"
54784 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54785 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54788 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54789 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
54791 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54792 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54795 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54796 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54803 #. %1$s: e.userid | html
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54806 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54807 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54827 msgid "Username/password already exists."
54828 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54851 msgid "Using framework:"
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54856 msgid "Using the following CSV profile: "
54857 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54861 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54862 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54866 msgid "VHS tape / Videocassette"
54867 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54871 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54901 msgid "Values are comma-separated."
54902 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54907 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54908 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54909 "is limited to 200 characters"
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54914 msgid "Values for manual invoicing types"
54915 msgstr "청구서 매뉴얼 형식의 추가적인 값"
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54919 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54924 msgid "Vanier College, Canada"
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54929 msgid "Variable name:"
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54934 msgid "Variable options:"
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54939 msgid "Variable type:"
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54976 msgid "Vendor EDI accounts"
54977 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
54982 msgid "Vendor detail page"
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
54987 msgid "Vendor details"
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
54992 msgid "Vendor invoice:"
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
55002 msgid "Vendor is: "
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55007 msgid "Vendor name: "
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
55012 msgid "Vendor not found"
55013 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
55018 msgid "Vendor note"
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55024 msgid "Vendor note:"
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:359
55036 msgid "Vendor note: "
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
55041 msgid "Vendor price must be a number"
55042 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
55047 msgid "Vendor price: "
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55052 msgid "Vendor search"
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55057 msgid "Vendor search results"
55058 msgstr "판매업체 검색 결과"
55060 #. %1$s: count | html
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55063 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55064 msgstr "판매업체 검색 결과"
55066 #. %1$s: count | html
55067 #. %2$s: supplier | html
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55070 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55071 msgstr "판매업체 검색 결과"
55073 #. %1$s: count | html
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
55076 msgid "Vendor search: %s results found"
55077 msgstr "판매업체 검색 결과"
55079 #. %1$s: count | html
55080 #. %2$s: supplier | html
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
55083 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55084 msgstr "판매업체 검색 결과"
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
55114 #. %1$s: suppliername | html
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55122 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55123 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55127 msgid "Verify you want to delete patrons"
55128 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
55132 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55135 #. %1$s: missing_module.version | html
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55138 msgid "Version: %s "
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55149 #. For the first occurrence,
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
55171 msgid "View ILL requests"
55174 #. For the first occurrence,
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55185 msgid "View MARC conversion plugins"
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55190 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55191 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55195 msgid "View all libraries"
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55200 msgid "View all pending patron modifications"
55201 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55205 msgid "View all plugins"
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55210 msgid "View analytics"
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55216 msgid "View biblio details"
55219 #. For the first occurrence,
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55225 msgid "View borrower details"
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55230 msgid "View course"
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55237 msgid "View dictionary"
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55242 msgid "View existing record"
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55247 msgid "View final record"
55248 msgstr "마지막 레코드 보기"
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55253 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55254 msgstr "자금 보기 [% period_active.budget_period_description %]"
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55259 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55260 msgstr "자금 보기 [% period_loo.budget_period_description %]"
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55264 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55269 msgid "View invoice"
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55274 msgid "View item's checkout history"
55275 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55279 msgid "View message"
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55289 msgid "View online payment plugins"
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55295 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55296 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55301 msgid "View patron record"
55302 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55306 msgid "View pending offline circulation actions"
55307 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55311 msgid "View plugins by class "
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55316 msgid "View report plugins"
55317 msgstr "도구 플러그인을 사용"
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55322 msgid "View restrictions"
55325 #. INPUT type=submit
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55328 msgid "View spine label"
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55333 msgid "View tool plugins"
55334 msgstr "도구 플러그인을 사용"
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55338 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55339 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55343 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55348 msgid "Visibility: "
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55358 msgid "Void payment"
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55376 msgid "Volume date"
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55381 msgid "Volume information"
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55386 msgid "Volume number"
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55418 msgid "Waiting date"
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55423 msgid "Waiting since"
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55457 msgid "Warning at (%%): "
55458 msgstr "대기 중 (%%):"
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55462 msgid "Warning at (amount): "
55463 msgstr "대기 중 (총계):"
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55467 msgid "Warning regarding current user"
55468 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55472 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55473 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55478 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55479 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55482 #. %1$s: encumbrance | html
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55485 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55486 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
55488 #. %1$s: expenditure | html
55489 #. %2$s: IF (currency)
55490 #. %3$s: currency | html
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55494 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55495 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55500 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55501 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55505 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55506 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55511 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55512 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55517 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55518 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55523 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55525 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55538 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55539 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55544 msgid "Warning: Duplicate organization"
55545 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55549 msgid "Warning: Duplicate patron"
55550 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55554 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55555 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
55557 #. For the first occurrence,
55558 #. %1$s: message.upload_version | html
55559 #. %2$s: message.current_version | html
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55564 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55565 "I'll try my best."
55567 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55573 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55576 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55582 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55583 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55585 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
55586 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55591 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55592 "numbers of overdue items."
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55598 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55601 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55608 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55610 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
55612 #. %1$s: message.badbarcode | html
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55616 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55618 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55622 msgid "Warning: no barcodes were found"
55623 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55627 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55628 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55637 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55638 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55642 msgid "Washoe County Library System, USA"
55643 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55652 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55653 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
55655 #. %1$s: dbversion | html
55656 #. %2$s: kohaversion | html
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55659 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55660 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55664 msgid "We encountered an error:"
55665 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55669 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55670 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55674 msgid "Web installer › Choose your language"
55675 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55679 msgid "Web installer › Complete"
55680 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55684 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55689 msgid "Web installer › Create a library"
55690 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55694 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55699 msgid "Web installer › Create a new item type "
55700 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55704 msgid "Web installer › Create a patron category"
55705 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55709 msgid "Web installer › Database settings"
55710 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55714 msgid "Web installer › Default data loaded"
55715 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55719 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55720 msgstr "기본 설정 구성 설치"
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55724 msgid "Web installer › Installation complete"
55725 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55729 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55730 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55734 msgid "Web installer › Perl version too old"
55735 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55739 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55740 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55744 msgid "Web installer › Set up database"
55745 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55749 msgid "Web installer › Success"
55750 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55754 msgid "Web installer › Update database"
55755 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55760 msgid "Web services"
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55779 #. For the first occurrence,
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55796 #. For the first occurrence,
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55807 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55808 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55812 msgid "Weekly holiday: %s"
55813 msgstr "매주의 휴일: %s"
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55824 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55825 "increased relevancy. "
55828 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55831 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55832 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55836 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55837 msgstr "이용자를 삭제하기 위해 무엇을 하시겠습니까?"
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55841 msgid "What's next?"
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55847 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55848 "particular item type."
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55854 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55855 "find and use the price of the currently active currency. "
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55861 msgid "When more than"
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55866 msgid "When more than: "
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55871 msgid "When there is an irregular issue:"
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55876 msgid "When to charge"
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55882 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55883 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55888 msgid "Why close an empty basket?"
55889 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55899 msgid "With %s selected searches: "
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55905 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55910 msgid "With framework : "
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55915 msgid "With framework: "
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55920 msgid "With items owned by the following libraries: "
55921 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55926 msgid "With selected search: "
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55937 msgid "Withdrawn on"
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55942 msgid "Withdrawn on:"
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55947 msgid "Withdrawn status"
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55952 msgid "Withdrawn status:"
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55967 msgid "Working day"
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55972 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55973 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55977 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55978 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
55988 #. INPUT type=submit name=woall
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
55990 msgid "Write off all"
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
55995 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
56000 msgid "Write off an individual fine"
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
56005 msgid "Write off fines and fees "
56008 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
56011 msgid "Write off selected"
56014 #. INPUT type=submit
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
56016 msgid "Write off this charge"
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56024 #. For the first occurrence,
56025 #. %1$s: - CASE 'HE' -
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
56029 msgid "Writeoff %s"
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
56035 msgid "Writeoff amount: "
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56050 msgid "XML configuration file"
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
56055 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56056 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
56060 msgid "Xercode, Spain"
56061 msgstr "Xercode, 스페인"
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
56089 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56090 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56094 msgid "Yearly holiday: %s"
56095 msgstr "매년의 휴일: %s"
56097 #. For the first occurrence,
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
56165 msgid "Yes and try to override system preferences"
56166 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
56172 msgid "Yes if settings allow it"
56173 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56177 msgid "Yes, I confirm"
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56182 msgid "Yes, cancel (Y)"
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
56187 msgid "Yes, check out (Y)"
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56193 msgid "Yes, close (Y)"
56196 #. INPUT type=submit
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56213 msgid "Yes, delete"
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56218 msgid "Yes, delete (Y)"
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56223 msgid "Yes, delete contract"
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56228 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56229 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56233 msgid "Yes, delete record matching rule"
56234 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56238 msgid "Yes, delete this currency"
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56243 msgid "Yes, delete this framework"
56244 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56248 msgid "Yes, delete this fund"
56249 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56253 msgid "Yes, delete this item type"
56254 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56259 msgid "Yes, delete this subfield"
56260 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56264 msgid "Yes, delete this tag"
56265 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56269 msgid "Yes, edit existing items"
56270 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
56274 msgid "Yes, print slip"
56275 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56279 msgid "Yes, renew (Y)"
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56284 msgid "Yes, reset mappings"
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
56289 msgid "Yes: Edit existing authority"
56290 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
56292 #. INPUT type=submit
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56294 msgid "Yes: View existing items"
56295 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56305 msgid "You already have a list with that name!"
56306 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56310 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56311 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56315 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56316 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56320 msgid "You are about to install Koha."
56321 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56325 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56331 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56332 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56333 "using this account."
56335 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
56336 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56341 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56342 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56348 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56349 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56352 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56356 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56357 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56358 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56364 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56365 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56372 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56373 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56374 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56375 "preference for the file upload plugin to work. "
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56380 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56381 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56385 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56386 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56390 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56391 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56396 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56397 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56401 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56402 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56406 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56407 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56411 msgid "You are not authorized to set permissions"
56412 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56416 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56421 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56422 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56426 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56427 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56431 msgid "You are only viewing one item. "
56432 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56436 msgid "You are running a development version of Koha"
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56442 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56443 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56449 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56450 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56456 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56457 "saved and sent as a single message."
56459 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56465 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56466 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56467 "order will not be deleted)."
56469 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
56470 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56475 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56476 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56478 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
56479 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56483 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56489 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56490 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56493 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
56494 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56498 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56499 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56503 msgid "You can only select %s item(s)"
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56509 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56510 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56513 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
56514 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56519 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56522 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56526 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56527 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56531 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56532 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56536 msgid "You can't create any orders unless you first "
56537 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56541 msgid "You can't receive any more items"
56542 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56547 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56548 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
56550 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56553 msgid "You cannot edit this subscription"
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56559 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56560 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56564 msgid "You did not specify any search criteria."
56565 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56569 msgid "You didn't select any external target."
56570 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56575 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56576 "on this computer."
56577 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56581 msgid "You do not have permission to access this page. "
56582 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56586 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56588 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56592 msgid "You do not have permission to delete this list."
56593 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56597 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56598 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56602 msgid "You do not have permission to update this list."
56603 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56607 msgid "You do not have permission to view this list."
56608 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56613 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56614 "set to receive overdue notices."
56616 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56621 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56624 #. %1$s: total | html
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56628 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56631 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56637 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56639 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56644 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56645 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56650 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56651 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56656 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56659 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56664 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56665 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56669 msgid "You have made changes to system preferences."
56670 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56675 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56676 "cancel modifications."
56677 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56682 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56683 "barcodes to your entire catalog."
56685 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56689 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56690 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
56692 #. %1$s: config_entry.file | html
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56696 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56697 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56699 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
56702 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56703 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56705 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56710 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56711 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56712 "configuration file. The following configuration file was used without "
56713 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56716 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
56717 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56722 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56723 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56726 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
56727 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56732 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56734 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56738 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56739 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56744 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56745 "that have not been uploaded."
56747 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56751 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56756 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56761 msgid "You must be online to use these options."
56762 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56766 msgid "You must choose a first publication date"
56767 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56771 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56772 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56777 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56778 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56783 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56784 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56788 msgid "You must define a budget in Administration"
56789 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56793 msgid "You must enter a term to search on "
56794 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56798 msgid "You must give your new patron list a name!"
56799 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
56801 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56804 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56805 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56809 msgid "You must reset your password"
56810 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56814 msgid "You must select a fund"
56815 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56820 msgid "You must select at least one serial to edit"
56821 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56825 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56826 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
56828 #. For the first occurrence,
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56832 msgid "You must select checkout(s) to export"
56833 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56837 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56838 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56842 msgid "You must select one or more reports to delete"
56843 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56848 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56849 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56853 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56854 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56858 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56859 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56863 msgid "You need to save the page before printing"
56864 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56868 msgid "You searched for "
56871 #. For the first occurrence,
56872 #. %1$s: IF ( title )
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56877 msgid "You searched for: %s"
56878 msgstr "당신이 검색한: %s"
56880 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56884 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56885 "record in your catalog: %s"
56887 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56892 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56894 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56899 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56900 "the phone templates."
56902 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56907 msgid "You should not ignore this warning."
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56913 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56919 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56924 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56925 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56929 msgid "You'll have to treat them individually. "
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56934 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56935 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56940 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56941 "(at least version 5.10)."
56943 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56948 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56949 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56953 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56954 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56958 msgid "Your authority search history is empty."
56959 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56973 msgid "Your cart is currently empty"
56974 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56978 msgid "Your cart is empty."
56979 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
56983 msgid "Your catalog search history is empty."
56984 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
56988 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
56989 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
56993 msgid "Your comment has been submitted "
56994 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56998 msgid "Your country: "
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57003 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57004 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57009 msgid "Your download should begin automatically."
57010 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57014 msgid "Your file was processed."
57015 msgstr "파일이 처리되었습니다."
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57019 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
57024 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
57029 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57030 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
57032 #. %1$s: shelfname | $raw
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57035 msgid "Your list: %s "
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57047 msgid "Your lists:"
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
57052 msgid "Your notification has been sent."
57053 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
57057 msgid "Your patron lists"
57060 #. %1$s: reportname | html
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57063 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57064 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
57069 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
57070 "modifications, otherwise it will do nothing."
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
57075 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57076 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
57080 msgid "Your request gave the following results:"
57081 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57085 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
57086 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
57090 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
57095 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
57102 msgid "Your search returned no results."
57103 msgstr "검색 결과가 없습니다"
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
57107 msgid "Your search returned no results. "
57108 msgstr "검색 결과가 없습니다"
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
57113 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
57114 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
57120 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
57126 msgid "Z39.50 authority search points"
57127 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
57131 msgid "Z39.50 search"
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
57139 msgid "Z39.50/SRU search"
57140 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
57142 #. %1$s: msg_add | html
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
57145 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57146 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
57148 #. %1$s: msg_add | html
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
57151 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57152 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57156 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57157 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
57159 #. %1$s: msg_add | html
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
57162 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57163 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
57169 msgid "Z39.50/SRU servers"
57170 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
57174 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57175 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
57189 msgid "ZIP/Postal code"
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
57196 msgid "ZIP/Postal code: "
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
57201 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57202 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
57206 msgid "Zebra version: "
57207 msgstr "Zebra 버전: "
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57217 msgid "[ New list ]"
57220 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57221 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57224 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57227 #. INPUT type=button
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57230 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57231 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57233 #. INPUT type=button
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57236 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57244 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57245 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57247 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57254 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57255 "items before deleting this record."
57257 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57266 msgid "[% direction | html %] sort"
57267 msgstr "[% direction %] 정렬"
57269 #. INPUT type=text name=discount
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57271 msgid "[% discount | format ("
57272 msgstr "[% discount | format ("
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57278 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57279 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57285 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57286 "cardnumber | html %])"
57287 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57291 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57297 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57298 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57301 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57302 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57308 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57309 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57310 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57311 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57312 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57318 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57319 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57320 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57321 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57322 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57323 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57324 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57325 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57332 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57333 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57334 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57335 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57336 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57337 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57343 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57344 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57345 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57346 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57347 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57348 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57349 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57350 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57351 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57352 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57353 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57354 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57355 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57356 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57357 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57358 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57359 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57360 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57361 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57362 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57363 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57364 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57365 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57366 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57367 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57368 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57369 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57370 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57371 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57372 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57373 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57374 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57375 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57376 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57377 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57378 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57379 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57384 msgid "[Main page]"
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57389 msgid "[Overridden] "
57390 msgstr "[Overridden] "
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57394 msgid "[Previous page]"
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57403 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57404 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57406 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57407 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57409 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57410 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57412 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57414 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57416 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57417 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57419 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57420 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57424 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57427 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
57431 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57432 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57433 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57435 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57436 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57439 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57440 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57444 msgid "_ matches only a single character"
57445 msgstr "_단일 문자만 일치"
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57465 msgid "added successfully"
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57470 msgid "administrator account"
57473 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57476 msgid "after %s days."
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57487 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57488 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57492 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57493 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57497 msgid "already exists in database"
57498 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57503 msgid "already has a hold"
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57524 msgid "and has been returned."
57525 msgstr "그리고 반환되었습니다."
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57529 msgid "and mark one currency as active."
57530 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
57534 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57544 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57545 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57555 msgid "any library"
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57562 msgid "any library "
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57573 msgid "are licensed under the "
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57580 msgstr "%s%s 환영합니다 "
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57589 msgid "at current library "
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57594 msgid "at least 1 item type defined"
57595 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57599 msgid "at least 1 item type must be defined"
57600 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57604 msgid "at least 1 library defined"
57605 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57609 msgid "at least 1 library must be defined"
57610 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57614 msgid "at least one template for using this tool. "
57616 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
57619 #. INPUT type=text name=data_preview
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57625 #. INPUT type=text name=data_preview
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57628 msgid "barcode|borrowernumber"
57629 msgstr "보증인 대출자 번호"
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57639 msgid "basketgroup"
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57645 msgid "batch_anonymise.pl"
57646 msgstr "batch_anonymise.pl"
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57650 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57651 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57656 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57657 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57661 msgid "be mapped to the same tag,"
57662 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57667 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57668 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57678 msgid "begins with "
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57683 msgid "biblio and biblionumber"
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57688 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57689 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57693 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57694 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
57696 #. INPUT type=text name=data_preview
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57699 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57704 msgid "budget_code"
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57720 #. For the first occurrence,
57721 #. %1$s: author | html
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57728 msgstr "%s%s 환영합니다"
57730 #. %1$s: XISBN.author | html
57731 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57732 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57733 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57734 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57735 #. %6$s: XISBN.place | html
57737 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57738 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57740 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57741 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57743 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57744 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57747 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57749 #. %20$s: XISBN.pages | html
57750 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57751 #. %22$s: XISBN.illus | html
57753 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57755 #. %26$s: XISBN.size | html
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57759 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57763 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57767 msgstr "%s%s 환영합니다 "
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57771 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57776 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57781 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57786 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57791 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57796 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57801 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57806 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57811 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57817 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57818 "page visible while you scroll, licensed under the "
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57823 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57828 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57833 msgid "by _AUTHOR_"
57834 msgstr "by _AUTHOR_"
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57838 msgid "by item types"
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57843 msgid "by libraries"
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57853 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57854 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
57866 #. For the first occurrence,
57867 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57871 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57874 #. %1$s: maxreserves | html
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57877 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57880 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57881 #. %2$s: new_reserves_count | html
57882 #. %3$s: maxreserves | html
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57885 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57888 #. For the first occurrence,
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57892 msgid "cannot be repeated"
57893 msgstr "주문할 수 없습니다"
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57897 msgid "cataloging the record"
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57910 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57912 msgid "check to delete this field"
57913 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57917 msgid "children's library"
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57927 msgid "click to log out"
57928 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57935 #. For the first occurrence,
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57955 msgid "configuration file."
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57960 msgid "considered late"
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57966 msgid "containing "
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57991 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57992 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58001 msgid "create a CSV profile"
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58006 msgid "create one or more authorized values"
58007 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58011 msgid "critical.ogg"
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58019 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58020 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58021 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58022 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58023 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58024 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58025 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58027 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58028 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
58029 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
58030 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
58031 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
58032 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
58033 "series %]&rft.genre="
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58037 msgid "déselectionner onglet"
58038 msgstr "déselectionner onglet"
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
58057 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58058 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
58062 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58063 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
58067 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58068 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
58072 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58073 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58077 msgid "define a budget and a fund"
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
58082 msgid "define a notice"
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
58092 msgid "detail of the subscription"
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58097 msgid "device_connect.ogg"
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58102 msgid "device_disconnect.ogg"
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
58112 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
58113 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
58117 msgid "display detail for this librarian."
58118 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58122 msgid "do a catalog search"
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58132 msgid "doesn't exist"
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58137 msgid "doesn't match"
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
58143 msgid "doesn't match any existing record."
58144 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
58146 #. INPUT type=reset
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58148 msgid "déselectionner tout"
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58154 msgid "ecost tax exc."
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58160 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58161 msgstr "세금 포함 실제 비용"
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58166 msgid "ecost tax inc."
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58188 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58189 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58191 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58192 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58196 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58197 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58221 msgid "failed to be added"
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58226 msgid "failed to be updated"
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58232 msgid "failed to run"
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58242 msgid "famfamfam.com"
58243 msgstr "famfamfam.com"
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58258 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58259 "issue, please unset the flag."
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58274 msgid "framework values"
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58303 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58304 msgstr "[% bibliotitle %]로 가기"
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58308 msgid "gone no address"
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58324 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58332 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58335 msgid "has %s attached items. "
58336 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58340 msgid "has never been checked out."
58341 msgstr "대출된 적이 없습니다."
58343 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58347 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58350 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
58352 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58356 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58359 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
58362 #. %2$s: IF message.error
58363 #. %3$s: message.error | html
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58368 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58369 "logfile for more information). %s "
58371 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
58374 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58377 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58378 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58382 msgid "has too many holds."
58383 msgstr "예약이 너무 많습니다."
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58395 msgid "holdingbranch"
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58400 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58401 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58405 msgid "holdingbranch defined"
58408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58415 msgid "homebranch NOT mapped"
58416 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58420 msgid "homebranch defined"
58421 msgstr "지정 분관이 정의됨"
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58431 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58432 "libraries you want to associate with this value. "
58434 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58440 msgid "if you wish to enable this feature."
58441 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
58443 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58460 msgstr "연체료(미납도서) "
58462 #. %1$s: LibraryName | html
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58475 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58476 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58480 msgid "in library "
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58485 msgid "incoming_call.ogg"
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58490 msgid "invalid authority types"
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58500 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58505 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58511 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58517 msgid "is already in possession"
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58522 msgid "is duplicated"
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58529 msgid "is equal to"
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58554 msgid "is licensed under a "
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58559 msgid "is licensed under the "
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58567 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
58570 msgid "is now debarred until %s."
58571 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58576 msgid "is on hold for "
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58581 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58586 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58587 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58597 msgid "item fields"
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58602 msgid "item type for older issues:"
58603 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58607 msgid "item type not defined"
58608 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58612 msgid "item's holding library"
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58619 msgid "item's holding library "
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58624 msgid "item's home library"
58625 msgstr "항목 지정 도서관:"
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58631 msgid "item's home library "
58632 msgstr "항목 지정 도서관:"
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58636 msgid "itemdata_copynumber"
58637 msgstr "itemdata_copynumber"
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58641 msgid "itemdata_enumchron"
58642 msgstr "itemdata_enumchron"
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58651 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58662 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58663 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58667 msgid "items.permanent_location mapped"
58668 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58672 msgid "itemtype NOT mapped"
58673 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58687 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58688 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58692 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58693 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58697 msgid "jQuery Colvis plugin"
58698 msgstr "jQuery Colvis plugin"
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58703 msgid "jQuery Validation Plugin"
58704 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58708 msgid "jQuery and jQueryUI"
58709 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58713 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58714 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58719 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58725 msgid "jQuery multiple select plugin"
58726 msgstr "jQuery multiple select plugin"
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58730 msgid "jQuery treetable Plugin"
58731 msgstr "jQuery treetable Plugin"
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58735 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58736 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58746 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58747 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58751 msgid "jquery.emojiarea.js"
58752 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58756 msgid "jquery.multiple.select.js"
58757 msgstr "jquery.multiple.select.js"
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58761 msgid "jquery.tablednd.js"
58762 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58767 msgid "koha-conf.xml"
58768 msgstr "koha-conf.xml"
58770 #. INPUT type=text name=filename
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58776 #. %1$s: batche.batch_id | html
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58779 msgid "label_batch_%s.pdf"
58780 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58782 #. %1$s: patronlist_id | html
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58785 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58786 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58788 #. For the first occurrence,
58789 #. %1$s: batche.card_count | html
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58793 msgid "label_single_%s.pdf"
58794 msgstr "label_single_%s.pdf"
58796 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58799 msgid "last on: %s"
58802 #. INPUT type=text name=from_subfield
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58805 msgid "let blank for the entire field"
58806 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58810 msgid "library is licensed under "
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58815 msgid "library not defined"
58816 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58820 msgid "licensed under the "
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58835 msgid "loading.ogg"
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58840 msgid "loading_2.ogg"
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58860 msgid "magnifying glass"
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58875 msgid "maximize.ogg"
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58886 msgid "minimize.ogg"
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58894 #. For the first occurrence,
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58925 msgid "new_mail_notification.ogg"
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58933 #. INPUT type=image
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58940 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58941 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58950 msgid "noItemTypeImages system preference"
58951 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58962 msgid "nonpublic_note"
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58972 msgid "not available"
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58977 msgid "not checked out"
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58984 msgid "not equal to"
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
59000 msgid "not running"
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
59006 msgstr "대출할 수 없습니다"
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
59015 msgid "of one item."
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
59023 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59024 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59025 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
59031 msgid "official Mana KB documentation"
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
59046 msgid "on this item "
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
59051 msgid "on this item."
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
59062 msgid "one or more records without items attached. %s "
59063 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
59067 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59072 msgid "opening.ogg"
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59095 msgid "or MARC subfield."
59096 msgstr "또는 MARC 하위분야."
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
59100 msgid "or any available"
59101 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59120 msgid "patron categories"
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59125 msgid "patron category "
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59130 msgid "patron_attributes"
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
59135 msgid "patrons to "
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59146 msgid "pending offline circulation actions"
59147 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
59149 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
59151 msgid "phony_submit"
59152 msgstr "phony_submit"
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59161 msgid "placing an order"
59164 #. INPUT type=text name=other_reason
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
59168 msgid "please note your reason here..."
59169 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
59173 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
59178 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59186 #. INPUT type=image
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59210 msgid "public_note"
59213 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59215 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
59218 msgid "published by: %s %s %s in "
59219 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
59223 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59229 msgid "reason unknown"
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59234 msgid "receiving an order"
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59239 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59240 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59244 msgid "records in various format. Choose one): "
59245 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
59247 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59249 msgid "regex pattern"
59252 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59254 msgid "regex replacement"
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59265 msgid "removed successfully"
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59270 msgid "reopen basketgroup"
59271 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59275 msgid "replacement price"
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59302 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59303 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59312 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59313 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59317 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59318 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59322 msgid "same library, same patron category, all item types"
59323 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59327 msgid "same library, same patron category, same item type"
59328 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59332 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59347 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59348 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59352 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59353 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59362 #. INPUT type=submit
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59367 #. INPUT type=text name=selector
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59376 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59377 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59387 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59388 msgstr "소장 연속간행물 [% subscription.bibliotitle %]"
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59393 msgid "setDescription: "
59394 msgstr "setDescription: "
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59398 msgid "setDescriptions"
59399 msgstr "setDescriptions"
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59421 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59425 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59426 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59430 msgid "since last transfer"
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59435 msgid "software.coop, United Kingdom"
59436 msgstr "software.coop, 영국"
59438 #. INPUT type=text name=sound
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59445 msgid "stack of books"
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59450 msgid "starting with "
59451 msgstr "와 함께(같이) 시작"
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59470 msgid "starts with"
59471 msgstr "와 함께(같이) 시작"
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59516 msgid "subfield ignored"
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59521 msgid "subfields not in same tabs"
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59526 msgid "subscribers"
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59532 msgid "subscription detail"
59535 #. %1$s: IF ( title )
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59538 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59539 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59546 #. For the first occurrence,
59547 #. %1$s: order.suggestionid | html
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59554 msgid "suggestion #%s"
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59559 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59560 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59564 msgid "superlibrarian"
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59570 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59571 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59577 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59579 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
59581 #. META http-equiv=Content-Type
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59592 msgid "text/html; charset=utf-8"
59593 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59597 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59603 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59604 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59609 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59610 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59616 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59622 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59627 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59628 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
59630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59632 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59633 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59637 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59643 msgid "this record has no items attached. %s "
59644 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59660 msgid "to be placed on hold"
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59665 msgid "to be placed on hold."
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59686 msgid "too many renewals"
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59708 msgid "unrecognized command"
59709 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59724 msgid "updated successfully"
59725 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59734 msgid "use default (cataloging the record)"
59735 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59739 msgid "use default (placing an order)"
59742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59744 msgid "use default (receiving an order)"
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59749 msgid "used for/see from:"
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59754 msgid "valid entries in your database. "
59755 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
59757 #. SELECT name=transport
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59759 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59769 msgid "value missing"
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59774 msgid "values updated. "
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59779 msgid "variable missing"
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59784 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59785 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59795 msgid "warning.ogg"
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59807 msgid "was updated."
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59812 msgid "which should be set up by your system administrator."
59813 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59817 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59818 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59822 msgid "who are in patron list: "
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59827 msgid "who have not been connected since:"
59828 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59832 msgid "who have not borrowed since:"
59833 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59837 msgid "whose expiration date is before:"
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59842 msgid "whose patron category is:"
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59846 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59851 msgid "will show the link just below the title"
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59857 msgid "with category "
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59865 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59866 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59871 msgid "with this reason:"
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59876 msgid "with value "
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59886 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59912 msgid "years of activity"
59915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59920 #. %1$s: sEcho | html
59921 #. %2$s: total_rows | html
59922 #. %3$s: total_rows | html
59923 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59924 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59925 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59931 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59932 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59934 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59935 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59941 msgid "| Actions: "
59944 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59947 msgid "| Actions: %s "
59950 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59951 #. %2$s: index.index_name | html
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59954 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59957 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59960 msgid "| Status: %s "
59961 msgstr "%s %s to %s %s "
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
59982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
59995 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59996 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59997 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59998 "and Duaa Bazzazi. "
60000 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
60001 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
60002 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "